Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,857 --> 00:01:53,857
Вам бы уши промыть, пробки с палец.
2
00:01:54,500 --> 00:01:57,186
- Ага.
- Ясно. Пейте больше теплого.
3
00:01:57,269 --> 00:02:00,887
В келье недельку посидите.
«Мирамистин» в горло, капли в нос.
4
00:02:00,970 --> 00:02:03,717
В целом ничего страшного. Слышите меня?
5
00:02:03,800 --> 00:02:04,940
Не-а.
6
00:02:05,701 --> 00:02:07,893
Я ж говорю, пробки надо было выбить.
7
00:02:09,340 --> 00:02:11,884
К отоларингологу зайдите. В поликлинику.
8
00:02:11,968 --> 00:02:14,069
Вам вообще надо было так раньше сделать.
9
00:02:14,153 --> 00:02:16,153
- Ага. Хорошо.
- В поликлинику!
10
00:02:16,792 --> 00:02:18,810
В аптеку вам надо.
11
00:02:21,848 --> 00:02:23,857
В аптеку!
12
00:02:27,089 --> 00:02:29,220
Живи быстро, умри молодым.
13
00:02:34,133 --> 00:02:35,280
О!
14
00:02:37,201 --> 00:02:38,406
Малой.
15
00:02:39,113 --> 00:02:41,639
Здорово, богатырь.
Что-то тебя давно не видели.
16
00:02:41,729 --> 00:02:43,073
Куда пропал-то?
17
00:02:48,280 --> 00:02:50,297
Че молчишь? Куда пропал?
18
00:02:51,765 --> 00:02:53,376
Обет, наверное, держит.
19
00:02:53,459 --> 00:02:55,286
Недавно другое держал.
20
00:02:59,280 --> 00:03:02,006
Ну че, как додержишь,
поедешь с нами к шлюхам?
21
00:03:02,933 --> 00:03:04,680
Нет, не поеду.
22
00:03:06,666 --> 00:03:08,616
Вот, сказал. Десять дней молчал.
23
00:03:08,700 --> 00:03:10,714
Не думал, что с вами первое слово скажу.
24
00:03:10,798 --> 00:03:14,176
Слышь, а там это… твоя приехала.
25
00:03:14,260 --> 00:03:17,393
О, видишь, разбередило парня.
Надо пар выпускать.
26
00:03:17,477 --> 00:03:20,585
А на нее-то нельзя. Хотя очень хочется.
27
00:03:20,668 --> 00:03:22,166
Хорошая.
28
00:03:23,093 --> 00:03:24,779
Мария здесь?
29
00:03:25,269 --> 00:03:27,233
Да не, ее батя в доме поселил.
30
00:03:27,317 --> 00:03:29,317
- В каком?
- В публичном.
31
00:03:32,148 --> 00:03:35,433
Да нет. На Ленина,
после поворота второй дом.
32
00:03:38,337 --> 00:03:40,413
А папа где сейчас, вы не знаете?
33
00:03:40,497 --> 00:03:41,799
Бог знает.
34
00:03:42,486 --> 00:03:44,173
Может, к ней поехал.
35
00:03:54,800 --> 00:03:57,177
И кивает вместо того,
чтобы уши прочистить.
36
00:03:57,260 --> 00:04:00,468
Это же не больно.
Секунда — и все слышно. Чудо.
37
00:04:00,551 --> 00:04:02,707
Да не нужно ему слышать-то.
38
00:04:02,790 --> 00:04:05,469
Конечно. И мыться не надо.
И одежду менять не надо.
39
00:04:05,553 --> 00:04:07,553
Ходить вонять-то куда удобнее.
40
00:04:09,059 --> 00:04:10,967
Почему все католики такие красивые?
41
00:04:11,050 --> 00:04:14,185
- Бритые, аккуратные.
- А ты вспомни Пасху.
42
00:04:14,268 --> 00:04:16,868
Какие все красивые, умытые.
43
00:04:16,951 --> 00:04:18,133
Раз в год?
44
00:04:18,216 --> 00:04:22,500
Все остальное время борода до колен
и кроты в ней норы роют.
45
00:04:22,583 --> 00:04:26,027
Им будто по 70 лет.
И Юру таким же растите.
46
00:04:26,110 --> 00:04:29,406
- Вот про Юру не смешно.
- Да, да, все серьезно.
47
00:04:32,168 --> 00:04:34,480
Он сможет вернуться, когда будет готов.
48
00:04:34,563 --> 00:04:37,625
Заточили сына на острове,
как графа Монте-Кристо.
49
00:04:38,181 --> 00:04:40,690
А вот монаху тому, который заходил,
50
00:04:40,773 --> 00:04:42,700
и действительно пятидесяти нет.
51
00:04:42,784 --> 00:04:44,633
Он выглядит как Хоттабыч.
52
00:04:47,484 --> 00:04:51,917
Говорю же тебе, православие — это к себе.
53
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Вся жизнь к себе.
54
00:04:54,839 --> 00:04:57,286
К Богу в себе. Ему так легче Его услышать.
55
00:04:57,369 --> 00:04:59,377
Ну как же ты не поймешь?
56
00:04:59,813 --> 00:05:01,280
Наверное.
57
00:05:02,302 --> 00:05:04,245
Это вы сейчас Его слушаете.
58
00:05:04,329 --> 00:05:05,993
А раньше «Кино» слушали.
59
00:05:08,440 --> 00:05:12,680
♪ Мы видели,
Как уезжает последний трамвай. ♪
60
00:05:14,471 --> 00:05:16,817
♪ Ездят такси, но нам нечем платить ♪
61
00:05:16,900 --> 00:05:20,120
♪ И нам не на чем ехать, мы гуляем одни. ♪
62
00:05:20,204 --> 00:05:24,477
♪ На нашем кассетнике ♪
♪ Кончилась пленка, смотай. ♪
63
00:05:24,560 --> 00:05:26,090
О, король танцпола.
64
00:05:26,173 --> 00:05:27,457
♪ Видели ночь, ♪
65
00:05:27,540 --> 00:05:31,073
♪ Гуляли всю ночь до утра! ♪
66
00:05:31,157 --> 00:05:33,920
А это что такое?
Давайте вам рясу постираем.
67
00:05:34,003 --> 00:05:35,926
Сейчас? А как же я домой-то пойду?
68
00:05:36,009 --> 00:05:38,659
В джинсах дойдете. Разок-то можно.
Давайте, пойдемте, пойдемте.
69
00:05:38,742 --> 00:05:40,663
Да хватит, давай хотя бы чаю попьем.
70
00:05:40,746 --> 00:05:43,126
Так, поп — толоконный лоб,
быстро мыться, я сказала!
71
00:05:43,209 --> 00:05:44,747
Ой, что ж ты пристала-то?
72
00:05:44,830 --> 00:05:46,426
Да мылся я.
73
00:05:47,340 --> 00:05:51,472
Не знал я, Маша,
что ты тут так расхозяйничаешься.
74
00:05:51,555 --> 00:05:53,026
Давайте-давайте.
75
00:05:55,397 --> 00:05:56,800
Мантию давайте.
76
00:06:01,406 --> 00:06:03,477
♪ Зайди в телефонную будку, ♪
77
00:06:03,560 --> 00:06:07,242
♪ Скажи, чтоб закрыли дверь
В квартире твоей, ♪
78
00:06:07,326 --> 00:06:11,075
♪ Сними свою обувь,
Мы будем ходить босиком. ♪
79
00:06:13,359 --> 00:06:16,479
♪ Есть сигареты, спички, бутылка вина, ♪
80
00:06:16,563 --> 00:06:17,893
♪ И она поможет нам ждать. ♪
81
00:06:17,976 --> 00:06:19,096
Привет.
82
00:06:19,180 --> 00:06:22,657
♪ Поможет поверить, что все спят
И мы здесь вдвоем. ♪
83
00:06:24,551 --> 00:06:25,860
Где папа?
84
00:06:27,036 --> 00:06:29,806
Маш! Ну ты даешь.
85
00:06:36,302 --> 00:06:38,877
- Юр, ты не так…
- Шлюха! И ты!
86
00:06:38,960 --> 00:06:41,240
Сволочи! Ненавижу!
87
00:06:54,240 --> 00:06:55,786
Там тебя в суд зовут.
88
00:06:56,269 --> 00:06:57,227
Прости.
89
00:06:57,730 --> 00:07:00,106
- Ольга?
- Ну да.
90
00:07:01,848 --> 00:07:02,917
Зачем ей это?
91
00:07:03,000 --> 00:07:05,837
Она просто Алису с Лизой забирает.
92
00:07:05,920 --> 00:07:07,546
И развод потом.
93
00:07:09,757 --> 00:07:11,747
Поехали доедем до отделения.
94
00:07:11,831 --> 00:07:13,200
Поехали, поехали.
95
00:07:15,432 --> 00:07:16,779
Дядя Вась!
96
00:07:17,669 --> 00:07:19,709
Привет, привет.
97
00:07:20,322 --> 00:07:22,446
Ты не спорь, там без шансов.
98
00:07:22,529 --> 00:07:24,563
Надо просто поехать и подписать.
99
00:07:29,683 --> 00:07:31,040
Ни фига.
100
00:07:35,181 --> 00:07:37,190
Давай, иди с Богом.
101
00:07:40,888 --> 00:07:42,579
Ты же неверующий.
102
00:07:54,725 --> 00:07:58,098
Сейчас наших слушают.
Пришлем тебе матушку.
103
00:07:58,182 --> 00:08:00,357
Пусть с детьми посидит,
104
00:08:00,440 --> 00:08:02,440
пока ты по судам мотаешься.
105
00:08:07,173 --> 00:08:08,593
Ладно.
106
00:08:09,573 --> 00:08:13,553
Весь город знает Владимира
как человека порядочного,
107
00:08:13,637 --> 00:08:16,779
праведного, отца хорошего.
108
00:08:16,862 --> 00:08:19,217
Сколько раз его все видели с детками?
109
00:08:19,300 --> 00:08:21,126
С Алисонькой, с Манечкой.
110
00:08:21,210 --> 00:08:22,706
С Лизой.
111
00:08:25,017 --> 00:08:27,933
Ну да. Главное, что он помнит.
112
00:08:28,506 --> 00:08:30,633
И дни рождения не забывает.
113
00:08:30,717 --> 00:08:31,962
А они как его любят.
114
00:08:32,046 --> 00:08:34,506
Ваша честь, я надеюсь, из-за того,
что отец смог выучить
115
00:08:34,589 --> 00:08:35,973
имена своих собственных дочерей,
116
00:08:36,057 --> 00:08:38,200
мы не будем ему их отдавать, да?
117
00:08:38,993 --> 00:08:41,419
Почему кому-то обязательно
отдавать-то надо?
118
00:08:43,715 --> 00:08:44,886
Тишина!
119
00:08:45,407 --> 00:08:47,050
У свидетеля есть еще показания?
120
00:08:47,133 --> 00:08:49,466
А я и говорю, что Владимир —
121
00:08:49,549 --> 00:08:52,300
человек очень хороший. Он в Бога уверовал.
122
00:08:53,246 --> 00:08:55,748
Иконы пишет с девочками.
123
00:08:55,831 --> 00:08:57,489
Спасибо, садитесь.
124
00:08:57,573 --> 00:08:59,120
Истец, хотите что-то сказать?
125
00:08:59,203 --> 00:09:00,446
Да, Ваша честь.
126
00:09:00,529 --> 00:09:02,360
В первую очередь я хотел бы заявить,
127
00:09:02,443 --> 00:09:06,233
что никакой речи об отъеме
прав на детей истец не ведет.
128
00:09:06,316 --> 00:09:09,213
Это нормативная передача
права опекунства матери,
129
00:09:09,297 --> 00:09:12,480
поскольку доход Ольги Сергеевны
по курсу на сегодняшний день
130
00:09:12,563 --> 00:09:16,846
составляет от четырех до семи
тысяч долларов ежемесячно.
131
00:09:16,929 --> 00:09:17,937
Да-да-да.
132
00:09:18,020 --> 00:09:21,596
А у отца зарегистрированного дохода
нет вовсе.
133
00:09:21,680 --> 00:09:25,447
А где этот доход Ольга Сергеевна
получает, можно услышать?
134
00:09:26,490 --> 00:09:28,776
- Я протестую, Ваша честь.
- Не принимается.
135
00:09:28,860 --> 00:09:30,557
Вопрос не по существу.
136
00:09:30,640 --> 00:09:32,833
А мне даже кажется, очень по существу.
137
00:09:32,916 --> 00:09:34,992
Ребенка надо любить, ребенка.
138
00:09:35,075 --> 00:09:38,187
Ее посадят. Посадят ее.
139
00:09:38,270 --> 00:09:41,547
- С кем девочки-то будут?
- Просто можно услышать где?
140
00:09:41,630 --> 00:09:43,996
- И где она сейчас?
- Тихо, тихо!
141
00:09:44,079 --> 00:09:46,164
Вы ребенка любите?
142
00:09:47,420 --> 00:09:49,840
Суд удаляется на 20-минутный перерыв.
143
00:09:51,053 --> 00:09:53,023
Правда на твоей стороне.
144
00:09:53,107 --> 00:09:54,723
Я чувствую.
145
00:09:54,806 --> 00:09:57,273
Вот мы с ней вдвоем и останемся.
146
00:09:57,356 --> 00:09:59,333
Этот суд не имеет значения.
147
00:09:59,416 --> 00:10:02,309
Там есть и другие суды. Поважнее.
148
00:10:02,393 --> 00:10:04,213
Что же мне теперь, ждать,
пока сдохну, что ли,
149
00:10:04,296 --> 00:10:06,070
чтобы девочек присудили?
150
00:10:06,153 --> 00:10:08,271
Зря ты шутишь, Владимир.
151
00:10:08,355 --> 00:10:11,613
И куришь тоже зря. Только Бога гневишь.
152
00:10:12,455 --> 00:10:15,086
Ты доверься высшей силе. Поверь.
153
00:10:15,721 --> 00:10:18,857
Ибо всякий просящий получает.
И ищущий находит.
154
00:10:18,940 --> 00:10:20,937
И стучащему отворят.
155
00:10:21,020 --> 00:10:24,753
Он тебя услышит, если ты Ему откроешься.
156
00:10:25,590 --> 00:10:29,403
А ты что? Все мечешься, суетишься.
157
00:10:29,486 --> 00:10:33,071
Все сам и сам. А ты возьми и скажи:
158
00:10:33,154 --> 00:10:36,680
«Да будет воля Твоя».
Но только не стой у Него на пути.
159
00:10:37,326 --> 00:10:39,200
Дай Ему помочь.
160
00:10:41,254 --> 00:10:45,440
Я сейчас во что угодно поверить готов,
лишь бы девочек оставили.
161
00:10:46,210 --> 00:10:48,560
Как у вас там просить надо?
162
00:10:48,857 --> 00:10:50,972
От сердца. Просто проси.
163
00:10:51,928 --> 00:10:54,280
И все хорошо будет. Чувствую.
164
00:10:55,013 --> 00:10:57,555
Отче наш, иже еси на небесех!
165
00:10:58,234 --> 00:11:01,813
Да святится имя Твое.
Да приидет Царствие Твое.
166
00:11:01,897 --> 00:11:05,387
Да будет воля Твоя.
Яко на небеси и на земли.
167
00:11:32,762 --> 00:11:34,616
- Отец Варсонофий?
- Ну.
168
00:11:34,700 --> 00:11:36,721
А вы брали деньги из пожертвований?
169
00:11:36,804 --> 00:11:38,401
Сейф пустой!
170
00:12:05,726 --> 00:12:08,420
Господи, помилуй! Господи, помилуй!
Господи, помилуй!
171
00:12:45,400 --> 00:12:46,780
Ау!
172
00:12:47,728 --> 00:12:51,053
Люди! Есть кто живой? Маш!
173
00:12:53,113 --> 00:12:55,613
Я знаю, что ты здесь. Выходи!
174
00:12:55,696 --> 00:12:58,000
Тебя уже никто не ищет, слышишь?
175
00:12:58,825 --> 00:13:00,406
Это я, Геля.
176
00:13:09,893 --> 00:13:11,200
Твою ж мать.
177
00:13:11,740 --> 00:13:13,099
Ты одна здесь?
178
00:13:13,866 --> 00:13:16,388
Гостеприимная ты моя. Нож-то положи.
179
00:13:16,471 --> 00:13:17,753
Я одна.
180
00:13:21,097 --> 00:13:22,606
Офигеть.
181
00:13:23,470 --> 00:13:26,120
Пять звезд. Частная вилла.
182
00:13:28,146 --> 00:13:30,154
Я тебя весь день искала.
183
00:13:53,960 --> 00:13:56,463
Шумакова В. Г., 3.10.61 года рождения,
184
00:13:56,546 --> 00:13:59,086
уроженца города Палеха, гражданина РФ,
185
00:13:59,169 --> 00:14:01,946
лишить родительских прав в отношении
несовершеннолетних дочерей,
186
00:14:02,029 --> 00:14:05,233
передав их на воспитание матери,
Шумаковой Ольге Сергеевне.
187
00:14:10,054 --> 00:14:12,903
- А нас сегодня заберут?
- Может, еще не заберут.
188
00:14:12,986 --> 00:14:15,641
- Правда?
- Лиз, суд все решил.
189
00:14:15,724 --> 00:14:18,060
- Главное — что Господь решил.
- А что?
190
00:14:19,554 --> 00:14:22,093
Борется Он за вашу мамочку, борется.
Мне налей.
191
00:14:22,176 --> 00:14:24,240
- С Сатаной?
- Лиз, ты дура?
192
00:14:25,674 --> 00:14:28,076
Ты вроде старшая, а Лиза-то слухмяней.
193
00:14:28,160 --> 00:14:30,257
Что значит «слухмяней»?
194
00:14:30,340 --> 00:14:31,570
Его слышит.
195
00:14:31,653 --> 00:14:34,333
Помнишь, ты сама говорила,
что в Москве мама какая-то странная?
196
00:14:34,417 --> 00:14:36,213
Не странная, а страшная.
197
00:14:37,253 --> 00:14:39,540
Ее захватил нечистый дух.
198
00:14:39,960 --> 00:14:41,740
А как захватил?
199
00:14:42,393 --> 00:14:44,917
Ну, через проводников,
200
00:14:45,000 --> 00:14:47,461
через людей плохих, через деньги.
201
00:14:47,544 --> 00:14:50,746
Ты и сама не заметишь, как в тебя
Сатана поселится, понимаешь?
202
00:14:50,830 --> 00:14:53,877
Серьезно? Вы думаете, в маме Сатана?
203
00:14:53,961 --> 00:14:56,460
А ты попробуй с ней не ехать,
сразу увидишь.
204
00:14:58,246 --> 00:14:59,498
Страшно?
205
00:15:01,288 --> 00:15:03,866
Пожалуйста, папа, запри дверь!
Мне страшно, я боюсь!
206
00:15:03,950 --> 00:15:05,173
Алиса!
207
00:15:06,375 --> 00:15:08,915
Пап, это правда,
что тетя Патрикея говорит?
208
00:15:08,998 --> 00:15:11,390
Я не тетя, я матушка.
209
00:15:11,473 --> 00:15:14,417
- Какая вы мне матушка?
- Ну, тебе я не матушка.
210
00:15:14,500 --> 00:15:17,200
У тебя матушка Оля. А я в церкви матушка.
211
00:15:17,283 --> 00:15:19,534
Ты вроде девочка-то взрослая,
212
00:15:19,617 --> 00:15:23,027
- а еще не совсем все понимаешь.
- Пап, запри двери, пожалуйста.
213
00:15:23,110 --> 00:15:25,833
Пап, че ты молчишь?
Скажи, что она неправа!
214
00:15:27,113 --> 00:15:28,000
Пап!
215
00:15:30,226 --> 00:15:31,733
Поплыл он.
216
00:15:34,726 --> 00:15:37,800
Ой-ой-ой. Че ты так расклеился-то?
217
00:15:37,884 --> 00:15:39,884
Оба-на. Отец.
218
00:15:40,453 --> 00:15:42,826
Не учи отца е…ться.
219
00:15:47,457 --> 00:15:49,206
Взрослый мальчик уже.
220
00:16:11,946 --> 00:16:13,240
Плохо тебе?
221
00:16:14,871 --> 00:16:16,180
Неважно.
222
00:16:23,485 --> 00:16:25,830
Вот все, что я 16 лет не пробовал,
223
00:16:25,913 --> 00:16:28,786
я теперь попробую за два дня.
224
00:16:31,280 --> 00:16:33,880
Я не понимаю,
почему тебе можно, а мне нельзя.
225
00:16:36,110 --> 00:16:38,647
Я, значит, у него там все обет держал,
226
00:16:38,730 --> 00:16:41,337
- молчал. А он в это время…
- Что?
227
00:16:41,420 --> 00:16:42,346
То.
228
00:16:42,900 --> 00:16:44,806
Машу трахал.
229
00:16:45,550 --> 00:16:48,909
Я знаю, ты еще тогда ее трахнул,
наверное, когда она только приехала.
230
00:16:48,993 --> 00:16:50,926
А потом, конечно,
не давал мне с ней видеться.
231
00:16:51,009 --> 00:16:52,246
Конечно. Я все понял, пап.
232
00:16:52,330 --> 00:16:53,686
- Я все понял.
- Помолчи.
233
00:16:53,769 --> 00:16:55,886
- Я вас видел.
- Что ты видел?
234
00:16:56,573 --> 00:16:58,580
Что ее матушка Елизавета
замучила и выгнала,
235
00:16:58,663 --> 00:17:01,686
и она пешком из женского монастыря
шла вся измученная?
236
00:17:02,382 --> 00:17:03,973
Нет, этого не видел.
237
00:17:04,437 --> 00:17:08,376
Что я ее снова пожалел и оставил,
а ее еще те убить хотят? Это ты видел?
238
00:17:08,459 --> 00:17:11,036
Ты был с ней в доме. Что это за дом?
239
00:17:11,119 --> 00:17:16,761
Это дом, в котором мы раньше жили
вместе с твоей мамой.
240
00:17:16,844 --> 00:17:18,479
А где мама? Что с ней?
241
00:17:18,563 --> 00:17:21,966
Почему мне никто не говорит,
где моя мама? Куда она ушла?
242
00:17:22,049 --> 00:17:24,680
Ты разберись, из-за чего ты злишься —
из-за мамы или из-за Марии.
243
00:17:24,763 --> 00:17:25,740
Из-за тебя.
244
00:17:25,823 --> 00:17:27,713
Почему я должен держать обет,
245
00:17:27,796 --> 00:17:30,466
а ты в это время можешь
в красной кофте расхаживать с Машей?
246
00:17:30,549 --> 00:17:33,940
Да просто она мне вещи постирала,
вот и все.
247
00:17:35,060 --> 00:17:37,826
Не хочу я с тобой с пьяным
разговаривать. Завтра разберемся.
248
00:17:37,910 --> 00:17:39,962
Нет, не завтра.
249
00:17:40,046 --> 00:17:42,517
Я не такой пьяный. Я все понимаю сейчас.
250
00:17:42,600 --> 00:17:43,800
Поговори со мной.
251
00:17:45,080 --> 00:17:47,177
- Юра!
- Я тебе не верю, ты понимаешь?
252
00:17:47,261 --> 00:17:49,806
Ни одному твоему слову, ничему! Я…
253
00:17:50,497 --> 00:17:53,629
Я не понимаю, почему не можем
просто пойти и найти мою маму?
254
00:17:53,713 --> 00:17:55,219
Ну почему ты молчишь?
255
00:17:55,302 --> 00:17:57,317
Почему ты мне
ни слова не говорил про этот дом?
256
00:17:57,400 --> 00:17:59,001
Почему ты не можешь
мне про него рассказать?
257
00:17:59,084 --> 00:18:00,306
Я тебе не верю.
258
00:18:00,390 --> 00:18:02,853
А как ты хочешь, чтобы я верил в Отца,
259
00:18:03,493 --> 00:18:05,280
если я не верю отцу?
260
00:18:13,840 --> 00:18:15,053
Володь!
261
00:18:16,142 --> 00:18:17,473
Ау!
262
00:18:18,620 --> 00:18:21,106
Володь, я вижу, у вас свет горит. Володь!
263
00:18:22,115 --> 00:18:23,233
Дайте.
264
00:18:25,680 --> 00:18:28,533
Милиция. Владимир Георгиевич,
откройте дверь, пожалуйста.
265
00:18:32,732 --> 00:18:35,400
Вы при исполнении или как?
Че вы нежничаете?
266
00:18:37,080 --> 00:18:38,640
Володь, открой дверь!
267
00:18:41,200 --> 00:18:42,553
Девочки!
268
00:18:43,733 --> 00:18:44,697
Вставай на колени.
269
00:18:44,780 --> 00:18:47,533
- Алиса, Лиза, это я! Эй!
- Повторяйте за мной молитву.
270
00:18:47,617 --> 00:18:49,773
Господи, помилуй. Господи, помилуй.
271
00:18:49,856 --> 00:18:51,902
Повторяй. Господи, помилуй.
Господи, помилуй.
272
00:18:53,765 --> 00:18:56,589
- Открывайте!
- Это не мамочка зовет,
273
00:18:56,673 --> 00:18:59,400
это Сатана в ней кричит. Повторяй за мной.
274
00:18:59,553 --> 00:19:00,760
Мама, уйди!
275
00:19:01,806 --> 00:19:05,506
Лиза! Лиза, скажи папе,
чтобы дверь открыл.
276
00:19:05,589 --> 00:19:06,800
Лиз, поехали.
277
00:19:06,884 --> 00:19:08,646
Мы никуда не пойдем.
278
00:19:10,159 --> 00:19:11,385
- Оля!
- Открывайте!
279
00:19:11,469 --> 00:19:13,469
Никто с тобой ехать не собирается.
280
00:19:13,556 --> 00:19:15,970
Уходи по-хорошему и людей своих забери.
281
00:19:16,053 --> 00:19:17,053
- Господи!
- Вдвоем поговорим.
282
00:19:17,137 --> 00:19:20,920
Володь, поговорили уже в суде!
Дверь, на хрен, открой!
283
00:19:22,139 --> 00:19:24,340
Володь, ты головой подумай своей!
284
00:19:24,430 --> 00:19:25,376
Вова, открой!
285
00:19:25,460 --> 00:19:27,602
- Открывай!
- Уйдите, бесы паршивые.
286
00:19:27,686 --> 00:19:30,720
- Оставьте мою мамочку Оленьку.
- Алиса, Лиза, девочки!
287
00:19:35,993 --> 00:19:38,080
Аккуратнее, там дети, вообще-то!
288
00:19:38,163 --> 00:19:40,186
Вы че делаете, твари?
289
00:19:42,926 --> 00:19:44,820
- Ты че творишь-то?
- У меня топор!
290
00:19:44,903 --> 00:19:47,276
Ты с ума сошел, что ли? Открывай быстро!
291
00:19:47,360 --> 00:19:49,920
Да воскреснет Бог. И расточатся врази Его…
292
00:19:56,479 --> 00:19:58,636
Уйди, Сатана, не трогай нас, оставь!
293
00:19:58,720 --> 00:20:02,177
- Уйди, Сатана!
- Вы че там, е…лись совсем, что ли?
294
00:20:03,480 --> 00:20:05,333
- Володь!
- Открывай давай!
295
00:20:05,417 --> 00:20:07,800
- Алиса, Лиза, девочки!
- Оставь нас!
296
00:20:09,475 --> 00:20:12,000
Может, нам в монастырь их?
В монастырь их спрятать?
297
00:20:16,449 --> 00:20:19,815
Ничего не бойтесь. Одевайтесь быстрее.
298
00:20:19,899 --> 00:20:21,200
Я позвоню, вас пустят.
299
00:20:21,283 --> 00:20:24,080
- Ломайте, блин, на хрен эту дверь!
- Давай.
300
00:20:25,792 --> 00:20:27,013
Давай!
301
00:20:28,560 --> 00:20:29,400
Лиза!
302
00:20:35,053 --> 00:20:37,096
Алиса! Прыгай, родная, прыгай!
303
00:20:37,180 --> 00:20:39,800
- Да я боюсь!
- Ну видишь же, Лиза прыгнула.
304
00:20:39,884 --> 00:20:41,040
Да я не Лиза!
305
00:20:47,700 --> 00:20:49,020
Давай быстрей!
306
00:21:10,599 --> 00:21:11,686
Пойдем.
307
00:21:26,657 --> 00:21:28,746
Их здесь никто не мог достать.
308
00:21:29,126 --> 00:21:31,053
Время тогда было другое.
309
00:21:31,366 --> 00:21:33,839
Все и везде можно было купить,
но не здесь.
310
00:21:34,421 --> 00:21:36,421
Ольга что только не делала.
311
00:21:36,835 --> 00:21:38,486
А Ольга — это кто?
312
00:21:38,913 --> 00:21:40,360
Жена моя.
313
00:21:42,270 --> 00:21:44,279
Я их здесь от нее спрятал.
314
00:21:45,426 --> 00:21:47,400
Двух дочек своих.
315
00:21:47,643 --> 00:21:50,760
Сам сначала стал трудником,
потом — послушником.
316
00:21:53,555 --> 00:21:56,160
Ну им нельзя здесь было жить.
Но братия меня послушала,
317
00:21:56,244 --> 00:21:58,000
не отправила их в приют.
318
00:22:00,097 --> 00:22:02,766
Они росли по всем законам нашей жизни.
319
00:22:04,061 --> 00:22:06,293
Росли очень разными.
320
00:22:06,377 --> 00:22:08,200
- Алиса…
- Подожди.
321
00:22:08,372 --> 00:22:10,257
При чем здесь Ольга?
322
00:22:10,340 --> 00:22:12,086
Она же не моя мама?
323
00:23:28,561 --> 00:23:30,561
Если узнают, выгонят.
324
00:23:31,826 --> 00:23:33,106
Ну и пусть.
325
00:24:02,720 --> 00:24:05,266
- Да мы ничего не делали!
- Пап! Пап, уйди отсюда!
326
00:24:05,349 --> 00:24:08,099
Это не твоя жизнь!
Тебя это вообще не касается!
327
00:24:08,183 --> 00:24:09,613
Отпусти меня!
328
00:24:18,817 --> 00:24:20,862
- Понимаешь, где ты находишься?
- Не понимаю.
329
00:24:20,946 --> 00:24:23,157
Хочешь с чужими детьми в приюте жить?
330
00:24:23,240 --> 00:24:25,880
Что-то тебе, пап,
смирению обучиться не получается.
331
00:24:26,090 --> 00:24:29,200
Ты понимаешь, что всех выгонят?
И вас, и меня.
332
00:24:29,733 --> 00:24:32,726
Добро и любовь, пап. Любовь к ближнему.
333
00:24:32,809 --> 00:24:34,656
Я ей пыталась заняться. Ты мне не дал.
334
00:24:34,740 --> 00:24:36,580
- Алиса!
- Что?
335
00:24:36,664 --> 00:24:38,263
Что, ты у нас такой сильный, да?
336
00:24:38,346 --> 00:24:40,297
С мамой был всегда такой слабенький.
337
00:24:40,380 --> 00:24:42,400
Алиса, ты как с отцом говоришь?
338
00:24:43,190 --> 00:24:44,279
Мелкую с ума свел.
339
00:24:44,363 --> 00:24:45,797
Она уже, кроме молитв, ничего не знает.
340
00:24:45,880 --> 00:24:48,000
Да, Лиз? Сколько будет трижды семь?
341
00:24:48,083 --> 00:24:49,826
Ты богомерзкая. Блудница богомерзкая.
342
00:24:49,909 --> 00:24:52,086
А ты тупая.
Папа, смотри, что с ней делается.
343
00:24:52,170 --> 00:24:53,413
Тихо!
344
00:24:54,833 --> 00:24:57,533
Алиса, что с тобой?
345
00:24:59,235 --> 00:25:02,040
Ты же даже рисовать перестала.
Что у тебя в голове?
346
00:25:03,240 --> 00:25:06,666
Будешь обзываться —
я все про тебя расскажу, что знаю.
347
00:25:07,404 --> 00:25:09,366
- Рассказывай.
- Расскажу.
348
00:25:09,449 --> 00:25:11,693
- Давай, рассказывай.
- Расскажу!
349
00:25:11,777 --> 00:25:13,013
Ну давай, давай, показывай.
350
00:25:13,096 --> 00:25:16,660
Ей мужики мамины письма
и подарки передают.
351
00:25:18,133 --> 00:25:20,037
Соблазняют ее в Москву сатанинскую.
352
00:25:20,120 --> 00:25:23,857
Что? Она никакая не сатанинская. Это чушь!
353
00:25:23,940 --> 00:25:25,170
Стой!
354
00:25:25,253 --> 00:25:27,373
Да меня достало!
Я хочу рисовать то, что хочу,
355
00:25:27,456 --> 00:25:29,993
а не святых без конца!
Не молитвы, а музыку слушать.
356
00:25:30,076 --> 00:25:32,420
Целоваться, в клубы ходить.
Ты у меня это отобрал.
357
00:25:32,503 --> 00:25:33,346
Потому что ты слабый.
358
00:25:33,429 --> 00:25:35,727
Ты только и можешь прятаться
и нас прятать.
359
00:25:35,810 --> 00:25:37,809
Да ты не Варсонофий.
360
00:25:37,892 --> 00:25:39,620
Ты обычный Вовочка с остановочки,
361
00:25:39,703 --> 00:25:43,486
который решил не трахаться, как монах,
потому что ему и так никто не давал.
362
00:26:12,764 --> 00:26:14,773
Расскажи мне все.
363
00:26:15,306 --> 00:26:17,626
Все-все-все, иначе я уйду.
364
00:26:22,773 --> 00:26:24,861
Я прожил со своими дочками…
365
00:26:25,693 --> 00:26:27,764
более-менее мирно два года.
366
00:26:30,926 --> 00:26:33,740
Потом Алисе исполнилось 16 лет, и я…
367
00:26:35,595 --> 00:26:37,595
Боялся ее оставить.
368
00:26:38,993 --> 00:26:40,880
Лиза выросла,
369
00:26:41,716 --> 00:26:43,725
кем она выросла.
370
00:26:44,835 --> 00:26:46,399
А Алиса сбежала.
371
00:26:48,666 --> 00:26:50,773
Она была очень похожа на свою мать.
372
00:26:52,627 --> 00:26:55,347
Она хотела другой жизни.
И однажды она исчезла,
373
00:26:55,430 --> 00:26:57,541
ничего мне не сказав, зимой.
374
00:26:57,624 --> 00:26:59,633
А осенью вернулась.
375
00:27:02,568 --> 00:27:04,640
Но вернулась не одна, Георгий.
376
00:27:09,884 --> 00:27:11,653
Вернулась с ребенком.
377
00:27:14,220 --> 00:27:15,480
С тобой.
378
00:27:18,960 --> 00:27:22,506
Потом оставила мне тебя, сказала,
что не может одна воспитать.
379
00:27:23,455 --> 00:27:25,473
А отец-то кто?
380
00:27:28,363 --> 00:27:29,760
Не знаю.
381
00:27:31,074 --> 00:27:32,925
Наверное, встретила там кого-то.
382
00:27:33,009 --> 00:27:35,940
Она же ни разу не приходила
за это время, только письма писала,
383
00:27:36,024 --> 00:27:37,960
которые я прятал все 16 лет.
384
00:27:38,043 --> 00:27:40,086
Я думал, так тебе будет проще.
385
00:27:40,170 --> 00:27:41,420
Проще?
386
00:27:42,786 --> 00:27:45,183
Я знаю, Георгий, это грех большой.
387
00:27:45,267 --> 00:27:47,533
Проще? Ты решил,
что мне так будет проще, да?
388
00:27:47,617 --> 00:27:48,840
Там…
389
00:27:49,307 --> 00:27:50,420
очень страшно.
390
00:27:50,503 --> 00:27:53,167
- Я хотел тебя уберечь.
- Ты мне врал.
391
00:27:53,250 --> 00:27:56,057
Ты каждый день мне врал.
Ты каждый день нарушал заповедь.
392
00:27:56,140 --> 00:27:58,106
Ты не мой отец.
393
00:27:58,189 --> 00:27:59,780
Я твой дедушка.
394
00:28:05,915 --> 00:28:08,853
- Юра…
- Не подходи ко мне.
395
00:28:14,346 --> 00:28:16,252
Я, наверное, к Маше пойду.
396
00:28:16,336 --> 00:28:18,569
Трахну ее прямо в том доме.
397
00:28:18,652 --> 00:28:20,686
А, я тебе не сказал:
398
00:28:20,769 --> 00:28:23,506
она меня уже один раз совратила.
И мне понравилось, знаешь,
399
00:28:23,590 --> 00:28:25,737
лучше, чем с проститутками.
400
00:28:25,820 --> 00:28:27,399
А тебе как Маша?
401
00:28:30,860 --> 00:28:33,221
- Юра…
- Не подходи ко мне больше,
402
00:28:34,266 --> 00:28:35,720
урод бородатый.
403
00:29:16,730 --> 00:29:19,360
Да, давно такого не помню.
404
00:29:20,419 --> 00:29:23,680
Маш, я все поверить не могу, что это ты.
405
00:29:23,893 --> 00:29:26,480
Сама не могу поверить.
Гель, ты зачем приехала?
406
00:29:26,564 --> 00:29:27,856
Как зачем?
407
00:29:27,940 --> 00:29:30,400
Забрать тебя из этих тазиков, белочка моя.
408
00:29:30,484 --> 00:29:31,526
Ты даже себе не представляешь,
409
00:29:31,609 --> 00:29:34,301
чего мне стоило его
упросить тебя не трогать.
410
00:29:34,384 --> 00:29:37,149
Но сейчас все, можешь расслабиться.
411
00:29:37,232 --> 00:29:38,480
Возвращайся.
412
00:29:46,328 --> 00:29:48,519
Маш, я же шампанское привезла.
413
00:29:48,603 --> 00:29:50,320
- Сейчас принесу, подожди.
- Я не бу…
414
00:29:51,328 --> 00:29:53,328
Жесть тут у тебя, конечно.
415
00:29:54,530 --> 00:29:56,006
Хотя даже прикольно.
416
00:29:57,031 --> 00:29:58,306
Челлендж.
417
00:29:59,880 --> 00:30:01,924
Маш, ты че, обалдела?
418
00:30:02,895 --> 00:30:05,520
Я же тебе говорю, все, бояться нечего.
419
00:30:09,284 --> 00:30:10,680
Так что за шрам?
420
00:30:14,137 --> 00:30:16,400
А я тебе сейчас расскажу, что за шрам.
421
00:30:16,990 --> 00:30:20,106
Он тогда утром уже прилетел —
и сразу бить меня.
422
00:30:20,907 --> 00:30:23,374
Представляешь, рассвет, все спят,
423
00:30:23,457 --> 00:30:25,786
а Коленька мой меня в бассейне топит.
424
00:30:25,869 --> 00:30:27,869
Вынимает и снова топит.
425
00:30:28,277 --> 00:30:30,293
Я тогда в больницу попала.
426
00:30:30,376 --> 00:30:33,553
А когда вышла, он меня снова отмудохал.
В Москве.
427
00:30:39,662 --> 00:30:42,057
Только на этот раз, пока бил,
у него инфаркт случился.
428
00:30:42,140 --> 00:30:44,840
От переизбытка чувств.
Представляешь, какая любовь?
429
00:30:45,385 --> 00:30:47,917
Его в кардиологию забрали,
а меня — в реанимацию.
430
00:30:48,001 --> 00:30:51,702
А когда в травму перевели,
мы с ним встречаться стали в палатах.
431
00:30:51,785 --> 00:30:54,397
Ужинали вместе, целовались.
432
00:30:54,480 --> 00:30:55,913
Все как по новой.
433
00:31:00,400 --> 00:31:02,386
Он, конечно, очень злился на тебя.
434
00:31:02,470 --> 00:31:03,640
Все убить хотел.
435
00:31:05,964 --> 00:31:07,673
Да я тоже не без этого.
436
00:31:09,440 --> 00:31:12,106
Это же все из-за тебя
тогда случилось, сучка.
437
00:31:12,860 --> 00:31:14,520
Подсыпала мне тогда что-то.
438
00:31:21,626 --> 00:31:23,020
Но сейчас все в прошлом.
439
00:31:23,103 --> 00:31:25,626
Любовь вернулась, помидоры снова расцвели.
440
00:31:27,514 --> 00:31:29,920
И снова летают частным бортом?
441
00:31:46,482 --> 00:31:48,526
Маш, я так соскучилась.
442
00:31:49,681 --> 00:31:51,683
Поехали со мной в Москву.
443
00:31:51,766 --> 00:31:53,774
Не, я тут человека встретила.
444
00:31:55,368 --> 00:31:56,840
Он священник.
445
00:31:58,050 --> 00:31:59,533
Гель, тут все…
446
00:32:00,257 --> 00:32:03,420
- Сложно объяснить.
- Да не, я понимаю.
447
00:32:03,503 --> 00:32:05,600
Ты че, типа себя нашла?
448
00:32:06,579 --> 00:32:08,080
Не думаю.
449
00:32:08,496 --> 00:32:10,659
Я думаю, ты себя здесь потеряла.
450
00:32:11,539 --> 00:32:14,583
Маш, ты че, среди тазиков жить собралась?
451
00:32:14,666 --> 00:32:16,540
- Не поймешь меня.
- Але, Маш,
452
00:32:16,623 --> 00:32:18,873
ты сексуальная, горячая, красивая девка.
453
00:32:18,956 --> 00:32:21,973
Да тебя любой мужик возьмет.
Ты знаешь, сколько у Коли друзей?
454
00:32:22,056 --> 00:32:24,273
Или ты что, думаешь,
там все про наши видосы помнят?
455
00:32:24,357 --> 00:32:26,794
Прости, в «телеге» теперь другие героини.
456
00:32:26,877 --> 00:32:28,981
Господи, как я отвыкла от всего этого.
457
00:32:29,064 --> 00:32:31,257
Маш, да я поняла,
что ты по церкви вдарила.
458
00:32:31,340 --> 00:32:33,236
Не проблема. Будет тебе церковь.
459
00:32:33,320 --> 00:32:36,047
Во дворе на территории.
Да я сама в храм хожу.
460
00:32:36,130 --> 00:32:38,633
Коле вообще по работе
православным положено быть.
461
00:32:39,528 --> 00:32:42,360
Мы все в ресурсе. С Божьей помощью.
462
00:32:44,675 --> 00:32:47,179
Гель, ты меня, конечно,
прости, пожалуйста,
463
00:32:48,414 --> 00:32:49,549
но я с тобой не поеду.
464
00:32:49,633 --> 00:32:50,890
Сука!
465
00:32:50,973 --> 00:32:54,317
Ты мне жизнь сломала, мразь,
а сама счастье свое нашла, да?
466
00:32:54,400 --> 00:32:56,280
- Тварь, б…дь!
- Да прекрати!
467
00:33:11,984 --> 00:33:13,156
Доброй ночи.
468
00:33:13,240 --> 00:33:16,610
- У меня там подруга приехала. А где…
- Уезжай с ней сейчас.
469
00:33:18,425 --> 00:33:19,873
Где Юра?
470
00:33:24,757 --> 00:33:26,160
Я думал, здесь.
471
00:33:30,520 --> 00:33:31,860
Маш, ты…
472
00:33:42,660 --> 00:33:44,160
Я тогда не понимала.
473
00:33:45,259 --> 00:33:46,560
Поезжай.
474
00:33:49,183 --> 00:33:50,439
Пожалуйста.
475
00:34:02,999 --> 00:34:06,521
Исаак родил Иакова.
476
00:34:06,604 --> 00:34:07,840
Здрасте.
477
00:34:08,427 --> 00:34:11,093
Иаков родил Иуду.
478
00:34:11,415 --> 00:34:12,613
И…
479
00:34:14,680 --> 00:34:16,673
сынов его.
480
00:34:21,019 --> 00:34:25,200
Если эта крышка упадет крышкой вверх,
481
00:34:26,801 --> 00:34:28,138
то Тебя нет.
482
00:34:33,499 --> 00:34:34,920
Вот и решили.
483
00:34:37,319 --> 00:34:40,379
- Че, скумарило?
- Малой, все, давай-давай-давай.
484
00:34:40,462 --> 00:34:42,517
Подожди, я тоже хочу.
485
00:34:43,173 --> 00:34:44,513
Монах!
486
00:34:45,422 --> 00:34:46,793
- Здорово.
- Это кто?
487
00:34:46,876 --> 00:34:48,501
С монастыря тип.
488
00:34:48,584 --> 00:34:50,706
А че ты, зае…лся поклоны бить уже, нет?
489
00:34:52,593 --> 00:34:55,690
Иди сюда. Иди сюда, мальчик мой.
490
00:34:55,773 --> 00:34:59,093
- Смотрите, какой у нас…
- А у меня водка есть.
491
00:35:06,195 --> 00:35:07,526
Нравится?
492
00:35:10,417 --> 00:35:11,960
- Что это?
- «Нурофен».
493
00:35:12,044 --> 00:35:13,133
А?
494
00:35:14,239 --> 00:35:16,653
Во, давай.
495
00:35:19,966 --> 00:35:22,620
Давай-давай, во!
496
00:35:23,846 --> 00:35:25,825
А что это такое?
497
00:35:25,909 --> 00:35:27,760
Давай!
498
00:35:43,106 --> 00:35:45,280
Отче наш, иже еси на небесех!
Да святится имя Твое.
499
00:35:45,363 --> 00:35:46,866
- Да приидет Царствие Твое.
- Че?
500
00:35:46,949 --> 00:35:48,750
Да будет воля Твоя.
Яко на небеси и на земли.
501
00:35:48,833 --> 00:35:50,386
Ты че, молишься?
502
00:35:53,876 --> 00:35:55,413
Высади меня.
503
00:35:59,904 --> 00:36:02,839
Да я поняла, поняла.
Давай обратно отвезем.
504
00:36:03,930 --> 00:36:05,000
Не надо.
505
00:36:05,385 --> 00:36:06,552
Останови.
506
00:36:11,671 --> 00:36:14,912
Ладно, Маш.
Мы с Колей на море скоро поедем.
507
00:36:14,995 --> 00:36:16,766
Как найти нас, знаешь.
508
00:36:44,257 --> 00:36:47,297
- Давай, давай!
- Давай-давай!
509
00:36:49,319 --> 00:36:51,340
Давай-давай-давай!
510
00:36:53,281 --> 00:36:55,046
Давай-давай!
511
00:36:55,130 --> 00:36:57,509
- Монах! Монах! Монах!
- Юра!
512
00:36:57,592 --> 00:37:00,380
Маш, все, мы шли-шли — по-моему, пришли.
513
00:37:00,463 --> 00:37:02,466
Ты слышишь меня? Вы че ему дали, козлы?
514
00:37:02,549 --> 00:37:05,376
- Ты вообще кто?
- Ты че, монашка?
515
00:37:05,459 --> 00:37:08,777
- Я спрашиваю, что вы ему дали?
- А че ты такая классная?
516
00:37:08,860 --> 00:37:11,517
- Он сам попросил.
- Пойдем, пойдем, мой хороший.
517
00:37:11,600 --> 00:37:13,719
Не, мне здесь прикольно.
518
00:37:16,400 --> 00:37:19,239
- Ты че ему дал, мудак?
- Давай лучше выпьем. О чем речь?
519
00:37:20,471 --> 00:37:22,496
- Ты что ему дал, мудила?
- Вашу мать!
520
00:37:22,580 --> 00:37:25,006
- Больная?
- Ничего, это «Циклодол» обычный.
521
00:37:25,090 --> 00:37:27,064
Ох, мать, завелась-то.
522
00:37:27,671 --> 00:37:29,697
Тише-тише-тише, пошли.
523
00:37:30,459 --> 00:37:32,053
Пойдем-пойдем-пойдем.
Смотри на меня, слышишь?
524
00:37:32,137 --> 00:37:33,600
Юра, смотри на меня.
525
00:37:34,093 --> 00:37:36,377
- Аммиак срочно!
- Что?
526
00:37:36,460 --> 00:37:38,560
Нашатырь дай! Не видишь, человеку плохо?
527
00:37:40,239 --> 00:37:42,409
Тихо-тихо-тихо. Деньги есть?
528
00:37:42,493 --> 00:37:44,160
Да. Там пришел…
529
00:37:44,244 --> 00:37:45,280
Отойдите.
530
00:37:46,177 --> 00:37:47,449
- 20.
- Да быстрее!
531
00:37:47,533 --> 00:37:49,540
Ты хочешь, чтобы он у тебя здесь подох?
532
00:38:10,063 --> 00:38:12,800
Тише, тише. Тише, тише, тише, все хорошо.
533
00:38:12,884 --> 00:38:16,740
Юра! Все будет хорошо, слышишь меня?
534
00:38:16,823 --> 00:38:18,668
Давай, Юра, дыши, давай, давай!
535
00:38:18,752 --> 00:38:20,752
Дыши, Юра, слышишь?
536
00:38:26,080 --> 00:38:28,727
Господи милосердный,
неужели за грехи судьба?
537
00:38:28,810 --> 00:38:30,810
Сохрани моего Юрку.
538
00:38:30,894 --> 00:38:33,504
Господи милосердный, сохрани моего Юрку.
539
00:38:34,524 --> 00:38:36,589
Господи милосердный, сохрани моего Юрку.
540
00:38:36,673 --> 00:38:41,117
Господи милосердный, прошу Тебя,
сохрани моего Юрку, Господи!
541
00:38:41,200 --> 00:38:42,616
Простите.
542
00:38:43,743 --> 00:38:45,732
С Юрой все в порядке.
543
00:38:45,816 --> 00:38:47,600
Но его надо отпустить.
544
00:38:54,043 --> 00:38:56,403
Это, конечно, не мое дело, но…
545
00:38:56,486 --> 00:38:59,169
помогите ему решиться.
546
00:39:00,372 --> 00:39:03,023
С вашей помощью
у него точно все получится.
547
00:39:52,920 --> 00:39:53,920
Алло.
548
00:39:57,123 --> 00:39:59,120
Здравствуйте. Это Юра.
549
00:40:00,865 --> 00:40:04,330
Мне папа дал номер. Ой, дедушка.
550
00:40:05,467 --> 00:40:08,240
- Здравствуй.
- Да, привет, Юр.
551
00:40:08,488 --> 00:40:10,240
Он тоже позвонил.
552
00:40:10,439 --> 00:40:12,439
Во сколько у тебя автобус?
553
00:40:12,906 --> 00:40:15,837
Сейчас. 22:30.
554
00:40:15,921 --> 00:40:17,200
А вокзал?
555
00:40:18,568 --> 00:40:21,285
«Северные ворота». Автовокзал.
556
00:40:21,368 --> 00:40:23,413
Хорошо. Я встречу.
557
00:40:23,996 --> 00:40:26,560
- Буду ждать у центрального входа.
- Спасибо.
558
00:40:56,008 --> 00:40:57,216
Ты уверен?
559
00:40:58,787 --> 00:41:00,795
Главное, что ты уверен.
560
00:41:02,871 --> 00:41:04,871
А если я не поступлю?
561
00:41:10,350 --> 00:41:11,816
Поступишь.
562
00:41:18,304 --> 00:41:19,549
Прости.
563
00:41:29,942 --> 00:41:31,830
Поступишь, конечно.
564
00:41:31,914 --> 00:41:34,343
Знаешь, какие тупицы поступают?
565
00:41:34,426 --> 00:41:36,426
А ты умный и красивый.
566
00:41:44,875 --> 00:41:46,875
Пятое место. Проходите.
567
00:42:07,877 --> 00:42:10,636
Вы когда стриглись-то последний раз,
отец Варсонофий?
53258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.