Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:08,053
[OPENING THEME PLAYING]
2
00:00:15,102 --> 00:00:16,152
♪ T-E-E-N
3
00:00:16,190 --> 00:00:17,890
♪ T-I-T-A-N-S
4
00:00:17,930 --> 00:00:20,190
♪ Teen Titans, let's go
5
00:00:23,110 --> 00:00:25,290
♪ Teen Titans, go
6
00:00:32,293 --> 00:00:35,563
[ALL SPEAKING INDISTINCTLY]
7
00:00:35,600 --> 00:00:37,860
Who would've thought
a movie about babies
fighting dogs
8
00:00:37,907 --> 00:00:39,037
would be so amazing?
9
00:00:39,082 --> 00:00:41,172
I feel the enriched.
10
00:00:41,215 --> 00:00:42,425
I feel inspired.
11
00:00:42,477 --> 00:00:44,777
I feel like we should
make our own movie.
12
00:00:44,827 --> 00:00:45,917
[ALL GASP]
13
00:00:47,221 --> 00:00:48,481
Can we's even do that?
14
00:00:48,526 --> 00:00:52,226
Surely it is not legal
for any fool to dabble
15
00:00:52,269 --> 00:00:54,229
in such sacred arts.
16
00:00:54,271 --> 00:00:55,711
Anyone can make
a movie.
17
00:00:55,751 --> 00:00:58,231
All you need is
a script, a camera,
18
00:00:58,275 --> 00:01:00,225
some actors, and a dream
in your heart.
19
00:01:00,277 --> 00:01:02,107
Uh, what about talent?
20
00:01:02,149 --> 00:01:03,669
We've got none
of that.
21
00:01:03,715 --> 00:01:06,015
Has a lack of talent
stopped anyone
from pursuing
22
00:01:06,066 --> 00:01:07,106
a job in entertainment?
23
00:01:07,154 --> 00:01:10,204
Nopes, it ain't stopped
anyone ever.
24
00:01:10,244 --> 00:01:11,944
Then let's make a movie!
25
00:01:11,984 --> 00:01:14,034
[ALL CHEERING]
26
00:01:14,074 --> 00:01:15,214
[ALL EXCLAIMING EXCITEDLY]
27
00:01:15,249 --> 00:01:16,599
Guys, wait.
28
00:01:16,641 --> 00:01:18,901
Should we concerned
about creative differences?
29
00:01:18,948 --> 00:01:21,258
Uh, what's a
"Creative differences"?
30
00:01:21,298 --> 00:01:24,128
Creative people
are oversensitive babies.
31
00:01:24,171 --> 00:01:26,171
So when they have
conflicting ideas
32
00:01:26,216 --> 00:01:28,216
they get really
mad at each other.
33
00:01:28,262 --> 00:01:30,352
That's a good thing,
challenging each other's
ideas will only make
34
00:01:30,394 --> 00:01:32,144
the movie better.
35
00:01:32,179 --> 00:01:35,309
If we fight too much,
we may never want
to work together again.
36
00:01:35,356 --> 00:01:37,136
It's a risk I'm willing
to take.
37
00:01:37,184 --> 00:01:40,064
Now, to get this movie
started, the first thing
we need to do is...
38
00:01:40,100 --> 00:01:42,840
Decide which super famous
celebrities are going to be
playing us?
39
00:01:42,885 --> 00:01:45,365
Ooh, ooh, you know
who should play
my man, Cyborg?
40
00:01:45,409 --> 00:01:47,149
Seth Rogen.
41
00:01:47,194 --> 00:01:48,634
Seth Rogen can't
play me, dude.
42
00:01:48,673 --> 00:01:51,243
Tom Selleck
could play me though.
43
00:01:51,285 --> 00:01:52,625
Ooh, Helen Mirren
should play me.
44
00:01:52,677 --> 00:01:54,287
I dig that sassy broad.
45
00:01:54,331 --> 00:01:58,211
And I wish to be played
by The Little Mermaid
princess.
46
00:01:58,248 --> 00:01:59,378
[SEAGULLS CHIRPING]
47
00:01:59,423 --> 00:02:01,213
Okay, crazy.
Who should play Robin?
48
00:02:01,251 --> 00:02:02,821
Nobody is going
to be playing me
49
00:02:02,861 --> 00:02:05,041
because we are not making
a movie about ourselves.
50
00:02:05,081 --> 00:02:06,261
Oh, I see,
51
00:02:06,300 --> 00:02:08,080
because no celebrity
would wanna play you.
52
00:02:08,128 --> 00:02:11,648
Not true, Joseph Gordon-Levitt
would be happy to play me.
53
00:02:11,696 --> 00:02:13,786
♪ I'm going in
And I'm feelin' fresh
54
00:02:13,829 --> 00:02:16,139
♪ I got a dope chain
And a dope vest ♪
55
00:02:16,179 --> 00:02:19,049
Ain't no way JGL
could play a dude
this weird-looking.
56
00:02:19,095 --> 00:02:20,265
[GOAT BRAYING]
57
00:02:20,314 --> 00:02:22,404
We must find
the real person.
58
00:02:22,446 --> 00:02:23,926
You mean, real ugly.
59
00:02:23,969 --> 00:02:26,229
Yes, that is exactly
what I meant.
60
00:02:26,276 --> 00:02:29,146
[CHANTING IN OTHER LANGUAGE]
61
00:02:29,975 --> 00:02:31,275
[BURPS]
62
00:02:31,325 --> 00:02:34,065
These guys do not
match my description.
63
00:02:34,110 --> 00:02:35,290
Actually
they kind of do.
64
00:02:35,329 --> 00:02:38,199
Yo, if this dude
was a little shorter
65
00:02:38,245 --> 00:02:39,415
he'd be your height.
66
00:02:39,463 --> 00:02:41,343
Hey, this one's
got the right sized hands.
67
00:02:42,292 --> 00:02:43,422
[SNIFFING]
68
00:02:43,467 --> 00:02:45,597
This one's fishy odor
makes me the sick.
69
00:02:45,643 --> 00:02:47,303
[RETCHES] Just like yours.
70
00:02:47,341 --> 00:02:48,391
[VOMITS]
71
00:02:48,429 --> 00:02:49,729
These guys are perfect.
72
00:02:49,778 --> 00:02:51,558
No, they're not,
I'm handsome and almost tall.
73
00:02:51,606 --> 00:02:53,296
Everyone, out!
Out!
74
00:02:53,347 --> 00:02:55,257
[EXCLAIMS]
75
00:02:55,305 --> 00:02:56,865
[SCREAMS]
76
00:02:56,915 --> 00:02:59,175
We're not making
a movie about
the Teen Titans.
77
00:02:59,222 --> 00:03:01,662
We're going to make
something original.
78
00:03:01,703 --> 00:03:04,583
A piece of art
that reflects the ennui
of our times.
79
00:03:04,619 --> 00:03:07,319
Art? I thought
we were making
a movie.
80
00:03:07,361 --> 00:03:08,931
Movies are the highest
art form.
81
00:03:08,971 --> 00:03:11,411
Now, because I'm
a controlling megalomaniac
82
00:03:11,452 --> 00:03:12,582
I'll be the director.
83
00:03:12,627 --> 00:03:14,457
We'll need someone
to write the script.
84
00:03:14,498 --> 00:03:16,108
Beast Boy and I
can do that.
85
00:03:16,152 --> 00:03:18,022
Are you sure?
Being a writer
isn't easy.
86
00:03:18,067 --> 00:03:20,237
Sure it is, writers
just hang out
at coffee shops
87
00:03:20,287 --> 00:03:25,287
-pretending to look busy.
-But they's really just
getting that free Wi-Fi, yo.
88
00:03:25,335 --> 00:03:26,725
Full bars, baby.
89
00:03:26,771 --> 00:03:28,431
Sounds like you know
what you're doing.
90
00:03:28,469 --> 00:03:30,429
We're also going
to need someone
to design the wardrobe.
91
00:03:30,471 --> 00:03:32,261
I will gladly perform
this task.
92
00:03:32,299 --> 00:03:35,129
Great, I'm sure there'll
be no misunderstandings
at all.
93
00:03:35,171 --> 00:03:38,391
Finally, someone has
to be our makeup artist.
94
00:03:38,435 --> 00:03:40,045
-What?
-Oh, Raven.
95
00:03:40,089 --> 00:03:42,309
Please be the one
who will make all
of the ups.
96
00:03:42,352 --> 00:03:43,962
Are you kidding?
97
00:03:44,006 --> 00:03:46,176
I've never worn
makeup in my life.
98
00:03:46,226 --> 00:03:48,966
Besides, I'm still
worried that creative
differences will ruin
99
00:03:49,011 --> 00:03:50,621
our friendship.
100
00:03:50,665 --> 00:03:53,145
What if we promised
to be kind and courteous
at all times?
101
00:03:53,189 --> 00:03:54,229
Okay.
102
00:03:54,277 --> 00:03:55,407
I'll do it.
103
00:03:55,452 --> 00:03:57,112
-[ALL WHOOPING]
-Titans! Go!
104
00:03:57,149 --> 00:03:58,279
Make a movie!
105
00:04:02,198 --> 00:04:03,678
[WHIRRING]
106
00:04:05,810 --> 00:04:07,810
[LOUDLY] How's
the script coming, boys?
107
00:04:07,856 --> 00:04:10,506
We are crafting the classic
hero's journey.
108
00:04:10,554 --> 00:04:13,514
But we wanna subvert
some of the more
familiar tropes.
109
00:04:13,557 --> 00:04:14,597
BOTH: That's write!
110
00:04:14,645 --> 00:04:16,295
But they are tropes
for a reason.
111
00:04:16,343 --> 00:04:20,353
It's only meaningful
when the hero
experiences darkness.
112
00:04:20,390 --> 00:04:22,260
Before the light.
113
00:04:22,305 --> 00:04:23,385
The arrow flies.
114
00:04:23,437 --> 00:04:25,307
The arrow falls.
115
00:04:25,352 --> 00:04:26,702
BOTH: Write on!
116
00:04:26,744 --> 00:04:28,574
What does archery
have to do
with anything?
117
00:04:28,616 --> 00:04:30,356
It's a writer term,
dum-dum.
118
00:04:30,400 --> 00:04:32,320
When you's writing
a movie,
119
00:04:32,359 --> 00:04:35,409
the most important thing
to say is things that make
you sound like a writer.
120
00:04:35,449 --> 00:04:37,019
Check it.
121
00:04:37,059 --> 00:04:39,839
We've got a solid
act one with a delicious
inciting event.
122
00:04:39,888 --> 00:04:42,238
But we've got some
problems in act two.
123
00:04:42,282 --> 00:04:45,502
We's struggling with
the fun and games
into the all is lost,
124
00:04:45,546 --> 00:04:48,636
plus the dark night
of the soul ain't playing.
125
00:04:48,679 --> 00:04:51,069
Is anybody sipping
from the poisoned chalice?
126
00:04:51,116 --> 00:04:53,206
Oh, they're sipping.
127
00:04:53,249 --> 00:04:54,559
[EVIL LAUGHTER]
128
00:04:54,598 --> 00:04:56,338
But no one's scratching
at the log.
129
00:04:56,383 --> 00:04:59,473
Speaking of scratching,
we's got to get the cat
up the tree,
130
00:04:59,516 --> 00:05:01,256
but he won't
comes down.
131
00:05:01,301 --> 00:05:04,001
-[CAT MEOWING]
-We have to save
the cat!
132
00:05:04,042 --> 00:05:05,652
Save the cat!
133
00:05:05,696 --> 00:05:07,176
-[WHIMPERS]
-[THUDS]
134
00:05:07,219 --> 00:05:08,569
BOTH: Write-O!
135
00:05:08,612 --> 00:05:10,532
You mentioned
act two problems?
136
00:05:10,571 --> 00:05:12,531
We's just gonna
hang a lantern on it.
137
00:05:12,573 --> 00:05:15,583
Wow! You guys really
sound like writers.
138
00:05:15,619 --> 00:05:17,449
This script
is gonna be great.
139
00:05:17,491 --> 00:05:19,491
[WHIRRING]
140
00:05:21,712 --> 00:05:24,372
[ELECTRICITY BUZZING]
141
00:05:24,411 --> 00:05:27,201
Hey, Star, how's
the wardrobe coming?
142
00:05:27,239 --> 00:05:30,369
I have been toiling
for the hours.
143
00:05:30,417 --> 00:05:31,417
Behold!
144
00:05:31,461 --> 00:05:33,641
[STARFIRE SPEAKING]
145
00:05:37,424 --> 00:05:40,474
I said wardrobe,
not war drone,
146
00:05:40,514 --> 00:05:41,434
as in costumes.
147
00:05:41,471 --> 00:05:42,781
Detecting aggression.
148
00:05:43,560 --> 00:05:44,870
[EXCLAIMING]
149
00:05:44,909 --> 00:05:47,559
Costumes!
Make costumes!
150
00:05:47,608 --> 00:05:51,218
Costumes, I suppose
that makes more
of the sense.
151
00:05:57,008 --> 00:05:58,138
[EXCLAIMS]
152
00:05:58,183 --> 00:05:59,973
Got a handle on
the makeup yet, Raven?
153
00:06:00,011 --> 00:06:01,451
Mmm-hmm,
I've been trying some
different techniques
154
00:06:01,491 --> 00:06:02,841
to make the eyes pop.
155
00:06:06,844 --> 00:06:09,334
Never looked better,
keep up the good work.
156
00:06:11,458 --> 00:06:12,978
All right, Titans.
157
00:06:13,024 --> 00:06:14,944
I think we got everything
we need to make
this movie!
158
00:06:14,983 --> 00:06:17,463
Now, let's take
a look at the script.
159
00:06:17,507 --> 00:06:19,067
[MYSTICAL MUSIC PLAYING]
160
00:06:24,253 --> 00:06:26,523
[MUTTERING INDISTINCTLY]
161
00:06:27,474 --> 00:06:29,084
This is terrible!
162
00:06:29,127 --> 00:06:31,427
Your main character
has no redeeming qualities!
163
00:06:31,478 --> 00:06:33,438
You's a redeeming
quality, fool.
164
00:06:33,480 --> 00:06:34,830
Guys, please, be nice.
165
00:06:34,872 --> 00:06:36,532
Creative differences,
166
00:06:36,570 --> 00:06:37,660
remember?
167
00:06:37,701 --> 00:06:40,231
[BOTH SPEAKING INDISTINCTLY]
168
00:06:40,269 --> 00:06:41,659
Yes, of course.
169
00:06:41,705 --> 00:06:46,185
Mmm-mmm,
this script has, uh...
170
00:06:46,231 --> 00:06:51,671
Many admirable qualities,
it's filled with words,
I can read.
171
00:06:51,715 --> 00:06:53,195
Some of them.
172
00:06:53,238 --> 00:06:54,588
[BELL DINGING]
173
00:06:54,631 --> 00:06:56,551
What do you think
of the costumes?
174
00:06:59,070 --> 00:07:00,860
Oh, wow,
look at that.
175
00:07:01,943 --> 00:07:04,643
Very nice,
very, very,
176
00:07:04,685 --> 00:07:06,465
nice.
177
00:07:06,513 --> 00:07:08,523
-[COUGHS]
-Raven,
178
00:07:08,558 --> 00:07:09,778
let's get
some makeup going.
179
00:07:15,173 --> 00:07:17,793
The makeup has made us
look like the monsters.
180
00:07:19,264 --> 00:07:21,404
Which is good.
181
00:07:21,441 --> 00:07:24,661
[CHUCKLES NERVOUSLY]
Wonderful, really great,
182
00:07:24,705 --> 00:07:26,915
-really good stuff everyone.
-Indeed,
183
00:07:26,968 --> 00:07:29,578
it is the highest
of quality.
184
00:07:29,623 --> 00:07:33,583
[STRAINING] Yes, it's so good,
I can hardly contain myself.
185
00:07:33,627 --> 00:07:35,107
[GRUNTING]
186
00:07:36,586 --> 00:07:38,676
I can't speak
polite anymore!
187
00:07:38,719 --> 00:07:39,809
This costume
is garbage.
188
00:07:39,850 --> 00:07:41,110
You needs to
do it better.
189
00:07:41,156 --> 00:07:43,456
I have done
my very best!
190
00:07:43,506 --> 00:07:45,066
Your script is bad.
191
00:07:45,116 --> 00:07:46,156
Bad, bad, bad.
192
00:07:46,204 --> 00:07:48,564
You think that's bad?
This is bad!
193
00:07:48,598 --> 00:07:51,598
The creative differences!
194
00:07:51,645 --> 00:07:54,515
-Come here!
-[ALL ARGUING INDISTINCTLY]
195
00:08:00,480 --> 00:08:04,480
STARFIRE: [GASPS] We no longer
look like the monsters.
196
00:08:04,527 --> 00:08:07,177
This isn't hideous
anymore.
197
00:08:07,225 --> 00:08:09,655
The script,
it's fixed!
198
00:08:09,706 --> 00:08:10,836
How is this happening?
199
00:08:10,881 --> 00:08:12,231
It's the creative
differences.
200
00:08:12,274 --> 00:08:13,624
They're making
everything better.
201
00:08:13,667 --> 00:08:15,537
Well, I'll be.
202
00:08:15,582 --> 00:08:18,542
What do you say, Titans,
you ready to make
the best movie ever?
203
00:08:18,585 --> 00:08:20,665
[ALL CHEERING]
204
00:08:27,637 --> 00:08:29,767
-Yay.
-This is going
to be fun, yo.
205
00:08:29,813 --> 00:08:33,213
You know, guys,
I thought creative differences
would tear us apart.
206
00:08:33,251 --> 00:08:35,731
But in the end,
they made us even
stronger.
207
00:08:35,776 --> 00:08:37,596
Well said, Raven.
208
00:08:37,647 --> 00:08:40,997
Now, who's ready to watch
this little gem
we've created?
209
00:08:41,042 --> 00:08:43,392
Oh, yeah,
let's do it, baby.
210
00:08:43,435 --> 00:08:44,645
[FILM ROLLING]
211
00:08:49,093 --> 00:08:51,663
I gotta leave my safe
and comfortable space
212
00:08:51,705 --> 00:08:53,655
and have an adventure, yo.
213
00:08:54,751 --> 00:08:56,231
Who are you?
214
00:08:56,274 --> 00:08:58,634
I'm your new buddy,
we won't like each other
at first.
215
00:08:58,668 --> 00:09:01,058
But then we'll be
best friends.
216
00:09:01,105 --> 00:09:02,315
Okay.
217
00:09:03,804 --> 00:09:05,114
We are the bad guys.
218
00:09:05,153 --> 00:09:07,373
And we wanna
tell you our evil plan.
219
00:09:07,416 --> 00:09:09,766
Yes, we want to
take over the world.
220
00:09:09,810 --> 00:09:11,200
[BOTH LAUGHING EVILLY]
221
00:09:11,246 --> 00:09:13,726
We must be the only ones
who can stop them.
222
00:09:13,770 --> 00:09:14,990
Action finale!
223
00:09:17,644 --> 00:09:19,174
[GRUNTS]
224
00:09:19,210 --> 00:09:20,520
[WHOOPS]
225
00:09:29,612 --> 00:09:32,272
-Yay!
-[BOTH CHEERING]
226
00:09:36,924 --> 00:09:40,104
[SOBS] No, you can't
be dead.
227
00:09:40,144 --> 00:09:41,154
Okay.
228
00:09:45,802 --> 00:09:48,632
[LAUGHS] Wow,
our creative differences
229
00:09:48,675 --> 00:09:50,885
helped us to make
something truly special.
230
00:09:50,938 --> 00:09:53,768
Uh, hello, did we
all just watch
the same thing?
231
00:09:53,810 --> 00:09:55,160
It was all so familiar.
232
00:09:55,203 --> 00:09:58,823
Yes, like the old sweater
that brings the comfort.
233
00:09:58,859 --> 00:10:00,689
No, I mean familiar
in a bad way.
234
00:10:00,730 --> 00:10:03,170
We struggled and fought
and the best we could
come up with
235
00:10:03,211 --> 00:10:05,211
is something completely
unoriginal.
236
00:10:05,256 --> 00:10:08,696
I know, it's a complete copy
of things we've seen before.
237
00:10:08,738 --> 00:10:10,778
We've made
a real Hollywood movie.
238
00:10:10,827 --> 00:10:14,047
Hey, who wants to make
the sequel?
239
00:10:14,091 --> 00:10:15,661
ALL: Sequel!
16095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.