All language subtitles for Teen.Titans.Go.S05E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,224 --> 00:00:09,234 [OPENING THEME PLAYING] 2 00:00:15,102 --> 00:00:16,062 ♪ T-E-E-N 3 00:00:16,103 --> 00:00:17,453 ♪ T-I-T-A-N-S 4 00:00:17,495 --> 00:00:20,055 ♪ Teen Titans, let's go 5 00:00:22,413 --> 00:00:24,943 ♪ Teen Titans, go 6 00:00:26,200 --> 00:00:29,070 [TITANS YELLING PLAYFULLY] 7 00:00:29,116 --> 00:00:30,156 [CYBORG SCATTING] 8 00:00:30,204 --> 00:00:32,474 I's gotta stop that Lex Luthor, yo! 9 00:00:32,510 --> 00:00:35,170 I will use the vision of the X-rays 10 00:00:35,209 --> 00:00:37,249 to see through this wall. 11 00:00:37,298 --> 00:00:39,208 [IMITATING LASER BEAM SOUND] 12 00:00:39,256 --> 00:00:40,646 [SCREAMS] 13 00:00:40,692 --> 00:00:42,612 He must be on the other side of this tall building. 14 00:00:42,651 --> 00:00:45,001 You're about to be taken out, fool! 15 00:00:45,045 --> 00:00:46,175 [GRUNTS] 16 00:00:47,177 --> 00:00:48,397 BOTH: Single bound! 17 00:00:48,439 --> 00:00:50,089 -Whoo! -All right! 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,397 [ROBIN GRUNTS] 19 00:00:53,792 --> 00:00:58,102 I knocked the building over with my super strength. 20 00:00:58,145 --> 00:01:00,315 ALL: Super strength! 21 00:01:00,364 --> 00:01:01,504 What are you doing? 22 00:01:01,539 --> 00:01:04,189 We's pretending to be superheroes, Mama. 23 00:01:04,238 --> 00:01:05,758 Uh, you are superheroes. 24 00:01:05,804 --> 00:01:09,464 Yes, but we are pretending to be the good superhero. 25 00:01:09,504 --> 00:01:11,114 The best superhero ever. 26 00:01:11,158 --> 00:01:12,328 Superman! 27 00:01:12,376 --> 00:01:14,156 Even his name is super. 28 00:01:14,204 --> 00:01:16,904 And he's got them superpowers, yo. 29 00:01:16,946 --> 00:01:18,506 We all have superpowers. 30 00:01:19,340 --> 00:01:20,300 [GRUNTS] 31 00:01:20,341 --> 00:01:22,131 But Superman has cool powers. 32 00:01:22,169 --> 00:01:23,909 -We're bored with ours. -Bored? 33 00:01:23,953 --> 00:01:25,613 You're bored being an awesome half-robot 34 00:01:25,650 --> 00:01:27,390 who can transform into anything? 35 00:01:27,435 --> 00:01:30,435 The only thing I can't transform into is an interesting hero. 36 00:01:30,481 --> 00:01:31,921 [SIGHS IN EXASPERATION] 37 00:01:31,961 --> 00:01:33,401 Beast Boy, you can turn into a dinosaur. 38 00:01:33,441 --> 00:01:36,101 True, true. But mostly as a donkey. 39 00:01:36,139 --> 00:01:37,269 [NEIGHS] 40 00:01:37,314 --> 00:01:39,974 Yeah, that's what's up. 41 00:01:40,012 --> 00:01:42,892 Starfire, you can shoot lasers out of your hands. 42 00:01:42,928 --> 00:01:44,148 Oh, the big... 43 00:01:44,191 --> 00:01:45,241 [EXCLAIMING] 44 00:01:47,890 --> 00:01:51,020 And Robin, you've got great hair. 45 00:01:51,067 --> 00:01:52,367 Not as great as Superman. 46 00:01:52,416 --> 00:01:55,066 Look at that tight curl. 47 00:01:55,115 --> 00:01:57,285 Come on, guys, we're awesome heroes, 48 00:01:57,334 --> 00:01:59,124 and we should be happy with our powers. 49 00:01:59,162 --> 00:02:00,602 Well, we's not. 50 00:02:00,642 --> 00:02:02,472 I would take any other hero's superpowers in a second. 51 00:02:02,513 --> 00:02:06,433 Seriously, there are a lot of heroes with stupid powers, you know. 52 00:02:06,474 --> 00:02:08,394 Anything is better than nothing. 53 00:02:08,432 --> 00:02:10,392 Raven, you can use your magical spells 54 00:02:10,434 --> 00:02:12,964 to give us the powers of the other superheroes. 55 00:02:13,002 --> 00:02:15,662 Yes, I can, but if I do this... 56 00:02:16,266 --> 00:02:18,306 Be warned. 57 00:02:18,355 --> 00:02:19,965 Yeah, yeah, yeah. 58 00:02:20,009 --> 00:02:21,179 [MOCKINGLY] "Be careful what you wish for." We know. 59 00:02:21,228 --> 00:02:23,268 Just give us them powers, Mama. 60 00:02:23,317 --> 00:02:24,537 Okay. 61 00:02:24,579 --> 00:02:27,059 [CHANTING IN OTHER LANGUAGE] 62 00:02:27,103 --> 00:02:28,193 [SCREAMING] 63 00:02:28,235 --> 00:02:30,365 [GASPING] 64 00:02:30,411 --> 00:02:32,201 [SCREAMING] 65 00:02:32,239 --> 00:02:33,369 [SCREAMING] 66 00:02:36,939 --> 00:02:39,509 Um, did it work? We look exactly the same. 67 00:02:39,550 --> 00:02:42,340 You didn't ask for new costumes, just new powers. 68 00:02:42,379 --> 00:02:43,729 So whose superpowers did I get? 69 00:02:43,772 --> 00:02:45,432 I've given you Aqualad's powers. 70 00:02:45,469 --> 00:02:47,909 You can breathe underwater and talk to fish. 71 00:02:47,950 --> 00:02:49,950 Oh, man, that sounds boring. 72 00:02:49,995 --> 00:02:51,205 Try it and see. 73 00:02:51,954 --> 00:02:53,304 [GRUNTS] 74 00:02:56,263 --> 00:02:59,793 -What up, fish? -My name is Jose. 75 00:02:59,831 --> 00:03:01,831 Cool, man. 76 00:03:01,877 --> 00:03:03,437 That fish has no personality, man. 77 00:03:03,487 --> 00:03:05,187 How am I gonna... [GASPS] 78 00:03:05,228 --> 00:03:06,398 [CHOKING] 79 00:03:07,187 --> 00:03:09,227 Gills? [SHRIEKS] 80 00:03:09,276 --> 00:03:11,226 Bath tub! Gotta get to a bath tub! 81 00:03:11,278 --> 00:03:13,238 [SCREAMING] 82 00:03:13,280 --> 00:03:15,850 What about me? I can fly, right? 83 00:03:15,891 --> 00:03:17,331 [GROANS] 84 00:03:17,371 --> 00:03:18,851 I gave you Vibe's powers. 85 00:03:18,894 --> 00:03:21,204 You can create shock waves by breakdancing. 86 00:03:21,244 --> 00:03:25,164 That's whack. I was already a [VOCALIZES] fresh breakdancer. 87 00:03:25,205 --> 00:03:27,075 -Not so much. -No. 88 00:03:27,119 --> 00:03:30,079 [LAUGHS] Oh, look at this one. Oh, I got... 89 00:03:30,122 --> 00:03:31,432 [SCREAMING] 90 00:03:31,472 --> 00:03:33,522 [SPLASHES] 91 00:03:33,561 --> 00:03:36,091 Uh, something's up with my dome, Mama. 92 00:03:36,128 --> 00:03:38,258 It's got all these thoughts and feelings in it. 93 00:03:38,305 --> 00:03:41,085 That's because I gave you Saturn Girl's powers. 94 00:03:41,133 --> 00:03:43,573 Aw, man. You's give me the power of thinking? 95 00:03:43,614 --> 00:03:48,274 Everyone knows the superhero with feelings powers is always sent in a trap. 96 00:03:48,315 --> 00:03:49,745 I's not fun anymore. 97 00:03:49,794 --> 00:03:51,674 Can I at least control people's minds? 98 00:03:51,709 --> 00:03:53,669 Nope, just thinking and feeling. 99 00:03:53,711 --> 00:03:55,891 [CRYING] 100 00:03:57,106 --> 00:03:59,406 Why are my limbs doing the wiggles? 101 00:03:59,456 --> 00:04:01,456 You've got Plastic Man's powers. 102 00:04:01,502 --> 00:04:03,502 Ooh, the stretchy. 103 00:04:10,989 --> 00:04:12,249 [SHRIEKING] 104 00:04:14,254 --> 00:04:16,214 [SCREAMING] 105 00:04:19,346 --> 00:04:20,346 Hey. 106 00:04:29,747 --> 00:04:31,137 [TELEPHONE RINGING] 107 00:04:34,230 --> 00:04:35,230 [SCREAMS] 108 00:04:36,406 --> 00:04:38,536 I do not like the wiggles. 109 00:04:38,582 --> 00:04:40,322 [GRUNTS] 110 00:04:40,367 --> 00:04:42,537 This is lame. We all got stupid powers. 111 00:04:42,586 --> 00:04:45,416 Not me. I got Superman's powers. 112 00:04:45,459 --> 00:04:47,029 -What? -No fair. 113 00:04:47,069 --> 00:04:49,329 Man, that's the opposite of stupid. 114 00:04:49,376 --> 00:04:52,336 Well, when you learn to cast spells, you can be Superman. 115 00:04:52,379 --> 00:04:55,509 Ooh, can you give me the spell casting powers instead of thinking? 116 00:04:55,556 --> 00:04:58,336 Nope, you're gonna have to live with your dumb new powers. 117 00:04:58,385 --> 00:05:00,685 Maybe you'll learn how awesome your real powers are. 118 00:05:00,735 --> 00:05:03,255 Now, I'm gonna use my heat vision to warm up a burrito. 119 00:05:05,043 --> 00:05:08,443 Huh? I's can only think about heating up a burrito. 120 00:05:08,482 --> 00:05:10,402 [GRUNTING] 121 00:05:10,440 --> 00:05:12,090 [FARTS] 122 00:05:12,137 --> 00:05:13,357 [SOBBING] 123 00:05:13,400 --> 00:05:15,360 Ah, it's still cold. 124 00:05:17,186 --> 00:05:19,186 [BOTH CRYING] 125 00:05:19,231 --> 00:05:22,541 Titans, these powers may be dumb, but they're real powers. 126 00:05:22,583 --> 00:05:24,453 From real heroes. 127 00:05:24,498 --> 00:05:26,458 I'm sure by learning to use them, we'll see their value. 128 00:05:26,500 --> 00:05:28,240 -Oh, yes. -Oh, I got it. 129 00:05:28,284 --> 00:05:31,334 -Perhaps in time. -I don't like it, but okay. 130 00:05:34,682 --> 00:05:37,162 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 131 00:05:48,609 --> 00:05:49,779 [SCREAMING] 132 00:05:52,264 --> 00:05:55,534 Whoo, I'm floating! Ah! 133 00:05:55,572 --> 00:05:58,182 So, what do you like to do for fun? 134 00:05:58,227 --> 00:05:59,487 My name is Jose. 135 00:06:13,285 --> 00:06:15,195 [GIGGLING] 136 00:06:15,244 --> 00:06:16,384 Woo-hoo! 137 00:06:17,594 --> 00:06:19,124 [TELEPHONE RINGING] 138 00:06:20,597 --> 00:06:22,947 Sorry, you have the wrong number. 139 00:06:22,991 --> 00:06:24,511 My name is Jose. 140 00:06:24,558 --> 00:06:26,388 Whoo! Ha-ha! 141 00:06:28,649 --> 00:06:30,039 [ALARM BLARES] 142 00:06:31,260 --> 00:06:33,040 ALL: Proficiency! 143 00:06:37,962 --> 00:06:39,662 So, how are the new powers working out? 144 00:06:39,703 --> 00:06:41,183 -They're great. -What? 145 00:06:41,226 --> 00:06:42,836 You heards right. 146 00:06:42,880 --> 00:06:45,880 I've been dodging trucks all day. I didn't get hurt once. 147 00:06:45,927 --> 00:06:48,097 I do not mind the silly noodles. 148 00:06:48,146 --> 00:06:49,276 [GIGGLES] 149 00:06:49,321 --> 00:06:51,451 Yeah, I'm keeping the fish-talking powers. 150 00:06:51,498 --> 00:06:52,928 My name is Jose. 151 00:06:52,977 --> 00:06:55,417 Ha-ha! You are the man. 152 00:06:55,458 --> 00:06:58,548 Are you kidding me? I gave you guys the stupidest powers ever. 153 00:06:58,592 --> 00:07:00,552 You might have given us stupid powers, 154 00:07:00,594 --> 00:07:01,734 but at least they're different. 155 00:07:01,769 --> 00:07:03,679 Yeah, it's a nice change of pace. 156 00:07:03,727 --> 00:07:05,597 -[ALARM BLARING] -ROBIN: Crime alert. 157 00:07:05,642 --> 00:07:09,302 Looks like Gizmo is staging a robot invasion from a floating fortress. 158 00:07:09,341 --> 00:07:10,601 Titans, go! 159 00:07:20,309 --> 00:07:22,749 Hey, Titans. What's wrong with your powers? 160 00:07:22,790 --> 00:07:25,580 Shouldn't you be a donkey or something, Beast Boy? 161 00:07:25,619 --> 00:07:27,009 [LAUGHS] 162 00:07:27,055 --> 00:07:29,705 I gots me some new thinking powers, you little fool. 163 00:07:29,753 --> 00:07:32,843 And I have the power of the stretchy body parts. 164 00:07:32,887 --> 00:07:34,627 And I could talk to fish. 165 00:07:34,671 --> 00:07:36,541 -My name is-- -Not now, Jose. 166 00:07:36,586 --> 00:07:40,366 So you switched your powers for lame powers? [LAUGHS] 167 00:07:40,416 --> 00:07:41,936 That's right, Gizmo. 168 00:07:41,983 --> 00:07:43,513 We were desperate for a change. 169 00:07:43,550 --> 00:07:44,860 That's dumb. 170 00:07:44,899 --> 00:07:46,599 RAVEN: I'll handle this. 171 00:07:46,640 --> 00:07:48,290 Stand down, Gizmo. 172 00:07:48,337 --> 00:07:51,647 You are no match for me now that I have Superman's powers. 173 00:07:51,688 --> 00:07:56,518 Ooh, I sensing that you gots to watch out for that Kryptonite, Superman Mama. 174 00:07:56,563 --> 00:07:59,913 [CHUCKLES] What are the chances of Gizmo having Kryptonite? 175 00:08:01,742 --> 00:08:02,922 [YELLS] 176 00:08:04,048 --> 00:08:06,828 Kryptonite, my only weakness. 177 00:08:06,877 --> 00:08:09,357 Why do you think Superman doesn't mess with me? 178 00:08:09,401 --> 00:08:11,621 Ah! You's gotta change us back, Mama. 179 00:08:11,665 --> 00:08:14,665 We cannot defeat the Gizmo with the terrible powers. 180 00:08:14,711 --> 00:08:19,321 Too weak. Can't change your powers back. 181 00:08:19,368 --> 00:08:20,588 What are we gonna do? 182 00:08:20,630 --> 00:08:22,760 Titans, listen. 183 00:08:22,806 --> 00:08:25,676 Aqualad, Saturn Girl, Vibe and Plastic Man might have dumb powers, 184 00:08:25,722 --> 00:08:28,862 but if they can use them to defeat villains, so can we. 185 00:08:28,899 --> 00:08:31,159 Starfire, slingshot! 186 00:08:31,206 --> 00:08:32,556 [SCREAMS] 187 00:08:34,688 --> 00:08:35,728 Throw! 188 00:08:42,086 --> 00:08:43,306 [LAUGHS] 189 00:08:43,348 --> 00:08:45,788 You think you can defeat me with dancing? 190 00:08:45,829 --> 00:08:48,619 They don't call it breakdance for nothing. 191 00:08:48,658 --> 00:08:50,178 [EXCLAIMS] 192 00:08:52,662 --> 00:08:53,972 Hey. 193 00:09:06,981 --> 00:09:08,161 Get him. 194 00:09:08,635 --> 00:09:10,375 My name is Jose. 195 00:09:16,686 --> 00:09:19,336 Aah! Shoo! Go away! 196 00:09:19,384 --> 00:09:22,214 Good job, Jose. 197 00:09:22,257 --> 00:09:28,607 You will be doing the long stretch in the prison, Gizmo. [GIGGLES] 198 00:09:28,655 --> 00:09:29,955 [SCREAMS] 199 00:09:30,570 --> 00:09:32,350 Oops. 200 00:09:32,397 --> 00:09:33,917 [SCREAMING] 201 00:09:35,575 --> 00:09:37,655 [SIGHS] What good is being Superman 202 00:09:37,707 --> 00:09:39,667 if you're knocked out by a Kryptonite ray? 203 00:09:39,709 --> 00:09:41,929 I think I've got enough power to change us back. 204 00:09:41,972 --> 00:09:43,632 Nah, Mama, we's good. 205 00:09:43,670 --> 00:09:45,630 I likes all this thinkings and feelings. 206 00:09:45,672 --> 00:09:47,672 Any powers are better than none. 207 00:09:47,717 --> 00:09:49,937 I very much enjoy the wiggles. 208 00:09:49,980 --> 00:09:52,160 And I got a new best friend. 209 00:09:52,200 --> 00:09:53,770 My name is Jose. 210 00:09:53,810 --> 00:09:55,120 It sure is. 211 00:09:55,159 --> 00:09:56,769 We got lucky this time. 212 00:09:56,813 --> 00:09:58,213 What are the chances that we'll find another battle 213 00:09:58,249 --> 00:10:00,639 uniquely suited to your stupid powers? 214 00:10:01,862 --> 00:10:04,172 Whoa. I sensing a new danger. 215 00:10:04,212 --> 00:10:07,742 There's trouble at an underwater electric eel dance competition, 216 00:10:07,781 --> 00:10:10,351 and nobody can reach the phone to call for help. 217 00:10:10,392 --> 00:10:12,352 That's the dumbest thing I've ever heard. 218 00:10:12,394 --> 00:10:14,184 Maybe, Raven. 219 00:10:14,222 --> 00:10:16,402 But today, we learned that it doesn't matter what powers we have, 220 00:10:16,441 --> 00:10:18,531 there will always be a convenient situation 221 00:10:18,574 --> 00:10:20,144 where our incredibly specific powers 222 00:10:20,184 --> 00:10:21,844 will be surprisingly effective. 223 00:10:21,882 --> 00:10:24,452 Whatever. As long as I get to be Superman. 224 00:10:24,493 --> 00:10:25,763 ALL: Woo-hoo! 225 00:10:25,799 --> 00:10:27,499 My name is Jose. 14702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.