Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,901 --> 00:01:41,803
Stop. Stop.
2
00:01:41,936 --> 00:01:43,337
Gary, what the fuck?
3
00:01:43,470 --> 00:01:45,172
Court order
for asset seizure.
4
00:01:45,305 --> 00:01:46,774
Pay your property taxes,
Maddie.
5
00:01:46,908 --> 00:01:48,108
No, this is a mistake.
6
00:01:48,241 --> 00:01:49,978
I'm negotiating
a payment schedule.
7
00:01:50,110 --> 00:01:51,946
Guess they're done
negotiating.
8
00:01:52,080 --> 00:01:54,314
So they take my car?
I'm an Uber driver.
9
00:01:54,448 --> 00:01:55,750
Not my problem.
10
00:01:55,883 --> 00:01:58,019
How am I supposed to pay
their taxes bartending?
11
00:01:58,151 --> 00:02:01,154
My problem is that
you went radio silent on me.
12
00:02:01,288 --> 00:02:02,991
Is that
what this is about?
13
00:02:03,123 --> 00:02:07,061
No, I also have a contract with
the county, but I'm saying,
14
00:02:07,194 --> 00:02:09,664
a little explanation about why
I never heard from you again
15
00:02:09,797 --> 00:02:11,264
would've been nice.
16
00:02:11,398 --> 00:02:13,166
You can't just ghost people.
Three months is not nothing.
17
00:02:13,300 --> 00:02:17,639
Three months?
Felt longer. In a good way.
18
00:02:17,772 --> 00:02:19,272
Wait, Gary, please stop.
19
00:02:19,406 --> 00:02:20,708
You were right, okay?
20
00:02:20,842 --> 00:02:23,578
My feelings were so intense
that I got scared.
21
00:02:23,711 --> 00:02:25,245
I freaked out.
22
00:02:26,814 --> 00:02:28,116
Is that true?
23
00:02:28,248 --> 00:02:30,918
Of course it's true,
you big dummy.
24
00:02:31,052 --> 00:02:33,855
Last night, I was doing laundry,
and I thought to myself:
25
00:02:35,255 --> 00:02:36,858
"I miss that fucker.
26
00:02:36,991 --> 00:02:39,627
I miss hearing about
what the Jets were doing wrong."
27
00:02:40,895 --> 00:02:41,796
What you would do
differently
28
00:02:41,929 --> 00:02:43,263
if you ran the team.
29
00:02:43,397 --> 00:02:46,067
They'd be so much better.
So much better.
30
00:02:46,199 --> 00:02:47,735
The other day,
I saw a green sock,
31
00:02:47,869 --> 00:02:50,138
and I was like,
that's Gary's.
32
00:02:53,273 --> 00:02:54,942
This feels good.
33
00:02:55,076 --> 00:02:57,477
Just say my car wasn't here,
okay?
34
00:02:58,913 --> 00:03:01,082
Yeah. You know what?
35
00:03:01,214 --> 00:03:04,217
I will do that
because it's not gonna be here.
36
00:03:06,754 --> 00:03:08,455
What...?
That's my cousin.
37
00:03:09,824 --> 00:03:11,559
He's from Italy.
38
00:03:11,693 --> 00:03:14,128
Gary, I swear to God,
he's my cousin.
39
00:03:14,261 --> 00:03:16,531
Second cousin.
That's their culture.
40
00:03:16,664 --> 00:03:20,333
Have you ever been to Italy?
I wanted closure, I got closure.
41
00:03:20,467 --> 00:03:21,803
Thank you.
Gary, come on.
42
00:03:21,936 --> 00:03:24,672
It was a fling.
No, no, it wasn't, not to me.
43
00:03:24,806 --> 00:03:26,741
My sister was right about you.
44
00:03:26,874 --> 00:03:30,712
Wait, your sister who
was arrested for elder abuse?
45
00:03:30,845 --> 00:03:32,613
Okay, Gary.
46
00:03:32,747 --> 00:03:34,782
There's something
seriously wrong with you.
47
00:03:36,050 --> 00:03:37,752
You think you're so perfect?
48
00:03:37,885 --> 00:03:40,021
You're indecisive,
which is annoying.
49
00:03:42,222 --> 00:03:44,025
Okay, Gary, I'm sorry.
Will you drop me off?
50
00:03:44,158 --> 00:03:46,127
I'm bartending
at the Claw today.
51
00:03:46,259 --> 00:03:47,427
God. You know...
52
00:03:48,896 --> 00:03:50,430
I just can't decide.
53
00:03:50,565 --> 00:03:51,666
You're an asshole.
54
00:04:14,254 --> 00:04:15,923
You think I chose this?
55
00:04:31,239 --> 00:04:32,673
Hi, Gary. What can I get you?
56
00:04:32,807 --> 00:04:34,809
Let me get a banana bread.
57
00:04:34,942 --> 00:04:36,443
Actually. Wait, hold on.
58
00:04:38,146 --> 00:04:39,479
I gotta go lemon loaf.
59
00:04:46,453 --> 00:04:47,387
I'm gonna...
60
00:04:49,123 --> 00:04:50,124
I want a heated...
61
00:04:53,795 --> 00:04:56,496
That's gonna be 4.50.
Right.
62
00:05:01,102 --> 00:05:02,236
Um...
63
00:05:09,877 --> 00:05:11,012
Come on.
64
00:05:16,150 --> 00:05:17,852
Hey.
65
00:05:17,985 --> 00:05:19,554
What the hell are you doing?
66
00:05:19,687 --> 00:05:21,354
Trying to save my house!
67
00:05:28,963 --> 00:05:30,765
- You got it?
- Yeah. Yeah, yeah.
68
00:05:33,768 --> 00:05:36,170
Oh. No. No, no, no.
69
00:05:41,309 --> 00:05:42,543
Come on, man.
70
00:05:55,957 --> 00:05:57,490
Aah...
71
00:05:57,625 --> 00:05:59,359
Gotta get it together,
Maddie.
72
00:05:59,492 --> 00:06:01,629
One more infraction
and you lose your license.
73
00:06:01,762 --> 00:06:04,364
Lot of good a license is gonna
do me when I don't have a car.
74
00:06:04,497 --> 00:06:06,334
My mom left me that house.
75
00:06:06,466 --> 00:06:08,502
It's paid off.
Can they do this?
76
00:06:08,636 --> 00:06:10,671
If you haven't paid your taxes,
they can.
77
00:06:10,805 --> 00:06:12,372
So these rich fucks move in
78
00:06:12,506 --> 00:06:15,243
and then our taxes triple?
Bullshit.
79
00:06:15,375 --> 00:06:18,279
Good news is
you have till September 1st.
80
00:06:18,411 --> 00:06:22,750
You'll pay it off.
Not without a car, man.
81
00:06:22,884 --> 00:06:26,187
Any idea how much money I lose
every day I'm not Ubering?
82
00:06:26,320 --> 00:06:28,256
Summer's when I make
my nut for the year.
83
00:06:28,388 --> 00:06:29,257
I get it.
84
00:06:29,389 --> 00:06:31,993
These people are moving in,
85
00:06:32,126 --> 00:06:33,361
trying to push me out?
86
00:06:33,493 --> 00:06:35,062
Do you have any idea
what that feels like?
87
00:06:38,498 --> 00:06:41,235
Course you do. Thanks.
Mm-hm.
88
00:06:41,369 --> 00:06:43,237
See you on the water.
All right.
89
00:06:52,546 --> 00:06:55,016
- Come on, dawg.
- You know how we do.
90
00:06:55,149 --> 00:06:57,084
New house
is right on the water.
91
00:06:57,218 --> 00:06:59,553
Tore down the old place.
Gotta come out.
92
00:06:59,687 --> 00:07:01,756
G and T with lime.
93
00:07:01,889 --> 00:07:04,457
Yeah, I take him out
on the boat, like, every day.
94
00:07:04,592 --> 00:07:05,927
We're not open until noon.
95
00:07:07,427 --> 00:07:09,063
Know what, bro?
Let me call you right back.
96
00:07:09,964 --> 00:07:10,965
Um...
97
00:07:11,098 --> 00:07:12,066
It is noon.
98
00:07:13,466 --> 00:07:15,069
It's 11:57.
99
00:07:17,371 --> 00:07:18,272
Got it.
100
00:07:20,074 --> 00:07:21,275
Now what time is it?
101
00:07:24,779 --> 00:07:26,080
It's 11:56.
102
00:07:31,052 --> 00:07:32,753
Give it back.
Why not wait on your boat?
103
00:07:32,887 --> 00:07:34,956
I'll blow the foghorn
when we're open.
104
00:07:35,089 --> 00:07:36,791
The fuck's wrong?
Just asked for a drink.
105
00:07:36,924 --> 00:07:41,195
Hey, hey, hey. Stop that.
What is going on here?
106
00:07:41,329 --> 00:07:44,098
Sir, I will make your drink
for you.
107
00:07:44,231 --> 00:07:45,333
Good Lord.
108
00:07:45,465 --> 00:07:47,768
Fuck that.
You need to fire her.
109
00:07:47,902 --> 00:07:49,837
I can't.
She has a disability.
110
00:07:49,971 --> 00:07:51,005
What? No, I don't.
111
00:07:51,138 --> 00:07:52,373
You don't?
No.
112
00:07:52,506 --> 00:07:53,808
That's the reason why
I hired you.
113
00:07:53,941 --> 00:07:56,143
- Bullshit.
- You know what?
114
00:07:56,277 --> 00:08:00,147
We cannot start off
the summer like this, okay?
115
00:08:00,281 --> 00:08:02,984
You could be a bitch
any other month of the year.
116
00:08:03,117 --> 00:08:05,653
Be a bitch in October.
Be a bitch in March.
117
00:08:05,786 --> 00:08:07,555
Don't be a bitch
in June. Okay?
118
00:08:07,688 --> 00:08:09,190
These people
keep our lights on.
119
00:08:09,323 --> 00:08:11,959
These people are the reason
I'm losing my house.
120
00:08:12,093 --> 00:08:14,528
Sorry, Fern.
I'm having a shitty morning.
121
00:08:14,662 --> 00:08:15,796
Yeah, I see that.
122
00:08:15,930 --> 00:08:18,366
You know what helps me?
123
00:08:19,867 --> 00:08:21,135
Folding napkins.
124
00:08:23,637 --> 00:08:25,206
Oh, this car's only $1000.
125
00:08:26,507 --> 00:08:28,042
Oh, no,
that's just the tires.
126
00:08:28,175 --> 00:08:31,312
Not gonna find anything
on Craigslist. I've looked.
127
00:08:31,445 --> 00:08:33,381
You could always
sell your kidney.
128
00:08:35,983 --> 00:08:38,452
You could sell your hair,
your plasma, your eggs.
129
00:08:38,619 --> 00:08:41,055
The human body's a cash cow.
People don't understand that.
130
00:08:41,188 --> 00:08:43,858
Jim, I can feel our baby
getting dumber.
131
00:08:43,991 --> 00:08:45,226
Just trying to help.
132
00:08:45,359 --> 00:08:46,994
You could always
rent the house out.
133
00:08:47,128 --> 00:08:50,197
No, ugh. I can't stand the
thought of those summer people
134
00:08:50,331 --> 00:08:51,499
being in my house.
135
00:08:51,632 --> 00:08:53,334
Oh. Hey, hey.
Look at this.
136
00:08:56,003 --> 00:08:57,304
"Need a car for college?
137
00:08:57,438 --> 00:08:59,607
"Date our 19-year-old son
this summer.
138
00:08:59,740 --> 00:09:01,375
"He's a wonderful young man,
extremely smart,
139
00:09:01,510 --> 00:09:03,377
"but socially shy.
140
00:09:03,512 --> 00:09:05,346
"Never had a girlfriend.
We've tried everything.
141
00:09:05,479 --> 00:09:06,947
"We're looking for
an attractive, kind,
142
00:09:07,081 --> 00:09:09,683
"intelligent woman,
early to mid-20s,
143
00:09:09,817 --> 00:09:11,852
"to date him and bring him
out of his shell
144
00:09:11,986 --> 00:09:13,888
"before he leaves for college
in the fall.
145
00:09:14,021 --> 00:09:16,023
"In exchange, we'll give you
a Buick Regal,
146
00:09:16,157 --> 00:09:17,992
"clean, rust-free, 40K miles.
147
00:09:18,125 --> 00:09:19,727
Serious inquiries only."
148
00:09:19,860 --> 00:09:21,862
"Date" is in quotes.
149
00:09:21,996 --> 00:09:24,698
- It's gotta be a joke, right?
- No.
150
00:09:24,832 --> 00:09:27,101
Have you seen
these helicopter parents?
151
00:09:27,234 --> 00:09:28,769
They'll do everything
for their kids.
152
00:09:28,903 --> 00:09:31,205
Surprised they're not gonna
fuck him themselves.
153
00:09:31,338 --> 00:09:33,274
It does say early
to mid-20s, though.
154
00:09:33,407 --> 00:09:35,209
That's okay.
I can pass for that.
155
00:09:35,342 --> 00:09:36,243
Okay.
156
00:09:36,377 --> 00:09:38,245
You won't rent your house out,
157
00:09:38,379 --> 00:09:40,748
but now you'll rent out
your vag?
158
00:09:40,881 --> 00:09:42,383
The adults are talking.
159
00:09:42,517 --> 00:09:45,019
Just 'cause I'm a guy,
I can't express an opinion?
160
00:09:45,152 --> 00:09:46,487
Exactly. Yeah, shut up.
Yeah.
161
00:09:46,620 --> 00:09:48,289
You have a Road Runner tattoo
162
00:09:48,422 --> 00:09:49,623
covering your entire back.
163
00:09:49,757 --> 00:09:50,958
Don't think
you should tell anybody
164
00:09:51,092 --> 00:09:52,126
what to do
with their body.
Nope.
165
00:09:52,259 --> 00:09:54,595
What about an OnlyFans page?
166
00:09:54,728 --> 00:09:56,630
What's an OnlyFans page,
Jim?
167
00:09:58,065 --> 00:10:00,067
That would take too long.
I need a car now.
168
00:10:00,201 --> 00:10:02,803
Just surprised you're
considering this. That's all.
169
00:10:02,937 --> 00:10:04,271
I've had
a one-night stand before
170
00:10:04,405 --> 00:10:05,806
and gotten zero Buick Regals
for it.
171
00:10:05,940 --> 00:10:07,441
Babe,
you don't know this,
172
00:10:07,576 --> 00:10:09,643
but women have all sorts
of reasons for having sex.
173
00:10:09,777 --> 00:10:11,645
I had sex once because I didn't
want to commute in the morning.
174
00:10:11,779 --> 00:10:15,216
I've had sex once to get out
of playing Settlers of Catan.
175
00:10:15,349 --> 00:10:17,251
I had sex once on a first date
176
00:10:17,384 --> 00:10:18,520
'cause I thought
he was gonna kill me.
177
00:10:18,686 --> 00:10:19,588
Jesus.
178
00:10:19,720 --> 00:10:20,955
You're with me now, babe.
179
00:10:21,088 --> 00:10:22,790
She's talking about you,
dumbass.
180
00:10:26,260 --> 00:10:28,729
Yeah! Epic!
181
00:10:28,863 --> 00:10:31,132
Waves are firing.
No tourists.
182
00:10:31,265 --> 00:10:34,668
You guys are missing out.
It's probably not even real.
183
00:10:34,802 --> 00:10:36,670
It would be the fastest way
to get a car.
184
00:10:36,804 --> 00:10:38,272
Oh, yeah.
185
00:10:38,405 --> 00:10:41,675
Kid would cream his shorts
as soon as he saw you.
186
00:10:41,809 --> 00:10:43,777
Then you can
just drive right home.
187
00:10:43,911 --> 00:10:45,614
Oh, my God.
Jim.
188
00:10:45,746 --> 00:10:47,948
You want my opinion?
189
00:10:48,082 --> 00:10:51,719
These people use us.
So why don't we use them?
190
00:10:51,852 --> 00:10:55,356
I just know my mom would've
wanted me to save that house.
191
00:10:55,489 --> 00:10:57,791
Yeah.
Things are so expensive now.
192
00:10:57,925 --> 00:11:00,595
Think I wanna wait tables
after teaching kids all year?
193
00:11:00,728 --> 00:11:01,996
Listen to me.
194
00:11:02,129 --> 00:11:03,864
If you're really in a pinch,
you can use our van.
195
00:11:03,998 --> 00:11:06,000
I'll send Sara
to fuck the kid instead.
196
00:11:06,133 --> 00:11:07,701
What the fuck is wrong with you?
Jim.
197
00:11:07,835 --> 00:11:09,670
Just trying to keep it light.
198
00:11:09,803 --> 00:11:11,405
Think a kid wants
to have sex with you
199
00:11:11,540 --> 00:11:13,140
in your current condition?
200
00:11:13,274 --> 00:11:15,442
Get back into the sea.
Just opened a beer.
201
00:11:15,577 --> 00:11:17,344
Go to the sea.
202
00:11:17,478 --> 00:11:20,582
It's cold as fuck--
Go in the ocean.
203
00:11:20,714 --> 00:11:22,149
Might just keep paddling.
204
00:13:04,519 --> 00:13:06,020
Maddie.
205
00:13:06,153 --> 00:13:07,288
Oh, hi.
Hi.
206
00:13:07,421 --> 00:13:08,757
Hey.
207
00:13:08,889 --> 00:13:10,357
Any trouble finding the place?
208
00:13:10,491 --> 00:13:11,559
No.
209
00:13:11,693 --> 00:13:13,827
No. Found it.
210
00:13:13,961 --> 00:13:16,297
Oh, well,
welcome to our home.
211
00:13:16,430 --> 00:13:19,734
I'm Allison
and this is my husband, Laird.
212
00:13:19,867 --> 00:13:21,736
Layered? Like lasagna?
213
00:13:21,869 --> 00:13:24,606
Lasagna? No. Laird.
214
00:13:24,739 --> 00:13:26,508
Laird. Am I saying that right?
215
00:13:26,641 --> 00:13:28,643
Yeah, one syllable. Laird.
216
00:13:28,777 --> 00:13:30,477
Okay.
217
00:13:30,612 --> 00:13:33,548
Just call me Laird.
I can't.
218
00:13:33,682 --> 00:13:35,816
So should I come up,
or do you wanna come down here?
219
00:13:35,949 --> 00:13:37,752
Come on.
Yeah, come on up.
220
00:13:37,885 --> 00:13:39,153
- That'd be great.
- Come on up.
221
00:13:52,299 --> 00:13:54,034
I just want you to know,
222
00:13:54,168 --> 00:13:57,471
we have the utmost respect
for sex workers.
223
00:13:57,605 --> 00:13:58,807
I am...
224
00:13:58,939 --> 00:14:00,374
not a sex worker.
225
00:14:00,508 --> 00:14:03,712
Not that there's anything wrong.
Oh, no.
226
00:14:03,844 --> 00:14:08,382
So, Maddie,
tell us about yourself.
227
00:14:08,516 --> 00:14:10,518
Where you from?
Here, actually.
228
00:14:10,652 --> 00:14:12,019
Wow, a local.
229
00:14:12,152 --> 00:14:13,287
I'm jealous, heh.
230
00:14:13,420 --> 00:14:15,557
You live in paradise
all year long.
231
00:14:15,690 --> 00:14:18,859
I meant to ask this on
the phone, but how old are you?
232
00:14:18,992 --> 00:14:20,562
Well...
233
00:14:20,695 --> 00:14:25,933
I know you were looking for
someone early to mid-20s.
234
00:14:26,066 --> 00:14:29,169
I'm slightly older.
Right. How old?
235
00:14:29,303 --> 00:14:30,304
I just turned 29.
236
00:14:30,437 --> 00:14:31,740
Recently?
Last year.
237
00:14:31,872 --> 00:14:33,508
So you're 29?
Last year.
238
00:14:33,641 --> 00:14:36,276
And how old are you,
like, right now?
239
00:14:36,410 --> 00:14:38,245
One more year older.
So 30.
240
00:14:38,379 --> 00:14:40,147
Yeah. 32.
241
00:14:42,015 --> 00:14:43,450
I...
242
00:14:43,585 --> 00:14:44,652
May I be frank?
243
00:14:46,654 --> 00:14:48,088
I'm assuming that I'm here
244
00:14:48,222 --> 00:14:49,724
because you haven't
found anyone yet,
245
00:14:49,858 --> 00:14:51,860
and the reason
you haven't found anyone yet
246
00:14:51,992 --> 00:14:54,829
is because
young girls are idiots.
247
00:14:54,962 --> 00:14:56,698
That's not their fault.
They're young.
248
00:14:56,831 --> 00:14:58,031
But...
249
00:14:58,165 --> 00:15:00,934
this is your son
we're talking about.
250
00:15:01,068 --> 00:15:04,905
What you need is someone
who looks like a peer,
251
00:15:05,038 --> 00:15:07,742
but has the maturity
to be able to handle this
252
00:15:07,876 --> 00:15:12,146
with the tact and sensitivity
the situation requires.
253
00:15:12,279 --> 00:15:13,782
She's good.
Good.
254
00:15:13,914 --> 00:15:16,283
Good answer.
Mm-hm.
255
00:15:16,417 --> 00:15:19,486
We've just been so worried
about our son.
256
00:15:19,621 --> 00:15:23,525
Percy is so loving,
and he is so sensitive,
257
00:15:23,658 --> 00:15:25,593
and he's extremely bright.
258
00:15:25,727 --> 00:15:27,595
He's going to Princeton
next year.
259
00:15:27,729 --> 00:15:29,263
Oh, I've heard of it.
260
00:15:29,396 --> 00:15:31,432
He's an amazing musician,
but won't play for anyone.
261
00:15:31,566 --> 00:15:34,268
He's just having
a lot of trouble socially.
262
00:15:34,401 --> 00:15:35,603
You know, and as a mother,
263
00:15:35,737 --> 00:15:37,438
that's just been
really hard to watch
264
00:15:37,572 --> 00:15:38,573
these past four years.
265
00:15:38,706 --> 00:15:39,908
Always on his phone,
266
00:15:40,040 --> 00:15:41,876
doesn't come out of his room,
267
00:15:42,009 --> 00:15:45,312
he doesn't have any friends,
he doesn't talk to girls.
268
00:15:45,446 --> 00:15:49,082
Doesn't drink, doesn't go
to parties, doesn't drive.
269
00:15:49,216 --> 00:15:51,519
Doesn't do anything
that I did.
270
00:15:51,653 --> 00:15:53,755
We can't send him
to college like that.
271
00:15:53,888 --> 00:15:55,222
He'd never make it.
272
00:15:55,355 --> 00:15:57,826
Well, that's why
you called a professional.
273
00:15:57,958 --> 00:16:01,428
Not a professional,
just a girl who needs a car.
274
00:16:01,563 --> 00:16:05,767
Yeah.
We didn't come by this easily.
275
00:16:05,900 --> 00:16:08,536
We tried everything
to bring him out of his shell.
276
00:16:08,670 --> 00:16:10,070
We're at the end of our rope.
277
00:16:10,204 --> 00:16:12,406
I was shy
when I was Percy's age.
278
00:16:12,540 --> 00:16:15,309
But I dated this girl
before I went to college,
279
00:16:15,442 --> 00:16:17,679
and she really opened me up
sexually.
280
00:16:17,812 --> 00:16:19,581
Okay. Mm-mm.
Barbara.
281
00:16:19,714 --> 00:16:22,216
Anyway,
by the time I got to college,
282
00:16:22,349 --> 00:16:24,985
I was out of my shell
and thriving.
283
00:16:25,118 --> 00:16:26,688
Yes, and that's
what we want for Percy.
284
00:16:26,821 --> 00:16:28,288
Is this him?
285
00:16:28,422 --> 00:16:29,323
Yes.
286
00:16:32,527 --> 00:16:34,629
- Wow, he's adorable.
- Isn't he?
287
00:16:34,762 --> 00:16:36,463
Mm-hm.
288
00:16:36,598 --> 00:16:37,498
So...
289
00:16:38,499 --> 00:16:39,466
how does this work?
290
00:16:39,601 --> 00:16:42,135
The honor system
or...?
291
00:16:42,269 --> 00:16:44,338
That, and we know
his passcode.
Mm-hm.
292
00:16:45,807 --> 00:16:47,007
And he's not gay?
293
00:16:47,140 --> 00:16:49,276
No. We've seen
his Internet history.
294
00:16:49,409 --> 00:16:51,880
Yeah, the porn is graphic,
but not gay.
295
00:16:52,012 --> 00:16:55,215
A little gay.
Large groups of people.
Hm.
296
00:16:55,349 --> 00:16:56,518
Hm.
297
00:16:56,651 --> 00:16:59,253
Not to look a gift horse
in the mouth,
298
00:16:59,386 --> 00:17:01,723
but does it have to be
a Buick?
299
00:17:01,856 --> 00:17:03,858
It's just what Dad drove.
Mm.
300
00:17:03,992 --> 00:17:07,662
Okay, then, why don't you date
Percy and the Buick is yours?
301
00:17:07,795 --> 00:17:10,532
And don't just "date" him,
you know?
302
00:17:10,665 --> 00:17:12,332
Get to know him,
'cause he's a good kid.
303
00:17:12,466 --> 00:17:14,736
So when you say date him,
304
00:17:14,869 --> 00:17:18,673
do you mean date him
or date him?
305
00:17:18,806 --> 00:17:21,141
Yes.
Yeah, that's correct.
306
00:17:21,275 --> 00:17:22,977
Date him.
Date him hard.
307
00:17:23,110 --> 00:17:24,411
Okay.
308
00:17:24,546 --> 00:17:26,179
I'll date his brains out.
309
00:17:26,313 --> 00:17:28,683
So is he in his room? Should I
jump out and surprise him?
310
00:17:28,816 --> 00:17:30,585
No. No, no, no.
He's not here.
311
00:17:30,718 --> 00:17:32,887
He can't know about this.
Nobody can know about this.
312
00:17:33,021 --> 00:17:36,223
Nobody can know about this.
313
00:17:36,356 --> 00:17:37,424
Also,
it would devastate him,
314
00:17:37,559 --> 00:17:38,893
which would
defeat the purpose
315
00:17:39,027 --> 00:17:40,695
of building up
his confidence.
316
00:17:40,828 --> 00:17:42,229
Right. Right.
317
00:17:42,362 --> 00:17:43,932
He volunteers
at the animal shelter
318
00:17:44,064 --> 00:17:45,132
from 10 to 6.
319
00:17:45,265 --> 00:17:46,568
We thought
maybe you could go
320
00:17:46,701 --> 00:17:49,069
and act like
you wanna adopt a dog.
321
00:17:49,202 --> 00:17:50,772
And I don't see this
happening,
322
00:17:50,905 --> 00:17:54,842
but if Percy dates somebody
the organic way...
323
00:17:54,976 --> 00:17:55,977
Got it.
324
00:17:56,109 --> 00:17:57,444
Better get to work.
Yeah.
325
00:18:10,959 --> 00:18:13,293
I'm drifting. I'm drifting,
I'm drifting, I'm drifting.
326
00:18:52,100 --> 00:18:55,168
Hi. Can I interest you
in some unconditional love?
327
00:18:55,302 --> 00:18:56,738
Looking for something
to slobber on you?
328
00:18:56,871 --> 00:18:59,107
Can he help me?
329
00:18:59,239 --> 00:19:02,677
Well, he works with the dogs.
I deal with the people.
330
00:19:03,845 --> 00:19:05,278
But you have a weird energy.
331
00:19:05,412 --> 00:19:07,280
Don't worry,
I've been neutered.
332
00:19:07,414 --> 00:19:08,916
I want him.
333
00:19:10,752 --> 00:19:12,452
Percy,
can you help this lady?
334
00:19:17,457 --> 00:19:19,359
Mind if I touch your wiener?
335
00:19:19,493 --> 00:19:21,361
What?
Your dog.
336
00:19:22,329 --> 00:19:23,497
Oh.
337
00:19:23,631 --> 00:19:24,532
Yeah.
338
00:19:25,465 --> 00:19:26,601
Um...
339
00:19:26,734 --> 00:19:27,969
How can I help you?
340
00:19:28,102 --> 00:19:29,704
Um, I wanna adopt a dog.
341
00:19:29,837 --> 00:19:31,238
Oh, yeah. Sure.
342
00:19:33,206 --> 00:19:35,242
Um... Great.
343
00:19:37,612 --> 00:19:38,846
Um...
344
00:19:38,980 --> 00:19:41,015
That's a cool cartoon.
It's anime.
345
00:19:41,149 --> 00:19:44,351
Yeah, animated.
That's what I said.
346
00:19:44,484 --> 00:19:46,154
Um, excuse me.
I need your help.
347
00:19:46,319 --> 00:19:48,089
Oh! Sorry, sorry. Okay.
348
00:19:48,221 --> 00:19:49,891
What kind of dog
are you looking to adopt?
349
00:19:50,024 --> 00:19:52,026
I wish
I could adopt them all.
350
00:19:52,160 --> 00:19:53,795
Which is the most fucked up?
351
00:19:55,029 --> 00:19:58,066
Um, the most messed up
is Milo.
352
00:19:58,198 --> 00:19:59,801
This is Milo. Um...
353
00:19:59,934 --> 00:20:01,569
He's been here
the longest.
354
00:20:02,369 --> 00:20:03,738
Um...
355
00:20:03,871 --> 00:20:05,707
He was a drug dog
for the state police,
356
00:20:05,840 --> 00:20:07,407
but they forced him
into retirement
357
00:20:07,542 --> 00:20:10,645
because he got addicted
to C-O-C-A-I-N-E.
358
00:20:10,778 --> 00:20:11,713
Cocaine?
359
00:20:11,846 --> 00:20:13,581
No! Milo!
360
00:20:13,715 --> 00:20:14,816
Milo. Milo.
361
00:20:16,584 --> 00:20:18,052
If he hears the word,
he gets triggered.
362
00:20:18,186 --> 00:20:20,021
Sorry, Milo. I'm fresh out.
Heh, heh.
363
00:20:21,556 --> 00:20:23,390
It's okay. It's okay. Um...
364
00:20:23,524 --> 00:20:25,093
I have to ask you questions
365
00:20:25,225 --> 00:20:28,328
just to make sure
you're a suitable candidate.
366
00:20:28,462 --> 00:20:30,263
We do it with everyone.
It's the rules.
367
00:20:30,397 --> 00:20:32,232
Oh,
a little rule follower, huh?
368
00:20:32,365 --> 00:20:34,535
Yeah, they're super important.
Mm.
369
00:20:34,669 --> 00:20:37,471
So is there, like,
an office or somewhere private?
370
00:20:39,006 --> 00:20:40,007
An office.
371
00:20:40,141 --> 00:20:41,743
Come right this way.
Great.
372
00:20:42,910 --> 00:20:45,113
Maddie Barker.
373
00:20:46,714 --> 00:20:48,482
I feel so far from you.
374
00:21:13,508 --> 00:21:15,475
Um...
375
00:21:15,610 --> 00:21:16,577
Spouse?
376
00:21:17,545 --> 00:21:19,747
Um, currently single.
377
00:21:19,881 --> 00:21:21,149
Thank God too.
378
00:21:21,281 --> 00:21:23,684
You can just have more fun.
Be spontaneous.
379
00:21:23,818 --> 00:21:25,720
"Unmarried."
380
00:21:25,853 --> 00:21:27,221
Children?
381
00:21:27,354 --> 00:21:29,289
No. God, no. Too young.
382
00:21:29,422 --> 00:21:31,793
Having fun still. Meeting
new people. I love that.
383
00:21:32,960 --> 00:21:33,995
"Childless."
384
00:21:36,496 --> 00:21:37,965
Why do you want to adopt a dog?
385
00:21:38,099 --> 00:21:40,201
Because I can't have dogs
of my own.
386
00:21:44,972 --> 00:21:47,575
And what do you plan to do
with the dog if you move?
387
00:21:47,708 --> 00:21:50,443
I'm not moving.
Well, if you did.
388
00:21:50,578 --> 00:21:52,780
I have lived here my whole life.
Not going anywhere.
389
00:21:52,914 --> 00:21:54,949
Oh, sorry. I di--
I didn't mean to pry.
390
00:21:55,082 --> 00:21:56,617
No. Pry.
391
00:21:57,718 --> 00:21:58,986
Pry me open.
392
00:22:03,423 --> 00:22:04,592
Um...
393
00:22:08,029 --> 00:22:09,396
Oh, what? Already?
394
00:22:10,264 --> 00:22:11,732
Um, okay. Sorry.
395
00:22:11,866 --> 00:22:14,001
I'll have to send this
application up to my supervisor.
396
00:22:14,135 --> 00:22:16,336
Come on.
Gotta be more questions.
397
00:22:16,469 --> 00:22:19,640
Yes, there are, but, um,
I have to start closing up.
398
00:22:19,774 --> 00:22:22,409
So, um, yeah. You can come back
another day, though.
399
00:22:22,543 --> 00:22:24,679
I might not want a dog
another day.
400
00:22:24,812 --> 00:22:27,480
I want a dog right now.
401
00:22:27,615 --> 00:22:30,284
Well, then, pet ownership
may not be for you.
402
00:22:30,417 --> 00:22:32,854
You sound a lot like
the kind of person
403
00:22:32,987 --> 00:22:36,389
we would normally
take a dog from.
404
00:22:37,825 --> 00:22:39,392
How about I give you
a ride home?
405
00:22:39,527 --> 00:22:40,995
And we can keep talking?
406
00:22:41,128 --> 00:22:44,632
You're on the way.
How do you know where I live?
407
00:22:44,765 --> 00:22:46,167
Your parents told me.
408
00:22:46,300 --> 00:22:48,970
What?
It's on your school bag.
409
00:22:51,272 --> 00:22:53,274
Oh, heh.
410
00:22:54,876 --> 00:22:56,177
Everything under control?
411
00:22:56,310 --> 00:22:57,712
Um, hey, Crispin,
412
00:22:57,845 --> 00:23:00,413
what's the company policy
about leaving early?
413
00:23:00,548 --> 00:23:02,984
It's like we super can't
do that, right?
414
00:23:03,117 --> 00:23:05,219
Would that be, you know,
frowned upon?
415
00:23:05,353 --> 00:23:07,355
Oh, come on. Let's go.
416
00:23:07,487 --> 00:23:08,756
Okay.
417
00:23:08,890 --> 00:23:09,924
Okay.
418
00:23:10,057 --> 00:23:11,692
You can finish alone,
right?
419
00:23:11,826 --> 00:23:13,393
Bet you do it all the time.
Uh...
420
00:23:13,527 --> 00:23:14,929
Thanks.
421
00:23:15,062 --> 00:23:15,997
Bye.
422
00:23:17,298 --> 00:23:18,699
Okay, then.
423
00:23:18,833 --> 00:23:19,734
Approved.
424
00:23:24,171 --> 00:23:26,941
That's your car?
It is for tonight.
425
00:23:29,010 --> 00:23:30,778
Actually, um, you know what?
426
00:23:30,912 --> 00:23:32,445
This sucks,
but I just remembered
427
00:23:32,580 --> 00:23:34,382
I rode my bike here, so...
428
00:23:34,515 --> 00:23:36,918
This is what--
I'll go on this.
429
00:23:37,051 --> 00:23:38,052
Well, that's okay.
430
00:23:41,055 --> 00:23:43,224
I can just throw it
in the back.
431
00:23:43,357 --> 00:23:44,592
You can ride up front with me.
432
00:23:49,530 --> 00:23:50,965
Oh, come on. I won't bite.
433
00:23:53,267 --> 00:23:54,568
Unless you want me to.
434
00:23:58,372 --> 00:24:01,309
Okay. But no biting.
435
00:24:04,679 --> 00:24:07,214
I mean, whatever. I've been
with girls a couple times.
436
00:24:07,348 --> 00:24:08,883
Where's the rest of
my seat belt?
437
00:24:09,016 --> 00:24:10,685
It's a lap belt.
438
00:24:10,818 --> 00:24:14,221
Pretend you're on an airplane.
I'll be your flight attendant.
439
00:24:14,355 --> 00:24:16,524
Why is the flight attendant
flying the plane?
440
00:24:16,657 --> 00:24:18,726
I've killed the pilot
and taken over the plane.
441
00:24:18,859 --> 00:24:19,927
You're my hostage.
442
00:24:31,639 --> 00:24:34,508
This isn't the way to my house.
It's a shortcut.
443
00:24:50,925 --> 00:24:52,793
Give me that.
What are you doing?
444
00:24:52,927 --> 00:24:55,930
Our generation
and our phones, huh?
445
00:24:58,632 --> 00:24:59,700
We're home.
446
00:25:01,802 --> 00:25:02,803
Okay.
447
00:25:05,639 --> 00:25:06,640
Ooh.
448
00:25:06,774 --> 00:25:08,976
What you got down there?
449
00:25:09,110 --> 00:25:10,044
Something for me?
450
00:25:14,281 --> 00:25:16,417
Oh, fuck! Ugh!
451
00:25:28,362 --> 00:25:29,330
Why?
452
00:25:29,463 --> 00:25:30,831
You tried kidnapping me!
453
00:25:30,965 --> 00:25:33,901
I can't kidnap you.
You're 19. Grow up.
454
00:25:34,035 --> 00:25:36,337
You put me in a van
and took my phone.
455
00:25:36,470 --> 00:25:37,838
If I were kidnapping you,
456
00:25:37,972 --> 00:25:40,641
would I give
my personal information first?
457
00:25:40,775 --> 00:25:43,512
Why couldn't you have used
your rape whistle?
458
00:25:43,644 --> 00:25:45,046
Why would I have
a rape whistle?
459
00:25:45,179 --> 00:25:47,848
Why do you have fucking Mace?
460
00:25:47,982 --> 00:25:49,383
Sorry.
461
00:25:49,518 --> 00:25:52,319
Will you get the hose, please?
Please.
462
00:25:55,723 --> 00:25:58,959
Uh... Uh, it's broken.
Is the water on?
463
00:25:59,093 --> 00:26:01,896
You have to turn the water on?
Are you fucking with me?
464
00:26:02,029 --> 00:26:04,231
Maybe it was already on.
The spigot.
465
00:26:04,365 --> 00:26:06,033
The spigot.
Oh, okay.
466
00:26:06,167 --> 00:26:07,234
God.
467
00:26:07,368 --> 00:26:08,269
Oh!
468
00:26:11,639 --> 00:26:13,207
God. Fuck.
469
00:26:13,340 --> 00:26:14,942
Stop spraying me with it.
I'm sorry.
470
00:26:15,076 --> 00:26:16,577
I'm trying to help.
I'm sorry.
471
00:26:19,046 --> 00:26:20,815
I'm sorry. I'm sorry.
472
00:26:20,948 --> 00:26:22,683
I'm sorry.
473
00:26:22,817 --> 00:26:24,218
I'm sorry.
474
00:26:24,351 --> 00:26:25,953
I didn't know
what you were trying to do.
475
00:26:27,121 --> 00:26:28,622
I just thought you were hot.
476
00:26:28,756 --> 00:26:29,790
You think I'm hot?
477
00:26:29,924 --> 00:26:33,594
Yeah. I think you're super hot.
478
00:26:33,727 --> 00:26:36,263
Um, uh... Maybe we
should go on a date, then?
479
00:26:37,998 --> 00:26:39,433
I'll go throw another dress on.
480
00:26:39,568 --> 00:26:41,402
Oh, no, I didn't mean now.
I meant,
481
00:26:41,536 --> 00:26:43,871
you know, t-tomorrow.
Like...
482
00:26:44,004 --> 00:26:44,939
a real date.
483
00:26:45,072 --> 00:26:45,973
Oh.
484
00:26:47,108 --> 00:26:48,976
Yeah, that's better.
485
00:26:49,110 --> 00:26:50,111
Okay.
486
00:26:50,244 --> 00:26:51,178
Tomorrow, then.
487
00:26:57,118 --> 00:26:58,252
Thank you for the ride.
488
00:27:00,955 --> 00:27:01,822
Bye.
489
00:27:06,561 --> 00:27:08,896
Ugh. Can't believe
this kid is going to Princeton.
490
00:27:09,029 --> 00:27:10,064
He's dumb as shit.
491
00:27:10,197 --> 00:27:11,499
He's just afraid
of the world.
492
00:27:11,632 --> 00:27:13,834
They all are.
Grew up in bubble wrap.
493
00:27:13,968 --> 00:27:16,137
My cousin, she's 20.
Still lives at home.
494
00:27:16,270 --> 00:27:18,005
Won't go outside
without a helmet.
495
00:27:19,273 --> 00:27:20,509
It might be
a medical thing.
496
00:27:20,641 --> 00:27:23,644
The problem is the parents.
They baby him.
497
00:27:23,777 --> 00:27:26,480
Anyway, I'll need the van
tonight for my big date.
498
00:27:26,615 --> 00:27:27,948
No.
What?
499
00:27:28,082 --> 00:27:30,684
No. Gonna take me a week
to air that thing out.
500
00:27:30,818 --> 00:27:33,154
Sara's pregnant. I can't have
her breathing those fumes.
501
00:27:33,287 --> 00:27:35,322
Ask Fern
to borrow that Claw car.
502
00:27:37,258 --> 00:27:38,692
That'll drop his panties.
503
00:27:42,930 --> 00:27:44,698
Hey, Mel.
Hi, Mel.
504
00:27:44,832 --> 00:27:46,635
Hey, guys.
505
00:27:46,767 --> 00:27:48,202
Did you hear about Mel?
506
00:27:48,335 --> 00:27:52,039
She got herself a sugar daddy.
You could do that.
507
00:27:52,173 --> 00:27:55,176
Then you wouldn't have to worry
about a car or property taxes.
508
00:27:55,309 --> 00:27:59,113
No. No way I'm gonna be on call
to some rich asshole all summer.
509
00:27:59,246 --> 00:28:03,184
If you see me doing that, it
means I've compromised who I am,
510
00:28:03,317 --> 00:28:06,353
and you can kill me
because I've given up.
511
00:28:06,487 --> 00:28:09,558
I should have this Buick by now,
but this kid is unfuckable.
512
00:28:55,604 --> 00:28:58,872
Well, you look like
an accountant in the Bahamas.
513
00:29:00,341 --> 00:29:02,776
Heh,
it was too hot for pants.
514
00:29:04,745 --> 00:29:07,281
Hi.
Hi.
515
00:29:07,414 --> 00:29:10,117
I'm so glad we're doing this.
A date was a great idea.
516
00:29:10,251 --> 00:29:11,752
Am I allowed to be here?
517
00:29:11,885 --> 00:29:13,454
Oh, yeah. I know the owner.
It's fine.
518
00:29:13,588 --> 00:29:15,389
It's just that I'm not 21.
519
00:29:15,523 --> 00:29:16,890
That doesn't matter here.
520
00:29:17,024 --> 00:29:18,892
I think it's a federal law,
but, heh--
521
00:29:23,531 --> 00:29:25,499
Where is the waitress?
522
00:29:25,634 --> 00:29:28,737
I just hope my parents
don't find out that I'm here.
523
00:29:28,869 --> 00:29:29,803
Do they come here?
524
00:29:29,937 --> 00:29:31,606
No, no. They track my phone.
525
00:29:31,740 --> 00:29:34,576
Wow, okay.
Do they microchip you too?
526
00:29:37,811 --> 00:29:39,179
There she is, the Flash.
527
00:29:39,313 --> 00:29:40,682
What do you want, Maddie?
528
00:29:40,814 --> 00:29:43,585
Uh, a Long Island iced tea
for me, and...
529
00:29:43,718 --> 00:29:45,587
Pepsi, please.
We only have Coke.
530
00:29:45,720 --> 00:29:46,621
Oh.
531
00:29:48,255 --> 00:29:50,759
Do you wanna go somewhere else?
No, Percy.
532
00:29:50,891 --> 00:29:52,960
He'll have
a Long Island iced tea too.
533
00:29:53,093 --> 00:29:54,028
Okay.
534
00:29:54,161 --> 00:29:55,095
Thank you.
535
00:29:58,932 --> 00:30:00,568
I'm really tense.
536
00:30:00,702 --> 00:30:03,404
Why? Is everything okay?
Yeah, I just--
537
00:30:03,538 --> 00:30:07,107
I had this really intense dream
about you last night.
538
00:30:07,241 --> 00:30:08,677
Don't ask.
539
00:30:08,809 --> 00:30:10,645
Of course. That's private.
540
00:30:10,779 --> 00:30:12,179
Do you ever have those?
541
00:30:12,313 --> 00:30:15,282
Uh. intense dreams?
Um...
542
00:30:15,416 --> 00:30:17,318
Actually, uh, yeah.
543
00:30:17,451 --> 00:30:19,353
Tell me.
544
00:30:19,486 --> 00:30:22,256
You know Harley Quinn
from Suicide Squad?
545
00:30:22,389 --> 00:30:23,223
Okay.
546
00:30:23,357 --> 00:30:24,693
I had this one dream
547
00:30:24,825 --> 00:30:27,995
where I wouldn't let her
adopt a dog.
548
00:30:28,128 --> 00:30:31,265
So she'd locked me
in one of the dog cages
549
00:30:31,398 --> 00:30:33,167
and dragged me back
to her hideout.
550
00:30:33,300 --> 00:30:36,303
I kicked at the cage
and screamed.
551
00:30:36,437 --> 00:30:37,605
And that made you come?
552
00:30:37,739 --> 00:30:40,207
Uhh... I did not.
553
00:30:40,341 --> 00:30:42,476
How is that a sex dream?
554
00:30:42,610 --> 00:30:44,512
You asked me if I have
intense dreams.
555
00:30:46,113 --> 00:30:48,382
You're right.
I should've been more specific.
556
00:30:49,917 --> 00:30:51,885
I used to have nightmares
about this song
557
00:30:52,019 --> 00:30:53,053
when I was a kid.
558
00:30:53,187 --> 00:30:54,355
Why?
559
00:30:54,488 --> 00:30:58,325
'Cause it's about a monster.
A man-eater.
560
00:30:58,459 --> 00:31:00,094
"She only comes out at night.
561
00:31:00,227 --> 00:31:02,697
Watch out, boy.
She'll chew you up."
562
00:31:04,331 --> 00:31:06,233
I don't think
that's what the song is about.
563
00:31:06,367 --> 00:31:07,802
I'll look into that.
564
00:31:07,935 --> 00:31:10,505
Long Island iced tea
for America's sweetheart,
565
00:31:10,638 --> 00:31:11,706
and one for the boy.
566
00:31:11,840 --> 00:31:14,041
Oh, uh, good news,
by the way.
567
00:31:14,174 --> 00:31:15,744
Um, we got some new dogs
in today.
568
00:31:15,876 --> 00:31:18,212
So, you know,
if you're still looking...
569
00:31:21,850 --> 00:31:23,718
This is the worst iced tea
I've ever had.
570
00:31:23,852 --> 00:31:25,486
Percy,
you're going to college soon.
571
00:31:25,620 --> 00:31:27,421
You're gonna have to learn
how to drink.
572
00:31:27,555 --> 00:31:29,691
Can't go your whole life
scared of everything.
573
00:31:29,824 --> 00:31:31,593
I'm not scared of everything.
574
00:31:31,726 --> 00:31:33,127
Come on. Open up.
575
00:31:33,260 --> 00:31:34,395
Have your medicine.
576
00:31:34,529 --> 00:31:36,230
Come on, baby bird.
I don't like it.
577
00:31:36,363 --> 00:31:37,898
Oh, shit.
Well, well,
578
00:31:38,031 --> 00:31:40,100
look at what the tide
dragged in.
579
00:31:41,268 --> 00:31:43,103
Hello, Travis.
580
00:31:43,237 --> 00:31:45,540
Well, I don't know
if you heard, but...
581
00:31:47,374 --> 00:31:48,777
That's great. Congratulations.
582
00:31:48,909 --> 00:31:51,378
Congratulations.
Thank you. Thank you.
583
00:31:51,513 --> 00:31:54,181
Turns out your little
disappearing act,
584
00:31:54,314 --> 00:31:56,283
that was the best thing
that ever happened to me.
585
00:31:56,417 --> 00:31:58,586
Well,
I'm happy I could help.
586
00:31:58,720 --> 00:31:59,654
You know...
587
00:32:01,121 --> 00:32:05,426
my wife,
she speaks three languages.
588
00:32:05,560 --> 00:32:07,896
She's hot as fuck.
The sex is incredible, heh.
589
00:32:09,329 --> 00:32:11,465
We do everything together.
All of it.
590
00:32:11,599 --> 00:32:13,802
That's great.
Is her vagina dishwasher-safe?
591
00:32:13,934 --> 00:32:14,836
No.
592
00:32:16,036 --> 00:32:17,237
She's a real person.
593
00:32:18,272 --> 00:32:19,908
Unlike you.
594
00:32:20,040 --> 00:32:22,710
Wanna know
what the best part is?
595
00:32:22,844 --> 00:32:25,112
When I told her
that I loved her,
596
00:32:25,245 --> 00:32:28,850
she said it back to me
instead of running away.
597
00:32:28,982 --> 00:32:30,350
Like a coward.
598
00:32:30,484 --> 00:32:32,654
That must've been
a really exciting second date.
599
00:32:39,026 --> 00:32:41,796
You better be careful
of this one.
Mmm.
600
00:32:42,564 --> 00:32:43,865
She is slippery.
601
00:32:43,997 --> 00:32:46,467
Bye-bye. Bye, Travis.
602
00:32:48,636 --> 00:32:51,840
Is that your ex-boyfriend?
More like a friend.
603
00:32:51,972 --> 00:32:53,974
It felt like
you didn't really like him.
604
00:32:54,107 --> 00:32:57,779
You met him. Do you like him?
I didn't have sex with him.
605
00:32:57,912 --> 00:33:00,113
Do you want to?
I can call him back over.
606
00:33:00,247 --> 00:33:02,851
Hey, Travis.
No, no, no. No.
607
00:33:02,983 --> 00:33:04,451
I don't wanna do that.
I just...
608
00:33:04,586 --> 00:33:06,453
I don't know why
you'd have sex with someone
609
00:33:06,588 --> 00:33:07,922
if you don't like them.
610
00:33:08,088 --> 00:33:10,592
It was Christmas, I was lonely.
I don't know.
611
00:33:10,725 --> 00:33:12,359
Why'd you disappear on him?
612
00:33:12,493 --> 00:33:14,896
What's with the questions?
Can't we get drunk and have fun?
613
00:33:15,028 --> 00:33:17,498
Oh, sorry. Just trying
to get to know you.
614
00:33:20,434 --> 00:33:22,971
Do you wanna get out of here?
Yes. Please.
615
00:33:23,103 --> 00:33:25,607
Ah. I think
I'm a little drunk.
616
00:33:25,740 --> 00:33:28,442
Yeah,
you've been drinking a lot.
617
00:33:28,576 --> 00:33:29,476
No, I wasn't.
618
00:33:30,512 --> 00:33:32,212
God, I love the beach.
619
00:33:32,346 --> 00:33:34,582
I just feel so free out here.
Don't you?
620
00:33:34,716 --> 00:33:35,683
Um...
621
00:33:35,817 --> 00:33:37,251
Yeah.
622
00:33:37,384 --> 00:33:41,890
I think it's closed, though.
Oh, it's after 8, so...
623
00:33:42,022 --> 00:33:44,826
We could come back
during operating hours.
624
00:33:44,959 --> 00:33:46,561
We got the whole place
to ourselves.
625
00:33:46,694 --> 00:33:48,262
Lots of red flags.
626
00:33:48,395 --> 00:33:50,732
Let's go swimming.
There's no lifeguards.
627
00:33:52,132 --> 00:33:53,835
Perfect.
We can go skinny-dipping.
628
00:33:55,202 --> 00:33:57,672
Oh, look, no swimming.
629
00:33:57,805 --> 00:33:59,641
Oh, we tried.
630
00:33:59,774 --> 00:34:03,945
You know, those rules are
more like just suggestions.
631
00:34:04,077 --> 00:34:06,346
Come on, let's get you
out of these Daisy Dukes.
632
00:34:06,480 --> 00:34:08,816
Ha, ha! Maddie, I don't know.
633
00:34:11,151 --> 00:34:13,555
I'm ugly to you. I knew it.
634
00:34:13,688 --> 00:34:15,023
I knew it.
What?
635
00:34:16,290 --> 00:34:17,525
N-- No.
636
00:34:19,326 --> 00:34:20,929
No.
Seems like it.
637
00:34:21,061 --> 00:34:21,963
No, I...
638
00:34:23,698 --> 00:34:25,098
I think you're the...
639
00:34:25,232 --> 00:34:27,401
I think you're the prettiest
person I've ever seen.
640
00:34:28,235 --> 00:34:29,136
Really?
641
00:34:30,270 --> 00:34:31,371
Pretty where?
642
00:34:37,077 --> 00:34:38,012
Pretty here?
643
00:34:41,315 --> 00:34:43,851
Or pretty here?
644
00:34:51,593 --> 00:34:53,226
What about sharks?
645
00:34:53,360 --> 00:34:54,261
None here.
646
00:34:55,597 --> 00:34:56,463
Jellyfish?
647
00:34:56,598 --> 00:34:57,765
Not in season.
648
00:34:57,899 --> 00:34:59,266
It's really
the lack of lifeguards
649
00:34:59,399 --> 00:35:00,835
that's causing an issue
for me.
650
00:35:00,969 --> 00:35:02,402
Just get the fuck in here
right now!
651
00:35:02,537 --> 00:35:04,973
Okay! Okay. Okay.
652
00:35:05,105 --> 00:35:07,775
Come on. I promise
nothing's gonna happen.
653
00:35:10,912 --> 00:35:12,547
Isn't this
how Jaws started?
654
00:35:17,085 --> 00:35:18,586
I'm going to trust you.
655
00:35:32,499 --> 00:35:34,334
See? It's not so bad.
656
00:35:38,039 --> 00:35:38,940
Mmm.
657
00:35:40,108 --> 00:35:41,643
Fuck her!
658
00:35:41,776 --> 00:35:43,978
Fuck her
in the butt!
659
00:35:44,112 --> 00:35:46,279
What are they doing?
I don't know.
660
00:35:46,413 --> 00:35:47,347
Hello.
661
00:35:47,481 --> 00:35:50,350
Hey, what you up to
over there?
662
00:35:50,484 --> 00:35:52,954
Just doing our taxes.
663
00:35:53,087 --> 00:35:54,454
These yours?
664
00:35:54,589 --> 00:35:56,490
Yeah,
no need to fold them.
665
00:35:56,624 --> 00:35:58,492
Let's take her clothes.
Take her clothes.
666
00:35:58,626 --> 00:36:01,129
Take her fucking clothes.
They're taking our clothes.
667
00:36:01,261 --> 00:36:04,666
Hey, put that back!
Suck my balls!
668
00:36:04,799 --> 00:36:06,501
Oh-ho-ho!
669
00:36:06,634 --> 00:36:07,869
I'm warning you.
670
00:36:08,002 --> 00:36:10,337
Bye, sea bitch.
671
00:36:10,470 --> 00:36:12,439
You said nothing bad
would happen.
672
00:36:12,573 --> 00:36:15,510
We need to find an adult.
Percy, you're an adult.
673
00:36:15,643 --> 00:36:16,844
Where are you going?
674
00:36:18,245 --> 00:36:19,614
Oh, dude.
What the fuck?
675
00:36:19,747 --> 00:36:21,015
Gross, right?
Dude.
676
00:36:21,149 --> 00:36:22,315
It's like nasty.
677
00:36:22,449 --> 00:36:25,053
Wait, are you serious?
We lost one.
678
00:36:25,185 --> 00:36:26,587
- Fuck yeah.
- Come here, cunts.
679
00:36:26,721 --> 00:36:29,057
What the fuck?
680
00:36:31,893 --> 00:36:33,094
Shit.
681
00:36:33,226 --> 00:36:34,829
Stay the fuck back.
Who wants some?
682
00:36:35,963 --> 00:36:37,230
Fucking...
683
00:36:38,298 --> 00:36:39,466
Come on.
684
00:36:39,600 --> 00:36:41,135
Aah! Aah!
685
00:36:49,342 --> 00:36:52,212
Come here.
Come on. Come on.
686
00:36:52,345 --> 00:36:54,448
Oh, my God.
687
00:36:54,582 --> 00:36:56,050
- Connor.
- What the fuck?
688
00:36:57,417 --> 00:36:58,886
What about you?
You want the business?
689
00:36:59,020 --> 00:37:00,188
Take it. Take it.
690
00:37:00,320 --> 00:37:01,622
Think it's cool
to steal clothes?
691
00:37:01,756 --> 00:37:02,724
You need fucking help.
692
00:37:02,857 --> 00:37:04,025
I'm calling the cops.
693
00:37:04,158 --> 00:37:06,393
And stay the fuck out
of Montauk!
694
00:37:07,394 --> 00:37:08,295
Ah...
695
00:37:09,229 --> 00:37:10,865
Where were we?
696
00:37:10,998 --> 00:37:15,069
What happened over there?
I got our clothes back.
697
00:37:15,203 --> 00:37:17,939
Did you beat up those kids?
No.
698
00:37:18,072 --> 00:37:20,575
They apologized.
I heard screaming.
699
00:37:21,843 --> 00:37:23,410
That was the apologizing.
700
00:37:27,515 --> 00:37:31,251
I don't like this. Something's
really wrong with you.
701
00:37:31,384 --> 00:37:35,223
They had our clothes, our
phones, our keys, our wallets.
702
00:37:35,388 --> 00:37:38,059
I got them back. What would you
have done? Nothing?
703
00:37:38,192 --> 00:37:40,762
You should be thanking me.
I was coming up with a plan.
704
00:37:40,895 --> 00:37:42,964
To do what?
Call your mom and dad?
705
00:37:43,097 --> 00:37:44,031
Sack up, ho.
706
00:37:45,332 --> 00:37:48,202
Sorry. That was mean.
Let's fuck.
707
00:37:49,904 --> 00:37:50,905
No?
708
00:37:53,241 --> 00:37:54,642
Why not?
709
00:37:54,776 --> 00:37:57,444
Because it's like
you're trying to eat me.
710
00:37:57,578 --> 00:37:58,478
Oh, God.
711
00:37:58,613 --> 00:37:59,747
I'm not gonna have sex
712
00:37:59,881 --> 00:38:01,481
with somebody
that I don't know.
713
00:38:01,616 --> 00:38:04,085
It's better that way.
Trust me.
714
00:38:04,218 --> 00:38:05,953
Not for me.
715
00:38:06,087 --> 00:38:10,490
This is bullshit. I'm done.
I feel sorry for you.
716
00:38:19,466 --> 00:38:21,301
Fucking waste of time.
717
00:38:21,434 --> 00:38:23,070
Hey! Hey!
718
00:38:25,573 --> 00:38:28,509
Hey, give me my clothes.
Okay.
719
00:38:28,643 --> 00:38:30,945
Here,
take your little booty shorts.
720
00:38:33,413 --> 00:38:36,349
Where's my phone?
Is it in your car?
721
00:38:36,483 --> 00:38:37,952
Nope.
You barely even looked.
722
00:38:38,085 --> 00:38:39,654
It's not in here.
723
00:38:39,787 --> 00:38:41,889
Can you check? My parents
need to know where I am.
724
00:38:42,023 --> 00:38:43,591
Why? Are you a child?
725
00:38:49,396 --> 00:38:50,965
Aah!
Give me my phone!
726
00:38:51,098 --> 00:38:53,835
Percy, get off my hood.
Not until you give me my phone.
727
00:38:53,968 --> 00:38:56,436
I need it.
Okay, guess we're doing this.
728
00:38:59,507 --> 00:39:01,709
- Oh, yeah.
- Okay, very funny, Maddie.
729
00:39:01,843 --> 00:39:03,544
Yo!
PERCY Now let me off.
730
00:39:05,313 --> 00:39:07,081
Just give me my phone.
I just need my phone.
731
00:39:07,215 --> 00:39:10,852
I will drive to fucking Chicago.
Just give me my phone.
732
00:39:12,485 --> 00:39:15,488
Don't test me.
'Cause I'm fucking crazy.
733
00:39:15,623 --> 00:39:17,124
I'm stupid. I'm dumb.
734
00:39:17,258 --> 00:39:18,159
I don't give a--
735
00:39:18,292 --> 00:39:19,560
Fuck me.
736
00:39:19,694 --> 00:39:21,195
- Oh, thank God.
- Fuck.
737
00:39:22,495 --> 00:39:24,065
Idiot.
Oh, thank God.
738
00:39:24,198 --> 00:39:28,135
Okay, pull over.
Just pull over. Just stop.
739
00:39:28,269 --> 00:39:30,872
I'm on probation.
I can't lose my license.
740
00:39:31,005 --> 00:39:32,173
Pull over.
741
00:39:33,674 --> 00:39:34,775
What the fuck are you doing?
742
00:39:34,909 --> 00:39:36,577
Hang on.
743
00:39:36,711 --> 00:39:38,613
Sorry. Hold on.
744
00:39:38,746 --> 00:39:42,049
Oh, my God!
745
00:39:47,121 --> 00:39:48,222
God.
746
00:39:58,900 --> 00:40:01,569
I'm not seeing any cops
out there. I think we lost them.
747
00:40:01,702 --> 00:40:03,571
Are you sure? Keep looking.
748
00:40:05,273 --> 00:40:07,708
I can't believe you drove
over the train tracks.
749
00:40:07,842 --> 00:40:09,476
I thought
we were gonna die.
750
00:40:09,610 --> 00:40:11,979
You were really brave, holding
on to the hood like that.
751
00:40:12,113 --> 00:40:13,915
Most guys
would've fallen off.
752
00:40:14,048 --> 00:40:17,084
I have pretty strong hands
from piano lessons.
753
00:40:17,218 --> 00:40:19,120
Ooh,
we should have some music.
754
00:40:19,253 --> 00:40:20,621
Yeah, yeah.
755
00:40:20,755 --> 00:40:22,890
Hey, thank you for
these clothes, by the way.
756
00:40:24,325 --> 00:40:26,394
I like your house a lot.
It's cozy.
757
00:40:26,527 --> 00:40:28,596
Bedroom's the best part.
I'll show you later.
758
00:40:38,606 --> 00:40:40,107
Oh, we're wearing
the same shorts.
759
00:40:40,241 --> 00:40:41,742
Ssh.
760
00:40:47,348 --> 00:40:48,783
Did you
grow up dancing?
761
00:40:51,585 --> 00:40:53,287
Smack it.
You want...?
762
00:40:53,421 --> 00:40:55,289
Me smack it? You want me
to smack it?
Mm-hm.
763
00:40:58,059 --> 00:40:59,627
Do I have your consent...?
Yeah.
764
00:40:59,760 --> 00:41:01,629
Smack it. Harder.
765
00:41:03,097 --> 00:41:03,998
Hit it.
766
00:41:04,899 --> 00:41:06,701
Sorry.
767
00:41:09,971 --> 00:41:11,672
So how long have you lived here?
768
00:41:21,983 --> 00:41:24,185
Ow. Ow. Ow.
769
00:41:24,318 --> 00:41:26,921
You're a little heavy
on my legs.
770
00:41:27,054 --> 00:41:28,656
You wanna switch?
771
00:41:38,799 --> 00:41:40,801
Do you wanna
go to the bedroom?
772
00:41:40,935 --> 00:41:41,836
We can take it slow.
773
00:41:42,870 --> 00:41:44,238
Yeah.
774
00:41:44,372 --> 00:41:46,507
Thank you.
Are you okay?
775
00:41:46,640 --> 00:41:48,075
Yeah, I wanna-- I wanna--
776
00:41:48,209 --> 00:41:51,145
Yeah, I'm just a little itchy.
But let's go.
777
00:41:52,346 --> 00:41:53,647
Sorry.
Heh-heh.
778
00:41:53,781 --> 00:41:55,649
Does it look weird?
779
00:41:55,783 --> 00:41:58,853
No, it's fine.
My back itches too.
780
00:42:01,489 --> 00:42:03,324
Oh, my God.
What?
781
00:42:05,726 --> 00:42:06,994
Oh, God.
782
00:42:09,296 --> 00:42:11,232
This happens sometimes
when I get anxious.
783
00:42:11,365 --> 00:42:13,401
I know you're really horny.
I'm sorry.
784
00:42:14,535 --> 00:42:15,436
Fuck.
785
00:42:16,570 --> 00:42:17,671
This is for board rash,
786
00:42:17,805 --> 00:42:19,440
but it should do the trick.
787
00:42:20,775 --> 00:42:22,076
I'm so embarrassed.
788
00:42:23,144 --> 00:42:24,178
Don't be.
789
00:42:25,946 --> 00:42:28,649
I once went to a Halloween party
dressed as a baby.
790
00:42:28,783 --> 00:42:31,552
My crush was there,
and as we were hooking up,
791
00:42:31,685 --> 00:42:35,256
we both realized that I got
diaper rash from my costume.
792
00:42:35,389 --> 00:42:36,690
I was 21.
793
00:42:36,824 --> 00:42:38,926
You didn't wear underwear?
794
00:42:39,060 --> 00:42:40,694
Diapers are underwear.
795
00:42:40,828 --> 00:42:43,532
No, they're not. Diapers are
like wearable toilets.
796
00:42:43,664 --> 00:42:45,599
Well, I didn't use it.
797
00:42:45,733 --> 00:42:46,634
Sure, you didn't.
798
00:42:48,503 --> 00:42:50,539
There's a smile.
Hmm.
799
00:42:52,541 --> 00:42:55,276
I don't really have
a lot to smile about.
800
00:42:55,409 --> 00:42:57,044
I can barely leave my room.
801
00:42:59,413 --> 00:43:01,516
Well, I've lived in this house
my whole life.
802
00:43:01,649 --> 00:43:02,750
Really?
803
00:43:02,883 --> 00:43:05,753
I did leave once,
when I was 18.
804
00:43:05,886 --> 00:43:07,788
I had this custom board
805
00:43:07,922 --> 00:43:10,291
of all the California beaches
I was gonna surf.
806
00:43:10,424 --> 00:43:12,760
Made it all the way
to New York City
807
00:43:12,893 --> 00:43:14,962
before
I turned back around.
808
00:43:15,096 --> 00:43:17,665
Why'd you turn around?
I just realized
809
00:43:17,798 --> 00:43:20,167
everything I need is here.
810
00:43:20,301 --> 00:43:22,136
And my mom got sick.
So...
811
00:43:24,238 --> 00:43:25,873
I stayed
to take care of her.
812
00:43:27,775 --> 00:43:29,143
Why couldn't your dad do it?
813
00:43:30,711 --> 00:43:32,079
Lift up your arms.
814
00:43:35,082 --> 00:43:37,618
I had to switch schools...
815
00:43:37,751 --> 00:43:39,521
after I had a sleepover
in ninth grade
816
00:43:39,653 --> 00:43:41,288
and everybody found out
that I still slept
817
00:43:41,422 --> 00:43:43,791
in my parents' room
sometimes, so...
818
00:43:46,427 --> 00:43:47,862
It turned into this rumor
819
00:43:47,995 --> 00:43:50,698
that I slept
in the same bed with them...
820
00:43:52,299 --> 00:43:54,735
and then it became
that I had sex with them.
821
00:43:57,938 --> 00:43:59,440
It was awful.
822
00:43:59,574 --> 00:44:02,243
Probably why
I spend so much time alone.
823
00:44:02,376 --> 00:44:03,744
You don't have any friends?
824
00:44:03,878 --> 00:44:07,248
Yeah, I have tons of friends,
just online.
825
00:44:10,519 --> 00:44:12,820
Having Jody in my life
helped a lot too.
826
00:44:14,321 --> 00:44:15,823
Who?
827
00:44:15,956 --> 00:44:17,858
Jody's my old nanny.
Turn around.
828
00:44:28,570 --> 00:44:31,105
I'm sorry I couldn't
have sex with you today.
829
00:44:32,773 --> 00:44:35,776
I-I guess I'm just
a bit of a romantic.
830
00:44:36,645 --> 00:44:37,546
It's okay.
831
00:44:39,113 --> 00:44:41,849
Maybe we could spend the day
together tomorrow?
832
00:44:41,982 --> 00:44:43,684
Then, I promise,
I'll put out.
833
00:44:46,320 --> 00:44:47,589
Sounds nice.
834
00:45:00,301 --> 00:45:01,670
It's just, like, swish.
835
00:45:02,703 --> 00:45:03,737
What's that?
836
00:45:32,199 --> 00:45:33,167
Frisbee thing...
Yeah.
837
00:45:33,300 --> 00:45:34,201
...and then the smallest...
838
00:45:38,339 --> 00:45:39,608
Yeah. Got it, got it.
839
00:45:39,740 --> 00:45:40,609
Bye!
840
00:45:40,741 --> 00:45:41,775
Get a life.
841
00:45:48,215 --> 00:45:49,083
There.
842
00:45:49,216 --> 00:45:51,285
Ah.
843
00:45:51,418 --> 00:45:53,287
You can finally drink
while you're at bat.
844
00:45:53,420 --> 00:45:55,990
You get me. What else?
845
00:45:56,123 --> 00:45:56,957
Oh! Uh...
846
00:45:57,091 --> 00:45:57,992
Close your eyes.
847
00:46:00,327 --> 00:46:01,762
And stick out your finger.
848
00:46:05,232 --> 00:46:06,767
Now you're stuck with me
forever.
849
00:46:08,068 --> 00:46:09,770
It's a finger trap.
850
00:46:10,904 --> 00:46:11,872
Percy,
get me out of this.
851
00:46:12,006 --> 00:46:12,906
Stop pulling away.
852
00:46:13,040 --> 00:46:14,643
Stop pulling away. Relax.
853
00:46:14,775 --> 00:46:15,677
Just push in.
854
00:46:17,646 --> 00:46:18,580
Mm.
855
00:46:26,320 --> 00:46:28,822
Do you think we would've been
friends in high school?
856
00:46:28,956 --> 00:46:30,659
Yeah, I think so.
857
00:46:30,791 --> 00:46:33,427
I don't know.
I feel like you were, like...
858
00:46:33,561 --> 00:46:35,796
prom queen or something.
859
00:46:35,929 --> 00:46:38,098
I didn't even go to prom.
860
00:46:38,232 --> 00:46:39,900
What? Nobody asked you?
861
00:46:40,034 --> 00:46:43,103
Everybody asked me.
Teachers asked me.
862
00:46:43,237 --> 00:46:45,774
I had a date,
and a dress, and...
863
00:46:45,906 --> 00:46:47,141
What happened?
864
00:46:47,274 --> 00:46:49,176
It was a long time ago.
Who cares?
865
00:46:50,578 --> 00:46:51,680
I care.
866
00:46:54,148 --> 00:46:57,284
Well, you asked why my dad
didn't take care of my mom
867
00:46:57,418 --> 00:46:59,186
when she was sick.
868
00:46:59,320 --> 00:47:02,022
It's 'cause he was in the city
with his family.
869
00:47:03,157 --> 00:47:04,191
They summer here.
870
00:47:04,793 --> 00:47:06,026
Oh.
871
00:47:06,160 --> 00:47:07,361
They had an affair.
872
00:47:09,963 --> 00:47:12,132
And then I came along.
873
00:47:12,266 --> 00:47:15,135
I was just a mess
that he didn't wanna deal with.
874
00:47:15,269 --> 00:47:18,172
So he had his lawyers
clean everything up,
875
00:47:18,305 --> 00:47:21,676
gave my mom some money
and a house to make us go away.
876
00:47:23,210 --> 00:47:26,480
Years later,
I wrote my dad a letter
877
00:47:26,614 --> 00:47:29,917
asking why he wanted nothing
to do with me.
878
00:47:30,050 --> 00:47:32,886
But, um,
on the morning of prom...
879
00:47:33,020 --> 00:47:36,056
I got the letter returned,
unopened.
880
00:47:38,827 --> 00:47:41,495
And so after that,
I didn't wanna go to prom.
881
00:47:41,629 --> 00:47:43,665
I didn't wanna--
I didn't wanna do anything.
882
00:47:43,798 --> 00:47:46,333
I just stayed in my room
and cried.
883
00:47:47,736 --> 00:47:49,671
Why didn't you
reach back out to him?
884
00:47:51,071 --> 00:47:54,041
'Cause fuck him. He left.
He can reach out.
885
00:47:58,345 --> 00:47:59,246
What?
886
00:48:00,815 --> 00:48:02,082
Can I kiss you?
887
00:48:23,404 --> 00:48:24,304
It's Jody.
888
00:48:25,372 --> 00:48:26,808
Who?
889
00:48:26,940 --> 00:48:29,076
J-Jody. Uh, my nanny.
Remember?
890
00:48:29,209 --> 00:48:31,646
Meet at the lighthouse.
Yeah.
891
00:48:31,780 --> 00:48:32,714
Okay.
892
00:48:34,014 --> 00:48:35,048
You sure
you don't wanna
893
00:48:35,182 --> 00:48:36,183
just go back to my house?
894
00:48:36,316 --> 00:48:37,451
I'm still horny from
that kiss.
895
00:48:37,585 --> 00:48:39,386
Yes, Jody!
896
00:48:39,521 --> 00:48:40,789
- Hi.
- There he is.
897
00:48:40,921 --> 00:48:42,089
The tickle prince.
898
00:48:44,726 --> 00:48:46,728
So this must be
the famous Maddie.
899
00:48:46,861 --> 00:48:49,363
And you're Jody.
You were Percy's nanny?
900
00:48:49,496 --> 00:48:50,765
Mr. Mary Poppins.
901
00:48:50,899 --> 00:48:52,600
Oh.
902
00:48:52,734 --> 00:48:55,469
You guys stayed
pretty close, huh?
903
00:48:55,603 --> 00:48:57,171
Oh, yeah. Super close.
904
00:48:58,439 --> 00:49:00,274
What'd you win there, pal?
Oh.
905
00:49:00,407 --> 00:49:02,409
Is that a Frisbee?
Oh, yeah, Maddie won it.
906
00:49:02,544 --> 00:49:03,745
Nice.
Look at that.
907
00:49:03,878 --> 00:49:05,814
Maddie, score!
Yeah.
908
00:49:05,946 --> 00:49:07,715
Hey, Perce, go long.
Oh.
909
00:49:09,717 --> 00:49:11,886
Oh. Oh.
910
00:49:12,019 --> 00:49:13,555
I-I got it.
Heh, heh!
911
00:49:13,688 --> 00:49:15,389
Real motor on that little guy.
912
00:49:15,523 --> 00:49:16,758
What the fuck do you want?
913
00:49:18,358 --> 00:49:19,293
Excuse me?
914
00:49:19,426 --> 00:49:21,796
It's his parents' money,
not his.
915
00:49:21,930 --> 00:49:23,698
You like little kids
or something?
916
00:49:23,832 --> 00:49:25,834
Do I like little kids?
You're a male nanny.
917
00:49:25,966 --> 00:49:27,502
What do you want from him?
918
00:49:27,635 --> 00:49:29,369
Same thing as you.
I wanna date him.
919
00:49:32,005 --> 00:49:34,843
I have nannied for a lot
of powerful families out here.
920
00:49:34,975 --> 00:49:37,244
So if you hurt him...
921
00:49:37,377 --> 00:49:38,780
I'll hurt you.
922
00:49:38,913 --> 00:49:41,348
What are you gonna do?
Throw a pacifier at me?
923
00:49:41,482 --> 00:49:43,918
Hey, bud.
Hey.
924
00:49:44,051 --> 00:49:45,854
It was in a prickle bush,
but I got it.
925
00:49:45,986 --> 00:49:47,120
That's incredible.
926
00:49:49,657 --> 00:49:52,125
Okay, are you ready
for your gift?
927
00:49:52,259 --> 00:49:54,394
Yeah.
I'm bringing it out.
928
00:49:57,364 --> 00:50:00,535
Oh, my God...
929
00:50:00,668 --> 00:50:01,970
Did you find this?
930
00:50:02,102 --> 00:50:03,872
Figured it would get him
into surfing early.
931
00:50:04,004 --> 00:50:05,205
Wow, this is...
932
00:50:06,273 --> 00:50:07,709
It turns on.
It does?
933
00:50:07,842 --> 00:50:09,811
Why don't-- Why don't we see
if that makes it better?
934
00:50:09,944 --> 00:50:12,145
Yeah,
I have batteries somewhere.
935
00:50:12,279 --> 00:50:13,313
Nice.
936
00:50:15,817 --> 00:50:16,818
No.
937
00:50:18,920 --> 00:50:20,688
Hey, how's the Buick thing
working out?
938
00:50:20,822 --> 00:50:22,991
- I haven't gotten it.
- Really?
939
00:50:24,792 --> 00:50:26,059
Huh.
940
00:50:26,193 --> 00:50:27,094
Why?
941
00:50:29,664 --> 00:50:32,567
I mean, they haven't given it
to you yet?
942
00:50:32,700 --> 00:50:34,434
You could sue them
for that, you know.
943
00:50:34,569 --> 00:50:37,371
Actually,
we haven't had sex yet.
944
00:50:37,505 --> 00:50:39,741
He just needs more
of a connection first.
945
00:50:39,874 --> 00:50:42,309
I actually really like him.
We're becoming friends.
946
00:50:44,546 --> 00:50:45,580
Mmm.
947
00:50:45,713 --> 00:50:47,047
He's gonna forget about me.
948
00:50:47,180 --> 00:50:48,315
He's going to college
in the fall.
949
00:50:48,448 --> 00:50:49,349
I don't know.
950
00:50:49,483 --> 00:50:50,685
Well, it's happening tonight.
951
00:50:50,818 --> 00:50:52,052
We're getting dinner.
952
00:50:52,185 --> 00:50:53,655
You're going to dinner.
953
00:50:53,788 --> 00:50:56,089
Okay, so you're, like,
"dating" dating, then.
954
00:50:56,223 --> 00:50:57,124
Shut up.
955
00:51:00,662 --> 00:51:01,963
I know what I'm doing.
956
00:51:09,436 --> 00:51:10,437
Maddie.
957
00:51:11,539 --> 00:51:13,875
It's me, Doug Khan.
958
00:51:14,008 --> 00:51:17,210
We went to high school
together. Remember? I...
959
00:51:17,344 --> 00:51:19,212
I ran varsity track?
960
00:51:19,346 --> 00:51:21,348
I had that sweet
cherry-red Miata?
961
00:51:23,250 --> 00:51:25,620
I had sex with our
Spanish teacher, Mrs. Walsh.
962
00:51:25,753 --> 00:51:29,423
Doug Khan! You were on TV.
963
00:51:29,557 --> 00:51:30,959
Didn't Miss Walsh go to jail?
964
00:51:31,091 --> 00:51:32,627
Uh, no.
965
00:51:32,760 --> 00:51:34,062
Mrs. Khan did.
966
00:51:35,195 --> 00:51:36,598
We got married.
967
00:51:36,731 --> 00:51:37,732
But, you know...
968
00:51:39,099 --> 00:51:40,334
they never run that story.
969
00:51:40,467 --> 00:51:41,970
How can I help you, Doug?
970
00:51:42,102 --> 00:51:45,039
Well,
I'm a real estate broker now.
971
00:51:45,172 --> 00:51:48,241
I don't have to tell you,
this is a fabulous neighborhood.
972
00:51:48,375 --> 00:51:50,210
I mean,
an acre on this street?
973
00:51:50,344 --> 00:51:52,412
Name your price, Maddie.
974
00:51:52,547 --> 00:51:54,816
It was great catching up, Doug.
Listen, come on.
975
00:51:54,949 --> 00:51:56,551
If you don't
pay off your lien,
976
00:51:56,684 --> 00:51:58,452
the county's gonna
fire-sale your house.
977
00:51:58,586 --> 00:52:00,021
You'll lose half
of what it's worth.
978
00:52:00,153 --> 00:52:01,689
Let me list it,
you'll get full price.
979
00:52:01,823 --> 00:52:03,825
So they can tear
this whole thing down?
980
00:52:03,958 --> 00:52:06,259
Stay off my yard, Doug.
981
00:52:43,031 --> 00:52:44,364
Was this a stupid idea?
982
00:52:44,498 --> 00:52:47,200
No, I love it.
We're finally going to prom.
983
00:52:48,503 --> 00:52:49,771
I have something for you.
984
00:52:55,943 --> 00:52:57,845
I have this.
985
00:52:57,979 --> 00:52:59,981
It's from my garden.
986
00:53:00,114 --> 00:53:01,082
Careful.
987
00:53:06,353 --> 00:53:09,557
You look very handsome.
Should we take a picture?
988
00:53:11,659 --> 00:53:14,361
I-- I left my phone at home.
On purpose.
989
00:53:14,494 --> 00:53:15,897
What?
Yeah.
990
00:53:16,030 --> 00:53:17,899
I don't believe you.
No, I did.
991
00:53:18,032 --> 00:53:19,967
I don't believe you.
No! I don't have it.
992
00:53:20,101 --> 00:53:22,670
I did. I did.
I just wanna talk to you.
993
00:53:35,248 --> 00:53:36,349
Just crack it.
994
00:53:36,483 --> 00:53:38,119
The claws
are still sharp!
995
00:53:40,054 --> 00:53:43,791
This is so much better than if
I actually went to my prom, heh.
996
00:53:43,925 --> 00:53:44,859
Why didn't you?
997
00:53:46,293 --> 00:53:48,162
I just didn't ask anybody.
998
00:53:48,295 --> 00:53:49,362
Why?
999
00:53:49,496 --> 00:53:51,032
I don't know. I guess, um...
1000
00:53:52,867 --> 00:53:54,502
After everything
that happened at school,
1001
00:53:54,635 --> 00:53:56,403
I just wanted
to stay invisible.
1002
00:53:59,073 --> 00:54:01,609
If they couldn't see me,
they couldn't make fun of me.
1003
00:54:01,743 --> 00:54:04,612
People should see who you are.
You're great.
1004
00:54:06,346 --> 00:54:07,247
Thanks.
1005
00:54:15,523 --> 00:54:17,457
What?
Play something.
1006
00:54:17,592 --> 00:54:18,793
No.
1007
00:54:18,926 --> 00:54:21,294
You said you play.
You should play something.
1008
00:54:21,428 --> 00:54:23,363
I'm not going to play.
1009
00:54:23,497 --> 00:54:25,133
If you don't play something,
1010
00:54:25,265 --> 00:54:27,201
I'm gonna make a toast
to the entire restaurant
1011
00:54:27,334 --> 00:54:28,770
about what an amazing lover
you are.
1012
00:54:30,238 --> 00:54:32,439
Good.
It's time they find out.
1013
00:54:34,075 --> 00:54:35,643
Stop, stop, stop.
1014
00:54:38,980 --> 00:54:41,281
Wha--?
What do you want me to play?
1015
00:54:41,414 --> 00:54:43,918
Doesn't matter. Play anything.
Play it for me.
1016
00:54:45,653 --> 00:54:47,155
Fuck.
1017
00:54:47,287 --> 00:54:48,756
Fuck.
1018
00:54:48,890 --> 00:54:50,258
Fuck me. Fuck.
1019
00:54:52,193 --> 00:54:53,393
Okay. Okay.
1020
00:54:55,196 --> 00:54:56,063
Fuck.
1021
00:57:58,112 --> 00:57:59,180
Yes!
1022
00:58:05,786 --> 00:58:06,754
What the fuck?
1023
00:58:08,255 --> 00:58:09,790
That was unbelievable.
1024
00:58:09,924 --> 00:58:11,993
How did you even know
that song?
1025
00:58:12,126 --> 00:58:16,063
We talked about "Maneater,"
so I went home and learned it.
1026
00:58:16,197 --> 00:58:17,832
What are you?
1027
00:58:17,965 --> 00:58:19,166
Percy.
1028
00:58:19,300 --> 00:58:20,701
Natalie. Oh, my God.
Hi.
1029
00:58:20,835 --> 00:58:22,670
That's so funny.
That was amazing.
1030
00:58:22,803 --> 00:58:25,573
Oh, my God. Dude,
I haven't seen you in so long.
1031
00:58:25,706 --> 00:58:27,708
My parents said that
you're going to Princeton.
1032
00:58:27,842 --> 00:58:29,677
- Yeah.
- I am too.
1033
00:58:29,810 --> 00:58:32,146
Oh, my God, that's so great!
How funny is that? I know!
1034
00:58:32,279 --> 00:58:33,881
That's amazing.
1035
00:58:34,015 --> 00:58:35,549
Oh.
Maddie, this is Maddie.
1036
00:58:35,683 --> 00:58:36,951
Maddie.
So nice to meet you.
1037
00:58:37,084 --> 00:58:38,819
Are you friends
with his parents too?
1038
00:58:38,953 --> 00:58:40,121
No.
1039
00:58:40,254 --> 00:58:41,922
Um.
So are you excited?
1040
00:58:42,056 --> 00:58:43,491
Yes! So excited.
1041
00:58:43,624 --> 00:58:45,426
Except it's wild,
I look at all, like,
1042
00:58:45,559 --> 00:58:47,528
the freshman girls
at my high school...
1043
00:58:49,063 --> 00:58:53,768
and I don't know. I just
feel so old. You know?
1044
00:58:53,901 --> 00:58:56,437
Yeah.
Yeah. So good to see you.
1045
00:58:56,570 --> 00:58:57,905
I don't know
what you're doing later,
1046
00:58:58,039 --> 00:59:00,174
but there's this party
that I'm going to.
1047
00:59:00,307 --> 00:59:02,209
There's gonna be a bunch
of Princeton people there.
1048
00:59:02,343 --> 00:59:05,346
We have plans,
but thank you so much.
1049
00:59:05,479 --> 00:59:07,748
Oh, dang. Um,
I can send you the address.
1050
00:59:07,882 --> 00:59:09,850
He didn't bring his phone.
So...
1051
00:59:09,984 --> 00:59:11,819
Oh, I can give you the address.
No need.
1052
00:59:11,952 --> 00:59:13,054
Can't hurt.
Might hurt.
1053
00:59:14,088 --> 00:59:15,056
Um...
1054
00:59:15,189 --> 00:59:16,924
31 Amagansett Road.
1055
00:59:17,058 --> 00:59:19,360
It was so nice to meet you.
1056
00:59:19,493 --> 00:59:23,297
Um. Oh, my God. Next year is
gonna be so fun. I can't wait.
1057
00:59:23,431 --> 00:59:25,866
That's so exciting. Yeah.
Okay. So nice to run into you.
1058
00:59:26,000 --> 00:59:28,702
So nice to meet you, ma'am.
Bye. Have a good night.
1059
00:59:28,836 --> 00:59:29,737
- Yeah, yeah, yeah.
- Bye.
1060
00:59:31,138 --> 00:59:32,740
So funny.
1061
00:59:32,873 --> 00:59:36,243
Don't remember ordering
a phony bitch for dessert.
1062
00:59:36,377 --> 00:59:37,945
Natalie's, like, super nice.
1063
00:59:38,079 --> 00:59:39,947
Well, anyway. I can't believe
you can do that,
1064
00:59:40,081 --> 00:59:40,948
but you can't drive.
1065
00:59:41,082 --> 00:59:43,050
Yeah, actually, um,
1066
00:59:43,184 --> 00:59:44,985
so I've been thinking about
getting my license.
1067
00:59:45,119 --> 00:59:47,221
That's great.
Yeah? Good.
1068
00:59:47,354 --> 00:59:51,926
You know, 'cause Princeton's
like five hours away by train,
1069
00:59:52,059 --> 00:59:53,562
but if I have a car,
then I can--
1070
00:59:53,694 --> 00:59:54,762
It'll be a lot easier for me
1071
00:59:54,895 --> 00:59:56,464
to come back here on
the weekends.
1072
00:59:58,533 --> 01:00:00,634
Well, you're gonna--
1073
01:00:00,768 --> 01:00:04,105
You're gonna wanna spend
the weekends in school.
1074
01:00:04,238 --> 01:00:05,873
Yeah,
you're probably right.
1075
01:00:07,741 --> 01:00:09,110
You can always come visit me.
1076
01:00:10,211 --> 01:00:11,912
Well, I don't have a car.
1077
01:00:12,046 --> 01:00:14,748
Oh, you could take the train.
It's only five hours.
1078
01:00:14,882 --> 01:00:15,783
Yeah.
1079
01:00:17,985 --> 01:00:21,288
I just don't really--
I don't do long distance.
1080
01:00:21,422 --> 01:00:24,859
You know, I hear Montauk is
the best in the fall.
1081
01:00:24,992 --> 01:00:27,094
All the summer people
are gone. So...
1082
01:00:31,065 --> 01:00:32,066
It's a lot of travel.
1083
01:00:35,469 --> 01:00:37,104
I don't know what you want.
1084
01:00:40,441 --> 01:00:41,675
Just wanna have fun tonight
1085
01:00:41,809 --> 01:00:43,777
and not talk
about all this stuff.
1086
01:00:48,115 --> 01:00:49,618
I'd like to leave, please.
1087
01:00:51,285 --> 01:00:52,853
Are you serious?
1088
01:00:52,987 --> 01:00:53,888
Yes.
1089
01:00:55,422 --> 01:00:56,558
It's my prom too.
1090
01:00:59,193 --> 01:01:00,127
Fuck.
1091
01:01:11,739 --> 01:01:13,974
I'm just trying to be realistic.
Yeah.
1092
01:01:15,276 --> 01:01:16,177
Me too.
1093
01:01:29,957 --> 01:01:31,759
You're drinking now?
1094
01:01:31,892 --> 01:01:34,161
Yeah. I love vermouth.
1095
01:01:35,829 --> 01:01:37,031
I'm going to college soon.
1096
01:01:37,164 --> 01:01:39,200
I need to know how to drink,
right?
1097
01:01:45,039 --> 01:01:46,140
Where are we going?
1098
01:01:48,543 --> 01:01:49,443
It's a shortcut.
1099
01:01:58,319 --> 01:02:00,589
The Princeton party?
1100
01:02:00,721 --> 01:02:03,558
You said I needed to hang out
with people my own age, right?
1101
01:02:03,692 --> 01:02:05,092
Well, I didn't mean tonight.
1102
01:02:05,226 --> 01:02:06,393
Then don't come.
1103
01:02:10,565 --> 01:02:11,666
Party!
1104
01:02:58,045 --> 01:02:59,446
Do you guys know Percy?
1105
01:03:01,482 --> 01:03:03,183
Do you know Percy?
1106
01:03:03,317 --> 01:03:05,853
Yo, yo, what's going on, you
guys? It's your boy, Cameron B.
1107
01:03:05,986 --> 01:03:07,321
We are kicking the summeroff right
1108
01:03:07,454 --> 01:03:08,989
at a sick house party
1109
01:03:09,123 --> 01:03:10,791
in Montauk.
Now me. Yo, what's up?
1110
01:03:10,924 --> 01:03:12,459
It's me, Trash Gucci.
1111
01:03:12,594 --> 01:03:15,129
If you or someone you know
is being bullied,
1112
01:03:15,262 --> 01:03:16,830
never be afraid to speak up.
1113
01:03:16,964 --> 01:03:18,667
Bullying is not a--
Excuse me, ma'am.
1114
01:03:18,799 --> 01:03:21,068
Can you not do that while
we're recording? Thank you.
1115
01:03:21,201 --> 01:03:23,137
Just getting a beer, Frosted.
1116
01:03:23,270 --> 01:03:24,706
Did she just call me
Frosted?
1117
01:03:24,838 --> 01:03:26,641
That, my friends, is what
we call a bully, huh?
1118
01:03:26,775 --> 01:03:29,778
Oh, no, not a phone.Someone help, I'm being filmed.
1119
01:03:32,146 --> 01:03:33,515
Have you seen Percy?
1120
01:03:33,648 --> 01:03:36,950
Oh, yo, mami.
How old are you?
1121
01:03:37,985 --> 01:03:38,952
Twenty-three.
1122
01:03:39,086 --> 01:03:40,588
Damn, you old as fuck.
1123
01:03:40,722 --> 01:03:42,823
No disrespect.
He loves cougars.
1124
01:03:42,956 --> 01:03:44,325
I fuck with the big cats.
1125
01:03:44,458 --> 01:03:46,260
Why don't you two big cats
fuck each other, then?
1126
01:03:46,393 --> 01:03:48,028
Whoa!
1127
01:03:48,162 --> 01:03:50,264
Is that an insult?
Shut the front door.
1128
01:03:50,397 --> 01:03:52,099
It sure is, professor.
1129
01:03:52,232 --> 01:03:54,736
Why is us having sex with each
other an insult? I'm confused.
1130
01:03:54,868 --> 01:03:56,236
Say what you just said.
Say that again.
1131
01:03:56,370 --> 01:03:57,971
No, I didn't mean it
in a homophobic way.
1132
01:03:58,105 --> 01:03:59,873
How'd you mean it, then?
1133
01:04:00,007 --> 01:04:02,343
It was a joke. I'm not--I've been with girls.
1134
01:04:02,476 --> 01:04:03,745
I'm not--I'm not homophobic.
1135
01:04:03,877 --> 01:04:05,212
Where the fuck
did you come from?
1136
01:04:05,346 --> 01:04:07,716
Stop filming me. No comment.
1137
01:04:07,848 --> 01:04:10,518
Whose mom is that?
1138
01:04:13,187 --> 01:04:14,789
Have you seen Percy?
1139
01:04:16,957 --> 01:04:17,826
Oh, my God.
1140
01:04:19,493 --> 01:04:20,695
Was that funny?
1141
01:04:20,829 --> 01:04:22,630
He's with Natalie
upstairs.
1142
01:04:24,465 --> 01:04:25,499
Hey!
1143
01:04:32,507 --> 01:04:34,108
Move! Coming through.
1144
01:04:35,909 --> 01:04:37,712
Percy?
Yeah?
1145
01:04:37,846 --> 01:04:39,246
Wait, your name's Percy?
1146
01:04:39,380 --> 01:04:40,347
Yeah.
1147
01:04:42,517 --> 01:04:44,218
Percy?
1148
01:04:44,351 --> 01:04:46,019
Sorry. Continue.
1149
01:04:46,153 --> 01:04:47,154
Percy?
1150
01:04:49,490 --> 01:04:51,191
Doesn't anyone fuck anymore?
1151
01:04:54,729 --> 01:04:56,196
Percy?
1152
01:04:56,330 --> 01:04:57,231
Percy?
1153
01:04:58,332 --> 01:04:59,634
Open this door!
1154
01:04:59,768 --> 01:05:01,435
Percy!
1155
01:05:01,569 --> 01:05:04,371
Percy, open this door.
This is your last chance.
1156
01:05:15,750 --> 01:05:18,620
Did you fuck him?
Oh, my God.
1157
01:05:18,753 --> 01:05:19,953
Did you fuck him?
1158
01:05:20,087 --> 01:05:21,723
Calm down. Please,
nothing happened.
1159
01:05:21,856 --> 01:05:24,258
The room is spinning.
You're drunk already?
1160
01:05:24,391 --> 01:05:27,161
No, he took something. I don't
know. I think it was a pill.
1161
01:05:27,294 --> 01:05:31,432
Percy? Did you take something?
Percy, did you take a pill?
1162
01:05:34,869 --> 01:05:35,737
Come...
1163
01:05:40,207 --> 01:05:41,609
Stick your fingers
down your throat.
1164
01:05:41,743 --> 01:05:43,076
Make yourself
throw up.
1165
01:05:43,210 --> 01:05:45,145
- I don't wanna.
- Deeper, deeper.
1166
01:05:48,215 --> 01:05:49,751
No.
1167
01:05:49,884 --> 01:05:50,885
Let me do it!
1168
01:05:59,092 --> 01:06:00,127
Do you feel better?
1169
01:06:01,495 --> 01:06:03,598
Not even at all.
1170
01:06:03,731 --> 01:06:07,167
I didn't know you couldn't
drink on Ibuprofen.
1171
01:06:08,603 --> 01:06:09,838
That's what you took?
1172
01:06:11,806 --> 01:06:14,475
Found her.
Okay, who told the joke?
1173
01:06:14,609 --> 01:06:15,976
Your fucking parents are here?
1174
01:06:16,109 --> 01:06:17,745
You think our son
would have a party
1175
01:06:17,879 --> 01:06:19,179
without our consent?
1176
01:06:19,313 --> 01:06:21,281
That's it. Come on.
You don't belong here.
1177
01:06:21,415 --> 01:06:22,584
I don't belong here?
1178
01:06:22,717 --> 01:06:24,451
I've fucking lived here
my whole life!
1179
01:06:24,586 --> 01:06:25,986
You don't belong here.
1180
01:06:26,119 --> 01:06:28,957
You don't belong at
a high-school party, miss.
1181
01:06:29,089 --> 01:06:30,959
Oh, well, yeah--
We're leaving.
1182
01:06:31,091 --> 01:06:32,527
Let me get--
Stay away from her.
1183
01:06:32,660 --> 01:06:33,661
Stay back. Okay?
1184
01:06:33,795 --> 01:06:36,063
I said, let go of her--
Stay back!
1185
01:06:36,196 --> 01:06:38,700
Get out of here. Come on.
Don't touch me! Percy--
1186
01:06:40,200 --> 01:06:42,871
Oh, shi-- Oh, fuck!
Oh, sh-- Maddie.
1187
01:06:48,977 --> 01:06:50,277
Fuck!
1188
01:06:50,410 --> 01:06:51,613
We should go.
1189
01:07:02,389 --> 01:07:05,560
I just want you to know
I-I would never hurt you.
1190
01:07:08,963 --> 01:07:10,063
I know.
1191
01:07:14,702 --> 01:07:15,837
I'm ready for you.
1192
01:07:17,839 --> 01:07:18,840
Are you sure?
1193
01:07:18,973 --> 01:07:19,874
Yes.
1194
01:07:22,510 --> 01:07:23,410
Okay.
1195
01:07:24,378 --> 01:07:25,312
I...
1196
01:07:34,321 --> 01:07:36,624
I don't know.
Where's the perforation?
1197
01:07:38,826 --> 01:07:39,894
Let me help you.
1198
01:07:46,199 --> 01:07:47,467
I love you.
1199
01:07:53,741 --> 01:07:56,109
Percy, you're drunk.
1200
01:07:57,545 --> 01:07:59,246
A little.
1201
01:07:59,379 --> 01:08:03,952
Is that all right?
I mean, I-I still love you.
1202
01:08:04,084 --> 01:08:06,888
I don't think we should do this
when you're drunk.
1203
01:08:07,021 --> 01:08:08,488
Not for your first time.
1204
01:08:09,624 --> 01:08:10,558
Okay.
1205
01:08:13,595 --> 01:08:14,929
I think we should wait.
1206
01:08:16,396 --> 01:08:17,565
If that's what you want.
1207
01:08:19,834 --> 01:08:20,902
That's what I want.
1208
01:08:32,780 --> 01:08:34,749
Well, look what the cat
dragged in.
1209
01:08:34,882 --> 01:08:36,784
Fun night?
1210
01:08:36,918 --> 01:08:38,418
Yeah, yeah, really fun, heh.
1211
01:08:38,553 --> 01:08:40,088
That's good.
1212
01:08:40,220 --> 01:08:43,457
Hey, I'll drive you to work.
We can chat.
1213
01:08:43,591 --> 01:08:46,293
Actually, would it be all right
if I-- If I drive?
1214
01:08:46,426 --> 01:08:47,996
I'm thinking about
getting my license,
1215
01:08:48,128 --> 01:08:50,497
so, uh, you know,
I could use the practice.
1216
01:08:50,632 --> 01:08:52,466
My son,
the licensed driver?
1217
01:08:52,600 --> 01:08:55,335
Yeah, it'll just...
You know, if I have a car,
1218
01:08:55,469 --> 01:08:57,505
it'll be easier
to see my girlfriend.
1219
01:08:57,639 --> 01:08:59,874
Oh. Your girlfriend?
1220
01:09:01,174 --> 01:09:05,312
Yeah. Her name is Maddie.
1221
01:09:05,445 --> 01:09:08,248
She's on the older side.
But she's really, really fun.
1222
01:09:09,383 --> 01:09:10,685
Fun's important.
Yeah.
1223
01:09:10,818 --> 01:09:12,620
She doesn't really wanna do
long-distance,
1224
01:09:12,754 --> 01:09:14,856
so I'm not gonna go
to Princeton.
1225
01:09:16,624 --> 01:09:17,525
What?
1226
01:09:18,660 --> 01:09:22,429
Just, you know, Maddie's here.
1227
01:09:22,563 --> 01:09:23,631
Just makes sense for us.
1228
01:09:23,765 --> 01:09:25,767
You're going to Princeton.
1229
01:09:25,900 --> 01:09:27,769
I'm not.
1230
01:09:27,902 --> 01:09:29,637
I'm 19.
Okay.
1231
01:09:29,771 --> 01:09:31,105
I'm an adult now.
1232
01:09:31,238 --> 01:09:32,540
I can make my own decisions.
1233
01:09:32,674 --> 01:09:34,307
And I'm going to stay here,
okay?
1234
01:09:34,441 --> 01:09:37,210
Um, sweetie, why don't you
go wait in the car?
1235
01:09:37,344 --> 01:09:39,212
And Daddy will be right out.
1236
01:09:43,785 --> 01:09:45,053
What the fuck was that?
1237
01:09:50,290 --> 01:09:52,026
Just relax, okay?
1238
01:09:52,160 --> 01:09:55,163
You drive for a living.
Let me take this one.
1239
01:09:57,965 --> 01:09:59,867
She's angling for the Tesla.
1240
01:10:00,001 --> 01:10:01,536
Call her right now.
I'm gonna yell at her.
1241
01:10:01,669 --> 01:10:03,071
You're gonna yell at her?
Yeah.
1242
01:10:03,203 --> 01:10:04,572
You're gonna yell at
the one person
1243
01:10:04,706 --> 01:10:06,206
who can convince him
to go to college?
1244
01:10:06,339 --> 01:10:08,208
You're right. You're right.
I know.
1245
01:10:08,341 --> 01:10:10,477
You think that they...?
That...?
1246
01:10:10,611 --> 01:10:11,979
Call her. Call her now.
1247
01:10:19,352 --> 01:10:20,855
Hi.
1248
01:10:20,988 --> 01:10:22,557
I was gonna call you.
1249
01:10:22,690 --> 01:10:24,525
Listen,
I don't think I can do this.
1250
01:10:24,659 --> 01:10:27,161
Percy has gottenway too attached.
1251
01:10:27,294 --> 01:10:28,830
You-You can have the car.
1252
01:10:30,064 --> 01:10:30,998
Really?
1253
01:10:32,166 --> 01:10:33,266
Even though we didn't...?
1254
01:10:33,400 --> 01:10:35,203
You got him out of his shell,
1255
01:10:35,335 --> 01:10:36,938
and that's all we wanted.
1256
01:10:37,071 --> 01:10:40,407
But now he's got this idea that
he wants to stay in Montauk,
1257
01:10:40,541 --> 01:10:43,778
and you need to convince him
that he has to go to college.
1258
01:10:46,514 --> 01:10:47,915
Yeah.
1259
01:10:48,049 --> 01:10:51,052
Great. Great.
I'll sign over the title today.
1260
01:10:54,454 --> 01:10:57,158
So if I can convince him to goto Princeton, I get the car?
1261
01:10:57,290 --> 01:10:59,093
I don't have to have sexwith him anymore?
1262
01:10:59,227 --> 01:11:01,162
Hello? Maddie? Hello?
Maddie?
1263
01:11:01,294 --> 01:11:02,630
Hello?
1264
01:11:49,510 --> 01:11:50,443
Can I try some wine?
1265
01:11:52,345 --> 01:11:53,214
Yeah.
Sure.
1266
01:11:53,346 --> 01:11:54,282
I think that's okay.
1267
01:12:03,024 --> 01:12:04,859
Okay. That's-That's good.
1268
01:12:04,992 --> 01:12:06,694
Easy there.
Mm.
1269
01:12:15,837 --> 01:12:17,305
Sweetie, please.
1270
01:12:17,437 --> 01:12:20,340
You wanna savor it. Savor it.
Yeah.
1271
01:12:34,021 --> 01:12:35,690
Oh...
1272
01:12:35,823 --> 01:12:37,792
Did I double-book?
1273
01:12:45,633 --> 01:12:47,869
Aren't you guys gonna
ask Maddie about herself?
1274
01:12:49,369 --> 01:12:52,405
Oh, Maddie, where are you--?
Where are you from?
1275
01:12:52,540 --> 01:12:55,676
Um, here, actually.
I'm from here.
1276
01:12:55,810 --> 01:12:58,378
Yeah, in fact, she's never--
You've never left, right?
1277
01:12:58,512 --> 01:13:01,115
It's so beautiful here,
I don't blame you, heh.
1278
01:13:01,249 --> 01:13:02,250
Mm.
1279
01:13:02,382 --> 01:13:03,517
This chicken
is delicious.
1280
01:13:03,651 --> 01:13:05,086
Oh, thank you.
Mm.
1281
01:13:05,219 --> 01:13:06,754
Mom, you didn't make it.
Inez did.
1282
01:13:06,888 --> 01:13:08,455
Percy.
1283
01:13:08,589 --> 01:13:11,592
Well, the important thing is
that it's delicious.
1284
01:13:11,726 --> 01:13:14,695
I think the important thing
is the truth.
1285
01:13:14,829 --> 01:13:18,032
And I haven't been
entirely truthful with you all.
1286
01:13:18,165 --> 01:13:21,736
I didn't get the dates wrong.
1287
01:13:21,869 --> 01:13:23,337
I just wanted to introduce you
to them,
1288
01:13:23,470 --> 01:13:25,773
but I didn't know how
to explain how old you are.
1289
01:13:31,145 --> 01:13:33,114
Well, I'm not that old.
1290
01:13:33,247 --> 01:13:34,882
I actually know someone
1291
01:13:35,016 --> 01:13:37,952
who married our
high school Spanish teacher.
1292
01:13:38,085 --> 01:13:39,687
Forty-year age difference.
1293
01:13:39,820 --> 01:13:42,056
Forty years? And that's
how old you are, right?
1294
01:13:42,189 --> 01:13:43,090
No.
1295
01:13:45,860 --> 01:13:47,595
You guys aren't gonna
ask us how we met?
1296
01:13:49,563 --> 01:13:51,165
Oh. How'd you meet?
1297
01:13:51,299 --> 01:13:54,168
Do you wanna tell them? No,
I'll tell them. This is so us.
1298
01:13:54,302 --> 01:13:57,104
It's actually really random.
Maddie came in to adopt a dog.
1299
01:13:57,238 --> 01:13:58,471
Oh!
1300
01:13:58,606 --> 01:14:00,241
Yeah, but I rejected
her application
1301
01:14:00,374 --> 01:14:02,310
because she was
totally unqualified.
1302
01:14:02,442 --> 01:14:03,811
But we still hit it off.
1303
01:14:03,945 --> 01:14:05,813
I mean, the first day we met,
I had to Mace her,
1304
01:14:05,947 --> 01:14:06,981
she was so fucking horny.
1305
01:14:07,114 --> 01:14:08,783
Percy. Percy, be a gentleman.
1306
01:14:08,916 --> 01:14:11,185
I'm kidding,
I'm kidding. I'm kidding.
1307
01:14:11,319 --> 01:14:12,820
We actually
have a lot in common.
1308
01:14:12,954 --> 01:14:14,655
In four years,
we'll both be seniors.
1309
01:14:14,789 --> 01:14:16,624
Oh.
1310
01:14:16,757 --> 01:14:18,559
Oh, I'm so--
Oh, my God, I'm so sorry.
1311
01:14:18,693 --> 01:14:20,995
I have to get this, but keep
getting to know each other,
1312
01:14:21,128 --> 01:14:22,430
you know, chat.
1313
01:14:22,563 --> 01:14:23,597
My favorite people.
1314
01:14:27,635 --> 01:14:29,136
Did you tell him?
No.
1315
01:14:33,307 --> 01:14:34,675
I brought tools.
1316
01:14:34,809 --> 01:14:36,911
We need to move fast.
We're in the middle of dinner.
1317
01:14:37,044 --> 01:14:40,314
What are you having?
Roasted chicken and salad.
1318
01:14:40,448 --> 01:14:42,249
I fucking love salad.
1319
01:14:50,925 --> 01:14:52,560
She's gonna hate
not having hubcaps.
1320
01:14:58,532 --> 01:14:59,734
It's very simple.
1321
01:14:59,867 --> 01:15:01,702
She broke your heart,
you break the car,
1322
01:15:01,836 --> 01:15:04,205
since that's
all she cares about.
1323
01:15:04,338 --> 01:15:06,674
She was just like
every other thing in my life:
1324
01:15:06,807 --> 01:15:09,176
Planned by my parents.
1325
01:15:17,618 --> 01:15:20,521
Fuck!
It's not doing anything.
1326
01:15:20,654 --> 01:15:22,123
Goddamn American-built.
1327
01:15:31,032 --> 01:15:33,834
Ha, Ha! Yeah. Yeah! Okay.
Whoo! Yeah.
1328
01:15:41,642 --> 01:15:42,643
That'll teach her.
1329
01:15:47,348 --> 01:15:48,916
Oh, God.
Hey, there he is.
1330
01:15:50,484 --> 01:15:51,619
Everything all right?
1331
01:16:04,598 --> 01:16:05,534
Hey.
1332
01:16:07,668 --> 01:16:08,569
How we doing?
1333
01:16:10,505 --> 01:16:11,540
Where were you?
1334
01:16:15,342 --> 01:16:16,577
You okay? I--
1335
01:16:16,710 --> 01:16:19,313
Percy,
your parents are downstairs.
1336
01:16:19,447 --> 01:16:21,582
I really don't think
they mind.
1337
01:16:21,715 --> 01:16:26,353
Well, can we just talk? God!
Stop. What's--? My wrist.
1338
01:16:30,559 --> 01:16:31,692
What's going on?
1339
01:16:37,064 --> 01:16:38,632
I'm just a little confused.
1340
01:16:38,766 --> 01:16:40,067
Because I--
1341
01:16:40,201 --> 01:16:42,603
Because I thought you wanted
to have sex with me.
1342
01:16:42,736 --> 01:16:44,138
So...
1343
01:16:44,271 --> 01:16:48,042
If there's something
I don't know, just tell me.
1344
01:16:51,011 --> 01:16:52,046
No.
1345
01:16:52,179 --> 01:16:53,414
No?
1346
01:16:53,548 --> 01:16:54,583
No.
1347
01:16:56,283 --> 01:16:57,651
I want to. Let's do it.
1348
01:17:00,721 --> 01:17:02,490
Let's have sex.
1349
01:17:02,623 --> 01:17:04,959
This is what you want?
This will make you happy?
1350
01:17:05,092 --> 01:17:07,361
Yeah. Yep.
1351
01:17:07,495 --> 01:17:08,963
Great.
1352
01:17:31,385 --> 01:17:32,920
Um...
1353
01:17:33,053 --> 01:17:34,655
What--? What do I--?
What do I do?
1354
01:17:34,788 --> 01:17:35,689
Get on top.
1355
01:17:41,262 --> 01:17:44,098
Okay. Yes.
Okay. And now...
1356
01:17:45,666 --> 01:17:47,602
Okay, I'll help you.
1357
01:17:47,735 --> 01:17:50,104
Percy, you're not...
1358
01:17:50,237 --> 01:17:53,040
And then I'll help you--
Oh, fuck!
1359
01:17:59,046 --> 01:18:00,147
Mm.
1360
01:18:04,151 --> 01:18:05,886
Did you come too?
1361
01:18:06,020 --> 01:18:06,921
No.
1362
01:18:07,054 --> 01:18:08,222
Mm.
1363
01:18:09,957 --> 01:18:12,326
That-- That was my thighs.
1364
01:18:14,895 --> 01:18:15,829
Just gonna...
1365
01:18:27,509 --> 01:18:31,513
By the way, your car is in
the forest, crushed by a tree.
1366
01:18:31,646 --> 01:18:32,547
What?
1367
01:18:33,814 --> 01:18:35,517
I had some kind of stupid idea
1368
01:18:35,650 --> 01:18:37,384
that you actually liked me.
1369
01:18:39,453 --> 01:18:40,921
Percy.
1370
01:18:41,055 --> 01:18:42,489
Was any of it real?
1371
01:18:42,624 --> 01:18:44,425
Yes.
1372
01:18:44,559 --> 01:18:47,394
It is real. I've told you things
I've never told anybody.
1373
01:18:49,396 --> 01:18:51,732
I was just
trying to save my house.
1374
01:18:51,865 --> 01:18:53,100
It wasn't personal.
1375
01:18:54,335 --> 01:18:55,769
It felt personal to me.
1376
01:18:55,903 --> 01:18:57,905
Percy, I'm sorry.
I'm so, so sorry.
1377
01:18:58,038 --> 01:18:59,708
You should go, I think.
1378
01:19:21,762 --> 01:19:24,431
The truth is, one day
I'll live in Paris or something,
1379
01:19:24,566 --> 01:19:26,133
and I'll come back
to visit Montauk
1380
01:19:26,267 --> 01:19:27,569
and you'll still be here.
1381
01:19:32,072 --> 01:19:34,743
How much money
do your parents have?
1382
01:19:34,875 --> 01:19:37,411
Why don't you go ask them?
I know you guys are close.
1383
01:19:37,545 --> 01:19:38,912
But you're rich, right?
1384
01:19:39,046 --> 01:19:40,548
You never have to worry
about money.
1385
01:19:42,249 --> 01:19:45,119
So my life is amazing, right?
I have no problems.
1386
01:19:45,252 --> 01:19:46,721
I'm gonna lose my house.
1387
01:19:49,089 --> 01:19:51,458
And I don't have a rich dad
that can help me.
1388
01:19:51,593 --> 01:19:52,926
Actually, Maddie, you do.
1389
01:19:53,060 --> 01:19:54,828
And you're gonna waste
your life in that house
1390
01:19:54,962 --> 01:19:57,331
waiting for him to come back
and apologize.
1391
01:19:57,464 --> 01:19:59,567
Because that's really why
you never made it past New York,
1392
01:19:59,701 --> 01:20:00,602
right?
1393
01:20:50,951 --> 01:20:52,286
What? Gary, no.
1394
01:20:52,419 --> 01:20:54,121
No, no, no.
1395
01:20:54,254 --> 01:20:55,956
This is not my car.
1396
01:20:56,090 --> 01:20:59,828
Well, your name's on the title.
It's your car.
1397
01:21:01,929 --> 01:21:04,733
What am I supposed to do
with a car that doesn't run?
1398
01:21:04,865 --> 01:21:06,033
Who says it doesn't run?
1399
01:21:08,469 --> 01:21:10,204
These things
are built to last.
1400
01:21:12,072 --> 01:21:13,073
Unlike us.
1401
01:21:15,710 --> 01:21:16,678
What?
1402
01:21:18,847 --> 01:21:20,180
I didn't say anything.
1403
01:21:30,991 --> 01:21:32,594
What the fuck, you guys?
1404
01:21:32,727 --> 01:21:34,261
Percy, language.
1405
01:21:34,395 --> 01:21:35,730
You don't get to tell me
what to do anymore.
1406
01:21:35,864 --> 01:21:38,365
I'm the parents now.
1407
01:21:38,499 --> 01:21:41,068
What other stuff have you been
doing for me I don't know about?
1408
01:21:43,303 --> 01:21:45,673
That time I beat you in
basketball, did you let me win?
1409
01:21:45,807 --> 01:21:48,375
No. You beat me
fair and square.
1410
01:21:48,510 --> 01:21:50,344
What about Kyle McElroy?
1411
01:21:50,477 --> 01:21:52,079
Kyle McElroy.
1412
01:21:52,212 --> 01:21:55,082
The kid who bullied me.
Did you have him expelled?
1413
01:21:55,215 --> 01:21:57,451
No. I was told
it was a dream of his
1414
01:21:57,585 --> 01:21:59,888
to go to military school.
1415
01:22:00,020 --> 01:22:03,691
Okay. Whatever--
Whatever this is, it's done.
1416
01:22:03,825 --> 01:22:07,127
You can't track me anymore.
I'm changing my phone passcode.
1417
01:22:07,261 --> 01:22:08,663
To what?
1418
01:22:08,797 --> 01:22:11,165
Okay, this is exactly
what I'm talking about.
1419
01:22:11,298 --> 01:22:14,468
I-I know you're trying
to help me, but you're not.
1420
01:22:14,602 --> 01:22:18,673
You have to let me fail
or succeed on my own.
1421
01:22:19,874 --> 01:22:20,775
Understood?
1422
01:22:23,110 --> 01:22:24,077
Okay, you can go.
1423
01:22:25,379 --> 01:22:26,280
Okay.
1424
01:22:30,083 --> 01:22:31,853
Stop! Leave it.
Yeah.
1425
01:22:55,944 --> 01:22:56,845
Kelly?
1426
01:22:58,245 --> 01:22:59,781
I have your picture.
1427
01:23:02,584 --> 01:23:04,451
Get in.
1428
01:23:04,586 --> 01:23:07,187
I'm not getting in that car.
Get in.
1429
01:23:14,361 --> 01:23:16,129
Finish him!
1430
01:23:20,602 --> 01:23:21,736
Fatality.
1431
01:23:49,429 --> 01:23:53,801
Away, ay, yeah โช
1432
01:23:56,604 --> 01:23:58,506
To Maddie. You figured it out.
1433
01:23:58,640 --> 01:24:01,241
Yeah. I mean, that car's
a little banged up.
1434
01:24:01,375 --> 01:24:03,811
Whatever, the summer's over.
We got our town back.
1435
01:24:03,945 --> 01:24:06,213
And we can still have
Thanksgiving at my place.
1436
01:24:08,482 --> 01:24:10,685
Yeah.
What?
1437
01:24:10,818 --> 01:24:11,920
Um...
1438
01:24:13,186 --> 01:24:15,023
Okay.
Fine, I'll do it.
1439
01:24:15,155 --> 01:24:17,291
Here it goes. Uh...
1440
01:24:19,326 --> 01:24:21,029
Sara has something
to tell you.
1441
01:24:22,997 --> 01:24:24,866
Thank you, Jim. Um...
1442
01:24:27,569 --> 01:24:28,970
We're gonna move to Florida,
I think.
1443
01:24:29,102 --> 01:24:30,572
What?
1444
01:24:30,705 --> 01:24:32,707
I know, I know, we wouldn't
if we didn't have to.
1445
01:24:32,840 --> 01:24:34,909
You know that.
I don't wanna move to Florida.
1446
01:24:35,043 --> 01:24:37,579
We just can't afford
to buy our own place here.
1447
01:24:37,712 --> 01:24:39,547
And we can't keep staying
with Jim's parents
1448
01:24:39,681 --> 01:24:40,949
when the baby comes.
1449
01:24:41,081 --> 01:24:44,251
They only have one bathroom.
Can't believe this.
1450
01:24:44,384 --> 01:24:46,219
We're really out of options.
I'm sorry.
1451
01:24:46,353 --> 01:24:47,956
Yeah. We wanna stay.
1452
01:24:48,088 --> 01:24:49,591
Don't be mad.
1453
01:24:49,724 --> 01:24:54,629
I'm not mad. I just...
I can't believe you're leaving.
1454
01:24:54,762 --> 01:24:57,031
Well, I can't believe
you're staying.
1455
01:24:58,332 --> 01:24:59,934
What does that mean?
1456
01:25:00,068 --> 01:25:03,303
Oh, you know what, I just--
My buddy's in the bathroom.
1457
01:25:05,907 --> 01:25:10,745
I just mean that...
I don't know.
1458
01:25:10,878 --> 01:25:12,847
How long are you gonna
keep doing this?
1459
01:25:12,981 --> 01:25:15,950
Having sex for Buicks?
This is probably it.
1460
01:25:16,084 --> 01:25:17,619
That wasn't what I meant.
1461
01:25:17,752 --> 01:25:20,955
I did what I needed to do
to save my mom's house, okay?
1462
01:25:21,089 --> 01:25:23,591
Yeah. You keep saying that,
1463
01:25:23,725 --> 01:25:27,028
but your mom wanted you
to be happy.
1464
01:25:28,128 --> 01:25:29,864
You don't seem happy.
1465
01:25:29,998 --> 01:25:31,633
I am happy.
Are you?
1466
01:25:35,268 --> 01:25:36,470
I like my life here.
1467
01:25:40,173 --> 01:25:41,109
All right.
1468
01:25:42,977 --> 01:25:45,747
I should tell you I go back
to the city tomorrow morning.
1469
01:25:45,880 --> 01:25:47,649
Oh, tomorrow?
Can't you go any sooner?
1470
01:25:48,883 --> 01:25:49,851
You're funny.
1471
01:25:55,723 --> 01:25:59,594
What is this? A finger trap?
I used to love these things.
1472
01:26:03,831 --> 01:26:05,365
You okay?
Mm-hm.
1473
01:26:05,499 --> 01:26:08,268
So do you live in the city?
1474
01:26:08,402 --> 01:26:10,605
Mm-hm.
1475
01:26:10,738 --> 01:26:13,041
Have you been out here
for the whole summer or...?
1476
01:26:13,173 --> 01:26:15,208
What is this,
a questionnaire?
1477
01:26:15,342 --> 01:26:18,012
I was trying
to get to know you.
1478
01:26:18,146 --> 01:26:20,380
I'm sorry. Um...
1479
01:26:24,284 --> 01:26:25,352
I have an idea.
1480
01:26:26,621 --> 01:26:28,422
Close your eyes for me?
1481
01:26:28,556 --> 01:26:30,525
Come on, close them.
Give me your finger.
1482
01:26:34,529 --> 01:26:35,395
Forward.
1483
01:26:36,363 --> 01:26:37,364
Up.
1484
01:26:37,497 --> 01:26:39,067
Okay, open your eyes.
1485
01:26:39,199 --> 01:26:40,601
Oh, what the fuck?
1486
01:26:40,735 --> 01:26:43,571
That's disgusting.
Ow! Ow!
1487
01:26:43,705 --> 01:26:45,807
Stop pulling on it!
This was a gift from a friend.
1488
01:26:45,940 --> 01:26:47,809
Ow! Ow! Ow! Don't pull it,
don't pull it, don't--
1489
01:26:47,942 --> 01:26:49,577
You have to push in to get out.
1490
01:26:49,711 --> 01:26:50,678
I'm trying.
1491
01:26:56,551 --> 01:26:59,187
That was
kind of weird, huh?
1492
01:27:00,888 --> 01:27:01,823
Anyways.
1493
01:27:02,990 --> 01:27:04,559
I live in Battery Park.
1494
01:27:04,692 --> 01:27:06,226
Get out.
1495
01:27:06,359 --> 01:27:07,260
Yeah.
1496
01:27:40,595 --> 01:27:41,495
Here you go.
1497
01:28:02,784 --> 01:28:04,886
- Doug Khan Realty.- Doug.
1498
01:28:05,019 --> 01:28:07,088
It's Maddie. I wanna sell.
1499
01:28:07,221 --> 01:28:08,288
Great!
1500
01:28:08,421 --> 01:28:09,757
Don't get too excited.
1501
01:28:09,891 --> 01:28:10,792
There's a catch.
1502
01:28:16,130 --> 01:28:17,932
Hey, is he here?
1503
01:28:18,065 --> 01:28:19,534
No.
1504
01:28:19,667 --> 01:28:21,836
Well, he won't return
my calls or texts.
1505
01:28:21,969 --> 01:28:23,436
Will you tell him I came in?
1506
01:28:23,571 --> 01:28:25,206
Absolutely fucking not.
1507
01:28:25,338 --> 01:28:26,974
Really?
Yeah.
1508
01:28:27,108 --> 01:28:28,876
You fucked up.
He's a special guy.
1509
01:28:32,814 --> 01:28:34,148
Cocaine!
1510
01:28:39,620 --> 01:28:40,621
All right.
1511
01:28:40,755 --> 01:28:42,056
Let's hear it.
1512
01:28:42,190 --> 01:28:44,992
"My name is Jody
and I'm a registered..."
1513
01:28:45,126 --> 01:28:48,262
Remember when I said I've made
some powerful friends nannying?
1514
01:28:48,395 --> 01:28:51,364
That includes
the Suffolk County tax assessor.
1515
01:28:51,498 --> 01:28:54,602
And they're gonna make
your property taxes go up.
1516
01:28:54,735 --> 01:28:55,670
Way up.
1517
01:28:55,803 --> 01:28:57,004
I sold the house.
1518
01:29:00,808 --> 01:29:03,511
Sorry, can I actually
use your bathroom?
1519
01:29:03,644 --> 01:29:05,713
It's number two, so...
1520
01:29:05,847 --> 01:29:06,814
Okay.
1521
01:29:09,016 --> 01:29:10,852
It's Maddie.
1522
01:29:10,985 --> 01:29:12,385
Can I talk to him?
1523
01:29:12,520 --> 01:29:13,855
He's not home.
1524
01:29:13,988 --> 01:29:16,023
He'll be atthe Princeton mixer later.
1525
01:29:16,157 --> 01:29:18,025
Okay. Thanks.
1526
01:29:45,686 --> 01:29:48,222
And there are several
eating clubs to choose from,
1527
01:29:48,356 --> 01:29:49,857
if you make it to junior year.
1528
01:29:51,893 --> 01:29:54,195
I can't wait to be eaten
at Princeton.
1529
01:29:54,328 --> 01:29:55,830
What?
I've tried calling you.
1530
01:29:55,963 --> 01:29:57,497
You can't just ignore me.
1531
01:29:57,632 --> 01:29:58,733
Leave me alone.
1532
01:29:58,866 --> 01:30:00,268
Percy,
don't shut me out.
1533
01:30:01,636 --> 01:30:03,571
I don't owe you anything.
Stop.
1534
01:30:03,704 --> 01:30:05,239
Percy.
1535
01:30:05,373 --> 01:30:08,441
I don't owe you anything.
I don't owe you anything.
1536
01:30:08,576 --> 01:30:10,211
Well, I owe you something.
1537
01:30:10,344 --> 01:30:12,079
Our friendship is real.
1538
01:30:12,213 --> 01:30:15,583
You made me realize
I needed to push in to get out.
1539
01:30:15,716 --> 01:30:19,186
I was hurt. So I hurt people.
1540
01:30:19,320 --> 01:30:22,356
Percy. Percy.
1541
01:30:22,489 --> 01:30:25,425
Percy, unlock the door.
Come on, open the door.
1542
01:30:25,559 --> 01:30:26,594
Please, let's talk.
1543
01:30:31,365 --> 01:30:32,266
What are you doing?
1544
01:30:32,400 --> 01:30:33,668
Get off the hood.
1545
01:30:33,801 --> 01:30:35,269
I don't want anything
to do with you.
1546
01:30:35,403 --> 01:30:37,738
I'm not getting off
until you talk to me.
1547
01:30:39,073 --> 01:30:40,675
Then I guess we're doing this.
1548
01:30:42,376 --> 01:30:45,746
Hey, okay. Easy. Easy. Fuck.
1549
01:30:45,880 --> 01:30:47,915
This is scary.
I can't believe you did this.
1550
01:30:48,049 --> 01:30:49,083
Then get off!
1551
01:30:49,216 --> 01:30:51,018
No! Not until you believe me
1552
01:30:51,152 --> 01:30:52,586
that I care about you.
1553
01:30:52,720 --> 01:30:55,556
You lied to me just so you
could get a fucking car.
1554
01:30:55,690 --> 01:30:56,891
You don't give a shit about me.
1555
01:30:57,024 --> 01:30:58,125
Yes, I do.
1556
01:30:58,259 --> 01:30:59,927
Pull over! Let's talk!
1557
01:31:01,362 --> 01:31:03,463
Get off the hood of my car!
1558
01:31:03,597 --> 01:31:04,632
Make me!
1559
01:31:06,534 --> 01:31:08,169
Had enough?
No!
1560
01:31:08,302 --> 01:31:09,603
Oh, my God!
1561
01:31:09,737 --> 01:31:12,006
Aah! I can't see!
1562
01:31:12,139 --> 01:31:13,975
- Oh, my God!
- You're blocking me!
1563
01:31:14,108 --> 01:31:15,176
Percy!
1564
01:31:21,248 --> 01:31:22,183
Fire!
1565
01:31:34,829 --> 01:31:35,696
Oh, shit.
1566
01:31:36,496 --> 01:31:37,398
Oh, my God.
1567
01:31:41,002 --> 01:31:42,036
Oh, shit.
1568
01:31:49,043 --> 01:31:50,077
Maddie?
1569
01:31:50,211 --> 01:31:51,178
Maddie!
1570
01:31:51,312 --> 01:31:52,213
Maddie!
1571
01:31:56,317 --> 01:31:57,385
It's okay.
1572
01:32:03,024 --> 01:32:03,991
I'm sorry.
1573
01:32:05,159 --> 01:32:06,193
I'm sorry.
1574
01:32:28,716 --> 01:32:29,917
I just got my license
1575
01:32:30,051 --> 01:32:31,685
and I've already ruined
two cars.
1576
01:32:33,154 --> 01:32:35,556
The Buick's not ruined.
I fixed it up.
1577
01:32:38,426 --> 01:32:39,894
It just needed a little love.
1578
01:32:41,629 --> 01:32:43,597
My grandfather shot himself
in that Buick.
1579
01:32:45,666 --> 01:32:46,567
I'm kidding.
1580
01:32:48,369 --> 01:32:49,270
You little shit.
1581
01:32:50,604 --> 01:32:52,873
You're lucky
I came back for you.
1582
01:32:53,007 --> 01:32:54,375
Where would you be
without me?
1583
01:32:56,744 --> 01:32:59,280
I'd definitely
still be a virgin.
1584
01:33:00,881 --> 01:33:02,583
You're still a virgin,
hotshot.
1585
01:33:02,716 --> 01:33:03,951
No, that counts, actually.
1586
01:33:05,653 --> 01:33:07,054
Well, you can tell
your friends in college
1587
01:33:07,188 --> 01:33:08,089
whatever you want.
1588
01:33:09,757 --> 01:33:11,258
If I make any friends.
1589
01:33:13,894 --> 01:33:15,463
What do you mean?
We're friends.
1590
01:33:22,036 --> 01:33:25,106
I think we're probably gonna
come back out for Thanksgiving.
1591
01:33:25,239 --> 01:33:26,273
I won't be here.
1592
01:33:28,042 --> 01:33:30,778
I sold the house.
I'm-I'm moving to California.
1593
01:33:41,288 --> 01:33:42,524
You're gonna be okay.
1594
01:33:45,759 --> 01:33:47,761
What are you,
some kind of wise Buddha?
1595
01:33:47,895 --> 01:33:49,997
I'm older than you.
You're gonna be okay.
1596
01:33:52,266 --> 01:33:53,502
We're both gonna be okay.
1597
01:34:02,977 --> 01:34:04,245
Maddie?
1598
01:34:04,378 --> 01:34:05,580
Yeah?
1599
01:34:05,713 --> 01:34:06,747
It still counts.
1600
01:34:13,555 --> 01:34:15,756
Am I being executed?
Is that the surprise?
1601
01:34:15,890 --> 01:34:16,924
No peeking!
1602
01:34:17,057 --> 01:34:18,359
Yeah, no.
This is good news.
1603
01:34:18,492 --> 01:34:19,660
You're not
blindfolding me
1604
01:34:19,793 --> 01:34:21,095
to tell me
you're having an affair?
1605
01:34:21,228 --> 01:34:22,296
All right.
1606
01:34:26,834 --> 01:34:28,002
What am I looking at?
1607
01:34:28,135 --> 01:34:30,004
The house.
The house.
1608
01:34:30,137 --> 01:34:32,139
Instead of selling it to
some rich asshole,
1609
01:34:32,273 --> 01:34:33,741
I decided to sell it
to you guys.
1610
01:34:33,874 --> 01:34:35,976
Yeah,
a regular asshole.
1611
01:34:36,110 --> 01:34:38,846
Who had to sell
one of the boats.
1612
01:34:38,979 --> 01:34:40,347
Maddie, we-we can't.
1613
01:34:40,481 --> 01:34:42,750
No, we can. And she could've
gotten more for it.
1614
01:34:42,883 --> 01:34:44,218
I got enough.
1615
01:34:44,351 --> 01:34:46,487
This is how we stay.
1616
01:34:46,621 --> 01:34:48,355
This is what we wanted.
1617
01:34:48,489 --> 01:34:50,559
Oh, my God. Oh, my God.
1618
01:34:52,993 --> 01:34:53,894
Oh, wait.
1619
01:34:55,863 --> 01:34:59,534
Oh, right,
the thing you made.
1620
01:34:59,668 --> 01:35:01,670
There it is.
Should we put it up?
1621
01:35:01,802 --> 01:35:03,404
Mm-hm.
Ahem. We will do that.
1622
01:35:03,538 --> 01:35:04,972
We're gonna do it
as soon as you leave.
1623
01:35:06,508 --> 01:35:08,375
Well, I guess this is it.
1624
01:35:08,510 --> 01:35:10,377
Call us as soon
as you get there, okay?
1625
01:35:10,512 --> 01:35:12,547
Or don't.
Totally fine either way.
1626
01:35:12,681 --> 01:35:13,648
Yeah. We're cool.
1627
01:35:13,781 --> 01:35:15,015
Are you guys gonna be okay?
1628
01:35:15,149 --> 01:35:16,250
Yeah. Yeah.
1629
01:35:16,383 --> 01:35:18,319
Empty nesters. Finally, heh.
1630
01:35:19,621 --> 01:35:21,523
Yeah, come on.
Get out of here, you.
1631
01:35:27,861 --> 01:35:29,063
I love you guys.
1632
01:35:29,196 --> 01:35:30,931
And we love you so much.
Love you too, huh?
1633
01:35:31,065 --> 01:35:32,199
Please don't follow me out.
1634
01:35:32,333 --> 01:35:33,602
No. Ha, ha!
Okay.
1635
01:35:33,734 --> 01:35:34,768
Okay.
1636
01:35:37,672 --> 01:35:39,574
Sure you don't want
help with the bags?
1637
01:35:39,708 --> 01:35:40,908
No, I got it.
1638
01:35:47,448 --> 01:35:49,483
Well, let him do it.
1639
01:35:49,618 --> 01:35:50,784
Yeah. Oh!
1640
01:35:55,389 --> 01:35:56,323
Honey.
1641
01:35:59,927 --> 01:36:01,328
Yeah, that's it.
1642
01:36:01,462 --> 01:36:02,830
- That's worth it.
- Yeah!
1643
01:36:02,963 --> 01:36:04,298
Um... Okay.
1644
01:36:05,432 --> 01:36:07,201
All right.
1645
01:36:07,334 --> 01:36:09,270
All right, guys. See you.
Bye, sweetie.
1646
01:36:13,073 --> 01:36:14,241
Whoo!
1647
01:36:14,375 --> 01:36:15,309
Okay.
1648
01:36:15,442 --> 01:36:17,411
Nice! All right.
Yeah.
1649
01:36:17,545 --> 01:36:18,812
I'll see you guys
for Thanksgiving.
1650
01:36:18,946 --> 01:36:20,247
Okay.
Yeah.
Okay.
1651
01:36:24,051 --> 01:36:24,985
Wrong way, heh.
1652
01:36:25,119 --> 01:36:26,387
Bye!
Bye, sweetheart.
1653
01:36:35,896 --> 01:36:37,831
Your Uber's here.
1654
01:36:37,965 --> 01:36:40,000
I requested no conversation.
1655
01:36:40,134 --> 01:36:43,937
Oh, we're talking, buddy.
All the way to Princeton.
1656
01:36:44,071 --> 01:36:47,542
Then I'm gonna call you for
my whole drive to California.
1657
01:36:47,676 --> 01:36:49,176
Tell you about
my new boyfriend.
1658
01:36:51,412 --> 01:36:53,013
New boyfriend?
1659
01:36:53,147 --> 01:36:54,683
He's a former cop.
1660
01:36:54,815 --> 01:36:55,949
Okay.
1661
01:36:56,083 --> 01:36:58,018
He's had some drug addiction
in the past.
1662
01:36:58,152 --> 01:36:59,119
Uh-huh.
1663
01:37:00,287 --> 01:37:02,724
Do you want to meet him?
No.
1664
01:37:02,856 --> 01:37:05,359
Well, he really wants
to meet you. Come on!
1665
01:37:05,492 --> 01:37:07,696
Milo! Hey! Hey.
1666
01:37:10,831 --> 01:37:12,866
You ready to leave?
1667
01:37:14,234 --> 01:37:15,269
Yeah.
1668
01:37:16,270 --> 01:37:17,171
Are you?
1669
01:37:17,304 --> 01:37:18,839
Yeah.
115236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.