Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:04,619
[ Wind whistling ]
2
00:00:11,970 --> 00:00:13,427
DR. VENTURE:
Huh.
3
00:00:13,555 --> 00:00:16,013
There's got to be
like three feet out there.
4
00:00:16,141 --> 00:00:18,303
And it isn't letting up.
Billy!
5
00:00:18,435 --> 00:00:21,303
Let's go with that thermal
regulation suppository.
6
00:00:21,438 --> 00:00:22,895
This is perfect testing weather.
7
00:00:23,023 --> 00:00:24,559
BILLY:
Why am I doing this?
8
00:00:24,691 --> 00:00:26,148
Because White is home with mono,
9
00:00:26,276 --> 00:00:28,313
and I'm not shoving
that huge thing up my ass.
10
00:00:28,445 --> 00:00:30,061
[ Suspenseful music plays ]
11
00:00:30,197 --> 00:00:32,154
[ Squishing ]
12
00:00:32,282 --> 00:00:34,774
[ Sighs ]
Crap.
13
00:00:34,910 --> 00:00:36,822
[ Groans ]
This is so weird.
14
00:00:36,954 --> 00:00:39,492
Push it, Billy.
Push it real good.
15
00:00:39,623 --> 00:00:41,990
Aah!
What is wrong with you?!
16
00:00:42,125 --> 00:00:43,912
- BILLY: [ Groans ]
- There he is!
17
00:00:44,044 --> 00:00:45,956
The rectal Neil Armstrong.
18
00:00:46,088 --> 00:00:47,670
- How did it go?
- It's in.
19
00:00:47,798 --> 00:00:50,038
It was slow going at first.
Then suddenly it disappeared.
20
00:00:50,133 --> 00:00:51,453
My ass was like,
"I'll take that."
21
00:00:51,552 --> 00:00:52,963
And then... frrt!
right up in.
22
00:00:53,095 --> 00:00:55,257
- Sucked it up.
- Uh, TMI, Billy.
23
00:00:55,389 --> 00:00:57,221
No. That's just the right amount
of "I."
24
00:00:57,349 --> 00:00:58,931
You're supposed to be
writing this down.
25
00:00:59,059 --> 00:01:01,392
That's science. That's how it...
What is that noise?
26
00:01:01,520 --> 00:01:03,289
- There's, like, a beeping.
- [ Beeping in distance ]
27
00:01:03,313 --> 00:01:05,225
- You hear that?
- Is it your heat regulator?
28
00:01:05,357 --> 00:01:06,357
Did you make it beep?
29
00:01:06,358 --> 00:01:08,475
Why would I make a suppository
that beeps?
30
00:01:08,610 --> 00:01:09,610
Huh.
31
00:01:09,695 --> 00:01:11,732
This can't be good.
32
00:01:11,863 --> 00:01:13,570
[ Beeping continues ]
33
00:01:13,699 --> 00:01:17,989
Come on!
There is zero reception in here!
34
00:01:18,120 --> 00:01:19,736
You're behind
a foot of titanium.
35
00:01:19,871 --> 00:01:22,409
- Use the landline.
- You can't text on a landline!
36
00:01:22,541 --> 00:01:24,373
Brock's securing
the building's perimeter.
37
00:01:24,501 --> 00:01:27,164
We have a full evacuation
of the plaza.
38
00:01:27,296 --> 00:01:29,162
Shouldn't we get out
of the building?
39
00:01:29,298 --> 00:01:31,085
Relax.
We're all safe where we are.
40
00:01:31,216 --> 00:01:32,957
The real danger
is in the hallway.
41
00:01:33,093 --> 00:01:34,174
Hold on.
42
00:01:34,303 --> 00:01:35,384
I'm in the hallway.
43
00:01:35,512 --> 00:01:38,095
I've pinpointed the beeping
to the closet.
44
00:01:38,223 --> 00:01:41,216
Send in the bomb-defusing drone.
45
00:01:41,351 --> 00:01:43,138
- I'm trying!
- [ Beeping rapidly]
46
00:01:43,270 --> 00:01:44,386
Just get in there.
47
00:01:44,521 --> 00:01:46,433
You're acting like
baby's first laptop.
48
00:01:46,565 --> 00:01:47,646
Come on!
49
00:01:47,774 --> 00:01:48,774
[ Wind whistling ]
50
00:01:48,859 --> 00:01:50,566
Street's blocked off.
51
00:01:50,694 --> 00:01:53,061
Not like there's anyone
out there anyway.
52
00:01:53,196 --> 00:01:55,279
Got your helmet.
You'd better put it on.
53
00:01:55,407 --> 00:01:56,773
Why?
You scared?
54
00:01:56,908 --> 00:01:59,491
No.
But... it's helmet.
55
00:01:59,620 --> 00:02:01,077
Not wearing it.
It's dorky.
56
00:02:01,204 --> 00:02:03,287
I just wear it
'cause I look good in helmets.
57
00:02:03,415 --> 00:02:06,954
I'm not scared of,
you know, debris.
58
00:02:07,085 --> 00:02:09,623
Sure.
Sure, you're not.
59
00:02:09,755 --> 00:02:11,667
All right.
H.E.L.P.eR.'s out of the closet.
60
00:02:11,798 --> 00:02:13,630
- [ Beeping ]
- DR. VENTURE: Is it defused?
61
00:02:13,759 --> 00:02:17,218
No! Because it's not a bomb!
It's a huge old phone.
62
00:02:17,346 --> 00:02:19,554
It's still ringing.
Should I answer it?
63
00:02:19,681 --> 00:02:20,888
No.
64
00:02:21,016 --> 00:02:23,724
I'm pretty sure it's for me.
65
00:02:23,852 --> 00:02:25,844
[ Dramatic music plays ]
66
00:02:28,023 --> 00:02:30,982
Yes.
Y... Of course, sir.
67
00:02:31,109 --> 00:02:35,854
Um... I'm not exactly up
and ready in that capacity.
68
00:02:35,989 --> 00:02:36,989
It's so cool.
69
00:02:36,990 --> 00:02:38,572
That's a direct call
from big brass.
70
00:02:38,700 --> 00:02:40,942
He's so important,
he has a hotline.
71
00:02:41,078 --> 00:02:42,910
Yeah.
Well, he never reads his e-mail.
72
00:02:43,038 --> 00:02:44,038
And I'm flattered,
73
00:02:44,081 --> 00:02:46,289
but can't you send
Captain Whoever to deal with it?
74
00:02:46,416 --> 00:02:48,658
Take the job. Take the job.
Take the job. Take the job.
75
00:02:48,794 --> 00:02:50,831
Think of the press!
Take the job!
76
00:02:51,672 --> 00:02:54,164
Well, you can count
on Team Venture.
77
00:02:54,299 --> 00:02:57,258
Rusty Venture is in the house!
78
00:02:57,386 --> 00:02:59,799
GROUP:
Kiai! Kiai! Kiai!
79
00:02:59,930 --> 00:03:04,300
Goju Ryu, Shotokan, and White
Crane make it the perfect space
80
00:03:04,434 --> 00:03:06,266
for training and recruitment
of new henchmen.
81
00:03:06,395 --> 00:03:08,227
So, does the floor open up
82
00:03:08,355 --> 00:03:10,142
and reveal grown-ups
actually training?
83
00:03:10,273 --> 00:03:13,732
No. This is... it.
The pre-teen class.
84
00:03:13,860 --> 00:03:15,726
Get 'em young, right?
85
00:03:15,862 --> 00:03:19,071
Noah, let's get that leg up!
Not fighting a corgi dog.
86
00:03:19,199 --> 00:03:21,691
It's a good start, and I'll
mention it at your review,
87
00:03:21,827 --> 00:03:23,238
but I'm... I'm actually here
88
00:03:23,370 --> 00:03:25,828
because we need you two
for an important secret mission.
89
00:03:25,956 --> 00:03:26,992
[ Gasps ]
Secret mission.
90
00:03:27,124 --> 00:03:30,492
If you succeed, you go up
a full EMA level, guaranteed.
91
00:03:30,627 --> 00:03:33,495
They need the dream team.
About damn time.
92
00:03:33,630 --> 00:03:35,667
Well, "dream team"
is a bit much.
93
00:03:35,799 --> 00:03:37,256
Dream team.
94
00:03:37,384 --> 00:03:39,125
Pretty obvious
we're a dream team.
95
00:03:39,261 --> 00:03:40,261
All right.
Fine.
96
00:03:40,262 --> 00:03:41,844
If the dream team accepts
the mission,
97
00:03:41,972 --> 00:03:43,088
we have to get going now.
98
00:03:43,223 --> 00:03:44,259
We accept.
99
00:03:44,391 --> 00:03:47,429
But first...
it's Madison's time.
100
00:03:47,561 --> 00:03:48,768
[ Gong sounds ]
101
00:03:48,895 --> 00:03:50,136
Kick me.
102
00:03:50,272 --> 00:03:52,059
- Kick me.
- [ Soft thud ]
103
00:03:52,190 --> 00:03:54,056
That's it.
How did it feel to you?
104
00:03:54,192 --> 00:03:57,026
Hmm.
Let me think a...
105
00:03:57,154 --> 00:03:59,111
- [ Gasps ]
- Don't think! Feel.
106
00:03:59,239 --> 00:04:01,652
It is like a finger
pointing a way to the moon.
107
00:04:01,783 --> 00:04:03,386
Don't concentrate on the finger
or you will...
108
00:04:03,410 --> 00:04:06,073
- Gary! Gary! No! No!
- Oh, my God! What?!
109
00:04:06,204 --> 00:04:07,204
- No, no, no!
- [ Crying ]
110
00:04:07,247 --> 00:04:10,035
- You don't hit the kids.
- What? It's karate!
111
00:04:10,167 --> 00:04:12,659
The mothers, they go bananas.
And look. She's crying.
112
00:04:12,794 --> 00:04:13,830
You made her cry.
113
00:04:13,962 --> 00:04:15,544
It's karate!
114
00:04:16,131 --> 00:04:18,498
BILLY: The blizzard
is a perfect semisphere.
115
00:04:18,633 --> 00:04:22,502
It's definitely man-made.
Just as we suspected!
116
00:04:22,637 --> 00:04:24,674
There's something
in the center of it.
117
00:04:24,806 --> 00:04:26,718
Old-school weather machine.
118
00:04:26,850 --> 00:04:28,842
Hank, get geared up
in your flight suit.
119
00:04:28,977 --> 00:04:31,139
You're gonna help your old man
save the day.
120
00:04:31,271 --> 00:04:32,728
As much as I'd love to pretend
121
00:04:32,856 --> 00:04:34,392
I'm that lady
from "Jurassic Park"
122
00:04:34,524 --> 00:04:36,186
and go chase storms with you,
123
00:04:36,318 --> 00:04:38,355
I can't get in touch
with Sirena!
124
00:04:38,487 --> 00:04:39,568
I'm not going anywhere.
125
00:04:39,696 --> 00:04:41,153
If Hank won't go, I'll go.
126
00:04:41,281 --> 00:04:44,024
Oh, be real, Billy.
This is Team Venture stuff.
127
00:04:44,618 --> 00:04:46,905
- Old times?
- No way!
128
00:04:47,037 --> 00:04:50,451
My girlfriend's been kidnapped
or replaced by an android
129
00:04:50,582 --> 00:04:52,949
or has amnesia or is trapped
under something or...
130
00:04:53,084 --> 00:04:55,041
or there's a remote
outside chance
131
00:04:55,170 --> 00:04:57,503
that her phone was stolen
by phone pirates!
132
00:04:57,631 --> 00:04:59,497
- I'll go!
- Uh...
133
00:04:59,633 --> 00:05:01,795
Brock, you want to go
Team Venture with me?
134
00:05:01,927 --> 00:05:03,759
I got to hold down the fort.
Ask Hatred.
135
00:05:03,887 --> 00:05:05,503
- Good idea.
- Hatred?
136
00:05:05,639 --> 00:05:07,847
Hatred?!
I'm a trained scientist!
137
00:05:07,974 --> 00:05:09,135
I'm here during a blizzard
138
00:05:09,267 --> 00:05:11,554
with an untested heat generator
up my crack!
139
00:05:11,686 --> 00:05:14,645
What do I need to do here?
Do you need me to bleed for you?
140
00:05:14,773 --> 00:05:18,232
Because I'm like 90% sure
my ass is bleeding.
141
00:05:18,360 --> 00:05:22,400
Now, I'm gonna suit up
and meet you in the X-12.
142
00:05:22,531 --> 00:05:24,818
I suggest you do the same, sir.
143
00:05:24,950 --> 00:05:26,407
Go, Team Venture.
144
00:05:26,535 --> 00:05:28,151
[ Sighs ]
All right.
145
00:05:28,286 --> 00:05:31,120
I said, "Go, Team Venture," sir!
146
00:05:31,957 --> 00:05:33,698
[ Wind whistling ]
147
00:05:33,834 --> 00:05:35,826
DR. Z:
As every villainous child knows,
148
00:05:35,961 --> 00:05:38,578
the Peril Partnership
is Canada's version
149
00:05:38,713 --> 00:05:40,921
of the Guild
of Calamitous Intent.
150
00:05:41,049 --> 00:05:44,417
We have worked with them
in peace for 60 years.
151
00:05:44,553 --> 00:05:46,795
Recently, a rogue version
of the Peril Partnership
152
00:05:46,930 --> 00:05:48,842
has been muscling in
on Guild Territory.
153
00:05:48,974 --> 00:05:50,636
They use fear, intimidation,
theft,
154
00:05:50,767 --> 00:05:52,099
and secrecy as their weapons.
155
00:05:52,227 --> 00:05:55,220
Seems pretty badass to me.
What's the problem?
156
00:05:55,355 --> 00:05:56,766
Jealous much?
157
00:05:57,357 --> 00:05:59,599
The Guild has had no luck
with diplomacy,
158
00:05:59,734 --> 00:06:02,192
and for whatever reason,
the O.S.I. won't engage them.
159
00:06:02,320 --> 00:06:05,063
This morning, we received
a top-secret communiqué
160
00:06:05,198 --> 00:06:09,738
from O.S.I. command, reading,
"We will handle the symptoms.
161
00:06:09,870 --> 00:06:11,657
You handle the disease.
162
00:06:11,788 --> 00:06:13,700
There will be no interference,
no aid,
163
00:06:13,832 --> 00:06:16,620
and no inquiries
with your methods."
164
00:06:16,751 --> 00:06:19,664
The disease is a villain
known as The Creep.
165
00:06:19,796 --> 00:06:22,914
This is a rough model of him
made of chicken tenders.
166
00:06:23,049 --> 00:06:26,417
Which we'll eat with either
ketchup or barbecue sauce,
167
00:06:26,553 --> 00:06:29,091
for there can be no record
of this meeting.
168
00:06:29,222 --> 00:06:30,758
He commands
his Peril Partnership
169
00:06:30,891 --> 00:06:33,053
from a secret river island
upstate.
170
00:06:33,184 --> 00:06:34,516
We'll be there soon.
171
00:06:34,644 --> 00:06:35,930
What do you expect us to do?
172
00:06:36,062 --> 00:06:37,394
That is up to you.
173
00:06:37,522 --> 00:06:41,516
But, completely off topic,
here is a riddle for you.
174
00:06:41,651 --> 00:06:44,189
What eight can hold two asses?
175
00:06:44,321 --> 00:06:46,938
"Eight Crazy Nights" with
Adam Sandler and Rob Schneider.
176
00:06:47,073 --> 00:06:49,486
Boom! Solved!
Dream team.
177
00:06:49,618 --> 00:06:50,576
No.
178
00:06:50,577 --> 00:06:57,825
The eight that can hold
two asses is "assassinate."
179
00:06:57,959 --> 00:06:59,916
Isn't that neat?
I made that up.
180
00:07:00,045 --> 00:07:01,314
I was gonna say that, seriously.
181
00:07:01,338 --> 00:07:02,545
Yeah. It's adorable.
182
00:07:02,672 --> 00:07:04,914
So, what did this Creep guy do?
183
00:07:05,050 --> 00:07:08,760
Believe it or not,
he made this blizzard.
184
00:07:08,887 --> 00:07:10,469
He built a weather machine?
185
00:07:10,597 --> 00:07:14,056
Worse.
He stole o ur weather machine.
186
00:07:14,184 --> 00:07:15,720
Oh, crap.
187
00:07:15,852 --> 00:07:19,436
After we eat the chicken statue,
we need to eat this paper.
188
00:07:22,692 --> 00:07:24,854
[ Dramatic music plays ]
189
00:07:27,322 --> 00:07:29,905
DR. VENTURE: Avionics off.
Electrical off.
190
00:07:30,033 --> 00:07:32,901
Beacon on.
Fuel is...
191
00:07:33,036 --> 00:07:35,244
What?
What's all this?
192
00:07:35,372 --> 00:07:36,988
Brock!
Ugh.
193
00:07:37,123 --> 00:07:39,160
- Brock. Come in, Brock.
- BROCK: Yeah. What?
194
00:07:39,292 --> 00:07:42,000
There's, like, a rat's nest
of wires under the fuel gauge.
195
00:07:42,128 --> 00:07:44,290
BROCK: Yeah. I just put in
a tape deck for some tunes.
196
00:07:44,422 --> 00:07:46,835
It's cool. Just got to tuck
all that pasghetti in.
197
00:07:46,967 --> 00:07:49,960
[ Snorts ]
Oh. My. God.
198
00:07:50,095 --> 00:07:52,633
- Tuck... Tuck what in?
- BROCK: The wires.
199
00:07:52,764 --> 00:07:54,505
C-Can you describe them,
please?
200
00:07:54,641 --> 00:07:55,641
Like a... Yeah.
201
00:07:55,642 --> 00:07:58,225
It's like a big pile
of pasghetti.
202
00:07:58,353 --> 00:08:00,766
Brock, is it like a caterpillar?
203
00:08:00,897 --> 00:08:03,139
Can you say that?
Can you say "library"?
204
00:08:03,274 --> 00:08:04,981
[ Laughing ]
Say "espresso."
205
00:08:05,110 --> 00:08:06,817
- BROCK: What are you doing?
- Brock?
206
00:08:06,945 --> 00:08:09,688
Say "manipulate."
207
00:08:09,823 --> 00:08:11,485
Oh [bleep] you guys.
208
00:08:11,616 --> 00:08:14,154
- That was awesome.
- That was amazing.
209
00:08:14,285 --> 00:08:16,322
I feel six feet tall.
210
00:08:16,454 --> 00:08:18,366
[ Music continues ]
211
00:08:18,498 --> 00:08:20,285
BILLY:
Pasghetti!
212
00:08:23,253 --> 00:08:25,996
Hank, you are not going out
in that storm.
213
00:08:26,131 --> 00:08:27,588
I can't get ahold of Sirena,
214
00:08:27,716 --> 00:08:29,423
so I'm gonna go out
and find her.
215
00:08:29,551 --> 00:08:32,669
You're not going outside.
Leave her a message.
216
00:08:32,804 --> 00:08:36,172
I've left her 43 messages
and over 60 texts!
217
00:08:36,307 --> 00:08:38,720
Clearly, she's been replaced
by a doppelganger...
218
00:08:38,852 --> 00:08:40,093
an exact copy of Sirena,
219
00:08:40,228 --> 00:08:42,436
perfect in every detail
save one.
220
00:08:42,564 --> 00:08:44,806
This Sirena won't answer
my messages.
221
00:08:44,941 --> 00:08:48,184
Aw, geez.
Hank, you're getting obsessive.
222
00:08:48,319 --> 00:08:50,311
Nobody wants to be smothered.
223
00:08:50,447 --> 00:08:52,860
Even my ex-wife
didn't like being smothered.
224
00:08:52,991 --> 00:08:56,325
But she did like being choked...
which isn't my point.
225
00:08:56,453 --> 00:08:58,365
I know what your point is,
Hatred.
226
00:08:58,496 --> 00:08:59,828
You almost fooled me.
227
00:08:59,956 --> 00:09:02,414
Almost.
Such a clever copy.
228
00:09:02,542 --> 00:09:04,909
They even got
your terrible breath right.
229
00:09:05,045 --> 00:09:07,082
But the real Sergeant Hatred
230
00:09:07,213 --> 00:09:11,253
would never stop a man
on a mission of love!
231
00:09:11,384 --> 00:09:12,966
Wish me luck!
232
00:09:14,262 --> 00:09:16,595
I never know
when you're messing with me.
233
00:09:16,723 --> 00:09:18,510
[ Wind whistling ]
234
00:09:18,641 --> 00:09:20,633
[ Exhales, sniffs ]
Oh.
235
00:09:20,769 --> 00:09:23,056
[ Dramatic music plays ]
236
00:09:23,188 --> 00:09:25,931
Trade snorkels with me.
Yours matches my fins.
237
00:09:26,066 --> 00:09:27,477
I don't want your snorkel!
238
00:09:27,609 --> 00:09:29,350
You already got spit
in your snorkel!
239
00:09:29,486 --> 00:09:31,603
Knock it off!
You cannot mix and match.
240
00:09:31,738 --> 00:09:32,899
This isn't Build-A-Bear.
241
00:09:33,031 --> 00:09:35,239
In your pouch,
you'll find global positioners
242
00:09:35,366 --> 00:09:38,700
fitted with H.D. recon imagers
and two-way communication,
243
00:09:38,828 --> 00:09:40,785
waterproof up to three fathoms.
244
00:09:40,914 --> 00:09:42,530
Tech swag.
Sweet!
245
00:09:42,665 --> 00:09:44,748
What are these,
TracFones in a ziplock?
246
00:09:44,876 --> 00:09:47,163
Prepaid.
Do not lose them.
247
00:09:47,295 --> 00:09:48,752
Mine doesn't have any weapons.
248
00:09:48,880 --> 00:09:51,668
If you show up armed,
your cover will be blown.
249
00:09:51,800 --> 00:09:53,211
You got to convince The Creep
250
00:09:53,343 --> 00:09:55,505
that you want to defect
to his Peril Partnership.
251
00:09:55,637 --> 00:09:56,637
Then we kill him?
252
00:09:56,638 --> 00:09:59,506
The Guild does not condone it,
but...
253
00:09:59,641 --> 00:10:00,881
All right.
So we don't kill him.
254
00:10:00,975 --> 00:10:04,059
As an independent agent,
you... could.
255
00:10:04,187 --> 00:10:05,303
So you want us to kill him?
256
00:10:05,438 --> 00:10:08,852
As a representative of the
Guild, I would not advise it.
257
00:10:08,983 --> 00:10:11,316
But if you have other ideas...
258
00:10:11,444 --> 00:10:13,244
All right.
So you mean we s h o ul d kill him?
259
00:10:13,279 --> 00:10:15,020
Oh, my God. Yes.
Obviously.
260
00:10:15,156 --> 00:10:18,069
Kill him.
Phone us when you're done.
261
00:10:18,201 --> 00:10:20,488
[ Wind whistling ]
262
00:10:22,580 --> 00:10:24,742
Venture takes the snap
from Pouncey.
263
00:10:24,874 --> 00:10:26,410
Fades back and looks for a hole.
264
00:10:26,543 --> 00:10:28,956
Looking for Brown.
Good old number 84.
265
00:10:29,087 --> 00:10:31,079
- Where's he at? No openings!
- [ Crowd cheering ]
266
00:10:31,214 --> 00:10:33,797
Oh, they're rushing in
like a great wave of bodies.
267
00:10:33,925 --> 00:10:36,417
He's swattin' 'em down
with the patented Hank Spank.
268
00:10:36,553 --> 00:10:38,545
Venture's all alone out there.
269
00:10:38,680 --> 00:10:41,468
What is this?!
He's gonna take it home himself!
270
00:10:41,599 --> 00:10:43,306
- [ Breathing heavily]
- [ Crowd cheering ]
271
00:10:43,434 --> 00:10:44,766
[ Metal clangs ]
272
00:10:44,894 --> 00:10:46,886
[ Wind whistling ]
273
00:10:49,399 --> 00:10:51,982
[ Wind whistling,
thunder crashes ]
274
00:10:52,110 --> 00:10:54,602
[ Dramatic music plays ]
275
00:10:59,200 --> 00:11:00,657
[ Wind stops ]
276
00:11:03,538 --> 00:11:06,406
All right.
This looks like the epicenter.
277
00:11:06,541 --> 00:11:08,453
I'm gonna bring her around
for a scanning.
278
00:11:08,585 --> 00:11:10,497
Check.
Scanner's online.
279
00:11:10,628 --> 00:11:13,712
What... What are you doing?
What happened to your clothes?
280
00:11:13,840 --> 00:11:14,840
Boiling in here.
281
00:11:14,966 --> 00:11:17,299
This thermal regulator works
way too well.
282
00:11:17,427 --> 00:11:19,214
Do you shave your chest?
283
00:11:19,345 --> 00:11:20,461
No.
That's stupid.
284
00:11:20,597 --> 00:11:21,929
I wax.
285
00:11:22,056 --> 00:11:23,922
There it is!
286
00:11:26,227 --> 00:11:28,267
Propulsion matrix of eight
contra-rotating turbines.
287
00:11:28,313 --> 00:11:32,523
I'm reading diethylene glycol,
monomethyl ether exhaust.
288
00:11:32,650 --> 00:11:34,937
Seems to be surrounded
by a silver nitrate cloud.
289
00:11:35,069 --> 00:11:36,355
That's the purple haze.
290
00:11:36,487 --> 00:11:39,070
Is "The Wind Cries Mary"
on the other side?
291
00:11:39,199 --> 00:11:42,158
No, the other side is...
I'm reading nickel microlattice.
292
00:11:42,285 --> 00:11:44,823
That was a Jimi Hendrix joke,
Billy.
293
00:11:44,954 --> 00:11:46,195
White would've got it.
294
00:11:46,331 --> 00:11:48,243
Well, I'm sorry I'm not White.
295
00:11:48,374 --> 00:11:49,831
Crap!
Back up! back up!
296
00:11:49,959 --> 00:11:51,746
That thing just launched
something at us!
297
00:11:51,878 --> 00:11:53,119
Back up?
This is a jet.
298
00:11:53,254 --> 00:11:55,712
BILLY: I don't know!
Then turn around or something!
299
00:11:55,840 --> 00:11:58,799
[ Wind whistling ]
300
00:11:58,927 --> 00:12:01,340
[ Both breathing heavily]
301
00:12:03,598 --> 00:12:05,760
[ Exhales deeply]
Secret island lair.
302
00:12:05,892 --> 00:12:07,178
Sweet!
303
00:12:07,310 --> 00:12:09,472
Uh, should we go look for him
or something?
304
00:12:09,604 --> 00:12:12,096
Dude, he'll find u s.
Look at us.
305
00:12:12,232 --> 00:12:14,645
We look like we're in
the "Cult of Personality" video.
306
00:12:14,776 --> 00:12:16,142
We're gonna get spotted.
307
00:12:16,277 --> 00:12:17,484
[ Wind whistling ]
308
00:12:18,529 --> 00:12:22,022
MAN: You are trespassers
on private property!
309
00:12:22,158 --> 00:12:24,195
Identify yourselves!
310
00:12:24,327 --> 00:12:26,444
I-I'm The Monarch.
311
00:12:26,579 --> 00:12:28,366
Do not move, interloper!
312
00:12:28,498 --> 00:12:31,206
I-I was just getting my wallet!
See?
313
00:12:31,334 --> 00:12:32,666
What?
That's your wallet?
314
00:12:32,794 --> 00:12:35,036
What a... What about the one
I got you for your birthday?
315
00:12:35,171 --> 00:12:36,851
Dude, can we talk about this
later, please?
316
00:12:36,923 --> 00:12:39,791
That was a $200
Paul Smith wallet.
317
00:12:39,926 --> 00:12:40,986
- It was teal.
- You loved it.
318
00:12:41,010 --> 00:12:42,046
You said you loved it.
319
00:12:42,178 --> 00:12:44,031
It's a lady's wallet.
You got me a lady's wallet.
320
00:12:44,055 --> 00:12:46,172
What is your business?
321
00:12:46,307 --> 00:12:47,593
We're Guild villains.
322
00:12:47,725 --> 00:12:50,934
We want to defect
to your Peril Partnership.
323
00:12:51,062 --> 00:12:53,770
Then I must test your skills.
324
00:12:53,898 --> 00:12:58,939
Prepare to survive
the most dangerous game!
325
00:12:59,070 --> 00:13:01,062
[ Laughs ]
326
00:13:01,990 --> 00:13:03,982
[ Exhales deeply]
Great.
327
00:13:04,117 --> 00:13:05,637
Now we're gonna be hunted
like animals.
328
00:13:05,743 --> 00:13:09,282
Dude, tell me that guy
wasn't on my old Butter Glider.
329
00:13:09,414 --> 00:13:11,371
[ Wind whistling ]
330
00:13:11,499 --> 00:13:13,206
[ Exhales sharply, coughs ]
331
00:13:13,334 --> 00:13:16,577
[ Footsteps approaching,
suspenseful music plays ]
332
00:13:16,713 --> 00:13:18,955
[ Sniffs ]
Help me.
333
00:13:19,090 --> 00:13:22,049
I... have to save
my girlfriend.
334
00:13:22,176 --> 00:13:25,089
[ Music continues ]
335
00:13:26,514 --> 00:13:28,506
[ Whirring ]
336
00:13:31,060 --> 00:13:32,972
DR. VENTURE: What about
taking out the engines?
337
00:13:33,104 --> 00:13:35,141
No. We need to focus
on stopping the blizzard.
338
00:13:35,273 --> 00:13:37,481
Not dropping it on 23rd Street.
339
00:13:37,608 --> 00:13:40,351
Don't need that hot disk
just blazing down on...
340
00:13:40,486 --> 00:13:42,318
That's it!
Hot disk.
341
00:13:42,447 --> 00:13:44,860
We stop cold air
going into the intake port.
342
00:13:44,991 --> 00:13:47,108
Get my thermos out of my bag.
343
00:13:47,243 --> 00:13:49,200
I don't want any coffee.
I'm hot as hell!
344
00:13:49,329 --> 00:13:50,865
And coffee gives me
the squirts.
345
00:13:50,997 --> 00:13:53,159
Oh, I know it does.
346
00:13:53,291 --> 00:13:54,623
Get the thermos.
347
00:13:54,751 --> 00:13:57,243
[ Both breathing heavily]
348
00:13:59,422 --> 00:14:01,960
Wha...
Tell me you see that.
349
00:14:02,091 --> 00:14:06,301
Is it a mirage or...
or is that only a desert thing?
350
00:14:06,429 --> 00:14:08,136
[ Groans ]
351
00:14:08,264 --> 00:14:10,847
Whoa.
It's, like, warm in there.
352
00:14:10,975 --> 00:14:13,513
It's like I'm putting my hand
up a cow's ass.
353
00:14:13,644 --> 00:14:16,978
The single worst analogy
I have ever heard.
354
00:14:21,736 --> 00:14:24,194
[ Breathing heavily]
355
00:14:24,322 --> 00:14:25,654
[ Whirring ]
356
00:14:25,782 --> 00:14:27,614
I'm almost over the intake port.
357
00:14:27,742 --> 00:14:28,778
DR. VENTURE:
Get going.
358
00:14:28,910 --> 00:14:31,118
You don't want to be
in that silver nitrate too long.
359
00:14:31,245 --> 00:14:33,077
[ Dramatic music plays ]
360
00:14:33,206 --> 00:14:35,698
I couldn't even do this
at summer camp.
361
00:14:35,833 --> 00:14:38,450
How do you expect me to do this
20,000 feet in the air?
362
00:14:38,586 --> 00:14:41,954
Billy, you got to get that
thermal regulation suppository
363
00:14:42,090 --> 00:14:43,376
into that weather machine.
364
00:14:43,508 --> 00:14:45,795
This is the only way.
365
00:14:45,927 --> 00:14:46,927
Fine.
366
00:14:46,969 --> 00:14:48,835
Just don't tell anyone
I did this.
367
00:14:48,971 --> 00:14:49,971
And don't look!
368
00:14:49,972 --> 00:14:51,929
I'm not looking!
Just do it.
369
00:14:52,058 --> 00:14:54,175
Fine. Fine.
370
00:14:54,310 --> 00:14:55,310
[ Exhales deeply]
371
00:14:55,353 --> 00:14:57,073
I should've brought a magazine
or something.
372
00:14:57,146 --> 00:14:59,388
I-I need to read when I do this.
373
00:15:00,400 --> 00:15:02,983
21:
All of this is Guild technology.
374
00:15:03,111 --> 00:15:04,631
That's Maybe Man's
Indifference Engine.
375
00:15:04,737 --> 00:15:07,195
That's Nat King Cobra's
Venomator.
376
00:15:07,323 --> 00:15:09,610
I think that's Mr. Monday's
calendar of magic Mondays.
377
00:15:09,742 --> 00:15:11,199
All of this crap is Guild.
378
00:15:11,327 --> 00:15:15,037
Even this force field is from
Jungle Jim's Greenhouse Ray.
379
00:15:15,164 --> 00:15:17,247
Very observant.
380
00:15:18,751 --> 00:15:20,458
Yes, and that's
Grover Cleveland's
381
00:15:20,586 --> 00:15:22,543
presidential time machine,
382
00:15:22,672 --> 00:15:25,460
and this is
PoseiDonJuan's Sexy Trident.
383
00:15:25,591 --> 00:15:29,551
And I've got Gerock The
Demolisher's fur underpants.
384
00:15:29,679 --> 00:15:32,342
All stolen from the Guild...
all of it!
385
00:15:32,473 --> 00:15:35,181
And now I steal yo u
from the Guild...
386
00:15:35,309 --> 00:15:39,178
if you survive
the most dangerous game.
387
00:15:39,313 --> 00:15:40,679
I thought we already did.
388
00:15:40,815 --> 00:15:42,681
Choose your color.
389
00:15:42,817 --> 00:15:44,683
What are those, lawn darts?
390
00:15:44,819 --> 00:15:47,732
Yep.
Banned throughout the world.
391
00:15:47,864 --> 00:15:51,824
It took me years to procure
these last remaining examples
392
00:15:51,951 --> 00:15:53,533
of plastic doom.
393
00:15:53,661 --> 00:15:56,199
Really?
That's... That's it?
394
00:15:56,330 --> 00:15:58,913
We shall play Dive Bomb,
395
00:15:59,041 --> 00:16:01,579
the sinister version
of that traditional game,
396
00:16:01,711 --> 00:16:03,418
where we throw up a dart
as high as we can
397
00:16:03,546 --> 00:16:05,503
and then run away from it
at the last minute.
398
00:16:05,631 --> 00:16:10,001
If you da-a-a-a-a-re!
399
00:16:10,136 --> 00:16:10,969
Pshh.
400
00:16:10,970 --> 00:16:14,384
I played this and G.I. Joes
every day when I was 8.
401
00:16:14,515 --> 00:16:15,756
Let's do it.
402
00:16:19,187 --> 00:16:21,429
[ Down-tempo music plays ]
403
00:16:29,530 --> 00:16:30,530
It worked!
404
00:16:30,573 --> 00:16:33,156
But silver nitrate does this
to your skin.
405
00:16:33,284 --> 00:16:34,900
- [ Shutter clicks ]
- Cheese!
406
00:16:35,036 --> 00:16:36,036
Thanks, dickhead.
407
00:16:36,078 --> 00:16:38,238
That's for the Ven-Tech
Christmas card. You're welcome.
408
00:16:38,289 --> 00:16:39,575
When I was outside the X-12,
409
00:16:39,707 --> 00:16:41,664
I found what that machine
launched at us.
410
00:16:41,792 --> 00:16:43,909
It's a soda can.
You know what that means.
411
00:16:44,045 --> 00:16:47,504
[ Scoffs ] So much for a complex
automatic defense system.
412
00:16:47,632 --> 00:16:49,919
No.
Someone's piloting that thing.
413
00:16:50,051 --> 00:16:52,213
Yeah.
He's standing on the roof.
414
00:16:53,221 --> 00:16:54,928
BILLY:
Look at this guy.
415
00:16:55,056 --> 00:16:57,048
What an asshole.
416
00:16:58,559 --> 00:17:00,266
21: Why didn't you
just join the Guild?
417
00:17:00,394 --> 00:17:03,182
Because the Guild
is all "safety caps"
418
00:17:03,314 --> 00:17:05,021
and "choking warnings."
419
00:17:05,149 --> 00:17:06,560
Aah!
420
00:17:06,692 --> 00:17:10,982
[ Grunts ] My Peril Partnership
has no rules or treaties.
421
00:17:11,113 --> 00:17:14,322
After we hobble the Guild,
we shall destroy the O.S.I.
422
00:17:14,450 --> 00:17:15,782
- Two.
- They will pay
423
00:17:15,910 --> 00:17:18,653
- for what they did to me!
- Three! Dive bomb!
424
00:17:18,788 --> 00:17:20,154
What did the O.S.I. do to you?
425
00:17:20,289 --> 00:17:21,621
They threw me out.
426
00:17:21,749 --> 00:17:25,789
I was once Mission Creep,
their most valuable agent.
427
00:17:25,920 --> 00:17:27,912
Oh. So close.
My turn.
428
00:17:28,047 --> 00:17:30,275
After completing a successful
siege of a mountain fortress...
429
00:17:30,299 --> 00:17:31,506
Dive bomb!
430
00:17:31,634 --> 00:17:33,671
...I remained
to secure the area.
431
00:17:33,803 --> 00:17:35,886
That got you kicked out
of the O.S.I.?
432
00:17:36,013 --> 00:17:38,756
There were complications,
casualties.
433
00:17:38,891 --> 00:17:42,100
Boy Scouts should never camp
near a mountain fortress.
434
00:17:42,228 --> 00:17:43,719
I'm a soldier, damn you!
435
00:17:43,854 --> 00:17:45,311
I soldiered!
436
00:17:45,439 --> 00:17:46,805
Boy Scouts?
437
00:17:46,941 --> 00:17:49,649
You... You slaughtered
Boy Scouts?
438
00:17:49,777 --> 00:17:50,984
Wow.
439
00:17:51,112 --> 00:17:54,150
They were wearing
paramilitary clothing!
440
00:17:54,282 --> 00:17:57,195
Anyone could have made
that mistake.
441
00:17:57,994 --> 00:17:59,235
Dive bomb!
442
00:17:59,370 --> 00:18:00,736
- Rup!
- [ Bell chimes ]
443
00:18:03,040 --> 00:18:04,747
- Thank you.
- [ Coins jingling ]
444
00:18:04,875 --> 00:18:06,491
You sure you don't want
anything?
445
00:18:06,627 --> 00:18:08,914
[ Suspenseful music plays ]
446
00:18:09,046 --> 00:18:10,287
Okay.
447
00:18:10,423 --> 00:18:12,039
You're not getting
any of mine.
448
00:18:12,174 --> 00:18:13,174
[ Bells chime ]
449
00:18:13,217 --> 00:18:15,504
BILLY: I'm not sure
that was the best way
450
00:18:15,636 --> 00:18:17,093
to get a woman's attention.
451
00:18:17,221 --> 00:18:20,089
She's O.S.I., and they can't
stand the Peril Partnership,
452
00:18:20,224 --> 00:18:23,092
so I defected and took
this weather-machine mission.
453
00:18:23,227 --> 00:18:26,391
She would hear about it.
She'd hurt. Hurt like I do.
454
00:18:26,522 --> 00:18:27,522
Dude, stalker much?
455
00:18:27,565 --> 00:18:30,023
Where's your copy of "Catcher
in the Rye" and your handgun?
456
00:18:30,151 --> 00:18:31,151
That is idiotic!
457
00:18:31,277 --> 00:18:33,314
I tried to date
a known black widow.
458
00:18:33,446 --> 00:18:34,482
Killed all her husbands.
459
00:18:34,614 --> 00:18:36,150
Not only did I not get any,
460
00:18:36,282 --> 00:18:38,023
I was slapped
with a restraining order.
461
00:18:38,159 --> 00:18:39,159
What did I do?
462
00:18:39,201 --> 00:18:40,442
I got back on that horse
463
00:18:40,578 --> 00:18:42,991
and started Facebooking her
from a fake account.
464
00:18:43,122 --> 00:18:44,988
Was that supposed to be
inspirational?
465
00:18:45,124 --> 00:18:46,331
You're just as bad!
466
00:18:46,459 --> 00:18:47,916
Actually, that may be worse.
467
00:18:48,044 --> 00:18:49,876
I just gave the kids a snow day.
468
00:18:50,004 --> 00:18:51,586
You are a cyberstalker.
469
00:18:51,714 --> 00:18:53,922
You messed with
crazy Guild technology!
470
00:18:54,050 --> 00:18:55,050
I'd never do that.
471
00:18:55,134 --> 00:18:59,128
I do not play fast and loose
with super science, sir.
472
00:18:59,722 --> 00:19:01,258
[ Sighs ]
473
00:19:01,390 --> 00:19:03,973
How many times...
Are we done yet?
474
00:19:04,101 --> 00:19:05,512
The most dangerous game!
475
00:19:05,645 --> 00:19:07,602
The last one!
The big launch!
476
00:19:07,730 --> 00:19:09,892
This one is gonna sail, baby!
477
00:19:10,024 --> 00:19:11,140
[ Breathing heavily]
478
00:19:11,275 --> 00:19:14,063
Dive bomb super duper!
479
00:19:14,195 --> 00:19:15,857
[ Electricity crackles ]
480
00:19:15,988 --> 00:19:18,230
Get your finger.
Don't touch anything else.
481
00:19:18,366 --> 00:19:19,652
Crap!
A caveman!
482
00:19:19,784 --> 00:19:22,276
And... Malcolm?
483
00:19:22,411 --> 00:19:24,528
What are you doing
in 70 million years ago?
484
00:19:25,122 --> 00:19:26,909
[ Gasps ]
485
00:19:27,041 --> 00:19:28,577
[ Weakly]
You win.
486
00:19:28,709 --> 00:19:30,245
We killed the caveman!
487
00:19:30,378 --> 00:19:31,994
All right.
Get back in the time machine.
488
00:19:32,129 --> 00:19:34,837
We need to go back farther
and fix this, too.
489
00:19:34,965 --> 00:19:37,127
[ Electricity crackles ]
490
00:19:37,259 --> 00:19:39,125
Huh.
491
00:19:39,845 --> 00:19:42,087
Did that asshole just call me
Malcolm?
492
00:19:42,223 --> 00:19:45,842
Th a t is for BSA Troop 486!
493
00:19:45,976 --> 00:19:50,846
Hey, let's n o t mention this part
to the Guild, okay?
494
00:19:50,981 --> 00:19:51,981
Yeah.
Not a word.
495
00:19:52,108 --> 00:19:55,351
[ Sighs ]
Dream team.
496
00:19:55,903 --> 00:19:57,986
[ Footsteps squishing ]
497
00:19:58,614 --> 00:20:00,697
[ Groans ]
498
00:20:02,576 --> 00:20:06,035
Hey, isn't this
my brother's dorm?
499
00:20:06,163 --> 00:20:07,244
Dorm.
500
00:20:07,373 --> 00:20:10,457
Dormi... Dormitor...
Dormitorium.
501
00:20:10,584 --> 00:20:13,247
[ Suspenseful music plays ]
502
00:20:20,261 --> 00:20:23,800
DEAN:
Jared! Don't you see the tie?
503
00:20:27,143 --> 00:20:28,143
What?
504
00:20:28,185 --> 00:20:30,518
[ Gasps ] Hank!
I-It's not what you think.
505
00:20:30,646 --> 00:20:32,057
Mnh.
What is...
506
00:20:32,189 --> 00:20:33,805
No.
It is what you think.
507
00:20:33,941 --> 00:20:35,523
Wait.
What do you think it is?
508
00:20:35,651 --> 00:20:39,019
I think you were freezing to
death and did this to survive?
509
00:20:39,155 --> 00:20:40,612
It is what you think?
510
00:20:40,740 --> 00:20:43,027
No.
It's n o t what you think.
511
00:20:43,159 --> 00:20:44,775
W-What...
What were you thinking?
512
00:20:44,910 --> 00:20:46,151
We we re n 't thinking.
513
00:20:46,287 --> 00:20:47,619
You weren't thinking
about me.
514
00:20:47,747 --> 00:20:48,747
That's for sure.
515
00:20:48,831 --> 00:20:51,539
We didn't think
this would happen!
516
00:20:51,667 --> 00:20:54,785
- I don't know what to think.
- [ Down-tempo music plays ]
517
00:20:54,920 --> 00:20:56,001
Holy shit!
518
00:20:56,130 --> 00:20:58,497
Uh, there's a bear behind you.
519
00:20:59,091 --> 00:21:00,673
Oh, good.
520
00:21:00,801 --> 00:21:02,633
You guys see him, too.
521
00:21:04,764 --> 00:21:07,472
[ Up-tempo music plays ]
522
00:21:33,459 --> 00:21:35,200
McMANUS: Thank you
for letting me do this.
523
00:21:35,336 --> 00:21:37,498
DR. MRS. THE MONARCH:
I had to pull a lot of strings,
524
00:21:37,630 --> 00:21:40,668
but under these circumstances,
i-it's the least I can do.
525
00:21:40,800 --> 00:21:43,588
I'm sure our prisoner exchange
sweetened the deal for you.
526
00:21:43,719 --> 00:21:46,553
We will enjoy having Black Strap
back with us.
527
00:21:46,680 --> 00:21:48,672
- Did you torture him?
- Daily.
528
00:21:48,808 --> 00:21:51,266
Got to love those treaties.
[ Sighs ]
529
00:21:51,393 --> 00:21:52,884
I have to warn you...
530
00:21:53,020 --> 00:21:55,763
We adjusted the traitor's...
temperament.
531
00:21:56,565 --> 00:21:58,932
Well, I'll leave you two alone
for a bit.
532
00:21:59,068 --> 00:22:01,025
[ Monitor beeping ]
533
00:22:01,153 --> 00:22:03,861
S-464, are you awake?
534
00:22:03,989 --> 00:22:05,105
I am.
535
00:22:05,241 --> 00:22:06,241
I'm here.
536
00:22:06,283 --> 00:22:08,696
I don't care what you did.
I love you.
537
00:22:08,828 --> 00:22:10,865
Do I know you?
538
00:22:10,996 --> 00:22:12,783
No. No. No.
No.
539
00:22:12,915 --> 00:22:15,578
Your brain!
They screwed with your brain!
540
00:22:15,709 --> 00:22:17,041
- This is Stranger 464.
- Why?
541
00:22:17,169 --> 00:22:18,956
- Why? No. No.
- We have an O.S.I. incursion.
542
00:22:19,088 --> 00:22:20,545
- No.
- Med Unit 3.
543
00:22:20,673 --> 00:22:23,666
No-o-o-o-!
544
00:22:27,096 --> 00:22:28,507
Yep.
545
00:22:28,557 --> 00:22:33,107
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.