Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,779 --> 00:00:05,179
This programme contains some scenes
2
00:00:05,219 --> 00:00:08,339
which some viewers may find
upsetting and some strong language.
3
00:00:31,659 --> 00:00:33,739
WAVES CRASH, GULLS CAW
4
00:00:39,859 --> 00:00:43,499
{\an8}..and the voice from heaven
saying, "Write this:
5
00:00:47,179 --> 00:00:51,099
{\an8}"Blessed are the dead, who, from now
on, die in the Lord!"
6
00:00:51,139 --> 00:00:53,779
{\an8}"Yes," says the spirit,
7
00:00:53,819 --> 00:00:56,219
{\an8}"they will rest from their labours."
8
00:01:01,979 --> 00:01:03,179
Jimmy?
9
00:01:09,299 --> 00:01:11,739
And when great souls die,
10
00:01:12,899 --> 00:01:18,819
after a period, peace blooms,
slowly and always irregularly.
11
00:01:20,899 --> 00:01:26,019
Spaces fill with a kind
of soothing electric vibration.
12
00:01:27,579 --> 00:01:33,819
Our senses, restored, never
to be the same, whisper to us.
13
00:01:35,299 --> 00:01:36,939
They existed.
14
00:01:38,299 --> 00:01:39,579
They existed.
15
00:01:42,419 --> 00:01:46,579
We can be. Be and be better.
16
00:01:47,939 --> 00:01:49,499
For they existed.
17
00:01:55,499 --> 00:02:00,299
You have entrusted our sister Mary
to God's merciful keeping.
18
00:02:01,939 --> 00:02:04,939
We now commit her body
to the ground,
19
00:02:04,979 --> 00:02:06,419
earth to earth,
20
00:02:06,459 --> 00:02:08,499
ashes to ashes,
21
00:02:08,539 --> 00:02:10,179
dust to dust.
22
00:02:39,859 --> 00:02:42,339
How much longer
do you think it will take?
23
00:02:42,379 --> 00:02:45,579
Don't worry. I'll chase them
for the paperwork this afternoon.
24
00:02:45,619 --> 00:02:48,219
Your leave to remain is not
in doubt.
25
00:02:48,259 --> 00:02:51,059
SHE TRANSLATES
26
00:02:54,499 --> 00:02:58,459
Under the Vulnerable Persons scheme,
you have a five-year stay,
27
00:02:58,499 --> 00:03:00,379
at least. Inshallah.
28
00:03:00,419 --> 00:03:03,699
It's just the Home Office playing
funny buggers. Funny buggers?
29
00:03:03,739 --> 00:03:06,099
He means
they're just being awkward.
30
00:03:06,139 --> 00:03:07,859
WOMAN SPEAKS
31
00:03:07,899 --> 00:03:10,539
My mother would like to know
what happens after that.
32
00:03:10,579 --> 00:03:13,699
Well, we need to make it permanent,
but leave that with me.
33
00:03:13,739 --> 00:03:15,619
PHONE RINGS
I've got that all in hand.
34
00:03:15,659 --> 00:03:17,299
So no more funny buggers?
35
00:03:18,499 --> 00:03:21,099
That's right! Now, as I said,
nothing to worry about.
36
00:03:21,139 --> 00:03:24,179
We'll talk soon.
Mr Galbraith, thank you. Not at all.
37
00:03:27,819 --> 00:03:29,619
Hi. Hey.
38
00:03:29,659 --> 00:03:33,179
Just reminding you that you're
picking up Merran. I know, I know!
39
00:03:33,219 --> 00:03:35,739
Sorry. I know.
I know you've got a lot on.
40
00:03:35,779 --> 00:03:38,859
I would do it myself, but I cannot
miss this strategy meeting
41
00:03:38,899 --> 00:03:40,779
with Niven. It's fine. Don't worry.
42
00:03:40,819 --> 00:03:42,899
Listen,
you can't keep Niven waiting.
43
00:03:42,939 --> 00:03:45,499
Is there anything else?
44
00:03:45,539 --> 00:03:46,979
CHANTING
45
00:03:47,019 --> 00:03:48,339
Oh, shit.
46
00:03:49,979 --> 00:03:53,939
Oh, I've got a "stop the release"
mob outside the office.
47
00:03:53,979 --> 00:03:55,539
I'll call you back.
48
00:04:04,979 --> 00:04:06,459
Oh, Alex, a quick word.
49
00:04:06,499 --> 00:04:09,459
I'm doing a piece on how Donna
Killick's compassionate release
50
00:04:09,499 --> 00:04:11,139
might affect her victim's family.
51
00:04:11,179 --> 00:04:12,699
I've spoken to Kate Kilmuir,
52
00:04:12,739 --> 00:04:14,939
I just need some details.
53
00:04:14,979 --> 00:04:17,659
Donna has stage four lung cancer.
It's terminal.
54
00:04:17,699 --> 00:04:19,819
She shouldn't have been in prison
in the first place.
55
00:04:19,859 --> 00:04:22,459
She was the victim of domestic abuse
and wasn't in her right mind
56
00:04:22,499 --> 00:04:25,299
at the time of the murder.
You got all that?
57
00:04:25,339 --> 00:04:27,299
Good. Love to the family.
58
00:04:30,179 --> 00:04:33,419
Hi. HMP Clyde need to talk to you.
59
00:04:33,459 --> 00:04:35,259
OK.
60
00:04:35,299 --> 00:04:38,059
What's this? What's it look like?
61
00:04:38,099 --> 00:04:42,779
It's a leg of lamb. I suspect
it's Jim Crawford's way of saying
62
00:04:42,819 --> 00:04:44,899
he can't pay his bill again.
63
00:04:45,939 --> 00:04:48,659
Will you see if Gavin wants it?
He looks as if he could do
64
00:04:48,699 --> 00:04:50,299
with a feed.
65
00:04:50,339 --> 00:04:53,259
Listen, I need to pop home
for a bit after this call, OK?
66
00:04:53,299 --> 00:04:54,739
OK.
67
00:05:27,059 --> 00:05:30,099
Jimmy, I'm so sorry.
68
00:05:31,339 --> 00:05:35,339
Your mother was a wonderful woman,
taken far too soon.
69
00:05:37,459 --> 00:05:39,099
And don't worry.
70
00:05:39,139 --> 00:05:41,299
We'll all keep an eye on your dad.
71
00:05:43,539 --> 00:05:44,819
Thanks.
72
00:05:49,419 --> 00:05:50,979
How are you doing?
73
00:05:51,019 --> 00:05:52,619
Yeah, I'm OK.
74
00:05:52,659 --> 00:05:55,459
How are you?
Yeah, I'm OK.
75
00:05:55,499 --> 00:05:57,099
Grandad seems to be coping.
76
00:05:57,139 --> 00:05:58,859
Mm-hm.
77
00:05:58,899 --> 00:06:00,339
There he is.Cassie!
78
00:06:01,699 --> 00:06:03,459
I've something for you.
79
00:06:08,419 --> 00:06:11,659
Uh, it was here this morning.
80
00:06:11,699 --> 00:06:13,619
Oh...
81
00:06:13,659 --> 00:06:16,819
She must have moved it.
82
00:06:16,859 --> 00:06:19,419
Who, Dad?Your mother.
83
00:06:20,499 --> 00:06:23,699
She was always bloody moving
things. Oh...
84
00:06:23,739 --> 00:06:24,819
Here we go.
85
00:06:27,019 --> 00:06:29,219
It belonged to your great-granny.
86
00:06:30,939 --> 00:06:33,219
Mary wanted you to have it.
87
00:06:35,539 --> 00:06:37,059
Thank you.
88
00:06:39,819 --> 00:06:42,859
We need to talk, Alex.Not now, OK?
Not now.
89
00:06:47,339 --> 00:06:51,499
They left for Aberdeen yesterday -
Kyle and my kids.
90
00:06:51,539 --> 00:06:53,819
You must feel
very proud of yourself.
91
00:06:53,859 --> 00:06:56,419
I never took your kids, Linda.
The courts did.
92
00:06:56,459 --> 00:06:58,059
And I'm sorry about that.
93
00:06:58,099 --> 00:07:00,379
This isn't how anyone
wanted it to end.
94
00:07:01,739 --> 00:07:03,739
I loved my kids. Aye, but you loved
95
00:07:03,779 --> 00:07:06,579
the drugs a wee bit more,
didn't you?
96
00:07:07,619 --> 00:07:11,019
I'm sorry, I shouldn't have said
that. Listen, Linda,
97
00:07:11,059 --> 00:07:13,539
you couldn't look after them
and your husband could.
98
00:07:13,579 --> 00:07:17,539
Now, if that changes, I will help
you to win them back, and that's
99
00:07:17,579 --> 00:07:20,579
a promise. But your kids had to
come first.
100
00:07:20,619 --> 00:07:21,819
OK?
101
00:07:23,459 --> 00:07:25,459
ENGINE STARTS, CAR DRIVES OFF
102
00:08:07,139 --> 00:08:09,939
HORN BEEPS
Jesus!
103
00:08:14,459 --> 00:08:17,179
BEEPING
104
00:08:19,339 --> 00:08:21,459
Jesus Christ!
105
00:08:21,499 --> 00:08:24,059
BEEPING
106
00:08:24,099 --> 00:08:26,739
BEEPING, TYRES SQUEAL
107
00:08:26,779 --> 00:08:28,339
Whoa!
108
00:08:32,339 --> 00:08:34,059
WHIRRING
109
00:08:50,059 --> 00:08:52,179
PHONE RINGS
110
00:08:55,619 --> 00:08:57,299
Hi, darling, I'm on my way.
111
00:08:57,339 --> 00:08:59,499
You were supposed to pick me up,
remember?
112
00:08:59,539 --> 00:09:01,979
I know, I know, I'm just at
home picking up a few files.
113
00:09:02,019 --> 00:09:04,179
I'll be there in ten minutes,
I promise.
114
00:09:04,219 --> 00:09:06,259
How did the exam go anyway?
115
00:09:06,299 --> 00:09:08,859
Hit a few bum notes, but
I think I got away with it.
116
00:09:08,899 --> 00:09:10,499
BUZZER
117
00:09:10,539 --> 00:09:12,499
I bet you sailed through it.
118
00:09:12,539 --> 00:09:14,939
You'll be playing the Albert Hall
in no time.
119
00:09:14,979 --> 00:09:17,499
That's the door -
give me two minutes, OK?
120
00:09:17,539 --> 00:09:19,619
It's OK, Dad, I can always
walk back from here.
121
00:09:19,659 --> 00:09:22,299
GUNSHOT
122
00:09:22,339 --> 00:09:24,099
Dad?
123
00:09:24,139 --> 00:09:26,739
LABOURED BREATHING
124
00:09:26,779 --> 00:09:27,939
Dad!
125
00:09:27,979 --> 00:09:29,979
GUNSHOT
126
00:09:30,019 --> 00:09:31,819
Are you OK?
127
00:09:33,659 --> 00:09:35,699
DOOR CLOSES
Say something, Dad!
128
00:09:53,379 --> 00:09:56,779
Right. That's...that's them away.
129
00:10:00,899 --> 00:10:03,699
I don't know what I'm going to do
without her.
130
00:10:09,379 --> 00:10:11,699
Look, Dad, why don't you
just come and stay with me
131
00:10:11,739 --> 00:10:13,259
for a couple of weeks?
132
00:10:14,939 --> 00:10:16,779
I don't want any fuss.
133
00:10:16,819 --> 00:10:18,299
It's no' a fuss.
134
00:10:19,979 --> 00:10:21,579
You're a good lad.
135
00:10:23,339 --> 00:10:25,659
You know what this feels like.
136
00:10:27,019 --> 00:10:29,019
Not everyone does.
137
00:10:33,979 --> 00:10:35,779
PHONE VIBRATES
138
00:10:38,419 --> 00:10:40,859
Tosh, this better be good.
139
00:10:40,899 --> 00:10:43,139
I'm really sorry to call,
but we've just heard
140
00:10:43,179 --> 00:10:46,219
that Alex Galbraith
has been shot dead.
141
00:10:46,259 --> 00:10:49,059
I'm on my way to the scene now,
but I thought you should know.
142
00:10:52,499 --> 00:10:54,139
Right, I'll...
143
00:10:55,219 --> 00:10:56,859
I'll be on the next flight over.
144
00:11:04,859 --> 00:11:07,899
He's different since the last time
I saw him.
145
00:11:07,939 --> 00:11:09,339
Aye, yeah, he is.
146
00:11:11,099 --> 00:11:14,019
And judging by the Post-it notes
all over the house, I think
147
00:11:14,059 --> 00:11:16,419
he's probably been like that
for a wee while.
148
00:11:16,459 --> 00:11:20,259
Look, don't worry,
I'll bring him over later.
149
00:11:21,739 --> 00:11:24,019
OK. You're the best.
150
00:11:40,859 --> 00:11:42,259
Bye, Dad.
151
00:11:59,899 --> 00:12:03,219
Hey, Sandy.Didn't take long
for word to spread.
152
00:12:03,259 --> 00:12:04,699
So I see.
153
00:12:04,739 --> 00:12:07,619
OK, let's get rid of them,
shall we?No problem.
154
00:12:16,219 --> 00:12:19,179
I'm sorry to haul.
I wasn't sure what to do.
155
00:12:19,219 --> 00:12:21,739
This is just so hard to take in.
156
00:12:21,779 --> 00:12:23,059
It's OK.
157
00:12:23,099 --> 00:12:25,419
You did the right thing.
158
00:12:25,459 --> 00:12:27,699
So, witnesses.None.
159
00:12:27,739 --> 00:12:29,819
His daughter Merran was on the phone
to him at the time.
160
00:12:29,859 --> 00:12:32,219
She heard the whole thing.
161
00:12:32,259 --> 00:12:35,059
Let's organise a door-to-door
all the way back to Lerwick.
162
00:12:35,099 --> 00:12:37,259
Somebody must have seen someone
come and go.
163
00:12:47,899 --> 00:12:49,259
Eve, I'm so sorry.
164
00:12:52,419 --> 00:12:54,939
Do you mind if I have a quick
word with Merran?
165
00:12:57,419 --> 00:13:00,619
Can you tell me what you heard when
you were on the phone with your dad?
166
00:13:03,299 --> 00:13:07,099
He said he was picking up some
files.
167
00:13:07,139 --> 00:13:11,579
And did he speak with the person at
the door?No.
168
00:13:12,859 --> 00:13:17,099
The doorbell buzzed...three
times... Then...
169
00:13:18,579 --> 00:13:20,019
..two shots.
170
00:13:31,859 --> 00:13:35,419
Promise you won't let anything
happen to my mum.
171
00:13:35,459 --> 00:13:36,979
She'll be OK.
172
00:13:39,859 --> 00:13:43,699
Merran. Put them in a room
in the Haldane Hotel and put
173
00:13:43,739 --> 00:13:46,499
a protection officer on the door,
just until we can establish
174
00:13:46,539 --> 00:13:48,339
that Alex was definitely the target.
175
00:13:48,379 --> 00:13:49,539
Will do.
176
00:13:51,219 --> 00:13:53,859
Two pistol wounds to the chest,
one straight to the heart.
177
00:13:53,899 --> 00:13:56,299
He died almost instantly.
178
00:13:56,339 --> 00:13:59,859
It has the hallmarks of
a professional assassination.
179
00:13:59,899 --> 00:14:04,819
But from the bullet entry wounds,
he seemed to be turning away.
180
00:14:04,859 --> 00:14:07,979
That could be to let a person
in, as if he knew them,
181
00:14:08,019 --> 00:14:10,099
or to protect himself.
182
00:14:10,139 --> 00:14:11,659
Hard to say.
183
00:14:23,579 --> 00:14:24,619
KNOCK AT DOOR
184
00:14:24,659 --> 00:14:26,019
Come in.
185
00:14:32,459 --> 00:14:36,099
I just wanted to see if
you had everything you needed.
186
00:14:36,139 --> 00:14:38,099
We're fine, thanks.
187
00:14:38,139 --> 00:14:41,219
There's some press outside.
188
00:14:41,259 --> 00:14:44,019
They'll have questions
about your campaign, but best
189
00:14:44,059 --> 00:14:46,859
to avoid them until we've got
a clearer picture
190
00:14:46,899 --> 00:14:48,299
of what actually happened.
191
00:14:48,339 --> 00:14:49,899
I understand.
192
00:14:54,419 --> 00:14:56,619
Merran, you're safe here.
193
00:14:57,859 --> 00:14:59,259
So is your mum.
194
00:15:00,899 --> 00:15:02,579
I don't want you to worry, OK?
195
00:15:04,139 --> 00:15:05,459
I don't see how.
196
00:15:07,819 --> 00:15:10,419
Nothing's ever
going to be the same again.
197
00:15:12,619 --> 00:15:16,099
It's going to be a long road back
to anything that feels even
198
00:15:16,139 --> 00:15:18,979
close to normal.
199
00:15:19,019 --> 00:15:22,419
But now, you both need to take
time to grieve.
200
00:16:12,819 --> 00:16:15,179
I know...
201
00:16:15,219 --> 00:16:17,739
..that this is a shock for
everybody.
202
00:16:17,779 --> 00:16:21,299
We all knew Alex, but I want
you to keep focused.
203
00:16:21,339 --> 00:16:23,939
The assailant is still at large.
204
00:16:23,979 --> 00:16:26,179
We do have a witness.
205
00:16:26,219 --> 00:16:28,539
The daughter, she heard
the gunshots.
206
00:16:28,579 --> 00:16:31,699
Unfortunately, that's all
that she can remember.
207
00:16:31,739 --> 00:16:34,939
Sandy, I would like you to put
together a timeline
208
00:16:34,979 --> 00:16:36,739
of his movements.
209
00:16:36,779 --> 00:16:40,819
Now, we know that he came
home to pick up some files.
210
00:16:40,859 --> 00:16:43,659
Did he always come home
during the day?
211
00:16:43,699 --> 00:16:47,339
Tosh, there was that break-in
at the Galbraith place a couple
212
00:16:47,379 --> 00:16:49,939
of weeks ago. I want to know exactly
what was taken.
213
00:16:49,979 --> 00:16:51,019
Sure.
214
00:16:51,059 --> 00:16:53,459
Check his finances -
professional and private,
215
00:16:53,499 --> 00:16:55,059
check his phone records,
216
00:16:55,099 --> 00:16:56,739
and check his social media.
217
00:16:58,739 --> 00:17:02,979
There's a very good chance that his
wife is going to be our next MP,
218
00:17:03,019 --> 00:17:06,619
and that means that we're going
to get a lot of press interest.
219
00:17:06,659 --> 00:17:08,339
But I would like you to ignore it.
220
00:17:09,699 --> 00:17:11,659
Talk to nobody.
221
00:17:11,699 --> 00:17:14,939
Remember - to know how a man died,
222
00:17:14,979 --> 00:17:17,899
you must first learn how he lived.
223
00:17:22,499 --> 00:17:24,699
And please stay safe.
224
00:17:24,739 --> 00:17:27,539
Whoever did this is extremely
dangerous.
225
00:17:29,219 --> 00:17:32,619
Boss, you've got the new fiscal
in ten minutes. Yes.
226
00:17:32,659 --> 00:17:34,099
Thanks, Billy.
227
00:17:44,499 --> 00:17:47,219
Will do, will do. Bye.
228
00:17:47,259 --> 00:17:49,419
DI Perez, sorry, I'm late.
229
00:17:49,459 --> 00:17:53,139
Maggie Kean. I'll be taking
over while the fiscal's on leave.
230
00:17:53,179 --> 00:17:56,179
I just want to introduce myself
and get the lie of the land
231
00:17:56,219 --> 00:17:58,219
regarding the Galbraith shooting.
232
00:17:58,259 --> 00:17:59,979
It seems we're all over the news.
233
00:18:00,019 --> 00:18:03,099
Yeah, you certainly picked
a great week to start a new job.
234
00:18:03,139 --> 00:18:05,099
I take it you knew Mr Galbraith.
235
00:18:05,139 --> 00:18:07,579
I did - for over 20 years.
236
00:18:08,619 --> 00:18:11,019
He was a good lawyer.
237
00:18:11,059 --> 00:18:14,259
And he's well liked, you know,
almost everybody in the isles came
238
00:18:14,299 --> 00:18:15,779
across him at some point.
239
00:18:15,819 --> 00:18:19,219
And Eve Galbraith, as she's running
in the by-election, is that right?
240
00:18:19,259 --> 00:18:20,659
She is, yeah.
241
00:18:20,699 --> 00:18:24,019
She's also got the backing
of a powerful
242
00:18:24,059 --> 00:18:26,659
local businessman, Niven Guthrie.
243
00:18:26,699 --> 00:18:30,059
And with his clout behind her,
she's probably a shoo-in.
244
00:18:30,099 --> 00:18:31,899
Is it possible she was a target?
245
00:18:31,939 --> 00:18:34,379
According to your local paper,
she's made a few enemies
246
00:18:34,419 --> 00:18:35,819
with her anti-oil stance.
247
00:18:35,859 --> 00:18:37,179
That's true.
248
00:18:37,219 --> 00:18:38,819
So I'm not ruling it out.
249
00:18:40,619 --> 00:18:43,099
But it seems like the shooter
knew what they were doing.
250
00:18:43,139 --> 00:18:45,419
"Seems like".
251
00:18:45,459 --> 00:18:47,579
OK, well, I imagine the press
are going to have a field
252
00:18:47,619 --> 00:18:48,979
day with this.
253
00:18:49,019 --> 00:18:50,539
Are you ready for that?
254
00:18:50,579 --> 00:18:51,859
I know you had a bereavement.
255
00:18:51,899 --> 00:18:54,059
The funeral was this morning.
256
00:18:54,099 --> 00:18:56,939
This must be very difficult
for you. If you need some time off,
257
00:18:56,979 --> 00:18:59,779
I'm sure we can bring in some...
No, I'm fine.
258
00:18:59,819 --> 00:19:01,379
Well, keep me posted.
259
00:19:03,059 --> 00:19:04,419
OK.
260
00:19:08,099 --> 00:19:12,539
Hi, Cassie, I'm just wondering
how the packing is coming along,
261
00:19:12,579 --> 00:19:16,499
so if you could give me a wee phone
when you get this, all right? Bye.
262
00:19:18,619 --> 00:19:22,499
Fiona Bedford? I'm DI Perez.
263
00:19:22,539 --> 00:19:24,379
Can I have a word?
264
00:19:24,419 --> 00:19:25,819
OK.
265
00:19:27,219 --> 00:19:31,179
You worked closely with Alex,
was there anyone who was angry
266
00:19:31,219 --> 00:19:33,699
with him or somebody with a grudge?
267
00:19:36,139 --> 00:19:38,619
There was always
somebody with a grudge.
268
00:19:38,659 --> 00:19:42,419
Well, any recent cases that were
giving him more grief than others?
269
00:19:42,459 --> 00:19:45,459
Donna Killick's release, obviously.
270
00:19:45,499 --> 00:19:48,339
On the family-law side...
271
00:19:48,379 --> 00:19:52,579
..there was a custody battle. Wife
lost her kids due to drug addiction.
272
00:19:54,259 --> 00:19:56,019
Lynda Morton.
273
00:19:56,059 --> 00:19:57,819
She's been giving him a hard time.
274
00:19:59,819 --> 00:20:01,499
She capable of violence?
275
00:20:07,539 --> 00:20:08,979
You OK?
276
00:20:12,299 --> 00:20:13,699
I just...
277
00:20:15,179 --> 00:20:16,739
I don't know how to process this.
278
00:20:20,939 --> 00:20:22,299
No.
279
00:20:23,899 --> 00:20:25,059
It's not easy.
280
00:20:28,339 --> 00:20:31,379
There's one thing I need
you to do for me.
281
00:20:31,419 --> 00:20:35,219
I need the files on all his cases
for the last two years, and I need
282
00:20:35,259 --> 00:20:37,699
access to his computers
and his phone.
283
00:20:39,099 --> 00:20:40,499
OK.
284
00:20:53,139 --> 00:20:55,419
You've been in here for ages.
285
00:20:55,459 --> 00:20:58,499
Tea's getting cold. Just putting the
drone away.
286
00:21:01,259 --> 00:21:03,899
Do you really have
to take this dive?
287
00:21:03,939 --> 00:21:05,899
You said you were going
to take a break.
288
00:21:05,939 --> 00:21:08,219
We owe too much. You know that.
289
00:21:08,259 --> 00:21:11,299
Anyway, I can
hold my breath... For ages.
290
00:21:11,339 --> 00:21:12,939
I know, it's not funny, Eamon.
291
00:21:14,299 --> 00:21:15,979
I won't be doing it forever,
darling.
292
00:21:16,019 --> 00:21:17,859
Got a plan B.
293
00:21:32,539 --> 00:21:36,259
You know what that is, Jimmy?
That is a ghost bullet.
294
00:21:37,619 --> 00:21:40,499
Right, does that mean that
we're looking for a vintage gun?
295
00:21:40,539 --> 00:21:46,659
My best guess is a German 1944
Walther P38. Standard issue,
296
00:21:46,699 --> 00:21:50,379
but unlikely to show up
on any registers. There's a load
297
00:21:50,419 --> 00:21:52,419
of these knocking around
from the war.
298
00:21:52,459 --> 00:21:55,859
But you can't get the ammo,
so these bullets were custom made.
299
00:21:55,899 --> 00:21:59,339
You can buy home-made bullets
like this online, if you know
300
00:21:59,379 --> 00:22:01,179
where to look.
301
00:22:01,219 --> 00:22:05,939
Tosh, get a hold of Sandy.
Tell to check gun club members,
302
00:22:05,979 --> 00:22:09,659
collectors. See if any of them
have got a Walther P38
303
00:22:09,699 --> 00:22:11,499
or make their own ammo.
304
00:22:11,539 --> 00:22:13,699
It's probably in the sea by now.
305
00:22:13,739 --> 00:22:16,219
Aye, well, humour me.OK.
306
00:22:20,699 --> 00:22:23,459
There's more online about
Alex Galbraith being shot.
307
00:22:23,499 --> 00:22:25,859
I still can't believe it.
308
00:22:25,899 --> 00:22:30,019
I'll try to call Merran tonight.
Erm, see if you just sign
309
00:22:30,059 --> 00:22:32,619
all of those, and then at the end
of January, your company tax
310
00:22:32,659 --> 00:22:34,979
will be due and you can just do
it online.
311
00:22:35,019 --> 00:22:37,499
Thank you.
No problem.
312
00:22:37,539 --> 00:22:40,739
Though, you'd be better paying
for an accountant, Rasha,
313
00:22:40,779 --> 00:22:43,779
because that stuff will
really do your head in.
314
00:22:43,819 --> 00:22:46,779
My dad doesn't want to spend
the money. Huh!
315
00:22:46,819 --> 00:22:49,499
Well, maybe you should make him.
316
00:22:50,579 --> 00:22:52,379
CAR PULLS UP
317
00:23:04,539 --> 00:23:06,179
Thanks, Molly.
318
00:23:10,819 --> 00:23:13,179
Is that the Nassan family?Aye.
319
00:23:13,219 --> 00:23:18,139
I am helping Rasha get her head
around being VAT registered.
320
00:23:18,179 --> 00:23:20,579
I take it they know about
Alex Galbraith?
321
00:23:20,619 --> 00:23:23,019
Aye, they were quite upset,
they considered him a friend.
322
00:23:25,099 --> 00:23:28,099
You not so much?
Is that what this is about?
323
00:23:28,139 --> 00:23:29,939
I'm pissed off about Donna Killick.
324
00:23:29,979 --> 00:23:31,339
What do you expect?
325
00:23:31,379 --> 00:23:33,179
She kills my sister and then
she gets to come home
326
00:23:33,219 --> 00:23:35,499
and die in her own bed?! Mum.
327
00:23:35,539 --> 00:23:39,859
Look, I know Galbraith was only
doing his job, but I wish he'd shown
328
00:23:39,899 --> 00:23:42,539
as much compassion for Molly
and me as he did for Donna.
329
00:23:42,579 --> 00:23:45,499
I hear you, but I'm still going
to need the list of the people
330
00:23:45,539 --> 00:23:46,979
in your pressure group.
331
00:23:47,019 --> 00:23:48,779
I've got a petition with 2,000
names on it.
332
00:23:48,819 --> 00:23:50,299
You want that as well?
333
00:23:53,859 --> 00:23:56,299
I'll get you
the list. Thanks.
334
00:23:56,339 --> 00:23:57,939
PHONE BUZZES
335
00:24:00,459 --> 00:24:04,459
Tosh.I'm looking at the break-in
report - the Galbraith case
336
00:24:04,499 --> 00:24:07,179
file that went missing
was a custody case.
337
00:24:07,219 --> 00:24:11,179
Kyle and Lynda Morton. Yeah, Fiona
Bedford mentioned her.
338
00:24:11,219 --> 00:24:13,939
So you should speak to Lynda Morton.
339
00:24:13,979 --> 00:24:16,379
Find out where she was this morning.
340
00:24:20,499 --> 00:24:22,539
Hello. Hi. Hi.
341
00:24:25,619 --> 00:24:27,819
THEY SPEAK ARABIC
342
00:24:29,699 --> 00:24:34,219
My mother would
like to know if Mr Galbraith's death
343
00:24:34,259 --> 00:24:39,499
had anything to do with the fact
that he was helping us?
344
00:24:39,539 --> 00:24:41,899
Oh, no - we have no evidence
to suggest that.
345
00:24:44,579 --> 00:24:46,619
THEY SPEAK ARABIC
346
00:24:46,659 --> 00:24:47,979
Thank you.
347
00:24:55,059 --> 00:24:56,539
DOG BARKS
348
00:25:00,099 --> 00:25:01,699
Lynda?
349
00:25:03,259 --> 00:25:05,299
Hey, there's a back gate.
350
00:25:22,699 --> 00:25:24,099
Hello?
351
00:25:26,299 --> 00:25:28,699
Hello, police.
Anyone here?
352
00:25:46,819 --> 00:25:48,259
Lynda?
353
00:26:08,619 --> 00:26:09,679
Lynda?
354
00:26:12,259 --> 00:26:13,979
Lynda, are you OK?
355
00:26:28,579 --> 00:26:30,299
What happened to your hand?
356
00:26:31,939 --> 00:26:33,339
I cut myself.
357
00:26:35,979 --> 00:26:38,019
Looks like it need stitches.
358
00:26:42,299 --> 00:26:46,539
You know Alex Galbraith, don't you,
from your custody case?
359
00:26:46,579 --> 00:26:49,939
So? You haven't heard what happened
to him, then?
360
00:26:51,659 --> 00:26:54,059
No, what? He's been killed.
361
00:26:55,299 --> 00:26:56,819
Someone shot him.
362
00:26:58,179 --> 00:27:00,099
When was the last time you saw him?
363
00:27:03,579 --> 00:27:06,539
Erm, this morning.
364
00:27:08,939 --> 00:27:11,939
I went to go and have it out
with him about my kids
365
00:27:11,979 --> 00:27:14,019
but he didn't want to speak to me.
366
00:27:15,699 --> 00:27:18,819
And after that? I came back here.
367
00:27:21,619 --> 00:27:24,739
I felt pretty low, so I took a
sleeping tablet.
368
00:27:24,779 --> 00:27:26,779
There was a
break-in at his house
369
00:27:26,819 --> 00:27:30,019
recently, and a file relating
to your case was taken.
370
00:27:31,459 --> 00:27:33,459
What?
371
00:27:33,499 --> 00:27:35,419
What happened, Lynda?
372
00:27:38,459 --> 00:27:39,979
You weren't always like this,
373
00:27:40,019 --> 00:27:41,939
were you? No, I wasn't.
374
00:27:45,259 --> 00:27:49,579
But I'm...I'm trying to get better,
I really am.
375
00:28:04,379 --> 00:28:07,579
I've got Eve on CCTV at the time
of the shooting.
376
00:22:56,019 --> 00:22:58,419
Oh, me and Mum are going to do a bit
of shopping tomorrow.
377
00:28:13,219 --> 00:28:16,899
And what about her campaign manager?
Niven Guthrie was at his engineering
378
00:28:16,939 --> 00:28:20,579
plant. His brother, Struan,
has already given a statement.
379
00:28:20,619 --> 00:28:23,419
I thought he had a building firm.
He's got a stake in half
380
00:28:23,459 --> 00:28:25,019
the businesses on Shetland.
381
00:28:25,059 --> 00:28:27,899
And an OBE. Looks like he's throwing
everything he's got
382
00:28:27,939 --> 00:28:29,739
into Eve's campaign.
383
00:28:29,779 --> 00:28:31,979
He won't be happy till he's got
a statue of himself
384
00:28:32,019 --> 00:28:33,859
at the Market Cross.
385
00:28:33,899 --> 00:28:36,219
OK, is there any trace of the gun?
386
00:28:36,259 --> 00:28:38,579
Not from our register
of gun owners.
387
00:28:38,619 --> 00:28:40,939
We do have a couple of collectors,
but none with a
388
00:28:40,979 --> 00:28:42,579
World War II Walther.
389
00:28:42,619 --> 00:28:45,459
As for the bullet maker,
we're looking for a machinist
390
00:28:45,499 --> 00:28:48,419
or maybe an engineer, but again,
nobody on Shetland seems
391
00:28:48,459 --> 00:28:50,059
to fit the bill.
392
00:28:50,099 --> 00:28:51,899
Got a wee problem. Local lad.
393
00:28:51,939 --> 00:28:53,259
Fraser Creggan.
394
00:28:53,299 --> 00:28:55,939
He's been posting about
the Galbraith killing online.
395
00:28:55,979 --> 00:28:57,739
I think you should take a look.
396
00:29:01,859 --> 00:29:03,579
True Crime Crazy.
397
00:29:03,619 --> 00:29:04,739
Yeah, look at this.
398
00:29:07,939 --> 00:29:10,539
OK, so that must have been him
this morning.
399
00:29:10,579 --> 00:29:11,979
Hang on.
400
00:29:12,019 --> 00:29:16,779
Creggan - we've got a Logan Creggan
on our register of gun owners.
401
00:29:16,819 --> 00:29:19,339
OK, we'll find out
if they're related and, Billy,
402
00:29:19,379 --> 00:29:22,139
shut this site down, pronto.
403
00:29:22,179 --> 00:29:24,459
Lynda doesn't
have an alibi.
404
00:29:24,499 --> 00:29:26,979
She was alone in her flat,
but to be honest, I can't see
405
00:29:27,019 --> 00:29:28,499
her shooting anyone.
406
00:29:28,539 --> 00:29:29,859
HE SIGHS
407
00:29:31,139 --> 00:29:33,739
I mean, she might know somebody
that would.
408
00:29:33,779 --> 00:29:35,339
PHONE RINGS
409
00:29:37,219 --> 00:29:39,819
OK, let's call it a night.
410
00:29:41,179 --> 00:29:43,419
See you all bright and breezy
in the morning.
411
00:29:45,739 --> 00:29:48,539
Cassie.The eagle has landed.
412
00:29:48,579 --> 00:29:51,299
But I can't get him to eat anything.
He keeps saying he's already eaten,
413
00:29:51,339 --> 00:29:53,619
but he hasn't.
414
00:29:53,659 --> 00:29:55,139
All right, erm...
415
00:29:56,659 --> 00:30:00,579
Don't worry, I'll - I'll pick
something up on the way home.
416
00:30:00,619 --> 00:30:02,779
OK? Bye.
417
00:30:12,779 --> 00:30:14,099
How are you holding up?
418
00:30:18,699 --> 00:30:20,459
I've had better days, Tosh.
419
00:30:23,859 --> 00:30:26,739
If you need to talk,
I'm a good listener.
420
00:30:28,179 --> 00:30:30,619
Thanks, I may take you up on that.
421
00:30:33,379 --> 00:30:35,099
Night-night.
422
00:30:35,139 --> 00:30:36,459
Night.
423
00:30:47,059 --> 00:30:49,019
HORN BLARES
424
00:30:57,659 --> 00:30:59,019
Hey, Carrie.
425
00:30:59,059 --> 00:31:02,579
Oh, I didn't know you were on this
shift. Proverbial bad penny.
426
00:31:02,619 --> 00:31:03,899
What's for dinner?
427
00:31:03,939 --> 00:31:05,939
I hope it's not that
slow-cooked lamb thing again.
428
00:31:05,979 --> 00:31:07,659
Shite on toast, will that do you?
429
00:31:07,699 --> 00:31:09,259
I tell you what...
430
00:31:09,299 --> 00:31:11,019
Take a good look at this
handsome face.
431
00:31:11,059 --> 00:31:12,619
You might not be seeing it
much longer.
432
00:31:12,659 --> 00:31:15,299
Oh, yeah, you won the lottery,
then? Could be.
433
00:31:40,779 --> 00:31:42,739
Aye, you're right.
434
00:31:46,819 --> 00:31:48,779
And I'm serious, as well.
435
00:31:48,819 --> 00:31:50,659
Aye.
436
00:31:50,699 --> 00:31:53,059
Well, that's your choice,
but you'll regret it.
437
00:31:54,539 --> 00:31:56,099
You OK?
438
00:31:56,139 --> 00:31:58,779
Aye, sure, no worries.
Good.
439
00:32:11,779 --> 00:32:13,459
What are you doing here?
440
00:32:13,499 --> 00:32:15,859
Shouldn't you be in Fair Isle?
441
00:32:15,899 --> 00:32:18,379
What, you not heard about Alex
Galbraith?
442
00:32:18,419 --> 00:32:19,779
Well, I heard.
443
00:32:19,819 --> 00:32:23,739
I just thought you'd stay
longer. Cassie is bringing my dad
444
00:32:23,779 --> 00:32:25,979
home so that I can keep an eye
on him for a wee while.
445
00:32:26,019 --> 00:32:29,419
His memory's really - it's not
great.
446
00:32:30,699 --> 00:32:32,459
So he's going to be staying
with us for a wee while.
447
00:32:32,499 --> 00:32:35,539
You OK with that?
Aye, sure.
448
00:32:35,579 --> 00:32:37,139
Oh, let me get you a drink.
449
00:32:44,099 --> 00:32:45,459
On the house.
450
00:32:45,499 --> 00:32:48,059
You're never going to make a profit
if you keep doing that.
451
00:32:48,099 --> 00:32:49,739
Oh, that's OK, it's your money.
452
00:32:52,019 --> 00:32:53,579
How was it?
453
00:32:54,899 --> 00:32:56,379
Aye, we got through it.
454
00:32:58,099 --> 00:32:59,979
And her friends got to say goodbye.
455
00:33:00,019 --> 00:33:01,939
You know, so...
456
00:33:01,979 --> 00:33:05,979
And Cass? Yeah,
she did really well.
457
00:33:08,899 --> 00:33:11,819
You're going to need time to grieve
too, you know?
458
00:33:11,859 --> 00:33:13,299
HE SIGHS
459
00:33:14,939 --> 00:33:16,339
And there's that.
460
00:33:18,299 --> 00:33:19,579
Aye, and there's that.
461
00:33:20,659 --> 00:33:22,339
She's definitely coming back, then?
462
00:33:22,379 --> 00:33:24,539
Yeah, there's nothing I can do
about it, Duncan.
463
00:33:24,579 --> 00:33:27,179
No, I know. Got enough
on your plate.
464
00:33:27,219 --> 00:33:30,139
Yeah, but you know, try
not to think about it.
465
00:33:30,179 --> 00:33:31,979
Because the truth is,
466
00:33:32,019 --> 00:33:33,819
she's not going to be here that
long.
467
00:33:38,379 --> 00:33:43,459
Look, you got any food I could take
away? That pasta thing you do.
468
00:33:44,939 --> 00:33:46,059
That pasta thing?
469
00:33:48,059 --> 00:33:49,059
Sure.
470
00:34:00,819 --> 00:34:02,459
DOOR OPENS
471
00:34:07,379 --> 00:34:09,459
He's been sitting there
since we got back.
472
00:34:12,539 --> 00:34:14,259
Dad.
473
00:34:14,299 --> 00:34:15,459
I got some food.
474
00:34:18,299 --> 00:34:19,939
Listen, I got a call.
475
00:34:21,099 --> 00:34:23,219
They want me back at work.
476
00:34:23,259 --> 00:34:24,619
I have to go in the morning.
477
00:34:25,859 --> 00:34:27,459
Of course.
478
00:34:27,499 --> 00:34:29,819
Don't you worry about us,
we're going to be fine.
479
00:34:38,859 --> 00:34:40,499
LOUD BANGING
480
00:34:44,739 --> 00:34:46,579
BANGING CONTINUES
481
00:34:53,699 --> 00:34:56,899
I heard you were talking to the
cops.
482
00:34:56,939 --> 00:34:59,099
They were asking about Alex
Galbraith.
483
00:34:59,139 --> 00:35:01,219
You'd better not have mentioned my
name in any part
484
00:35:01,259 --> 00:35:03,779
of that conversation, Lynda.
485
00:35:03,819 --> 00:35:05,459
I fucking mean it.
486
00:35:06,499 --> 00:35:10,699
If you've dropped me in any of
that, we're both screwed.
487
00:35:10,739 --> 00:35:12,179
I didn't, I promise.
488
00:35:15,979 --> 00:35:17,139
Anything to drink?
489
00:35:25,979 --> 00:35:27,099
TV PLAYS
490
00:35:27,139 --> 00:35:28,619
THUD
491
00:35:36,339 --> 00:35:37,979
Kids, is that you?
492
00:35:47,819 --> 00:35:49,499
Anybody there?
493
00:35:53,979 --> 00:35:55,379
THUD
494
00:35:58,699 --> 00:36:00,259
I've called the police.
495
00:36:04,579 --> 00:36:06,299
THUD
496
00:36:38,219 --> 00:36:39,299
SPLASH
497
00:36:45,899 --> 00:36:47,819
Morning.
Morning.
498
00:36:47,859 --> 00:36:51,859
Erm, I was going over Galbraith's
cases last night. On the custody
499
00:36:51,899 --> 00:36:55,539
case, he made a note that there's
evidence linking Lynda Morton
500
00:36:55,579 --> 00:36:57,019
to local drug dealers.
501
00:36:57,059 --> 00:36:59,219
He didn't use it in court.
He didn't need to.
502
00:36:59,259 --> 00:37:02,459
But you might be right
about her knowing the shooter.
503
00:37:02,499 --> 00:37:06,699
Well, might help explain the
break-in at the Galbraith house.
504
00:37:06,739 --> 00:37:09,539
Here, go and have a look and see
who she was mixing with.
505
00:37:12,419 --> 00:37:16,619
So I checked if Logan Creggan
has any links to Galbraith.
506
00:37:16,659 --> 00:37:20,339
It appears Creggan asked Galbraith
to represent him, a few years back.
507
00:37:20,379 --> 00:37:22,139
He refused.
508
00:37:22,179 --> 00:37:24,499
I don't know
why, or what the case was.
509
00:37:24,539 --> 00:37:27,019
I thought he was the guy
who would help anybody.
510
00:37:38,579 --> 00:37:40,379
DOOR SHUTS
511
00:37:44,139 --> 00:37:48,059
Logan Creggan? I'm DI Perez, do
you mind if I have a word
512
00:37:48,099 --> 00:37:49,539
with your boy?
513
00:37:49,579 --> 00:37:52,819
What about? This about Galbraith?
514
00:37:54,259 --> 00:37:59,699
Why do you say that?It's something
else happened in Shetland this week.
515
00:37:59,739 --> 00:38:02,379
I believe you've got guns
in your house.
516
00:38:14,059 --> 00:38:15,459
I just cleaned it.
517
00:38:15,499 --> 00:38:17,979
A habit I picked up in the Forces.
518
00:38:18,019 --> 00:38:21,699
How long did you serve?Ten years.
519
00:38:25,979 --> 00:38:28,139
Oh, you'll be the Crime Voyager.
520
00:38:33,019 --> 00:38:35,659
You asked Alex Galbraith
to represent you in a case
521
00:38:35,699 --> 00:38:38,299
a while back.
What was that about?
522
00:38:38,339 --> 00:38:40,619
It's private.
523
00:38:40,659 --> 00:38:42,059
Not any more.
524
00:38:43,859 --> 00:38:46,739
I got a letter from the
Service Prosecuting Authority saying
525
00:38:46,779 --> 00:38:49,059
I was being investigated by IHAT.
526
00:38:50,619 --> 00:38:52,659
Historic Allegations Team?
527
00:38:54,379 --> 00:38:57,259
In relation to what?It didn't
share that information.
528
00:38:58,859 --> 00:39:00,779
And then they dropped the charges.
529
00:39:00,819 --> 00:39:03,139
Well, he must have had some idea.
530
00:39:06,979 --> 00:39:10,539
Probably the mistreatment
of detainees in Iraq.
531
00:39:10,579 --> 00:39:12,819
People were coming
out of the woodwork,
532
00:39:12,859 --> 00:39:15,699
claiming they were tortured, looking
for compensation.
533
00:39:15,739 --> 00:39:19,339
Couldn't wait to crucify
people like me.
534
00:39:19,379 --> 00:39:21,699
Are you saying stuff
like that didn't happen?
535
00:39:23,659 --> 00:39:24,859
No.
536
00:39:26,099 --> 00:39:27,659
Just not by me.
537
00:39:29,659 --> 00:39:32,939
But Alex Galbraith
wouldn't represent you?
538
00:39:32,979 --> 00:39:36,379
I had known Alex
since we were teenagers.
539
00:39:36,419 --> 00:39:39,419
And we were pretty close for a time.
540
00:39:39,459 --> 00:39:41,699
Everyone deserves a defence,
541
00:39:41,739 --> 00:39:44,339
no matter their crime -
that's what he always said.
542
00:39:46,779 --> 00:39:49,419
Turns out, he meant everyone
except me.
543
00:39:50,779 --> 00:39:52,259
Did that annoy you?
544
00:39:53,419 --> 00:39:55,019
Not enough to shoot him.
545
00:39:58,179 --> 00:40:00,619
Where were you yesterday morning
about 11?
546
00:40:00,659 --> 00:40:02,419
I was setting rabbit traps.
547
00:40:04,059 --> 00:40:05,819
Your wife back you up?
548
00:40:06,899 --> 00:40:08,619
We're separated.
549
00:40:08,659 --> 00:40:11,139
She's on the mainland, Golspie.
550
00:40:12,379 --> 00:40:16,379
You'll just have to take
my word for it.
551
00:40:16,419 --> 00:40:18,659
Mind if I have a quick word
with Fraser?
552
00:40:29,859 --> 00:40:32,059
Is that Leopold and Loeb?
553
00:40:32,099 --> 00:40:34,499
You've heard of them?
554
00:40:34,539 --> 00:40:35,699
Aye.
555
00:40:37,579 --> 00:40:42,819
Didn't they believe in nature's
concept of Ubermenschen,
556
00:40:42,859 --> 00:40:46,379
and that they were above the moral
authority of ordinary people,
557
00:40:46,419 --> 00:40:49,939
and then they killed a 14-year-old
boy to prove it?
558
00:40:49,979 --> 00:40:52,579
Bit more to it than that. Is there?
559
00:40:53,759 --> 00:40:55,779
Yeah, it's a pity that they
left a pair of glasses
560
00:40:55,819 --> 00:40:57,699
at the crime scene.
561
00:40:57,739 --> 00:41:00,699
Not very Ubermenschen, that,
was it?
562
00:41:00,739 --> 00:41:03,739
As far as I can see, they
were a couple of sick bastards.
563
00:41:03,779 --> 00:41:07,819
Fraser, on your website, you've
posted photographs
564
00:41:07,859 --> 00:41:10,339
of police officers working on the
Galbraith case.
565
00:41:10,379 --> 00:41:12,619
You can't do that.
566
00:41:12,659 --> 00:41:14,619
It's an ongoing investigation,
567
00:41:14,659 --> 00:41:16,459
and you have to stay out of it,
OK?
568
00:41:16,499 --> 00:41:18,779
He will, I'll make sure of it.
569
00:41:20,659 --> 00:41:23,099
Must be exciting for you.
570
00:41:23,139 --> 00:41:26,499
Having a perfect murder to solve.
571
00:41:26,539 --> 00:41:28,299
Who said it was perfect?
572
00:41:40,939 --> 00:41:44,939
From what the neighbours say, Linda
had a regular visitor who they think
573
00:41:44,979 --> 00:41:48,419
looked a bit shifty. I've asked drug
enforcement if she's on their radar.
574
00:41:48,459 --> 00:41:49,699
Good.
575
00:41:49,739 --> 00:41:52,939
Get in touch with the service
prosecuting authority.
576
00:41:52,979 --> 00:41:54,939
Logan Creggan was under
investigation and I want
577
00:41:54,979 --> 00:41:56,739
to know the details.
578
00:41:56,779 --> 00:41:59,179
Also, he doesn't have an alibi.
579
00:41:59,219 --> 00:42:02,059
And it's just possible that Eve's
position on war crimes
580
00:42:02,099 --> 00:42:06,299
has just opened up some old wounds.
581
00:42:06,339 --> 00:42:09,699
And talk to Fraser's teachers,
as well. Get some background on him.
582
00:42:09,739 --> 00:42:11,219
I don't have time.
583
00:42:11,259 --> 00:42:14,419
Why don't you get a uniform
over there? Just take a look.
584
00:42:14,459 --> 00:42:18,099
It's on the road to Hellister.
What's on the road to Hellister?
585
00:42:18,139 --> 00:42:19,419
A break-in.
586
00:42:21,619 --> 00:42:23,499
That's not far from
Galbraith's house.
587
00:42:23,539 --> 00:42:25,139
What was taken?A drone.
588
00:42:28,499 --> 00:42:31,219
I thought it was just a door
banging that I'd left open.
589
00:42:31,259 --> 00:42:34,139
No. Looks like somebody forced it.
590
00:42:34,179 --> 00:42:38,819
What does your husband
use the drone for?Photography.
591
00:42:38,859 --> 00:42:41,019
It's his hobby.
592
00:42:41,059 --> 00:42:42,859
And when did he last use it?
593
00:42:42,899 --> 00:42:46,499
Yesterday morning. He was out
flying up and down the coast.
594
00:42:46,539 --> 00:42:48,739
So he would have passed
over the Galbraith house?
595
00:42:48,779 --> 00:42:50,339
I would think so.
596
00:42:50,379 --> 00:42:53,459
Is he around?
I'd like to have a quick word.
597
00:42:53,499 --> 00:42:55,619
He's at work.
598
00:42:55,659 --> 00:42:57,699
He mentioned seeing anything?
599
00:42:57,739 --> 00:43:00,539
If he had, I think he would
have said.
600
00:43:04,859 --> 00:43:06,659
Is that blood?
601
00:43:07,659 --> 00:43:10,819
Sandy, can you get
a sample of that?
602
00:43:10,859 --> 00:43:13,779
Of course. Do you have a
contact number for him?
603
00:43:13,819 --> 00:43:15,579
I'd really like to speak to him.
604
00:43:15,619 --> 00:43:17,539
That might be difficult.
605
00:43:17,579 --> 00:43:20,859
He's doing maintenance
on a Ninian pipeline.
606
00:43:33,179 --> 00:43:35,459
Eamon.
607
00:43:35,499 --> 00:43:37,099
Are you feeling OK?
608
00:43:37,139 --> 00:43:40,259
Are you up for this?
Of course, why are you asking?
609
00:43:40,299 --> 00:43:42,619
I'm just making sure
you're in the right frame of mind.
610
00:43:42,659 --> 00:43:44,419
You seemed a bit on edge last night.
611
00:43:44,459 --> 00:43:46,459
No, it was just a domestic, eh.
612
00:43:48,299 --> 00:43:49,459
OK.
613
00:44:10,459 --> 00:44:13,259
OK, Eamon, the dive depth will be
200 metres. You guys
614
00:44:13,299 --> 00:44:14,899
happy with everything?
615
00:44:24,899 --> 00:44:28,499
Listen, it's possible that this guy
Eamon Gauldie
616
00:44:28,539 --> 00:44:32,739
has inadvertently filmed
the killer leaving the crime scene,
617
00:44:32,779 --> 00:44:35,219
and that's who's taken the drone.
618
00:44:35,259 --> 00:44:37,059
If that's the case,
we need to find him.Yeah?
619
00:44:37,099 --> 00:44:39,859
Thank you. Sure.
620
00:44:39,899 --> 00:44:41,699
Gauldie has started his dive.
621
00:44:41,739 --> 00:44:43,939
But I did a quick background check.
622
00:44:43,979 --> 00:44:46,979
He was involved in a court
case a few years ago.
623
00:44:47,019 --> 00:44:48,819
Assault.
624
00:44:48,859 --> 00:44:50,179
Don't tell me -
625
00:44:50,219 --> 00:44:52,739
Galbraith defended him?No.
626
00:44:52,779 --> 00:44:55,739
Galbraith represented the other guy.
627
00:44:55,779 --> 00:44:57,899
Tell them to bring him back up.
628
00:44:57,939 --> 00:45:00,179
PHONE RINGS
629
00:45:02,459 --> 00:45:04,459
PHONE CONVERSATION:Are you OK?
630
00:45:04,499 --> 00:45:06,299
Hang on, just slow down.
631
00:45:09,539 --> 00:45:11,379
And you saw this just now?
632
00:45:11,419 --> 00:45:13,179
Look, I will. I promise.
633
00:45:14,899 --> 00:45:16,339
That was Kate.
634
00:45:17,499 --> 00:45:20,139
The Chronicle have just published
crime-scene photographs
635
00:45:20,179 --> 00:45:21,699
of her sister online.
636
00:45:25,459 --> 00:45:28,659
These were never released
to the public.
637
00:45:28,699 --> 00:45:31,019
How the hell did they get
hold of them?
638
00:45:31,059 --> 00:45:34,219
Somebody must have hacked
into our system and downloaded them.
639
00:45:35,579 --> 00:45:37,939
Billy, get MacBay in here now.
640
00:45:42,499 --> 00:45:44,379
Where did you get these images?
641
00:45:44,419 --> 00:45:47,099
They were posted through the front
door of the office.
642
00:45:47,139 --> 00:45:48,859
No stamp.
643
00:45:48,899 --> 00:45:51,579
Probably someone sympathetic
to the Kilmuir family.
644
00:45:51,619 --> 00:45:53,219
Aye.
645
00:45:53,259 --> 00:45:57,259
Somebody looking to pour fuel
on the fire over Donna's release and
646
00:45:57,299 --> 00:46:00,019
you were just happy to oblige.
647
00:46:00,059 --> 00:46:02,139
It's in the public interest.
648
00:46:02,179 --> 00:46:03,619
No, it's heartless.
649
00:46:04,659 --> 00:46:07,019
These are police property
and you're going to take them
650
00:46:07,059 --> 00:46:09,459
down and you're going to do it now.
651
00:46:13,659 --> 00:46:15,739
Billy.
652
00:46:15,779 --> 00:46:19,179
These have been printed out
on a computer - scanned, maybe.
653
00:46:19,219 --> 00:46:22,059
Check if the originals are still
with Cora at the mortuary.
654
00:46:22,099 --> 00:46:25,099
And then get on to the Digital
Investigation Team in Aberdeen.
655
00:46:25,139 --> 00:46:27,939
If they were downloaded, we need
be able to trace who by.
656
00:46:27,979 --> 00:46:29,859
No, they're snowed under.
657
00:46:29,899 --> 00:46:32,339
It'll be weeks before they
get to us.
658
00:46:32,379 --> 00:46:34,779
Donnie could do it.
659
00:46:34,819 --> 00:46:37,499
It's what he does - he's half man,
half laptop.
660
00:46:37,539 --> 00:46:39,339
Might speed things up.
661
00:46:41,459 --> 00:46:43,779
OK. Check that everything's above
board,
662
00:46:43,819 --> 00:46:46,459
because if we need to use anything
that he discovers, we cannae
663
00:46:46,499 --> 00:46:49,979
risk it being thrown out.And I
don't know if this is significant,
664
00:46:50,019 --> 00:46:53,139
but Fraser Creggan once hacked
into his school computer system -
665
00:46:53,179 --> 00:46:56,339
you know, got himself expelled.
And he's smart enough not
666
00:46:56,379 --> 00:46:58,619
to put them up on his own website.
667
00:47:06,219 --> 00:47:08,139
Hi.
668
00:47:08,179 --> 00:47:09,379
Hi, Molly.
669
00:47:11,459 --> 00:47:14,459
I suppose you've heard that
photographs of Molly's aunt
670
00:47:14,499 --> 00:47:15,659
were posted online.
671
00:47:15,699 --> 00:47:18,739
They were copied and left
at the Chronicle, but someone hacked
672
00:47:18,779 --> 00:47:21,419
into our system to get them
in the first place.
673
00:47:21,459 --> 00:47:23,379
I can't help you. OK.
674
00:47:23,419 --> 00:47:25,139
Where were you yesterday
before you went
675
00:47:25,179 --> 00:47:27,539
up to the Galbraith place?
676
00:47:27,579 --> 00:47:29,739
With me.
677
00:47:29,779 --> 00:47:31,539
We were here together.
678
00:47:36,019 --> 00:47:39,739
OK. Fraser, I'm going to have
to confiscate your desktop,
679
00:47:39,779 --> 00:47:43,099
your smartphone and any other
devices you have. You can have them
680
00:47:43,139 --> 00:47:46,339
back once we've run a check
on them.
681
00:47:46,379 --> 00:47:48,179
Didn't do anything!
682
00:47:58,579 --> 00:48:01,379
My boy had nothing to do
with Galbraith's death.
683
00:48:01,419 --> 00:48:03,219
I never said he did.
684
00:48:03,259 --> 00:48:05,779
No, but it's what you think.
685
00:48:05,819 --> 00:48:10,459
What I think is that he's fascinated
by people who do bad things.
686
00:48:10,499 --> 00:48:14,379
But you'd have a much better
idea why that is than me.
687
00:48:24,219 --> 00:48:27,859
Take a look at this desktop - see
if the owner hacked into our system.
688
00:48:27,899 --> 00:48:30,739
Also, we've got some images
of Lizzie Kilmuir.
689
00:48:30,779 --> 00:48:32,739
Is it possible to find out which
device
690
00:48:32,779 --> 00:48:34,499
they were printed or scanned
on?
691
00:48:34,539 --> 00:48:36,339
Yeah. Er, I'll see what I can do.
692
00:48:41,299 --> 00:48:43,779
And the main office is off limits.
693
00:48:45,059 --> 00:48:47,299
Oh, yeah, that's not a problem.
694
00:48:57,099 --> 00:48:59,659
Come on, let's get our stuff
together.
695
00:48:59,699 --> 00:49:01,499
They've said we can go home.
696
00:49:03,659 --> 00:49:06,219
I can't go back to that house.
697
00:49:06,259 --> 00:49:09,019
We don't have a choice, darling.
698
00:49:09,059 --> 00:49:11,259
Where else will we go?
699
00:49:11,299 --> 00:49:12,699
It's not safe.
700
00:49:14,139 --> 00:49:16,859
There'll be security all
around the house.
701
00:49:16,899 --> 00:49:20,379
We will be the safest people
in Shetland. I'm not going back.
702
00:49:37,899 --> 00:49:40,699
What the hell are you playing at,
huh? Where did you get that?
703
00:49:40,739 --> 00:49:41,819
Molly gave me it.
704
00:49:41,859 --> 00:49:44,899
You need to stop posting this shit!
705
00:49:44,939 --> 00:49:47,619
You're just attracting attention
to yourself.
706
00:49:47,659 --> 00:49:49,219
They think you're a fucking weirdo.
707
00:49:49,259 --> 00:49:50,819
I'm a weirdo?
708
00:49:50,859 --> 00:49:53,859
It's not me screaming and crying
in his sleep, drinking
709
00:49:53,899 --> 00:49:55,139
himself to death.
710
00:49:56,579 --> 00:49:58,379
I love you, boy!
711
00:49:58,419 --> 00:50:01,819
But you ever speak to me like that
again and I'll...What?
712
00:50:07,979 --> 00:50:12,299
I just...don't want them accusing
you of something you haven't done.
713
00:50:26,459 --> 00:50:28,299
They're bringing him back up.
714
00:50:28,339 --> 00:50:30,139
Problem? Not sure.
715
00:50:30,179 --> 00:50:32,099
They'll be needing fed, though.
716
00:50:55,099 --> 00:50:56,739
Grub's up.
717
00:51:23,139 --> 00:51:25,499
Hi. Is everything OK?
718
00:51:25,539 --> 00:51:26,859
I'm sorry, Jimmy.
719
00:51:28,139 --> 00:51:30,019
She won't go home.
720
00:51:30,059 --> 00:51:31,579
She's in the bathroom.
721
00:51:31,619 --> 00:51:33,099
She won't talk.
722
00:51:33,139 --> 00:51:35,419
Oh, um...
723
00:51:35,459 --> 00:51:38,459
OK, I'll-I'll give it a go.
724
00:51:46,059 --> 00:51:47,459
KNOCKS AT DOOR
725
00:51:47,499 --> 00:51:51,339
Hey, Merran, it's Jimmy Perez.
726
00:51:51,379 --> 00:51:54,339
Your mum says that you...
727
00:51:54,379 --> 00:51:56,779
..you don't want to go home.
728
00:51:56,819 --> 00:51:57,819
Is that right?
729
00:52:00,939 --> 00:52:03,699
You know, I really don't blame
you.
730
00:52:06,019 --> 00:52:08,779
Because when you lose somebody
731
00:52:08,819 --> 00:52:10,899
who's that close to you and you
love...
732
00:52:14,659 --> 00:52:16,499
It's...
733
00:52:16,539 --> 00:52:19,339
It's like the world just stopped.
734
00:52:26,819 --> 00:52:28,299
It's exhausting.
735
00:52:29,859 --> 00:52:31,739
Because nobody gets it.
736
00:52:33,419 --> 00:52:34,779
Not really.
737
00:52:38,099 --> 00:52:41,859
You've just got to try and keep on
going,
738
00:52:41,899 --> 00:52:44,939
regardless of how hard it is,
because,
739
00:52:44,979 --> 00:52:47,179
honestly, there's
nothing else to be done.
740
00:53:27,139 --> 00:53:31,459
When are we going to get a DNA hit
on the blood from the garage?
741
00:53:31,499 --> 00:53:33,939
That'll be a couple of days.
742
00:53:35,019 --> 00:53:37,059
I'll chase it.
743
00:53:37,099 --> 00:53:39,179
Drug enforcement
have got nothing on Lynda.
744
00:53:43,059 --> 00:53:44,779
Billy.
745
00:53:44,819 --> 00:53:47,899
Gauldie - he's going
to be in a decompression chamber
746
00:53:47,939 --> 00:53:50,579
for a few days.
Nothing we can do about that.
747
00:53:50,619 --> 00:53:53,819
You want me to call the dive boat,
see if we can talk to him?
748
00:53:53,859 --> 00:53:55,219
Do it.
749
00:53:56,579 --> 00:53:58,339
We can't accept calls from onshore.
750
00:53:58,379 --> 00:54:01,299
Tell them we'll divert the call
from the bridge.
751
00:54:01,339 --> 00:54:04,939
OK, but we need
time to isolate him first.
752
00:54:04,979 --> 00:54:05,979
OK.
753
00:54:07,859 --> 00:54:09,179
What's the rush?
754
00:54:09,219 --> 00:54:11,899
Can they not wait till
he's out of his chamber?
755
00:54:14,499 --> 00:54:16,579
Just waiting on the dive boat
getting back to us.
756
00:54:16,619 --> 00:54:19,179
Could be a while.
And they say he'll sound like a
757
00:54:19,219 --> 00:54:21,979
chipmunk when we do talk to him.
Jesus, Billy, I don't care what he
758
00:54:22,019 --> 00:54:23,979
sounds like, we just need to speak
to him!
759
00:54:29,179 --> 00:54:32,979
You should go home. Check
on your dad - you've got time.
760
00:54:50,819 --> 00:54:52,299
You're sitting in the dark, Dad.
761
00:54:54,779 --> 00:54:56,419
Broadsword to Danny Boy.
762
00:55:00,259 --> 00:55:02,299
Where Eagles Dare.
763
00:55:02,339 --> 00:55:04,299
It was her favourite.
764
00:55:04,339 --> 00:55:06,939
We saw it when it first came out.
765
00:55:07,979 --> 00:55:09,979
She loved Richard Burton. Ha.
766
00:55:11,379 --> 00:55:14,459
Must have seen it three
or four times.
767
00:55:16,019 --> 00:55:17,499
Aye.
768
00:55:17,539 --> 00:55:19,739
You had a wee bit of competition
there.
769
00:55:22,939 --> 00:55:25,739
I loved her with my very soul.
770
00:55:31,299 --> 00:55:33,579
I couldn't remember her name today.
771
00:55:39,019 --> 00:55:40,219
It's OK, Dad.
772
00:55:43,099 --> 00:55:44,699
It'll be OK.
773
00:55:49,819 --> 00:55:52,819
Eamon, Shetland Police want
to talk to you.
774
00:55:52,859 --> 00:55:56,059
Can you move into chamber two,
so you can take the call in private?
775
00:56:24,779 --> 00:56:26,779
We've got that call coming
in for you, Eamon.
776
00:56:26,819 --> 00:56:28,299
Are you OK to talk?
777
00:56:32,699 --> 00:56:34,499
Argh, argh!
778
00:56:34,539 --> 00:56:35,899
SIREN BLARES
779
00:56:35,939 --> 00:56:37,259
What the fuck's happening?
780
00:56:37,299 --> 00:56:39,459
We're losing pressure.
Check the gases.
781
00:56:41,619 --> 00:56:43,019
Agh!
782
00:56:43,059 --> 00:56:44,619
Argh!
783
00:56:46,299 --> 00:56:47,779
We're losing pressure, Eamon.
784
00:56:47,819 --> 00:56:51,139
Go and isolate the internal valve.
785
00:56:51,179 --> 00:56:53,179
Agh, agh, agh!
786
00:56:53,219 --> 00:56:56,419
Aargh! Aargh!
787
00:56:56,459 --> 00:56:58,019
Now, do it now!
788
00:56:58,059 --> 00:57:00,459
Eamon!
789
00:57:00,499 --> 00:57:02,939
Aargh!
790
00:57:02,979 --> 00:57:05,059
Use more gas, maintain the depth.
791
00:57:05,099 --> 00:57:09,019
I can't secure the valve. Well, get
out there and find the leak.
792
00:57:09,059 --> 00:57:10,859
Now!
793
00:57:10,899 --> 00:57:13,499
Medic and all off-shift life support
personnel
794
00:57:13,539 --> 00:57:15,459
to Sat control immediately.
795
00:57:15,499 --> 00:57:18,019
HE GRUNTS AND SHRIEKS
796
00:57:21,459 --> 00:57:24,259
Isolate the internal valve!
797
00:57:24,299 --> 00:57:26,699
You need to isolate
the internal valve!
798
00:57:26,739 --> 00:57:30,019
Aargh!
799
00:57:30,059 --> 00:57:31,339
Eamon!
800
00:57:32,499 --> 00:57:35,099
HE GROANS AND SHRIEKS
801
00:57:36,739 --> 00:57:38,179
No!
802
00:57:41,979 --> 00:57:44,939
Argh, argh!
79903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.