Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,901 --> 00:00:07,708
Narrator: The team intercepts a
car crusher in northern Alberta.
2
00:00:07,708 --> 00:00:09,979
This crusher in this area
changes everything.
3
00:00:09,979 --> 00:00:10,915
First guy to
find anything, radio.
4
00:00:14,388 --> 00:00:16,960
- Come on, buddy! Yeah, yeah!
- Go! Go, Dave! Go!
5
00:00:16,960 --> 00:00:19,799
Before we go in there,
people die in the muskeg.
6
00:00:19,799 --> 00:00:23,072
Animals die, people die,
trucks get swallowed whole.
7
00:00:23,072 --> 00:00:24,441
Narrator: They risk their gear
in a dangerous recovery...
8
00:00:24,441 --> 00:00:29,218
(revving)
9
00:00:29,218 --> 00:00:31,188
...and race head-to-head
to save classic cars.
10
00:00:31,188 --> 00:00:31,857
Jess: No!
11
00:00:33,660 --> 00:00:37,167
(engines rumbling)
12
00:00:37,167 --> 00:00:38,604
(tires squealing)
13
00:00:42,244 --> 00:00:45,216
Narrator: Across Canada,
there are thousands of valuable
14
00:00:45,216 --> 00:00:47,688
classic cars,
abandoned in ravines,
15
00:00:47,688 --> 00:00:49,926
swamps, and barns.
16
00:00:49,926 --> 00:00:51,797
A hidden gold mine
17
00:00:51,797 --> 00:00:55,905
out of reach until now.
18
00:00:55,905 --> 00:00:58,209
I'm a treasure hunter.
That's what I do.
19
00:00:58,209 --> 00:01:01,348
I hunt classic cars
that others can't get.
20
00:01:01,348 --> 00:01:04,054
Lee: This is definitely the most
car rescue rescue we've done.
21
00:01:04,054 --> 00:01:05,323
Matt: Go!
22
00:01:05,323 --> 00:01:06,860
Both: (grunting)
Whoa!
23
00:01:06,860 --> 00:01:08,229
Matt: It takes a team to
achieve the impossible,
24
00:01:08,229 --> 00:01:10,133
and I have the best.
25
00:01:10,133 --> 00:01:12,772
Pilot Jess is
our eye in the sky.
26
00:01:12,772 --> 00:01:15,578
My brother Steve's our wrench.
27
00:01:15,578 --> 00:01:18,517
Dave is an expert body man.
28
00:01:18,517 --> 00:01:20,955
Lee sets cars free.
29
00:01:20,955 --> 00:01:23,660
And me? I set the mission
and I pay the bills.
30
00:01:23,660 --> 00:01:26,332
We want to use your boat.
31
00:01:26,332 --> 00:01:28,837
Narrator: They rescue cars
that were lost to history.
32
00:01:28,837 --> 00:01:30,741
- As a winch.
- (laughing)
33
00:01:30,741 --> 00:01:33,379
Narrator: And sell them
all over the world.
34
00:01:33,379 --> 00:01:34,281
- (all cheering)
- Matt: People say we're crazy,
35
00:01:34,281 --> 00:01:36,385
but I say we're
just crazy enough.
36
00:01:36,385 --> 00:01:40,026
dd
37
00:01:42,097 --> 00:01:49,411
dd
38
00:01:49,411 --> 00:01:51,415
Narrator: Matt and his team of
car hunters have travelled to
39
00:01:51,415 --> 00:01:53,419
northern Alberta,
searching for valuable cars
40
00:01:53,419 --> 00:01:54,154
near the town of Sexsmith.
41
00:01:56,158 --> 00:01:58,196
This is an awesome area, Jess.
42
00:01:58,196 --> 00:01:59,899
Like, there's stuff
in everyone's yard.
43
00:01:59,899 --> 00:02:02,437
We are in the heart
of car country, Jess.
44
00:02:02,437 --> 00:02:04,976
Narrator: Matt and his brothers
used to work in this region,
45
00:02:04,976 --> 00:02:07,047
when they owned a company
in the oil industry,
46
00:02:07,047 --> 00:02:11,121
and they spotted a lot
of cars while on the job.
47
00:02:11,121 --> 00:02:12,357
We got around. I mean, we went
all over with that company.
48
00:02:12,357 --> 00:02:14,863
Feel like it'll be easy
for us to spot things.
49
00:02:14,863 --> 00:02:16,165
I'm feeling good
about this trip,
50
00:02:16,165 --> 00:02:19,037
I love flying
in northern Alberta.
51
00:02:19,037 --> 00:02:21,308
It's nice and flat,
easier for me to fly,
52
00:02:21,308 --> 00:02:23,079
and it's easy
to spot those cars.
53
00:02:23,079 --> 00:02:23,914
Matt: There's just
lots of metal, you know?
54
00:02:23,914 --> 00:02:25,885
No one's been in yet.
55
00:02:25,885 --> 00:02:27,755
Like, we're getting there
before anybody else is.
56
00:02:27,755 --> 00:02:29,057
Are they calling to you?
57
00:02:29,057 --> 00:02:31,462
Oh, I'm feeling good about it.
58
00:02:31,462 --> 00:02:32,832
I'm pretty sure I spotted,
like, 100 already in
59
00:02:32,832 --> 00:02:34,569
the last hour and a half.
60
00:02:34,569 --> 00:02:36,038
I mean, they're everywhere.
It's like Skittles.
61
00:02:36,038 --> 00:02:38,242
They're just
peppered everywhere.
62
00:02:38,242 --> 00:02:39,612
Oh, Jess. You'll never
guess what's below us.
63
00:02:39,612 --> 00:02:43,152
It's a crusher.
64
00:02:43,152 --> 00:02:46,225
Damn, the crusher.
A car hunter's worst enemy.
65
00:02:46,225 --> 00:02:48,262
The crusher's hunting
the same thing we are.
66
00:02:48,262 --> 00:02:50,868
We're saving them,
and they're erasing them.
67
00:02:50,868 --> 00:02:53,139
We gotta put a stop to it.
68
00:02:53,139 --> 00:02:54,876
Oh, they've already got, like,
10 or 12 crushed down there.
69
00:02:54,876 --> 00:02:57,515
Let's take her down.
70
00:02:57,515 --> 00:02:59,786
Maybe we can get there before
he crushes the last couple.
71
00:02:59,786 --> 00:03:01,322
Narrator:
Car hunters dread the crusher,
72
00:03:01,322 --> 00:03:04,629
a metal scrapper that
focuses mostly on old vehicles.
73
00:03:04,629 --> 00:03:06,365
They buy cars, flatten them,
74
00:03:06,365 --> 00:03:10,239
then transport them
to a recycling facility.
75
00:03:10,239 --> 00:03:12,778
To a crusher, a car's valued
by its weight in scrap metal,
76
00:03:12,778 --> 00:03:15,016
not it's potential
to be restored.
77
00:03:15,016 --> 00:03:16,886
Matt has spotted
an '80s square-body Chevy
78
00:03:16,886 --> 00:03:19,091
that may be worth saving.
79
00:03:19,091 --> 00:03:20,861
Matt: Hurry up, Jess. Come on!
They're going to crush it!
80
00:03:20,861 --> 00:03:22,264
- Ah! Come on!
- Jess: No!
81
00:03:22,264 --> 00:03:24,334
(groaning)
82
00:03:27,440 --> 00:03:28,543
- Hey, what's going on?
- Man, you know what that is?
83
00:03:28,543 --> 00:03:30,714
It's scrap.
84
00:03:30,714 --> 00:03:32,484
Look at all those classics
that you guys are crushing.
85
00:03:32,484 --> 00:03:34,789
They want them cleaned up,
that's what we do.
86
00:03:34,789 --> 00:03:37,327
I'm sorry. We're probably coming
off as really standoffish.
87
00:03:37,327 --> 00:03:39,398
- We're just big--
- No, no, no. I understand.
88
00:03:39,398 --> 00:03:41,001
--car enthusiasts and we're in
the area trying to save the cars
89
00:03:41,001 --> 00:03:43,205
and we get that
you're also doing a job, too.
90
00:03:43,205 --> 00:03:45,376
I thought you guys
almost never leave your yard.
91
00:03:45,376 --> 00:03:47,347
Most guys just
tow cars to you.
92
00:03:47,347 --> 00:03:50,219
Scrap prices are up,
and we get paid to
93
00:03:50,219 --> 00:03:52,892
take 'em to the scrap yard.
Wherever they call us,
94
00:03:52,892 --> 00:03:55,965
we go in and clean up the mess.
They recycle all the scrap,
95
00:03:55,965 --> 00:03:58,436
and everybody's happy.
96
00:03:58,436 --> 00:04:00,741
Matt: All that happens
once you crush it
97
00:04:00,741 --> 00:04:03,279
is it just gets
melted down into rebar.
98
00:04:03,279 --> 00:04:06,686
Like, soulless,
cold, iron rebar.
99
00:04:06,686 --> 00:04:07,621
Where are you guys from?
100
00:04:07,621 --> 00:04:09,926
Fort St. John.
101
00:04:09,926 --> 00:04:11,462
It's pretty far away
from Fort St. John.
102
00:04:11,462 --> 00:04:12,832
That's why we have wheels.
We can go wherever.
103
00:04:12,832 --> 00:04:14,702
Where you going next?
104
00:04:14,702 --> 00:04:17,340
I can't tell you that,
but I gotta get back to work
105
00:04:17,340 --> 00:04:19,311
here pretty quick so that
I can get there and get going.
106
00:04:19,311 --> 00:04:19,879
Come on, Matt,
we gotta let him do his job.
107
00:04:21,716 --> 00:04:22,117
Yeah, I'll be seeing you.
108
00:04:25,289 --> 00:04:26,593
Narrator: Now that Matt has
discovered the metal recycler
109
00:04:26,593 --> 00:04:28,229
in the area,
he calls an emergency meeting
110
00:04:28,229 --> 00:04:29,197
to talk about a new plan.
111
00:04:33,372 --> 00:04:34,642
So, what are we doing here?
I thought we were heading north.
112
00:04:34,642 --> 00:04:37,313
- We saw a mobile crusher.
- You're kidding me.
113
00:04:37,313 --> 00:04:38,282
- Yeah.
- Like, right here, right now?
114
00:04:38,282 --> 00:04:40,186
Yeah, 30 kilometres over there.
115
00:04:40,186 --> 00:04:42,692
This crusher in this
area changes everything.
116
00:04:42,692 --> 00:04:46,331
Old plan, out. New plan, in.
117
00:04:46,331 --> 00:04:48,302
Now that he's on the move,
we gotta get ahead of him.
118
00:04:48,302 --> 00:04:50,273
He will have a plan,
he will have this farm,
119
00:04:50,273 --> 00:04:51,976
that farm, that farm.
He'll work a direction,
120
00:04:51,976 --> 00:04:54,214
he'll work his own grid.
121
00:04:54,214 --> 00:04:57,387
Find the crusher,
locate the areas he's going to,
122
00:04:57,387 --> 00:05:00,193
get out in front of him,
save as much as we can.
123
00:05:00,193 --> 00:05:02,665
Sounds like we're basically
polar opposites here.
124
00:05:02,665 --> 00:05:05,236
Crusher's not going to,
you know, do what we want,
125
00:05:05,236 --> 00:05:06,573
so we kind of gotta beat him,
beat him to the punch.
126
00:05:06,573 --> 00:05:08,577
- Yeah.
- It's a race.
127
00:05:08,577 --> 00:05:09,879
Dave, I think I'm going to
drive with you if that works.
128
00:05:09,879 --> 00:05:11,750
- 100%.
- Alright.
129
00:05:11,750 --> 00:05:14,388
Jess, do your thing, right?
We know you got this.
130
00:05:14,388 --> 00:05:16,125
Anything you see,
as soon as you see it,
131
00:05:16,125 --> 00:05:17,494
report it to us, alright?
132
00:05:17,494 --> 00:05:19,064
You guys, same thing.
133
00:05:19,064 --> 00:05:21,435
First guy to find anything,
radio, okay?
134
00:05:21,435 --> 00:05:23,305
- Okay, let's do this.
- Alright, let's go.
135
00:05:23,305 --> 00:05:26,078
Narrator: With a new plan in
tow, the team heads out,
136
00:05:26,078 --> 00:05:27,915
determined to save
a truckload of automotive gems
137
00:05:27,915 --> 00:05:28,617
before they get recycled.
138
00:05:32,390 --> 00:05:35,430
While Jess takes to the skies,
the guys hit the road,
139
00:05:35,430 --> 00:05:37,434
hopeful they'll
find something fast.
140
00:05:37,434 --> 00:05:39,672
When I was flying with Jess,
we spotted this awesome spot.
141
00:05:39,672 --> 00:05:42,077
I mean, lots of cool stuff,
lots of weight,
142
00:05:42,077 --> 00:05:43,412
lots of tractors, implements,
143
00:05:43,412 --> 00:05:45,216
and a few--
it looks like a few cars.
144
00:05:45,216 --> 00:05:46,285
So, Dave and I are going to
go follow up on that.
145
00:05:46,285 --> 00:05:50,159
dd
146
00:05:57,307 --> 00:05:58,977
Hey!
147
00:05:58,977 --> 00:06:01,181
Hey, how's it going?
148
00:06:01,181 --> 00:06:03,553
- Dave.
- Gord, nice to meet you.
149
00:06:03,553 --> 00:06:04,889
- Matt. Nice to meet you.
- Matt? Nice to meet you.
150
00:06:04,889 --> 00:06:06,759
- We're car guys.
- Alright.
151
00:06:06,759 --> 00:06:07,528
Caught you welding,
but that's not a car part.
152
00:06:10,299 --> 00:06:13,372
It's a buffalo skull.
Try and make it as realistic
153
00:06:13,372 --> 00:06:16,813
looking as possible,
and shiny polish when it's done.
154
00:06:16,813 --> 00:06:19,484
You can tell a guy
like Gord just loves metal.
155
00:06:19,484 --> 00:06:20,888
Like, everything in his
whole existence is metal.
156
00:06:20,888 --> 00:06:23,025
I know you're an iron worker,
157
00:06:23,025 --> 00:06:24,729
but you got
a couple anvils here.
158
00:06:24,729 --> 00:06:25,731
I have a few anvils here.
159
00:06:25,731 --> 00:06:27,267
My kind of guy.
160
00:06:27,267 --> 00:06:30,941
This one is a no-name.
It's 127 pounds.
161
00:06:30,941 --> 00:06:32,511
I got a certain number
that I'm after
162
00:06:32,511 --> 00:06:34,314
- and I'm not quite there yet.
- Okay.
163
00:06:34,314 --> 00:06:35,984
So, I try to pick 'em up
everywhere I go.
164
00:06:35,984 --> 00:06:37,253
You gotta have some bad habits.
165
00:06:37,253 --> 00:06:39,324
- Right? (chuckling)
- That's right.
166
00:06:39,324 --> 00:06:41,863
I think the reason I like
anvils so much is because
167
00:06:41,863 --> 00:06:44,569
I love cars so much. I mean,
they're like the same thing.
168
00:06:44,569 --> 00:06:47,373
Somebody drove this car
for its whole entire life.
169
00:06:47,373 --> 00:06:50,112
It's got a wealth of history.
The anvil's the same way.
170
00:06:50,112 --> 00:06:51,583
Yeah, this one's kind of cool.
171
00:06:51,583 --> 00:06:53,553
You don't see 'em
too short and pointy.
172
00:06:53,553 --> 00:06:54,387
- Gord: No.
- It looks like an early one.
173
00:06:54,387 --> 00:06:56,358
Gord: It's an odd looking thing.
174
00:06:56,358 --> 00:06:58,362
When you're buying them,
if there's a flaw in the anvil,
175
00:06:58,362 --> 00:06:59,732
like a crack or anything.
176
00:06:59,732 --> 00:07:00,968
(clanking)
177
00:07:00,968 --> 00:07:02,170
See how it's a thud?
178
00:07:02,170 --> 00:07:03,940
- (clanking)
- Doesn't ring.
179
00:07:03,940 --> 00:07:06,078
(ringing)
180
00:07:06,078 --> 00:07:07,848
It's no different than cars.
181
00:07:07,848 --> 00:07:10,453
I like the stories.
I collect the stories.
182
00:07:10,453 --> 00:07:13,727
Some people collect pogs,
some people collect stamps,
183
00:07:13,727 --> 00:07:16,465
I collect anvils.
184
00:07:16,465 --> 00:07:19,471
Dave and I and our team
are up here hunting old cars.
185
00:07:19,471 --> 00:07:21,275
We're really big into
saving the old stuff.
186
00:07:21,275 --> 00:07:22,878
You know, we saw
your old cars out there,
187
00:07:22,878 --> 00:07:24,949
lined up on the fence line,
188
00:07:24,949 --> 00:07:26,920
and we just couldn't
help ourselves.
189
00:07:26,920 --> 00:07:27,988
We had to come see if you
collect them or build them.
190
00:07:27,988 --> 00:07:29,659
I don't collect them.
191
00:07:29,659 --> 00:07:30,694
I'm actually going to
bring in a crusher.
192
00:07:30,694 --> 00:07:32,163
But why crush them?
193
00:07:32,163 --> 00:07:34,802
Eh, clean up the yard.
194
00:07:34,802 --> 00:07:37,608
The price of scrap metal
is quite high right now.
195
00:07:37,608 --> 00:07:41,281
So, may as well crush 'em
and get rid of 'em
196
00:07:41,281 --> 00:07:43,753
and make more space
and make a little cash.
197
00:07:43,753 --> 00:07:45,423
If it's possible,
if we can see if there's any--
198
00:07:45,423 --> 00:07:46,593
- Absolutely.
- --out there that are good.
199
00:07:46,593 --> 00:07:47,360
Absolutely,
let's go have a look.
200
00:07:52,003 --> 00:07:53,339
Narrator: More of Gord's cars
are not of interest
201
00:07:53,339 --> 00:07:55,510
to collectors or restorers.
202
00:07:55,510 --> 00:07:58,315
Lot of plastic, no chrome,
not much soul, not much history.
203
00:07:58,315 --> 00:07:59,886
Narrator:
But there is at least one
204
00:07:59,886 --> 00:08:01,221
vehicle that's worth looking at.
205
00:08:01,221 --> 00:08:02,958
Dave: That's a gorgeous truck.
206
00:08:02,958 --> 00:08:04,294
Matt: Yeah, that's a really
nice one. Fargo, too.
207
00:08:04,294 --> 00:08:07,400
Gord: Dad used to haul
logs on this truck.
208
00:08:07,400 --> 00:08:09,772
This is the one in the boneyard
that I can't crush.
209
00:08:09,772 --> 00:08:11,174
Oh, so you're not
going to crush it.
210
00:08:11,174 --> 00:08:13,245
No. Someday I'd like
to do something with it
211
00:08:13,245 --> 00:08:15,651
- in my spare time.
- Dave: Excellent.
212
00:08:15,651 --> 00:08:17,554
Most people are afraid of doing
the metal work on a hot rod.
213
00:08:17,554 --> 00:08:18,623
I mean, this would be
a natural for him.
214
00:08:18,623 --> 00:08:20,794
It's good metal.
215
00:08:20,794 --> 00:08:22,263
So, it's really great that
he's going to save this one.
216
00:08:22,263 --> 00:08:24,902
Can't get much better than that.
217
00:08:24,902 --> 00:08:27,040
Corner of my eye, there it is.
218
00:08:27,040 --> 00:08:30,479
Holy crap, guys.
Wait, wait. Just wait.
219
00:08:30,479 --> 00:08:33,085
- What the heck is that?
- Oh, wow.
220
00:08:33,085 --> 00:08:35,824
Dave: Holy!
221
00:08:35,824 --> 00:08:37,493
- Dave: It's an El Camino '59.
- Gord: It is a Camino.
222
00:08:43,607 --> 00:08:45,176
Matt:
Hurry up, Jess. Come on!
223
00:08:45,176 --> 00:08:48,817
They're going to crush it.
Oh, come on!
224
00:08:48,817 --> 00:08:51,221
Narrator: In northern Alberta,
Matt comes face to face with
225
00:08:51,221 --> 00:08:53,225
his worst nightmare,
a mobile metal crusher
226
00:08:53,225 --> 00:08:54,996
searching for scrap.
227
00:08:54,996 --> 00:08:57,100
This crusher in this area
changes everything.
228
00:08:57,100 --> 00:08:57,400
We gotta get ahead of him.
229
00:09:00,172 --> 00:09:01,809
Narrator: Matt and Dave
are at Gord's boneyard,
230
00:09:01,809 --> 00:09:03,947
where hundreds of cars
are destined to be scrapped,
231
00:09:03,947 --> 00:09:06,251
but the guys are hoping
they can save at least one.
232
00:09:06,251 --> 00:09:09,558
Holy crap, guys.
Wait, wait. Just wait.
233
00:09:09,558 --> 00:09:11,495
- What the heck is that?
- Oh, wow.
234
00:09:11,495 --> 00:09:13,132
- Dave: It's an El Camino '59.
- Gord: It is a Camino.
235
00:09:17,808 --> 00:09:19,679
Matt: Oh, look at that grill,
that's great shape.
236
00:09:19,679 --> 00:09:21,716
(chuckling)
237
00:09:21,716 --> 00:09:25,423
Look at those lines,
like the roof comes back.
238
00:09:25,423 --> 00:09:27,126
There are just so many
applications that people
239
00:09:27,126 --> 00:09:30,767
would do to build this.
The Jetsons.
240
00:09:30,767 --> 00:09:32,437
Dave: And it does look like
something off the Jetsons.
241
00:09:32,437 --> 00:09:37,013
It's-- 100%.
This is total space era.
242
00:09:37,013 --> 00:09:40,353
'59 El Camino wasn't a car,
but it wasn't a truck.
243
00:09:40,353 --> 00:09:42,925
Not a good seller,
and super wild and crazy,
244
00:09:42,925 --> 00:09:46,899
artistic, and it is a very rare,
very hard to find vehicle.
245
00:09:46,899 --> 00:09:49,404
Like, I've only seen
two in my whole life.
246
00:09:49,404 --> 00:09:52,143
So, to have a vehicle like
that out here in a yard
247
00:09:52,143 --> 00:09:54,849
that's about to get crushed?
I mean, there's no question that
248
00:09:54,849 --> 00:09:56,018
Dave and I have to
do whatever it takes to
249
00:09:56,018 --> 00:09:57,186
try to save this thing.
250
00:09:57,186 --> 00:09:58,923
There's a lot of work to do.
251
00:09:58,923 --> 00:10:00,961
I didn't think it
was worth saving, really.
252
00:10:00,961 --> 00:10:04,769
Matt: It's a big project,
but because of how rare it is--
253
00:10:04,769 --> 00:10:06,138
- Gord: Yeah.
- --it's 100% worth saving.
254
00:10:06,138 --> 00:10:07,407
So, what do you think?
255
00:10:07,407 --> 00:10:09,512
When it comes to
those wings, '59?
256
00:10:09,512 --> 00:10:12,483
I mean, who doesn't like a '59?
257
00:10:12,483 --> 00:10:13,285
Do you think we should
buy the El Camino?
258
00:10:15,857 --> 00:10:17,594
- I think that was--
- I think--
259
00:10:17,594 --> 00:10:18,228
- That was a nod, for sure.
- Yeah, definitely.
260
00:10:18,228 --> 00:10:20,901
We talked it over, and, uh,
261
00:10:20,901 --> 00:10:24,274
I think $1250 would
work for us for sure.
262
00:10:24,274 --> 00:10:25,644
- Awesome.
- It's a deal, my friend.
263
00:10:25,644 --> 00:10:27,548
Thank you.
264
00:10:27,548 --> 00:10:29,685
The El Camino's
a beautiful looking car,
265
00:10:29,685 --> 00:10:31,522
and I'm glad to
see it go to somebody
266
00:10:31,522 --> 00:10:33,526
that's going to fix it up.
267
00:10:33,526 --> 00:10:34,962
It's not going to
the scrapyard at all.
268
00:10:34,962 --> 00:10:35,262
It's going to a good home.
269
00:10:37,968 --> 00:10:40,106
Narrator: With their
first successful rescue
270
00:10:40,106 --> 00:10:43,112
from the crusher, Steve and Lee
drive in for the recovery.
271
00:10:43,112 --> 00:10:44,114
It's an El Camino?
272
00:10:44,114 --> 00:10:46,218
Yeah, it is.
273
00:10:46,218 --> 00:10:47,855
Wow!
274
00:10:47,855 --> 00:10:51,294
Lee:
Are these horses protecting it?
275
00:10:51,294 --> 00:10:52,463
- Hi. Hi, friend.
- Steve: Howdy.
276
00:10:52,463 --> 00:10:54,969
He would take you right out.
277
00:10:54,969 --> 00:10:58,242
This is Chevy's take on
the whole car-truck thing.
278
00:10:58,242 --> 00:11:00,312
We've never seen one.
It's gotta be worth something.
279
00:11:00,312 --> 00:11:02,518
Oh, yeah. Like,
you'll never see this design
280
00:11:02,518 --> 00:11:04,722
ever come back again, right?
281
00:11:04,722 --> 00:11:07,427
From each corner, this car
has something else going on.
282
00:11:07,427 --> 00:11:08,830
It's like as soon
as one line dives down,
283
00:11:08,830 --> 00:11:10,667
another line comes up.
284
00:11:10,667 --> 00:11:12,236
You know, this car's pretty
low to the ground, too.
285
00:11:12,236 --> 00:11:14,608
Mm-hm.
286
00:11:14,608 --> 00:11:15,342
I want to kind of be delicate
with it when it goes up.
287
00:11:15,342 --> 00:11:17,113
'Cause the back
could be dragging.
288
00:11:17,113 --> 00:11:19,685
Yeah.
289
00:11:19,685 --> 00:11:20,453
We gotta make sure that we don't
twist it, we don't break it.
290
00:11:20,453 --> 00:11:21,288
and we just get it
out in one piece.
291
00:11:21,288 --> 00:11:22,958
We're good to go?
292
00:11:22,958 --> 00:11:25,697
Yeah, I think if you
grab the power wagon,
293
00:11:25,697 --> 00:11:28,803
I'll try and figure out
how to move these horses.
294
00:11:28,803 --> 00:11:30,974
Maybe I'll try
the small one first.
295
00:11:30,974 --> 00:11:32,578
See how that goes.
296
00:11:32,578 --> 00:11:34,414
Let's go, boys. Hey.
Oh, oh, oh. Oh, oh.
297
00:11:34,414 --> 00:11:35,951
There ya go. Ooh, there it is.
298
00:11:41,027 --> 00:11:43,666
Oh, yeah. There we go.
299
00:11:43,666 --> 00:11:45,469
I've been around horses.
(laughing)
300
00:11:45,469 --> 00:11:47,440
What are you moving them
or training them?
301
00:11:47,440 --> 00:11:49,210
They get bigger
as you get closer.
302
00:11:49,210 --> 00:11:50,847
I think he just saw them
from a distance and was like,
303
00:11:50,847 --> 00:11:52,885
"Yeah, I'll get that
out of the way.
304
00:11:52,885 --> 00:11:54,822
Give a slap on the butt
and then they'll run,"
305
00:11:54,822 --> 00:11:55,657
and then you get up there
and you start--
306
00:11:55,657 --> 00:11:57,059
the heights start changing.
307
00:11:57,059 --> 00:11:59,097
You get smaller
and the horse gets bigger.
308
00:11:59,097 --> 00:12:00,432
Oh, hold on.
309
00:12:00,432 --> 00:12:02,504
Who's leading who, Lee?
310
00:12:02,504 --> 00:12:04,875
Yeah, I gotcha.
There you go. There it is.
311
00:12:04,875 --> 00:12:14,562
dd
312
00:12:21,274 --> 00:12:21,809
Ah, hold on.
313
00:12:24,214 --> 00:12:26,284
Stop. Yeah, yeah.
'Kay, keep going a little more.
314
00:12:26,284 --> 00:12:31,896
dd
315
00:12:31,896 --> 00:12:34,668
Narrator: The team has
managed to save one car,
316
00:12:34,668 --> 00:12:36,539
but their search
is far from over.
317
00:12:36,539 --> 00:12:37,073
Lee: Looks good.
318
00:12:40,847 --> 00:12:42,483
Narrator: Matt and Jess are
hoping their bird's eye view
319
00:12:42,483 --> 00:12:44,387
will give them
an advantage over the crusher.
320
00:12:44,387 --> 00:12:46,258
Matt: What we're looking for
Jess is these properties that
321
00:12:46,258 --> 00:12:48,295
have, like,
lots of iron, you know?
322
00:12:48,295 --> 00:12:50,032
Like this guy's
property right here.
323
00:12:50,032 --> 00:12:51,468
Jess: Well, he's got
a big beautiful field
324
00:12:51,468 --> 00:12:52,738
in front of them.
Wanna land?
325
00:12:52,738 --> 00:12:53,973
Matt:
Yeah, let's check it out.
326
00:12:53,973 --> 00:12:56,946
That's a '55.
Tell it a mile away.
327
00:12:56,946 --> 00:12:59,417
Yeah, can you also tell from a
mile away how many doors it has?
328
00:12:59,417 --> 00:13:01,454
Oh, you're catching on.
Too many windows.
329
00:13:01,454 --> 00:13:02,858
It's a four-door.
I get it.
330
00:13:02,858 --> 00:13:04,828
(Jess laughing)
331
00:13:04,828 --> 00:13:07,901
Bel Air. They spared
no expense with the Bel Air.
332
00:13:07,901 --> 00:13:10,406
I think there's, you know,
the whole console's...
333
00:13:10,406 --> 00:13:12,778
Well, almost there.
334
00:13:12,778 --> 00:13:14,648
Narrator: The farmer who owns
the field wastes no time
335
00:13:14,648 --> 00:13:15,917
in joining Matt and Jess.
336
00:13:15,917 --> 00:13:18,155
- Jess: Hello!
- How ya doin'?
337
00:13:18,155 --> 00:13:20,326
- Good, how are you?
- Good.
338
00:13:20,326 --> 00:13:23,165
I heard you guys flying over
and I came to check it out,
339
00:13:23,165 --> 00:13:25,069
see what you were doing.
340
00:13:25,069 --> 00:13:27,039
A person who wears overalls
is a practical human.
341
00:13:27,039 --> 00:13:29,010
A man after my own heart.
342
00:13:29,010 --> 00:13:31,147
We're just in the area,
hunting for old cars,
343
00:13:31,147 --> 00:13:34,020
and we noticed the Chevy.
Is there a story behind it?
344
00:13:34,020 --> 00:13:35,690
We bought the land,
345
00:13:35,690 --> 00:13:37,628
and the people
just left it here.
346
00:13:42,069 --> 00:13:44,140
Matt: Yeah, it's 1955 Chevy.
It's the Bel Air model,
347
00:13:44,140 --> 00:13:46,846
which is all the chrome,
it's the highest tier.
348
00:13:46,846 --> 00:13:48,516
This was probably the most
desirable of all the years.
349
00:13:48,516 --> 00:13:50,587
The '55.
It's seen a little better days.
350
00:13:50,587 --> 00:13:52,858
It's a little crunchy.
351
00:13:52,858 --> 00:13:55,564
You know, like the-- it looks
like the rockers are gone
352
00:13:55,564 --> 00:13:56,632
and the lower fenders.
Parts-wise it's like
353
00:13:56,632 --> 00:13:59,605
bumpers and grill and chrome.
354
00:13:59,605 --> 00:14:02,176
My team and I are in the area
trying to basically save
355
00:14:02,176 --> 00:14:05,684
as many of these cars on
this trip from the crusher.
356
00:14:05,684 --> 00:14:08,322
I mean, they're just
going strong. Scrap is up.
357
00:14:08,322 --> 00:14:10,627
There was a few more,
but this is what we saved.
358
00:14:10,627 --> 00:14:12,631
So, you saved this one
from the crusher.
359
00:14:12,631 --> 00:14:16,104
Yeah. I'd like to,
you know, see 'em get saved.
360
00:14:16,104 --> 00:14:19,177
Only reason this car is still
here is because MJ saved it.
361
00:14:19,177 --> 00:14:22,116
I'm really happy to hear that,
uh, that you seem like you want
362
00:14:22,116 --> 00:14:24,655
to save them.
You got three here, and...
363
00:14:24,655 --> 00:14:26,726
I like history and stuff,
364
00:14:26,726 --> 00:14:29,999
and I'd like to,
you know, see them get saved.
365
00:14:29,999 --> 00:14:32,771
Oh, great.
Well, that's good to hear.
366
00:14:32,771 --> 00:14:35,042
Narrator:
The '55 Chev is not for sale,
367
00:14:35,042 --> 00:14:37,446
but Matt is relieved that
the car will be preserved.
368
00:14:37,446 --> 00:14:39,852
You always gotta
check in the trunk, Jess.
369
00:14:39,852 --> 00:14:40,452
I never looked back there.
What's back there?
370
00:14:40,452 --> 00:14:42,023
Ooh, nice.
371
00:14:48,135 --> 00:14:50,205
There was a few more,
but this is what we saved.
372
00:14:50,205 --> 00:14:53,011
Narrator: Matt and Jess have
learned that MJ's '55 Chev
373
00:14:53,011 --> 00:14:55,482
is not for sale, because he's
saving it for himself.
374
00:14:55,482 --> 00:14:57,721
You always gotta
check in the trunk, Jess.
375
00:14:57,721 --> 00:14:59,023
I never looked back there.
What's back there?
376
00:14:59,023 --> 00:15:01,227
It's an old anvil,
it looks like.
377
00:15:01,227 --> 00:15:02,263
Matt: What kind is it?
378
00:15:02,263 --> 00:15:03,432
MJ: Kind?
379
00:15:03,432 --> 00:15:05,837
Oh, there's many kinds.
380
00:15:05,837 --> 00:15:06,672
Peter Wright?
Yeah, that's a Peter Wright.
381
00:15:06,672 --> 00:15:08,676
100 pounder.
382
00:15:08,676 --> 00:15:11,114
MJ: Oh, wow,
I didn't know they had names.
383
00:15:11,114 --> 00:15:13,051
Oh, yeah. You name 'em like
playing cards and a hockey team.
384
00:15:15,890 --> 00:15:17,226
There's just something
about anvils that just,
385
00:15:17,226 --> 00:15:19,665
you know, there's an aura
around them, you know?
386
00:15:19,665 --> 00:15:22,771
An anvil was the heartbeat
of a pioneer family.
387
00:15:22,771 --> 00:15:25,844
Without that anvil,
there'd be no pioneer family.
388
00:15:25,844 --> 00:15:27,480
All the nails would have been
made on that, door hinges.
389
00:15:27,480 --> 00:15:28,983
Horseshoes.
390
00:15:28,983 --> 00:15:31,121
Horseshoes,
fixing their buggies.
391
00:15:31,121 --> 00:15:34,260
Everything on this farm,
from the day they moved here
392
00:15:34,260 --> 00:15:36,197
in a horse-drawn carriage,
was built on this anvil.
393
00:15:36,197 --> 00:15:38,503
$300?
394
00:15:38,503 --> 00:15:39,838
Absolutely.
395
00:15:39,838 --> 00:15:41,542
- All day long.
- (laughing)
396
00:15:41,542 --> 00:15:43,078
Fine by me.
397
00:15:43,078 --> 00:15:44,080
Team work makes
the dream work, right?
398
00:15:45,917 --> 00:15:47,186
(grunting)
399
00:15:47,186 --> 00:15:49,190
Jess:
Holy Toledo.
400
00:15:49,190 --> 00:15:50,426
- Alright, to the plane.
- Thank you very much, MJ.
401
00:15:50,426 --> 00:15:51,829
- You're welcome.
- It was a pleasure meeting you.
402
00:15:51,829 --> 00:15:52,163
MJ:
You betcha.
403
00:15:54,267 --> 00:15:58,442
dd
404
00:15:58,442 --> 00:16:00,613
Narrator: Following up on
a lead from Matt and Jess,
405
00:16:00,613 --> 00:16:03,018
Dave heads to a farm
to see if it pans out.
406
00:16:03,018 --> 00:16:04,822
He's called the owner
to meet him at the site.
407
00:16:04,822 --> 00:16:06,792
- Dave: G'day, sir!
- Howdy.
408
00:16:06,792 --> 00:16:08,095
There's thousands
of cars out there,
409
00:16:08,095 --> 00:16:10,533
and a lot of them
can be crushed,
410
00:16:10,533 --> 00:16:12,871
but we want to stay
ahead of that game
411
00:16:12,871 --> 00:16:15,109
where the crusher comes in
and destroys them all.
412
00:16:15,109 --> 00:16:16,579
We're car guys,
and we spotted your cars here.
413
00:16:16,579 --> 00:16:18,482
Yeah, right. Yeah.
414
00:16:18,482 --> 00:16:20,754
Dave:
In particular, The Thing.
415
00:16:20,754 --> 00:16:22,490
You don't see too many of these,
that's for sure.
416
00:16:22,490 --> 00:16:26,565
Yeah, the seats go down
like this, and there you go.
417
00:16:26,565 --> 00:16:28,603
And it's fairly complete, too,
so that's a big bonus.
418
00:16:28,603 --> 00:16:30,640
Owner:
Yeah.
419
00:16:30,640 --> 00:16:33,211
Dave: That's actually
a pretty darn cool car.
420
00:16:33,211 --> 00:16:34,648
Yeah, I'm quite surprised
that it's all here.
421
00:16:37,386 --> 00:16:39,992
Narrator: The Volkswagen
Type-181 was developed in
422
00:16:39,992 --> 00:16:43,031
the late '60s as a Jeep-like
vehicle for the German army.
423
00:16:43,031 --> 00:16:45,035
It was renamed The Thing
for import in America,
424
00:16:45,035 --> 00:16:47,039
and this durable, fun off-roader
425
00:16:47,039 --> 00:16:49,277
quickly became
the thing to have.
426
00:16:49,277 --> 00:16:51,649
It was loved for its
quirky head-turning style,
427
00:16:51,649 --> 00:16:53,786
and bought by drivers
with a unique taste.
428
00:16:53,786 --> 00:16:56,257
Fifty years later,
demand is still strong for
429
00:16:56,257 --> 00:16:58,161
Volkswagen's
automotive oddball.
430
00:16:58,161 --> 00:16:59,363
It's ugly nice.
431
00:16:59,363 --> 00:17:02,069
Exactly!
(laughing)
432
00:17:02,069 --> 00:17:04,140
There we go.
433
00:17:04,140 --> 00:17:07,046
I mean, it's roomy.
That's good for, what 48?
434
00:17:07,046 --> 00:17:09,050
Nope. Pardon me. 140 beer?
435
00:17:09,050 --> 00:17:11,287
Five gallons of
gas will fill it up.
436
00:17:11,287 --> 00:17:14,260
Yeah. Definitely got
some floor issues.
437
00:17:14,260 --> 00:17:15,797
Well, that's so you can
pedal it down the road.
438
00:17:15,797 --> 00:17:17,199
(Dave laughing) Yeah.
439
00:17:17,199 --> 00:17:18,301
What are you thinking?
440
00:17:18,301 --> 00:17:20,372
I was thinking $2000, right?
441
00:17:20,372 --> 00:17:22,611
I'm thinking $1250.
442
00:17:22,611 --> 00:17:25,182
$1250? I don't know. I bought
this Thing for less than that,
443
00:17:25,182 --> 00:17:27,419
but money
was worth more then.
444
00:17:27,419 --> 00:17:30,192
Can we meet
someplace
445
00:17:30,192 --> 00:17:32,229
that's comfortable for you
and for me?
446
00:17:32,229 --> 00:17:33,966
$1750.
447
00:17:36,739 --> 00:17:37,774
$1500 and it's a deal.
448
00:17:39,143 --> 00:17:40,412
Well...
449
00:17:40,412 --> 00:17:41,047
Okay.
450
00:17:42,517 --> 00:17:43,786
Thank you.
451
00:17:43,786 --> 00:17:45,890
Yeah, well, $1500 will go.
452
00:17:45,890 --> 00:17:48,563
It's a plane ticket to
get out of this cold country.
453
00:17:48,563 --> 00:17:49,665
No guarantee.
454
00:17:49,665 --> 00:17:50,667
Oh, absolutely not.
455
00:17:50,667 --> 00:17:52,102
(laughing)
456
00:17:52,102 --> 00:17:54,006
Maybe a coffee.
457
00:17:54,006 --> 00:17:55,677
I dare say
you gotta work on it.
458
00:17:55,677 --> 00:17:57,714
Absolutely.
That's right.
459
00:17:57,714 --> 00:17:58,381
I'm going to have
to get a little help.
460
00:17:58,381 --> 00:17:59,016
- Yeah.
- For sure.
461
00:18:02,691 --> 00:18:04,962
Narrator: The team has another
great buy under their belts.
462
00:18:04,962 --> 00:18:06,932
Now, it's up to Steve
and Lee to get The Thing
463
00:18:06,932 --> 00:18:07,734
on the rig safe and sound.
464
00:18:15,182 --> 00:18:18,088
Got a motor.
It's got the top.
465
00:18:18,088 --> 00:18:18,956
I would never imagine
that there'd be a Thing
466
00:18:18,956 --> 00:18:20,927
out here though
in The Prairies.
467
00:18:20,927 --> 00:18:23,766
They got terrible heat.
They don't go fast.
468
00:18:23,766 --> 00:18:25,402
Can't do work.
Can't survive the cold.
469
00:18:25,402 --> 00:18:27,206
We got here just in time.
470
00:18:27,206 --> 00:18:30,078
I mean, this Thing
isn't really my thing,
471
00:18:30,078 --> 00:18:32,082
but I feel like we're
on the right track here.
472
00:18:32,082 --> 00:18:34,287
It's not for everybody,
but I could see some guy
473
00:18:34,287 --> 00:18:35,957
on the island
or something cruising around
474
00:18:35,957 --> 00:18:38,028
with his surfboard.
475
00:18:38,028 --> 00:18:39,397
This is probably exactly
what they're going to want.
476
00:18:39,397 --> 00:18:41,301
I like what they
were trying to go for.
477
00:18:41,301 --> 00:18:43,071
Yeah, just in the name.
The Thing.
478
00:18:43,071 --> 00:18:45,142
It's one of those rare
cars where you sit in it,
479
00:18:45,142 --> 00:18:47,446
and you feel the energy
they were trying to go for
480
00:18:47,446 --> 00:18:49,585
when you're in it. It's like it
makes you happy being in it.
481
00:18:49,585 --> 00:18:50,520
This is actually pretty nice.
482
00:18:50,520 --> 00:18:58,235
dd
483
00:18:58,235 --> 00:18:58,870
Yeah, keep going!
484
00:19:01,575 --> 00:19:03,378
Good, yeah!
485
00:19:03,378 --> 00:19:04,581
There you go.
486
00:19:04,581 --> 00:19:14,100
dd
487
00:19:14,100 --> 00:19:14,735
'Kay.
488
00:19:17,339 --> 00:19:18,408
'Kay. 'Kay, coming down.
489
00:19:18,408 --> 00:19:22,751
dd
490
00:19:22,751 --> 00:19:25,322
Why is it--
Are you not on the pad?
491
00:19:25,322 --> 00:19:26,892
I'm on the pad. Are you going
down or are you going out?
492
00:19:26,892 --> 00:19:29,698
I'm going down.
493
00:19:29,698 --> 00:19:31,234
I feel it in the line here.
You can see the line moving.
494
00:19:31,234 --> 00:19:32,637
Right here.
495
00:19:32,637 --> 00:19:34,040
The hydraulic fluid's there.
496
00:19:34,040 --> 00:19:35,810
Like, it's not empty.
497
00:19:35,810 --> 00:19:37,413
So, like,
there's no reason why this lift
498
00:19:37,413 --> 00:19:38,983
shouldn't be going down.
499
00:19:38,983 --> 00:19:39,685
Okay, there you go.
There you go.
500
00:19:39,685 --> 00:19:40,085
Lee: That's working.
501
00:19:41,822 --> 00:19:42,389
And then down.
502
00:19:44,995 --> 00:19:47,466
Unfortunately,
without the stabilizer,
503
00:19:47,466 --> 00:19:51,374
we can't safely use
the crane to lift The Thing.
504
00:19:51,374 --> 00:19:54,013
I mean, these things are old.
Maybe a seal went in there
505
00:19:54,013 --> 00:19:56,184
and it's just hydraulics.
506
00:19:56,184 --> 00:19:58,623
Narrator: Without
a functioning stability jack,
507
00:19:58,623 --> 00:20:01,729
Lee can't operate the crane.
The hydraulic repair is
508
00:20:01,729 --> 00:20:04,100
a routine job, but the challenge
is finding an available mechanic
509
00:20:04,100 --> 00:20:06,739
in this remote area.
510
00:20:06,739 --> 00:20:10,112
I think it'd be way smarter
putting The Thing on the deck of
511
00:20:10,112 --> 00:20:12,016
the truck with the power wagon.
512
00:20:12,016 --> 00:20:14,453
Just back it up, slam it on,
and we'll limp it to
513
00:20:14,453 --> 00:20:16,491
a place that can fix this.
514
00:20:16,491 --> 00:20:18,796
Why don't you call
a hydraulic shop in town,
515
00:20:18,796 --> 00:20:19,931
see what's up
as far as schedules,
516
00:20:19,931 --> 00:20:21,234
if we can get this in now.
517
00:20:21,234 --> 00:20:24,173
Are you guys fairly,
uh, fairly busy?
518
00:20:24,173 --> 00:20:27,379
We got a cylinder
that just kind of--
519
00:20:27,379 --> 00:20:29,818
seems like it could be
possibly a seal that's down.
520
00:20:29,818 --> 00:20:32,489
Okay, thanks. Yeah, we will,
uh, we will see you shortly.
521
00:20:32,489 --> 00:20:35,262
When do they close?
522
00:20:35,262 --> 00:20:36,832
30 minutes. We need to get
this thing on, like, now.
523
00:20:36,832 --> 00:20:43,445
dd
524
00:20:43,445 --> 00:20:45,917
This way, Steve!
525
00:20:45,917 --> 00:20:47,921
St-- Ah! You (bleep)!
526
00:20:51,361 --> 00:20:52,096
Narrator: While Steve and Lee
race to get crane repaired...
527
00:20:56,772 --> 00:20:59,811
...Matt and Jess spot
something unusual from the sky.
528
00:20:59,811 --> 00:21:00,646
That's really bizarre.
529
00:21:00,646 --> 00:21:02,784
What?
530
00:21:02,784 --> 00:21:05,723
Look, on this airport, there's,
like, huge black strips.
531
00:21:05,723 --> 00:21:07,761
Like burnt rubber on it.
532
00:21:07,761 --> 00:21:08,529
Is that
the Beaver Lodge Airport?
533
00:21:08,529 --> 00:21:09,865
Yeah.
534
00:21:09,865 --> 00:21:11,100
Oh, it's probably a drag strip.
535
00:21:11,100 --> 00:21:12,637
Oh, there's some
big old buildings there.
536
00:21:12,637 --> 00:21:13,606
So, they'll definitely
know what goes on.
537
00:21:13,606 --> 00:21:15,510
Let's take her down.
538
00:21:15,510 --> 00:21:17,379
Narrator: Matt and Jess
make a quick landing,
539
00:21:17,379 --> 00:21:19,316
hoping their surprise visit
will be well-received.
540
00:21:19,316 --> 00:21:27,299
dd
541
00:21:27,299 --> 00:21:28,936
I don't know if there's
anybody in here, Jess.
542
00:21:28,936 --> 00:21:30,606
Oop, yeah there is.
543
00:21:30,606 --> 00:21:31,975
- Hello!
- How's it going?
544
00:21:31,975 --> 00:21:33,979
Hi! Sorry to barge on in.
545
00:21:33,979 --> 00:21:36,284
That's alright.
546
00:21:36,284 --> 00:21:37,887
We were just trying to
find some signs of life here.
547
00:21:37,887 --> 00:21:39,524
We just landed out front, so.
548
00:21:39,524 --> 00:21:41,160
Oh, yeah. No problem.
We're just up here
549
00:21:41,160 --> 00:21:43,298
working on my daughter's
new junior dragster.
550
00:21:43,298 --> 00:21:45,870
Oh, right on. Is that what
you guys run on the track?
551
00:21:45,870 --> 00:21:48,041
Yup. You guys are welcome to
come up if you-- if you want.
552
00:21:48,041 --> 00:21:48,976
- Matt: Yeah, let's do it.
- Jess: Yeah.
553
00:21:51,815 --> 00:21:53,519
We were flying over and we saw
what we thought was an airport,
554
00:21:53,519 --> 00:21:56,257
but it had these big
black marks down it, so.
555
00:21:56,257 --> 00:21:59,397
Mm-hm. It's an airport
through the week,
556
00:21:59,397 --> 00:22:02,136
and then on race weekends
they put a NOTAM on it
557
00:22:02,136 --> 00:22:03,138
and they turn it into
a drag strip.
558
00:22:06,377 --> 00:22:08,983
Narrator: The North Peace
Bracket Racing Association
559
00:22:08,983 --> 00:22:11,922
carries on a long tradition of
drag racing in northern Alberta
560
00:22:11,922 --> 00:22:14,628
and British Columbia,
gaining popularity in the '30s
561
00:22:14,628 --> 00:22:16,397
and '40s. The sport was
a way for communities
562
00:22:16,397 --> 00:22:18,969
to come together, work on cars,
563
00:22:18,969 --> 00:22:21,174
and share in the fun
of competitive racing.
564
00:22:21,174 --> 00:22:23,078
Once limited to
only boys and men,
565
00:22:23,078 --> 00:22:24,380
clubs now encourage
girls and women
566
00:22:24,380 --> 00:22:26,785
to get in the racer's seat.
567
00:22:26,785 --> 00:22:28,154
- Is this your car?
- Yeah.
568
00:22:28,154 --> 00:22:30,358
How fast does it go?
569
00:22:30,358 --> 00:22:33,031
Right now it's going 790,
but dad's going to switch
570
00:22:33,031 --> 00:22:35,903
the motor so it goes 1190.
571
00:22:35,903 --> 00:22:38,576
I used to race almost
at the same age,
572
00:22:38,576 --> 00:22:41,715
but, like, I never got
over the fear of the speed
573
00:22:41,715 --> 00:22:42,750
when I was that age,
and she just seems to,
574
00:22:42,750 --> 00:22:44,621
like, embrace it.
575
00:22:44,621 --> 00:22:47,794
This one's going to be
called Sweet 'n' Sassy 2.
576
00:22:47,794 --> 00:22:49,130
Did you come up with the name?
577
00:22:49,130 --> 00:22:50,800
Actually,
my mom helped me.
578
00:22:50,800 --> 00:22:52,737
Jess: Aww.
579
00:22:52,737 --> 00:22:54,941
Because I'm kind of
sweet to my mom and sassy.
580
00:22:54,941 --> 00:22:56,779
(Matt & Jess laughing)
581
00:22:56,779 --> 00:22:58,549
Jess:
I love that.
582
00:22:58,549 --> 00:23:00,553
And is it just you
that races, Emery?
583
00:23:00,553 --> 00:23:05,128
My dad races and I have
a brother and he races, too.
584
00:23:05,128 --> 00:23:06,899
This is a generational family,
585
00:23:06,899 --> 00:23:08,536
and they're a race car
family at that.
586
00:23:08,536 --> 00:23:10,540
They've got to have some
leads for us in the area.
587
00:23:10,540 --> 00:23:12,209
We're in the area
hunting old cars,
588
00:23:12,209 --> 00:23:13,813
trying to nip at
the heels of these crushers
589
00:23:13,813 --> 00:23:15,215
that are all out here.
590
00:23:15,215 --> 00:23:17,019
Yeah, I don't like it either.
591
00:23:17,019 --> 00:23:19,256
All these old cars that
they don't make anymore.
592
00:23:19,256 --> 00:23:20,860
I gotta ask.
Like, you don't know of anything
593
00:23:20,860 --> 00:23:22,864
or seen anything
around the area?
594
00:23:22,864 --> 00:23:25,636
I do know of an old race car.
Haven't seen it for a long time.
595
00:23:25,636 --> 00:23:27,072
I think it's sitting
on Crown land there,
596
00:23:27,072 --> 00:23:30,345
just kind of rotting away.
597
00:23:30,345 --> 00:23:32,684
Our government sees a lot of
these cars as contaminants
598
00:23:32,684 --> 00:23:36,692
or just abandoned by others,
so anything on Crown land,
599
00:23:36,692 --> 00:23:39,598
if you have a permit to go get,
you can go get,
600
00:23:39,598 --> 00:23:41,467
and it's not a big deal to
get the permit to recover it.
601
00:23:41,467 --> 00:23:43,338
Don't really want to
tell you where it is.
602
00:23:43,338 --> 00:23:45,375
(laughing) I don't blame you.
Gotta keep that car secret.
603
00:23:45,375 --> 00:23:47,647
I'll make you a deal.
604
00:23:47,647 --> 00:23:50,051
Emery was getting ready
to do some practice runs.
605
00:23:50,051 --> 00:23:52,422
Do you guys want to race Emery?
606
00:23:52,422 --> 00:23:55,262
If you guys win,
I'll gladly tell you directions
607
00:23:55,262 --> 00:23:56,765
on how to get to it,
where it is.
608
00:23:56,765 --> 00:23:59,403
If Emery beats ya,
down the road you go.
609
00:23:59,403 --> 00:24:00,740
There's a lot riding
on winning this race,
610
00:24:00,740 --> 00:24:02,744
and we need to win this race.
611
00:24:02,744 --> 00:24:05,015
I know one thing about racing.
It's always about weight.
612
00:24:05,015 --> 00:24:06,518
And I don't want to say that
613
00:24:06,518 --> 00:24:08,622
I'm a lot bigger of
a person than you, Jess,
614
00:24:08,622 --> 00:24:11,762
but I think this one's going to
be the lighter of the two of us
615
00:24:11,762 --> 00:24:12,897
that might go down the track.
616
00:24:12,897 --> 00:24:14,200
What am I going to race in?
617
00:24:14,200 --> 00:24:15,402
Well, we got the old '49 Chev.
618
00:24:15,402 --> 00:24:17,239
We can get Dave
to bring it on by.
619
00:24:17,239 --> 00:24:19,744
It's got a 350 in it.
There's a challenge afoot here.
620
00:24:19,744 --> 00:24:22,282
Okay. I'm into this.
621
00:24:22,282 --> 00:24:25,455
This is exciting.
Emery's after my own heart.
622
00:24:25,455 --> 00:24:26,658
When I was her age,
I was ripping around on quads,
623
00:24:26,658 --> 00:24:28,529
and she's now ripping
around in cars.
624
00:24:28,529 --> 00:24:29,598
This'll be fun.
625
00:24:29,598 --> 00:24:30,498
Do we have a deal?
626
00:24:30,498 --> 00:24:31,400
Yes, you do.
627
00:24:31,400 --> 00:24:32,670
Okay.
628
00:24:32,670 --> 00:24:33,404
I don't like to lose.
629
00:24:33,404 --> 00:24:34,507
Okay!
630
00:24:34,507 --> 00:24:35,375
So, beware.
631
00:24:35,375 --> 00:24:43,057
dd
632
00:24:43,057 --> 00:24:45,963
So, we get this phone call
and Matt's telling us all to
633
00:24:45,963 --> 00:24:46,297
come down to the airport.
634
00:24:50,706 --> 00:24:52,209
Oh, yeah, we're going to
have a drag race!
635
00:24:56,518 --> 00:24:59,256
No one's ever seen what a pilot
in a '40s pickup will do
636
00:24:59,256 --> 00:25:01,060
against an eight-year old
in a top fuel dragster.
637
00:25:01,060 --> 00:25:10,713
dd
638
00:25:12,984 --> 00:25:15,155
Start it.
639
00:25:15,155 --> 00:25:18,729
(revving)
640
00:25:21,702 --> 00:25:25,141
Jess: I'm excited...
but honestly, I'm also nervous.
641
00:25:25,141 --> 00:25:27,379
Emery, yes,
she's younger than me,
642
00:25:27,379 --> 00:25:29,684
but she's been doing
this for a long time.
643
00:25:29,684 --> 00:25:32,590
I've never raced before!
And she's also in a very small
644
00:25:32,590 --> 00:25:35,563
and very fast race car.
I'm in a '49 Chev.
645
00:25:35,563 --> 00:25:38,636
It's huge and it's not as fast.
646
00:25:38,636 --> 00:25:41,440
Let me paint you a little
picture about our 1949 Chev.
647
00:25:41,440 --> 00:25:44,981
My brothers and I put
a V8 Chevy 350 engine in it,
648
00:25:44,981 --> 00:25:45,215
five-speed tranny,
positraction, 12-bolt read end.
649
00:25:47,920 --> 00:25:49,724
It's going to rip.
650
00:25:49,724 --> 00:25:51,628
You can go like--
(imitating engine rumbling)
651
00:25:51,628 --> 00:25:52,864
--and then hold it like--
(imitating engine)
652
00:25:55,135 --> 00:25:56,938
Oh, no. You go. You go.
653
00:25:56,938 --> 00:25:58,609
Okay.
654
00:25:58,609 --> 00:26:00,478
- Alright?
- Emery: I'm going to go.
655
00:26:00,478 --> 00:26:09,129
dd
656
00:26:10,566 --> 00:26:11,233
Go!
657
00:26:21,588 --> 00:26:24,193
Narrator: The team is at
the Beaver Lodge Airport,
658
00:26:24,193 --> 00:26:25,930
with Jess going
head to head in a drag race
659
00:26:25,930 --> 00:26:28,334
with eight-year old Emery,
in hopes of securing a lead to
660
00:26:28,334 --> 00:26:30,539
a potentially great car.
661
00:26:30,539 --> 00:26:36,518
dd
662
00:26:36,518 --> 00:26:38,054
Go!
663
00:26:38,054 --> 00:26:46,705
dd
664
00:26:49,476 --> 00:26:52,482
I have a lot of
respect for Emery,
665
00:26:52,482 --> 00:26:54,888
and I think it's really
cool what she's doing.
666
00:26:54,888 --> 00:26:58,428
She knows how to drive that car,
and she does very well at it.
667
00:26:58,428 --> 00:27:01,500
- Good job!
- Jess: Well done!
668
00:27:01,500 --> 00:27:03,572
Do you know that this is
my first race I've ever done?
669
00:27:03,572 --> 00:27:06,578
Well, you did pretty
good for your first race.
670
00:27:06,578 --> 00:27:08,147
Well, even though
Emery did beat you,
671
00:27:08,147 --> 00:27:09,684
if it saves it from the crusher,
672
00:27:09,684 --> 00:27:11,353
I can give you a little
bit of information.
673
00:27:11,353 --> 00:27:13,759
- It is an MGA race car,
- Oh, cool!
674
00:27:13,759 --> 00:27:16,263
They used to do some rally
racing with it back in the day.
675
00:27:16,263 --> 00:27:17,265
I can send you guys
the coordinates,
676
00:27:17,265 --> 00:27:18,034
kind of in the general area.
677
00:27:18,034 --> 00:27:19,771
Yeah.
678
00:27:19,771 --> 00:27:21,541
And you guys can go
and hunt her down.
679
00:27:21,541 --> 00:27:22,844
I definitely had a blast today,
680
00:27:22,844 --> 00:27:24,647
and it was
a pleasure meeting you.
681
00:27:24,647 --> 00:27:26,317
It was a pleasure
meeting with you, too.
682
00:27:26,317 --> 00:27:28,589
(laughing)
683
00:27:28,589 --> 00:27:29,323
- Matt: See you guys, later.
- Steve: See you guys.
684
00:27:29,323 --> 00:27:30,291
Good job, Em.
Let's come over here
685
00:27:30,291 --> 00:27:31,595
and take your belt off.
686
00:27:31,595 --> 00:27:36,571
dd
687
00:27:36,571 --> 00:27:38,909
Narrator: With the tip secure,
the team decides to regroup
688
00:27:38,909 --> 00:27:41,948
at a local cafe to
game plan their next moves.
689
00:27:41,948 --> 00:27:43,986
Crushers are still out there,
they're still going strong.
690
00:27:43,986 --> 00:27:46,123
I got a few tricks up my sleeve.
I'll find him.
691
00:27:46,123 --> 00:27:48,327
It sucks that our rig is broken.
692
00:27:48,327 --> 00:27:50,265
You gotta do what you can do
with the time you have, right?
693
00:27:50,265 --> 00:27:53,471
Jess: I think we just take
this minute by minute, guys.
694
00:27:53,471 --> 00:27:55,676
We might have to think
outside of the box, and--
695
00:27:55,676 --> 00:27:57,613
but you guys have
done that before, right?
696
00:27:57,613 --> 00:28:00,218
I'm confident that if
we don't have the crane,
697
00:28:00,218 --> 00:28:02,489
me and Steve here
are pretty crafty.
698
00:28:02,489 --> 00:28:03,859
We can figure out
how to load that truck.
699
00:28:03,859 --> 00:28:07,232
- Let's at some pie.
- Dave: I agree.
700
00:28:07,232 --> 00:28:09,436
Narrator: Steve and Lee head out
to see if Jess' hard-earned tip
701
00:28:09,436 --> 00:28:11,641
at the racetrack will pay off.
702
00:28:11,641 --> 00:28:13,512
With time running out
to save old cars,
703
00:28:13,512 --> 00:28:15,281
Dave works the art of deception
704
00:28:15,281 --> 00:28:17,352
to determine
the crusher's whereabouts.
705
00:28:17,352 --> 00:28:20,526
Hey, listen, I've got a bunch
of cars I want to get crushed,
706
00:28:20,526 --> 00:28:22,730
and I talked to
some folks around the area,
707
00:28:22,730 --> 00:28:24,601
and they said
you're the guy to phone.
708
00:28:24,601 --> 00:28:27,139
I got a phone number of
the crusher who's out here.
709
00:28:27,139 --> 00:28:29,911
Oh, right on. Good, good.
So, uh, yeah, what area
710
00:28:29,911 --> 00:28:31,982
are you working
out of right now?
711
00:28:31,982 --> 00:28:34,621
Jackpot. Got the location.
712
00:28:34,621 --> 00:28:36,190
I'm pumped,
I'm pumped, I'm pumped.
713
00:28:36,190 --> 00:28:38,394
Hey, Matt, are you by, buddy?
714
00:28:38,394 --> 00:28:40,131
Matt: Yeah, Dave, I'm here.
Go ahead.
715
00:28:40,131 --> 00:28:42,503
Dave: The crushers are in
the Heights Creek area.
716
00:28:42,503 --> 00:28:44,173
Matt: I'm going to fly
the hell out of that,
717
00:28:44,173 --> 00:28:46,511
see if I can see him.
Let me get there right now.
718
00:28:46,511 --> 00:28:48,214
Narrator: Steve and Lee
are following up
719
00:28:48,214 --> 00:28:50,886
on the race car lead.
Driving in, Steve immediately
720
00:28:50,886 --> 00:28:53,491
spots a potential issue.
721
00:28:53,491 --> 00:28:54,459
I used to work up in
the oil field, you know,
722
00:28:54,459 --> 00:28:55,663
road building
and lease building,
723
00:28:55,663 --> 00:28:58,134
and muskegs all around,
you know,
724
00:28:58,134 --> 00:29:00,806
it's something you deal with,
and it was something dangerous
725
00:29:00,806 --> 00:29:02,375
that you had to really respect,
and it does happen,
726
00:29:02,375 --> 00:29:04,480
and people do tragically die.
727
00:29:04,480 --> 00:29:06,818
It can become
a situation very quickly.
728
00:29:06,818 --> 00:29:11,093
What the heck are you doing?
Why'd you stop?
729
00:29:11,093 --> 00:29:13,799
You couldn't feel it driving in,
but it was starting to get wavy,
730
00:29:13,799 --> 00:29:14,934
and that's sort of
telling us we're getting
731
00:29:14,934 --> 00:29:16,103
into a bit of a muskeg.
732
00:29:16,103 --> 00:29:18,909
Muskeg? What's a muskeg?
733
00:29:18,909 --> 00:29:21,313
Kind of like a swamp
underneath a hard layer, right?
734
00:29:21,313 --> 00:29:24,219
The top layer is, like, firm,
but underneath it's all liquid.
735
00:29:24,219 --> 00:29:26,357
It can swallow a truck.
736
00:29:26,357 --> 00:29:27,994
Yeah, I know anything I tell Lee
he's naturally just going to
737
00:29:27,994 --> 00:29:29,831
question or make fun of.
738
00:29:29,831 --> 00:29:32,235
Before we go in there
you need to know,
739
00:29:32,235 --> 00:29:36,043
like, people die in the muskeg.
Animals die, people die,
740
00:29:36,043 --> 00:29:38,314
trucks get swallowed whole.
We gotta be serious,
741
00:29:38,314 --> 00:29:41,053
'cause you make one step,
you're in, I can't get you out.
742
00:29:41,053 --> 00:29:42,623
I guess we'll
just be very careful
743
00:29:42,623 --> 00:29:44,126
walking through this stuff.
744
00:29:44,126 --> 00:29:47,132
Should we go put
some hip waders on, Steve?
745
00:29:47,132 --> 00:29:49,737
Oh, starting to sink in.
746
00:29:49,737 --> 00:29:52,610
I'm going to--
Let me push you down.
747
00:29:52,610 --> 00:29:55,749
I'm going to push you down
and see if you go in. See?
748
00:29:55,749 --> 00:29:57,954
Lee likes to joke
around a lot, but, I mean,
749
00:29:57,954 --> 00:29:59,356
he needs to take this seriously.
I mean, this is something that's
750
00:29:59,356 --> 00:30:00,793
killed people in the past.
751
00:30:00,793 --> 00:30:03,866
Lee: Oh, yeah.
European race car? Nice.
752
00:30:03,866 --> 00:30:11,480
dd
753
00:30:11,480 --> 00:30:15,221
The MGA is just a jewel
for any British car fan.
754
00:30:15,221 --> 00:30:17,860
They're a nice little package
as far as being a sports car.
755
00:30:17,860 --> 00:30:20,298
The body of it, you know,
is a cool-looking design.
756
00:30:20,298 --> 00:30:22,202
I'll give them that,
and the shape of the fenders
757
00:30:22,202 --> 00:30:24,473
and hood, it has that
sports car look that I think
758
00:30:24,473 --> 00:30:26,477
a lot of other
companies copied later on.
759
00:30:26,477 --> 00:30:28,815
This is a car that
a lot of people want.
760
00:30:28,815 --> 00:30:30,986
It's actually really cool
how they debuted the car.
761
00:30:30,986 --> 00:30:34,159
They put it in racing series
in Europe to sort of showcase it
762
00:30:34,159 --> 00:30:38,000
as a racing car before
they started selling it.
763
00:30:38,000 --> 00:30:39,871
- Is it safe to go out on that?
- Yeah, no.
764
00:30:39,871 --> 00:30:41,173
Just looking at
the depth of the track
765
00:30:41,173 --> 00:30:42,877
and how saturated it is,
766
00:30:42,877 --> 00:30:44,547
this is pretty bad
as far as sinking, right?
767
00:30:44,547 --> 00:30:45,516
Lee: It seems firm here.
768
00:30:47,887 --> 00:30:49,222
It's a bit...
769
00:30:49,222 --> 00:30:50,593
That one's not bad.
770
00:30:50,593 --> 00:30:54,166
Maybe Steve was onto something.
771
00:30:54,166 --> 00:30:55,636
You know,
this is, uh, it's sticky,
772
00:30:55,636 --> 00:30:57,172
it's not mud, that's for sure.
773
00:30:57,172 --> 00:30:59,777
Geez, that is just, like,
774
00:30:59,777 --> 00:31:03,619
you feel like you're
just on top of, like, a--
775
00:31:03,619 --> 00:31:05,455
like, a little layer
and then it's just like nothing.
776
00:31:05,455 --> 00:31:07,058
Just seeing this car
the way it is,
777
00:31:07,058 --> 00:31:09,062
we cannot have it
sit here in this bog.
778
00:31:09,062 --> 00:31:10,398
Lee and I,
we gotta get this thing out.
779
00:31:10,398 --> 00:31:10,766
We gotta get it back.
780
00:31:15,709 --> 00:31:18,147
Oh, this is worth it.
Not a lot of rust.
781
00:31:18,147 --> 00:31:20,853
The interior of the car's a lot
of the time the worst factor
782
00:31:20,853 --> 00:31:22,790
because it just keeps it wet,
you know?
783
00:31:22,790 --> 00:31:25,094
Keeps, like, the floor wet,
and this is all dry in here.
784
00:31:25,094 --> 00:31:27,465
Let's get the power wagon
and just start working
785
00:31:27,465 --> 00:31:29,403
this MGA out.
786
00:31:29,403 --> 00:31:30,572
- No.
- Yes!
787
00:31:30,572 --> 00:31:32,810
No, I mean, we're not sinking,
788
00:31:32,810 --> 00:31:35,481
but we wouldn't risk the power
wagon being stuck in the middle.
789
00:31:35,481 --> 00:31:36,718
We got nothing to pull off of
as far as getting ourselves out.
790
00:31:36,718 --> 00:31:39,156
That's a one-time truck.
791
00:31:39,156 --> 00:31:41,695
That truck's four-wheel drive,
it's our heavy-duty tow truck,
792
00:31:41,695 --> 00:31:44,032
but just in that is the problem.
It's heavy.
793
00:31:44,032 --> 00:31:45,703
You know, weight is
a negative in this situation.
794
00:31:45,703 --> 00:31:46,905
It's not going to over rock,
795
00:31:46,905 --> 00:31:50,044
it's going to over
that thin layer.
796
00:31:50,044 --> 00:31:51,948
Once you pop through there,
the wheel's just going to
797
00:31:51,948 --> 00:31:54,319
become caked in it, and you're
never going to get out,
798
00:31:54,319 --> 00:31:56,190
you're never going to get
the footing to get back out.
799
00:31:56,190 --> 00:31:57,593
This would be kind of
the perfect opportunity for,
800
00:31:57,593 --> 00:31:59,731
like, the Nodwell?
801
00:31:59,731 --> 00:32:01,200
From working out here,
I know a few guys that are
802
00:32:01,200 --> 00:32:02,737
still around, and they--
I think they have the right
803
00:32:02,737 --> 00:32:04,741
machine for this job.
804
00:32:04,741 --> 00:32:06,210
It's got the same gin pole
as the power wagon.
805
00:32:06,210 --> 00:32:08,982
It'll work, I think.
806
00:32:08,982 --> 00:32:11,286
Narrator:
Affectionately called the Noddy,
807
00:32:11,286 --> 00:32:14,594
the Nodwell 100 was designed by
Canadian inventor Bruce Nodwell
808
00:32:14,594 --> 00:32:18,835
in 1955. With oil exploration
expanding in northern Alberta,
809
00:32:18,835 --> 00:32:20,104
companies were hungry to
find a vehicle that could
810
00:32:20,104 --> 00:32:22,275
safely traverse muskeg,
811
00:32:22,275 --> 00:32:24,881
the muddy, boggy terrain so
common in the region.
812
00:32:24,881 --> 00:32:27,620
The Noddy's wide track and
single-row wheels
813
00:32:27,620 --> 00:32:29,389
did just that,
and it's still in use today.
814
00:32:29,389 --> 00:32:31,561
I love seeing
new machines.
815
00:32:31,561 --> 00:32:32,495
Let's just go
get the Nodwell, then.
816
00:32:32,495 --> 00:32:38,975
dd
817
00:32:38,975 --> 00:32:40,946
Jess:
Things are looking bare.
818
00:32:40,946 --> 00:32:41,981
Yeah, it looks
wiped underneath us.
819
00:32:41,981 --> 00:32:43,885
Though there's lots of farms,
820
00:32:43,885 --> 00:32:46,991
but they're just
so manicured and clean.
821
00:32:46,991 --> 00:32:48,427
Looks like somebody's
already been through here.
822
00:32:48,427 --> 00:32:50,398
There he is, Jess,
that's the crusher right there.
823
00:32:50,398 --> 00:32:52,202
Round two.
Here we go.
824
00:32:52,202 --> 00:32:54,106
This time we're earlier though,
I know it.
825
00:32:54,106 --> 00:32:55,876
He hasn't crushed.
He's got one car on the truck.
826
00:32:55,876 --> 00:32:59,049
Hey, Dave.
I got him. We found him.
827
00:32:59,049 --> 00:33:01,253
Dave:
Right on. Where the heck are ya?
828
00:33:01,253 --> 00:33:03,692
Hey, Matt, I've got
a landing spot right here.
829
00:33:03,692 --> 00:33:05,328
Okay. Dave, we've got
a landing spot.
830
00:33:05,328 --> 00:33:06,998
Meet us over there
as soon as possible.
831
00:33:06,998 --> 00:33:07,767
I'm going to send you
the coordinates now.
832
00:33:07,767 --> 00:33:09,169
Dave: 10-four.
833
00:33:09,169 --> 00:33:17,820
dd
834
00:33:17,820 --> 00:33:20,057
Lee:
Now what do we do?
835
00:33:20,057 --> 00:33:22,730
It is a little bit of a beast.
This thing looks angry.
836
00:33:22,730 --> 00:33:24,901
It looks like it
could do some damage.
837
00:33:24,901 --> 00:33:26,036
Narrator: Steve's oil industry
colleague came through
838
00:33:26,036 --> 00:33:28,107
and leant the team a Nodwell.
839
00:33:28,107 --> 00:33:29,911
The guys hope to
rescue a classic MGA
840
00:33:29,911 --> 00:33:30,846
before it's devoured
by the muskeg.
841
00:33:33,384 --> 00:33:34,520
Yeah, I haven't been
in a Nodwell in, like,
842
00:33:34,520 --> 00:33:36,256
seven years or something,
843
00:33:36,256 --> 00:33:37,325
but once you know
a machine, right?
844
00:33:37,325 --> 00:33:38,595
It's like an old bike.
845
00:33:38,595 --> 00:33:39,062
Hit the ground running.
846
00:33:44,106 --> 00:33:44,807
Whoa!
847
00:33:48,648 --> 00:33:50,051
How about you park it?
848
00:33:50,051 --> 00:33:50,686
Okay.
849
00:33:52,656 --> 00:33:54,727
I wanna get some...
850
00:33:54,727 --> 00:33:58,635
Announcer over speaker:
Four, three, two, one.
851
00:33:58,635 --> 00:34:00,639
Narrator:
As the Nodwell engine fires up,
852
00:34:00,639 --> 00:34:01,875
Steve and Lee are
giddy with adrenaline
853
00:34:01,875 --> 00:34:02,576
to operate their
tracked machine.
854
00:34:04,514 --> 00:34:07,385
Lee: Oh, whoa!
(laughing)
855
00:34:07,385 --> 00:34:08,655
That bush came out of nowhere,
man. Oh, I can't turn.
856
00:34:13,130 --> 00:34:15,334
Here we go.
857
00:34:15,334 --> 00:34:17,238
Lee:
Hit it! Can you go backwards?
858
00:34:17,238 --> 00:34:18,240
Backwards!
859
00:34:18,240 --> 00:34:21,146
(jostling)
860
00:34:21,146 --> 00:34:23,450
(laughing)
861
00:34:23,450 --> 00:34:25,221
We gotta get more on that angle.
There you go. Get lined up.
862
00:34:27,392 --> 00:34:31,300
(laughing)
863
00:34:31,300 --> 00:34:34,206
Steve: Jesus.
864
00:34:34,206 --> 00:34:37,746
(both laughing)
865
00:34:40,819 --> 00:34:42,121
Lee: There it is! Stop it!
866
00:34:47,098 --> 00:34:49,436
I'm impressed. I'm impressed.
867
00:34:49,436 --> 00:34:51,139
Steve: What're you thinking?
868
00:34:51,139 --> 00:34:53,578
Lee: It'd be nice
to get this elevated.
869
00:34:53,578 --> 00:34:55,983
Something that we'll be watching
for, like, when we pick it up,
870
00:34:55,983 --> 00:34:58,555
that it doesn't just
kind of snap the car in half.
871
00:34:58,555 --> 00:35:01,193
There's not a whole lot
of structure to that body.
872
00:35:01,193 --> 00:35:02,897
Like, you open that door,
and there's nothing really
873
00:35:02,897 --> 00:35:03,330
connecting the back
to the front.
874
00:35:09,777 --> 00:35:10,344
(clanking)
875
00:35:13,685 --> 00:35:16,390
There we go like that. We can
run it right through there.
876
00:35:16,390 --> 00:35:19,764
'Kay, we're locked up.
877
00:35:19,764 --> 00:35:21,233
'Kay, so you keep
an eye on the front.
878
00:35:21,233 --> 00:35:23,003
- Yup.
- I'll keep an eye on the back.
879
00:35:23,003 --> 00:35:24,439
Just give it a little
bit of a tug here
880
00:35:24,439 --> 00:35:24,974
and let's see how she responds.
881
00:35:27,412 --> 00:35:28,314
There it goes.
882
00:35:28,314 --> 00:35:33,023
dd
883
00:35:33,023 --> 00:35:35,829
Okay, hold on, hold on.
884
00:35:35,829 --> 00:35:37,498
It looks like a little
bit of the body's
885
00:35:37,498 --> 00:35:39,202
getting caught up here.
886
00:35:39,202 --> 00:35:41,808
This thing is,
uh, it's a race car.
887
00:35:41,808 --> 00:35:43,612
So, it's gotta be pristine.
888
00:35:43,612 --> 00:35:44,714
This thing's going to release.
889
00:35:44,714 --> 00:35:47,586
Okay. Okay, slow.
890
00:35:47,586 --> 00:35:50,959
I feel like my focus
was lost for a split second.
891
00:35:50,959 --> 00:35:52,362
- (speaking over each other)
- Yeah, uh...
892
00:35:52,362 --> 00:35:55,602
I found myself,
like, at knee height.
893
00:35:55,602 --> 00:35:58,307
Like, before I had
time to react, it was just a--
894
00:35:58,307 --> 00:35:59,577
(imitating zipper)
--and now I'm there.
895
00:35:59,577 --> 00:36:00,812
Yeah, I'm stuck here.
896
00:36:00,812 --> 00:36:01,748
Steve: The car is stuck?
897
00:36:01,748 --> 00:36:04,152
No, I'm stuck.
898
00:36:04,152 --> 00:36:05,689
Are you able to
come back at all?
899
00:36:05,689 --> 00:36:07,025
I can let the winch out.
900
00:36:07,025 --> 00:36:08,027
Yeah, the winch out! (bleep)
901
00:36:10,464 --> 00:36:11,433
Did that help?
902
00:36:11,433 --> 00:36:13,304
Uh...
903
00:36:13,304 --> 00:36:13,972
No.
904
00:36:20,586 --> 00:36:22,155
Yeah, I'm stuck here.
905
00:36:22,155 --> 00:36:24,359
- Steve: The car is stuck?
- No, I'm stuck.
906
00:36:24,359 --> 00:36:26,664
Can you get over here?
907
00:36:26,664 --> 00:36:27,800
If I go down there
and I get stuck,
908
00:36:27,800 --> 00:36:30,037
then who's going to run this?
909
00:36:30,037 --> 00:36:31,608
You go to the gym. Pull--
Come on, pull yourself out.
910
00:36:31,608 --> 00:36:33,210
There you go.
911
00:36:33,210 --> 00:36:35,214
I'm pulling myself
lower into the mud.
912
00:36:35,214 --> 00:36:37,285
Like, I'm not kidding now.
913
00:36:37,285 --> 00:36:39,489
I'm playing it off
that I'm not afraid,
914
00:36:39,489 --> 00:36:41,894
but fear's starting to kind of
get the better of me now.
915
00:36:41,894 --> 00:36:44,065
What if Steve can't get me out?
916
00:36:44,065 --> 00:36:46,003
I sink into a muskeg
and that's how I go?
917
00:36:48,908 --> 00:36:50,679
- See my knees?
- Yeah.
918
00:36:50,679 --> 00:36:53,250
My legs are straight down.
919
00:36:53,250 --> 00:36:54,587
You didn't
believe me over there,
920
00:36:54,587 --> 00:36:55,856
and now look what you've done.
921
00:36:55,856 --> 00:36:57,593
- This is my legs.
- Okay.
922
00:36:57,593 --> 00:37:00,699
Right now.
923
00:37:00,699 --> 00:37:03,638
Steve: This is dangerous, right?
I gotta make this recovery
924
00:37:03,638 --> 00:37:05,942
with no injuries, no damage.
925
00:37:05,942 --> 00:37:08,715
I'm going to
pull this car out first.
926
00:37:08,715 --> 00:37:13,290
(whirring)
927
00:37:15,494 --> 00:37:17,365
- Look at that.
- Nice.
928
00:37:17,365 --> 00:37:17,800
Look at that,
just wants to roll.
929
00:37:19,971 --> 00:37:20,539
Then we gotta get Lee out.
930
00:37:23,912 --> 00:37:26,116
(chuckling)
I don't know.
931
00:37:26,116 --> 00:37:28,320
And that's an 8000 pound winch.
932
00:37:28,320 --> 00:37:30,057
And I mean,
between his weight and his ego,
933
00:37:30,057 --> 00:37:30,859
I don't know if that
thing can pull him out.
934
00:37:35,569 --> 00:37:39,810
Just nice and easy, Steve.
935
00:37:39,810 --> 00:37:42,850
Yeah.
Yeah, it's starting to come.
936
00:37:42,850 --> 00:37:44,386
Oh, yeah. Here we go.
937
00:37:44,386 --> 00:37:45,321
Legs are coming up.
Legs are coming up!
938
00:37:45,321 --> 00:37:45,989
Oh!
939
00:37:49,262 --> 00:37:51,601
Ah.
940
00:37:51,601 --> 00:37:54,874
(laughing)
941
00:37:54,874 --> 00:37:56,309
Good to see you getting dirty.
942
00:37:56,309 --> 00:37:56,911
That was great.
943
00:38:02,388 --> 00:38:04,259
Steve: That counts for
two recoveries for me today.
944
00:38:04,259 --> 00:38:05,562
That's going on my resume.
945
00:38:05,562 --> 00:38:07,165
This is new, you know?
946
00:38:07,165 --> 00:38:09,135
Different-- Different is good.
947
00:38:09,135 --> 00:38:11,173
I mean, we never done
a double extraction before.
948
00:38:11,173 --> 00:38:13,077
Let's get this in, alright?
949
00:38:17,351 --> 00:38:18,855
With the similar
gin pole we've been able to
950
00:38:18,855 --> 00:38:19,557
elevate the car off the ground.
951
00:38:21,994 --> 00:38:22,863
Sounding good.
952
00:38:26,804 --> 00:38:29,109
My boy Steve,
firing on all cylinders,
953
00:38:29,109 --> 00:38:32,081
two rescue.
One for me, one for the car.
954
00:38:32,081 --> 00:38:33,952
Okay, she's elevated now.
955
00:38:33,952 --> 00:38:37,458
Yeah! Keep going!
956
00:38:37,458 --> 00:38:38,995
Steve: Look at that.
957
00:38:38,995 --> 00:38:41,534
Hey. Thanks for getting me out.
Good job.
958
00:38:41,534 --> 00:38:42,569
Go.
959
00:38:42,569 --> 00:38:48,380
dd
960
00:38:48,380 --> 00:38:49,583
- Come on, Dave! Yeah!
- Go! Go, Dave! Go!
961
00:38:53,691 --> 00:38:55,227
We have found the crusher,
but we just need to get
962
00:38:55,227 --> 00:38:57,331
in front of him,
we need to stop him somehow.
963
00:38:57,331 --> 00:38:59,335
- No!
- Hey, hey, hey, hey, hey!
964
00:38:59,335 --> 00:39:00,572
Jess: Stop!
965
00:39:00,572 --> 00:39:04,012
(rumbling loudly)
966
00:39:06,684 --> 00:39:09,489
This is it, we found him.
This is our one chance.
967
00:39:09,489 --> 00:39:11,627
See if we can just get,
like, 10, 15, minutes.
968
00:39:11,627 --> 00:39:13,430
Hopefully he's going
to listen this time.
969
00:39:13,430 --> 00:39:15,134
We've been in the air,
and we've been trying to stay
970
00:39:15,134 --> 00:39:17,506
one step ahead of you,
and we've been saving some cars,
971
00:39:17,506 --> 00:39:19,944
but, like, is there any way
you can just help us out, man?
972
00:39:19,944 --> 00:39:21,981
There's a few cars
still left around here.
973
00:39:21,981 --> 00:39:24,185
I'll give you five minutes.
974
00:39:24,185 --> 00:39:25,354
- Five minutes?
- Yeah, betcha. No worries.
975
00:39:25,354 --> 00:39:27,993
Okay, let's go, guys.
Let's go.
976
00:39:27,993 --> 00:39:28,494
Dave: Damn...
977
00:39:34,540 --> 00:39:36,409
Narrator: The team is
racing against the clock.
978
00:39:36,409 --> 00:39:38,046
Is there any way you can
just help us out, man?
979
00:39:38,046 --> 00:39:39,617
I'll give you five minutes.
980
00:39:39,617 --> 00:39:41,086
- Five minutes?
- Yeah, betcha. No worries.
981
00:39:41,086 --> 00:39:41,954
Okay, let's go, guys.
Let's go.
982
00:39:41,954 --> 00:39:43,223
Hey, I'll take the five minutes.
983
00:39:43,223 --> 00:39:45,294
I can do a lot in five minutes.
984
00:39:45,294 --> 00:39:47,465
We just gotta make sure
we can canvas this property
985
00:39:47,465 --> 00:39:50,070
and we're leaving nothing behind
that's not gonna be destroyed.
986
00:39:50,070 --> 00:39:52,341
Dave:
Oh, crap. What's that guy, eh?
987
00:39:52,341 --> 00:39:54,445
- Matt: That's a '53, eh?
- Dave: That's a '53 panel, man.
988
00:39:54,445 --> 00:39:56,517
Matt:
Love that shark tooth grill.
989
00:39:56,517 --> 00:39:57,485
Jess: That looks like
it's in good shape.
990
00:39:57,485 --> 00:39:59,155
Dave:
It's in awesome shape.
991
00:39:59,155 --> 00:40:01,092
'53 Chev,
Sedan Delivery. Two-door.
992
00:40:01,092 --> 00:40:02,996
Now that's worth saving.
993
00:40:02,996 --> 00:40:05,334
Oh, floors are
all in it, Dave.
994
00:40:05,334 --> 00:40:06,938
Dave: You're kidding.
Like floors are never--
995
00:40:06,938 --> 00:40:10,244
Matt: Oh, back door, too.
There's never a back door!
996
00:40:10,244 --> 00:40:11,112
We can't let them
crush this.
997
00:40:13,618 --> 00:40:17,325
A lot of people want
the '53 two-door Sedan Delivery.
998
00:40:17,325 --> 00:40:19,329
It's great for, like,
group hubs, and, like,
999
00:40:19,329 --> 00:40:22,034
all sorts of commercial uses,
like mail delivery
1000
00:40:22,034 --> 00:40:24,172
or a company floral shop.
It's got a really cool look
1001
00:40:24,172 --> 00:40:27,646
that's totally
unique to that model.
1002
00:40:27,646 --> 00:40:30,117
They peaked in popularity
in the '40s and '50s,
1003
00:40:30,117 --> 00:40:32,656
and today they're
super sought after.
1004
00:40:32,656 --> 00:40:34,359
Right there,
a little bit of rust.
1005
00:40:34,359 --> 00:40:36,229
This cannot be crushed,
my friend.
1006
00:40:36,229 --> 00:40:37,666
Oh, no. No.
1007
00:40:37,666 --> 00:40:38,868
Woman: Hello, hello.
1008
00:40:38,868 --> 00:40:40,471
Man:
What are you guys up to?
1009
00:40:40,471 --> 00:40:41,707
The homeowners
have just showed up,
1010
00:40:41,707 --> 00:40:44,379
and we look like a bunch
of crazed scavengers
1011
00:40:44,379 --> 00:40:47,185
trying to save these vehicles.
This is not a good look.
1012
00:40:47,185 --> 00:40:48,955
We saw the crusher
going hard there
1013
00:40:48,955 --> 00:40:50,291
and we just had to stop him.
1014
00:40:50,291 --> 00:40:52,428
Yeah, we got a crusher on site
1015
00:40:52,428 --> 00:40:54,465
cleaning everything
up right now.
1016
00:40:54,465 --> 00:40:56,403
That's exactly why we're here.
We're here to save some of them,
1017
00:40:56,403 --> 00:40:58,273
and looking at this car.
It's gotta be saved, my friend.
1018
00:41:00,812 --> 00:41:03,585
Well, it catches you
off guard by all means.
1019
00:41:03,585 --> 00:41:07,659
I understand, I just--
We've had so many break-ins,
1020
00:41:07,659 --> 00:41:10,532
I gotta clean this place up.
It's just unreal.
1021
00:41:10,532 --> 00:41:12,301
This is our last chance.
We need to convince the owner
1022
00:41:12,301 --> 00:41:14,305
that this car is worth saving.
1023
00:41:14,305 --> 00:41:17,478
It's a shame. I've always
loved these cars, but...
1024
00:41:17,478 --> 00:41:19,516
Is there--
Is there a story behind it?
1025
00:41:19,516 --> 00:41:22,856
My dad bought this car.
He drove it back from Edmonton.
1026
00:41:22,856 --> 00:41:26,864
He gave me this car when
I was probably 12-years old.
1027
00:41:26,864 --> 00:41:29,670
I used to drive it around
to learn how to drive.
1028
00:41:29,670 --> 00:41:32,576
Dad didn't believe in
spending money on a vehicle.
1029
00:41:32,576 --> 00:41:37,018
So, a $200 car lasted
until something went wrong,
1030
00:41:37,018 --> 00:41:41,059
and he used to go out
to Edmonton and he'd come back,
1031
00:41:41,059 --> 00:41:44,332
and there'd be our new family
car for the next year or two or.
1032
00:41:44,332 --> 00:41:46,604
Matt: This car lived.
1033
00:41:46,604 --> 00:41:48,508
Dennis: Yeah.
1034
00:41:48,508 --> 00:41:51,012
In my mind I really
wanted to see it repaired.
1035
00:41:51,012 --> 00:41:53,383
Now, every time I turn
around there's people in here
1036
00:41:53,383 --> 00:41:57,358
pulling things out
and it was time to clean up.
1037
00:41:57,358 --> 00:41:59,663
I get it. I mean,
like, to watch your dad's car,
1038
00:41:59,663 --> 00:42:02,368
your childhood car
ripped apart one piece of
1039
00:42:02,368 --> 00:42:03,738
chrome at a time like that,
it's wrenching.
1040
00:42:03,738 --> 00:42:05,341
It is.
1041
00:42:05,341 --> 00:42:07,411
Dave: So, if you
gave us that opportunity
1042
00:42:07,411 --> 00:42:09,850
of buying it from you,
it will be built.
1043
00:42:09,850 --> 00:42:11,687
I'd love that. I'd love that.
1044
00:42:11,687 --> 00:42:14,860
In my heart I've always
wanted to see it redone.
1045
00:42:14,860 --> 00:42:18,367
When they tell you they
want to see it restored,
1046
00:42:18,367 --> 00:42:20,505
at least it's
giving it a life where
1047
00:42:20,505 --> 00:42:22,676
I'm going to
see it again hopefully.
1048
00:42:22,676 --> 00:42:25,214
I'm all up for paying
fair money for fair cars.
1049
00:42:25,214 --> 00:42:26,651
I'll give you $1800
right now for this car.
1050
00:42:28,554 --> 00:42:29,590
Yes.
1051
00:42:29,590 --> 00:42:31,493
Yeah?
1052
00:42:31,493 --> 00:42:32,663
That's a deal.
I'm not hesitating on that one.
1053
00:42:32,663 --> 00:42:33,965
Thanks a lot.
1054
00:42:33,965 --> 00:42:36,336
- Dave: Cheers.
- Appreciate it.
1055
00:42:36,336 --> 00:42:37,305
- Dennis: Appreciate it.
- Thank you so much, you two.
1056
00:42:37,305 --> 00:42:39,643
Dennis: Thank you.
1057
00:42:39,643 --> 00:42:41,012
You want to see these classic
stick around by all means.
1058
00:42:41,012 --> 00:42:42,716
I love the looks, I love
everything about the old ones.
1059
00:42:46,222 --> 00:42:48,795
This car was seconds
from meeting its fate
1060
00:42:48,795 --> 00:42:51,366
with a crusher, and now
it'll be totally restored.
1061
00:42:51,366 --> 00:42:52,769
Someone's going
to love this thing,
1062
00:42:52,769 --> 00:42:54,472
they're going to dump
a pile of money into it.
1063
00:42:54,472 --> 00:42:56,242
Probably paint it even
hot yellow, maybe even pink.
1064
00:42:58,815 --> 00:43:00,919
Okay, guys.
Your five minutes is up.
1065
00:43:00,919 --> 00:43:02,622
What's the deal with this one?
1066
00:43:02,622 --> 00:43:04,526
We're going to buy this one.
We're going to save it.
1067
00:43:04,526 --> 00:43:06,731
Glad to hear it, actually.
You need to see it restored.
1068
00:43:06,731 --> 00:43:08,433
Well, that warms my heart,
you know?
1069
00:43:08,433 --> 00:43:09,970
I know your business
is crushing, but--
1070
00:43:09,970 --> 00:43:11,139
It's always good to see
an old girl like this
1071
00:43:11,139 --> 00:43:11,607
get new life again.
1072
00:43:16,383 --> 00:43:18,721
Narrator:
After a $700 overnight repair
1073
00:43:18,721 --> 00:43:21,259
for a stuck hydraulic valve,
the crane makes quick work
1074
00:43:21,259 --> 00:43:22,161
of loading the '53 Chevy.
1075
00:43:23,931 --> 00:43:25,200
Alright, guys.
1076
00:43:25,200 --> 00:43:26,169
- Hey.
- Jess: Wow.
1077
00:43:26,169 --> 00:43:27,606
Semi looks good.
1078
00:43:27,606 --> 00:43:28,975
- Lee: Yeah.
- Matt: It's full.
1079
00:43:28,975 --> 00:43:29,877
Lee: That's always a good thing.
1080
00:43:29,877 --> 00:43:32,081
Matt: that's the goal.
1081
00:43:32,081 --> 00:43:34,352
Nice work on saving that last
little gem from that crusher.
1082
00:43:34,352 --> 00:43:35,789
- Dave: It is a gorgeous car.
- Lee: Mm-hm.
1083
00:43:35,789 --> 00:43:36,991
Jess: What's your
favourite one, Steve?
1084
00:43:36,991 --> 00:43:38,393
The El Camino.
1085
00:43:38,393 --> 00:43:40,264
Matt: Love the wings.
1086
00:43:40,264 --> 00:43:41,667
Looks like it's fast
just sitting there.
1087
00:43:41,667 --> 00:43:42,769
You know,
I have a thing with The Thing.
1088
00:43:42,769 --> 00:43:44,305
(chuckling)
1089
00:43:44,305 --> 00:43:46,042
It's awesome.
This load is just--
1090
00:43:46,042 --> 00:43:47,813
Ah, they just get better
and better every time!
1091
00:43:47,813 --> 00:43:50,752
The MGA and what
a life it must have had.
1092
00:43:50,752 --> 00:43:52,923
These guys worked like
horses to get it out.
1093
00:43:52,923 --> 00:43:55,327
I have been dying to hear
about that MGA extraction
1094
00:43:55,327 --> 00:43:56,731
with Steve and Lee.
1095
00:43:56,731 --> 00:43:59,870
Yeah, how was that extraction,
you two?
1096
00:43:59,870 --> 00:44:01,907
That was a double extraction
they call that one I think,
1097
00:44:01,907 --> 00:44:03,043
- don't they?
- Jess: What do you mean?
1098
00:44:03,043 --> 00:44:04,713
He got stuck.
1099
00:44:04,713 --> 00:44:05,715
(all laughing)
1100
00:44:05,715 --> 00:44:13,397
dd
1101
00:44:16,397 --> 00:44:20,397
Preuzeto sa www.titlovi.com
84606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.