Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,086 --> 00:00:05,923
TORRID:
I conjure and constrain thee!
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,009
Demons of the equal sphere!
3
00:00:09,092 --> 00:00:11,220
Creatures of the second world!
4
00:00:11,303 --> 00:00:14,556
Enter my circle and do my will!
5
00:00:14,640 --> 00:00:16,850
For I command this!
6
00:00:16,934 --> 00:00:19,061
Torrid's a dick. Who does that?
7
00:00:19,144 --> 00:00:21,021
Who opens up hell? Honestly.
8
00:00:21,104 --> 00:00:23,148
If Torrid gets the portal open
we're done for.
9
00:00:23,232 --> 00:00:25,108
Once the second world comes through,
10
00:00:25,192 --> 00:00:26,860
we haven't the power to stop them.
11
00:00:26,944 --> 00:00:28,737
I gotta be honest I'm scared.
12
00:00:28,820 --> 00:00:29,905
I'm at like a nine scared.
13
00:00:29,988 --> 00:00:31,323
Nine point three, maybe.
14
00:00:31,406 --> 00:00:32,866
We should all be at ten!
15
00:00:32,950 --> 00:00:34,826
There isn't a sorcerer alive
who has the ability
16
00:00:34,910 --> 00:00:36,703
to fight the denizens
of the second world...
17
00:00:36,787 --> 00:00:38,038
I'm a ten.
18
00:00:38,121 --> 00:00:39,623
If Orpheus is going Bo Derrick,
19
00:00:39,706 --> 00:00:40,874
then I'm pushing it up to eight.
20
00:00:40,958 --> 00:00:42,251
I admire your bravery.
21
00:00:42,334 --> 00:00:44,461
Now are you ready to wage our final battle?
22
00:00:44,545 --> 00:00:45,921
What? Hell no.
23
00:00:46,004 --> 00:00:47,130
I have one more thing to try.
24
00:00:47,214 --> 00:00:48,840
Stop being a pud!
25
00:00:48,924 --> 00:00:50,008
Knock it off, ya dingbat!
26
00:00:50,092 --> 00:00:53,053
Nobody wants you to open a door to hell!
27
00:00:59,059 --> 00:01:01,186
TORRID:
Nooo! I command thee!
28
00:01:01,270 --> 00:01:03,397
Nooo! Please!
29
00:01:03,480 --> 00:01:04,815
Aaaahhhh!
30
00:01:04,898 --> 00:01:06,900
Something just came out of the vortex
31
00:01:06,984 --> 00:01:08,110
and killed Torrid.
32
00:01:08,193 --> 00:01:10,612
So... that happened.
33
00:01:10,696 --> 00:01:12,656
The time is now! Triad, join me!
34
00:01:12,739 --> 00:01:14,741
For I am Dr. Orpheus!
35
00:01:14,825 --> 00:01:17,828
Master of mysticism!
36
00:01:17,911 --> 00:01:19,913
I don't want to do that
introducing ourselves bit.
37
00:01:19,997 --> 00:01:21,206
It's goofy.
38
00:01:21,290 --> 00:01:23,000
Let's not die being goofy.
39
00:01:23,083 --> 00:01:24,126
I'm with Al.
40
00:01:24,209 --> 00:01:25,836
Maybe we could sing a
Stevie Wonder song together?
41
00:01:25,919 --> 00:01:27,212
Yeah, that's not much better.
42
00:01:27,296 --> 00:01:29,089
Triad! Attack!
43
00:01:29,172 --> 00:01:32,092
[ALL SCREAMING]
44
00:01:32,175 --> 00:01:35,929
[SCREAMS]
45
00:01:36,013 --> 00:01:37,055
[GRUNTING]
46
00:01:39,766 --> 00:01:40,934
Are you okay?!
47
00:01:41,018 --> 00:01:42,894
I'm pretty sure that
all my ribs are broken!
48
00:01:42,978 --> 00:01:44,021
Can someone help!?
49
00:01:44,104 --> 00:01:47,899
Haristum, lend me your power of fire!
50
00:01:50,902 --> 00:01:53,030
Nice! You made it bigger.
51
00:01:53,113 --> 00:01:54,948
Forget him. Shoot me!
52
00:01:55,032 --> 00:01:57,075
Kill me!
53
00:01:57,159 --> 00:02:00,120
[HORSE NEIGHS]
54
00:02:05,292 --> 00:02:09,421
OUTRIDER:
Back to the depth from which you came!
55
00:02:18,138 --> 00:02:19,473
[GROANS]
56
00:02:19,556 --> 00:02:21,975
He was just dead.
57
00:02:22,059 --> 00:02:23,477
He'll be fine.
58
00:02:23,560 --> 00:02:25,771
'Til the next time, gentlemen.
59
00:02:25,854 --> 00:02:28,065
Black Lightning! Ride!
60
00:02:28,148 --> 00:02:30,150
Call me!
61
00:02:30,233 --> 00:02:31,568
"Call me"? What was that?
62
00:02:31,652 --> 00:02:33,862
Instinct? He's adorable. I panicked.
63
00:02:33,945 --> 00:02:35,113
Who was that guy?
64
00:02:35,197 --> 00:02:37,491
That guy was The Outrider.
65
00:02:37,574 --> 00:02:39,284
Oh my God!
66
00:02:39,368 --> 00:02:40,869
That's the guy who--
67
00:02:40,952 --> 00:02:44,665
Stole my wife!
68
00:02:50,170 --> 00:02:52,089
HANK:
Did Uncle Gentleman die again?
69
00:02:52,172 --> 00:02:53,215
What's with the suit?
70
00:02:53,298 --> 00:02:55,092
Nothing. Is it illegal to look good?
71
00:02:55,175 --> 00:02:56,760
Yeah, in this house it kinda is.
72
00:02:56,843 --> 00:02:58,679
You think I like wearing prison pajamas
73
00:02:58,762 --> 00:03:00,555
with position locators sewn into them?
74
00:03:00,639 --> 00:03:01,765
Yes.
75
00:03:01,848 --> 00:03:03,016
That's because I look good in them!
76
00:03:03,100 --> 00:03:04,518
But if you are gonna wear that,
77
00:03:04,601 --> 00:03:07,354
there is a little appointment
I'd like to make to mine.
78
00:03:07,437 --> 00:03:09,189
So this has nothing to do
with Triana and her father
79
00:03:09,272 --> 00:03:11,108
piling up crap on our front lawn?
80
00:03:11,191 --> 00:03:13,902
Oh, is she out there too?
81
00:03:13,985 --> 00:03:15,028
Dean. Deano.
82
00:03:15,112 --> 00:03:16,154
When are you just gonna admit it?
83
00:03:16,238 --> 00:03:17,280
Admit what?
84
00:03:17,364 --> 00:03:20,075
Admit that I can still rock a kerchief!
85
00:03:32,254 --> 00:03:34,131
Score?
86
00:03:34,214 --> 00:03:35,257
85%.
87
00:03:35,340 --> 00:03:36,591
Get out! Where did I blow it?
88
00:03:36,675 --> 00:03:38,218
For one, you killed Matthew Lesko.
89
00:03:38,301 --> 00:03:40,846
That was-- Well he was
wearing punctuation on his suit!
90
00:03:40,929 --> 00:03:42,514
That's a total bad-guy suit!
91
00:03:42,597 --> 00:03:44,850
He helps people get free
money from the government.
92
00:03:44,933 --> 00:03:46,268
That is a good guy.
93
00:03:46,351 --> 00:03:47,602
It's reflected in your score.
94
00:03:47,686 --> 00:03:49,146
What's the use in training?
95
00:03:49,229 --> 00:03:50,397
I have no magic powers!
96
00:03:50,480 --> 00:03:52,190
The second someone
uses magic, I get killed.
97
00:03:52,274 --> 00:03:53,859
That was humbling for all of us.
98
00:03:53,942 --> 00:03:56,111
It was like he pulled down our
pants and powdered our bottoms.
99
00:03:56,194 --> 00:03:58,071
Humiliating. He brought me back to life.
100
00:03:58,155 --> 00:03:59,823
I'm serious. I saw my dead mom.
101
00:03:59,906 --> 00:04:02,951
And she was all
"Jefferson, head into the light,"
102
00:04:03,034 --> 00:04:04,703
and I was like
"I can't Mom, I have to stay here
103
00:04:04,786 --> 00:04:07,038
and get my ass kicked
by a guy made outta fire."
104
00:04:07,122 --> 00:04:09,166
Thank God that Outrider guy was there.
105
00:04:09,249 --> 00:04:10,417
Don't let Orpheus hear that.
106
00:04:10,500 --> 00:04:13,086
If you'd a' told me you
were gonna have a yard-sale,
107
00:04:13,170 --> 00:04:14,921
I would've brought Dean's
ever growing collection
108
00:04:15,005 --> 00:04:16,173
of apple head dolls.
109
00:04:16,256 --> 00:04:18,216
It's not a yard-sale.
110
00:04:18,300 --> 00:04:21,595
This configuration is a
portal to the second world!
111
00:04:21,678 --> 00:04:23,597
DOC:
Sure it is.
112
00:04:23,680 --> 00:04:24,973
DEAN:
I don't get it.
113
00:04:25,056 --> 00:04:26,391
It's an ego thing.
114
00:04:26,475 --> 00:04:28,518
My dad thinks that if
The Outrider can travel through hell,
115
00:04:28,602 --> 00:04:30,103
he can too.
116
00:04:30,187 --> 00:04:31,688
Isn't The Outrider married to your mom?
117
00:04:31,772 --> 00:04:32,814
Yeah. I only met him once.
118
00:04:32,898 --> 00:04:33,982
I was eight.
119
00:04:34,065 --> 00:04:36,109
If I was your dad, and you were your mom,
120
00:04:36,193 --> 00:04:38,111
and the you that wasn't
your mom was another girl,
121
00:04:38,195 --> 00:04:40,447
I would never let anyone take the you-mom.
122
00:04:40,530 --> 00:04:42,115
That would be really sweet...
123
00:04:42,199 --> 00:04:43,366
if it wasn't so confusing.
124
00:04:43,450 --> 00:04:44,868
I'm sorry.
125
00:04:44,951 --> 00:04:46,161
Ooh! Can I pet your pussy?
126
00:04:46,244 --> 00:04:48,205
There is no irony in that, is there?
127
00:04:48,288 --> 00:04:50,207
It's soft.
128
00:04:50,290 --> 00:04:52,250
Your pussy hates me.
129
00:04:52,334 --> 00:04:54,753
Did Orpheus open the
ridiculous pile of crap
130
00:04:54,836 --> 00:04:56,004
he calls a portal yet?
131
00:04:56,087 --> 00:04:57,172
Is that what that is?
132
00:04:57,255 --> 00:04:58,799
Oh, hey. Can I ask you something?
133
00:04:58,882 --> 00:05:00,467
You're gay right?
134
00:05:00,550 --> 00:05:02,135
- Yeah.
- What's it look like?
135
00:05:02,219 --> 00:05:04,888
Does it look real, or all Frankenstein?
136
00:05:04,971 --> 00:05:06,473
- Hank?
- Your dingus. Does it look real?
137
00:05:06,556 --> 00:05:08,183
What is Kid Crazy talking about?
138
00:05:08,266 --> 00:05:09,726
He thinks you're transgender.
139
00:05:09,810 --> 00:05:11,895
Hank, it looks real because it is real.
140
00:05:11,978 --> 00:05:13,271
I'm gay.
141
00:05:13,355 --> 00:05:14,815
That doesn't mean I was born a woman.
142
00:05:14,898 --> 00:05:16,691
I have a regular "dingus" as you say.
143
00:05:16,775 --> 00:05:18,735
Hank, aren't you just a little
ashamed of your ignorance?
144
00:05:18,819 --> 00:05:20,111
Like just a little?
145
00:05:20,195 --> 00:05:21,238
Yeah. Constantly.
146
00:05:21,321 --> 00:05:23,365
O thou great and powerful Amaymon,
147
00:05:23,448 --> 00:05:25,659
I invoke and command thee
148
00:05:25,742 --> 00:05:29,478
to open these gates to the second world!
149
00:05:31,206 --> 00:05:32,624
Maybe you forgot to plug it in.
150
00:05:32,707 --> 00:05:35,627
Something has come through!
151
00:05:35,710 --> 00:05:36,878
Oh come on!
152
00:05:36,962 --> 00:05:38,463
And did you have to do that?
153
00:05:38,547 --> 00:05:40,507
Is the whole of this world
your personal bathroom?
154
00:05:40,590 --> 00:05:42,217
It was Simba...
155
00:05:42,300 --> 00:05:44,386
She's okay. It's my cat.
156
00:05:44,469 --> 00:05:46,096
She's from this world.
157
00:05:46,179 --> 00:05:47,389
What was supposed to happen?
158
00:05:47,472 --> 00:05:48,598
My mom calls his cell phone
159
00:05:48,682 --> 00:05:50,267
and tells him he's a
better kisser, I think.
160
00:05:50,350 --> 00:05:52,352
Did the portal work? Is he in hell yet?
161
00:05:52,435 --> 00:05:54,187
Oooh, he's in hell alright.
162
00:05:54,271 --> 00:05:56,898
Master? Master?
163
00:05:56,982 --> 00:05:59,985
Master?
164
00:06:00,068 --> 00:06:01,319
Tatjana?
165
00:06:01,403 --> 00:06:03,363
What are you doing here?
166
00:06:03,446 --> 00:06:05,365
I was just sitting here
thinking how glad I am
167
00:06:05,448 --> 00:06:06,700
that I left you for The Outrider.
168
00:06:06,783 --> 00:06:08,952
And how he does that thing
you used to do with your mouth,
169
00:06:09,035 --> 00:06:11,413
but better because he
can hold his breath longer.
170
00:06:11,496 --> 00:06:14,374
Oh, it is you, my master.
171
00:06:14,457 --> 00:06:15,667
Duh, Orpheus.
172
00:06:15,750 --> 00:06:17,210
Now what's all this crybaby crap about?
173
00:06:17,294 --> 00:06:18,378
Aren't you used to The Outrider
174
00:06:18,461 --> 00:06:19,796
making you look like a schnook by now?
175
00:06:19,880 --> 00:06:22,215
He came out of a portal
to the second world!
176
00:06:22,299 --> 00:06:23,800
I have been training my whole life
177
00:06:23,884 --> 00:06:25,969
just to perceive that
there is a second world,
178
00:06:26,052 --> 00:06:27,512
and he can move between them?
179
00:06:27,596 --> 00:06:29,598
Tell me, master. How can this be?
180
00:06:29,681 --> 00:06:31,474
MASTER: The love of a good
woman can do wonders, Orpheus.
181
00:06:31,558 --> 00:06:33,226
I mean look at me.
182
00:06:33,310 --> 00:06:34,477
These are natural C cups.
183
00:06:34,561 --> 00:06:35,687
Aren't they beautiful?
184
00:06:35,770 --> 00:06:37,939
I mean, you could bounce a penis off these.
185
00:06:38,023 --> 00:06:40,150
I doubt my ex-wife's
breasts are the answer.
186
00:06:40,233 --> 00:06:41,276
It doesn't stop there.
187
00:06:41,359 --> 00:06:43,320
I am sitting on what is
easily the ass of a teenager.
188
00:06:43,403 --> 00:06:45,322
What, does she do -- pilates or something?
189
00:06:45,405 --> 00:06:46,531
You could rest a coffee mug on it.
190
00:06:46,615 --> 00:06:48,325
Really? She's almost 40 by now.
191
00:06:48,408 --> 00:06:49,576
Tell it to the heinie, Orpheus,
192
00:06:49,659 --> 00:06:51,328
'cause it still thinks it's 1992.
193
00:06:51,411 --> 00:06:53,330
[SIGHS]
194
00:06:53,413 --> 00:06:55,248
- What ya doing?
- Nothing.
195
00:06:55,332 --> 00:06:56,583
Nothing because our dad,
196
00:06:56,666 --> 00:06:58,335
the globe-trotting super action scientist
197
00:06:58,418 --> 00:07:00,795
is on the couch, "resting his eyes."
198
00:07:00,879 --> 00:07:02,172
This blows!
199
00:07:02,255 --> 00:07:04,966
I for one am appreciating
our newfound sedentary lifestyle.
200
00:07:05,050 --> 00:07:08,178
I appreciate our sedentary--
Oh my God! Why?!
201
00:07:08,261 --> 00:07:10,347
For one, I get to hang
out with Triana more.
202
00:07:10,430 --> 00:07:11,640
I saw you two.
203
00:07:11,723 --> 00:07:12,849
She treats you like her friend.
204
00:07:12,933 --> 00:07:13,850
I am her friend.
205
00:07:13,934 --> 00:07:15,310
- Aaand, that's it.
- Nuh uhh!
206
00:07:15,393 --> 00:07:17,145
- Have you seen her naked?
- No.
207
00:07:17,228 --> 00:07:18,647
- Have you kissed her?
- No.
208
00:07:18,730 --> 00:07:20,732
- Have you even held her hand?
- No.
209
00:07:20,815 --> 00:07:22,859
And are you ready for
the super depressing part?
210
00:07:22,943 --> 00:07:24,945
Have you helped her shop for shoes?
211
00:07:25,028 --> 00:07:26,321
Oh my glory!
212
00:07:26,404 --> 00:07:27,656
Dean, she's your hag.
213
00:07:27,739 --> 00:07:29,866
- You're right.
- It's gonna be okay.
214
00:07:29,950 --> 00:07:32,494
I know a place where
the native girls abound!
215
00:07:32,577 --> 00:07:34,704
A paradise of young women all waiting
216
00:07:34,788 --> 00:07:37,666
to venture into adventure
with a Dean Venture!
217
00:07:37,749 --> 00:07:38,792
Get your coat!
218
00:07:38,875 --> 00:07:42,295
But master, The Outrider was my student!
219
00:07:42,379 --> 00:07:44,005
He was a petulant layabout!
220
00:07:44,089 --> 00:07:46,341
There is no way he
could achieve this ability!
221
00:07:46,424 --> 00:07:47,467
Well, he did.
222
00:07:47,550 --> 00:07:49,386
Maybe he got super good
at meditating, I don't know.
223
00:07:49,469 --> 00:07:51,262
- Impossible!
- Well, Orpheus, it happened.
224
00:07:51,346 --> 00:07:52,389
Hey, are you looking up my dress?
225
00:07:52,472 --> 00:07:53,848
See anything you miss?
226
00:07:53,932 --> 00:07:54,975
No...
227
00:07:55,058 --> 00:07:57,227
I don't miss her astounding beauty daily.
228
00:07:57,310 --> 00:07:59,145
Orpheus, you can't take being bested.
229
00:07:59,229 --> 00:08:01,189
You really thought that
you could just build a portal
230
00:08:01,272 --> 00:08:03,024
with lawn furniture and go kick his ass?
231
00:08:03,108 --> 00:08:04,359
Well, yes. Yes, I did.
232
00:08:04,442 --> 00:08:05,485
If that insect could do it.
233
00:08:05,568 --> 00:08:06,820
Okay, well go to it, champ!
234
00:08:06,903 --> 00:08:08,321
Go find a portal and beat him up!
235
00:08:08,405 --> 00:08:10,115
Solved! Just stop whining.
236
00:08:10,198 --> 00:08:11,616
You are giving me a huge headache.
237
00:08:11,700 --> 00:08:13,284
- Can you rub my temples?
- Must I?
238
00:08:13,368 --> 00:08:15,078
- Do you have an aspirin then?
- I don't take them.
239
00:08:15,161 --> 00:08:16,454
- What about ibuprofen?
- Sorry.
240
00:08:16,538 --> 00:08:18,248
- What about acedo-mino-mophin?
- Nope.
241
00:08:18,331 --> 00:08:19,374
- Tylenol PM?
- No.
242
00:08:19,457 --> 00:08:20,500
- What about ecstasy?
- Nothing.
243
00:08:20,583 --> 00:08:22,752
It's earsplitting, Orpheus.
Maybe I have a brain tumor.
244
00:08:22,836 --> 00:08:24,504
Seriously, you don't know any
other way to cure my headache?
245
00:08:24,587 --> 00:08:27,340
I can't really think of one.
246
00:08:27,424 --> 00:08:28,633
Oh wait, I have one.
247
00:08:28,717 --> 00:08:30,635
Why don't you leave me
alone so I can jump rope naked
248
00:08:30,719 --> 00:08:33,263
in front of a mirror in
your ex-wife's body.
249
00:08:33,346 --> 00:08:36,933
Welcome to Girl Island.
250
00:08:37,017 --> 00:08:39,352
Hey Madison, got your text.
251
00:08:39,436 --> 00:08:40,478
April!
252
00:08:40,562 --> 00:08:42,439
Little busy now, can I hit you back later?
253
00:08:42,522 --> 00:08:45,275
Tina, see you got that... blue hat.
254
00:08:45,358 --> 00:08:47,110
That you told me about when we were--
255
00:08:47,193 --> 00:08:48,528
Okay, yeah, I'm busy too.
256
00:08:48,611 --> 00:08:49,863
You know all these girls?
257
00:08:49,946 --> 00:08:51,573
We talk. I keep it cas'.
258
00:08:51,656 --> 00:08:53,283
Don't wanna get tied down.
259
00:08:53,366 --> 00:08:54,701
There are tons of ladies out there.
260
00:08:54,784 --> 00:08:56,327
You can't walk into your back yard
261
00:08:56,411 --> 00:08:58,121
and fall for the first girl you see.
262
00:08:58,204 --> 00:08:59,247
Hank, you had a crush on the mail lady
263
00:08:59,330 --> 00:09:00,373
for like five years.
264
00:09:00,457 --> 00:09:01,916
Ouch, touch�.
265
00:09:02,000 --> 00:09:04,461
In my defense, she wore
very attractive shorts.
266
00:09:04,544 --> 00:09:05,628
And this isn't about me!
267
00:09:05,712 --> 00:09:07,589
You gotta get out there
and take a bite outta crime!
268
00:09:07,672 --> 00:09:08,840
Alright, let's get this over with...
269
00:09:08,923 --> 00:09:10,008
what do I do?
270
00:09:10,091 --> 00:09:11,968
I've done some research
on the getting of ladies.
271
00:09:12,052 --> 00:09:16,973
First off, pull those pants
down from your armpits.
272
00:09:17,057 --> 00:09:19,309
Now muss up your hair.
273
00:09:19,392 --> 00:09:20,685
I look like Rufio.
274
00:09:20,769 --> 00:09:23,188
You are the Pan, Dean. You are the Pan.
275
00:09:23,271 --> 00:09:25,106
Okay, that blonde is showing indicators.
276
00:09:25,190 --> 00:09:27,025
Feigning disinterest is a clear signal.
277
00:09:27,108 --> 00:09:28,693
Now go engage that two-set!
278
00:09:28,777 --> 00:09:29,819
What are you saying!?
279
00:09:29,903 --> 00:09:31,571
Go talk to them!
280
00:09:31,654 --> 00:09:33,281
My brother pushed me.
281
00:09:33,364 --> 00:09:36,076
You blew your opener, so lock in
and move to kino escalation.
282
00:09:36,159 --> 00:09:38,411
Body contact!
283
00:09:38,495 --> 00:09:40,914
Isolate the target, and enter your set.
284
00:09:40,997 --> 00:09:43,541
I'll run wing on the remainder.
285
00:09:43,625 --> 00:09:45,335
I'm going home.
286
00:09:45,418 --> 00:09:46,503
It's just a freeze-out!
287
00:09:46,586 --> 00:09:49,172
You can still reengage and number close!
288
00:09:51,674 --> 00:09:53,426
This is inappropriately short.
289
00:09:53,510 --> 00:09:54,803
ALCHEMIST:
How did it go?
290
00:09:54,886 --> 00:09:56,721
- What are you doing in here?
- Did he mention me?
291
00:09:56,805 --> 00:09:59,265
The Master in your daughter's closet,
that may not exist?
292
00:09:59,349 --> 00:10:00,642
No, he didn't mention you.
293
00:10:00,725 --> 00:10:02,185
It went like it always does.
294
00:10:02,268 --> 00:10:04,354
He tore away at my heart
'til he kicked me out.
295
00:10:04,437 --> 00:10:05,605
No mystic revelations?
296
00:10:05,688 --> 00:10:07,148
Clues to deeper meanings?
297
00:10:07,232 --> 00:10:10,735
No, he told me to go to my
portal and beat up The Outrider.
298
00:10:10,819 --> 00:10:12,654
Isn't that helpful?
299
00:10:12,737 --> 00:10:13,863
That's not the only portal.
300
00:10:13,947 --> 00:10:15,448
Honestly, that's not even 'a' portal.
301
00:10:15,532 --> 00:10:17,826
I think he wants us to
go to the original one.
302
00:10:17,909 --> 00:10:19,119
Al!
303
00:10:19,202 --> 00:10:21,454
You are again a shining example
304
00:10:21,538 --> 00:10:23,665
of the Triad's great spark!
305
00:10:23,748 --> 00:10:25,708
Swoosh, and the crowd goes crazy!
306
00:10:25,792 --> 00:10:27,752
So can I go into the
closet with you next time
307
00:10:27,836 --> 00:10:29,587
and meet your mystic Master?
308
00:10:29,671 --> 00:10:32,382
No, that's my-- That's my thing.
309
00:10:32,465 --> 00:10:34,384
Oh, hi, Pumpkin.
310
00:10:34,467 --> 00:10:36,052
What were you guys doing in my bedroom?
311
00:10:36,136 --> 00:10:38,596
Umm, well Al wanted, uh --
312
00:10:38,680 --> 00:10:42,767
I wanted to see your CD collection!
313
00:10:42,851 --> 00:10:44,561
Yeah, I'm old-school deathrock.
314
00:10:44,644 --> 00:10:46,563
I used to go to the Bat Cave
315
00:10:46,646 --> 00:10:48,940
when Nick Fiend was still the doorman.
316
00:10:49,023 --> 00:10:51,484
Yes! That's true. He was.
317
00:10:51,568 --> 00:10:53,570
We'd love to stay and
bail ourselves out, but we--
318
00:10:53,653 --> 00:10:55,864
Yes! So... with wings of light!
319
00:10:55,947 --> 00:10:57,699
By day and night!
320
00:10:57,782 --> 00:10:59,784
We make our flight!
321
00:11:04,747 --> 00:11:06,541
Hello?
322
00:11:12,672 --> 00:11:15,508
[ALL SCREAMING]
323
00:11:15,592 --> 00:11:16,676
- Knew it!
- Every time!
324
00:11:16,759 --> 00:11:18,178
So close! So close.
325
00:11:18,261 --> 00:11:19,512
No, it's true.
326
00:11:19,596 --> 00:11:20,763
We were way closer to the ground this time.
327
00:11:20,847 --> 00:11:21,931
You know it's me.
328
00:11:22,015 --> 00:11:23,516
You won't admit that the
non-magic Blackula hunter
329
00:11:23,600 --> 00:11:24,809
is holding you back.
330
00:11:24,893 --> 00:11:27,312
Jefferson, astral
peregrination is very difficult.
331
00:11:27,395 --> 00:11:29,189
It could be something as
minor as a weight issue.
332
00:11:29,272 --> 00:11:30,815
Okay, that is a genetic problem!
333
00:11:30,899 --> 00:11:32,775
So why don't we stop picking on the fat kid
334
00:11:32,859 --> 00:11:34,611
and crank this portal up.
335
00:11:34,694 --> 00:11:37,906
Place is creeping me out.
336
00:11:37,989 --> 00:11:39,532
Man, somebody's been practicing.
337
00:11:39,616 --> 00:11:40,700
I didn't do anything.
338
00:11:40,783 --> 00:11:42,327
That's just happening.
339
00:11:42,410 --> 00:11:44,579
Triad! Be unseen!
340
00:11:44,662 --> 00:11:47,040
Was something supposed to happen?
341
00:11:47,123 --> 00:11:48,625
Are we invisible now, or something?
342
00:11:48,708 --> 00:11:50,001
No, I meant that we should hide.
343
00:11:50,084 --> 00:11:51,836
Just like behind something.
344
00:11:51,920 --> 00:11:55,215
ALCHEMIST:
Well be specific next time.
345
00:11:58,718 --> 00:12:03,640
[COUGHING]
346
00:12:03,723 --> 00:12:05,433
Kill me, Outrider.
347
00:12:05,516 --> 00:12:06,768
I have seen too much.
348
00:12:06,851 --> 00:12:09,771
Hell is my every sight, my every thought...
349
00:12:09,854 --> 00:12:11,356
end my pain!
350
00:12:11,439 --> 00:12:13,858
Silat! Anabotas!
351
00:12:13,942 --> 00:12:16,277
Deliver this infidel to peace.
352
00:12:16,361 --> 00:12:19,364
His suffering has been long enough.
353
00:12:19,447 --> 00:12:21,157
My pain is yours, Outrider!
354
00:12:21,241 --> 00:12:22,909
I devour you!
355
00:12:22,992 --> 00:12:25,370
Albrot, abracadabra, el!
356
00:12:25,453 --> 00:12:27,288
Enter the dragon's eye!
357
00:12:27,372 --> 00:12:29,499
I condemn you to damnation!
358
00:12:29,582 --> 00:12:30,667
[OUTRIDER SCREAMING IN AGONY]
359
00:12:34,170 --> 00:12:36,673
That was 100% bad-ass!
360
00:12:36,756 --> 00:12:38,675
That was total movie cool.
361
00:12:38,758 --> 00:12:40,885
And Torrid actually said "abracadabra."
362
00:12:40,969 --> 00:12:43,096
I so thought that was a fake magic word.
363
00:12:43,179 --> 00:12:44,889
It's a real magic word.
364
00:12:44,973 --> 00:12:46,975
One of the three holy names...
365
00:12:47,058 --> 00:12:48,685
Oh, look at his face!
366
00:12:48,768 --> 00:12:50,436
Great, so we take
credit for killing Torrid,
367
00:12:50,520 --> 00:12:52,689
you take credit for
kicking The Outrider's ass,
368
00:12:52,772 --> 00:12:55,191
then we make a secret pact
369
00:12:55,275 --> 00:12:57,110
to never speak of this again.
370
00:12:57,193 --> 00:12:59,070
I've been wrong about The Outrider.
371
00:12:59,153 --> 00:13:01,406
He was noble and good.
372
00:13:01,489 --> 00:13:03,908
We can't leave him like this.
373
00:13:03,992 --> 00:13:05,702
Okay, we drop a rock on his head,
374
00:13:05,785 --> 00:13:09,122
then we make a secret pact
to never speak of this again.
375
00:13:09,205 --> 00:13:10,623
No. Help me get him up.
376
00:13:10,707 --> 00:13:12,458
We are going to rescue him...
377
00:13:12,542 --> 00:13:14,585
from Hell!
378
00:13:14,669 --> 00:13:17,797
Hello? Is anyone in here?
379
00:13:17,880 --> 00:13:19,340
Hi, sugar-dumpling. I was just vacuuming.
380
00:13:19,424 --> 00:13:21,634
After this I'm gonna watch
TV, then cry myself to sleep.
381
00:13:21,718 --> 00:13:23,636
I don't know, I might wake you up
in the middle of the night
382
00:13:23,720 --> 00:13:26,347
and threaten to kill myself
if you leave me... again.
383
00:13:26,431 --> 00:13:28,141
So! How's work?
384
00:13:28,224 --> 00:13:30,351
What is this? Who are you?
385
00:13:30,435 --> 00:13:32,687
Baby-doll, it's me, your
loyal husband, Dean Venture.
386
00:13:32,770 --> 00:13:35,440
I'm your future! Isn't this great?!
387
00:13:35,523 --> 00:13:36,649
[BABY CRYING]
388
00:13:36,733 --> 00:13:38,609
That's our baby, Rusty Jr.
389
00:13:38,693 --> 00:13:41,571
Well, if you can call it a baby.
390
00:13:41,654 --> 00:13:43,281
It's got like a leg growing out of what
391
00:13:43,364 --> 00:13:45,158
would be a head on a regular baby.
392
00:13:45,241 --> 00:13:47,452
And if you squeeze him,
poop comes out of his eyes
393
00:13:47,535 --> 00:13:48,828
and a little bit under his fingernails.
394
00:13:48,911 --> 00:13:50,580
I just walked into a closet!
395
00:13:50,663 --> 00:13:52,373
What is going on?
396
00:13:52,457 --> 00:13:54,751
We had a deformed kid
because my gene pool
397
00:13:54,834 --> 00:13:56,627
is more of like a gene septic tank.
398
00:13:56,711 --> 00:13:59,297
Yeah, I was cloned so much
I only make monster babies.
399
00:13:59,380 --> 00:14:01,841
Wait, Dean was cloned?
400
00:14:01,924 --> 00:14:03,551
Dean was cloned, Hank was cloned,
401
00:14:03,634 --> 00:14:05,011
and you've been here
like 10 times before this.
402
00:14:05,094 --> 00:14:06,262
Surprise!
403
00:14:06,346 --> 00:14:08,181
Somebody's been getting her memory wiped!
404
00:14:08,264 --> 00:14:09,515
Dean!
405
00:14:09,599 --> 00:14:10,808
Deeeean!
406
00:14:10,892 --> 00:14:12,143
Deeeean!
407
00:14:12,226 --> 00:14:14,187
DERMOTT:
Hey fart knocker! Over here!
408
00:14:14,270 --> 00:14:15,688
Dude, what are you doing here?
409
00:14:15,772 --> 00:14:17,398
Came for a new pair of heavy bag gloves.
410
00:14:17,482 --> 00:14:19,859
Tore through my last
pair whaling on the bag.
411
00:14:19,942 --> 00:14:21,778
Then why are you wearing
a Big Bargains apron?
412
00:14:21,861 --> 00:14:22,987
I don't know. What are you doing here?
413
00:14:23,071 --> 00:14:24,489
I thought your old man kept you on a leash.
414
00:14:24,572 --> 00:14:26,991
I can't find my brother and
we have to be home by dark.
415
00:14:27,075 --> 00:14:28,409
Sucks to be you.
416
00:14:28,493 --> 00:14:29,786
Oh snap! I found your brother.
417
00:14:29,869 --> 00:14:30,912
Where?
418
00:14:30,995 --> 00:14:32,789
Duh, the guy with the other flying scooter.
419
00:14:32,872 --> 00:14:35,500
Holy shit, he's talking to a girl!
420
00:14:35,583 --> 00:14:38,503
Maybe we should strip him down
and rub him with magic unctions?
421
00:14:38,586 --> 00:14:39,712
How will that help him?
422
00:14:39,796 --> 00:14:41,339
Him? I was thinking of me.
423
00:14:41,422 --> 00:14:43,800
We can't bring him back till
we know how he got there.
424
00:14:43,883 --> 00:14:45,802
There are doors to the second world.
425
00:14:45,885 --> 00:14:47,637
You must exit the one you entered.
426
00:14:47,720 --> 00:14:49,263
So, back to the portal?
427
00:14:49,347 --> 00:14:50,807
Portals are like windows.
428
00:14:50,890 --> 00:14:53,518
We need the door. The original door.
429
00:14:53,601 --> 00:14:55,937
This is confusing. I'm getting a headache.
430
00:14:56,020 --> 00:14:58,606
I don't have any asp-- Wait!
431
00:14:58,689 --> 00:15:00,817
Yes! How did I miss it?!
432
00:15:00,900 --> 00:15:03,528
The Master asked me to cure his headache.
433
00:15:03,611 --> 00:15:07,740
A headache so severe
that medication couldn't help.
434
00:15:07,824 --> 00:15:10,243
Of course! Trepanning.
435
00:15:10,326 --> 00:15:13,037
Home brain surgery!
436
00:15:13,121 --> 00:15:15,748
DERMOTT:
I've had all the hot chicks in this town.
437
00:15:15,832 --> 00:15:17,750
Yeah, my new one, she lives out of state.
438
00:15:17,834 --> 00:15:19,669
We hook up whenever I road trip.
439
00:15:19,752 --> 00:15:20,878
Is she pretty?
440
00:15:20,962 --> 00:15:22,880
Dude, she's a model. She's like 23.
441
00:15:22,964 --> 00:15:24,924
Well, Tracy -- that's the girl I just met.
442
00:15:25,007 --> 00:15:26,259
She's a cashier.
443
00:15:26,342 --> 00:15:27,552
You gonna go for that piece?
444
00:15:27,635 --> 00:15:29,470
I'm kinda seeing someone else.
445
00:15:29,554 --> 00:15:30,596
What are you, married?
446
00:15:30,680 --> 00:15:32,348
Man, do you dig this Tracy girl or what?
447
00:15:32,432 --> 00:15:33,724
Well, she seems nice.
448
00:15:33,808 --> 00:15:34,934
And her hair is really pretty.
449
00:15:35,017 --> 00:15:36,269
Well talk to her then.
450
00:15:36,352 --> 00:15:38,604
You don't have to nail her.
Just see what happens.
451
00:15:38,688 --> 00:15:40,356
Man, way to be uptight.
452
00:15:40,440 --> 00:15:42,358
Wait, did you just give good advice?
453
00:15:42,442 --> 00:15:44,110
I gotta go check the temperature in hell.
454
00:15:44,193 --> 00:15:45,695
You can both blow me.
455
00:15:45,778 --> 00:15:48,531
It's like he used a bottle opener
on his prefrontal cortex.
456
00:15:48,614 --> 00:15:50,366
He all but gave himself a lobotomy.
457
00:15:50,450 --> 00:15:52,243
Holy shit! There's an old marble in here!
458
00:15:52,326 --> 00:15:53,369
It's an amulet.
459
00:15:53,453 --> 00:15:54,871
The Eye of Osiris.
460
00:15:54,954 --> 00:15:56,873
They were placed in the
wound left after embalming
461
00:15:56,956 --> 00:15:58,875
to protect the mummy on
his journey to the underworld.
462
00:15:58,958 --> 00:16:01,502
- It's filthy.
- Remove it at once!
463
00:16:01,586 --> 00:16:02,879
The Outrider did it.
464
00:16:02,962 --> 00:16:04,881
He found a shortcut to the second world.
465
00:16:04,964 --> 00:16:08,509
I'm not sure if he's the bravest sorcerer,
or the stupidest.
466
00:16:08,593 --> 00:16:09,802
It's out! I did it.
467
00:16:09,886 --> 00:16:11,596
So, am I part of the Triad?
468
00:16:11,679 --> 00:16:13,264
Triad implies three.
469
00:16:13,347 --> 00:16:14,807
So...
470
00:16:14,891 --> 00:16:17,727
All right, then you guys have
to pay my rather steep fee.
471
00:16:17,810 --> 00:16:19,812
Welcome to the mystical
Order of the Triad,
472
00:16:19,896 --> 00:16:21,731
special brother Billy!
473
00:16:21,814 --> 00:16:22,857
Why is he still like that?
474
00:16:22,940 --> 00:16:24,192
We must draw him out!
475
00:16:24,275 --> 00:16:26,444
Draw him from hell, with hell.
476
00:16:26,527 --> 00:16:29,197
Quickly! What is the worst thing
that ever happened to you?!
477
00:16:29,280 --> 00:16:31,741
Ummm, I saw my mom raped by Blackulas.
478
00:16:31,824 --> 00:16:33,743
I was ten... she called my name.
479
00:16:33,826 --> 00:16:35,411
I just stood there.
480
00:16:35,495 --> 00:16:36,662
Ahhh, wow.
481
00:16:36,746 --> 00:16:38,331
Wait. I can hear him!
482
00:16:38,414 --> 00:16:39,832
More ugliness!
483
00:16:39,916 --> 00:16:41,584
Ummm, I once saw two homeless guys
484
00:16:41,667 --> 00:16:42,835
giving each other oral sex.
485
00:16:42,919 --> 00:16:45,129
Yes! He's closer! More like that.
486
00:16:45,213 --> 00:16:46,923
Okay, this is really gross.
487
00:16:47,006 --> 00:16:49,926
Once I was out of toilet paper
so I used cotton balls.
488
00:16:50,009 --> 00:16:51,511
So, you know, I'm wiping,
489
00:16:51,594 --> 00:16:53,888
and I think my finger kinda
poked through the cotton.
490
00:16:53,971 --> 00:16:55,932
So I -- and do not ask me why --
491
00:16:56,015 --> 00:16:57,850
I smell my finger to check.
492
00:16:57,934 --> 00:16:59,769
Gross. I see where this is going.
493
00:16:59,852 --> 00:17:01,646
Quickly, Al! He's so close!
494
00:17:01,729 --> 00:17:03,648
Okay, I bring it up to smell it, right.
495
00:17:03,731 --> 00:17:05,858
But somehow the cotton
got stuck to my fingers,
496
00:17:05,942 --> 00:17:07,568
so when I smell my fingers,
497
00:17:07,652 --> 00:17:09,862
the cotton's getting
stuck to my razor stubble.
498
00:17:09,946 --> 00:17:12,823
So I have this shit cotton
all over my face!
499
00:17:16,619 --> 00:17:18,996
- This can't be good.
- Tell me about it.
500
00:17:19,080 --> 00:17:20,998
Hey, do I really look that short?
501
00:17:21,082 --> 00:17:22,250
I mean, you like him, right?
502
00:17:22,333 --> 00:17:23,960
Yeah, but not in that way.
503
00:17:24,043 --> 00:17:25,378
I mean, I could... maybe.
504
00:17:25,461 --> 00:17:27,046
I don't know. It's so confusing.
505
00:17:27,129 --> 00:17:29,549
I didn't know I had to
make up my mind so fast.
506
00:17:29,632 --> 00:17:30,675
Maybe-schmaby!
507
00:17:30,758 --> 00:17:31,801
You gotta set that kid free,
508
00:17:31,884 --> 00:17:33,052
or you better start getting into this!
509
00:17:33,135 --> 00:17:34,512
Did you know that he is uncircumcised?
510
00:17:34,595 --> 00:17:36,847
Yeah, Mr. Baldy will
forever wear his turtleneck.
511
00:17:36,931 --> 00:17:38,558
That's so gross.
512
00:17:38,641 --> 00:17:39,809
Do I have to break his heart?
513
00:17:39,892 --> 00:17:41,686
No, you don't have to break his heart,
514
00:17:41,769 --> 00:17:43,646
but you do have to clean
his penis with a Q-tip.
515
00:17:43,729 --> 00:17:44,772
Okay, I'm the master.
516
00:17:44,855 --> 00:17:46,732
I'm like your dad's omniscient boss.
517
00:17:46,816 --> 00:17:48,442
So let me give you some advice.
518
00:17:48,526 --> 00:17:49,902
Get on with your life.
519
00:17:49,986 --> 00:17:52,029
You think just anyone can
walk into your closet and see me?
520
00:17:52,113 --> 00:17:53,155
Never thought about that.
521
00:17:53,239 --> 00:17:55,575
That's a regular closet
to anyone without the gift!
522
00:17:55,658 --> 00:17:57,118
You should start your training now.
523
00:17:57,201 --> 00:17:59,203
And seriously, you can
make better money at this stuff
524
00:17:59,287 --> 00:18:01,122
than you can as a manager of the Gap.
525
00:18:01,205 --> 00:18:03,124
My dad kinda wants me to go to art school.
526
00:18:03,207 --> 00:18:05,126
And get the world's most useless diploma!?
527
00:18:05,209 --> 00:18:06,502
Forget your dad.
528
00:18:06,586 --> 00:18:09,005
He's trying to save you
from his life, not yours.
529
00:18:09,088 --> 00:18:11,048
Triana Orpheus, you should
go live with your mother
530
00:18:11,132 --> 00:18:12,925
and begin your training to be a sorceress.
531
00:18:13,009 --> 00:18:14,051
It's your destiny!
532
00:18:14,135 --> 00:18:15,386
And it's way cheaper than art school!
533
00:18:15,469 --> 00:18:19,056
Wow. Ya know, that all seems so right.
534
00:18:19,140 --> 00:18:21,100
It's like everything just makes sense now.
535
00:18:21,183 --> 00:18:24,186
Too bad you will forget
all this ever happened.
536
00:18:24,270 --> 00:18:27,023
Okay, a toupee might be too severe.
537
00:18:27,106 --> 00:18:28,232
Maybe a hat?
538
00:18:28,316 --> 00:18:31,193
Gentlemen, welcome to Hell.
539
00:18:31,277 --> 00:18:33,070
It kinda looks like Orpheus' kitchen.
540
00:18:33,154 --> 00:18:34,739
I kinda imagined it would be,
541
00:18:34,822 --> 00:18:37,074
I don't know, hotter,
maybe some lava pits.
542
00:18:37,158 --> 00:18:38,826
SIMBA:
I don't like dry cat food.
543
00:18:38,909 --> 00:18:40,077
Simba?
544
00:18:40,161 --> 00:18:41,912
Tell your daughter I don't like
being scratched near my tail.
545
00:18:41,996 --> 00:18:43,331
She just doesn't get it.
546
00:18:43,414 --> 00:18:44,749
Oh... I'm sorry.
547
00:18:44,832 --> 00:18:46,250
Okay, that's better.
548
00:18:46,334 --> 00:18:48,085
More what I was looking for.
549
00:18:48,169 --> 00:18:50,087
I apologize, Outrider.
550
00:18:50,171 --> 00:18:52,340
I was blinded by my jealousy.
551
00:18:52,423 --> 00:18:55,635
I just couldn't deal with
being bested in so many ways.
552
00:18:55,718 --> 00:18:57,428
Ya know, I idolized you.
553
00:18:57,511 --> 00:18:59,263
You were everything I wanted to be.
554
00:18:59,347 --> 00:19:00,556
Then when I got to know you,
555
00:19:00,640 --> 00:19:02,266
I realized how you got so powerful.
556
00:19:02,350 --> 00:19:04,810
You sacrificed everything.
557
00:19:04,894 --> 00:19:07,688
And I knew there was a
quicker way to enlightenment.
558
00:19:07,772 --> 00:19:10,024
Oops, sorry. I'm in hell.
559
00:19:10,107 --> 00:19:12,860
Quicker, yes. But clearly more dangerous.
560
00:19:12,943 --> 00:19:15,029
Family was just more important to me.
561
00:19:15,112 --> 00:19:17,031
Whoa! Okay, let me get that...
562
00:19:17,114 --> 00:19:18,240
That is...
563
00:19:18,324 --> 00:19:20,618
Um... You dropped your dino-damage.
564
00:19:20,701 --> 00:19:23,537
Yes, I know that I was a rotten husband,
565
00:19:23,621 --> 00:19:26,457
and not much of a father,
but I tried to--
566
00:19:26,540 --> 00:19:29,043
Why don't you and Brundle-Fly here
567
00:19:29,126 --> 00:19:31,545
finish this love-fest outside of Hell?
568
00:19:31,629 --> 00:19:34,090
Oh no, we can't leave.
569
00:19:34,173 --> 00:19:36,759
You need to be between the
two worlds to bring us back.
570
00:19:36,842 --> 00:19:39,095
You are trapped with me.
571
00:19:39,178 --> 00:19:41,055
Are you sleeping?
572
00:19:41,138 --> 00:19:42,932
Huh? What? Oh...
573
00:19:43,015 --> 00:19:44,767
I was just thinking.
574
00:19:44,850 --> 00:19:46,852
- Did Triana call?
- Nobody called you.
575
00:19:46,936 --> 00:19:48,771
Ya know, I don't think you've
ever gotten a phone call.
576
00:19:48,854 --> 00:19:50,314
Because if she did, I wasn't here.
577
00:19:50,398 --> 00:19:51,899
I was out with the boys.
578
00:19:51,982 --> 00:19:53,359
Meeting girls and stuff.
579
00:19:53,442 --> 00:19:54,652
Okay.
580
00:19:54,735 --> 00:19:56,570
If a girl does call, I'll be in my room.
581
00:19:56,654 --> 00:19:58,239
And I'll be here, Dean.
582
00:19:58,322 --> 00:19:59,365
Are you okay?
583
00:19:59,448 --> 00:20:02,118
Yeah... I'm pretty good.
584
00:20:02,201 --> 00:20:04,161
Well did you have to
remove the Eye of Osiris
585
00:20:04,245 --> 00:20:05,538
from my brain?
586
00:20:05,621 --> 00:20:07,039
That was working great.
587
00:20:07,123 --> 00:20:10,126
Me? Torrid messed that up. I'm clean.
588
00:20:10,209 --> 00:20:12,128
That guy's a loser.
589
00:20:12,211 --> 00:20:13,504
Seriously.
590
00:20:13,587 --> 00:20:16,173
It's always the guy that opens
up hell that gets killed first.
591
00:20:16,257 --> 00:20:17,842
That's basic.
592
00:20:17,925 --> 00:20:19,635
That is, like, first-year villain stuff.
593
00:20:19,719 --> 00:20:21,178
I can hear you guys.
594
00:20:21,262 --> 00:20:24,974
Jefferson, you are between worlds!
595
00:20:25,057 --> 00:20:27,101
Dude! You have a magic power!
596
00:20:27,184 --> 00:20:28,227
Really?! I'm magic?
597
00:20:28,310 --> 00:20:32,565
Yes! Outstretch your hand
and bring us home!
598
00:20:32,648 --> 00:20:35,067
I'm trying... is it moving?
599
00:20:35,151 --> 00:20:37,194
Meh. You really gotta lean into it.
600
00:20:37,278 --> 00:20:39,196
I'm magic! Damn!
601
00:20:39,280 --> 00:20:40,865
Magic Blackula hunter!
602
00:20:40,948 --> 00:20:43,159
That should do it! Orpheus?
603
00:20:43,325 --> 00:20:45,995
After you.
604
00:20:46,078 --> 00:20:47,872
Al, your turn.
605
00:20:47,955 --> 00:20:49,206
Orpheus is back.
606
00:20:49,290 --> 00:20:51,125
I am so totally magic!
607
00:20:51,208 --> 00:20:54,503
Ugh! We are never
gonna hear the end of this.
608
00:21:01,677 --> 00:21:04,013
[LAUGHS]
No, no, no, really!
609
00:21:04,096 --> 00:21:06,974
This woman is easily 230 pounds,
610
00:21:07,057 --> 00:21:09,185
and she has Orpheus tied up, right...
611
00:21:09,268 --> 00:21:11,228
Was he kidnapped to
perform experimental surgery?
612
00:21:11,312 --> 00:21:13,564
[LAUGHS]
No, that's your thing!
613
00:21:13,647 --> 00:21:15,566
Five times this year alone!
614
00:21:15,649 --> 00:21:17,777
Hi, sweetie.
615
00:21:17,860 --> 00:21:19,236
Can't sleep?
616
00:21:19,320 --> 00:21:20,613
Yeah...
617
00:21:20,696 --> 00:21:22,615
Hey, can we talk?
618
00:21:50,935 --> 00:21:52,603
Now if you can't get my phone,
619
00:21:52,686 --> 00:21:54,104
you have my e-mail address.
620
00:21:54,188 --> 00:21:57,525
And if that doesn't work, you can
psychically communicate any time.
621
00:21:57,608 --> 00:21:59,485
Dad! I'm just going to Mom's.
622
00:21:59,568 --> 00:22:02,279
I'll see you all the time. Relax.
623
00:22:02,363 --> 00:22:04,198
Okay, okay... I worry.
624
00:22:04,281 --> 00:22:06,992
Jefferson, you wanna hand me that bag?
625
00:22:07,076 --> 00:22:09,745
Hold on! I'll use my magic powers!
626
00:22:13,249 --> 00:22:16,252
Yes, uh, why don't you
just hand it to me regular?
627
00:22:16,335 --> 00:22:18,295
Can we talk?
628
00:22:18,379 --> 00:22:20,798
You know what this means, right?
629
00:22:20,881 --> 00:22:24,718
Yes, my little girl has grown up.
630
00:22:24,802 --> 00:22:26,095
Ahhh, no.
631
00:22:26,178 --> 00:22:29,014
It means that we are gonna
have to throw a huge party
632
00:22:29,098 --> 00:22:31,267
in your empty house!
633
00:22:31,350 --> 00:22:32,768
I've been doing a lot of thinking,
634
00:22:32,852 --> 00:22:35,479
and I think we should see other people.
635
00:22:35,563 --> 00:22:37,648
Long distance relationships can be rough.
636
00:22:37,731 --> 00:22:39,400
You are so wise, Dean.
637
00:22:39,483 --> 00:22:42,027
I'm gonna miss you.
638
00:22:42,111 --> 00:22:44,947
Or maybe we could try a
long distance relationship?
639
00:22:45,030 --> 00:22:46,866
There are too many girls waiting in line.
640
00:22:46,949 --> 00:22:48,951
I can't hog you all to myself.
641
00:22:49,034 --> 00:22:51,704
True.
642
00:22:51,754 --> 00:22:56,304
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.