All language subtitles for Kidnapped.2010

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:56,720 --> 00:02:57,891 Hey... 4 00:02:58,240 --> 00:02:59,707 Hey... 5 00:03:01,480 --> 00:03:03,072 Are you all right? 6 00:03:04,600 --> 00:03:05,771 Wait... 7 00:03:09,280 --> 00:03:10,417 Christ! 8 00:03:11,880 --> 00:03:13,802 What did they do to you? 9 00:03:14,440 --> 00:03:15,657 My family... 10 00:03:16,600 --> 00:03:17,658 My family... 11 00:03:17,800 --> 00:03:19,267 They've got the remote... 12 00:03:19,400 --> 00:03:20,412 The door... 13 00:03:20,560 --> 00:03:22,357 - Family... must call them. - Wait... 14 00:03:22,480 --> 00:03:25,347 A cell phone, please! A cell phone... 15 00:03:25,560 --> 00:03:26,618 Please, a cell phone... 16 00:03:29,840 --> 00:03:31,956 - Take it easy. - Call this number... 17 00:03:32,080 --> 00:03:34,901 - 636... - 636... 18 00:03:35,000 --> 00:03:38,106 46... 9... 90... 44... 19 00:03:38,440 --> 00:03:40,067 44... 44... 20 00:03:41,360 --> 00:03:42,531 Give it to me! 21 00:03:50,440 --> 00:03:51,793 - Hello? - Dani, love, listen. 22 00:03:51,920 --> 00:03:55,117 Don't let anyone in, stay inside, call the police. 23 00:03:55,200 --> 00:03:58,101 Don't let anyone in until the police arrive, OK? 24 00:03:58,200 --> 00:03:59,212 Dad, 25 00:03:59,600 --> 00:04:00,692 they're here. 26 00:04:00,920 --> 00:04:02,057 They shot mom. 27 00:04:03,080 --> 00:04:06,436 KIDNAPPED Secuestrados Release: (2010) | Country: Spain / France 28 00:05:02,760 --> 00:05:04,022 Hey! 29 00:05:05,280 --> 00:05:06,668 You can't park there. 30 00:05:07,160 --> 00:05:08,866 Why not? I live here. 31 00:05:09,280 --> 00:05:12,590 - Yeah, but the truck... - How's it going? 32 00:05:12,680 --> 00:05:14,716 Fine, we'll be finished in a few hours. 33 00:05:14,840 --> 00:05:17,547 - Forgive him, he's new. - That's OK. 34 00:05:17,840 --> 00:05:20,126 - You got the invoice? - Yes, it's perfect. 35 00:05:20,400 --> 00:05:23,187 Take the car keys in case you have to move it. 36 00:05:23,280 --> 00:05:24,372 Hello? 37 00:05:24,600 --> 00:05:25,612 Hello! 38 00:05:25,760 --> 00:05:28,411 - I’ll stay tomorrow. - You'll stay today. 39 00:05:28,520 --> 00:05:31,876 Look, I’ll help you tomorrow. Mom, I can do it then. 40 00:05:31,960 --> 00:05:33,723 Ma'am, where does this go? 41 00:05:33,840 --> 00:05:35,512 - Mom, listen! - Isa, please! 42 00:05:35,640 --> 00:05:39,644 Excuse me. Leave it in the room at the end of the hall, please. 43 00:05:39,840 --> 00:05:41,353 - Isa... - I’ll stay tomorrow! 44 00:05:41,840 --> 00:05:43,956 - No, today. - Don't do this to me, mom! 45 00:05:44,720 --> 00:05:48,690 It's bad enough that you’ve made me come and live out here! 46 00:05:49,120 --> 00:05:53,534 This place is like a graveyard! And now you won't even let me go out! 47 00:05:53,600 --> 00:05:55,192 Who won't let you go out? 48 00:05:55,320 --> 00:05:56,753 - Tell me, who? - You! 49 00:05:56,880 --> 00:05:58,188 That's unfair. 50 00:05:58,400 --> 00:06:01,016 I just want the three of us to stay in tonight. 51 00:06:01,120 --> 00:06:02,963 But I’ve arranged to go out. 52 00:06:03,080 --> 00:06:06,311 - Well, un-arrange it. - I can't do that, mom. 53 00:06:06,560 --> 00:06:08,972 It's a party, don’t you understand? 54 00:06:09,080 --> 00:06:12,186 Your father and I have said no, and we mean no. 55 00:06:12,280 --> 00:06:14,043 Mom, dad doesn't care. 56 00:06:14,360 --> 00:06:15,372 He does care. 57 00:06:15,520 --> 00:06:18,626 - He won't care, if you tell him. - Don't start that. 58 00:06:18,920 --> 00:06:20,956 You just want to fuck me up. 59 00:06:21,080 --> 00:06:23,412 Isa, don't talk to me like that! 60 00:06:23,520 --> 00:06:25,317 And lower your voice. 61 00:06:27,840 --> 00:06:29,273 I’ll ask dad. 62 00:06:29,480 --> 00:06:32,131 Leave your dad in peace. If I say no, it's no. 63 00:06:32,240 --> 00:06:36,040 No, mom, I’m going. I don't care what you say, I’m going. 64 00:06:36,320 --> 00:06:38,083 - What do you mean? - I’m going. 65 00:06:38,960 --> 00:06:40,268 Keep on like that... 66 00:06:41,480 --> 00:06:42,492 Ma'am, 67 00:06:42,840 --> 00:06:44,011 where does this go? 68 00:06:44,160 --> 00:06:47,266 - At the end of the hall. - That's mine, come with me. 69 00:06:47,360 --> 00:06:50,591 - Isa! We haven't finished. - My mother's being hysterical. 70 00:06:51,680 --> 00:06:53,443 Yeah, of course. 71 00:06:54,960 --> 00:06:57,292 Why not? Of course I’m going. 72 00:06:57,720 --> 00:06:59,312 If you come, even better. 73 00:07:00,480 --> 00:07:01,617 Let's meet 74 00:07:01,880 --> 00:07:03,347 at the entrance. 75 00:07:03,920 --> 00:07:07,890 I don't know, I’ll text you later and tell you, OK? 76 00:07:08,160 --> 00:07:09,172 See you. 77 00:07:11,000 --> 00:07:12,763 Put that over there. 78 00:07:14,480 --> 00:07:18,166 - Are you guys exhausted? - Yeah, but we’re almost done. 79 00:07:18,760 --> 00:07:20,307 How did you cut yourself? 80 00:07:20,880 --> 00:07:22,097 An accident. 81 00:07:22,760 --> 00:07:25,251 - Do you play golf? - No, they're my father's. 82 00:07:25,760 --> 00:07:27,148 At the far end? 83 00:07:27,720 --> 00:07:28,778 Yeah. 84 00:07:28,920 --> 00:07:30,547 - Shall I help you? - No. 85 00:07:49,280 --> 00:07:50,827 - Yes? - Excuse me. 86 00:07:51,400 --> 00:07:53,072 Where do I leave the bag? 87 00:07:53,440 --> 00:07:55,283 Leave it in that room. 88 00:08:12,400 --> 00:08:13,617 Marta. 89 00:08:20,720 --> 00:08:22,483 Do you know where mom is? 90 00:08:23,560 --> 00:08:25,482 In the sitting room, I think. 91 00:08:26,360 --> 00:08:28,726 Lots of light, like you wanted. 92 00:08:29,160 --> 00:08:30,548 Yeah. 93 00:08:34,160 --> 00:08:36,367 I haven't stopped all day, I need a shower. 94 00:08:36,480 --> 00:08:38,812 Yes, with hot water, but it gets cut off. 95 00:08:38,920 --> 00:08:42,356 You can't turn on both taps. Yes, it gets cut off. 96 00:08:42,440 --> 00:08:44,852 This is the fifth time I’ve called you. 97 00:08:47,640 --> 00:08:48,732 I see. 98 00:08:49,240 --> 00:08:50,252 Just a moment. 99 00:08:50,480 --> 00:08:52,687 - Yes, love? - The box with the files? 100 00:08:53,600 --> 00:08:55,147 In the study, on the shelf. 101 00:08:55,440 --> 00:08:56,577 Thanks. 102 00:08:56,720 --> 00:08:59,211 Look, let's see if we can sort this out. 103 00:08:59,960 --> 00:09:01,018 Hello? 104 00:09:01,160 --> 00:09:02,172 Hello? 105 00:09:03,520 --> 00:09:05,147 He hung up on me. 106 00:09:05,720 --> 00:09:08,086 Don't get angry, they'll fix it. 107 00:09:08,200 --> 00:09:12,250 Yeah, tell me that when you're having ice cold showers. 108 00:09:13,120 --> 00:09:15,076 It won't be that bad. 109 00:09:24,040 --> 00:09:25,211 In the summer, 110 00:09:25,880 --> 00:09:27,427 this will be great. 111 00:09:28,800 --> 00:09:31,325 We might even have settled in by then. 112 00:09:36,160 --> 00:09:37,548 What about internet? 113 00:09:39,280 --> 00:09:41,566 Weren’t you going to call them? 114 00:09:41,960 --> 00:09:43,393 What? No, I’m sorry, 115 00:09:43,920 --> 00:09:45,683 we agreed that you’d call. 116 00:09:45,960 --> 00:09:48,485 We'll have it by tomorrow. Really... 117 00:09:48,800 --> 00:09:50,916 Put it facing that way, please. 118 00:09:51,280 --> 00:09:52,451 Careful. 119 00:09:52,600 --> 00:09:54,227 Against the wall. 120 00:09:57,960 --> 00:09:59,222 That's it. 121 00:10:00,320 --> 00:10:01,378 There. 122 00:10:01,520 --> 00:10:02,532 What are you doing? 123 00:10:02,680 --> 00:10:05,092 Something's stuck between my teeth. 124 00:10:05,520 --> 00:10:08,421 - I told you to use different floss. - Yeah, and I did. 125 00:10:08,520 --> 00:10:10,852 There are toothpicks in the kitchen. 126 00:10:10,960 --> 00:10:12,131 Shit. 127 00:10:15,240 --> 00:10:16,411 What? 128 00:10:16,760 --> 00:10:19,661 I was hoping it would get lost in the move. 129 00:10:20,200 --> 00:10:21,588 We're stuck with that thing. 130 00:10:21,720 --> 00:10:23,347 If it wasn’t from your mother, 131 00:10:23,480 --> 00:10:24,993 you wouldn't hate it so much. 132 00:10:25,120 --> 00:10:28,556 - My mother never gave us that. - No, of course not. 133 00:10:31,440 --> 00:10:32,702 Yes? 134 00:10:33,280 --> 00:10:34,588 Yes, speaking. 135 00:10:35,920 --> 00:10:39,390 Yes, I’ve got broadband already. 136 00:10:39,840 --> 00:10:41,637 No, I’m not interested. 137 00:10:41,880 --> 00:10:44,292 And I’m very busy right now. 138 00:10:46,520 --> 00:10:49,011 - ls that enough? - Yes, thanks. 139 00:10:49,280 --> 00:10:51,532 - Be careful, eh? - Yes. 140 00:10:52,680 --> 00:10:53,897 Yes? 141 00:10:54,720 --> 00:10:55,937 Yes, speaking. 142 00:10:57,240 --> 00:10:59,686 I just told you I’m not interested. 143 00:11:00,680 --> 00:11:01,942 No, miss. 144 00:11:02,080 --> 00:11:04,901 - The toothpicks? - We weren't cut off. Coming! 145 00:11:05,000 --> 00:11:06,092 I hung up. 146 00:12:34,720 --> 00:12:35,857 What's that? 147 00:12:36,000 --> 00:12:37,922 It's your father, calling the gas people. 148 00:12:38,640 --> 00:12:39,732 You look lovely! 149 00:12:39,880 --> 00:12:42,326 - Was the water hot? - More or less. 150 00:12:42,440 --> 00:12:44,442 Here, put this in the fridge. 151 00:12:45,280 --> 00:12:47,123 - You bought champagne? - Yes, of course. 152 00:12:47,240 --> 00:12:49,196 Tonight we have to celebrate. 153 00:12:49,480 --> 00:12:52,426 - Now, the cheese... - Mom... 154 00:12:52,600 --> 00:12:53,692 Darling, get me... 155 00:12:53,840 --> 00:12:56,741 Get me a knife for the cheese. 156 00:12:56,840 --> 00:12:58,148 It's in that drawer. 157 00:13:01,080 --> 00:13:03,036 - This one? - Yes, that's it. 158 00:13:03,560 --> 00:13:07,189 - I’m not staying for supper. - Isa, let's not start that. 159 00:13:07,400 --> 00:13:08,788 Dad said I could go. 160 00:13:09,040 --> 00:13:10,746 - No, he didn't. - Yes, he did. 161 00:13:10,880 --> 00:13:12,723 - That's impossible. - I’m going to change. 162 00:13:12,840 --> 00:13:14,637 Isa, come here a minute! 163 00:13:16,240 --> 00:13:17,673 Isa, I’m talking to you! 164 00:13:17,800 --> 00:13:20,086 - What, mom? - What do you mean, "What, mom?" 165 00:13:20,200 --> 00:13:22,407 - We talked about this. - Yeah, mom, we did. 166 00:13:22,520 --> 00:13:25,990 - I told you I was seeing César. - Invite him here for supper. 167 00:13:26,080 --> 00:13:27,547 How can I do that, mom? 168 00:13:28,200 --> 00:13:31,476 You can open the champagne, we'll have a toast and I’ll leave. 169 00:13:31,560 --> 00:13:34,666 - No, Isa, not like that. - Dad let me go, talk to him! 170 00:13:34,760 --> 00:13:36,876 - Mom, really! - I want the three of us here. 171 00:13:37,000 --> 00:13:39,571 - This is our first night... - I’m getting changed. 172 00:13:51,520 --> 00:13:53,033 Shit! 173 00:13:57,640 --> 00:13:58,857 Jaime. 174 00:14:00,760 --> 00:14:03,012 We have to call the gas people again. 175 00:14:03,120 --> 00:14:05,532 - What are you playing at? - That was cold! 176 00:14:05,640 --> 00:14:08,347 I’m sick of you not backing me up. 177 00:14:09,440 --> 00:14:10,907 What have I done now? 178 00:14:11,280 --> 00:14:13,566 It seems your daughter is going out. 179 00:14:14,120 --> 00:14:15,917 - Yes, she said something. - Yes. 180 00:14:16,720 --> 00:14:18,676 A party with César, or something. 181 00:14:21,120 --> 00:14:23,941 - You like him, don’t you? - Yes, I do like him. 182 00:14:24,040 --> 00:14:25,052 Well, then? 183 00:14:25,600 --> 00:14:28,706 You knew I wanted the three of us to be together tonight, 184 00:14:28,800 --> 00:14:32,349 maybe see a movie after supper. 185 00:14:33,680 --> 00:14:35,352 You and I can see it. 186 00:14:35,480 --> 00:14:37,812 It's not that, Jaime. We're a family. 187 00:14:37,920 --> 00:14:41,390 Can’t we have dinner together on our first night here? 188 00:14:41,640 --> 00:14:43,107 I was looking forward to it. 189 00:14:43,240 --> 00:14:47,381 If she wants to go outwith her friends, let her. What do you care? 190 00:14:47,600 --> 00:14:49,636 What do I care? It's not that. 191 00:14:49,760 --> 00:14:53,116 Where are my T-shirts? I can't find them. 192 00:14:53,200 --> 00:14:56,920 Everyone does their own thing here. I’m always the last to find out. 193 00:14:57,400 --> 00:14:58,537 Always. 194 00:14:58,840 --> 00:14:59,852 This one. 195 00:15:00,000 --> 00:15:01,547 And I’ve cooked for three. 196 00:15:01,680 --> 00:15:02,692 Here. 197 00:15:02,920 --> 00:15:05,127 I’m ravenous tonight, I’ll eat everything. 198 00:15:05,240 --> 00:15:06,593 Yeah, you'll eat everything. 199 00:15:14,440 --> 00:15:15,793 She's 18, Marta. 200 00:15:16,760 --> 00:15:18,523 Let her enjoy herself. 201 00:15:19,560 --> 00:15:21,721 Come on, loosen up a bit, please. 202 00:15:21,840 --> 00:15:23,387 Don't tell me that. 203 00:15:23,560 --> 00:15:25,073 Jaime, stop that. 204 00:15:25,320 --> 00:15:28,790 Let go, please! I’m being serious. 205 00:15:29,200 --> 00:15:30,872 Why am I always the bad guy? 206 00:15:31,000 --> 00:15:33,980 You're not, and no one ever says you are. 207 00:15:35,640 --> 00:15:38,586 I’m just saying she's at a difficult age. 208 00:15:38,920 --> 00:15:40,228 And we're not? 209 00:15:42,040 --> 00:15:44,076 I wonder what you were like at 18. 210 00:15:44,200 --> 00:15:46,691 I bet you’d like that, to see me at 18. 211 00:15:48,600 --> 00:15:52,036 I don't know if you’re joking or being serious. 212 00:16:04,440 --> 00:16:06,806 Are you at that again? What's wrong? 213 00:16:06,960 --> 00:16:08,916 I think I’ve broken a tooth. 214 00:16:09,040 --> 00:16:10,996 - Broken it? - Or cracked it... 215 00:16:11,120 --> 00:16:14,317 - Get it checked tomorrow. - It's rubbing against my mouth. 216 00:16:14,400 --> 00:16:16,561 I don’t want another gumboil. 217 00:16:19,880 --> 00:16:21,882 This is going to be difficult for her. 218 00:16:22,000 --> 00:16:24,787 - She won't get used to it overnight. - I know that. 219 00:16:24,880 --> 00:16:28,270 She's not the only one who moved. I just want your support. 220 00:16:28,360 --> 00:16:30,362 I want you to back me up. 221 00:16:34,640 --> 00:16:35,777 What was that? 222 00:16:38,880 --> 00:16:40,097 What? 223 00:17:14,880 --> 00:17:16,347 Isa, sweetheart... 224 00:17:17,120 --> 00:17:18,633 Are you all right, love? 225 00:17:20,040 --> 00:17:21,632 She's bleeding, Jaime. 226 00:17:22,040 --> 00:17:23,917 - She's got a cut. - She's bleeding... 227 00:17:24,240 --> 00:17:25,411 - Are you all right? - Yes. 228 00:17:25,560 --> 00:17:28,540 I need a cloth, something to stop the bleeding. 229 00:17:28,640 --> 00:17:29,732 Please... 230 00:17:36,320 --> 00:17:37,491 What's wrong, love? 231 00:17:37,680 --> 00:17:39,068 Are you dizzy? 232 00:17:44,400 --> 00:17:45,913 What's going on, dad? 233 00:17:47,520 --> 00:17:50,227 - Calm down, love. - What do they want? 234 00:18:06,360 --> 00:18:08,066 Has the bleeding stopped? 235 00:18:09,800 --> 00:18:11,062 Please, my daughter... 236 00:18:11,320 --> 00:18:13,481 No! Please, don't hurt him! 237 00:18:14,160 --> 00:18:15,673 Take whatever you want. 238 00:18:18,480 --> 00:18:20,072 But don't hurt him, please. 239 00:18:22,200 --> 00:18:23,906 Calm down, love. 240 00:18:31,440 --> 00:18:32,577 What do you want? 241 00:18:42,080 --> 00:18:43,342 What do you want? 242 00:18:43,480 --> 00:18:45,687 Do you understand? What do you want? 243 00:19:04,120 --> 00:19:08,341 Take out the credit cards and write down the numbers. 244 00:19:40,320 --> 00:19:41,582 Give me your card. 245 00:19:42,440 --> 00:19:44,067 - The code? - 4474. 246 00:19:44,800 --> 00:19:46,153 4474. 247 00:19:50,920 --> 00:19:52,387 Where is it, love? 248 00:19:55,160 --> 00:19:56,331 No, please! 249 00:19:57,200 --> 00:20:00,101 No, please, don't! 250 00:20:02,040 --> 00:20:03,587 Please... 251 00:20:12,080 --> 00:20:13,547 Here... 252 00:20:14,880 --> 00:20:16,757 What's your code, love? 253 00:20:17,280 --> 00:20:19,077 Your code, your number. 254 00:20:19,200 --> 00:20:22,431 - The code for your card. - The number, to get out money. 255 00:20:23,000 --> 00:20:24,353 The number, love. 256 00:20:25,360 --> 00:20:27,123 All right, all right. 257 00:20:27,240 --> 00:20:29,447 - The code for the card... - 2300. 258 00:20:29,640 --> 00:20:30,698 2300. 259 00:20:30,840 --> 00:20:32,148 That's good. 260 00:20:41,040 --> 00:20:42,132 That's it. 261 00:20:42,280 --> 00:20:43,633 Cell phones. 262 00:20:43,840 --> 00:20:44,898 Cell phones. 263 00:20:45,040 --> 00:20:46,917 - Cell phones? - Our cell phones. 264 00:20:52,080 --> 00:20:54,082 Where's yours, darling? In your purse? 265 00:20:54,760 --> 00:20:56,022 Is it in your purse? 266 00:20:59,520 --> 00:21:00,782 Here it is. 267 00:21:01,480 --> 00:21:02,833 Here. 268 00:21:18,840 --> 00:21:20,148 Where's yours? 269 00:21:20,280 --> 00:21:22,157 I left it in the office. 270 00:21:22,560 --> 00:21:25,586 I wanted to use it earlier and couldn't find it. 271 00:21:28,440 --> 00:21:29,452 Really? 272 00:21:43,480 --> 00:21:46,051 I don't understand, I looked for it and I couldn't... 273 00:21:48,480 --> 00:21:49,947 Really, I was... 274 00:21:50,080 --> 00:21:51,388 Please... 275 00:21:59,240 --> 00:22:01,162 Please, don't touch her! 276 00:22:01,280 --> 00:22:02,793 Leave her alone! 277 00:22:08,280 --> 00:22:09,417 Please... 278 00:22:34,200 --> 00:22:35,997 No, please, don't do that. 279 00:22:37,560 --> 00:22:39,357 No, please, Jaime! 280 00:22:40,080 --> 00:22:41,342 Please, don't! 281 00:22:42,080 --> 00:22:43,877 Please, leave her alone! 282 00:22:44,800 --> 00:22:46,062 Let her go! 283 00:22:46,760 --> 00:22:49,866 She can't breathe! Take the bag off her head! 284 00:22:49,960 --> 00:22:52,167 If you lie to me again, I’ll kill your wife! 285 00:22:52,480 --> 00:22:54,732 If you lie to me again, I’ll kill your wife! 286 00:22:54,840 --> 00:22:57,661 Take the bag off her head! Can’t you see she's suffocating? 287 00:22:57,760 --> 00:23:00,126 She's suffocating. Please, take it off! 288 00:23:00,840 --> 00:23:03,092 What's the number for the safe? 289 00:23:03,240 --> 00:23:04,628 The... The... 290 00:23:06,760 --> 00:23:08,682 Come on! The number for the safe! 291 00:23:11,680 --> 00:23:13,307 2366. 292 00:23:13,440 --> 00:23:15,886 Don't touch my daughter! She's got nothing to do with this! 293 00:23:16,000 --> 00:23:18,412 - What's the number? - 2366. 294 00:23:18,800 --> 00:23:20,267 - 23... - 2366. 295 00:23:20,400 --> 00:23:22,163 - Are you sure? - Yes, I’m sure. 296 00:23:32,960 --> 00:23:35,531 No, no, no... Dad! Dad! 297 00:23:42,000 --> 00:23:43,797 Let my daughter go, please! 298 00:23:46,080 --> 00:23:47,843 Don't do anything to her, please! 299 00:23:47,960 --> 00:23:49,996 Let her go! Let her go, please! 300 00:23:50,400 --> 00:23:53,187 Tell him not to hurt her! 301 00:23:53,360 --> 00:23:58,104 Please, tell him to let her go! 302 00:24:00,400 --> 00:24:02,686 Behave, and your girls will be all right. 303 00:24:02,800 --> 00:24:04,188 If not, they die. 304 00:24:06,160 --> 00:24:07,331 OK? 305 00:24:08,640 --> 00:24:09,777 OK? 306 00:25:02,560 --> 00:25:04,596 I’m going to take off my hood. 307 00:25:04,880 --> 00:25:06,472 Wait a minute... No, please. 308 00:25:06,600 --> 00:25:09,046 Don't, we'll do whatever you say. 309 00:25:09,240 --> 00:25:11,982 - I don't care. - It isn't necessary. 310 00:25:12,440 --> 00:25:14,237 I know you won't tell the police. 311 00:25:14,600 --> 00:25:16,067 It isn't necessary. 312 00:25:16,600 --> 00:25:18,227 Please, please. 313 00:25:19,080 --> 00:25:21,196 I don’t want to see your face. 314 00:25:24,960 --> 00:25:26,222 All right. 315 00:25:26,880 --> 00:25:29,246 I’ve put it on again. Open your eyes. 316 00:25:33,880 --> 00:25:36,781 I didn't have time to see it. I don’t want to see your face. 317 00:25:36,920 --> 00:25:38,273 We're going outside. 318 00:25:38,840 --> 00:25:40,432 I can’t wear the hood. 319 00:25:41,720 --> 00:25:43,563 So I have to trust you. 320 00:25:46,120 --> 00:25:48,122 All right, all right. 321 00:25:49,480 --> 00:25:51,107 I won't say anything. 322 00:26:08,680 --> 00:26:09,851 Please... 323 00:26:12,280 --> 00:26:13,372 Let's go. 324 00:26:19,080 --> 00:26:20,752 The car keys are upstairs. 325 00:26:57,280 --> 00:26:58,747 Where are we going? 326 00:26:59,800 --> 00:27:01,188 Drive. 327 00:27:30,600 --> 00:27:31,953 Close the window. 328 00:27:54,120 --> 00:27:55,826 Where are we going? 329 00:28:21,200 --> 00:28:22,963 Don't hurt my family. 330 00:28:28,840 --> 00:28:31,820 - Which way? Right, left? - Straight on. 331 00:28:33,240 --> 00:28:34,912 That's not up to me. 332 00:28:38,600 --> 00:28:40,886 Who is it up to? 333 00:28:44,720 --> 00:28:46,267 Who is it up to? 334 00:28:47,720 --> 00:28:48,982 You. 335 00:28:52,120 --> 00:28:53,132 Stop here. 336 00:29:07,240 --> 00:29:08,377 Come on. 337 00:29:38,320 --> 00:29:41,596 Get the maximum amount from every card. 338 00:29:53,800 --> 00:29:55,017 Aren’t you coming? 339 00:29:55,160 --> 00:29:57,867 No, the ATM has security cameras. 340 00:29:59,080 --> 00:30:00,752 But if you speak to anyone, 341 00:30:02,200 --> 00:30:03,553 if you ask for help, 342 00:30:03,680 --> 00:30:05,307 or do anything stupid, 343 00:30:06,840 --> 00:30:08,148 I’ll make a call. 344 00:30:09,680 --> 00:30:11,932 Don’t worry, I’ll be right back. 345 00:30:15,120 --> 00:30:17,611 Yes, I’m on my way. 346 00:30:17,720 --> 00:30:19,597 Five minutes, I promise. 347 00:30:22,080 --> 00:30:24,492 You're crazy! OK, see you soon. 348 00:30:54,960 --> 00:30:56,268 Don't move, please. 349 00:30:56,600 --> 00:30:58,761 No! No! Please, don't turn round. 350 00:30:58,880 --> 00:31:00,142 Take it easy. 351 00:31:00,680 --> 00:31:02,068 You must help me. 352 00:31:02,440 --> 00:31:03,498 Calm down. 353 00:31:03,640 --> 00:31:06,837 I’m not going to hurt you. You have to help me, OK? 354 00:31:06,920 --> 00:31:08,797 Don't hurt me. 355 00:31:08,920 --> 00:31:10,626 Have you got a cell phone? 356 00:31:12,480 --> 00:31:14,516 You have to call the police. 357 00:31:14,840 --> 00:31:17,206 Do you understand? Please, do you understand? 358 00:31:17,320 --> 00:31:20,221 - Here, this is all I’ve got. - No, no, no! 359 00:31:29,920 --> 00:31:32,081 No, don't, wait a minute! 360 00:31:32,200 --> 00:31:35,260 Please, don't call! It was a misunderstanding! 361 00:31:35,360 --> 00:31:36,873 Please, wait, wait! 362 00:31:41,240 --> 00:31:45,461 I swear I did nothing! The woman got scared when I walked up! 363 00:31:45,520 --> 00:31:47,932 - She must have... - Start the car! 364 00:32:06,560 --> 00:32:07,913 Move, move! 365 00:32:09,440 --> 00:32:10,828 Come on, move! 366 00:32:14,840 --> 00:32:16,796 When I went up, she must have... 367 00:32:31,200 --> 00:32:32,337 Faster. 368 00:32:38,280 --> 00:32:39,497 Right. 369 00:32:39,920 --> 00:32:40,932 Right. 370 00:32:41,680 --> 00:32:42,738 OK. 371 00:32:44,040 --> 00:32:45,098 Right. 372 00:32:57,480 --> 00:32:58,651 Stop here. 373 00:33:04,440 --> 00:33:05,873 - Yes... - What are you doing? 374 00:33:06,000 --> 00:33:07,012 It's me. 375 00:33:07,280 --> 00:33:09,316 Do what you want with the mother. 376 00:33:09,440 --> 00:33:11,362 - No! Wait, please! - He didn't understand. 377 00:33:11,480 --> 00:33:14,586 - Please, don't do that! I swear... - No, he doesn't care. 378 00:33:19,080 --> 00:33:20,433 He doesn't care. 379 00:33:22,760 --> 00:33:23,772 Come here! 380 00:33:26,800 --> 00:33:28,882 No, please, don't! 381 00:33:29,240 --> 00:33:32,789 Tell them to stop. 382 00:33:34,960 --> 00:33:36,632 Shut the fuck up! 383 00:33:37,240 --> 00:33:38,593 Shut the fuck up! 384 00:33:41,640 --> 00:33:44,461 Stop him! Tell him to stop, please! 385 00:33:45,880 --> 00:33:48,132 I think I’ll give him another chance. 386 00:33:49,120 --> 00:33:50,883 What? Like hell! 387 00:33:51,000 --> 00:33:52,706 No! Wait! 388 00:34:08,000 --> 00:34:10,161 I’ll give you another chance. 389 00:34:11,600 --> 00:34:12,953 Start the car. 390 00:34:27,680 --> 00:34:28,942 I’m sorry. 391 00:34:29,320 --> 00:34:30,628 I’m sorry, I didn't... 392 00:35:22,160 --> 00:35:24,321 It's shit! It's fucking shit! 393 00:35:25,320 --> 00:35:26,867 Stop it! Stop it! 394 00:35:27,000 --> 00:35:28,592 No one tells me what to do! 395 00:35:28,720 --> 00:35:31,541 Stop it now! Stop it now! 396 00:35:38,240 --> 00:35:40,401 But it won’t be with you. 397 00:35:41,000 --> 00:35:43,082 Not with an old woman. 398 00:35:51,080 --> 00:35:52,707 He told you not to! 399 00:35:52,840 --> 00:35:54,387 Stop, for fuck's sake! 400 00:35:55,600 --> 00:35:56,658 You can't. 401 00:36:09,960 --> 00:36:12,531 Are you expecting anyone? Are you? 402 00:36:23,240 --> 00:36:25,003 Mom! Mom! 403 00:36:25,120 --> 00:36:26,963 Help me, please! 404 00:36:30,120 --> 00:36:31,826 Help me. 405 00:36:47,240 --> 00:36:48,787 - You, come here. - No, no! 406 00:36:57,200 --> 00:36:58,292 Who is it? 407 00:37:01,800 --> 00:37:05,190 - Who is it? - I don't know! I don't know! 408 00:37:05,360 --> 00:37:06,452 What? 409 00:37:06,600 --> 00:37:07,612 Who is it? 410 00:37:10,320 --> 00:37:11,708 A friend... 411 00:37:13,120 --> 00:37:15,941 He shouldn't be here... 412 00:37:35,640 --> 00:37:37,722 - Who the fuck was it? - I don't know. 413 00:37:37,840 --> 00:37:40,707 - What? Who? - A boy. 414 00:37:40,800 --> 00:37:42,506 - A boy? - And he went away. 415 00:37:42,640 --> 00:37:44,483 - What boy? - He's gone now! 416 00:37:46,920 --> 00:37:48,433 César! 417 00:37:53,360 --> 00:37:55,772 Shout again and I’ll kill your mother. 418 00:37:58,560 --> 00:37:59,618 One sound 419 00:38:00,680 --> 00:38:01,942 and I’ll kill 420 00:38:02,800 --> 00:38:04,267 your daughter. 421 00:38:25,400 --> 00:38:27,561 Isa, it's me. 422 00:38:28,480 --> 00:38:31,267 - What will we do? - Give me the keys! 423 00:38:32,720 --> 00:38:34,073 Hello! 424 00:38:34,640 --> 00:38:37,165 Is Isa there? It's César. 425 00:38:42,640 --> 00:38:43,777 What the hell? 426 00:38:45,240 --> 00:38:46,502 Who are you? 427 00:38:47,080 --> 00:38:48,172 Who are you? 428 00:38:48,320 --> 00:38:49,412 I’m a friend of Isa. 429 00:38:51,240 --> 00:38:52,787 Is there anyone else? 430 00:38:53,600 --> 00:38:54,771 No... 431 00:38:54,920 --> 00:38:57,445 - Why would there be? - What? 432 00:39:01,440 --> 00:39:02,577 What? 433 00:39:02,720 --> 00:39:05,245 I’d arranged to meet her, and as... 434 00:39:06,360 --> 00:39:09,955 As she didn't come, Icame here, I saw the light... 435 00:39:10,680 --> 00:39:12,523 - What? - I don't know anything! 436 00:39:12,640 --> 00:39:13,902 - What? - I don't know! 437 00:39:14,040 --> 00:39:16,941 Shut up! Shut up! Come on, faggot! 438 00:39:23,720 --> 00:39:24,812 Fuck! 439 00:39:25,800 --> 00:39:27,233 You bitches! 440 00:39:35,040 --> 00:39:36,473 Open the fucking door! 441 00:39:38,480 --> 00:39:40,243 Open the fucking door! 442 00:39:41,000 --> 00:39:42,092 Fuck! 443 00:39:42,240 --> 00:39:44,276 Fuck! Fuck! 444 00:39:47,160 --> 00:39:48,957 Listen to me! Open the door, 445 00:39:49,520 --> 00:39:50,908 or it'll be worse! 446 00:39:52,800 --> 00:39:54,188 It'll be worse! 447 00:39:55,840 --> 00:39:57,467 Open the fucking door! 448 00:40:01,240 --> 00:40:02,548 Help! 449 00:40:03,720 --> 00:40:05,312 Help us! 450 00:40:10,760 --> 00:40:12,637 They closed the fucking door! 451 00:40:12,840 --> 00:40:16,765 I won't say anything! Fuck, I won't say anything! 452 00:40:21,000 --> 00:40:23,332 Shut your mouth, you little shit! 453 00:40:29,480 --> 00:40:32,677 - Hey, you in there! - There's no signal! 454 00:40:32,760 --> 00:40:33,772 Lady, 455 00:40:34,880 --> 00:40:37,496 we've got your daughter's boyfriend. 456 00:40:39,440 --> 00:40:41,362 Open the door or I’ll kill him! 457 00:40:44,400 --> 00:40:46,072 Listen, love! 458 00:40:47,560 --> 00:40:49,027 Open the door, please! 459 00:40:49,280 --> 00:40:51,157 Isa, do what they say, please! 460 00:40:51,280 --> 00:40:54,750 You have to climb out the window and call the police! 461 00:40:56,080 --> 00:40:57,786 Isa, listen to me! 462 00:41:00,760 --> 00:41:03,957 Isa, open the fucking door! 463 00:41:04,760 --> 00:41:06,762 Open it, for fuck's sake! 464 00:41:11,320 --> 00:41:13,117 I think she doesn't like you. 465 00:41:13,240 --> 00:41:14,912 She must have another boyfriend. 466 00:41:15,200 --> 00:41:16,417 Climb up! 467 00:41:18,400 --> 00:41:19,913 I can't, mom! 468 00:41:20,040 --> 00:41:21,348 I can't. 469 00:41:35,640 --> 00:41:37,153 No, please, don't! 470 00:41:37,280 --> 00:41:38,668 Listen to me! 471 00:41:38,920 --> 00:41:39,932 Take it easy. 472 00:41:40,080 --> 00:41:41,923 - Climb up! - I’ll count to three! 473 00:41:42,080 --> 00:41:43,092 No, please! 474 00:41:43,240 --> 00:41:45,891 When I get to three, I’ll shoot him! 475 00:41:46,200 --> 00:41:47,212 One! 476 00:41:47,360 --> 00:41:49,396 No, please, don't! Please, please! 477 00:41:53,480 --> 00:41:55,107 Climb up! 478 00:41:55,240 --> 00:41:56,252 Two! 479 00:41:59,280 --> 00:42:02,067 Mom, he's killed him! He's killed him! 480 00:42:02,160 --> 00:42:04,082 Please, Isa, please! 481 00:42:06,960 --> 00:42:09,167 Listen to me, darling. 482 00:42:09,280 --> 00:42:10,451 Listen to me. 483 00:42:10,600 --> 00:42:12,602 You have to get help, please! 484 00:42:16,040 --> 00:42:19,510 The cell phone! Isa, take the cell phone! 485 00:42:21,240 --> 00:42:22,548 Run, run! 486 00:42:34,000 --> 00:42:35,388 Put it away. 487 00:42:51,680 --> 00:42:52,851 Why us? 488 00:42:53,800 --> 00:42:55,017 What? 489 00:42:55,200 --> 00:42:56,588 Nothing. 490 00:42:59,880 --> 00:43:01,097 Why us? 491 00:43:03,000 --> 00:43:04,513 - Why us? - Keep going. 492 00:43:18,920 --> 00:43:22,060 - I’ve used all my cards. - Now your girls' cards. 493 00:43:27,680 --> 00:43:28,772 44 494 00:43:29,720 --> 00:43:30,937 74. 495 00:43:43,280 --> 00:43:45,532 You won't hurt them, will you? 496 00:43:47,000 --> 00:43:49,036 Look at the ATM. 497 00:43:50,040 --> 00:43:51,132 Before, I didn't... 498 00:43:54,120 --> 00:43:55,132 23 499 00:43:56,600 --> 00:43:57,737 00. 500 00:43:59,560 --> 00:44:01,812 I was nervous, but now I won't... 501 00:44:03,000 --> 00:44:04,137 Iwon't... 502 00:44:11,120 --> 00:44:12,178 Listen. 503 00:44:13,560 --> 00:44:18,179 I’d just like to know that when this is over you won't hurt us. 504 00:44:19,040 --> 00:44:23,124 I’m sure we can come to some kind of agreement. 505 00:44:48,880 --> 00:44:50,188 You want it? 506 00:44:51,480 --> 00:44:53,027 Take it. 507 00:44:54,440 --> 00:44:55,793 Take it and fire. 508 00:44:58,000 --> 00:44:59,353 I don't care. 509 00:45:01,000 --> 00:45:02,763 No hard feelings. 510 00:45:17,880 --> 00:45:19,723 I just want this to be over. 511 00:45:24,280 --> 00:45:25,451 Very well. 512 00:45:25,760 --> 00:45:27,307 I don't make deals. 513 00:45:27,600 --> 00:45:29,067 I don't negotiate. 514 00:45:29,200 --> 00:45:31,202 They're alive because it's easy. 515 00:45:31,400 --> 00:45:32,537 If it gets difficult, 516 00:45:34,080 --> 00:45:35,957 their lives don't matter. 517 00:45:37,440 --> 00:45:39,692 Alive or dead isn't important. 518 00:45:41,560 --> 00:45:43,892 Easy or difficult is important. 519 00:45:45,000 --> 00:45:46,843 I like things to be easy. 520 00:45:49,920 --> 00:45:50,978 And you? 521 00:45:57,120 --> 00:45:58,132 Easy. 522 00:46:00,040 --> 00:46:01,632 Easy. 523 00:46:08,320 --> 00:46:09,378 What are you doing? 524 00:46:12,960 --> 00:46:14,507 Aren’t we going home? 525 00:46:14,640 --> 00:46:17,916 You said that when we got the money, we'd go back home. 526 00:46:18,000 --> 00:46:19,672 Turn off the engine. 527 00:46:24,360 --> 00:46:25,907 Hands on the wheel. 528 00:46:44,480 --> 00:46:47,187 We'll wait until one minute after midnight 529 00:46:47,280 --> 00:46:50,147 and then we'll get more money from the ATM. 530 00:47:01,920 --> 00:47:03,467 Your family is at home. 531 00:47:12,720 --> 00:47:14,426 Be quiet, please. 532 00:47:27,840 --> 00:47:30,707 - We should've opened the door. - Be quiet, Isa. 533 00:47:31,200 --> 00:47:32,508 Be quiet, please. 534 00:47:33,000 --> 00:47:34,627 Isa, please, be quiet. 535 00:47:34,800 --> 00:47:37,291 - César didn't do anything. - Neither did we. 536 00:47:37,400 --> 00:47:39,163 Calm down, sweetheart. 537 00:47:39,960 --> 00:47:44,533 - They're going to kill us! - They're not going to kill us... 538 00:47:44,600 --> 00:47:46,477 Word, word, word... 539 00:47:47,720 --> 00:47:49,642 I’m going to start crying. 540 00:47:53,960 --> 00:47:54,972 Move. 541 00:47:57,160 --> 00:47:58,172 Come on. 542 00:50:14,080 --> 00:50:15,627 She can't breathe. 543 00:50:17,880 --> 00:50:18,972 She's choking. 544 00:50:26,440 --> 00:50:28,203 Water, please. 545 00:51:04,120 --> 00:51:06,486 For fuck's sake! 546 00:51:07,440 --> 00:51:08,748 What? 547 00:51:11,120 --> 00:51:13,566 How many boyfriends do you have? 548 00:51:23,280 --> 00:51:25,532 - What? - Take the girl. 549 00:51:28,440 --> 00:51:29,611 Come on! 550 00:51:49,200 --> 00:51:50,633 Get rid of him. 551 00:51:54,320 --> 00:51:56,083 Or your daughter dies. 552 00:51:57,360 --> 00:51:58,531 I’ll kill her. 553 00:52:08,000 --> 00:52:09,092 Understood? 554 00:52:10,240 --> 00:52:11,411 OK. 555 00:52:39,960 --> 00:52:40,972 Good evening. 556 00:52:41,520 --> 00:52:42,782 Good evening. 557 00:52:42,920 --> 00:52:44,467 Is anything wrong? 558 00:52:44,800 --> 00:52:47,007 I’m sorry to bother you so late, 559 00:52:47,240 --> 00:52:50,596 but the neighbors rang to say they'd heard screams. 560 00:52:54,080 --> 00:52:55,433 Yes. 561 00:52:55,600 --> 00:52:57,067 It's just that 562 00:52:57,200 --> 00:53:00,067 my husband puts the TV on very loud. 563 00:53:00,160 --> 00:53:02,082 I tell him not to, but he always does. 564 00:53:02,200 --> 00:53:03,212 I’m sorry. 565 00:53:05,920 --> 00:53:07,308 Are you all right? 566 00:53:09,440 --> 00:53:10,611 What? 567 00:53:11,960 --> 00:53:13,507 Yes, why? 568 00:53:15,120 --> 00:53:16,883 You don't look very well. 569 00:53:21,320 --> 00:53:22,378 I’m a bit tired 570 00:53:23,520 --> 00:53:24,873 because 571 00:53:25,280 --> 00:53:27,805 I've just moved house and I’m very tired. 572 00:53:29,240 --> 00:53:30,332 Good night. 573 00:53:31,080 --> 00:53:32,388 I’m sorry, 574 00:53:32,600 --> 00:53:34,227 may I come in for a minute? 575 00:53:35,760 --> 00:53:36,818 Why? 576 00:53:37,680 --> 00:53:39,932 I’ve told you nothing's wrong. 577 00:53:40,680 --> 00:53:41,692 Why? 578 00:53:43,160 --> 00:53:45,606 It would just be a routine check. 579 00:53:47,880 --> 00:53:49,017 It's very late, 580 00:53:49,320 --> 00:53:50,673 and I’m very tired. 581 00:53:50,840 --> 00:53:51,852 I’m sorry. 582 00:53:52,280 --> 00:53:53,292 Good night. 583 00:53:53,520 --> 00:53:55,772 I hate to insist, but I have to do it. 584 00:53:56,040 --> 00:53:57,883 - It's very late. - Good evening. 585 00:54:00,200 --> 00:54:01,371 Is there some problem? 586 00:54:01,520 --> 00:54:03,397 No, I was explaining to your wife that 587 00:54:04,080 --> 00:54:06,787 we had complaints about the noise... 588 00:54:06,880 --> 00:54:10,759 That was my fault. Yes, it was... 589 00:54:12,760 --> 00:54:13,772 Well... 590 00:54:16,600 --> 00:54:17,612 Come in. 591 00:54:19,840 --> 00:54:21,876 Please, come in. It's cold tonight. 592 00:54:24,320 --> 00:54:25,332 Come on. 593 00:54:35,880 --> 00:54:36,892 Darling, 594 00:54:37,160 --> 00:54:39,321 why don’t you turn off the TV? 595 00:54:40,600 --> 00:54:41,862 Go on. 596 00:54:45,960 --> 00:54:47,757 I’m sorry I disturbed the neighbors. 597 00:54:48,960 --> 00:54:50,348 It's just that... 598 00:54:50,480 --> 00:54:52,186 This music equipment... 599 00:54:53,000 --> 00:54:55,525 We didn't have them in my country. 600 00:54:55,720 --> 00:54:57,153 Where are you from? 601 00:54:57,520 --> 00:54:59,522 Albania. Why? 602 00:55:02,240 --> 00:55:04,686 You're our first Albanian neighbor. 603 00:55:04,960 --> 00:55:06,882 You seem to be doing well. 604 00:55:08,120 --> 00:55:09,553 I can't complain. 605 00:55:12,960 --> 00:55:15,246 Well, how's your patrol? 606 00:55:16,000 --> 00:55:18,116 - ls there much trouble? - No, no. 607 00:55:18,600 --> 00:55:19,953 It's a quiet night. 608 00:55:23,600 --> 00:55:24,908 Well, sir, we can 609 00:55:26,640 --> 00:55:27,652 offer you... 610 00:55:28,280 --> 00:55:29,986 Would you like some coffee? 611 00:55:31,640 --> 00:55:33,642 Yes, thank you. 612 00:55:34,080 --> 00:55:37,106 Darling, why don’t you heat some milk? 613 00:55:55,520 --> 00:55:56,532 Sugar? 614 00:55:57,360 --> 00:55:58,497 Yes, please. 615 00:56:12,360 --> 00:56:13,372 Well, 616 00:56:15,280 --> 00:56:16,588 I’m sorry, but... 617 00:56:17,960 --> 00:56:19,803 we’ve just moved, you know? 618 00:56:21,800 --> 00:56:23,882 Don’t worry, some other day. 619 00:56:24,000 --> 00:56:25,706 I’ll finish my patrol. 620 00:56:27,360 --> 00:56:28,577 Excuse me? 621 00:56:30,000 --> 00:56:32,252 I’m sorry, I don't understand. 622 00:56:49,360 --> 00:56:50,748 Come out! 623 00:56:52,000 --> 00:56:53,433 What did you do? 624 00:56:55,800 --> 00:56:56,971 God! 625 00:56:58,560 --> 00:56:59,777 You killed him! 626 00:57:00,160 --> 00:57:01,593 You killed him! 627 00:57:01,960 --> 00:57:03,552 - Why? - He realized... 628 00:57:03,680 --> 00:57:07,480 What the fuck happened in there? I told you to take the bitch... 629 00:57:08,320 --> 00:57:09,708 Get out of there! 630 00:57:27,160 --> 00:57:28,513 What? 631 00:57:28,800 --> 00:57:30,506 Now what do we do? 632 00:57:30,720 --> 00:57:33,371 They've seen your fucking face, you moron! 633 00:57:33,480 --> 00:57:35,971 They won't be able to say anything! 634 00:57:36,240 --> 00:57:39,300 You've fucked up from the start. It's all your fault. 635 00:57:39,400 --> 00:57:42,540 And what do you mean, they won't say anything? 636 00:57:42,640 --> 00:57:46,030 Shut up! Are you scared that they saw my face? 637 00:58:17,840 --> 00:58:19,011 You're crazy. 638 00:58:19,760 --> 00:58:21,387 You're fucking insane. 639 00:58:42,680 --> 00:58:45,387 Take the mother down to where the boy is. 640 00:58:45,480 --> 00:58:47,323 - Grab her! - What are you going to do? 641 00:58:57,760 --> 00:58:59,148 What? 642 00:58:59,480 --> 00:59:00,617 Take me. 643 00:59:01,120 --> 00:59:02,132 Take me. 644 00:59:02,280 --> 00:59:04,202 - Instead of your daughter? - Yes. 645 00:59:04,320 --> 00:59:05,457 - Yes? - Yes! 646 00:59:05,680 --> 00:59:06,942 Yes, yes, yes! 647 00:59:07,080 --> 00:59:10,629 Why should l? Why? You're old and she's young. 648 00:59:10,800 --> 00:59:14,349 I won't fight you, I swear. Take me, please, take me. 649 00:59:14,720 --> 00:59:16,756 I love it when they fight. 650 00:59:23,760 --> 00:59:25,352 Please, no! 651 00:59:25,480 --> 00:59:27,277 You want me to fuck you? 652 00:59:34,920 --> 00:59:37,946 Mom! Mom! Mom! 653 00:59:49,840 --> 00:59:52,491 Get up, get up. 654 00:59:52,600 --> 00:59:54,363 It's all right. 655 01:00:29,960 --> 01:00:31,222 Everything all right? 656 01:00:31,360 --> 01:00:32,827 Keep going. 657 01:00:52,600 --> 01:00:55,012 What's wrong? Tell me, what's wrong? 658 01:00:55,120 --> 01:00:58,715 Did you call my home and no one answered? ls that it? 659 01:01:00,040 --> 01:01:01,587 What's going on? 660 01:01:10,320 --> 01:01:11,491 Jaime, 661 01:01:14,000 --> 01:01:15,171 it's your wife. 662 01:01:17,560 --> 01:01:19,721 She wants to talk to you. 663 01:01:39,000 --> 01:01:40,171 Let's go. 664 01:01:42,440 --> 01:01:43,702 Let's go! 665 01:02:37,760 --> 01:02:39,921 I didn’t want this to happen. 666 01:02:43,120 --> 01:02:45,281 I didn’t want this to happen. 667 01:02:53,920 --> 01:02:55,273 Selfish bitch... 668 01:02:55,440 --> 01:02:56,702 Selfish bitch... 669 01:02:57,720 --> 01:02:59,312 You should have opened the door. 670 01:02:59,600 --> 01:03:02,091 - You should have opened it. - Shut up! 671 01:03:02,200 --> 01:03:04,646 - Fucking selfish bitch! - Shut up! 672 01:03:05,040 --> 01:03:07,372 Shut up or I’ll kill you! 673 01:03:07,480 --> 01:03:08,742 Shut up! 674 01:03:43,640 --> 01:03:47,189 Do you like it? Do you? 675 01:03:48,480 --> 01:03:50,357 Come on, say nice things. 676 01:03:50,480 --> 01:03:51,538 Come on. 677 01:03:52,480 --> 01:03:54,516 Like this? Like this? 678 01:03:55,560 --> 01:03:57,152 Like this? 679 01:04:01,560 --> 01:04:02,572 Stop it! 680 01:04:07,240 --> 01:04:08,332 Stop it. 681 01:04:09,040 --> 01:04:10,553 Wait your turn. 682 01:04:10,680 --> 01:04:12,352 I said, stop it, you bastard! 683 01:04:13,880 --> 01:04:15,051 Bastard! 684 01:05:04,640 --> 01:05:05,777 Bitch! 685 01:05:07,800 --> 01:05:09,108 Open the door! 686 01:05:16,400 --> 01:05:17,833 Please! 687 01:05:18,160 --> 01:05:19,832 Please, help me! 688 01:05:21,680 --> 01:05:23,386 Help me, please! 689 01:05:26,680 --> 01:05:28,068 Help me, please! 690 01:05:28,880 --> 01:05:30,142 Please, please! 691 01:05:31,640 --> 01:05:32,811 Why? 692 01:05:37,720 --> 01:05:39,392 Open the fucking door! 693 01:05:44,560 --> 01:05:45,731 Come on! 694 01:05:55,200 --> 01:05:56,747 Open the fucking door! 695 01:05:58,160 --> 01:06:00,116 Open the door, baby. 696 01:06:02,920 --> 01:06:03,978 Come on! 697 01:06:25,680 --> 01:06:29,400 Now that we’re near the house, I’ll tell you something. 698 01:06:31,160 --> 01:06:33,572 I don't want you to get upset in there. 699 01:06:33,680 --> 01:06:35,113 What's happened? 700 01:06:40,240 --> 01:06:42,196 The ATM wasn't enough. 701 01:06:43,720 --> 01:06:46,132 We're going to the bank tomorrow. 702 01:06:46,240 --> 01:06:48,447 - Tomorrow? - To get more money. 703 01:06:48,760 --> 01:06:52,036 What can I do with the shit you got tonight? 704 01:06:58,640 --> 01:07:01,461 Don’t worry. Has anything happened yet? 705 01:07:02,360 --> 01:07:04,032 Has anything happened yet? 706 01:07:07,360 --> 01:07:09,032 Has anything happened yet? 707 01:07:13,960 --> 01:07:15,757 Just a few more hours. 708 01:07:19,560 --> 01:07:20,948 Then we'll leave you in peace, 709 01:07:21,080 --> 01:07:23,571 you, your wife, your daughter, everyone. 710 01:07:39,360 --> 01:07:40,577 Don’t worry. 711 01:07:42,760 --> 01:07:44,307 Stop, stop. 712 01:07:44,480 --> 01:07:45,788 What are you doing? 713 01:07:46,000 --> 01:07:47,592 Stop, stop! 714 01:07:48,480 --> 01:07:49,868 Stop the car! 715 01:07:52,840 --> 01:07:54,876 Stop the fucking car! 716 01:08:04,120 --> 01:08:07,806 Come here, we're not done. 717 01:10:08,400 --> 01:10:09,992 Get away from the door. 718 01:10:12,480 --> 01:10:14,027 Get away from the door! 719 01:10:34,840 --> 01:10:36,102 Drop it. 720 01:10:40,480 --> 01:10:41,833 Calm down. 721 01:10:42,240 --> 01:10:44,686 Put down the gun, I’m not like them. 722 01:10:44,800 --> 01:10:46,916 I’m not like them. Put down the gun. 723 01:10:47,080 --> 01:10:48,843 Put it down. 724 01:10:54,120 --> 01:10:56,691 Calm down, calm down. 725 01:10:57,480 --> 01:10:59,107 Trust me. 726 01:11:04,680 --> 01:11:06,636 What will we do? 727 01:12:41,240 --> 01:12:42,457 Dad! 728 01:12:42,600 --> 01:12:43,612 Dad! 729 01:12:44,040 --> 01:12:45,428 Is there anyone left? 730 01:12:45,560 --> 01:12:48,381 I saw one of them leaving. Is there anyone left? 731 01:12:49,040 --> 01:12:50,587 Dad! Dad! 732 01:12:51,320 --> 01:12:52,628 Daddy! 733 01:12:57,280 --> 01:12:58,986 My baby... 734 01:13:05,720 --> 01:13:07,267 My baby... 735 01:13:09,840 --> 01:13:12,092 Are you all right? 736 01:13:14,080 --> 01:13:16,571 Whose blood is that? 737 01:13:22,520 --> 01:13:24,112 Where's mom? 738 01:13:25,160 --> 01:13:27,367 Where's mom, darling? Where's mom? 739 01:13:29,160 --> 01:13:30,377 - Mom! - Marta! 740 01:13:33,280 --> 01:13:34,372 I’m here! 741 01:13:34,520 --> 01:13:36,636 We have to get out of here. 742 01:13:37,400 --> 01:13:38,708 We're coming, Marta! 743 01:13:40,240 --> 01:13:41,787 Down here! 744 01:13:49,120 --> 01:13:50,212 They've gone. 745 01:13:50,360 --> 01:13:51,452 They've gone. 746 01:13:51,760 --> 01:13:54,046 - Jaime, down here! - Mom! 747 01:13:54,640 --> 01:13:55,652 Mom! 748 01:14:02,040 --> 01:14:05,840 What did they do to you, my love? Are you all right? 749 01:14:15,040 --> 01:14:17,656 Jaime, please, get me out of here. 750 01:14:18,880 --> 01:14:20,233 Where's the tool box? 751 01:14:20,600 --> 01:14:21,988 The tool box, Marta! 752 01:14:25,440 --> 01:14:26,793 - Are you OK, son? - Yes. 753 01:14:27,200 --> 01:14:28,371 I’ll get help. 754 01:14:28,520 --> 01:14:30,556 I’ve got a cell phone here. 755 01:14:31,680 --> 01:14:33,636 In my pants. 756 01:14:36,120 --> 01:14:39,430 There's no signal, Jaime. There's no signal here! 757 01:14:41,280 --> 01:14:42,588 Love, listen to me. 758 01:14:42,720 --> 01:14:44,108 Isa, listen to me. 759 01:14:44,520 --> 01:14:46,317 Take this, sweetheart. 760 01:14:48,480 --> 01:14:49,617 Do you hear? 761 01:14:50,200 --> 01:14:51,553 It's all over. 762 01:14:52,760 --> 01:14:54,432 I won't be long. 763 01:15:20,440 --> 01:15:21,577 Police. 764 01:15:21,880 --> 01:15:23,393 This is an emergency. 765 01:15:23,520 --> 01:15:25,602 Three men broke into my house. 766 01:15:33,360 --> 01:15:35,476 35, Camino de Simancas. 767 01:15:35,600 --> 01:15:36,953 Molino... 45928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.