All language subtitles for Shetland S06E01 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,779 --> 00:00:05,179 This programme contains some scenes 2 00:00:05,219 --> 00:00:08,339 which some viewers may find upsetting and some strong language. 3 00:00:31,659 --> 00:00:33,739 WAVES CRASH, GULLS CAW 4 00:00:39,859 --> 00:00:43,499 {\an8}..and the voice from heaven saying, "Write this: 5 00:00:47,179 --> 00:00:51,099 {\an8}"Blessed are the dead, who, from now on, die in the Lord!" 6 00:00:51,139 --> 00:00:53,779 {\an8}"Yes," says the spirit, 7 00:00:53,819 --> 00:00:56,219 {\an8}"they will rest from their labours." 8 00:01:01,979 --> 00:01:03,179 Jimmy? 9 00:01:09,299 --> 00:01:11,739 And when great souls die, 10 00:01:12,899 --> 00:01:18,819 after a period, peace blooms, slowly and always irregularly. 11 00:01:20,899 --> 00:01:26,019 Spaces fill with a kind of soothing electric vibration. 12 00:01:27,579 --> 00:01:33,819 Our senses, restored, never to be the same, whisper to us. 13 00:01:35,299 --> 00:01:36,939 They existed. 14 00:01:38,299 --> 00:01:39,579 They existed. 15 00:01:42,419 --> 00:01:46,579 We can be. Be and be better. 16 00:01:47,939 --> 00:01:49,499 For they existed. 17 00:01:55,499 --> 00:02:00,299 You have entrusted our sister Mary to God's merciful keeping. 18 00:02:01,939 --> 00:02:04,939 We now commit her body to the ground, 19 00:02:04,979 --> 00:02:06,419 earth to earth, 20 00:02:06,459 --> 00:02:08,499 ashes to ashes, 21 00:02:08,539 --> 00:02:10,179 dust to dust. 22 00:02:39,859 --> 00:02:42,339 How much longer do you think it will take? 23 00:02:42,379 --> 00:02:45,579 Don't worry. I'll chase them for the paperwork this afternoon. 24 00:02:45,619 --> 00:02:48,219 Your leave to remain is not in doubt. 25 00:02:48,259 --> 00:02:51,059 SHE TRANSLATES 26 00:02:54,499 --> 00:02:58,459 Under the Vulnerable Persons scheme, you have a five-year stay, 27 00:02:58,499 --> 00:03:00,379 at least. Inshallah. 28 00:03:00,419 --> 00:03:03,699 It's just the Home Office playing funny buggers. Funny buggers? 29 00:03:03,739 --> 00:03:06,099 He means they're just being awkward. 30 00:03:06,139 --> 00:03:07,859 WOMAN SPEAKS 31 00:03:07,899 --> 00:03:10,539 My mother would like to know what happens after that. 32 00:03:10,579 --> 00:03:13,699 Well, we need to make it permanent, but leave that with me. 33 00:03:13,739 --> 00:03:15,619 PHONE RINGS I've got that all in hand. 34 00:03:15,659 --> 00:03:17,299 So no more funny buggers? 35 00:03:18,499 --> 00:03:21,099 That's right! Now, as I said, nothing to worry about. 36 00:03:21,139 --> 00:03:24,179 We'll talk soon. Mr Galbraith, thank you. Not at all. 37 00:03:27,819 --> 00:03:29,619 Hi. Hey. 38 00:03:29,659 --> 00:03:33,179 Just reminding you that you're picking up Merran. I know, I know! 39 00:03:33,219 --> 00:03:35,739 Sorry. I know. I know you've got a lot on. 40 00:03:35,779 --> 00:03:38,859 I would do it myself, but I cannot miss this strategy meeting 41 00:03:38,899 --> 00:03:40,779 with Niven. It's fine. Don't worry. 42 00:03:40,819 --> 00:03:42,899 Listen, you can't keep Niven waiting. 43 00:03:42,939 --> 00:03:45,499 Is there anything else? 44 00:03:45,539 --> 00:03:46,979 CHANTING 45 00:03:47,019 --> 00:03:48,339 Oh, shit. 46 00:03:49,979 --> 00:03:53,939 Oh, I've got a "stop the release" mob outside the office. 47 00:03:53,979 --> 00:03:55,539 I'll call you back. 48 00:04:04,979 --> 00:04:06,459 Oh, Alex, a quick word. 49 00:04:06,499 --> 00:04:09,459 I'm doing a piece on how Donna Killick's compassionate release 50 00:04:09,499 --> 00:04:11,139 might affect her victim's family. 51 00:04:11,179 --> 00:04:12,699 I've spoken to Kate Kilmuir, 52 00:04:12,739 --> 00:04:14,939 I just need some details. 53 00:04:14,979 --> 00:04:17,659 Donna has stage four lung cancer. It's terminal. 54 00:04:17,699 --> 00:04:19,819 She shouldn't have been in prison in the first place. 55 00:04:19,859 --> 00:04:22,459 She was the victim of domestic abuse and wasn't in her right mind 56 00:04:22,499 --> 00:04:25,299 at the time of the murder. You got all that? 57 00:04:25,339 --> 00:04:27,299 Good. Love to the family. 58 00:04:30,179 --> 00:04:33,419 Hi. HMP Clyde need to talk to you. 59 00:04:33,459 --> 00:04:35,259 OK. 60 00:04:35,299 --> 00:04:38,059 What's this? What's it look like? 61 00:04:38,099 --> 00:04:42,779 It's a leg of lamb. I suspect it's Jim Crawford's way of saying 62 00:04:42,819 --> 00:04:44,899 he can't pay his bill again. 63 00:04:45,939 --> 00:04:48,659 Will you see if Gavin wants it? He looks as if he could do 64 00:04:48,699 --> 00:04:50,299 with a feed. 65 00:04:50,339 --> 00:04:53,259 Listen, I need to pop home for a bit after this call, OK? 66 00:04:53,299 --> 00:04:54,739 OK. 67 00:05:27,059 --> 00:05:30,099 Jimmy, I'm so sorry. 68 00:05:31,339 --> 00:05:35,339 Your mother was a wonderful woman, taken far too soon. 69 00:05:37,459 --> 00:05:39,099 And don't worry. 70 00:05:39,139 --> 00:05:41,299 We'll all keep an eye on your dad. 71 00:05:43,539 --> 00:05:44,819 Thanks. 72 00:05:49,419 --> 00:05:50,979 How are you doing? 73 00:05:51,019 --> 00:05:52,619 Yeah, I'm OK. 74 00:05:52,659 --> 00:05:55,459 How are you? Yeah, I'm OK. 75 00:05:55,499 --> 00:05:57,099 Grandad seems to be coping. 76 00:05:57,139 --> 00:05:58,859 Mm-hm. 77 00:05:58,899 --> 00:06:00,339 There he is.Cassie! 78 00:06:01,699 --> 00:06:03,459 I've something for you. 79 00:06:08,419 --> 00:06:11,659 Uh, it was here this morning. 80 00:06:11,699 --> 00:06:13,619 Oh... 81 00:06:13,659 --> 00:06:16,819 She must have moved it. 82 00:06:16,859 --> 00:06:19,419 Who, Dad?Your mother. 83 00:06:20,499 --> 00:06:23,699 She was always bloody moving things. Oh... 84 00:06:23,739 --> 00:06:24,819 Here we go. 85 00:06:27,019 --> 00:06:29,219 It belonged to your great-granny. 86 00:06:30,939 --> 00:06:33,219 Mary wanted you to have it. 87 00:06:35,539 --> 00:06:37,059 Thank you. 88 00:06:39,819 --> 00:06:42,859 We need to talk, Alex.Not now, OK? Not now. 89 00:06:47,339 --> 00:06:51,499 They left for Aberdeen yesterday - Kyle and my kids. 90 00:06:51,539 --> 00:06:53,819 You must feel very proud of yourself. 91 00:06:53,859 --> 00:06:56,419 I never took your kids, Linda. The courts did. 92 00:06:56,459 --> 00:06:58,059 And I'm sorry about that. 93 00:06:58,099 --> 00:07:00,379 This isn't how anyone wanted it to end. 94 00:07:01,739 --> 00:07:03,739 I loved my kids. Aye, but you loved 95 00:07:03,779 --> 00:07:06,579 the drugs a wee bit more, didn't you? 96 00:07:07,619 --> 00:07:11,019 I'm sorry, I shouldn't have said that. Listen, Linda, 97 00:07:11,059 --> 00:07:13,539 you couldn't look after them and your husband could. 98 00:07:13,579 --> 00:07:17,539 Now, if that changes, I will help you to win them back, and that's 99 00:07:17,579 --> 00:07:20,579 a promise. But your kids had to come first. 100 00:07:20,619 --> 00:07:21,819 OK? 101 00:07:23,459 --> 00:07:25,459 ENGINE STARTS, CAR DRIVES OFF 102 00:08:07,139 --> 00:08:09,939 HORN BEEPS Jesus! 103 00:08:14,459 --> 00:08:17,179 BEEPING 104 00:08:19,339 --> 00:08:21,459 Jesus Christ! 105 00:08:21,499 --> 00:08:24,059 BEEPING 106 00:08:24,099 --> 00:08:26,739 BEEPING, TYRES SQUEAL 107 00:08:26,779 --> 00:08:28,339 Whoa! 108 00:08:32,339 --> 00:08:34,059 WHIRRING 109 00:08:50,059 --> 00:08:52,179 PHONE RINGS 110 00:08:55,619 --> 00:08:57,299 Hi, darling, I'm on my way. 111 00:08:57,339 --> 00:08:59,499 You were supposed to pick me up, remember? 112 00:08:59,539 --> 00:09:01,979 I know, I know, I'm just at home picking up a few files. 113 00:09:02,019 --> 00:09:04,179 I'll be there in ten minutes, I promise. 114 00:09:04,219 --> 00:09:06,259 How did the exam go anyway? 115 00:09:06,299 --> 00:09:08,859 Hit a few bum notes, but I think I got away with it. 116 00:09:08,899 --> 00:09:10,499 BUZZER 117 00:09:10,539 --> 00:09:12,499 I bet you sailed through it. 118 00:09:12,539 --> 00:09:14,939 You'll be playing the Albert Hall in no time. 119 00:09:14,979 --> 00:09:17,499 That's the door - give me two minutes, OK? 120 00:09:17,539 --> 00:09:19,619 It's OK, Dad, I can always walk back from here. 121 00:09:19,659 --> 00:09:22,299 GUNSHOT 122 00:09:22,339 --> 00:09:24,099 Dad? 123 00:09:24,139 --> 00:09:26,739 LABOURED BREATHING 124 00:09:26,779 --> 00:09:27,939 Dad! 125 00:09:27,979 --> 00:09:29,979 GUNSHOT 126 00:09:30,019 --> 00:09:31,819 Are you OK? 127 00:09:33,659 --> 00:09:35,699 DOOR CLOSES Say something, Dad! 128 00:09:53,379 --> 00:09:56,779 Right. That's...that's them away. 129 00:10:00,899 --> 00:10:03,699 I don't know what I'm going to do without her. 130 00:10:09,379 --> 00:10:11,699 Look, Dad, why don't you just come and stay with me 131 00:10:11,739 --> 00:10:13,259 for a couple of weeks? 132 00:10:14,939 --> 00:10:16,779 I don't want any fuss. 133 00:10:16,819 --> 00:10:18,299 It's no' a fuss. 134 00:10:19,979 --> 00:10:21,579 You're a good lad. 135 00:10:23,339 --> 00:10:25,659 You know what this feels like. 136 00:10:27,019 --> 00:10:29,019 Not everyone does. 137 00:10:33,979 --> 00:10:35,779 PHONE VIBRATES 138 00:10:38,419 --> 00:10:40,859 Tosh, this better be good. 139 00:10:40,899 --> 00:10:43,139 I'm really sorry to call, but we've just heard 140 00:10:43,179 --> 00:10:46,219 that Alex Galbraith has been shot dead. 141 00:10:46,259 --> 00:10:49,059 I'm on my way to the scene now, but I thought you should know. 142 00:10:52,499 --> 00:10:54,139 Right, I'll... 143 00:10:55,219 --> 00:10:56,859 I'll be on the next flight over. 144 00:11:04,859 --> 00:11:07,899 He's different since the last time I saw him. 145 00:11:07,939 --> 00:11:09,339 Aye, yeah, he is. 146 00:11:11,099 --> 00:11:14,019 And judging by the Post-it notes all over the house, I think 147 00:11:14,059 --> 00:11:16,419 he's probably been like that for a wee while. 148 00:11:16,459 --> 00:11:20,259 Look, don't worry, I'll bring him over later. 149 00:11:21,739 --> 00:11:24,019 OK. You're the best. 150 00:11:40,859 --> 00:11:42,259 Bye, Dad. 151 00:11:59,899 --> 00:12:03,219 Hey, Sandy.Didn't take long for word to spread. 152 00:12:03,259 --> 00:12:04,699 So I see. 153 00:12:04,739 --> 00:12:07,619 OK, let's get rid of them, shall we?No problem. 154 00:12:16,219 --> 00:12:19,179 I'm sorry to haul. I wasn't sure what to do. 155 00:12:19,219 --> 00:12:21,739 This is just so hard to take in. 156 00:12:21,779 --> 00:12:23,059 It's OK. 157 00:12:23,099 --> 00:12:25,419 You did the right thing. 158 00:12:25,459 --> 00:12:27,699 So, witnesses.None. 159 00:12:27,739 --> 00:12:29,819 His daughter Merran was on the phone to him at the time. 160 00:12:29,859 --> 00:12:32,219 She heard the whole thing. 161 00:12:32,259 --> 00:12:35,059 Let's organise a door-to-door all the way back to Lerwick. 162 00:12:35,099 --> 00:12:37,259 Somebody must have seen someone come and go. 163 00:12:47,899 --> 00:12:49,259 Eve, I'm so sorry. 164 00:12:52,419 --> 00:12:54,939 Do you mind if I have a quick word with Merran? 165 00:12:57,419 --> 00:13:00,619 Can you tell me what you heard when you were on the phone with your dad? 166 00:13:03,299 --> 00:13:07,099 He said he was picking up some files. 167 00:13:07,139 --> 00:13:11,579 And did he speak with the person at the door?No. 168 00:13:12,859 --> 00:13:17,099 The doorbell buzzed...three times... Then... 169 00:13:18,579 --> 00:13:20,019 ..two shots. 170 00:13:31,859 --> 00:13:35,419 Promise you won't let anything happen to my mum. 171 00:13:35,459 --> 00:13:36,979 She'll be OK. 172 00:13:39,859 --> 00:13:43,699 Merran. Put them in a room in the Haldane Hotel and put 173 00:13:43,739 --> 00:13:46,499 a protection officer on the door, just until we can establish 174 00:13:46,539 --> 00:13:48,339 that Alex was definitely the target. 175 00:13:48,379 --> 00:13:49,539 Will do. 176 00:13:51,219 --> 00:13:53,859 Two pistol wounds to the chest, one straight to the heart. 177 00:13:53,899 --> 00:13:56,299 He died almost instantly. 178 00:13:56,339 --> 00:13:59,859 It has the hallmarks of a professional assassination. 179 00:13:59,899 --> 00:14:04,819 But from the bullet entry wounds, he seemed to be turning away. 180 00:14:04,859 --> 00:14:07,979 That could be to let a person in, as if he knew them, 181 00:14:08,019 --> 00:14:10,099 or to protect himself. 182 00:14:10,139 --> 00:14:11,659 Hard to say. 183 00:14:23,579 --> 00:14:24,619 KNOCK AT DOOR 184 00:14:24,659 --> 00:14:26,019 Come in. 185 00:14:32,459 --> 00:14:36,099 I just wanted to see if you had everything you needed. 186 00:14:36,139 --> 00:14:38,099 We're fine, thanks. 187 00:14:38,139 --> 00:14:41,219 There's some press outside. 188 00:14:41,259 --> 00:14:44,019 They'll have questions about your campaign, but best 189 00:14:44,059 --> 00:14:46,859 to avoid them until we've got a clearer picture 190 00:14:46,899 --> 00:14:48,299 of what actually happened. 191 00:14:48,339 --> 00:14:49,899 I understand. 192 00:14:54,419 --> 00:14:56,619 Merran, you're safe here. 193 00:14:57,859 --> 00:14:59,259 So is your mum. 194 00:15:00,899 --> 00:15:02,579 I don't want you to worry, OK? 195 00:15:04,139 --> 00:15:05,459 I don't see how. 196 00:15:07,819 --> 00:15:10,419 Nothing's ever going to be the same again. 197 00:15:12,619 --> 00:15:16,099 It's going to be a long road back to anything that feels even 198 00:15:16,139 --> 00:15:18,979 close to normal. 199 00:15:19,019 --> 00:15:22,419 But now, you both need to take time to grieve. 200 00:16:12,819 --> 00:16:15,179 I know... 201 00:16:15,219 --> 00:16:17,739 ..that this is a shock for everybody. 202 00:16:17,779 --> 00:16:21,299 We all knew Alex, but I want you to keep focused. 203 00:16:21,339 --> 00:16:23,939 The assailant is still at large. 204 00:16:23,979 --> 00:16:26,179 We do have a witness. 205 00:16:26,219 --> 00:16:28,539 The daughter, she heard the gunshots. 206 00:16:28,579 --> 00:16:31,699 Unfortunately, that's all that she can remember. 207 00:16:31,739 --> 00:16:34,939 Sandy, I would like you to put together a timeline 208 00:16:34,979 --> 00:16:36,739 of his movements. 209 00:16:36,779 --> 00:16:40,819 Now, we know that he came home to pick up some files. 210 00:16:40,859 --> 00:16:43,659 Did he always come home during the day? 211 00:16:43,699 --> 00:16:47,339 Tosh, there was that break-in at the Galbraith place a couple 212 00:16:47,379 --> 00:16:49,939 of weeks ago. I want to know exactly what was taken. 213 00:16:49,979 --> 00:16:51,019 Sure. 214 00:16:51,059 --> 00:16:53,459 Check his finances - professional and private, 215 00:16:53,499 --> 00:16:55,059 check his phone records, 216 00:16:55,099 --> 00:16:56,739 and check his social media. 217 00:16:58,739 --> 00:17:02,979 There's a very good chance that his wife is going to be our next MP, 218 00:17:03,019 --> 00:17:06,619 and that means that we're going to get a lot of press interest. 219 00:17:06,659 --> 00:17:08,339 But I would like you to ignore it. 220 00:17:09,699 --> 00:17:11,659 Talk to nobody. 221 00:17:11,699 --> 00:17:14,939 Remember - to know how a man died, 222 00:17:14,979 --> 00:17:17,899 you must first learn how he lived. 223 00:17:22,499 --> 00:17:24,699 And please stay safe. 224 00:17:24,739 --> 00:17:27,539 Whoever did this is extremely dangerous. 225 00:17:29,219 --> 00:17:32,619 Boss, you've got the new fiscal in ten minutes. Yes. 226 00:17:32,659 --> 00:17:34,099 Thanks, Billy. 227 00:17:44,499 --> 00:17:47,219 Will do, will do. Bye. 228 00:17:47,259 --> 00:17:49,419 DI Perez, sorry, I'm late. 229 00:17:49,459 --> 00:17:53,139 Maggie Kean. I'll be taking over while the fiscal's on leave. 230 00:17:53,179 --> 00:17:56,179 I just want to introduce myself and get the lie of the land 231 00:17:56,219 --> 00:17:58,219 regarding the Galbraith shooting. 232 00:17:58,259 --> 00:17:59,979 It seems we're all over the news. 233 00:18:00,019 --> 00:18:03,099 Yeah, you certainly picked a great week to start a new job. 234 00:18:03,139 --> 00:18:05,099 I take it you knew Mr Galbraith. 235 00:18:05,139 --> 00:18:07,579 I did - for over 20 years. 236 00:18:08,619 --> 00:18:11,019 He was a good lawyer. 237 00:18:11,059 --> 00:18:14,259 And he's well liked, you know, almost everybody in the isles came 238 00:18:14,299 --> 00:18:15,779 across him at some point. 239 00:18:15,819 --> 00:18:19,219 And Eve Galbraith, as she's running in the by-election, is that right? 240 00:18:19,259 --> 00:18:20,659 She is, yeah. 241 00:18:20,699 --> 00:18:24,019 She's also got the backing of a powerful 242 00:18:24,059 --> 00:18:26,659 local businessman, Niven Guthrie. 243 00:18:26,699 --> 00:18:30,059 And with his clout behind her, she's probably a shoo-in. 244 00:18:30,099 --> 00:18:31,899 Is it possible she was a target? 245 00:18:31,939 --> 00:18:34,379 According to your local paper, she's made a few enemies 246 00:18:34,419 --> 00:18:35,819 with her anti-oil stance. 247 00:18:35,859 --> 00:18:37,179 That's true. 248 00:18:37,219 --> 00:18:38,819 So I'm not ruling it out. 249 00:18:40,619 --> 00:18:43,099 But it seems like the shooter knew what they were doing. 250 00:18:43,139 --> 00:18:45,419 "Seems like". 251 00:18:45,459 --> 00:18:47,579 OK, well, I imagine the press are going to have a field 252 00:18:47,619 --> 00:18:48,979 day with this. 253 00:18:49,019 --> 00:18:50,539 Are you ready for that? 254 00:18:50,579 --> 00:18:51,859 I know you had a bereavement. 255 00:18:51,899 --> 00:18:54,059 The funeral was this morning. 256 00:18:54,099 --> 00:18:56,939 This must be very difficult for you. If you need some time off, 257 00:18:56,979 --> 00:18:59,779 I'm sure we can bring in some... No, I'm fine. 258 00:18:59,819 --> 00:19:01,379 Well, keep me posted. 259 00:19:03,059 --> 00:19:04,419 OK. 260 00:19:08,099 --> 00:19:12,539 Hi, Cassie, I'm just wondering how the packing is coming along, 261 00:19:12,579 --> 00:19:16,499 so if you could give me a wee phone when you get this, all right? Bye. 262 00:19:18,619 --> 00:19:22,499 Fiona Bedford? I'm DI Perez. 263 00:19:22,539 --> 00:19:24,379 Can I have a word? 264 00:19:24,419 --> 00:19:25,819 OK. 265 00:19:27,219 --> 00:19:31,179 You worked closely with Alex, was there anyone who was angry 266 00:19:31,219 --> 00:19:33,699 with him or somebody with a grudge? 267 00:19:36,139 --> 00:19:38,619 There was always somebody with a grudge. 268 00:19:38,659 --> 00:19:42,419 Well, any recent cases that were giving him more grief than others? 269 00:19:42,459 --> 00:19:45,459 Donna Killick's release, obviously. 270 00:19:45,499 --> 00:19:48,339 On the family-law side... 271 00:19:48,379 --> 00:19:52,579 ..there was a custody battle. Wife lost her kids due to drug addiction. 272 00:19:54,259 --> 00:19:56,019 Lynda Morton. 273 00:19:56,059 --> 00:19:57,819 She's been giving him a hard time. 274 00:19:59,819 --> 00:20:01,499 She capable of violence? 275 00:20:07,539 --> 00:20:08,979 You OK? 276 00:20:12,299 --> 00:20:13,699 I just... 277 00:20:15,179 --> 00:20:16,739 I don't know how to process this. 278 00:20:20,939 --> 00:20:22,299 No. 279 00:20:23,899 --> 00:20:25,059 It's not easy. 280 00:20:28,339 --> 00:20:31,379 There's one thing I need you to do for me. 281 00:20:31,419 --> 00:20:35,219 I need the files on all his cases for the last two years, and I need 282 00:20:35,259 --> 00:20:37,699 access to his computers and his phone. 283 00:20:39,099 --> 00:20:40,499 OK. 284 00:20:53,139 --> 00:20:55,419 You've been in here for ages. 285 00:20:55,459 --> 00:20:58,499 Tea's getting cold. Just putting the drone away. 286 00:21:01,259 --> 00:21:03,899 Do you really have to take this dive? 287 00:21:03,939 --> 00:21:05,899 You said you were going to take a break. 288 00:21:05,939 --> 00:21:08,219 We owe too much. You know that. 289 00:21:08,259 --> 00:21:11,299 Anyway, I can hold my breath... For ages. 290 00:21:11,339 --> 00:21:12,939 I know, it's not funny, Eamon. 291 00:21:14,299 --> 00:21:15,979 I won't be doing it forever, darling. 292 00:21:16,019 --> 00:21:17,859 Got a plan B. 293 00:21:32,539 --> 00:21:36,259 You know what that is, Jimmy? That is a ghost bullet. 294 00:21:37,619 --> 00:21:40,499 Right, does that mean that we're looking for a vintage gun? 295 00:21:40,539 --> 00:21:46,659 My best guess is a German 1944 Walther P38. Standard issue, 296 00:21:46,699 --> 00:21:50,379 but unlikely to show up on any registers. There's a load 297 00:21:50,419 --> 00:21:52,419 of these knocking around from the war. 298 00:21:52,459 --> 00:21:55,859 But you can't get the ammo, so these bullets were custom made. 299 00:21:55,899 --> 00:21:59,339 You can buy home-made bullets like this online, if you know 300 00:21:59,379 --> 00:22:01,179 where to look. 301 00:22:01,219 --> 00:22:05,939 Tosh, get a hold of Sandy. Tell to check gun club members, 302 00:22:05,979 --> 00:22:09,659 collectors. See if any of them have got a Walther P38 303 00:22:09,699 --> 00:22:11,499 or make their own ammo. 304 00:22:11,539 --> 00:22:13,699 It's probably in the sea by now. 305 00:22:13,739 --> 00:22:16,219 Aye, well, humour me.OK. 306 00:22:20,699 --> 00:22:23,459 There's more online about Alex Galbraith being shot. 307 00:22:23,499 --> 00:22:25,859 I still can't believe it. 308 00:22:25,899 --> 00:22:30,019 I'll try to call Merran tonight. Erm, see if you just sign 309 00:22:30,059 --> 00:22:32,619 all of those, and then at the end of January, your company tax 310 00:22:32,659 --> 00:22:34,979 will be due and you can just do it online. 311 00:22:35,019 --> 00:22:37,499 Thank you. No problem. 312 00:22:37,539 --> 00:22:40,739 Though, you'd be better paying for an accountant, Rasha, 313 00:22:40,779 --> 00:22:43,779 because that stuff will really do your head in. 314 00:22:43,819 --> 00:22:46,779 My dad doesn't want to spend the money. Huh! 315 00:22:46,819 --> 00:22:49,499 Well, maybe you should make him. 316 00:22:50,579 --> 00:22:52,379 CAR PULLS UP 317 00:23:04,539 --> 00:23:06,179 Thanks, Molly. 318 00:23:10,819 --> 00:23:13,179 Is that the Nassan family?Aye. 319 00:23:13,219 --> 00:23:18,139 I am helping Rasha get her head around being VAT registered. 320 00:23:18,179 --> 00:23:20,579 I take it they know about Alex Galbraith? 321 00:23:20,619 --> 00:23:23,019 Aye, they were quite upset, they considered him a friend. 322 00:23:25,099 --> 00:23:28,099 You not so much? Is that what this is about? 323 00:23:28,139 --> 00:23:29,939 I'm pissed off about Donna Killick. 324 00:23:29,979 --> 00:23:31,339 What do you expect? 325 00:23:31,379 --> 00:23:33,179 She kills my sister and then she gets to come home 326 00:23:33,219 --> 00:23:35,499 and die in her own bed?! Mum. 327 00:23:35,539 --> 00:23:39,859 Look, I know Galbraith was only doing his job, but I wish he'd shown 328 00:23:39,899 --> 00:23:42,539 as much compassion for Molly and me as he did for Donna. 329 00:23:42,579 --> 00:23:45,499 I hear you, but I'm still going to need the list of the people 330 00:23:45,539 --> 00:23:46,979 in your pressure group. 331 00:23:47,019 --> 00:23:48,779 I've got a petition with 2,000 names on it. 332 00:23:48,819 --> 00:23:50,299 You want that as well? 333 00:23:53,859 --> 00:23:56,299 I'll get you the list. Thanks. 334 00:23:56,339 --> 00:23:57,939 PHONE BUZZES 335 00:24:00,459 --> 00:24:04,459 Tosh.I'm looking at the break-in report - the Galbraith case 336 00:24:04,499 --> 00:24:07,179 file that went missing was a custody case. 337 00:24:07,219 --> 00:24:11,179 Kyle and Lynda Morton. Yeah, Fiona Bedford mentioned her. 338 00:24:11,219 --> 00:24:13,939 So you should speak to Lynda Morton. 339 00:24:13,979 --> 00:24:16,379 Find out where she was this morning. 340 00:24:20,499 --> 00:24:22,539 Hello. Hi. Hi. 341 00:24:25,619 --> 00:24:27,819 THEY SPEAK ARABIC 342 00:24:29,699 --> 00:24:34,219 My mother would like to know if Mr Galbraith's death 343 00:24:34,259 --> 00:24:39,499 had anything to do with the fact that he was helping us? 344 00:24:39,539 --> 00:24:41,899 Oh, no - we have no evidence to suggest that. 345 00:24:44,579 --> 00:24:46,619 THEY SPEAK ARABIC 346 00:24:46,659 --> 00:24:47,979 Thank you. 347 00:24:55,059 --> 00:24:56,539 DOG BARKS 348 00:25:00,099 --> 00:25:01,699 Lynda? 349 00:25:03,259 --> 00:25:05,299 Hey, there's a back gate. 350 00:25:22,699 --> 00:25:24,099 Hello? 351 00:25:26,299 --> 00:25:28,699 Hello, police. Anyone here? 352 00:25:46,819 --> 00:25:48,259 Lynda? 353 00:26:08,619 --> 00:26:09,679 Lynda? 354 00:26:12,259 --> 00:26:13,979 Lynda, are you OK? 355 00:26:28,579 --> 00:26:30,299 What happened to your hand? 356 00:26:31,939 --> 00:26:33,339 I cut myself. 357 00:26:35,979 --> 00:26:38,019 Looks like it need stitches. 358 00:26:42,299 --> 00:26:46,539 You know Alex Galbraith, don't you, from your custody case? 359 00:26:46,579 --> 00:26:49,939 So? You haven't heard what happened to him, then? 360 00:26:51,659 --> 00:26:54,059 No, what? He's been killed. 361 00:26:55,299 --> 00:26:56,819 Someone shot him. 362 00:26:58,179 --> 00:27:00,099 When was the last time you saw him? 363 00:27:03,579 --> 00:27:06,539 Erm, this morning. 364 00:27:08,939 --> 00:27:11,939 I went to go and have it out with him about my kids 365 00:27:11,979 --> 00:27:14,019 but he didn't want to speak to me. 366 00:27:15,699 --> 00:27:18,819 And after that? I came back here. 367 00:27:21,619 --> 00:27:24,739 I felt pretty low, so I took a sleeping tablet. 368 00:27:24,779 --> 00:27:26,779 There was a break-in at his house 369 00:27:26,819 --> 00:27:30,019 recently, and a file relating to your case was taken. 370 00:27:31,459 --> 00:27:33,459 What? 371 00:27:33,499 --> 00:27:35,419 What happened, Lynda? 372 00:27:38,459 --> 00:27:39,979 You weren't always like this, 373 00:27:40,019 --> 00:27:41,939 were you? No, I wasn't. 374 00:27:45,259 --> 00:27:49,579 But I'm...I'm trying to get better, I really am. 375 00:28:04,379 --> 00:28:07,579 I've got Eve on CCTV at the time of the shooting. 376 00:22:56,019 --> 00:22:58,419 Oh, me and Mum are going to do a bit of shopping tomorrow. 377 00:28:13,219 --> 00:28:16,899 And what about her campaign manager? Niven Guthrie was at his engineering 378 00:28:16,939 --> 00:28:20,579 plant. His brother, Struan, has already given a statement. 379 00:28:20,619 --> 00:28:23,419 I thought he had a building firm. He's got a stake in half 380 00:28:23,459 --> 00:28:25,019 the businesses on Shetland. 381 00:28:25,059 --> 00:28:27,899 And an OBE. Looks like he's throwing everything he's got 382 00:28:27,939 --> 00:28:29,739 into Eve's campaign. 383 00:28:29,779 --> 00:28:31,979 He won't be happy till he's got a statue of himself 384 00:28:32,019 --> 00:28:33,859 at the Market Cross. 385 00:28:33,899 --> 00:28:36,219 OK, is there any trace of the gun? 386 00:28:36,259 --> 00:28:38,579 Not from our register of gun owners. 387 00:28:38,619 --> 00:28:40,939 We do have a couple of collectors, but none with a 388 00:28:40,979 --> 00:28:42,579 World War II Walther. 389 00:28:42,619 --> 00:28:45,459 As for the bullet maker, we're looking for a machinist 390 00:28:45,499 --> 00:28:48,419 or maybe an engineer, but again, nobody on Shetland seems 391 00:28:48,459 --> 00:28:50,059 to fit the bill. 392 00:28:50,099 --> 00:28:51,899 Got a wee problem. Local lad. 393 00:28:51,939 --> 00:28:53,259 Fraser Creggan. 394 00:28:53,299 --> 00:28:55,939 He's been posting about the Galbraith killing online. 395 00:28:55,979 --> 00:28:57,739 I think you should take a look. 396 00:29:01,859 --> 00:29:03,579 True Crime Crazy. 397 00:29:03,619 --> 00:29:04,739 Yeah, look at this. 398 00:29:07,939 --> 00:29:10,539 OK, so that must have been him this morning. 399 00:29:10,579 --> 00:29:11,979 Hang on. 400 00:29:12,019 --> 00:29:16,779 Creggan - we've got a Logan Creggan on our register of gun owners. 401 00:29:16,819 --> 00:29:19,339 OK, we'll find out if they're related and, Billy, 402 00:29:19,379 --> 00:29:22,139 shut this site down, pronto. 403 00:29:22,179 --> 00:29:24,459 Lynda doesn't have an alibi. 404 00:29:24,499 --> 00:29:26,979 She was alone in her flat, but to be honest, I can't see 405 00:29:27,019 --> 00:29:28,499 her shooting anyone. 406 00:29:28,539 --> 00:29:29,859 HE SIGHS 407 00:29:31,139 --> 00:29:33,739 I mean, she might know somebody that would. 408 00:29:33,779 --> 00:29:35,339 PHONE RINGS 409 00:29:37,219 --> 00:29:39,819 OK, let's call it a night. 410 00:29:41,179 --> 00:29:43,419 See you all bright and breezy in the morning. 411 00:29:45,739 --> 00:29:48,539 Cassie.The eagle has landed. 412 00:29:48,579 --> 00:29:51,299 But I can't get him to eat anything. He keeps saying he's already eaten, 413 00:29:51,339 --> 00:29:53,619 but he hasn't. 414 00:29:53,659 --> 00:29:55,139 All right, erm... 415 00:29:56,659 --> 00:30:00,579 Don't worry, I'll - I'll pick something up on the way home. 416 00:30:00,619 --> 00:30:02,779 OK? Bye. 417 00:30:12,779 --> 00:30:14,099 How are you holding up? 418 00:30:18,699 --> 00:30:20,459 I've had better days, Tosh. 419 00:30:23,859 --> 00:30:26,739 If you need to talk, I'm a good listener. 420 00:30:28,179 --> 00:30:30,619 Thanks, I may take you up on that. 421 00:30:33,379 --> 00:30:35,099 Night-night. 422 00:30:35,139 --> 00:30:36,459 Night. 423 00:30:47,059 --> 00:30:49,019 HORN BLARES 424 00:30:57,659 --> 00:30:59,019 Hey, Carrie. 425 00:30:59,059 --> 00:31:02,579 Oh, I didn't know you were on this shift. Proverbial bad penny. 426 00:31:02,619 --> 00:31:03,899 What's for dinner? 427 00:31:03,939 --> 00:31:05,939 I hope it's not that slow-cooked lamb thing again. 428 00:31:05,979 --> 00:31:07,659 Shite on toast, will that do you? 429 00:31:07,699 --> 00:31:09,259 I tell you what... 430 00:31:09,299 --> 00:31:11,019 Take a good look at this handsome face. 431 00:31:11,059 --> 00:31:12,619 You might not be seeing it much longer. 432 00:31:12,659 --> 00:31:15,299 Oh, yeah, you won the lottery, then? Could be. 433 00:31:40,779 --> 00:31:42,739 Aye, you're right. 434 00:31:46,819 --> 00:31:48,779 And I'm serious, as well. 435 00:31:48,819 --> 00:31:50,659 Aye. 436 00:31:50,699 --> 00:31:53,059 Well, that's your choice, but you'll regret it. 437 00:31:54,539 --> 00:31:56,099 You OK? 438 00:31:56,139 --> 00:31:58,779 Aye, sure, no worries. Good. 439 00:32:11,779 --> 00:32:13,459 What are you doing here? 440 00:32:13,499 --> 00:32:15,859 Shouldn't you be in Fair Isle? 441 00:32:15,899 --> 00:32:18,379 What, you not heard about Alex Galbraith? 442 00:32:18,419 --> 00:32:19,779 Well, I heard. 443 00:32:19,819 --> 00:32:23,739 I just thought you'd stay longer. Cassie is bringing my dad 444 00:32:23,779 --> 00:32:25,979 home so that I can keep an eye on him for a wee while. 445 00:32:26,019 --> 00:32:29,419 His memory's really - it's not great. 446 00:32:30,699 --> 00:32:32,459 So he's going to be staying with us for a wee while. 447 00:32:32,499 --> 00:32:35,539 You OK with that? Aye, sure. 448 00:32:35,579 --> 00:32:37,139 Oh, let me get you a drink. 449 00:32:44,099 --> 00:32:45,459 On the house. 450 00:32:45,499 --> 00:32:48,059 You're never going to make a profit if you keep doing that. 451 00:32:48,099 --> 00:32:49,739 Oh, that's OK, it's your money. 452 00:32:52,019 --> 00:32:53,579 How was it? 453 00:32:54,899 --> 00:32:56,379 Aye, we got through it. 454 00:32:58,099 --> 00:32:59,979 And her friends got to say goodbye. 455 00:33:00,019 --> 00:33:01,939 You know, so... 456 00:33:01,979 --> 00:33:05,979 And Cass? Yeah, she did really well. 457 00:33:08,899 --> 00:33:11,819 You're going to need time to grieve too, you know? 458 00:33:11,859 --> 00:33:13,299 HE SIGHS 459 00:33:14,939 --> 00:33:16,339 And there's that. 460 00:33:18,299 --> 00:33:19,579 Aye, and there's that. 461 00:33:20,659 --> 00:33:22,339 She's definitely coming back, then? 462 00:33:22,379 --> 00:33:24,539 Yeah, there's nothing I can do about it, Duncan. 463 00:33:24,579 --> 00:33:27,179 No, I know. Got enough on your plate. 464 00:33:27,219 --> 00:33:30,139 Yeah, but you know, try not to think about it. 465 00:33:30,179 --> 00:33:31,979 Because the truth is, 466 00:33:32,019 --> 00:33:33,819 she's not going to be here that long. 467 00:33:38,379 --> 00:33:43,459 Look, you got any food I could take away? That pasta thing you do. 468 00:33:44,939 --> 00:33:46,059 That pasta thing? 469 00:33:48,059 --> 00:33:49,059 Sure. 470 00:34:00,819 --> 00:34:02,459 DOOR OPENS 471 00:34:07,379 --> 00:34:09,459 He's been sitting there since we got back. 472 00:34:12,539 --> 00:34:14,259 Dad. 473 00:34:14,299 --> 00:34:15,459 I got some food. 474 00:34:18,299 --> 00:34:19,939 Listen, I got a call. 475 00:34:21,099 --> 00:34:23,219 They want me back at work. 476 00:34:23,259 --> 00:34:24,619 I have to go in the morning. 477 00:34:25,859 --> 00:34:27,459 Of course. 478 00:34:27,499 --> 00:34:29,819 Don't you worry about us, we're going to be fine. 479 00:34:38,859 --> 00:34:40,499 LOUD BANGING 480 00:34:44,739 --> 00:34:46,579 BANGING CONTINUES 481 00:34:53,699 --> 00:34:56,899 I heard you were talking to the cops. 482 00:34:56,939 --> 00:34:59,099 They were asking about Alex Galbraith. 483 00:34:59,139 --> 00:35:01,219 You'd better not have mentioned my name in any part 484 00:35:01,259 --> 00:35:03,779 of that conversation, Lynda. 485 00:35:03,819 --> 00:35:05,459 I fucking mean it. 486 00:35:06,499 --> 00:35:10,699 If you've dropped me in any of that, we're both screwed. 487 00:35:10,739 --> 00:35:12,179 I didn't, I promise. 488 00:35:15,979 --> 00:35:17,139 Anything to drink? 489 00:35:25,979 --> 00:35:27,099 TV PLAYS 490 00:35:27,139 --> 00:35:28,619 THUD 491 00:35:36,339 --> 00:35:37,979 Kids, is that you? 492 00:35:47,819 --> 00:35:49,499 Anybody there? 493 00:35:53,979 --> 00:35:55,379 THUD 494 00:35:58,699 --> 00:36:00,259 I've called the police. 495 00:36:04,579 --> 00:36:06,299 THUD 496 00:36:38,219 --> 00:36:39,299 SPLASH 497 00:36:45,899 --> 00:36:47,819 Morning. Morning. 498 00:36:47,859 --> 00:36:51,859 Erm, I was going over Galbraith's cases last night. On the custody 499 00:36:51,899 --> 00:36:55,539 case, he made a note that there's evidence linking Lynda Morton 500 00:36:55,579 --> 00:36:57,019 to local drug dealers. 501 00:36:57,059 --> 00:36:59,219 He didn't use it in court. He didn't need to. 502 00:36:59,259 --> 00:37:02,459 But you might be right about her knowing the shooter. 503 00:37:02,499 --> 00:37:06,699 Well, might help explain the break-in at the Galbraith house. 504 00:37:06,739 --> 00:37:09,539 Here, go and have a look and see who she was mixing with. 505 00:37:12,419 --> 00:37:16,619 So I checked if Logan Creggan has any links to Galbraith. 506 00:37:16,659 --> 00:37:20,339 It appears Creggan asked Galbraith to represent him, a few years back. 507 00:37:20,379 --> 00:37:22,139 He refused. 508 00:37:22,179 --> 00:37:24,499 I don't know why, or what the case was. 509 00:37:24,539 --> 00:37:27,019 I thought he was the guy who would help anybody. 510 00:37:38,579 --> 00:37:40,379 DOOR SHUTS 511 00:37:44,139 --> 00:37:48,059 Logan Creggan? I'm DI Perez, do you mind if I have a word 512 00:37:48,099 --> 00:37:49,539 with your boy? 513 00:37:49,579 --> 00:37:52,819 What about? This about Galbraith? 514 00:37:54,259 --> 00:37:59,699 Why do you say that?It's something else happened in Shetland this week. 515 00:37:59,739 --> 00:38:02,379 I believe you've got guns in your house. 516 00:38:14,059 --> 00:38:15,459 I just cleaned it. 517 00:38:15,499 --> 00:38:17,979 A habit I picked up in the Forces. 518 00:38:18,019 --> 00:38:21,699 How long did you serve?Ten years. 519 00:38:25,979 --> 00:38:28,139 Oh, you'll be the Crime Voyager. 520 00:38:33,019 --> 00:38:35,659 You asked Alex Galbraith to represent you in a case 521 00:38:35,699 --> 00:38:38,299 a while back. What was that about? 522 00:38:38,339 --> 00:38:40,619 It's private. 523 00:38:40,659 --> 00:38:42,059 Not any more. 524 00:38:43,859 --> 00:38:46,739 I got a letter from the Service Prosecuting Authority saying 525 00:38:46,779 --> 00:38:49,059 I was being investigated by IHAT. 526 00:38:50,619 --> 00:38:52,659 Historic Allegations Team? 527 00:38:54,379 --> 00:38:57,259 In relation to what?It didn't share that information. 528 00:38:58,859 --> 00:39:00,779 And then they dropped the charges. 529 00:39:00,819 --> 00:39:03,139 Well, he must have had some idea. 530 00:39:06,979 --> 00:39:10,539 Probably the mistreatment of detainees in Iraq. 531 00:39:10,579 --> 00:39:12,819 People were coming out of the woodwork, 532 00:39:12,859 --> 00:39:15,699 claiming they were tortured, looking for compensation. 533 00:39:15,739 --> 00:39:19,339 Couldn't wait to crucify people like me. 534 00:39:19,379 --> 00:39:21,699 Are you saying stuff like that didn't happen? 535 00:39:23,659 --> 00:39:24,859 No. 536 00:39:26,099 --> 00:39:27,659 Just not by me. 537 00:39:29,659 --> 00:39:32,939 But Alex Galbraith wouldn't represent you? 538 00:39:32,979 --> 00:39:36,379 I had known Alex since we were teenagers. 539 00:39:36,419 --> 00:39:39,419 And we were pretty close for a time. 540 00:39:39,459 --> 00:39:41,699 Everyone deserves a defence, 541 00:39:41,739 --> 00:39:44,339 no matter their crime - that's what he always said. 542 00:39:46,779 --> 00:39:49,419 Turns out, he meant everyone except me. 543 00:39:50,779 --> 00:39:52,259 Did that annoy you? 544 00:39:53,419 --> 00:39:55,019 Not enough to shoot him. 545 00:39:58,179 --> 00:40:00,619 Where were you yesterday morning about 11? 546 00:40:00,659 --> 00:40:02,419 I was setting rabbit traps. 547 00:40:04,059 --> 00:40:05,819 Your wife back you up? 548 00:40:06,899 --> 00:40:08,619 We're separated. 549 00:40:08,659 --> 00:40:11,139 She's on the mainland, Golspie. 550 00:40:12,379 --> 00:40:16,379 You'll just have to take my word for it. 551 00:40:16,419 --> 00:40:18,659 Mind if I have a quick word with Fraser? 552 00:40:29,859 --> 00:40:32,059 Is that Leopold and Loeb? 553 00:40:32,099 --> 00:40:34,499 You've heard of them? 554 00:40:34,539 --> 00:40:35,699 Aye. 555 00:40:37,579 --> 00:40:42,819 Didn't they believe in nature's concept of Ubermenschen, 556 00:40:42,859 --> 00:40:46,379 and that they were above the moral authority of ordinary people, 557 00:40:46,419 --> 00:40:49,939 and then they killed a 14-year-old boy to prove it? 558 00:40:49,979 --> 00:40:52,579 Bit more to it than that. Is there? 559 00:40:53,759 --> 00:40:55,779 Yeah, it's a pity that they left a pair of glasses 560 00:40:55,819 --> 00:40:57,699 at the crime scene. 561 00:40:57,739 --> 00:41:00,699 Not very Ubermenschen, that, was it? 562 00:41:00,739 --> 00:41:03,739 As far as I can see, they were a couple of sick bastards. 563 00:41:03,779 --> 00:41:07,819 Fraser, on your website, you've posted photographs 564 00:41:07,859 --> 00:41:10,339 of police officers working on the Galbraith case. 565 00:41:10,379 --> 00:41:12,619 You can't do that. 566 00:41:12,659 --> 00:41:14,619 It's an ongoing investigation, 567 00:41:14,659 --> 00:41:16,459 and you have to stay out of it, OK? 568 00:41:16,499 --> 00:41:18,779 He will, I'll make sure of it. 569 00:41:20,659 --> 00:41:23,099 Must be exciting for you. 570 00:41:23,139 --> 00:41:26,499 Having a perfect murder to solve. 571 00:41:26,539 --> 00:41:28,299 Who said it was perfect? 572 00:41:40,939 --> 00:41:44,939 From what the neighbours say, Linda had a regular visitor who they think 573 00:41:44,979 --> 00:41:48,419 looked a bit shifty. I've asked drug enforcement if she's on their radar. 574 00:41:48,459 --> 00:41:49,699 Good. 575 00:41:49,739 --> 00:41:52,939 Get in touch with the service prosecuting authority. 576 00:41:52,979 --> 00:41:54,939 Logan Creggan was under investigation and I want 577 00:41:54,979 --> 00:41:56,739 to know the details. 578 00:41:56,779 --> 00:41:59,179 Also, he doesn't have an alibi. 579 00:41:59,219 --> 00:42:02,059 And it's just possible that Eve's position on war crimes 580 00:42:02,099 --> 00:42:06,299 has just opened up some old wounds. 581 00:42:06,339 --> 00:42:09,699 And talk to Fraser's teachers, as well. Get some background on him. 582 00:42:09,739 --> 00:42:11,219 I don't have time. 583 00:42:11,259 --> 00:42:14,419 Why don't you get a uniform over there? Just take a look. 584 00:42:14,459 --> 00:42:18,099 It's on the road to Hellister. What's on the road to Hellister? 585 00:42:18,139 --> 00:42:19,419 A break-in. 586 00:42:21,619 --> 00:42:23,499 That's not far from Galbraith's house. 587 00:42:23,539 --> 00:42:25,139 What was taken?A drone. 588 00:42:28,499 --> 00:42:31,219 I thought it was just a door banging that I'd left open. 589 00:42:31,259 --> 00:42:34,139 No. Looks like somebody forced it. 590 00:42:34,179 --> 00:42:38,819 What does your husband use the drone for?Photography. 591 00:42:38,859 --> 00:42:41,019 It's his hobby. 592 00:42:41,059 --> 00:42:42,859 And when did he last use it? 593 00:42:42,899 --> 00:42:46,499 Yesterday morning. He was out flying up and down the coast. 594 00:42:46,539 --> 00:42:48,739 So he would have passed over the Galbraith house? 595 00:42:48,779 --> 00:42:50,339 I would think so. 596 00:42:50,379 --> 00:42:53,459 Is he around? I'd like to have a quick word. 597 00:42:53,499 --> 00:42:55,619 He's at work. 598 00:42:55,659 --> 00:42:57,699 He mentioned seeing anything? 599 00:42:57,739 --> 00:43:00,539 If he had, I think he would have said. 600 00:43:04,859 --> 00:43:06,659 Is that blood? 601 00:43:07,659 --> 00:43:10,819 Sandy, can you get a sample of that? 602 00:43:10,859 --> 00:43:13,779 Of course. Do you have a contact number for him? 603 00:43:13,819 --> 00:43:15,579 I'd really like to speak to him. 604 00:43:15,619 --> 00:43:17,539 That might be difficult. 605 00:43:17,579 --> 00:43:20,859 He's doing maintenance on a Ninian pipeline. 606 00:43:33,179 --> 00:43:35,459 Eamon. 607 00:43:35,499 --> 00:43:37,099 Are you feeling OK? 608 00:43:37,139 --> 00:43:40,259 Are you up for this? Of course, why are you asking? 609 00:43:40,299 --> 00:43:42,619 I'm just making sure you're in the right frame of mind. 610 00:43:42,659 --> 00:43:44,419 You seemed a bit on edge last night. 611 00:43:44,459 --> 00:43:46,459 No, it was just a domestic, eh. 612 00:43:48,299 --> 00:43:49,459 OK. 613 00:44:10,459 --> 00:44:13,259 OK, Eamon, the dive depth will be 200 metres. You guys 614 00:44:13,299 --> 00:44:14,899 happy with everything? 615 00:44:24,899 --> 00:44:28,499 Listen, it's possible that this guy Eamon Gauldie 616 00:44:28,539 --> 00:44:32,739 has inadvertently filmed the killer leaving the crime scene, 617 00:44:32,779 --> 00:44:35,219 and that's who's taken the drone. 618 00:44:35,259 --> 00:44:37,059 If that's the case, we need to find him.Yeah? 619 00:44:37,099 --> 00:44:39,859 Thank you. Sure. 620 00:44:39,899 --> 00:44:41,699 Gauldie has started his dive. 621 00:44:41,739 --> 00:44:43,939 But I did a quick background check. 622 00:44:43,979 --> 00:44:46,979 He was involved in a court case a few years ago. 623 00:44:47,019 --> 00:44:48,819 Assault. 624 00:44:48,859 --> 00:44:50,179 Don't tell me - 625 00:44:50,219 --> 00:44:52,739 Galbraith defended him?No. 626 00:44:52,779 --> 00:44:55,739 Galbraith represented the other guy. 627 00:44:55,779 --> 00:44:57,899 Tell them to bring him back up. 628 00:44:57,939 --> 00:45:00,179 PHONE RINGS 629 00:45:02,459 --> 00:45:04,459 PHONE CONVERSATION:Are you OK? 630 00:45:04,499 --> 00:45:06,299 Hang on, just slow down. 631 00:45:09,539 --> 00:45:11,379 And you saw this just now? 632 00:45:11,419 --> 00:45:13,179 Look, I will. I promise. 633 00:45:14,899 --> 00:45:16,339 That was Kate. 634 00:45:17,499 --> 00:45:20,139 The Chronicle have just published crime-scene photographs 635 00:45:20,179 --> 00:45:21,699 of her sister online. 636 00:45:25,459 --> 00:45:28,659 These were never released to the public. 637 00:45:28,699 --> 00:45:31,019 How the hell did they get hold of them? 638 00:45:31,059 --> 00:45:34,219 Somebody must have hacked into our system and downloaded them. 639 00:45:35,579 --> 00:45:37,939 Billy, get MacBay in here now. 640 00:45:42,499 --> 00:45:44,379 Where did you get these images? 641 00:45:44,419 --> 00:45:47,099 They were posted through the front door of the office. 642 00:45:47,139 --> 00:45:48,859 No stamp. 643 00:45:48,899 --> 00:45:51,579 Probably someone sympathetic to the Kilmuir family. 644 00:45:51,619 --> 00:45:53,219 Aye. 645 00:45:53,259 --> 00:45:57,259 Somebody looking to pour fuel on the fire over Donna's release and 646 00:45:57,299 --> 00:46:00,019 you were just happy to oblige. 647 00:46:00,059 --> 00:46:02,139 It's in the public interest. 648 00:46:02,179 --> 00:46:03,619 No, it's heartless. 649 00:46:04,659 --> 00:46:07,019 These are police property and you're going to take them 650 00:46:07,059 --> 00:46:09,459 down and you're going to do it now. 651 00:46:13,659 --> 00:46:15,739 Billy. 652 00:46:15,779 --> 00:46:19,179 These have been printed out on a computer - scanned, maybe. 653 00:46:19,219 --> 00:46:22,059 Check if the originals are still with Cora at the mortuary. 654 00:46:22,099 --> 00:46:25,099 And then get on to the Digital Investigation Team in Aberdeen. 655 00:46:25,139 --> 00:46:27,939 If they were downloaded, we need be able to trace who by. 656 00:46:27,979 --> 00:46:29,859 No, they're snowed under. 657 00:46:29,899 --> 00:46:32,339 It'll be weeks before they get to us. 658 00:46:32,379 --> 00:46:34,779 Donnie could do it. 659 00:46:34,819 --> 00:46:37,499 It's what he does - he's half man, half laptop. 660 00:46:37,539 --> 00:46:39,339 Might speed things up. 661 00:46:41,459 --> 00:46:43,779 OK. Check that everything's above board, 662 00:46:43,819 --> 00:46:46,459 because if we need to use anything that he discovers, we cannae 663 00:46:46,499 --> 00:46:49,979 risk it being thrown out.And I don't know if this is significant, 664 00:46:50,019 --> 00:46:53,139 but Fraser Creggan once hacked into his school computer system - 665 00:46:53,179 --> 00:46:56,339 you know, got himself expelled. And he's smart enough not 666 00:46:56,379 --> 00:46:58,619 to put them up on his own website. 667 00:47:06,219 --> 00:47:08,139 Hi. 668 00:47:08,179 --> 00:47:09,379 Hi, Molly. 669 00:47:11,459 --> 00:47:14,459 I suppose you've heard that photographs of Molly's aunt 670 00:47:14,499 --> 00:47:15,659 were posted online. 671 00:47:15,699 --> 00:47:18,739 They were copied and left at the Chronicle, but someone hacked 672 00:47:18,779 --> 00:47:21,419 into our system to get them in the first place. 673 00:47:21,459 --> 00:47:23,379 I can't help you. OK. 674 00:47:23,419 --> 00:47:25,139 Where were you yesterday before you went 675 00:47:25,179 --> 00:47:27,539 up to the Galbraith place? 676 00:47:27,579 --> 00:47:29,739 With me. 677 00:47:29,779 --> 00:47:31,539 We were here together. 678 00:47:36,019 --> 00:47:39,739 OK. Fraser, I'm going to have to confiscate your desktop, 679 00:47:39,779 --> 00:47:43,099 your smartphone and any other devices you have. You can have them 680 00:47:43,139 --> 00:47:46,339 back once we've run a check on them. 681 00:47:46,379 --> 00:47:48,179 Didn't do anything! 682 00:47:58,579 --> 00:48:01,379 My boy had nothing to do with Galbraith's death. 683 00:48:01,419 --> 00:48:03,219 I never said he did. 684 00:48:03,259 --> 00:48:05,779 No, but it's what you think. 685 00:48:05,819 --> 00:48:10,459 What I think is that he's fascinated by people who do bad things. 686 00:48:10,499 --> 00:48:14,379 But you'd have a much better idea why that is than me. 687 00:48:24,219 --> 00:48:27,859 Take a look at this desktop - see if the owner hacked into our system. 688 00:48:27,899 --> 00:48:30,739 Also, we've got some images of Lizzie Kilmuir. 689 00:48:30,779 --> 00:48:32,739 Is it possible to find out which device 690 00:48:32,779 --> 00:48:34,499 they were printed or scanned on? 691 00:48:34,539 --> 00:48:36,339 Yeah. Er, I'll see what I can do. 692 00:48:41,299 --> 00:48:43,779 And the main office is off limits. 693 00:48:45,059 --> 00:48:47,299 Oh, yeah, that's not a problem. 694 00:48:57,099 --> 00:48:59,659 Come on, let's get our stuff together. 695 00:48:59,699 --> 00:49:01,499 They've said we can go home. 696 00:49:03,659 --> 00:49:06,219 I can't go back to that house. 697 00:49:06,259 --> 00:49:09,019 We don't have a choice, darling. 698 00:49:09,059 --> 00:49:11,259 Where else will we go? 699 00:49:11,299 --> 00:49:12,699 It's not safe. 700 00:49:14,139 --> 00:49:16,859 There'll be security all around the house. 701 00:49:16,899 --> 00:49:20,379 We will be the safest people in Shetland. I'm not going back. 702 00:49:37,899 --> 00:49:40,699 What the hell are you playing at, huh? Where did you get that? 703 00:49:40,739 --> 00:49:41,819 Molly gave me it. 704 00:49:41,859 --> 00:49:44,899 You need to stop posting this shit! 705 00:49:44,939 --> 00:49:47,619 You're just attracting attention to yourself. 706 00:49:47,659 --> 00:49:49,219 They think you're a fucking weirdo. 707 00:49:49,259 --> 00:49:50,819 I'm a weirdo? 708 00:49:50,859 --> 00:49:53,859 It's not me screaming and crying in his sleep, drinking 709 00:49:53,899 --> 00:49:55,139 himself to death. 710 00:49:56,579 --> 00:49:58,379 I love you, boy! 711 00:49:58,419 --> 00:50:01,819 But you ever speak to me like that again and I'll...What? 712 00:50:07,979 --> 00:50:12,299 I just...don't want them accusing you of something you haven't done. 713 00:50:26,459 --> 00:50:28,299 They're bringing him back up. 714 00:50:28,339 --> 00:50:30,139 Problem? Not sure. 715 00:50:30,179 --> 00:50:32,099 They'll be needing fed, though. 716 00:50:55,099 --> 00:50:56,739 Grub's up. 717 00:51:23,139 --> 00:51:25,499 Hi. Is everything OK? 718 00:51:25,539 --> 00:51:26,859 I'm sorry, Jimmy. 719 00:51:28,139 --> 00:51:30,019 She won't go home. 720 00:51:30,059 --> 00:51:31,579 She's in the bathroom. 721 00:51:31,619 --> 00:51:33,099 She won't talk. 722 00:51:33,139 --> 00:51:35,419 Oh, um... 723 00:51:35,459 --> 00:51:38,459 OK, I'll-I'll give it a go. 724 00:51:46,059 --> 00:51:47,459 KNOCKS AT DOOR 725 00:51:47,499 --> 00:51:51,339 Hey, Merran, it's Jimmy Perez. 726 00:51:51,379 --> 00:51:54,339 Your mum says that you... 727 00:51:54,379 --> 00:51:56,779 ..you don't want to go home. 728 00:51:56,819 --> 00:51:57,819 Is that right? 729 00:52:00,939 --> 00:52:03,699 You know, I really don't blame you. 730 00:52:06,019 --> 00:52:08,779 Because when you lose somebody 731 00:52:08,819 --> 00:52:10,899 who's that close to you and you love... 732 00:52:14,659 --> 00:52:16,499 It's... 733 00:52:16,539 --> 00:52:19,339 It's like the world just stopped. 734 00:52:26,819 --> 00:52:28,299 It's exhausting. 735 00:52:29,859 --> 00:52:31,739 Because nobody gets it. 736 00:52:33,419 --> 00:52:34,779 Not really. 737 00:52:38,099 --> 00:52:41,859 You've just got to try and keep on going, 738 00:52:41,899 --> 00:52:44,939 regardless of how hard it is, because, 739 00:52:44,979 --> 00:52:47,179 honestly, there's nothing else to be done. 740 00:53:27,139 --> 00:53:31,459 When are we going to get a DNA hit on the blood from the garage? 741 00:53:31,499 --> 00:53:33,939 That'll be a couple of days. 742 00:53:35,019 --> 00:53:37,059 I'll chase it. 743 00:53:37,099 --> 00:53:39,179 Drug enforcement have got nothing on Lynda. 744 00:53:43,059 --> 00:53:44,779 Billy. 745 00:53:44,819 --> 00:53:47,899 Gauldie - he's going to be in a decompression chamber 746 00:53:47,939 --> 00:53:50,579 for a few days. Nothing we can do about that. 747 00:53:50,619 --> 00:53:53,819 You want me to call the dive boat, see if we can talk to him? 748 00:53:53,859 --> 00:53:55,219 Do it. 749 00:53:56,579 --> 00:53:58,339 We can't accept calls from onshore. 750 00:53:58,379 --> 00:54:01,299 Tell them we'll divert the call from the bridge. 751 00:54:01,339 --> 00:54:04,939 OK, but we need time to isolate him first. 752 00:54:04,979 --> 00:54:05,979 OK. 753 00:54:07,859 --> 00:54:09,179 What's the rush? 754 00:54:09,219 --> 00:54:11,899 Can they not wait till he's out of his chamber? 755 00:54:14,499 --> 00:54:16,579 Just waiting on the dive boat getting back to us. 756 00:54:16,619 --> 00:54:19,179 Could be a while. And they say he'll sound like a 757 00:54:19,219 --> 00:54:21,979 chipmunk when we do talk to him. Jesus, Billy, I don't care what he 758 00:54:22,019 --> 00:54:23,979 sounds like, we just need to speak to him! 759 00:54:29,179 --> 00:54:32,979 You should go home. Check on your dad - you've got time. 760 00:54:50,819 --> 00:54:52,299 You're sitting in the dark, Dad. 761 00:54:54,779 --> 00:54:56,419 Broadsword to Danny Boy. 762 00:55:00,259 --> 00:55:02,299 Where Eagles Dare. 763 00:55:02,339 --> 00:55:04,299 It was her favourite. 764 00:55:04,339 --> 00:55:06,939 We saw it when it first came out. 765 00:55:07,979 --> 00:55:09,979 She loved Richard Burton. Ha. 766 00:55:11,379 --> 00:55:14,459 Must have seen it three or four times. 767 00:55:16,019 --> 00:55:17,499 Aye. 768 00:55:17,539 --> 00:55:19,739 You had a wee bit of competition there. 769 00:55:22,939 --> 00:55:25,739 I loved her with my very soul. 770 00:55:31,299 --> 00:55:33,579 I couldn't remember her name today. 771 00:55:39,019 --> 00:55:40,219 It's OK, Dad. 772 00:55:43,099 --> 00:55:44,699 It'll be OK. 773 00:55:49,819 --> 00:55:52,819 Eamon, Shetland Police want to talk to you. 774 00:55:52,859 --> 00:55:56,059 Can you move into chamber two, so you can take the call in private? 775 00:56:24,779 --> 00:56:26,779 We've got that call coming in for you, Eamon. 776 00:56:26,819 --> 00:56:28,299 Are you OK to talk? 777 00:56:32,699 --> 00:56:34,499 Argh, argh! 778 00:56:34,539 --> 00:56:35,899 SIREN BLARES 779 00:56:35,939 --> 00:56:37,259 What the fuck's happening? 780 00:56:37,299 --> 00:56:39,459 We're losing pressure. Check the gases. 781 00:56:41,619 --> 00:56:43,019 Agh! 782 00:56:43,059 --> 00:56:44,619 Argh! 783 00:56:46,299 --> 00:56:47,779 We're losing pressure, Eamon. 784 00:56:47,819 --> 00:56:51,139 Go and isolate the internal valve. 785 00:56:51,179 --> 00:56:53,179 Agh, agh, agh! 786 00:56:53,219 --> 00:56:56,419 Aargh! Aargh! 787 00:56:56,459 --> 00:56:58,019 Now, do it now! 788 00:56:58,059 --> 00:57:00,459 Eamon! 789 00:57:00,499 --> 00:57:02,939 Aargh! 790 00:57:02,979 --> 00:57:05,059 Use more gas, maintain the depth. 791 00:57:05,099 --> 00:57:09,019 I can't secure the valve. Well, get out there and find the leak. 792 00:57:09,059 --> 00:57:10,859 Now! 793 00:57:10,899 --> 00:57:13,499 Medic and all off-shift life support personnel 794 00:57:13,539 --> 00:57:15,459 to Sat control immediately. 795 00:57:15,499 --> 00:57:18,019 HE GRUNTS AND SHRIEKS 796 00:57:21,459 --> 00:57:24,259 Isolate the internal valve! 797 00:57:24,299 --> 00:57:26,699 You need to isolate the internal valve! 798 00:57:26,739 --> 00:57:30,019 Aargh! 799 00:57:30,059 --> 00:57:31,339 Eamon! 800 00:57:32,499 --> 00:57:35,099 HE GROANS AND SHRIEKS 801 00:57:36,739 --> 00:57:38,179 No! 802 00:57:41,979 --> 00:57:44,939 Argh, argh! 79903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.