Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:04,210
Hey kids,
it's time for adventure
2
00:00:04,340 --> 00:00:07,470
at Rusty's Day Camp
For Boy Adventurers --
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,380
The largest privately run day camp
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,550
for budding super
scientists in the area.
5
00:00:11,680 --> 00:00:14,810
Learn adventuring from
pros like Action Johnny,
6
00:00:14,930 --> 00:00:17,310
Master Billy Quizboy,
and of course me,
7
00:00:17,440 --> 00:00:21,150
Rusty Venture, star
of the Rusty Venture cartoon.
8
00:00:21,270 --> 00:00:22,520
Tell Mom you need excitement.
9
00:00:22,650 --> 00:00:24,780
Tell Dad you need a cashier's check.
10
00:00:24,900 --> 00:00:26,780
And we'll see you there.
11
00:00:26,900 --> 00:00:31,820
At Rusty's Day Camp For Boy Adventurers!
12
00:00:34,330 --> 00:00:36,830
RUSTY:
Makes me feel warm and fuzzy
13
00:00:36,960 --> 00:00:38,960
just trying to give
back to the fans that made me.
14
00:00:39,080 --> 00:00:42,210
BROCK: These kids paid $200 bucks
a head to get in here
15
00:00:42,340 --> 00:00:45,050
and then you charge the another
20 to get their picture taken
16
00:00:45,170 --> 00:00:46,550
with a cardboard cutout.
17
00:00:46,670 --> 00:00:49,630
I'm not sure that qualifies
as "giving back."
18
00:00:49,760 --> 00:00:50,880
Alright, keep it down.
19
00:00:51,010 --> 00:00:53,180
I don't want my fans to know
how mean you are to their hero.
20
00:00:53,300 --> 00:00:56,970
That's right, it's Rusty Venture!
21
00:00:57,100 --> 00:00:58,390
When do we eat, Sam?
22
00:00:58,520 --> 00:01:01,850
We wouldn't stopped for a cruller
if we knew you were gonna starve us.
23
00:01:01,980 --> 00:01:03,270
Oh, those are underrated.
24
00:01:03,400 --> 00:01:06,360
There are fully stocked vending machines
right next to the gift shack.
25
00:01:06,480 --> 00:01:09,700
Why don't you two get yourself
an eight-dollar bag of combos?
26
00:01:09,820 --> 00:01:10,740
Whew!
27
00:01:10,860 --> 00:01:12,870
Wowzie, some people
just shouldn't breed.
28
00:01:12,990 --> 00:01:14,410
Those are some ugly kids.
29
00:01:14,530 --> 00:01:15,870
Kids? You're kidding, right?
30
00:01:15,990 --> 00:01:17,790
They're achondroplastic dwarves.
31
00:01:17,910 --> 00:01:19,620
And they're almost
as good as you or I
32
00:01:19,750 --> 00:01:21,790
and they deserve this camp
as much as any other kid here.
33
00:01:21,920 --> 00:01:22,960
Such a racist.
34
00:01:23,080 --> 00:01:26,630
- They're not really a race, Doc.
- Will you listen to yourself, Hitler.
35
00:01:26,750 --> 00:01:29,340
QUIZBOY:
Well, not really a Boy Adventurer.
36
00:01:29,470 --> 00:01:30,630
Well, why are you even here?
37
00:01:30,760 --> 00:01:32,220
Because you have a big head?
38
00:01:32,340 --> 00:01:34,390
Hey! All celebrities have large heads.
39
00:01:34,510 --> 00:01:36,050
You ever see Christina Ricci
in real life?
40
00:01:36,180 --> 00:01:37,100
So what are you?
41
00:01:37,220 --> 00:01:39,020
I'm a Quizboy.
42
00:01:39,140 --> 00:01:41,890
It's a seriously underrated
branch of boy genius.
43
00:01:42,020 --> 00:01:43,230
Quizboy?
44
00:01:43,350 --> 00:01:45,020
You don't really look like a little kid.
45
00:01:45,150 --> 00:01:48,400
Come on. Okay, fine, I'm 35 years old.
You happy?
46
00:01:48,530 --> 00:01:51,240
I'm neither Boy, nor Adventurer. Brilliant.
47
00:01:51,360 --> 00:01:55,200
You. You solved the case of
"Let's hurt the unpaid volunteer's feelings."
48
00:01:55,330 --> 00:01:56,240
Pretty smart kid.
49
00:01:56,370 --> 00:01:57,580
You know what you're gonna be?
50
00:01:57,700 --> 00:02:01,250
I'm gonna be a Boy Adventurer
like Rusty Venture!
51
00:02:01,370 --> 00:02:04,420
What is "wrong"!
You, my friend, are gonna be a Quizboy!
52
00:02:04,540 --> 00:02:05,500
No, I won't.
53
00:02:05,630 --> 00:02:08,000
I'll take "yes you are" for 50 points.
54
00:02:08,130 --> 00:02:10,670
We can't all be famous Adventurers.
55
00:02:10,800 --> 00:02:14,260
That doesn't mean you have to be out
of the adventure game altogether.
56
00:02:14,390 --> 00:02:15,930
You mean, become a supervillain?
57
00:02:16,050 --> 00:02:17,600
Shiver me timbers, no!
58
00:02:17,720 --> 00:02:20,100
I'm talking about the rubber mask set.
59
00:02:20,230 --> 00:02:21,600
The little guys.
60
00:02:21,730 --> 00:02:23,520
Do we get to wear cool costumes?
61
00:02:23,650 --> 00:02:25,060
You bet you do!
62
00:02:25,190 --> 00:02:28,690
If you run a museum
you get yourself a glowing suit of armor.
63
00:02:28,820 --> 00:02:31,240
You wanna protect your gold
from meddling kids,
64
00:02:31,360 --> 00:02:33,780
you might try a ghost miner 49er.
65
00:02:33,910 --> 00:02:35,700
Look at me. I look like Johnny Depp!
66
00:02:35,820 --> 00:02:37,370
[KIDS CHEERING]
67
00:02:37,490 --> 00:02:38,780
Oh, and that's not all.
68
00:02:38,910 --> 00:02:43,040
Sometimes you get to hang out with
people who were famous once, like Cher,
69
00:02:43,160 --> 00:02:45,790
and the guy that did the voice
for Inspector Gadget!
70
00:02:45,920 --> 00:02:46,830
What are you guys doing?
71
00:02:46,960 --> 00:02:48,460
You're on Monarch time!
72
00:02:48,590 --> 00:02:50,550
You snack off the clock!
73
00:02:50,670 --> 00:02:53,220
Wait, see if they have that in a medium.
74
00:02:53,340 --> 00:02:54,260
That's hilarious.
75
00:02:54,380 --> 00:02:57,300
Honey, have you seen
Tim-Tom and Kevin?
76
00:02:57,430 --> 00:02:58,390
Your Murderous Moppets?
77
00:02:58,510 --> 00:03:00,220
I sent them out on a... thing.
78
00:03:00,350 --> 00:03:03,600
Monarch, you're not arching
Dr. Venture in there, are you?
79
00:03:03,730 --> 00:03:05,480
What? No, no, sweetie.
80
00:03:05,600 --> 00:03:07,150
This is reconnaissance work,
81
00:03:07,270 --> 00:03:09,110
Pr-preemptive Arching.
82
00:03:09,230 --> 00:03:10,820
Isn't that just arching?
83
00:03:10,940 --> 00:03:14,150
Well, maybe if you're
retarded it-- Man of manatee!
84
00:03:14,280 --> 00:03:17,490
- Where did you get that number?
- You like it?
85
00:03:17,620 --> 00:03:21,370
It's a prototype for my
Dr. Mrs. The Monarch costume.
86
00:03:21,490 --> 00:03:22,870
I don't want to be picky,
87
00:03:23,000 --> 00:03:25,000
but you're gonna trip on those wings.
88
00:03:25,120 --> 00:03:27,580
And aren't you a little afraid
that your cupcakes might slide out?
89
00:03:27,710 --> 00:03:28,920
Whatever, they're taped.
90
00:03:29,040 --> 00:03:31,670
I'm more worried
that it makes my ass look chunky.
91
00:03:31,800 --> 00:03:33,340
Oh dear...
92
00:03:33,460 --> 00:03:39,010
Come here, sit on your king's
ever expanding throne.
93
00:03:39,140 --> 00:03:40,430
What is that?
94
00:03:40,560 --> 00:03:43,350
No doubt a recruitment
facility cleverly disguised
95
00:03:43,470 --> 00:03:45,930
as like, the gayest day camp ever.
96
00:03:46,810 --> 00:03:48,690
What's that? It's huge!
97
00:03:48,810 --> 00:03:49,940
It can't be a kid.
98
00:03:50,060 --> 00:03:51,480
Dean, that's a teenager.
99
00:03:51,610 --> 00:03:54,900
But... But, we don't look like that.
Oh, crap! He's coming over here.
100
00:03:55,030 --> 00:03:56,150
I-I gotta go.
101
00:03:56,280 --> 00:03:58,280
Dude, what is your problem?
102
00:03:59,410 --> 00:04:00,620
- Hey.
- Hey.
103
00:04:00,740 --> 00:04:02,950
Your mom make you come
to this loser con, too?
104
00:04:03,080 --> 00:04:04,080
I don't have a mommy.
105
00:04:04,200 --> 00:04:05,700
So what, I don't have a dad.
106
00:04:05,830 --> 00:04:08,330
He was in black ops. Probably
went undercover to kill somebody.
107
00:04:08,460 --> 00:04:10,040
Hey, what was that nerdy kid's problem?
108
00:04:10,170 --> 00:04:13,630
That's my brother, Dean. He's never seen
another teenage boy before.
109
00:04:13,760 --> 00:04:16,300
Hey, how many of you
got fathers out there?
110
00:04:16,420 --> 00:04:17,970
Show of hands.
111
00:04:18,510 --> 00:04:20,760
You! Why is your hand not up, man?
112
00:04:20,890 --> 00:04:22,140
What? No father?
113
00:04:22,260 --> 00:04:23,720
You don't look like Jesus, bro.
114
00:04:23,850 --> 00:04:26,730
My daddy died while I was sleeping.
115
00:04:26,850 --> 00:04:28,230
Oh, well, you had a father
116
00:04:28,350 --> 00:04:30,060
and now you're fuckin' free, man.
117
00:04:30,190 --> 00:04:31,230
Let's go! Come on!
118
00:04:31,360 --> 00:04:32,980
I wanna see all those hands up!
119
00:04:33,110 --> 00:04:36,070
Oh, wait, Action Johnny's hand isn't up.
120
00:04:36,190 --> 00:04:37,610
Why is that?
121
00:04:37,740 --> 00:04:39,990
Does he not have a father?
122
00:04:40,110 --> 00:04:43,080
No! Fathers are caring and protective men.
123
00:04:43,200 --> 00:04:46,500
And I don't have one of those.
No. No, but who cares?
124
00:04:46,620 --> 00:04:49,250
Who cares, who cares,
who cares, who cares!
125
00:04:49,370 --> 00:04:51,920
Maybe I did kill the dog.
126
00:04:52,040 --> 00:04:56,670
Maybe I was the lizard man
that stole your precious serum.
127
00:04:56,800 --> 00:05:00,050
You loved that serum
more than you loved me.
128
00:05:00,180 --> 00:05:04,350
Father! Father!
129
00:05:05,470 --> 00:05:07,270
I liked him better when he was strung out.
130
00:05:07,390 --> 00:05:10,480
Poor bastard.
I can't believe you got him to do this.
131
00:05:10,600 --> 00:05:11,980
I know. You should read his rider.
132
00:05:12,110 --> 00:05:15,270
He requested 20 bars
of Lever 2000, one bottle of Crystal,
133
00:05:15,400 --> 00:05:18,150
one bottle of Dom Perignon,
and two cases of Tropicana Twisters.
134
00:05:18,280 --> 00:05:20,990
[LAUGHS]
Right. Who was that, Van Halen?
135
00:05:21,110 --> 00:05:23,200
No, that was Sean Puffy Combs Daddy.
136
00:05:23,320 --> 00:05:25,330
Hey, Pop, can I show
my new friend my bedroom?
137
00:05:25,450 --> 00:05:27,330
I've never had a friend in there.
138
00:05:27,450 --> 00:05:29,960
Ya know, Pop, I've never even had a friend.
139
00:05:30,080 --> 00:05:31,620
Hank! Stop calling me "Pop"!
140
00:05:31,750 --> 00:05:33,580
If these kids find out that their hero
has had sex,
141
00:05:33,710 --> 00:05:34,630
their heads will explode.
142
00:05:34,750 --> 00:05:35,670
But I want to show my new--
143
00:05:35,800 --> 00:05:38,800
This isn't all about you, Hank.
These kids want to see Rusty Venture.
144
00:05:38,920 --> 00:05:41,880
Maybe when there's a cartoon
called The Venture Brothers,
145
00:05:42,010 --> 00:05:43,180
it'll be different.
146
00:05:43,300 --> 00:05:46,970
Hey Hank, I could sure use
your help with my judo class.
147
00:05:47,100 --> 00:05:50,350
I can't do it without your ukemi.
148
00:05:50,480 --> 00:05:52,850
I'll go change into my Gi!
149
00:05:53,860 --> 00:05:55,150
Smooth, Doc.
150
00:05:55,270 --> 00:05:56,770
Wait till you have kids of your own.
151
00:05:58,860 --> 00:06:00,820
Killing Blackulas with a sword is cool.
152
00:06:00,950 --> 00:06:02,820
But do you know what's really cool?
153
00:06:02,950 --> 00:06:03,860
Safety!
154
00:06:03,990 --> 00:06:05,240
The Order Of The Triad
155
00:06:05,370 --> 00:06:08,410
has a lot
of strange and dangerous enemies.
156
00:06:08,540 --> 00:06:10,330
Enemies of safety!
157
00:06:10,460 --> 00:06:12,910
One of our enemies is invisible!
158
00:06:13,040 --> 00:06:16,210
And he can enter any home
through the ground.
159
00:06:16,340 --> 00:06:17,840
He's in your home now
160
00:06:17,960 --> 00:06:19,380
waiting for you in the basement.
161
00:06:19,510 --> 00:06:21,010
His name is Radon!
162
00:06:21,130 --> 00:06:22,800
And he will give you lung cancer.
163
00:06:22,930 --> 00:06:23,840
Lung cancer?
164
00:06:23,970 --> 00:06:25,680
But Al, I don't smoke.
165
00:06:25,800 --> 00:06:27,180
Of course you don't, Jefferson.
166
00:06:27,310 --> 00:06:30,930
Because smoking is more evil
than the hoary denizens of the underworld.
167
00:06:31,060 --> 00:06:33,690
And if you smoked, we'd know it
168
00:06:33,810 --> 00:06:36,350
because we have a smoke detector
in every room.
169
00:06:36,480 --> 00:06:38,190
With fresh batteries!
170
00:06:38,320 --> 00:06:42,740
Remember -- if a smoke detector
doesn't work, the silence...
171
00:06:42,860 --> 00:06:44,610
ALL:
Could be deadly!
172
00:06:44,740 --> 00:06:47,320
[SILENCE]
173
00:06:47,450 --> 00:06:50,040
- When did we lose them?
- That was my fault.
174
00:06:50,160 --> 00:06:52,330
I really hit them with that Radon part.
175
00:06:52,460 --> 00:06:53,660
We never get to my song!
176
00:06:53,790 --> 00:06:55,210
[GRUNTS]
177
00:06:55,330 --> 00:06:57,830
Alright, you really gotta
pound that hip in there.
178
00:06:57,960 --> 00:07:00,460
Break his balance.
You can't just pull the guy over.
179
00:07:00,590 --> 00:07:02,550
You have to roll him over your hip.
180
00:07:02,670 --> 00:07:03,970
What's that throw called?
181
00:07:04,090 --> 00:07:05,380
That one's called o-goshi.
182
00:07:05,510 --> 00:07:07,010
You mean O-gay-shi.
183
00:07:07,140 --> 00:07:08,800
You guys look like a couple
of bonobo chimps.
184
00:07:08,930 --> 00:07:10,640
- What?
- O-gay-shi...
185
00:07:10,770 --> 00:07:12,810
Somebody pulls
that ridiculous move on me,
186
00:07:12,930 --> 00:07:17,400
I'd land my inside axe kick on their face.
I call it the widow-maker.
187
00:07:17,520 --> 00:07:19,270
If I, like, kick a guy married with it.
188
00:07:19,400 --> 00:07:23,820
Alright. Maybe you wanna come up here
and show us some of your technique.
189
00:07:23,950 --> 00:07:25,570
Yeah, you wish.
190
00:07:25,700 --> 00:07:27,910
Too bad I had to register
my hands and instep
191
00:07:28,030 --> 00:07:29,410
as lethal weapons.
192
00:07:29,530 --> 00:07:30,910
The friggin' government made me do that.
193
00:07:31,040 --> 00:07:32,830
What are you--
194
00:07:32,950 --> 00:07:34,960
Kid, seriously? Are you for real?
195
00:07:35,080 --> 00:07:37,040
Brock, are your feet registered?
196
00:07:37,170 --> 00:07:39,380
Nobody's are. They don't even do that.
197
00:07:39,500 --> 00:07:40,500
This kid's insane.
198
00:07:40,630 --> 00:07:43,260
[SCOFFS] Yeah, that's right.
You better walk away...
199
00:07:43,380 --> 00:07:44,590
I'm not going anywhere.
200
00:07:44,720 --> 00:07:46,930
What a-- What are you doing?
201
00:07:47,050 --> 00:07:48,260
Alright junior Adventurers!
202
00:07:48,390 --> 00:07:52,260
Who wants a tour of Rusty's
scientastic facilities?
203
00:07:52,390 --> 00:07:54,060
[CHEERING]
204
00:07:55,020 --> 00:07:56,640
What was that up there?
205
00:07:56,770 --> 00:07:58,940
That kid was pushing
my buttons hard.
206
00:07:59,060 --> 00:08:00,980
I-I-I wanted to beat on him.
207
00:08:01,110 --> 00:08:03,860
Don't even think about it,
I'm uninsured.
208
00:08:03,990 --> 00:08:04,940
Go cool down.
209
00:08:05,070 --> 00:08:07,110
You look like you're gonna
pop a blood vessel.
210
00:08:07,240 --> 00:08:10,120
Yeah, I don't know what's got into me.
211
00:08:10,240 --> 00:08:11,320
All aboard for fun!
212
00:08:11,450 --> 00:08:12,490
Next stop,
213
00:08:12,620 --> 00:08:14,450
Excitement Town!
214
00:08:14,580 --> 00:08:17,960
Don't forget to collect
your free smile from the trolley conductor.
215
00:08:18,080 --> 00:08:19,620
What are you two idiots doing?
216
00:08:19,750 --> 00:08:22,790
Get on that golf cart thing! Now!
217
00:08:22,920 --> 00:08:25,130
Sweetie, calm down. Honestly.
218
00:08:25,260 --> 00:08:26,970
It's a tour of the compound!
219
00:08:27,090 --> 00:08:29,800
That idiot Dr. Venture
is about to open his shirt
220
00:08:29,930 --> 00:08:31,550
and tell me where to stick the knife!
221
00:08:31,680 --> 00:08:32,850
You're arching.
222
00:08:32,970 --> 00:08:34,310
I'm seizing an opportunity.
223
00:08:34,430 --> 00:08:36,310
Now how do you do
a screen capture?
224
00:08:36,430 --> 00:08:39,520
It's like shift, option--
Oh, crap! I made an umlaut.
225
00:08:39,650 --> 00:08:40,560
[SIGHS]
226
00:08:40,690 --> 00:08:43,400
Hey, we're gonna use the buddy system.
227
00:08:43,520 --> 00:08:45,320
The person seated next
to you is your buddy.
228
00:08:45,440 --> 00:08:47,150
Say "hi" to your buddy.
229
00:08:47,280 --> 00:08:49,150
Hi, buddy.
230
00:08:49,280 --> 00:08:51,820
If you touch something
that melts your fingers off tell your buddy.
231
00:08:51,950 --> 00:08:54,280
If you get a face
full of burning hydrofluoric acid,
232
00:08:54,410 --> 00:08:57,370
it's your buddy that drags you
to one of the many eyewash stations.
233
00:08:57,500 --> 00:08:58,660
Any questions?
234
00:08:58,790 --> 00:09:00,330
When do we get to meet Rusty?
235
00:09:00,460 --> 00:09:02,250
[SIGHS]
I'm Rusty Venture.
236
00:09:02,380 --> 00:09:03,920
Why can't you kids
wrap your heads around that?
237
00:09:04,050 --> 00:09:05,000
What happened?
238
00:09:05,130 --> 00:09:06,840
I left Neverland
so I could marry Wendy.
239
00:09:06,960 --> 00:09:08,760
What do you think happened?
Any good questions?
240
00:09:08,880 --> 00:09:10,630
Yes, the kid that's bigger
than everyone else.
241
00:09:10,760 --> 00:09:11,760
Yeah, it's Pat.
242
00:09:11,890 --> 00:09:12,930
Pat McCrotch.
243
00:09:13,050 --> 00:09:15,260
Yeah, is this gonna suck
the whole time
244
00:09:15,390 --> 00:09:18,020
or is this the only part that sucks?
245
00:09:18,140 --> 00:09:21,310
I just want to gauge how much suck
I have to friggin sit through.
246
00:09:21,440 --> 00:09:24,270
Any real questions
about the tour?
247
00:09:24,400 --> 00:09:26,190
Okay, the blond boy.
248
00:09:26,320 --> 00:09:27,440
Yes, Walter.
249
00:09:27,570 --> 00:09:29,690
Walter Melon.
250
00:09:29,820 --> 00:09:31,070
Is this gonna be doo-doo stupid--
251
00:09:31,200 --> 00:09:32,660
Walter. Walter, is it?
252
00:09:32,780 --> 00:09:36,120
Yes, locked in your room for two weeks
with nothing to eat but potatoes.
253
00:09:36,240 --> 00:09:37,290
And no car, ever.
254
00:09:37,410 --> 00:09:38,700
- What does that have to do--
- Oh, what?
255
00:09:38,830 --> 00:09:40,710
I'm sorry, I thought you
asked me how long your father
256
00:09:40,830 --> 00:09:42,120
is going to punish you.
257
00:09:42,250 --> 00:09:48,460
So anybody that doesn't immediately
give you respect, you murder?
258
00:09:48,590 --> 00:09:49,710
No, no. Well...
259
00:09:49,840 --> 00:09:51,420
I mean, I don't always
kill them or anything.
260
00:09:51,550 --> 00:09:54,720
Just like a bruise or two
as a little reminder.
261
00:09:54,850 --> 00:09:57,430
- I mean... until this kid.
- Just talk to him.
262
00:09:57,560 --> 00:10:00,890
When you treat a young man like
an adult, he acts like an adult.
263
00:10:01,020 --> 00:10:03,020
If he was an adult, I'd kick his ass.
264
00:10:03,150 --> 00:10:04,850
You can't stoop to their level.
265
00:10:04,980 --> 00:10:09,320
Yeah, that's the true,
but another kid could, right?
266
00:10:09,440 --> 00:10:11,650
No, I know where you are going with this.
267
00:10:11,780 --> 00:10:15,120
Yeah, I could get another kid
to beat him down.
268
00:10:15,240 --> 00:10:16,570
[LAUGHING]
269
00:10:16,700 --> 00:10:19,450
- ORPHEUS: Not even close.
- BROCK: Don't bother. I'm not listening.
270
00:10:19,580 --> 00:10:22,540
- Who do I make this out to?
- Dean.
271
00:10:22,670 --> 00:10:25,210
Wait, you're not one
of the Venture twins, are you?
272
00:10:25,330 --> 00:10:26,790
My dad told me so say "no" to that.
273
00:10:26,920 --> 00:10:30,880
Look, kid, I have a plane
parked right over there.
274
00:10:31,010 --> 00:10:33,510
You say the word
and we are outta here, man.
275
00:10:33,630 --> 00:10:34,760
You don't need to live like this.
276
00:10:34,890 --> 00:10:36,090
- BROCK: Dean?
- Here.
277
00:10:36,220 --> 00:10:37,300
Just say the word--
278
00:10:37,430 --> 00:10:39,180
What are you doing, Jon?
Leave the kid alone.
279
00:10:39,310 --> 00:10:41,770
Just signing one of my baby
pictures, Samson.
280
00:10:41,890 --> 00:10:44,770
[NERVOUS LAUGH]
"Action Johnny"
281
00:10:44,900 --> 00:10:46,100
Hey, Dean, you wanna come with me.
282
00:10:46,230 --> 00:10:47,270
I need a favor.
283
00:10:48,150 --> 00:10:49,770
Just say the word, man!
284
00:10:49,900 --> 00:10:51,440
The E-Den!
285
00:10:51,570 --> 00:10:54,780
A fully enclosed,
self sustaining biological environment.
286
00:10:54,910 --> 00:10:57,780
Designed to prepare a single
male and female astronaut
287
00:10:57,910 --> 00:11:00,030
for long term,
space station inhabitancy.
288
00:11:00,160 --> 00:11:01,750
Why is it so dirty?
289
00:11:01,870 --> 00:11:03,460
My father died before he taught me to care.
290
00:11:03,580 --> 00:11:05,580
Alright, Billy, wanna give me
a hand with this door?
291
00:11:05,710 --> 00:11:07,330
[STRAINING]
292
00:11:07,460 --> 00:11:10,250
It's rusted shut.
293
00:11:10,380 --> 00:11:11,760
When was the last time
you opened this?
294
00:11:11,880 --> 00:11:14,670
The project was abandoned
40 years ago.
295
00:11:14,800 --> 00:11:16,800
Maybe it's a push door.
296
00:11:16,930 --> 00:11:18,390
Are you pulling or pushing?
297
00:11:18,510 --> 00:11:20,810
Huh, thought it would be empty
298
00:11:20,930 --> 00:11:23,640
with, like, a plaque that says
how wonderful my dad was.
299
00:11:23,770 --> 00:11:25,690
Alright, hands in pockets.
300
00:11:25,810 --> 00:11:28,810
I don't care how soft something looks
there's no putting your lips on anything.
301
00:11:28,940 --> 00:11:31,780
This place smells like
a hamper in a hippie's commune.
302
00:11:31,900 --> 00:11:32,860
It's spooky.
303
00:11:32,990 --> 00:11:34,570
Hey, don't touch that!
304
00:11:34,700 --> 00:11:36,490
It will make you sterile.
305
00:11:36,610 --> 00:11:38,160
Wh-What is that?
306
00:11:41,620 --> 00:11:43,080
Okay, kids.
307
00:11:43,200 --> 00:11:45,660
So... The E-Den.
308
00:11:45,790 --> 00:11:46,870
A self contained--
309
00:11:47,000 --> 00:11:49,170
We probably should get
back to the camp grounds.
310
00:11:49,290 --> 00:11:50,420
Arts and crafts--
311
00:11:50,540 --> 00:11:51,590
[ROARING]
312
00:11:53,960 --> 00:11:56,220
It's okay, I've talked
to a gorilla before.
313
00:11:56,340 --> 00:11:57,430
I know their language.
314
00:11:57,550 --> 00:12:01,510
Koko, fine animal person gorilla.
315
00:12:01,640 --> 00:12:04,600
Brows drink polite nipple there hurry.
316
00:12:04,730 --> 00:12:06,020
Frown bad!
317
00:12:06,140 --> 00:12:08,230
Billy! Billy, I need a kitten!
318
00:12:08,350 --> 00:12:11,400
- Why do you need a kitten?
- They like kittens.
319
00:12:11,520 --> 00:12:12,900
Don't move, they can smell fear!
320
00:12:13,030 --> 00:12:15,530
- Can they smell urine?
- It's like liquid fear!
321
00:12:15,650 --> 00:12:17,490
I pretty much knew
this was gonna happen.
322
00:12:17,610 --> 00:12:20,410
That's why I keep this
sweet Betty ready to play.
323
00:12:20,530 --> 00:12:22,620
The SMK Westlake S2.
324
00:12:22,740 --> 00:12:25,950
Cool beans. Is that a BB gun?
325
00:12:26,080 --> 00:12:28,210
Pellet, douche! Spring firing!
326
00:12:28,330 --> 00:12:31,880
Like I need a CO2 cartridge
going off in my pants.
327
00:12:32,000 --> 00:12:34,250
Mr. Action has just joined the server...
328
00:12:34,380 --> 00:12:38,380
Meow... I'm a pretty kitten, meow.
329
00:12:38,510 --> 00:12:40,840
This isn't working and I don't
know why you think it would!
330
00:12:40,970 --> 00:12:42,390
Oh! Son of a bitch!
331
00:12:42,510 --> 00:12:43,850
[ROARS]
332
00:12:45,430 --> 00:12:46,430
Tour's over, kids!
333
00:12:46,560 --> 00:12:48,310
Everybody out!
334
00:12:50,020 --> 00:12:50,980
BROCK:
Harder.
335
00:12:51,110 --> 00:12:53,230
Like, as hard as you can.
336
00:12:53,360 --> 00:12:55,610
Start with your shoulders and snap it.
337
00:12:55,730 --> 00:12:57,610
Try to punch behind my hand.
338
00:12:57,740 --> 00:12:58,700
[GRUNTS]
339
00:12:58,820 --> 00:13:00,700
Come on, Dean, at least
keep your wrist straight.
340
00:13:00,820 --> 00:13:03,160
- Where's your brother?
- He went on Dad's tour.
341
00:13:03,280 --> 00:13:04,950
- Doc.
- What!
342
00:13:05,080 --> 00:13:06,080
Is Hank with you?
343
00:13:06,200 --> 00:13:07,250
Hold on...
344
00:13:07,370 --> 00:13:08,410
- Yes, Hank is alive.
- What?
345
00:13:08,540 --> 00:13:10,420
- Look, Brock, I gotta go.
- Yeah, alright.
346
00:13:10,540 --> 00:13:12,960
Hey, we have that
demonstration thing at five.
347
00:13:13,090 --> 00:13:14,880
- And could you tell Hank tha--
- Yes, bye!
348
00:13:15,000 --> 00:13:16,750
QUIZBOY:
Let me out! It's me! Let me out!
349
00:13:16,880 --> 00:13:21,340
- Are you alone?
- Yes! Let me out! Now!
350
00:13:21,470 --> 00:13:22,390
[KIDS GASP]
351
00:13:22,510 --> 00:13:25,180
Okay! Everybody back
on the people mover. Come on!
352
00:13:25,310 --> 00:13:27,100
This is a fun day camp!
353
00:13:27,220 --> 00:13:28,850
I jettisoned the hand. Got away.
354
00:13:30,100 --> 00:13:31,520
I wasn't alone in there. We lost one.
355
00:13:31,615 --> 00:13:32,940
Well, where was his buddy?
356
00:13:33,060 --> 00:13:34,440
He had a buddy! They all had buddies!
357
00:13:34,570 --> 00:13:37,360
Rusty... I saw a little kid
get disemboweled.
358
00:13:37,480 --> 00:13:39,110
You always wanted to be an Adventurer.
359
00:13:39,240 --> 00:13:42,280
Not like answering trivia, is it, boy?
360
00:13:42,410 --> 00:13:43,950
Okay, this is what's gonna happen.
361
00:13:44,070 --> 00:13:46,830
I'm gonna tell the kids
that the ape was a guy in a costume
362
00:13:46,950 --> 00:13:48,580
and never speak of this again.
363
00:13:48,700 --> 00:13:49,790
Now give me that shoe.
364
00:13:51,620 --> 00:13:54,080
How did you work with those
two idiots all those years?
365
00:13:54,210 --> 00:13:56,250
I can't believe they missed the tour!
Will you look at them...
366
00:13:56,380 --> 00:13:58,420
You can't just send my Moppets out
367
00:13:58,550 --> 00:14:00,470
to arch your former enemy.
368
00:14:00,590 --> 00:14:04,340
I put our name in with the Guild,
and we'll be getting--
369
00:14:04,470 --> 00:14:05,970
I don't wanna hate just anybody.
370
00:14:06,100 --> 00:14:07,260
I wanna hate Venture.
371
00:14:07,390 --> 00:14:09,020
Oh, here we go again.
372
00:14:09,140 --> 00:14:10,270
Shh-shh! Wait!
373
00:14:10,390 --> 00:14:11,310
This should be good.
374
00:14:11,440 --> 00:14:13,060
A hit, huh...
375
00:14:13,190 --> 00:14:14,900
You want us to make him suffer
376
00:14:15,020 --> 00:14:17,650
or just end it quick and quiet like?
377
00:14:17,780 --> 00:14:19,320
No, no, nothing permanent.
378
00:14:19,440 --> 00:14:21,650
Just, like, give him a little taste of fear.
379
00:14:21,780 --> 00:14:24,820
And I guess you could
break something small,
380
00:14:24,950 --> 00:14:25,910
like a toe.
381
00:14:26,030 --> 00:14:28,200
- We could take out his tongue.
- With a knife.
382
00:14:28,330 --> 00:14:30,410
- Or remove his heart?
- Yeah, with a knife.
383
00:14:30,540 --> 00:14:33,250
- A bigger knife.
- Fucking knife!
384
00:14:33,370 --> 00:14:36,250
Yeah, you guys are, uh...
385
00:14:36,380 --> 00:14:37,710
you're kinda creepy.
386
00:14:37,840 --> 00:14:40,510
I think this may be a stupid idea.
387
00:14:40,630 --> 00:14:42,010
Yeah, hey, uh, Monarch.
388
00:14:42,130 --> 00:14:43,510
You wanna call
the spooky twins home
389
00:14:43,630 --> 00:14:45,430
before I throw them there?
390
00:14:45,550 --> 00:14:46,590
Ahh! Crap!
391
00:14:46,720 --> 00:14:48,930
- He can't see you.
- Get down!
392
00:14:49,060 --> 00:14:51,220
BROCK: Oh, and Doc really
misses you idiots.
393
00:14:51,350 --> 00:14:53,770
I'm pretty sure he cries
himself to sleep at night.
394
00:14:53,890 --> 00:14:54,850
- He does?
- Yeah.
395
00:14:54,980 --> 00:14:55,940
Really?
396
00:14:56,060 --> 00:14:59,610
Now when I come out,
you guys yell, "ghost!"
397
00:14:59,730 --> 00:15:01,530
Why don't we get to be ghosts?
398
00:15:01,650 --> 00:15:03,740
We have actual ghost experience.
399
00:15:03,860 --> 00:15:05,200
It's a waste of good magic.
400
00:15:05,320 --> 00:15:07,700
I have only the one sea ghost costume.
401
00:15:07,830 --> 00:15:10,370
And you would not believe
how many pirate costumes I have.
402
00:15:10,490 --> 00:15:12,910
Sorry I'm late. Okay, where's Doc?
403
00:15:13,040 --> 00:15:14,370
I want to get this out of the way.
404
00:15:14,500 --> 00:15:15,670
Whoa, whoa, whoa.
405
00:15:15,790 --> 00:15:17,040
It says in the program,
406
00:15:17,170 --> 00:15:20,090
"Action Johnny and special guest star."
407
00:15:20,210 --> 00:15:23,210
Johnny don't like "and special" anything!
408
00:15:23,340 --> 00:15:24,380
MONARCH:
Failures!
409
00:15:24,510 --> 00:15:25,970
Both of you! Failures!
410
00:15:26,090 --> 00:15:28,300
I can't even send you out
for the simplest mission.
411
00:15:28,430 --> 00:15:30,810
It's like you were trying to fail me!
412
00:15:30,930 --> 00:15:32,560
Was that the hover tank?
413
00:15:32,680 --> 00:15:34,680
Great, Sergeant Hatred.
414
00:15:34,810 --> 00:15:35,730
I can't even watch.
415
00:15:35,850 --> 00:15:37,730
This is worse than seeing
you with another man!
416
00:15:37,860 --> 00:15:39,860
Hey, that was not my idea.
417
00:15:39,980 --> 00:15:41,570
I thought it would turn me on.
418
00:15:41,690 --> 00:15:44,440
But it was just double
the embarrassment.
419
00:15:44,570 --> 00:15:46,360
- Boo!
- Aahh!
420
00:15:46,490 --> 00:15:48,280
Whoa, not too jumpy pants.
421
00:15:48,410 --> 00:15:49,660
Who did you think I was?
422
00:15:49,780 --> 00:15:52,910
Sorry, I thought you were
Hank's new giant boy friend.
423
00:15:53,040 --> 00:15:54,450
So Hank's finally out?
424
00:15:54,580 --> 00:15:56,870
He thinks that Dermott kid
is the kitty's pajamas
425
00:15:57,000 --> 00:15:59,670
and he is, in fact, very rude.
426
00:15:59,790 --> 00:16:01,340
You're pretty cute sometimes.
427
00:16:01,460 --> 00:16:03,250
And you're the most--
428
00:16:03,380 --> 00:16:04,960
You two girls talking
about your periods?
429
00:16:05,090 --> 00:16:07,180
Don't let us men
disturb your tea party.
430
00:16:07,300 --> 00:16:10,510
I'm sure Silent Sally has some
sweet makeup tips for ya.
431
00:16:11,560 --> 00:16:13,850
Oh, and here's another one --
432
00:16:13,970 --> 00:16:16,560
keep your seatbelt on at all times.
433
00:16:17,270 --> 00:16:20,100
Thanks, Brock.
These loafers have leather soles.
434
00:16:20,230 --> 00:16:21,150
Italian.
435
00:16:21,270 --> 00:16:22,400
Where were you?
436
00:16:22,520 --> 00:16:23,900
I was cooking
something up in the lab.
437
00:16:24,030 --> 00:16:26,530
We've been keeping the crowd
waiting with safety tips.
438
00:16:26,650 --> 00:16:28,320
Action Johnny!
439
00:16:28,450 --> 00:16:30,990
Come give your Uncle Z a hug.
440
00:16:31,120 --> 00:16:34,490
What is this shit?
What is this shit man?
441
00:16:34,620 --> 00:16:36,290
Is this some kind of a joke?
442
00:16:36,410 --> 00:16:38,710
Did my father send you?
443
00:16:38,830 --> 00:16:40,040
Did he...
[SOBBING]
444
00:16:41,000 --> 00:16:43,170
Keep him off of me!
He's all kinds of crazy.
445
00:16:43,300 --> 00:16:44,960
Brock, go cool Johnny off.
446
00:16:45,090 --> 00:16:46,920
Get him a Zima or something.
447
00:16:47,050 --> 00:16:48,630
Oh, God, oh God!
[CONTINUES SOBBING]
448
00:16:48,760 --> 00:16:52,470
Come now, Dr. Venture,
you told me it would be all cool.
449
00:16:52,600 --> 00:16:54,850
Then I get here and Johnny's wired.
450
00:16:54,970 --> 00:16:56,640
Yes, Dr. Venture!
451
00:16:56,770 --> 00:17:00,350
Wired like a time bomb
attached to a killer whale!
452
00:17:00,480 --> 00:17:04,150
Set to go off the moment
you try to free yourself...
453
00:17:04,270 --> 00:17:06,530
[CHEERING]
454
00:17:06,650 --> 00:17:07,940
[CHUCKLES]
455
00:17:08,070 --> 00:17:09,240
You never lose it.
456
00:17:09,360 --> 00:17:11,490
Seriously, you told me
Johnny was clean now.
457
00:17:11,620 --> 00:17:13,030
He's been dry for a month.
458
00:17:13,160 --> 00:17:15,120
But he's been downing Xanax
like they were Cheetos.
459
00:17:15,240 --> 00:17:16,160
He'll be fine.
460
00:17:16,290 --> 00:17:18,370
Just get in your little
helicopter and do a few passes.
461
00:17:18,500 --> 00:17:20,410
Okay. Can I shoot at him?
462
00:17:20,540 --> 00:17:21,500
I don't think so.
463
00:17:21,630 --> 00:17:22,920
How 'bout scorpions?
464
00:17:23,040 --> 00:17:24,880
Can I drop scorpions on him?
465
00:17:25,000 --> 00:17:29,010
I bet that foreign guy
could totally trounce your dad's lover.
466
00:17:29,130 --> 00:17:31,090
- Who?
- Your dad's lover in the bunny suit.
467
00:17:31,220 --> 00:17:33,890
The one who picked Action Johnny up
like he was gonna totally hump him.
468
00:17:34,010 --> 00:17:36,640
Dude, do you have any
idea what a dork you are?
469
00:17:36,770 --> 00:17:37,680
I mean, any?
470
00:17:37,810 --> 00:17:42,020
You think you're all hardcore,
but you are so Dave Matthews.
471
00:17:42,150 --> 00:17:43,940
You're lucky you look like a suicide girl...
472
00:17:44,060 --> 00:17:44,980
because of your--
473
00:17:45,110 --> 00:17:46,980
Nobody! That's not how!
474
00:17:47,650 --> 00:17:51,070
Whoa! Silent Sally speaks!
475
00:17:51,200 --> 00:17:54,530
Okay, why don't you wait for me naked
while I kick your boyfriend's--
476
00:17:54,660 --> 00:17:55,950
[MANIACAL SCREAMS]
477
00:17:56,450 --> 00:17:58,200
Ow! Come on!
478
00:17:58,330 --> 00:18:00,710
You're very rude! Ahh!
479
00:18:00,830 --> 00:18:03,080
That child is a spinning murdertop.
480
00:18:03,210 --> 00:18:04,830
Are you sure he's your son?
481
00:18:04,960 --> 00:18:06,500
Dean! Stop hitting the--
482
00:18:07,000 --> 00:18:08,670
No, no-- They're kids, they're kids.
483
00:18:08,800 --> 00:18:13,340
Why don't you let them work this out. Yeah.
484
00:18:14,930 --> 00:18:17,970
This is Sergeant Hatred! Your nemesis!
485
00:18:18,100 --> 00:18:21,560
Welcome to flaming hell, Dr. Venture!
486
00:18:21,690 --> 00:18:24,100
Scorch it, boys!
487
00:18:24,230 --> 00:18:26,980
[SIGHS]
Not now.
488
00:18:32,070 --> 00:18:35,990
Whoa there! Call off your Yeti-mummy!
489
00:18:36,120 --> 00:18:38,080
Ahh, he's murdering my boy.
490
00:18:38,200 --> 00:18:39,620
This is monkey business!
491
00:18:39,750 --> 00:18:42,040
Brock, that suit is rented!
Stop getting blood on it.
492
00:18:42,160 --> 00:18:43,460
He started it!
493
00:18:43,580 --> 00:18:45,210
You can't just kill my bo--
494
00:18:45,330 --> 00:18:46,630
What's this now?
495
00:18:46,750 --> 00:18:48,710
Come on, Venture.
496
00:18:48,840 --> 00:18:50,300
You gotta get these kids off me.
497
00:18:50,420 --> 00:18:53,930
I got a court order that says
I can't be around these...
498
00:18:54,050 --> 00:18:55,680
sexy little children!
499
00:18:55,800 --> 00:18:58,140
Alright, kids, nice job
vanquishing the villain.
500
00:18:58,260 --> 00:19:01,020
Isn't this the best play you ever saw?
501
00:19:01,140 --> 00:19:02,770
Now go back to your seats.
502
00:19:02,890 --> 00:19:04,480
[GROANING]
503
00:19:04,600 --> 00:19:08,400
We got to get on the same page here.
504
00:19:08,520 --> 00:19:11,480
I'm just pulling a Moses
on some shrubs.
505
00:19:11,610 --> 00:19:13,070
It's rock bottom henching.
506
00:19:13,200 --> 00:19:16,070
Well, you can't just barge in
and expect a hug.
507
00:19:16,200 --> 00:19:17,530
I'm running a day camp today.
508
00:19:17,660 --> 00:19:18,780
My patoot.
509
00:19:18,910 --> 00:19:19,950
Says right here --
510
00:19:20,080 --> 00:19:23,040
"Wednesday, 5:30, menace Dr. Venture."
511
00:19:23,160 --> 00:19:24,290
Let me see that.
512
00:19:24,410 --> 00:19:26,120
And I'm sorry about my man Brock.
513
00:19:26,250 --> 00:19:28,880
He's not as good with children as I am
and they're getting to him.
514
00:19:29,000 --> 00:19:32,340
Okay, here's your problem, 5:30 a.m... a.m.
515
00:19:32,460 --> 00:19:34,420
Looks like a fancy "P."
516
00:19:34,550 --> 00:19:36,840
Alright, fine. Malice troop!
517
00:19:36,970 --> 00:19:38,720
Back in the hover tank!
518
00:19:38,850 --> 00:19:39,800
- Private Schwa!
- Sir!
519
00:19:39,930 --> 00:19:42,810
Yeah, ask the gang where
they want to stop for chow.
520
00:19:42,930 --> 00:19:43,850
Sir, yes sir!
521
00:19:43,980 --> 00:19:45,480
I'm thinking a little soup.
522
00:19:45,600 --> 00:19:47,940
See if Au Bon Pain is okay.
523
00:19:49,770 --> 00:19:52,610
So, I'm just gonna tick
this off as an arch.
524
00:19:52,730 --> 00:19:55,610
If you could just sign here.
And there's a little space for comments.
525
00:19:55,740 --> 00:19:59,320
I guess you could say
I was absolutely menacing and--
526
00:19:59,450 --> 00:20:01,700
This bruhaha brings me back!
527
00:20:01,830 --> 00:20:04,080
Get right out of town!
528
00:20:04,200 --> 00:20:06,120
The Doctor Z!
529
00:20:06,250 --> 00:20:08,500
Oh, man, I love your work.
530
00:20:08,630 --> 00:20:10,460
When you had Kassim eaten by what --
531
00:20:10,590 --> 00:20:13,420
a-a-a damn cheetah or something.
532
00:20:13,550 --> 00:20:15,550
The guy kills his own number two.
533
00:20:15,670 --> 00:20:17,260
That is priceless.
534
00:20:17,380 --> 00:20:20,180
The fool! He made his last blunder!
535
00:20:20,300 --> 00:20:22,680
Oh, oh! This guy right here --
536
00:20:22,810 --> 00:20:24,430
total pro!
537
00:20:24,560 --> 00:20:26,140
Oh, I gotta get a picture!
538
00:20:26,270 --> 00:20:28,850
- Private Tilday!
- Sir! Yes, sir!
539
00:20:28,980 --> 00:20:31,270
Get the surveillance equipment.
540
00:20:31,400 --> 00:20:32,940
[CLICK]
541
00:20:43,790 --> 00:20:46,370
WHITE: Well, I better get
the little guy home.
542
00:20:46,500 --> 00:20:47,910
Keep an eye out for his hand.
543
00:20:48,040 --> 00:20:50,420
Yeah, yeah. I'm sure it'll turn up.
544
00:20:50,540 --> 00:20:51,830
That's my dad!
545
00:20:51,960 --> 00:20:55,760
Thanks for the zombie
self defense lessons, Mr. Samson.
546
00:20:55,880 --> 00:20:58,170
Uh... Have you seen our son, Kyle?
547
00:20:58,300 --> 00:20:59,880
Oh, there you are!
548
00:21:00,010 --> 00:21:01,430
I have your sweet boy here.
549
00:21:01,550 --> 00:21:03,550
You sure he's okay?
550
00:21:03,680 --> 00:21:05,640
He's limp. And did you--
551
00:21:05,770 --> 00:21:07,140
We shaved his head for the sack race.
552
00:21:07,270 --> 00:21:08,310
Wind resistance.
553
00:21:08,440 --> 00:21:09,890
Yeah, first place.
554
00:21:10,020 --> 00:21:13,150
Then, in Boy Adventurer tradition
we poured victory plasma over him.
555
00:21:13,270 --> 00:21:14,400
Heh, heh. Good fun.
556
00:21:14,520 --> 00:21:15,940
He'll be fine.
557
00:21:16,070 --> 00:21:18,030
- You didn't...
- Oh, please.
558
00:21:18,150 --> 00:21:19,700
You shoulda seen that kid's DNA.
559
00:21:19,820 --> 00:21:21,780
He was a ticking time bomb of cancer.
560
00:21:21,910 --> 00:21:23,370
I cleared that up.
561
00:21:23,490 --> 00:21:26,580
Trust me, they'll thank me
after they re-potty-train him.
562
00:21:26,700 --> 00:21:30,040
Short and Sassy shampoo?
Do they even make that anymore?
563
00:21:30,170 --> 00:21:32,170
Ummm, no, because
you mix Short and Sassy
564
00:21:32,290 --> 00:21:36,090
with the active ingredient in Certs,
which is Retsyn, you get napalm.
565
00:21:36,210 --> 00:21:39,130
You lather that up,
and it's goodbye to, like, most of your face.
566
00:21:39,260 --> 00:21:41,470
Tsch. That's my mom. I gotta brush.
567
00:21:41,590 --> 00:21:44,050
Okay. Hey, Dermott?
568
00:21:44,180 --> 00:21:47,930
Are you gonna call me or
whatever friends do when they're friends?
569
00:21:48,060 --> 00:21:49,140
Yeah, we'll hang.
570
00:21:49,270 --> 00:21:50,730
Shake it sleazy, loser.
571
00:21:50,850 --> 00:21:53,150
Bye bye, loser! Heh heh.
572
00:21:53,270 --> 00:21:56,440
Dermott, sweetie? Did you meet him?
573
00:21:56,570 --> 00:21:57,440
Yeah... he was okay.
574
00:21:57,570 --> 00:21:59,490
You sure he's my real father?
575
00:22:27,850 --> 00:22:28,970
How did we do, mum?
576
00:22:29,100 --> 00:22:30,720
Just as I asked.
577
00:22:30,850 --> 00:22:33,480
My little Moppets
were perfect as always.
578
00:22:33,600 --> 00:22:36,520
Come give your lady a hug.
579
00:22:36,650 --> 00:22:38,480
Mmm, I like the new costume, mum.
580
00:22:38,610 --> 00:22:41,650
I like hugging you in the new costume.
581
00:22:41,766 --> 00:22:43,674
Okay, you two, time to stop.
582
00:22:43,724 --> 00:22:48,274
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.