All language subtitles for Harley Quinn s04e04 The First Person.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,228 --> 00:00:20,664 [Poison Ivy] It's like I'm going to a business convention 2 00:00:20,688 --> 00:00:22,023 on the fucking moon. 3 00:00:22,148 --> 00:00:24,525 Avoid everyone from Thanagar. They all have chlamydia. 4 00:00:24,609 --> 00:00:26,152 Nora, it's a business conference. 5 00:00:26,235 --> 00:00:28,488 It's not some intergalactic orgy situation. 6 00:00:28,571 --> 00:00:30,782 Oh, so you'll be the first person to come back 7 00:00:30,865 --> 00:00:33,493 from a business conference without chlamydia? 8 00:00:33,576 --> 00:00:35,078 - Okay. - I guess so. 9 00:00:35,203 --> 00:00:37,538 I mean, I'm... I'm planning to dominate this conference. 10 00:00:37,663 --> 00:00:40,166 Crushing panels, mingling at drinks, 11 00:00:40,249 --> 00:00:42,543 making sick connections with evil CEOs. 12 00:00:42,668 --> 00:00:45,046 Okay, well, when it starts to sting when you pee, 13 00:00:45,171 --> 00:00:47,131 call Professor Hugo Strange. 14 00:00:47,215 --> 00:00:48,841 He's a walking pharmacy. 15 00:00:48,925 --> 00:00:50,218 Oh, what's this? Uh... 16 00:00:50,343 --> 00:00:53,971 [reading] 17 00:00:54,055 --> 00:00:55,515 [clicks tongue] Aw! 18 00:00:55,598 --> 00:00:57,368 [man on speaker] This is the final boarding call 19 00:00:57,392 --> 00:00:59,268 for the MalCon Forum on the moon! 20 00:00:59,394 --> 00:01:00,561 [brakes screech] 21 00:01:04,231 --> 00:01:05,817 Shit! 22 00:01:05,900 --> 00:01:07,753 That's like the most expensive dildo I've ever seen. 23 00:01:07,777 --> 00:01:10,738 [chuckles] I hope the clouds don't have a gag reflex. 24 00:01:10,863 --> 00:01:12,573 [laughing] 25 00:01:12,698 --> 00:01:14,551 [man on speaker] For those of you who think this is funny, 26 00:01:14,575 --> 00:01:16,911 there's a scientific reason it has to be shaped like this. 27 00:01:17,036 --> 00:01:19,914 Uh, what's with the pubes, dude? 28 00:01:19,997 --> 00:01:21,642 [man on speaker] Hey, there. I can hear you. 29 00:01:21,666 --> 00:01:23,418 The antennas have to be coarse and wiry 30 00:01:23,543 --> 00:01:25,753 and on the balls... I mean orbs. 31 00:01:25,837 --> 00:01:29,090 So, let's get some quick pics of me with the space dong. 32 00:01:29,173 --> 00:01:31,050 [man on speaker] Have some respect. 33 00:01:31,134 --> 00:01:33,237 - You are in a cathedral of science. - [camera shutter clicking] 34 00:01:33,261 --> 00:01:34,405 [man on speaker] Get on the fucking rocket, so I can blastoff. 35 00:01:34,429 --> 00:01:35,888 [rocket rumbling] 36 00:01:42,687 --> 00:01:43,604 [Nora] Ho, ho! 37 00:01:43,730 --> 00:01:45,772 The sky is getting pregnant tonight. 38 00:01:45,857 --> 00:01:48,818 [man on speaker] A rocket gets sick if it can't release its steam. 39 00:01:48,943 --> 00:01:50,903 [theme music playing] 40 00:01:53,489 --> 00:01:55,533 This is no way to treat an old friend. 41 00:01:55,616 --> 00:01:58,619 I have to find a way to fill my days, Mr. Mayor. 42 00:01:58,703 --> 00:02:00,413 I wanted to steal a rocket ship, 43 00:02:00,496 --> 00:02:01,914 but they're all on the moon. 44 00:02:01,998 --> 00:02:04,709 I can't believe I didn't get an invite to MalCon. 45 00:02:04,792 --> 00:02:06,961 Last year I'm giving the keynote. 46 00:02:07,045 --> 00:02:09,838 This year, those fickle, fair-weather one-percenters 47 00:02:09,921 --> 00:02:11,507 act like I don't even exist. 48 00:02:11,632 --> 00:02:13,676 They're right. I'm only ransacking you as a dry run 49 00:02:13,801 --> 00:02:15,470 for my governor's mansion heist. 50 00:02:15,553 --> 00:02:16,888 Grab those giant scissors! 51 00:02:16,971 --> 00:02:19,682 Hey, I need those for a car wash grand opening. 52 00:02:21,476 --> 00:02:24,854 - Let this sicko go, you sickos. - [man grunting] 53 00:02:24,979 --> 00:02:26,814 Oh, it's Bat Harley. 54 00:02:26,939 --> 00:02:29,442 You've got two faces like me now, huh? 55 00:02:29,525 --> 00:02:32,235 [groans] I like the old one better. 56 00:02:32,320 --> 00:02:33,863 Oh! There's Ivy. 57 00:02:33,988 --> 00:02:35,948 Have a great time. Whoo! 58 00:02:36,032 --> 00:02:37,492 It was another rocket? 59 00:02:38,284 --> 00:02:40,078 You may have two faces, 60 00:02:40,161 --> 00:02:42,580 but I have two maces. 61 00:02:42,663 --> 00:02:45,500 [grunts] Wait! Where are my maces? 62 00:02:45,583 --> 00:02:47,627 [groans] My shuriken, they're missing. 63 00:02:47,710 --> 00:02:50,213 -Your what? -They're throwing stars. Doesn't matter, help! 64 00:02:50,338 --> 00:02:51,964 Uh, I know I packed my gel bombs. 65 00:02:52,048 --> 00:02:53,299 Where's our stuff? 66 00:02:53,383 --> 00:02:55,551 Ha! Send them my way. I'll handle it. 67 00:02:55,676 --> 00:02:56,337 [grunts] 68 00:02:56,386 --> 00:02:58,137 [man yelling] 69 00:02:58,221 --> 00:02:59,430 [men grunting] 70 00:03:01,182 --> 00:03:02,683 - [Two-Face groans] - [Harley grunts] 71 00:03:02,809 --> 00:03:05,353 Ooh, you've got that edge still. 72 00:03:05,478 --> 00:03:07,355 You must really miss being evil, huh? 73 00:03:07,480 --> 00:03:11,150 Stop projecting your own shit on me, Mr. Mayor. 74 00:03:11,234 --> 00:03:13,653 [eerie music playing] 75 00:03:14,654 --> 00:03:15,714 [Jon 1] Your calf pumps, sir. 76 00:03:15,738 --> 00:03:17,573 Lex Luthor is an abstraction. 77 00:03:17,698 --> 00:03:20,868 There is no real me... for tax purposes. 78 00:03:20,952 --> 00:03:22,745 Everything about me is artificial. 79 00:03:22,870 --> 00:03:25,372 My jawline, my shell companies, 80 00:03:25,456 --> 00:03:27,542 even all my lighting on the moon. 81 00:03:27,667 --> 00:03:30,002 That's baby seal blood, by the way. 82 00:03:30,086 --> 00:03:32,130 Very, very illegal on earth. 83 00:03:32,213 --> 00:03:33,715 Your body has me literally reeling. 84 00:03:33,840 --> 00:03:35,925 Superman wishes he had those cumgutters. 85 00:03:36,050 --> 00:03:37,509 Ready for your peel? 86 00:03:37,593 --> 00:03:38,862 - [ripping] - Let's shed that dead skin, mama. 87 00:03:38,886 --> 00:03:40,388 It's what snakes do to stay smooth. 88 00:03:40,471 --> 00:03:42,265 - They do. - It's true. 89 00:03:42,390 --> 00:03:47,478 Uh, yeah. Mr. Luthor? Uh, sir, my question was, who are these guys? 90 00:03:47,562 --> 00:03:49,063 - I'm Jon. - I'm also Jon. 91 00:03:49,146 --> 00:03:50,708 - But there's no "h" in my name. - Or in mine. 92 00:03:50,732 --> 00:03:52,734 We're this chiseled Greek god's PR team. 93 00:03:52,859 --> 00:03:54,569 What paper do you work for again? 94 00:03:54,694 --> 00:03:57,029 - The Daily Planet. - More like The Daily Superman. 95 00:03:57,113 --> 00:03:58,740 Well, good for you. 96 00:03:58,865 --> 00:04:00,843 Finally writing about something other than that super-jacked, 97 00:04:00,867 --> 00:04:03,619 certainly undocumented super-alien. 98 00:04:03,745 --> 00:04:05,872 Um, so I've been on the moon for a week 99 00:04:05,955 --> 00:04:07,874 watching this conference come together, 100 00:04:07,957 --> 00:04:10,352 and I still don't know what you'll be announcing at the keynote... 101 00:04:10,376 --> 00:04:13,463 Oh, well. Just forever changing 102 00:04:13,588 --> 00:04:16,591 the nexus of science and industry. No spoilers. 103 00:04:16,716 --> 00:04:18,884 - [slurps] - [whooshing] 104 00:04:18,968 --> 00:04:21,721 Exciting! That's so great. I can't wait! 105 00:04:21,804 --> 00:04:24,557 Man. Wow. Is this coffee extra strong? 106 00:04:24,640 --> 00:04:26,893 I... I just I am jazzed. I am... Whoo! 107 00:04:26,976 --> 00:04:30,396 And one last question, uh, about your mentee, Poison Ivy. 108 00:04:30,480 --> 00:04:33,149 Pass. This is an interview about Lex Luthor, not his protege. 109 00:04:33,274 --> 00:04:35,735 I am happy to talk about Ivy. 110 00:04:35,818 --> 00:04:39,864 It takes a lot of courage to install someone like her as a CEO. 111 00:04:39,947 --> 00:04:41,240 Not only is she a woman, 112 00:04:41,324 --> 00:04:42,909 but a green woman. 113 00:04:42,992 --> 00:04:46,204 Only a true forward thinker could come up with that. 114 00:04:46,287 --> 00:04:50,625 Someone so strong that he can crack a walnut with his armpit. 115 00:04:50,708 --> 00:04:52,468 - You care to see? - Don't print any of that. 116 00:04:52,585 --> 00:04:55,546 - [dramatic music playing] - [Nightwing panting] 117 00:04:55,630 --> 00:04:57,131 And what happened to our gear? 118 00:04:57,256 --> 00:04:58,716 We looked like amateurs out there. 119 00:04:58,800 --> 00:05:00,593 I thought I looked pretty good. 120 00:05:00,676 --> 00:05:03,137 Ugh. Someone must have sabotaged us. 121 00:05:03,221 --> 00:05:05,098 Uh, why is Mommy here? 122 00:05:07,266 --> 00:05:08,184 [camera feed warbles] 123 00:05:08,309 --> 00:05:10,686 Your mommy took our camera. 124 00:05:12,313 --> 00:05:13,689 Unhand our stuff! 125 00:05:14,524 --> 00:05:16,150 [Nightwing groans] 126 00:05:16,275 --> 00:05:17,652 This has never been your stuff. 127 00:05:17,735 --> 00:05:19,362 It's property of Wayne Enterprises, 128 00:05:19,445 --> 00:05:20,923 which is teetering on a financial cliff. 129 00:05:20,947 --> 00:05:22,824 So I'm liquidating all nonessential assets. 130 00:05:22,949 --> 00:05:25,451 We need our weapons to protect Gotham. 131 00:05:25,535 --> 00:05:27,745 For far too long, you coddled bat-babies 132 00:05:27,829 --> 00:05:29,330 have relied on trivial gadgetry, 133 00:05:29,414 --> 00:05:31,833 while you've let your ultimate weapons grow soft. 134 00:05:31,958 --> 00:05:34,669 - Your bodies. - Nuh-uh. I have a rock hard six pack. 135 00:05:34,752 --> 00:05:36,295 - [smacks] - [groans] Mom. 136 00:05:36,379 --> 00:05:37,922 Effective immediately, 137 00:05:38,005 --> 00:05:40,967 you are no longer being financed by Wayne Enterprises 138 00:05:41,050 --> 00:05:43,720 Now, if you'll excuse me, I'm off to the moon. 139 00:05:43,845 --> 00:05:45,346 Oh, and here. Happy Birthday, son. 140 00:05:45,471 --> 00:05:47,473 My birthday was five months ago. 141 00:05:47,557 --> 00:05:48,683 Is this a rattle? 142 00:05:48,766 --> 00:05:49,600 [explosion rumbles] 143 00:05:49,684 --> 00:05:51,269 [tires screeching] 144 00:05:51,351 --> 00:05:52,770 [rocket whooshing] 145 00:05:54,147 --> 00:05:57,400 Feels like she could've liquidated that. 146 00:05:57,483 --> 00:05:59,110 [woman on speaker] Welcome to MalCon 147 00:05:59,193 --> 00:06:03,531 License plate, GR8-VLN, please move your rocket. 148 00:06:03,656 --> 00:06:05,908 It's about to be towed. 149 00:06:07,201 --> 00:06:08,745 Oh, wow. Thank you. 150 00:06:08,870 --> 00:06:11,098 I don't usually wear jewelry, but I will make an excep... 151 00:06:11,122 --> 00:06:13,541 It's a lanyard for the conference. 152 00:06:13,666 --> 00:06:15,084 [gasps] Look. 153 00:06:15,209 --> 00:06:17,045 Steppenwolf hasn't picked his up yet. 154 00:06:17,128 --> 00:06:19,714 - Classic move. - Mmm, intergalactic dom shit. 155 00:06:19,797 --> 00:06:21,674 - Love him. - Steppenwolf? 156 00:06:21,758 --> 00:06:24,260 - He's a warlord, right? - Oh, Ivy. 157 00:06:24,385 --> 00:06:26,971 Sure he captains a ruthless canine army on Apokolips, 158 00:06:27,055 --> 00:06:28,890 but his true passion is venture capitalism. 159 00:06:29,015 --> 00:06:31,809 You probably think Tony Soprano is just a mobster? 160 00:06:31,893 --> 00:06:35,521 No. He made his real fortune from owning the Bada Bing! 161 00:06:35,605 --> 00:06:39,942 I mean, I actually see him more as like a victim of Livia's toxic maternity. 162 00:06:40,068 --> 00:06:43,071 - So are we meeting with Steppenwolf? - [laughing] 163 00:06:43,154 --> 00:06:46,074 You don't get face time with Steppenwolf at your first conference. 164 00:06:46,199 --> 00:06:49,327 He only makes time for the real innovators. 165 00:06:49,410 --> 00:06:51,287 You can golf as drunk as you want 166 00:06:51,412 --> 00:06:53,172 - and let lightning do the work. - [grunting] 167 00:06:53,247 --> 00:06:54,791 Perfect swing every time. 168 00:06:54,916 --> 00:06:56,542 Did you hear about this thing in Gotham 169 00:06:56,625 --> 00:06:59,462 where someone replaced all the male trees with female ones. 170 00:06:59,587 --> 00:07:03,299 - Yeah, that was me. - You see, male trees cause allergies, 171 00:07:03,424 --> 00:07:04,926 because, unlike female trees, 172 00:07:05,009 --> 00:07:06,612 they don't have fruit to contain the toxins 173 00:07:06,636 --> 00:07:08,054 created during photosynthesis. 174 00:07:08,137 --> 00:07:10,177 - Right. That's why I... - I'll send you an article. 175 00:07:10,264 --> 00:07:12,100 - Done and done. - [notification dings] 176 00:07:12,183 --> 00:07:15,019 Oh, man. So I... I'm just seeing that I'm not on any panels. 177 00:07:15,103 --> 00:07:16,854 I just was excited to impress everyone 178 00:07:16,938 --> 00:07:20,108 - with my cool answers to questions. - [laughing] 179 00:07:20,233 --> 00:07:23,736 You're doing something way more important than panels. 180 00:07:23,820 --> 00:07:28,157 Oh, there I am. "45 second intro to Lex Luthor..." 181 00:07:28,282 --> 00:07:32,370 - Wait. What? - That 45 seconds is the hottest time slot of the weekend. 182 00:07:32,452 --> 00:07:33,871 You have to save your voice. 183 00:07:33,955 --> 00:07:36,541 I'll have one of the Jons get you some tea. 184 00:07:38,042 --> 00:07:40,628 - [Poison Ivy growls] - [slurps] 185 00:07:40,712 --> 00:07:41,814 [Robin] Is this all we have? 186 00:07:41,838 --> 00:07:43,423 [computer warbling] 187 00:07:43,506 --> 00:07:47,927 - [Robin] Mmm. - Ha! My life savings for the fam. 188 00:07:48,594 --> 00:07:50,179 Nineteen bucks. 189 00:07:50,304 --> 00:07:52,765 That won't even cover the electricity for my air fryer. 190 00:07:52,849 --> 00:07:54,642 Okay, we have $19, 191 00:07:54,767 --> 00:07:57,437 and, ugh, a silver baby rattle. 192 00:07:57,520 --> 00:07:58,604 We're screwed. 193 00:07:58,688 --> 00:08:00,064 Oh, God, oh, God, oh, God! 194 00:08:00,148 --> 00:08:02,150 No, I'm gonna have to go to school. 195 00:08:02,275 --> 00:08:03,317 Where will I sit at lunch? 196 00:08:03,401 --> 00:08:05,278 No one's going to school. 197 00:08:05,361 --> 00:08:08,448 We just need to figure out a way to generate some income. 198 00:08:08,531 --> 00:08:09,782 I can sell locks of my hair. 199 00:08:09,866 --> 00:08:11,075 Oh, wait, better idea. 200 00:08:11,159 --> 00:08:13,453 Nightwing, that ass, live cam, baby. 201 00:08:13,536 --> 00:08:16,622 Hey, my glutes are not for sale. 202 00:08:16,706 --> 00:08:18,583 Ugh, selfish prick. I'll do it. 203 00:08:18,666 --> 00:08:20,334 Okay? I used to rent out my feet 204 00:08:20,460 --> 00:08:22,503 to rich women who needed their shoes broken in. 205 00:08:22,587 --> 00:08:24,088 I bet my profile is still active. 206 00:08:24,172 --> 00:08:25,214 Okay, so not that, 207 00:08:25,339 --> 00:08:28,509 but renting does give me an idea. 208 00:08:28,593 --> 00:08:30,094 [doorbell rings] 209 00:08:30,178 --> 00:08:32,096 [with Swedish accent] Hello! This is CleggBnb? 210 00:08:32,179 --> 00:08:35,600 Yes. Welcome. You must be Amelie and Jonas. 211 00:08:35,683 --> 00:08:37,351 - "Yonas." - Yonas. 212 00:08:37,476 --> 00:08:38,936 Yonas. 213 00:08:39,020 --> 00:08:39,854 Yonas. 214 00:08:39,979 --> 00:08:41,313 - Yo... - Please, please come in. 215 00:08:41,397 --> 00:08:43,608 Uh, you'll find everything you need in here. 216 00:08:43,691 --> 00:08:45,693 The Wi-Fi password, the history of the house 217 00:08:45,777 --> 00:08:47,987 and, of course, restaurant recommendations. 218 00:08:48,071 --> 00:08:49,298 Hey, why don't you two lovebirds 219 00:08:49,322 --> 00:08:50,740 go get settled in your room, huh? 220 00:08:50,865 --> 00:08:52,492 Hey, Amelie. Look, at the door knobble. 221 00:08:52,575 --> 00:08:54,368 - So beautskiful. - Don't go in there. 222 00:08:54,452 --> 00:08:56,079 - Okay? - Or there. 223 00:08:56,204 --> 00:08:56,871 Or there. 224 00:08:56,954 --> 00:08:59,540 Okay, meanie man. Okay. 225 00:08:59,624 --> 00:09:01,042 Hey, this is too risky. 226 00:09:01,125 --> 00:09:02,835 What if they find out who we actually are? 227 00:09:02,919 --> 00:09:04,295 It's all gonna be worth it. 228 00:09:04,379 --> 00:09:06,881 Between renting out the place, couponing... 229 00:09:06,964 --> 00:09:08,674 I'm getting so many paper cuts. 230 00:09:08,758 --> 00:09:09,801 I hate being a poor. 231 00:09:09,884 --> 00:09:11,219 We have to buy back our gear. 232 00:09:11,302 --> 00:09:13,179 Or we use the money to keep the lights on 233 00:09:13,262 --> 00:09:15,056 and I teach you to fight without your gear. 234 00:09:15,181 --> 00:09:17,225 I think Talia might be right about you guys. 235 00:09:17,308 --> 00:09:19,870 You're kind of useless soggy nut sacks without your little gadgets. 236 00:09:19,894 --> 00:09:22,480 How dare you... [grunts] Harley! 237 00:09:22,563 --> 00:09:24,732 Okay, show us what you've got. 238 00:09:24,857 --> 00:09:26,025 [glass squeaking] 239 00:09:26,109 --> 00:09:28,694 It started in a single toilet bowl 240 00:09:28,778 --> 00:09:31,739 with a crust of a bologna sandwich. 241 00:09:31,864 --> 00:09:34,367 And now White Collar Wine, 242 00:09:34,450 --> 00:09:38,955 is the official beverage of MalCon. [laughing] 243 00:09:39,080 --> 00:09:41,833 - [all applauding] - Let's start with the Chablis. 244 00:09:41,916 --> 00:09:43,876 The nose of green jello 245 00:09:43,960 --> 00:09:46,754 pairs well with an aged gruyere 246 00:09:46,879 --> 00:09:51,217 - and tax evasion. - [slurps] Ooh, Penal Noir. 247 00:09:51,300 --> 00:09:52,593 Wow, what's this feeling? 248 00:09:52,719 --> 00:09:55,930 It's like my head is spinning and my tummy is a-rumbly. 249 00:09:56,013 --> 00:09:58,182 But I also feel happy. 250 00:09:58,266 --> 00:10:01,602 None for you. Alcohol dries out the vocal cords. 251 00:10:01,686 --> 00:10:02,937 [Poison Ivy grumbles] 252 00:10:03,062 --> 00:10:04,498 There's someone I'd like to introduce you to. 253 00:10:04,522 --> 00:10:05,606 She's a woman like you. 254 00:10:05,732 --> 00:10:08,192 - Meet... - Hey! Love the tote. 255 00:10:08,276 --> 00:10:10,153 - Right? - You know each other. 256 00:10:10,278 --> 00:10:12,238 God, you've been on the moon too long. 257 00:10:12,321 --> 00:10:15,283 We already met at the Evil Women in Business Luncheon. 258 00:10:15,366 --> 00:10:16,284 Women's luncheon? 259 00:10:16,367 --> 00:10:17,368 Lex, can we steal you? 260 00:10:17,452 --> 00:10:19,287 There's an important task 261 00:10:19,370 --> 00:10:20,973 - that only a very swole alpha can attend to. - [Poison Ivy laughs] 262 00:10:20,997 --> 00:10:22,415 I'm sure your schedule is packed, 263 00:10:22,498 --> 00:10:24,500 but I'd love to find time for us to get 264 00:10:24,625 --> 00:10:25,960 a couple's massage. 265 00:10:26,085 --> 00:10:28,212 These lanyards are killing my neck and my vibe. 266 00:10:28,296 --> 00:10:30,882 Actually, I wasn't placed on any panels. 267 00:10:30,965 --> 00:10:34,010 So, if you're free anytime, except 45 seconds 268 00:10:34,135 --> 00:10:36,554 before Lex's keynote then, you know... 269 00:10:36,637 --> 00:10:37,638 Fucking Lex. 270 00:10:37,722 --> 00:10:39,265 You're the hot new blood here. 271 00:10:39,348 --> 00:10:41,225 Don't let that Ken doll wannabe hold you back. 272 00:10:41,309 --> 00:10:43,149 - So he is fucking with me. - [portal trilling] 273 00:10:45,980 --> 00:10:47,273 [woman gasps] 274 00:10:47,356 --> 00:10:50,276 [growling] 275 00:10:50,359 --> 00:10:52,528 - [people howling] - Ah! Steppenwolf's here. 276 00:10:52,653 --> 00:10:53,821 Such an attention whore! 277 00:10:53,905 --> 00:10:55,782 - God love him. - Gross. 278 00:10:55,865 --> 00:10:57,992 [Lex] Steppenwolf, remember last year? 279 00:10:58,117 --> 00:10:59,994 Wolf Pack. [growls] 280 00:11:00,078 --> 00:11:01,496 - [man screaming] - [wolf growls] 281 00:11:01,579 --> 00:11:02,997 - Sit! - [wolf whimpers] 282 00:11:05,166 --> 00:11:07,251 - Repulsive. - [scoffs] You know what? 283 00:11:07,335 --> 00:11:08,461 [wolf grumbling] 284 00:11:08,544 --> 00:11:10,671 I'm gonna get that face time with Steppenwolf. 285 00:11:10,797 --> 00:11:12,173 [upbeat rock music playing] 286 00:11:13,800 --> 00:11:15,385 - [Elon Musk grunts] - Uh... [chuckles] 287 00:11:15,510 --> 00:11:19,013 So, hello. I would like to field that question. 288 00:11:19,097 --> 00:11:20,306 [Elon Musk grunts] 289 00:11:23,851 --> 00:11:24,977 [electricity crackling] 290 00:11:28,648 --> 00:11:32,193 Hey, Zuckerberg, have fun in the metaverse, dweeb. 291 00:11:33,528 --> 00:11:35,154 [Zuckerberg screaming] 292 00:11:36,406 --> 00:11:37,281 [screaming continues] 293 00:11:37,865 --> 00:11:39,409 [laughing] 294 00:11:53,381 --> 00:11:54,966 I just wanna say I'm really flattered 295 00:11:55,049 --> 00:11:56,551 that you wanted to get java with me. 296 00:11:56,634 --> 00:11:58,136 You're the woman of the hour. 297 00:11:58,219 --> 00:12:00,430 I have unlimited resources. 298 00:12:00,555 --> 00:12:02,724 You have unlimited ideas. 299 00:12:02,849 --> 00:12:03,933 Let's collab... 300 00:12:04,058 --> 00:12:07,979 [coughs] Excuse me... orate. 301 00:12:09,897 --> 00:12:10,982 [Barbara grunting] 302 00:12:12,316 --> 00:12:13,985 - [Barbara yells] - And... 303 00:12:14,068 --> 00:12:15,236 You're both dead. 304 00:12:15,319 --> 00:12:16,904 Come on. You can do better than that. 305 00:12:16,988 --> 00:12:18,239 What the heck? 306 00:12:18,364 --> 00:12:19,924 That was dangerously close to my nipples. 307 00:12:20,032 --> 00:12:21,951 - [grunts] - Toughen up. 308 00:12:22,076 --> 00:12:24,495 You think real villains are above giving you a titty twister? 309 00:12:24,579 --> 00:12:26,539 - Think again! - [Dick Grayson groans] 310 00:12:26,622 --> 00:12:28,458 I want my Bat stun gun. 311 00:12:28,583 --> 00:12:30,585 If you want a weapon, look around. 312 00:12:30,668 --> 00:12:32,462 Everything's a weapon. 313 00:12:32,587 --> 00:12:33,921 Fine. What about my belt 314 00:12:34,005 --> 00:12:36,049 that Amelie poked four extra holes in? 315 00:12:36,132 --> 00:12:38,593 Horrible choice for fashion. Great choice for weapon. 316 00:12:38,676 --> 00:12:40,237 - [grunts] - [Dick] What about cheeseballs? 317 00:12:40,261 --> 00:12:41,780 They were several on the floor this morning. 318 00:12:41,804 --> 00:12:43,014 I nearly broke my neck. 319 00:12:43,097 --> 00:12:45,391 Those Euroscum are trying to kill me! 320 00:12:45,475 --> 00:12:47,894 Okay, paranoid, I'm sure it's just a Swedish tradition. 321 00:12:47,977 --> 00:12:49,228 Be respectful. 322 00:12:49,312 --> 00:12:52,065 Hello. Do you recommend any Thai food? 323 00:12:52,148 --> 00:12:53,566 It's in the binder, Jonas! 324 00:12:53,649 --> 00:12:56,110 "Yonas." Thanks, ya. 325 00:12:56,235 --> 00:12:57,445 Okay, why are they cooking? 326 00:12:57,570 --> 00:12:59,322 They just asked for Thai food recs. 327 00:12:59,447 --> 00:13:01,324 [Amelie muffled] How do I use the dishwashy? 328 00:13:01,449 --> 00:13:02,825 - Ugh! [grunts] - [phone vibrates] 329 00:13:02,950 --> 00:13:04,368 Ooh, ooh. 330 00:13:04,452 --> 00:13:06,221 Guess who's girlfriend's making headlines on the moon? 331 00:13:06,245 --> 00:13:07,789 Mine, probably. She's a dime. 332 00:13:07,914 --> 00:13:10,833 "Move Over Sun: Poison Ivy Makes the Moon Shine Bright. 333 00:13:10,958 --> 00:13:13,020 "Ten things Poison Ivy can't live without on the moon." 334 00:13:13,044 --> 00:13:16,130 [gasps] I gotta call Ivy for the deets. 335 00:13:16,214 --> 00:13:18,132 Ivy! Ivy, Ivy! I have some 336 00:13:18,257 --> 00:13:19,860 - really exciting IP... - [cell phone vibrating] 337 00:13:19,884 --> 00:13:21,153 that would be perfect for you... 338 00:13:21,177 --> 00:13:22,553 Hey, baby. What's up? 339 00:13:22,637 --> 00:13:25,640 Um, G-friend, you are killing it on the moon, 340 00:13:25,765 --> 00:13:27,308 according to my feeds. 341 00:13:27,392 --> 00:13:28,810 It's crazy. I went to the bathroom, 342 00:13:28,935 --> 00:13:30,812 and someone tried to reach into the stall 343 00:13:30,895 --> 00:13:32,355 and tried to take my underwear. 344 00:13:32,480 --> 00:13:34,315 Ooh, ooh. Okay, would it be cool 345 00:13:34,440 --> 00:13:36,126 if I sold some of your undies online on the dark Clegg? 346 00:13:36,150 --> 00:13:37,590 We're down to canned beans over here, 347 00:13:37,652 --> 00:13:39,487 and you know how sodium affects my skin. 348 00:13:39,612 --> 00:13:41,114 Um, sure. 349 00:13:41,197 --> 00:13:42,674 I mean, you got to give the market what it wants, 350 00:13:42,698 --> 00:13:44,742 and obviously I'm gonna refute it publicly. 351 00:13:44,826 --> 00:13:48,329 But I kind of like that the people, like, want my underwear. 352 00:13:48,454 --> 00:13:50,081 That's what's up, Miss Thang! 353 00:13:50,164 --> 00:13:52,083 I am so glad you're enjoying yourself. 354 00:13:52,166 --> 00:13:53,526 Maybe it's the toilet wine talking, 355 00:13:53,583 --> 00:13:56,003 but I've been having so many ideas 356 00:13:56,087 --> 00:13:57,847 and everyone, like, thinks they're brilliant. 357 00:13:57,880 --> 00:14:00,150 Of course they are brilliant. God, you are so fucking hot. 358 00:14:00,174 --> 00:14:01,568 I want it right now. What are you wearing? 359 00:14:01,592 --> 00:14:03,386 [clears throat] I'm wearing, like, a lanyard 360 00:14:03,511 --> 00:14:05,555 with a bunch of maps and QR codes. [coughs] 361 00:14:05,680 --> 00:14:07,480 Yes! Well, call me when you're in the bathtub. 362 00:14:07,515 --> 00:14:09,976 I wanna hear more about this fucking lanyard. 363 00:14:10,059 --> 00:14:11,769 [sexy music playing] 364 00:14:11,853 --> 00:14:13,896 [both moaning] 365 00:14:14,021 --> 00:14:15,398 [moaning continues] 366 00:14:15,523 --> 00:14:17,483 - [woman moaning] - [man grunting] 367 00:14:17,567 --> 00:14:19,861 The physical act of sex is so pedestrian. 368 00:14:19,986 --> 00:14:22,864 Surrogates are much more efficient and less to clean up. 369 00:14:22,989 --> 00:14:25,229 - [intercom clicks] - Flip him over and play with his ass. 370 00:14:26,492 --> 00:14:27,702 [vibrating] 371 00:14:27,785 --> 00:14:29,871 So what do you think of the convention this year? 372 00:14:29,996 --> 00:14:31,873 Every detail is my own design. 373 00:14:31,998 --> 00:14:33,291 Including the sweatshirts. 374 00:14:33,374 --> 00:14:34,958 Did you notice the thumbhole? 375 00:14:35,043 --> 00:14:37,378 Smart move putting Ivy front and center. 376 00:14:37,462 --> 00:14:38,546 She's a star. 377 00:14:38,671 --> 00:14:40,311 Every panel she's been on has been packed. 378 00:14:40,381 --> 00:14:42,633 What? Ivy's not on any panels. 379 00:14:42,717 --> 00:14:44,802 She's saving her voice for my keynote. 380 00:14:44,886 --> 00:14:48,264 Or maybe next year you'll be introducing her keynote. 381 00:14:48,389 --> 00:14:50,266 You should have been keeping an eye on her. 382 00:14:50,391 --> 00:14:52,935 [sighs] I know what you're doing. 383 00:14:53,061 --> 00:14:54,687 This is a sex thing. 384 00:14:54,771 --> 00:14:56,522 You get off on weak men. 385 00:14:56,606 --> 00:14:57,565 [Talia giggles] 386 00:14:57,690 --> 00:14:59,233 [sighs] What happened to the cape? 387 00:14:59,317 --> 00:15:01,235 - Gives me a wedgie. - I said, 388 00:15:01,319 --> 00:15:04,322 the cape stays on until you finish. 389 00:15:04,405 --> 00:15:06,741 You know what? I'm not in the mood anymore. 390 00:15:06,824 --> 00:15:07,909 Forget it. 391 00:15:07,992 --> 00:15:09,202 [Talia sighs] 392 00:15:09,285 --> 00:15:10,244 That was great. 393 00:15:10,328 --> 00:15:13,372 [moaning continues] 394 00:15:13,456 --> 00:15:15,249 [Joker chuckles and grumbles] 395 00:15:15,333 --> 00:15:18,378 [Joker] Ha! Huh! [laughs] 396 00:15:18,461 --> 00:15:21,923 Lex is so fucking thirsty. 397 00:15:22,006 --> 00:15:24,258 Uh, are you even listening? 398 00:15:24,342 --> 00:15:26,469 Oh, did my briefly glancing at my phone 399 00:15:26,594 --> 00:15:28,429 imply this was the most boring meeting 400 00:15:28,554 --> 00:15:30,765 about cutting grass I've ever been to? 401 00:15:30,848 --> 00:15:32,767 Because I'm riveted. 402 00:15:34,102 --> 00:15:35,853 Please continue. 403 00:15:35,937 --> 00:15:37,397 Okay. 404 00:15:37,480 --> 00:15:41,442 I was saying normally we use a 6 mm blade, 405 00:15:41,567 --> 00:15:44,570 but due to the lack of rain, it's all basically kindling. 406 00:15:44,654 --> 00:15:47,073 So, we're gonna have to run out and buy... 407 00:15:47,156 --> 00:15:48,574 [continues indistinctly] 408 00:15:49,784 --> 00:15:52,120 [Dick humming] 409 00:15:55,164 --> 00:15:57,500 [continues humming] 410 00:15:57,625 --> 00:15:59,669 Oh, where's that draft coming from? 411 00:16:01,379 --> 00:16:03,840 [grunts] That's it! 412 00:16:03,965 --> 00:16:06,718 It's time to pack your bags, you Euro pervs. 413 00:16:09,804 --> 00:16:12,140 I told you we couldn't trust Amelie and Yonas. 414 00:16:12,223 --> 00:16:13,891 [Jonas] Beautskiful pronunciation. 415 00:16:13,975 --> 00:16:15,143 [Dick groans] 416 00:16:16,436 --> 00:16:17,788 [emcee] And again, the hotline is open 417 00:16:17,812 --> 00:16:20,148 for any tips on the Zuck's whereabouts. 418 00:16:20,273 --> 00:16:23,776 - Let's get #wheresMark trending! - [audience applauding] 419 00:16:25,319 --> 00:16:26,863 - [pumping] - Uh, what's that sound? 420 00:16:26,988 --> 00:16:28,322 I'm pumping my calves. 421 00:16:28,406 --> 00:16:29,883 Yeah, but you're wearing... [clears throat] 422 00:16:29,907 --> 00:16:31,909 You're wearing... [grunts] You're wearing pants. 423 00:16:31,993 --> 00:16:34,287 You think you can hide chicken calves behind pants? 424 00:16:34,370 --> 00:16:35,663 Ugh, women don't understand 425 00:16:35,747 --> 00:16:37,582 the pressures put on men's bodies. 426 00:16:37,665 --> 00:16:39,809 - [Poison Ivy clears throat] - What is going on with your voice? 427 00:16:39,833 --> 00:16:44,130 And now your keynote speaker, Mr. Lex Luthor, 428 00:16:44,213 --> 00:16:47,508 with an introduction by the incredible, the incomparable, 429 00:16:47,592 --> 00:16:50,053 - the absolutely insidious... - Oh! 430 00:16:50,178 --> 00:16:52,430 [emcee] Poison Ivy! 431 00:16:52,513 --> 00:16:54,015 [audience cheering and applauding] 432 00:16:54,098 --> 00:16:56,017 You have been speaking on panels. 433 00:16:56,100 --> 00:16:57,643 Why'd I think I could rely on you? 434 00:16:57,727 --> 00:16:59,727 Did you even do the throat douche the Jons gave you? 435 00:16:59,771 --> 00:17:02,690 Don't respond. You'll just strain your voice more. 436 00:17:02,774 --> 00:17:04,484 I mean, Lex, you really thought that 437 00:17:04,566 --> 00:17:06,110 I'd spend all my time on the moon, 438 00:17:06,194 --> 00:17:07,570 like, douching my throat... 439 00:17:07,695 --> 00:17:10,739 [coughs] waiting to talk about you? 440 00:17:10,864 --> 00:17:12,867 So yeah, I did panels. 441 00:17:12,992 --> 00:17:15,953 Okay, I did all the panels. 442 00:17:16,036 --> 00:17:18,997 - [coughing] - Never send a woman to do a man's job. 443 00:17:19,082 --> 00:17:20,875 Good evening, evil colleagues. 444 00:17:20,958 --> 00:17:24,003 What an amazing time to be a woman in villainy. 445 00:17:24,087 --> 00:17:25,463 I'm humbled 446 00:17:25,545 --> 00:17:29,300 to be the LOD's first CEO with a labia... 447 00:17:29,384 --> 00:17:31,594 Just keep scrolling. Get to me. 448 00:17:31,719 --> 00:17:35,223 It's an honor for you to watch me announce my new initiative 449 00:17:35,306 --> 00:17:37,225 using the latest LexCorp technology, 450 00:17:37,308 --> 00:17:38,601 developed right here on the moon. 451 00:17:38,726 --> 00:17:40,937 I devised a plan to thicken the ozone layer, 452 00:17:41,062 --> 00:17:44,023 reverse global warming, and save the earth. 453 00:17:44,107 --> 00:17:48,569 The Earth Saver by Lex can beam new ozone particles 454 00:17:48,653 --> 00:17:50,613 into the atmosphere literally whenever. 455 00:17:50,738 --> 00:17:53,032 And, if I keep saving the earth, 456 00:17:53,116 --> 00:17:56,244 - we can keep destroying it. - [audience cheering] 457 00:17:58,871 --> 00:18:00,998 I'll now open it up for questions. 458 00:18:01,082 --> 00:18:02,583 Sounds like socially conscious evil. 459 00:18:02,708 --> 00:18:04,419 Did Lex steal your idea, Ivy? 460 00:18:04,544 --> 00:18:05,771 This has nothing to do with her. 461 00:18:05,795 --> 00:18:07,422 Ivy, you said in an earlier panel, 462 00:18:07,505 --> 00:18:09,149 I'm quoting, "I love bread." Can you expound on that? 463 00:18:09,173 --> 00:18:10,453 [reporter] Poison Ivy, over here! 464 00:18:10,550 --> 00:18:11,735 How do you come up with all your cool plans? 465 00:18:11,759 --> 00:18:13,302 And also, how is your hair so shiny? 466 00:18:13,428 --> 00:18:15,239 Would you have been mean to me in middle school? 467 00:18:15,263 --> 00:18:16,806 It's fine if the answer is yes. 468 00:18:16,931 --> 00:18:17,974 [pumping] 469 00:18:18,099 --> 00:18:19,767 Ivy, I'd love you for our cover. 470 00:18:19,892 --> 00:18:21,394 C... Could you pose for the camera? 471 00:18:21,477 --> 00:18:23,317 - That's my cover. - [camera shutters clicking] 472 00:18:23,354 --> 00:18:24,581 [female reporter] Is it true you're collaborating with Steppenwolf? 473 00:18:24,605 --> 00:18:25,648 - [bursts] - [Lex yells] 474 00:18:25,773 --> 00:18:27,984 - [all gasping] - [Lex grunts] 475 00:18:28,109 --> 00:18:29,694 You're working with Steppenwolf? 476 00:18:29,777 --> 00:18:31,779 Oh, you know what? Honestly, it's casual. 477 00:18:31,904 --> 00:18:35,116 He did offer to bankroll whatever I want to do next. 478 00:18:35,199 --> 00:18:39,454 I'd go into more detail, but, you know, I'm saving my voice. 479 00:18:39,537 --> 00:18:41,289 [yells] That's enough. 480 00:18:41,372 --> 00:18:43,291 - Everybody get off my moon. - [alarm blaring] 481 00:18:45,126 --> 00:18:46,627 [alien screaming] 482 00:18:46,753 --> 00:18:47,670 [all screaming] 483 00:18:51,799 --> 00:18:53,301 [Amelie grunting] 484 00:18:54,469 --> 00:18:56,012 I thought they'd have more stuff. 485 00:18:56,137 --> 00:18:59,265 - [grunts] - Some people must have already take everything. 486 00:18:59,348 --> 00:19:00,808 Honeys, I'm home! 487 00:19:00,892 --> 00:19:03,811 I made bank on the first batch of Ivy's thongs. 488 00:19:04,854 --> 00:19:06,064 They're robbing us? 489 00:19:06,147 --> 00:19:08,775 God damn it! Time to take out the Euro trash. 490 00:19:08,858 --> 00:19:10,377 - [upbeat music playing] - [Jonas grunts] 491 00:19:10,401 --> 00:19:12,904 [screams] Oh, God. You sneaky motherfucker. 492 00:19:12,987 --> 00:19:14,906 [both grunting] 493 00:19:14,989 --> 00:19:16,199 [sniffs and sighs] 494 00:19:16,324 --> 00:19:17,950 [grunts] 495 00:19:21,162 --> 00:19:23,122 How are you still standing? 496 00:19:23,206 --> 00:19:24,916 It's the drugs. 497 00:19:24,999 --> 00:19:28,127 They've permanent turned off the pain receptors in my brains. 498 00:19:28,211 --> 00:19:29,921 [Harley groans] 499 00:19:31,964 --> 00:19:32,799 [screams] 500 00:19:32,882 --> 00:19:34,675 [rockets whooshing] 501 00:19:34,759 --> 00:19:36,653 [automated voice] Oxygen levels are at ten percent. 502 00:19:36,677 --> 00:19:38,614 - Please evacuate immediately. - [people screaming] 503 00:19:38,638 --> 00:19:40,890 Please note that the number of escape pods 504 00:19:41,015 --> 00:19:43,810 is lower than the number of convention attendees. 505 00:19:43,893 --> 00:19:47,105 Thank you for attending this year's MalCon. 506 00:19:47,188 --> 00:19:48,940 Brought to you by LexCorp. 507 00:19:50,858 --> 00:19:53,403 Fear not, evil business leaders. 508 00:19:53,528 --> 00:19:55,863 I'll save you. Oh, corn nuts. 509 00:19:55,988 --> 00:19:59,325 Luthor's lined this place with trace amounts of Kryptonite. 510 00:19:59,409 --> 00:20:00,701 That explains a lot, actually. 511 00:20:00,827 --> 00:20:02,627 - [wolf growling] - [Steppenwolf] Want a ride? 512 00:20:02,703 --> 00:20:05,373 I have to stop on Earth to pick up my lover, Scruffy. 513 00:20:05,456 --> 00:20:07,125 Scruffy Adelstein, 514 00:20:07,208 --> 00:20:10,503 my Moroccan, fashion model boyfriend, and notorious good boy. 515 00:20:10,586 --> 00:20:11,980 You know what? I got a date with a blonde 516 00:20:12,004 --> 00:20:13,131 in a chastity belt, 517 00:20:13,214 --> 00:20:16,884 but I could stop by Casablanca first. 518 00:20:17,009 --> 00:20:18,219 [portal trilling] 519 00:20:18,302 --> 00:20:19,697 Effortlessly draining that bottle, sir. 520 00:20:19,721 --> 00:20:21,240 [Jon 2] Three cheers for our chaotic king! 521 00:20:21,264 --> 00:20:23,725 Nice. And they say women are too emotional. [scoffs] 522 00:20:23,850 --> 00:20:25,727 - [bottle shatters] - [Lex grunts] Shit! 523 00:20:27,061 --> 00:20:28,730 [Harley grunting] 524 00:20:28,813 --> 00:20:32,024 Damn you and your drug-enhanced ability to take hits. 525 00:20:32,108 --> 00:20:34,026 Ha! Eat chastity belt! 526 00:20:34,110 --> 00:20:37,739 Saved by my everlasting devotion to my lunar lover! 527 00:20:37,822 --> 00:20:40,032 - [Amelie grunts] - [Harley groans] 528 00:20:40,116 --> 00:20:43,035 [grunts] Hey, how about I give you a free night? Eh? 529 00:20:43,119 --> 00:20:44,454 Or a partial refund! 530 00:20:44,579 --> 00:20:46,664 - [belt lashes] - [Amelie yells and groans] 531 00:20:48,499 --> 00:20:51,002 [heroic music playing] 532 00:20:51,085 --> 00:20:52,795 Get ready to check out, pal. 533 00:20:52,920 --> 00:20:56,007 What? But the binder says checkout is noon. 534 00:20:57,008 --> 00:21:00,553 [all grunting] 535 00:21:04,098 --> 00:21:05,391 [Jonas groans] 536 00:21:06,100 --> 00:21:07,727 Aw, look at us. 537 00:21:07,810 --> 00:21:10,271 We're the Bat-Bat family now. 538 00:21:10,354 --> 00:21:13,608 Oh, God, I just love bonding. 539 00:21:14,442 --> 00:21:15,610 [Jonas groans] 540 00:21:15,735 --> 00:21:17,070 [gasps] Oh, hey. Guess what? 541 00:21:17,153 --> 00:21:19,447 I was able to sell enough of Ivy's squirrel covers 542 00:21:19,530 --> 00:21:21,491 that we can get new security cameras, right? 543 00:21:21,616 --> 00:21:22,909 So no one can steal from us, 544 00:21:22,992 --> 00:21:24,792 or cut the butts out of our towels ever again. 545 00:21:24,911 --> 00:21:26,871 Although, it's a good look for you, 546 00:21:26,954 --> 00:21:29,957 like twin, honey ham, glory holes. 547 00:21:30,083 --> 00:21:31,167 Mmm. 548 00:21:31,292 --> 00:21:32,627 [intense music playing] 549 00:21:34,712 --> 00:21:36,130 [engine turning over] 550 00:21:39,008 --> 00:21:40,093 [groundskeeper grunting] 551 00:21:43,554 --> 00:21:47,725 [Joker cackling] 552 00:21:52,230 --> 00:21:53,523 [crickets chirping] 553 00:21:53,648 --> 00:21:55,274 [keyboard clacking] 554 00:21:55,358 --> 00:21:57,318 [Damian] Ah! These paper cuts. 555 00:21:57,402 --> 00:21:59,320 My dumb, bandage-fingers don't work. 556 00:21:59,445 --> 00:22:00,988 - I'm going to bed. - Same. 557 00:22:01,114 --> 00:22:05,076 I have a headache from Jonas's gas station body spray, 558 00:22:05,159 --> 00:22:06,494 [door creaking] 559 00:22:19,340 --> 00:22:20,591 [theme music playing] 560 00:22:20,641 --> 00:22:25,191 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.