Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,480 --> 00:00:14,120
[gerilim müziği]
2
00:00:24,000 --> 00:00:27,320
[gerilim müziği devam eder]
3
00:00:28,360 --> 00:00:30,840
Sen şimdi bütün gün
delilerle mi uğraşıyorsun?
4
00:00:31,760 --> 00:00:35,760
-Zeynep. kızım. ne ayıp.
-Aa. Zeynocuğum. ayıp olmuyor mu birazcık?
5
00:00:35,840 --> 00:00:37,200
Kusura bakmayın.
6
00:00:37,280 --> 00:00:38,760
Bunları hep okulda öğreniyorlar.
7
00:00:39,600 --> 00:00:40,680
Hiç önemli değil.
8
00:00:41,440 --> 00:00:44,000
Ya şimdi konusu da açılmışken.
9
00:00:44,080 --> 00:00:46,920
şimdi psikolog olunca nasıl oluyor?
10
00:00:47,000 --> 00:00:48,880
Siz ilaç yazabiliyor musunuz. yoksa...
11
00:00:48,960 --> 00:00:50,640
Ya saçma salak sorular sorma.
hadi yemeğini ye.
12
00:00:50,720 --> 00:00:51,920
Ya ne var ya hemen?
13
00:00:52,000 --> 00:00:54,240
Ben ilaç yazabiliyor mu.
yazamıyor mu. onu merak ettim ya.
14
00:00:54,320 --> 00:00:55,360
İlaç mı yazdıracaksın?
15
00:00:55,440 --> 00:00:57,640
Ben öyle bir şey olsa
senden isterim zaten hayatım.
16
00:00:57,760 --> 00:00:59,280
Aa. çıktı mı gazın?
17
00:00:59,360 --> 00:01:00,960
-Leyla. Leyla. yeter.
-Rahatladın mı lafını sokunca. he?
18
00:01:01,040 --> 00:01:02,120
-Rahatladın mı?
-Leyla. tamam. yeter ama.
19
00:01:02,200 --> 00:01:03,160
Tamam. yeter.
20
00:01:03,720 --> 00:01:04,600
Yeter.
21
00:01:05,600 --> 00:01:07,400
[gerilim müziği devam eder]
22
00:01:07,800 --> 00:01:09,920
Devin. ben sana
aileyi takdim edeyim bu arada.
23
00:01:11,160 --> 00:01:12,360
Tolga bizim damat.
24
00:01:12,560 --> 00:01:14,320
Aynı zamanda muhasebe müdürümüz.
25
00:01:14,880 --> 00:01:17,720
Kafası da çok iyi çalışır.
çenesi de çok iyi çalışır. değil mi damat?
26
00:01:18,120 --> 00:01:18,960
[Aslan] Hı?
27
00:01:19,840 --> 00:01:20,880
Babaannem. Seher.
28
00:01:22,600 --> 00:01:23,520
Annem. Hülya.
29
00:01:23,760 --> 00:01:24,720
Ablam. Leyla.
30
00:01:25,440 --> 00:01:26,280
Ceylan.
31
00:01:27,360 --> 00:01:28,200
Kaya ve Zeyno.
32
00:01:28,840 --> 00:01:31,560
Bir de burada bulunmayan.
şu anda Adana'da olan bir halamız var.
33
00:01:31,640 --> 00:01:32,520
Nedret.
34
00:01:33,320 --> 00:01:35,280
Onunla da tanışırsın inşallah yakında.
35
00:01:35,360 --> 00:01:37,800
[gerilim müziği devam eder]
36
00:01:38,280 --> 00:01:39,160
Evet.
37
00:01:39,240 --> 00:01:42,120
Başka sorusu olan yoksa biz yemeğe
kaldığımız yerden devam edelim mi?
38
00:01:42,200 --> 00:01:43,080
Ne yapalım?
39
00:01:44,000 --> 00:01:48,480
Bu depresyon mu diyorsunuz. ne diyorsunuz.
40
00:01:48,560 --> 00:01:50,800
var mıdır bir merhemi doktor kızım?
41
00:01:51,080 --> 00:01:52,400
Depresyonun mu?
42
00:01:53,280 --> 00:01:55,840
Sen bildin. Anadolu'da ne derler ona?
43
00:01:57,200 --> 00:01:59,480
Bildim. Gönül yorgunluğu derler.
44
00:02:00,120 --> 00:02:01,800
Benim oğlumun da.
45
00:02:02,840 --> 00:02:05,360
Yusuf'umun da gönlü yorgundur.
46
00:02:05,440 --> 00:02:06,640
[duygusal gerilim müziği]
47
00:02:06,720 --> 00:02:08,240
Onunla da bir konuşsan?
48
00:02:18,760 --> 00:02:21,440
[duygusal gerilim müziği yükselir]
49
00:02:39,080 --> 00:02:41,080
[arama tonu]
50
00:02:42,040 --> 00:02:43,440
[duygusal gerilim müziği biter]
51
00:02:43,520 --> 00:02:45,920
Sen anlat kızım biraz da.
52
00:02:46,000 --> 00:02:48,840
Annen. babanlar nasıllar. ne iş yaparlar?
53
00:02:48,920 --> 00:02:50,640
[gerilim müziği]
54
00:02:51,120 --> 00:02:52,760
Ne yapacaksın anne ne iş yaptıklarını?
55
00:02:53,000 --> 00:02:55,080
Sohbet olsun diye soruyorum oğlum.
56
00:02:56,640 --> 00:02:59,160
Bilmediğimiz bir sorun mu var?
Pot mu kırdım ben?
57
00:03:04,440 --> 00:03:06,120
Yanıtlamak zorunda değilsin.
58
00:03:06,960 --> 00:03:09,400
Gücendirmek istemedim seni. kusura bakma.
59
00:03:11,000 --> 00:03:12,000
Estağfurullah.
60
00:03:12,160 --> 00:03:13,080
Hiç sorun değil.
61
00:03:13,280 --> 00:03:17,680
Kısaca bir özet geçeyim.
Daha fazla başınızı ağrıtmayayım ben de.
62
00:03:18,440 --> 00:03:20,280
Annem çalışmıyor.
63
00:03:20,360 --> 00:03:23,400
Bu aralar pek iyi de sayılmaz zaten.
Çökkünlük döneminde.
64
00:03:23,480 --> 00:03:25,400
Bipolar bozukluğu var kendisinin.
65
00:03:25,880 --> 00:03:26,800
Babam...
66
00:03:26,880 --> 00:03:29,080
Babamla çok mecbur olmadıkça görüşmeyiz.
67
00:03:29,200 --> 00:03:32,120
Çocuk doktorudur kendisi
ama çocukları pek sevmez.
68
00:03:32,240 --> 00:03:34,200
Gerçi annemden sonra evlendi bir daha.
69
00:03:34,280 --> 00:03:36,480
Şimdi bir oğlu var. belki seviyordur onu.
70
00:03:37,080 --> 00:03:39,000
Yağmur'la beni bir türlü sevemedi.
71
00:03:39,240 --> 00:03:40,800
Yağmur kız kardeşim.
72
00:03:41,520 --> 00:03:44,600
Onun da borderline'ı var.
sınırda kişilik bozukluğu.
73
00:03:44,680 --> 00:03:47,760
Çok yakın zamanda bir intihar girişimi
olmuştu ama şimdi gayet iyi.
74
00:03:48,000 --> 00:03:49,640
Benimle birlikte kalıyor bu ara.
75
00:03:50,040 --> 00:03:51,920
O da çalışmıyor ama sesi çok güzeldir.
76
00:03:53,160 --> 00:03:54,480
Benim aileden bu kadar.
77
00:03:54,560 --> 00:03:56,960
[gerilim müziği devam eder]
78
00:04:04,960 --> 00:04:06,080
Geçmiş olsun.
79
00:04:17,600 --> 00:04:19,520
Siz ne işle meşgulsünüz Hülya Hanım?
80
00:04:20,280 --> 00:04:21,200
Ben mi?
81
00:04:21,920 --> 00:04:22,760
Evet.
82
00:04:23,440 --> 00:04:26,800
Bu ailenin. evin çekip çevrilmesi dışında
soruyorsun herhalde.
83
00:04:27,360 --> 00:04:28,320
Tabii.
84
00:04:29,560 --> 00:04:32,000
SEVDEM Vakfı'nın yönetim kurulundayım.
85
00:04:32,200 --> 00:04:33,920
Aynı zamanda kurucu üyesiyim.
86
00:04:34,520 --> 00:04:36,440
Zamanımın büyük bir bölümünü alıyor.
87
00:04:37,280 --> 00:04:40,720
Kimsesiz çocuklar için
yardım amaçlı kurduğumuz bir vakıf.
88
00:04:40,840 --> 00:04:42,800
SEVDEM Vakfı'nı siz mi kurdunuz?
89
00:04:43,320 --> 00:04:45,840
Çok kıymetli işler yapıyorsunuz.
tebrik ederim.
90
00:04:47,800 --> 00:04:48,800
Teşekkürler.
91
00:04:51,360 --> 00:04:54,200
Yarın Adile Sultan'da
bir kermesimiz olacak.
92
00:04:54,360 --> 00:04:55,800
Gelirsen çok sevinirim.
93
00:04:55,880 --> 00:04:57,960
Hem birbirimizi
daha yakından tanımış oluruz.
94
00:04:58,040 --> 00:04:59,000
-Ben--
-Gelemez.
95
00:04:59,720 --> 00:05:01,240
Gelemez çünkü yarın işi var.
96
00:05:02,840 --> 00:05:03,840
Anlamadım.
97
00:05:03,920 --> 00:05:06,040
[gerilim müziği devam eder]
98
00:05:07,040 --> 00:05:10,680
Aslancığım. bana sorulan soruların
cevaplarını ben verebilirim.
99
00:05:11,320 --> 00:05:12,520
Çok teşekkür ederim.
100
00:05:18,880 --> 00:05:21,440
Ben yarın seve seve
gelirim sizinle Hülya Hanım.
101
00:05:22,680 --> 00:05:23,720
Çok da iyi olur.
102
00:05:26,960 --> 00:05:29,600
[gerilim müziği biter]
103
00:05:29,920 --> 00:05:31,760
[arabada
Azer Bülbül - "İyi Değilim" çalar]
104
00:05:31,840 --> 00:05:36,840
♪ İfade edemem şu an halimi ♪
105
00:05:37,440 --> 00:05:42,920
♪ Aklım başımda değil ama deli değilim ♪
106
00:05:43,320 --> 00:05:48,600
♪ İfade edemem şu an halimi ♪
107
00:05:49,200 --> 00:05:54,720
♪ Aklım başımda değil ama deli değilim ♪
108
00:05:55,200 --> 00:06:00,840
♪ Sanki bağlamışlar iki elimi ♪
109
00:06:00,920 --> 00:06:05,960
♪ Çok zor durumdayım. iyi değilim ♪
110
00:06:06,480 --> 00:06:11,960
♪ Sanki bağlamışlar iki elimi ♪
111
00:06:12,480 --> 00:06:18,200
♪ Çok zor durumdayım iyi değilim ♪
112
00:06:24,480 --> 00:06:29,160
♪ Dört bir yandan kuşatılmış
şehir gibiyim ♪
113
00:06:31,080 --> 00:06:33,240
Ayıp olmasın diye
"evet" diyeceksin sandım.
114
00:06:34,000 --> 00:06:35,760
O yüzden kurtarmak için girdim araya.
115
00:06:38,560 --> 00:06:39,800
Ya annem böyle arada...
116
00:06:42,320 --> 00:06:43,800
...can sıkıcı bir tip olabiliyor.
117
00:06:43,880 --> 00:06:47,000
Annen can sıkıcı bir insansa
neden benimle tanıştırıyorsun Aslan?
118
00:06:47,080 --> 00:06:48,200
[gerilim müziği]
119
00:06:51,080 --> 00:06:54,360
Ben söyleyeyim sana.
Gövde gösterisi yapmak için.
120
00:06:55,120 --> 00:06:56,560
Aranızdaki bir kavga sonucu
121
00:06:56,640 --> 00:06:59,400
oraya çağrıldığıma yemin edebilirim
ama ispatlayamam.
122
00:07:04,320 --> 00:07:07,160
-Ya şimdi konuya bak. burada--
-Aslan. bir daha benim adıma cevap verme.
123
00:07:07,240 --> 00:07:08,360
olur mu?
124
00:07:08,440 --> 00:07:09,400
Lütfen.
125
00:07:09,480 --> 00:07:12,200
Ben kendi cevaplarımı
kendim verebilecek yaştayım çok şükür.
126
00:07:21,280 --> 00:07:22,600
Annenin doğum günü ne zaman?
127
00:07:23,760 --> 00:07:24,720
19 Kasım.
128
00:07:26,560 --> 00:07:29,040
Ulan bir kere de şaşırt be.
129
00:07:40,680 --> 00:07:42,400
En sevmediğim iş.
130
00:07:42,480 --> 00:07:43,680
Sıkılmazsın. değil mi?
131
00:07:43,760 --> 00:07:45,400
-Yok. yok. lütfen. buyurun.
-Anladım.
132
00:07:48,760 --> 00:07:49,840
Hülya Hanım. merhabalar.
133
00:07:49,920 --> 00:07:50,760
-Hoş geldiniz.
-Buyurun efendim.
134
00:07:50,840 --> 00:07:52,720
Buyurun. önce bir fotoğraf alalım.
buyurun.
135
00:07:53,760 --> 00:07:55,720
Evet. buraya da
bakabilir misiniz? Buyurun.
136
00:07:55,800 --> 00:07:58,160
[gerilim müziği devam eder]
137
00:07:58,240 --> 00:08:00,520
-Hülya Hanım. çok şıksınız.
-Hülya Hanım. nasılsınız?
138
00:08:00,600 --> 00:08:02,080
-Harika görünüyorsunuz.
Neler söyleyeceksiniz bugünle alakalı?
139
00:08:02,160 --> 00:08:04,600
Teşekkürler. Hoş geldiniz hepiniz.
140
00:08:05,120 --> 00:08:09,200
Biliyorsunuz vakfımızın
10'uncu yılına girmek üzereyiz.
141
00:08:10,200 --> 00:08:11,920
SEVDEM'i kurduğum ilk yıl
142
00:08:12,000 --> 00:08:15,360
hangi duygular içindeysem
bugün de aynı heyecanı koruyorum.
143
00:08:15,960 --> 00:08:18,120
Çocuklarımız bizim her şeyimiz.
144
00:08:18,200 --> 00:08:22,720
Onların yaşamlarını güzelleştirmek için
bütün imkanlarımı kullandım.
145
00:08:22,800 --> 00:08:25,280
Bundan sonra da kullanmaya devam edeceğim.
146
00:08:25,360 --> 00:08:29,200
Hülya Hanım. çocuklardan bahsetmişken
oğlunuz Aslan Bey hakkında sorsak...
147
00:08:30,000 --> 00:08:32,760
Kendisinin aşk hayatını yakalamakta
zorluk çekiyoruz vallahi.
148
00:08:32,880 --> 00:08:34,880
Her hafta başka bir kadınla
birlikte kendisi.
149
00:08:35,280 --> 00:08:38,560
Peki oğlunuzun bu kadar
çapkın olması hakkında ne düşünüyorsunuz?
150
00:08:39,160 --> 00:08:41,160
Ne kadar terbiyesizce bir soru bu.
151
00:08:41,520 --> 00:08:44,400
Siz bana nasıl cesaret ediyorsunuz
böyle bir şey sormaya. he?
152
00:08:45,400 --> 00:08:47,400
Biz bunun için mi toplandık burada?
153
00:08:48,680 --> 00:08:49,720
Saygısız.
154
00:08:50,920 --> 00:08:52,280
Başka sorusu olan var mı?
155
00:08:52,600 --> 00:08:53,880
-Teşekkürler.
-Teşekkürler.
156
00:08:53,960 --> 00:08:55,120
Ben teşekkür ederim.
157
00:08:55,200 --> 00:08:57,480
[gerilim müziği devam eder]
158
00:09:01,080 --> 00:09:04,240
Kusura bakma kızım. Bak. senin yanında
böyle bir şey olmasını istemezdim.
159
00:09:04,320 --> 00:09:06,720
Bunların hepsi Aslan'la kafayı bozmuşlar.
160
00:09:06,960 --> 00:09:07,800
Önemli değil.
161
00:09:08,880 --> 00:09:11,040
Vakıftakilerle tanıştırayım seni.
hadi gel.
162
00:09:16,600 --> 00:09:18,000
[gerilim müziği biter]
163
00:09:21,680 --> 00:09:23,160
Aa. hoş geldiniz.
164
00:09:23,640 --> 00:09:25,320
[duygusal gerilim müziği]
165
00:09:26,400 --> 00:09:27,760
Oğlum. kafayı mı yedin lan sen?
166
00:09:27,840 --> 00:09:29,280
Hülya Soykan'a öyle soru mu sorulur?
167
00:09:29,360 --> 00:09:31,600
Abi. özellikle kendisi istemiş bu soruyu.
168
00:09:31,680 --> 00:09:33,520
Müdürden onaylı olmasa sorar mıyım hiç?
169
00:09:33,840 --> 00:09:34,920
Canıma mı susadım ben?
170
00:09:36,000 --> 00:09:38,760
[duygusal gerilim müziği devam eder]
171
00:09:57,840 --> 00:09:58,720
Açıl.
172
00:10:04,560 --> 00:10:05,560
Çekil.
173
00:10:13,720 --> 00:10:16,920
[duygusal gerilim müziği devam eder]
174
00:10:23,320 --> 00:10:24,200
Ati.
175
00:10:24,760 --> 00:10:25,920
başın sağ olsun.
176
00:10:26,000 --> 00:10:26,960
Dostlar sağ olsun.
177
00:10:27,160 --> 00:10:29,520
-Yattığı yer cennet olsun kardeşimin.
-Amin.
178
00:10:32,320 --> 00:10:34,040
-Başınız sağ olsun.
-Dostlar sağ olsun.
179
00:10:34,880 --> 00:10:36,080
Eko. sen arabaya dön.
180
00:10:36,160 --> 00:10:37,160
Tamamdır.
181
00:10:37,240 --> 00:10:38,320
[duygusal gerilim müziği biter]
182
00:10:38,400 --> 00:10:41,200
Yıllarca yazdılar. çizdiler.
içimizden geçtiler.
183
00:10:41,480 --> 00:10:43,360
Biz kalkıp adamların cenazesine geliyoruz.
184
00:10:43,760 --> 00:10:45,600
Yanlış dayıcığım. yanlış. çok yanlış.
185
00:10:45,840 --> 00:10:47,280
Öyle düşünmeyeceksin kirvem.
186
00:10:48,160 --> 00:10:49,680
Nasıl düşüneceğim kirve. he?
187
00:10:49,880 --> 00:10:51,960
Şimdi sıra bizde diye düşüneceksin.
188
00:10:52,040 --> 00:10:54,280
Artık biz söyleyeceğiz. onlar yazacaklar.
189
00:10:54,480 --> 00:10:55,320
Bak.
190
00:10:55,880 --> 00:10:56,760
Şu tipe bak.
191
00:10:57,480 --> 00:10:59,320
Koskoca kanal buna kaldı.
192
00:10:59,400 --> 00:11:01,520
Aslan bunu kukla eder. kukla.
193
00:11:02,160 --> 00:11:04,120
Bu zaten dijitalle ilgilenecekmiş.
194
00:11:04,200 --> 00:11:06,920
Biz de ana akıma yön verirsek
sırtımız yere gelmez.
195
00:11:07,760 --> 00:11:08,840
Ana akım ne lan?
196
00:11:09,200 --> 00:11:10,240
Free TV.
197
00:11:11,280 --> 00:11:13,160
Ama esas ekmek dijitalde abiler.
198
00:11:13,240 --> 00:11:14,400
Ben size diyeyim yani.
199
00:11:14,840 --> 00:11:16,320
Orada mevzu dolarla dönüyor.
200
00:11:17,080 --> 00:11:18,920
Şu benim senaryoyu bir çatlatsak var ya.
201
00:11:19,000 --> 00:11:20,880
*** aklı çıkacak milletin de.
202
00:11:20,960 --> 00:11:22,200
Lan oğlum.
sen hâlâ bizi mi yazıyorsun lan?
203
00:11:22,280 --> 00:11:23,240
Hayır abi.
204
00:11:23,320 --> 00:11:26,080
-Bak. Aslan *** haberin olsun he.
-Bizimle alakası yok diyorum abi.
205
00:11:26,160 --> 00:11:28,080
Kaç kez söyledim ya. Biz tetikçi miyiz?
206
00:11:28,640 --> 00:11:29,480
Değil miyiz?
207
00:11:41,200 --> 00:11:42,680
-Ati.
-Aslan.
208
00:11:44,560 --> 00:11:46,240
-Başın sağ olsun.
-Sağ olasın.
209
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Dostlar sağ olsun be.
210
00:11:51,800 --> 00:11:53,680
-Günahları affola.
-Amin.
211
00:11:54,560 --> 00:11:56,280
Şey. akşam geliyorsun. değil mi?
212
00:11:56,360 --> 00:11:57,320
-Akşam?
-[gerilim müziği]
213
00:11:57,400 --> 00:11:58,240
Partiye.
214
00:11:58,320 --> 00:12:01,240
-Ben akşam iptal olur zannediyordum.
-Yok. yok. bekliyorum mutlaka.
215
00:12:01,320 --> 00:12:02,840
Hem şu bizim işi konuşuruz.
216
00:12:03,880 --> 00:12:04,920
Tamam. olur.
217
00:12:08,000 --> 00:12:09,960
-Başınız sağ olsun.
-Dostlar sağ olsun.
218
00:12:11,440 --> 00:12:12,680
Başınız sağ olsun.
219
00:12:13,400 --> 00:12:17,000
[gerilim müziği devam eder]
220
00:12:20,480 --> 00:12:24,720
Aslan'ım. sen bu ara
çok mu aksiyon filmi seyrediyorsun?
221
00:12:25,640 --> 00:12:27,880
Patlamalar. çatlamalar.
222
00:12:28,240 --> 00:12:30,040
Binayı diyorsan duydum amca. haberim var.
223
00:12:30,120 --> 00:12:32,320
Hatta biz de o binaya
teklif vermiştik. biliyorsun.
224
00:12:33,800 --> 00:12:35,040
Şık da binaydı.
225
00:12:36,880 --> 00:12:37,960
Üzüldüm.
226
00:12:39,960 --> 00:12:46,160
Oğlum. senin güttüğün koyun kadar
benim *** çoban var.
227
00:12:47,040 --> 00:12:48,320
Bırak bu ağızları.
228
00:12:49,800 --> 00:12:50,840
Nasip.
229
00:12:52,200 --> 00:12:53,360
Her şey Allah'tan.
230
00:12:54,680 --> 00:12:55,640
Biz kimiz ki?
231
00:12:57,720 --> 00:12:59,840
[gerilim müziği devam eder]
232
00:13:06,400 --> 00:13:07,600
Ver bakayım.
233
00:13:13,280 --> 00:13:14,480
Bu arada
234
00:13:15,040 --> 00:13:16,600
hanım kızımız ne yapıyor?
235
00:13:17,680 --> 00:13:19,520
O gün tanıştırmadın bizi.
236
00:13:20,880 --> 00:13:22,040
İyi mi bari?
237
00:13:22,520 --> 00:13:24,920
İyi. iyi. Annemle alışverişteler.
238
00:13:27,720 --> 00:13:30,480
[gerilim müziği devam eder]
239
00:13:43,520 --> 00:13:44,600
Hadi Aslan'ım.
240
00:13:47,560 --> 00:13:49,200
Allah'a emanet ol.
241
00:14:16,640 --> 00:14:18,120
Aynen dediğin gibi abi.
242
00:14:18,200 --> 00:14:21,560
Aslan bu toplattığı paraları
Ati'nin şirketi üzerinden aklayacakmış.
243
00:14:23,200 --> 00:14:24,920
Ben size söyledim oğlum.
244
00:14:25,720 --> 00:14:28,360
Ben Aslan'ın *** bilirim.
245
00:14:29,440 --> 00:14:30,560
Takibe devam.
246
00:14:31,280 --> 00:14:33,200
Attığı her adımdan haberim olsun.
247
00:14:33,280 --> 00:14:34,520
Tamamdır abi.
248
00:14:42,440 --> 00:14:44,720
Dupduru bir güzelliğin var maşallah.
249
00:14:45,800 --> 00:14:46,960
Sağ olun.
250
00:14:47,800 --> 00:14:50,400
-Aslan tanışma hikayenizi anlattı.
-[gerilim müziği biter]
251
00:14:50,480 --> 00:14:53,000
-[yavaş müzik]
-Böyle pek romantik. pek güzel.
252
00:14:53,600 --> 00:14:55,680
Allah Allah.
çok romantik diyemeyiz aslında.
253
00:14:55,760 --> 00:14:57,520
Neredeyse saldırıyordum oğlunuza ama.
254
00:14:57,600 --> 00:14:58,920
Evet. öyleymiş.
255
00:15:01,040 --> 00:15:04,520
Çok ısrar ettim seni
soframıza davet etmesi için.
256
00:15:04,960 --> 00:15:07,560
Önce bir direndi ama sonra kırmadı beni.
257
00:15:10,080 --> 00:15:13,240
Bizim dünyalardan olmadığını öğrenince
pek memnun oldum.
258
00:15:14,040 --> 00:15:15,160
Sizin dünyalar?
259
00:15:15,400 --> 00:15:20,040
İşte. böyle. burası. İşte basınıydı.
magaziniydi. cemiyetiydi.
260
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
Yalan dünya diyorum ben.
261
00:15:26,640 --> 00:15:28,240
[iç çeker]
262
00:15:28,320 --> 00:15:31,360
Gençken benim de senin gibi
böyle gösterişsiz.
263
00:15:31,760 --> 00:15:33,800
alçakgönüllü bir hayatım vardı.
264
00:15:35,360 --> 00:15:36,440
Sonra
265
00:15:37,680 --> 00:15:39,160
Yusuf'la tanıştım.
266
00:15:40,040 --> 00:15:41,320
Aşık oldum.
267
00:15:42,120 --> 00:15:43,160
Soykan oldum.
268
00:15:44,800 --> 00:15:46,160
Çok bedel ödedim ama
269
00:15:46,720 --> 00:15:50,520
sonunda öyle bir aileye sahip oldum ki
inan. her şeye değdi.
270
00:15:50,600 --> 00:15:52,520
[gerilim müziği]
271
00:15:54,640 --> 00:15:56,240
Şimdi en büyük hayalim.
272
00:15:57,400 --> 00:16:00,400
Aslan'ın evlenip bir an önce yuva kurması.
273
00:16:00,480 --> 00:16:02,200
Yani. biraz olsun durulması.
274
00:16:05,680 --> 00:16:07,000
Beni yanlış anlama.
275
00:16:09,000 --> 00:16:13,120
Benim vereceğim akla ihtiyacın yok
ama yine de dikkat et kızım.
276
00:16:14,040 --> 00:16:16,840
Bazı insanlarla iki kere tanışırsın.
277
00:16:18,400 --> 00:16:19,960
Aslan da bunlardan biri.
278
00:16:20,960 --> 00:16:24,360
İlk zamanları güzeldir.
alır seni. göklere çıkarır.
279
00:16:24,600 --> 00:16:26,960
Bakarsın. böyle yıldızların arasındasın.
280
00:16:27,680 --> 00:16:29,360
Sonra bir açarsın gözünü.
281
00:16:31,120 --> 00:16:32,760
yıldızlar kaybolmuş.
282
00:16:33,400 --> 00:16:35,480
karanlıkta yapayalnız kalmışsın.
283
00:16:35,560 --> 00:16:37,920
[gerilim müziği devam eder]
284
00:16:38,560 --> 00:16:40,760
Benim de iki tane kızım var.
285
00:16:41,480 --> 00:16:43,640
Bu yüzden vicdanlı olmalıyım.
286
00:16:44,480 --> 00:16:47,480
Seni kendime o kadar yakın hissettim ki
287
00:16:47,560 --> 00:16:50,960
Aslan'ın hayatına giren diğer kadınlara
katiyen benzemiyorsun.
288
00:16:53,120 --> 00:16:55,320
Beni yanlış anlamayacağını biliyorum.
289
00:16:55,920 --> 00:16:56,920
O yüzden...
290
00:16:58,960 --> 00:17:01,640
...oğlumun parıltısına. ışıltısına kapılıp
291
00:17:01,720 --> 00:17:04,560
diğerleri gibi kendini
karanlığa gömmeni istemem.
292
00:17:09,120 --> 00:17:13,400
O yüzden seni her zaman dinleyeceğimi.
yanında olacağımı unutma.
293
00:17:13,920 --> 00:17:17,400
Çok teşekkür ederim Hülya Hanım.
Çok güzel şeyler söylediniz.
294
00:17:18,240 --> 00:17:21,480
Keşke tüm erkek çocuğu anneleri
sizin gibi vicdanlı olabilse.
295
00:17:22,880 --> 00:17:27,760
Yani. mesleğim gereği bazen öyle şeylerle
karşılaşıyorum ki inanamazsınız.
296
00:17:27,840 --> 00:17:30,040
Oğluna tapanlar mı dersiniz.
297
00:17:30,360 --> 00:17:34,520
oğlunun hayatına giren bütün kadınları
didik didik araştıranlar mı dersiniz.
298
00:17:34,600 --> 00:17:39,080
oğlunu ondan çalacak diye
gece uyku bile uyuyamayanlar mı dersiniz.
299
00:17:39,720 --> 00:17:40,560
Değil mi?
300
00:17:41,120 --> 00:17:45,520
Öyle sağlıksız anne oğul ilişkileriyle
dolu bir memlekette yaşıyoruz ki
301
00:17:45,600 --> 00:17:46,760
ne yazık ki.
302
00:17:47,760 --> 00:17:53,560
Zaten bu her yere sinmiş.
kokuşmuş erkek egemen kafasının. suçun.
303
00:17:53,640 --> 00:17:56,920
kadına şiddetin.
her türlü sapkınlığın altında yatan
304
00:17:57,000 --> 00:17:58,880
en kuvvetli sebep de ne yazık ki
305
00:17:59,760 --> 00:18:03,280
bu zihniyetteki annelerin yetiştirdiği
erkek evlatları oluyor. değil mi?
306
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
Muhakkak.
307
00:18:07,600 --> 00:18:09,760
Ama siz Allah'tan
öyle bir anne değilsiniz.
308
00:18:10,920 --> 00:18:13,120
Uyarılarınız için çok teşekkür ederim
Hülya Hanım.
309
00:18:14,080 --> 00:18:16,000
Yani. siz de beni
ne olur yanlış anlamayın.
310
00:18:16,080 --> 00:18:19,800
Başka birisi bana bunları söylemiş olsaydı
"Ne münasebet?
311
00:18:20,640 --> 00:18:21,960
Ben kimselere benzemem.
312
00:18:22,040 --> 00:18:24,720
Yine de kendi bildiğimi okumaya
devam ederim" derdim ama
313
00:18:25,960 --> 00:18:27,440
siz öyle değilsiniz.
314
00:18:28,240 --> 00:18:32,160
O yüzden tavsiyelerinizi düşüneceğim.
değerlendireceğim. hepsi aklımda.
315
00:18:32,240 --> 00:18:33,520
-Çok teşekkür ederim.
-[telefon çalar]
316
00:18:33,600 --> 00:18:34,680
Pardon.
317
00:18:38,600 --> 00:18:40,760
Ay kusura bakmayın.
seansım başlamak üzere.
318
00:18:40,840 --> 00:18:42,480
Ancak giderim Hülya Hanım.
319
00:18:42,560 --> 00:18:44,400
Çok teşekkürler. şahane bir gündü.
320
00:18:44,480 --> 00:18:45,760
İyi bak kendine kızım.
321
00:18:45,840 --> 00:18:47,160
Siz de öyle. görüşmek üzere.
322
00:18:52,720 --> 00:18:55,560
[gerilim müziği devam eder]
323
00:19:12,560 --> 00:19:14,480
-[hoca] El Fatiha.
-[gerilim müziği biter]
324
00:19:15,840 --> 00:19:17,120
Amin.
325
00:19:19,600 --> 00:19:21,280
-Başınız sağ olsun.
-Dostlar sağ olsun.
326
00:19:23,600 --> 00:19:26,160
-Dostlar sağ olsun.
[gerilim müziği]
327
00:19:35,840 --> 00:19:36,840
Bekleyin.
328
00:19:59,000 --> 00:20:01,920
[gerilim müziği devam eder]
329
00:20:04,520 --> 00:20:05,640
Aysel kaza yapmış.
330
00:20:07,560 --> 00:20:08,480
Çok garip.
331
00:20:09,160 --> 00:20:11,560
Gecenin bir vakti böyle ıssız bir yolda.
332
00:20:11,640 --> 00:20:12,960
artık nereye gidiyorsa.
333
00:20:13,320 --> 00:20:15,880
İki araba sıkıştırmış bunu.
yoldan çıkarmaya çalışmışlar.
334
00:20:15,960 --> 00:20:16,920
Çıkarmışlar da.
335
00:20:17,560 --> 00:20:19,240
Bizimki de bir ağaca toslamış.
336
00:20:19,600 --> 00:20:22,840
İyi ama. bir şey yok.
Kontrolüm altında. Tabii şimdilik.
337
00:20:23,840 --> 00:20:24,920
Anneme söylersin.
338
00:20:26,280 --> 00:20:29,400
Abim hâlâ *** toplamaya devam ediyor de.
Olur mu?
339
00:20:30,760 --> 00:20:32,720
Cık. Şimdi de Aysel'e mi dadandın?
340
00:20:33,680 --> 00:20:34,640
Hı?
341
00:20:35,880 --> 00:20:38,960
Hayatıma giren bütün kadınlardan
sevgi dilenmeye bıkmadın mı kardeş be?
342
00:20:39,240 --> 00:20:40,480
Laf salatasını bırak.
343
00:20:41,800 --> 00:20:43,440
Kız bir bela çıkaracak. belli.
344
00:20:43,760 --> 00:20:45,640
Tutmasam bela çıkaracak işte.
345
00:20:46,200 --> 00:20:47,920
Kıyamet kopmasın sonra. dikkat et.
346
00:20:48,960 --> 00:20:50,720
Bizim kıyametimiz beş yıl önce koptu.
347
00:20:52,560 --> 00:20:54,000
Benim payıma da cehennem düştü.
348
00:20:55,520 --> 00:20:57,200
Merak etme kardeşim. ben de oradayım.
349
00:20:57,280 --> 00:20:58,360
Neredesin sen?
350
00:20:59,640 --> 00:21:00,680
Sen neredesin?
351
00:21:01,840 --> 00:21:03,320
Ben beş yıldır yalnızım he.
352
00:21:03,800 --> 00:21:04,920
Duydun mu?
353
00:21:05,440 --> 00:21:07,800
Ne oldu Aslan? Ağır mı geldi işler?
354
00:21:08,320 --> 00:21:09,760
Beş yılda darlandın mı hemen?
355
00:21:10,680 --> 00:21:13,360
Oğlum. ben bu ailenin pisliğiyle
30 yıldır uğraşıyorum. 30 yıl!
356
00:21:13,440 --> 00:21:14,440
Ya bırak!
357
00:21:14,920 --> 00:21:16,680
Bana işkembeden edebiyat yapma. bırak.
358
00:21:17,960 --> 00:21:19,840
Ben sana ne zaman elimi uzatsam
359
00:21:20,320 --> 00:21:21,520
beni pişman ettin.
360
00:21:23,200 --> 00:21:25,200
Hâlâ da pişman etmeye devam ediyorsun.
361
00:21:26,640 --> 00:21:27,880
Sen mi bana el uzattın?
362
00:21:28,520 --> 00:21:29,600
Allah Allah.
363
00:21:29,840 --> 00:21:32,920
Asıl şimdi el uzatıyorum ben sana.
Bak. olacakları önden söylüyorum.
364
00:21:33,520 --> 00:21:34,800
İnsanlık ediyorum yani.
365
00:21:38,520 --> 00:21:39,560
Duydun mu baba?
366
00:21:40,160 --> 00:21:42,680
Bak. ne diyor? Bak. insanlık ediyormuş.
367
00:21:43,480 --> 00:21:45,600
Duydun mu? Olacakları önceden söylüyormuş.
368
00:21:45,680 --> 00:21:48,160
[gerilim müziği devam eder]
369
00:21:51,720 --> 00:21:52,720
Ulan.
370
00:21:54,560 --> 00:21:57,160
Keşke beş yıl önce de
bu kadar düşünceli olsaydın da
371
00:21:57,960 --> 00:22:00,160
bu adam belki
toprağın altında yatmıyor olurdu.
372
00:22:04,920 --> 00:22:06,320
Eyvallah kardeşim.
373
00:22:22,280 --> 00:22:24,600
[gerilim müziği biter]
374
00:22:34,880 --> 00:22:37,960
[kahve makinasının sesleri]
375
00:23:10,360 --> 00:23:11,760
[mesaj sesi]
376
00:23:19,360 --> 00:23:20,880
[Cihan] Anne. konuşmamız lazım.
377
00:23:32,200 --> 00:23:34,040
-Aysel kaza yapmış.
-[gerilim müziği]
378
00:23:34,720 --> 00:23:37,880
Hiç vaktim yok Aslan.
Vakfın yemeğine yetişeceğim. Sonra.
379
00:23:37,960 --> 00:23:40,720
Sana kaç defa dedim bak
bu işin ucunu bırak diye?
380
00:23:41,560 --> 00:23:43,800
Benlik bir şey yok oğlum.
her şey Allah'tan.
381
00:23:44,280 --> 00:23:46,240
O Cihan Efendi'yi de saldın üzerimize.
382
00:23:47,000 --> 00:23:50,720
Vallahi bravo ya. Anne. tebrik ediyorum.
Tebrik ediyorum seni.
383
00:23:50,800 --> 00:23:53,920
Şimdi de Aysel'e mi musallat olmuş?
Vallahi hiç boş geçmiyor yani.
384
00:23:54,000 --> 00:23:55,120
Asıl bravo ona.
385
00:23:55,480 --> 00:23:57,640
-Biz akşam kızlarla piize gidiyoruz.
-Olmaz.
386
00:23:58,040 --> 00:24:00,040
Şaka mısın anne ya?
Herkes gidiyor okuldan.
387
00:24:00,120 --> 00:24:02,400
Sen gidemezsin.
Çağır o arkadaşlarını buraya.
388
00:24:02,480 --> 00:24:04,400
Ne halt edecekseniz gözümün önünde edin.
389
00:24:04,760 --> 00:24:06,960
Üstüne de kapalı bir şey giy.
Fındık kadar göğsün var.
390
00:24:07,040 --> 00:24:09,600
-Her tarafını teşhir ediyorsun.
-Ne diyorsun ya?
391
00:24:12,840 --> 00:24:13,920
Ya bana bak.
392
00:24:14,800 --> 00:24:16,840
şu kızla şöyle konuşup
öz güvenini kırmasana.
393
00:24:16,920 --> 00:24:19,840
Fındık mındık. ne ayıp şeyler bunlar.
Zaten takık. biliyorsun.
394
00:24:19,920 --> 00:24:21,920
Anne! Anne!
395
00:24:23,440 --> 00:24:25,080
Kafamda bin tane iş var.
396
00:24:25,920 --> 00:24:27,440
Bin tane iş var kafamda.
397
00:24:27,520 --> 00:24:29,440
Şu Aysel meselesi artık senin işin.
398
00:24:29,520 --> 00:24:30,880
Ne yap. et
399
00:24:31,320 --> 00:24:33,560
bu işin büyümesini engelle.
Bizim yakamızdan düşür.
400
00:24:33,640 --> 00:24:35,080
Bir kez daha söylemeyeceğim sana.
401
00:24:37,200 --> 00:24:39,640
Devin'i hiç sormuyorsun nasıl geçti diye.
402
00:24:39,840 --> 00:24:42,000
Devin'i soruyorum.
Nasıl geçti anne. iyi mi geçti?
403
00:24:42,200 --> 00:24:44,120
-Çok aradın mı bu kızı?
-Yok.
404
00:24:44,440 --> 00:24:45,600
Uçakta karşılaştık.
405
00:24:46,000 --> 00:24:48,080
Çok dobra. açık sözlü bir kız. değil mi?
406
00:24:49,680 --> 00:24:50,680
Öyle.
407
00:24:50,760 --> 00:24:55,400
Yalnız dobralıkla terbiyesizlik arasında
küçücük bir çizgi var. onu da bildi mi?
408
00:24:55,480 --> 00:24:57,520
[gerilim müziği yükselir]
409
00:24:57,680 --> 00:24:58,880
Bir defa bu kız
410
00:24:59,240 --> 00:25:01,680
bizim hayatımıza ayak uyduramaz.
411
00:25:01,760 --> 00:25:03,160
Hele o ailesi.
412
00:25:03,240 --> 00:25:04,800
O nasıl bir rezillik ya?
413
00:25:05,160 --> 00:25:06,440
Yani böyle aile mi olur?
414
00:25:06,520 --> 00:25:09,040
[Leyla] Bak Zeynep. sabrım taşıyor.
Çıldırtma beni!
415
00:25:09,120 --> 00:25:11,200
Doğru söylüyorsun.
aile dediğin böyle olur.
416
00:25:12,880 --> 00:25:13,800
Dur. ne oldu abla?
417
00:25:13,880 --> 00:25:15,400
Kaya'yı tokatlamış yine!
418
00:25:16,360 --> 00:25:18,240
-Kızım?
-Aa. öyle yapılır mı kız?
419
00:25:18,400 --> 00:25:21,360
Konuşsun o zaman o da artık.
Salak gibi susmasın!
420
00:25:21,440 --> 00:25:23,440
Zeynep. çok ayıp.
421
00:25:24,240 --> 00:25:26,840
-Bana ne?
-Bana bak. parçalarım seni he!
422
00:25:26,920 --> 00:25:28,640
Kayacığım. geliyorum bebeğim. Tamam.
423
00:25:30,760 --> 00:25:31,680
Aslan...
424
00:25:33,120 --> 00:25:34,280
[gerilim müziği duraklar]
425
00:25:35,800 --> 00:25:36,760
Hı?
426
00:25:36,840 --> 00:25:39,400
-[gerilim müziği devam eder]
-Elini tuttuğun kadın kimliğindir.
427
00:25:39,480 --> 00:25:40,960
Yani seni yansıtır.
428
00:25:41,040 --> 00:25:44,000
Sen bu kızı eşinin. dostunun meclisine
nasıl sokacaksın?
429
00:25:44,080 --> 00:25:48,880
Annem. benim Devin'i sokamayacağım
hiçbir meclis yok.
430
00:25:49,680 --> 00:25:51,240
Soykanların sofrası dahil.
431
00:25:51,320 --> 00:25:54,040
[gerilim müziği yükselir]
432
00:26:05,680 --> 00:26:06,680
[gerilim müziği biter]
433
00:26:06,760 --> 00:26:09,960
Biz gerçekten çok erken
evlenme kararı aldık Devin Hanım.
434
00:26:10,040 --> 00:26:11,320
Daha bir ay olmamıştı.
435
00:26:11,400 --> 00:26:15,520
-*** geldi. bana evlenme teklifi etti.
-Hayır deseydin. Alnına silah mı dayadık?
436
00:26:15,600 --> 00:26:18,040
Kendin manipüle etmemiş gibi
bir de kalkmış burada beni--
437
00:26:18,120 --> 00:26:20,680
Ne diyorsun ya. ne manipülesi?
Ben ne ara seni manipüle ettim?
438
00:26:20,760 --> 00:26:24,280
Onu da söyleyeyim. Sırf babasına
mutlu olabileceğini ispat etmek için...
439
00:26:24,360 --> 00:26:25,200
[duygusal müzik]
440
00:26:25,280 --> 00:26:26,320
-Evet.
-Yine başladı.
441
00:26:26,400 --> 00:26:27,480
-Yalan mı?
-Evet.
442
00:26:27,560 --> 00:26:30,120
İçindeki baba boşluğunu
benimle kapatmak istedi.
443
00:26:30,200 --> 00:26:33,000
Kapatırdım da Devin Hanım.
Benim sevgim ikimize de yeterdi.
444
00:26:33,080 --> 00:26:34,680
Hamaset kasma rica ediyorum.
445
00:26:34,760 --> 00:26:37,240
Sen de annene inat
bana evlenme teklifi etmedin mi?
446
00:26:37,680 --> 00:26:41,240
Yani annesiyle o kadar hastalıklı
bir ilişkisi var ki Devin Hanım.
447
00:26:42,240 --> 00:26:44,360
kadın benim için "bu kızdan olmaz" diyor.
448
00:26:44,440 --> 00:26:46,560
Bu da annesine inat.
bana evlenme teklifi ediyor.
449
00:26:46,640 --> 00:26:47,760
Düşünebiliyor musunuz?
450
00:26:57,000 --> 00:26:59,760
Aşkın tanımını
böyle yapıyoruz bazen. değil mi?
451
00:27:03,200 --> 00:27:05,400
Biri beni o kadar çok sevsin ki
452
00:27:07,320 --> 00:27:09,240
içimdeki boşluğu doldursun.
453
00:27:10,640 --> 00:27:11,640
Ama
454
00:27:12,440 --> 00:27:14,440
ailenin yarattığı boşluğu
455
00:27:15,080 --> 00:27:17,000
bir başkası doldurabilir mi sizce?
456
00:27:17,560 --> 00:27:19,880
[duygusal müzik yükselir]
457
00:27:30,280 --> 00:27:33,560
Aslan. görüşmemiz lazım. acil.
458
00:27:35,000 --> 00:27:35,960
Evet. acil.
459
00:27:36,640 --> 00:27:37,560
Tamam.
460
00:27:37,640 --> 00:27:38,640
[duygusal müzik biter]
461
00:27:45,080 --> 00:27:47,200
Abi. o değil de bir sıkıntı mı var?
462
00:27:47,640 --> 00:27:48,640
Bir sıkıntı yok.
463
00:27:50,320 --> 00:27:52,600
Yengen benden ayrılacak da
o yüzden telefon açtı.
464
00:27:52,680 --> 00:27:55,440
[gerilim müziği]
465
00:28:07,240 --> 00:28:09,720
Ekrem abi. sana bugün
biraz alışveriş işi düşünelim.
466
00:28:10,920 --> 00:28:13,400
Tabii abi. ne alınacak?
467
00:28:18,480 --> 00:28:20,080
[gerilim müziği biter]
468
00:28:50,120 --> 00:28:52,080
[duygusal müzik]
469
00:29:02,320 --> 00:29:04,120
Bu neyin şovu ya?
470
00:29:25,240 --> 00:29:26,840
Aslan. konuşmamız lazım.
471
00:29:27,040 --> 00:29:28,960
Tamam. atla. Yolda konuşalım. hadi.
472
00:29:29,840 --> 00:29:32,360
Aslan. ne yolu Allah aşkına? İn. Nereye?
473
00:29:32,440 --> 00:29:34,640
Gel. atla. Yolda konuşuruz. hadi.
474
00:29:52,280 --> 00:29:54,800
Aslan. biz biraz hızlı gidiyoruz.
475
00:29:56,720 --> 00:29:58,120
Yani. şimdi değil.
476
00:29:58,440 --> 00:30:01,160
Genelde de.
ilişkide de böyle hızlı gidiyoruz.
477
00:30:02,040 --> 00:30:03,480
Duyamıyorum seni.
478
00:30:05,000 --> 00:30:08,760
Diyorum ki içimden bir ses
"iyi bir yolda değiliz" diyor.
479
00:30:08,840 --> 00:30:11,480
Yani sonradan anlayacağız sanki.
480
00:30:11,560 --> 00:30:13,960
Biraz daha yüksek sesle konuş.
481
00:30:14,040 --> 00:30:17,720
Diyorum ki bizim gibi
iki tane ruh hastasının bir arada
482
00:30:17,800 --> 00:30:20,080
mutlu olmasının imkanı yok.
483
00:30:20,600 --> 00:30:22,760
Ben seni kesinlikle duyamıyorum.
484
00:30:22,960 --> 00:30:25,640
*** teknesine. Tamam. yürü bas. hadi.
485
00:30:27,200 --> 00:30:30,560
[duygusal müzik devam eder]
486
00:30:40,360 --> 00:30:42,360
[duygusal müzik biter]
487
00:30:58,600 --> 00:31:01,040
[gerilim müziği]
488
00:31:11,960 --> 00:31:13,480
Anlatmadın Aysel.
489
00:31:14,440 --> 00:31:15,720
Nasıl oldu bu kaza?
490
00:31:18,720 --> 00:31:19,840
Hatırlamıyor musun?
491
00:31:21,200 --> 00:31:22,640
Ben sana hatırlatayım.
492
00:31:23,440 --> 00:31:24,480
Yanlış yola girdin.
493
00:31:25,320 --> 00:31:29,840
Yani hırsın gözünü öyle bir kör etmiş ki
uyarı tabelalarına bile dikkat etmedin.
494
00:31:32,040 --> 00:31:35,000
İnsan nasihatten anlamayınca
başına ne gelir. biliyor musun?
495
00:31:35,480 --> 00:31:36,440
Musibet.
496
00:31:37,120 --> 00:31:38,600
Ona müstahak olur.
497
00:31:41,160 --> 00:31:44,200
Dün gece yaşadıkların senin için
milat olsun. ayağını denk al.
498
00:31:44,840 --> 00:31:47,160
Yani oğlum için yapabildiklerimi
gördün. değil mi?
499
00:31:48,640 --> 00:31:50,440
Dünyayı yakarım ben onun için.
500
00:31:51,720 --> 00:31:53,800
Kiminle. nerede. ne *** yiyorsan ye.
501
00:31:54,240 --> 00:31:56,440
Aslan'ın etrafında dolaşmayacaksın.
502
00:31:57,000 --> 00:31:59,800
[gerilim müziği devam eder]
503
00:32:09,720 --> 00:32:11,720
Bu yaşadıklarını aklına kazı.
504
00:32:12,480 --> 00:32:15,040
Yoksa tekrar tekrar
yaşamak zorunda kalırsın.
505
00:32:15,880 --> 00:32:16,800
Anladın mı?
506
00:32:17,440 --> 00:32:18,520
Hadi şimdi.
507
00:32:56,840 --> 00:32:59,760
[gerilim müziği biter]
508
00:33:22,200 --> 00:33:23,240
Yenge. merhaba.
509
00:33:23,920 --> 00:33:25,640
-Merhaba.
-Çok memnun oldum.
510
00:33:26,000 --> 00:33:26,880
Ekrem ben.
511
00:33:27,600 --> 00:33:28,480
"Eko" derler.
512
00:33:28,640 --> 00:33:30,440
-Memnun oldum Eko.
-Daha pratik oluyor.
513
00:33:30,520 --> 00:33:32,280
-Hallettin mi oğlum?
-Hallettim abi.
514
00:33:35,040 --> 00:33:35,880
Buyur yenge.
515
00:33:37,480 --> 00:33:38,400
Ne bu?
516
00:33:38,480 --> 00:33:41,000
-Oğlum. davar mısın sen? Böyle mi verilir?
-[duygusal müzik]
517
00:33:41,080 --> 00:33:43,760
-Ne bu. ne?
-Bu davette giyersin diye
518
00:33:44,760 --> 00:33:45,760
almıştım.
519
00:33:46,600 --> 00:33:47,880
Ne daveti?
520
00:33:49,120 --> 00:33:51,080
Ya kısa bir iş toplantısı var burada.
521
00:33:51,160 --> 00:33:54,440
Aynı zamanda istediğimiz her şeyi de
rahat rahat konuşabiliriz.
522
00:33:55,320 --> 00:33:58,040
Tamam. Sıkılırsan basar gidersin.
523
00:33:58,120 --> 00:33:59,680
Eko da burada.
İstediğin yere götürür. bırakır seni.
524
00:33:59,760 --> 00:34:01,000
Kapında askerim yenge.
525
00:34:02,120 --> 00:34:06,080
-Eğer beğenmediysen--
-Çok beğendim ama giymeyeceğim tabii ki.
526
00:34:06,840 --> 00:34:10,320
Elbise almak nedir artık ya Aslan?
Dubai prensi misin sen?
527
00:34:11,760 --> 00:34:13,520
Oğlum. git. Git. bunları eve bırak.
528
00:34:13,600 --> 00:34:14,520
Tamam abi.
529
00:34:15,640 --> 00:34:16,800
Bunlar?
530
00:34:16,880 --> 00:34:18,000
Bunlar...
531
00:34:21,560 --> 00:34:23,040
36. 37. 38.
532
00:34:24,840 --> 00:34:25,840
[iç çeker]
533
00:34:26,400 --> 00:34:27,680
39 niye yok?
534
00:34:29,600 --> 00:34:30,640
39...
535
00:34:38,840 --> 00:34:40,840
[duygusal müzik biter]
536
00:34:56,160 --> 00:34:57,760
[Aybüke Albere - "Ne Diyorsan" çalar]
537
00:34:58,000 --> 00:35:00,720
Şirketin veliahdı. Atilla Özyılmaz.
538
00:35:01,400 --> 00:35:02,560
Onun daveti.
539
00:35:04,400 --> 00:35:06,880
Yeni amcası ölmedi mi bunun?
Onu mu kutluyor?
540
00:35:06,960 --> 00:35:07,840
Bunlar ***.
541
00:35:08,080 --> 00:35:10,640
-Vay. kardeşim.
-Dostum.
542
00:35:10,920 --> 00:35:12,000
Hoş geldin.
543
00:35:13,480 --> 00:35:15,360
-İyi gördüm seni.
-Eyvallah.
544
00:35:16,040 --> 00:35:18,080
-Merhaba. Atilla Özyılmaz.
-Devin Akın.
545
00:35:18,560 --> 00:35:20,600
Vay be. başımıza taşlar yağacak.
546
00:35:20,680 --> 00:35:23,160
İlk defa Aslan'ı yanında
bir kız arkadaşıyla görüyoruz.
547
00:35:23,240 --> 00:35:24,640
Çok önemli biri olmalısınız.
548
00:35:27,560 --> 00:35:29,120
Orası öyle de zaten Atilla
549
00:35:29,320 --> 00:35:31,080
bakalım ben önemli miyim. onu göreceğiz.
550
00:35:31,160 --> 00:35:32,640
Aa. oo. öyleli.
551
00:35:32,880 --> 00:35:34,600
Hoş geldiniz. Buyurun. buyurun.
552
00:35:34,680 --> 00:35:37,080
♪ Söylüyordum tadım kaçtı ♪
553
00:35:37,160 --> 00:35:39,800
Yine benim yerime cevap verdin.
Gözümden kaçtı sanma.
554
00:35:39,880 --> 00:35:42,240
Ama hoşuna gitti bak. hoşuna gitti.
o yüzden sustun.
555
00:35:42,320 --> 00:35:44,320
♪ Korkmam ben. saf temiz aşktım ♪
556
00:35:46,960 --> 00:35:48,320
-Ne haber Ekrem?
-Hoş geldiniz.
557
00:35:48,960 --> 00:35:49,960
İyilik.
558
00:35:50,040 --> 00:35:51,280
-Merhaba.
-Merhaba. Nasılsın?
559
00:35:51,360 --> 00:35:53,400
-Merhabalar.
-Tanıştırayım. Devin. Ekrem.
560
00:35:53,480 --> 00:35:54,520
-Selin.
-Memnun oldum.
561
00:35:54,600 --> 00:35:55,600
Ben de öyle.
562
00:35:55,680 --> 00:35:57,840
Harika bir akşam değil mi?
Ne içiyorsunuz bu arada?
563
00:36:06,120 --> 00:36:09,440
♪ Ah kalbim. ah kalbim acıyorsa ♪
564
00:36:09,840 --> 00:36:14,120
♪ İçimde zor. içimde zor. içimde zor ♪
565
00:36:15,640 --> 00:36:18,840
♪ Al kalbim. al kalbim. sende dursun ♪
566
00:36:18,920 --> 00:36:19,960
[Aybüke Albere - "Aklım Kalır" çalar]
567
00:36:20,040 --> 00:36:27,000
♪ Boş ver. aksın. kopsun kıyamet ♪
568
00:36:27,200 --> 00:36:34,160
♪ Sen gel. ne olur tut elimden ♪
569
00:36:35,200 --> 00:36:38,640
♪ Giderim ama aklım kalır ♪
570
00:36:38,880 --> 00:36:42,360
♪ Yokluğun bana ağır ♪
571
00:36:42,480 --> 00:36:44,520
♪ Düştüm yoluna ♪
572
00:36:44,600 --> 00:36:46,440
Anadolu Yakası'ndaki
bütün evleri o yapmıştır.
573
00:36:46,520 --> 00:36:48,120
Bütün evler değil. kısmi olarak.
574
00:36:48,200 --> 00:36:49,080
Kısmi.
575
00:36:49,160 --> 00:36:50,080
[telefon çalar]
576
00:36:50,160 --> 00:36:53,200
Peki sana bir şey söyleyeceğim.
Böyle baktığın zaman
577
00:36:53,280 --> 00:36:54,960
Avrupa Yakası'nda
çalışmak istiyor musunuz?
578
00:36:55,040 --> 00:36:56,320
Böyle bir şey var mı?
579
00:37:00,400 --> 00:37:02,160
-Her şey iyi mi?
-Düşünüyorsun?
580
00:37:02,320 --> 00:37:04,320
Harika. Harika.
581
00:37:04,440 --> 00:37:06,960
Peki Avrupa Yakası'ndan sonra
nereye devam etmeyi düşünüyorsun?
582
00:37:08,640 --> 00:37:11,800
[kadın 1] "Devinciğim. önemli bir konu
tatlım. Açar mısın lütfen?"
583
00:37:12,400 --> 00:37:14,040
-Ben geliyorum.
-Tamam.
584
00:37:27,360 --> 00:37:28,240
Buyurun.
585
00:37:28,600 --> 00:37:30,680
[kadın 1] Tatlım. nasılsın?
586
00:37:30,920 --> 00:37:32,720
Ay uzun zaman oldu. iyi misin?
587
00:37:32,800 --> 00:37:34,800
Buyurun Sevilay Hanım. çok müsait değilim.
588
00:37:35,040 --> 00:37:36,240
Bir şey mi oldu?
589
00:37:36,400 --> 00:37:38,720
Yok. bir şey olduğu yok.
590
00:37:38,920 --> 00:37:42,280
Bu cumartesi babanın doğum günü ya.
Ee. biliyorsundur herhalde.
591
00:37:43,960 --> 00:37:45,040
Ee?
592
00:37:45,200 --> 00:37:48,000
İşte hep beraber.
ailece bir kutlama yapalım istiyorum.
593
00:37:48,640 --> 00:37:49,680
-Ee?
-[gerilim müziği]
594
00:37:50,000 --> 00:37:51,960
Ee. ee'si seni de davet ediyorum tatlım.
595
00:37:52,160 --> 00:37:54,480
Ama bak. Yağmur'un haberi yok ha. Sakın.
596
00:37:54,880 --> 00:37:56,280
Sana taşınmış herhalde.
597
00:37:56,360 --> 00:37:59,280
Şimdi baban görmek istemez onu.
Biliyorsun. böyle malum sebepler.
598
00:37:59,360 --> 00:38:01,120
Ama senin yerin ayrı Devin.
599
00:38:01,280 --> 00:38:03,640
Hem bak. gelirsin.
konuşacak şeylerimiz olur.
600
00:38:04,120 --> 00:38:06,160
Biliyorsun. çok tatsız ayrılmıştık.
601
00:38:06,400 --> 00:38:09,160
Ay ama çok ağır laflar etmiştin Devin.
602
00:38:09,320 --> 00:38:10,360
Çok ağır laflar etmiştin.
603
00:38:10,440 --> 00:38:13,960
Hem bak. gelirsen belki babandan
özür dilemek falan da istersin.
604
00:38:14,280 --> 00:38:15,160
He?
605
00:38:15,240 --> 00:38:16,920
Özür dilemek mi dediniz siz?
606
00:38:17,760 --> 00:38:18,720
Evet.
607
00:38:19,080 --> 00:38:20,040
Alo?
608
00:38:20,440 --> 00:38:22,200
Alo. sesim mi kesildi? Alo?
609
00:38:24,240 --> 00:38:27,760
Yok. Yani. siz şimdi benim babamın
doğum gününe gelmemi istiyorsunuz.
610
00:38:27,840 --> 00:38:29,760
Hem belki de özür dilerim diye. doğru mu?
611
00:38:29,840 --> 00:38:31,440
Doğru. Yani
612
00:38:32,200 --> 00:38:33,880
Can'la da yakınlaşırsınız.
613
00:38:33,960 --> 00:38:37,400
Fena mı olur? Biliyorsunuz.
ben nefret ediyorum böyle tatsızlıklardan.
614
00:38:37,480 --> 00:38:38,680
[gerilim müziği devam eder]
615
00:38:38,760 --> 00:38:40,000
Gelmez misin?
616
00:38:40,920 --> 00:38:41,800
Gelirim.
617
00:38:41,880 --> 00:38:43,960
-Gerçekten mi?
-Gerçekten.
618
00:38:44,040 --> 00:38:47,680
O zaman seni böyle cumartesi dört gibi
bekliyoruz. tamam mı?
619
00:38:48,200 --> 00:38:49,120
Görüşürüz.
620
00:38:49,200 --> 00:38:50,840
Şey. Devin. ee.
621
00:38:51,120 --> 00:38:53,160
baban golfe merak saldı bu aralar.
622
00:38:53,520 --> 00:38:58,120
Hani böyle hediye almayı falan düşünürsen
ayakkabı. çanta falan alabilirsin tatlım.
623
00:38:58,200 --> 00:38:59,160
Tamam mı?
624
00:38:59,520 --> 00:39:01,040
Görüşürüz Sevilay Hanım.
625
00:39:01,280 --> 00:39:02,320
Görüşürüz.
626
00:39:04,320 --> 00:39:05,520
Kiminle konuştun Sevilay?
627
00:39:05,880 --> 00:39:07,840
Annem tatlım. Sana selamı var.
628
00:39:08,000 --> 00:39:09,080
[gerilim müziği biter]
629
00:39:09,160 --> 00:39:10,320
Al bakalım Cancığım.
630
00:39:10,760 --> 00:39:11,760
Sağ olsun.
631
00:39:13,840 --> 00:39:15,360
Sen neye bakıyorsun deminden beri?
632
00:39:15,600 --> 00:39:16,760
-Ya baba. bıraksana ya.
-He?
633
00:39:17,080 --> 00:39:19,160
-Ya bir dur. dur. Neye bakıyorsun sen?
-Ya baba. bırak ya.
634
00:39:19,280 --> 00:39:20,400
Hadi. hadi. tamam.
635
00:39:21,600 --> 00:39:23,880
[Aybüke Albere - "Ne Diyorsan" çalar]
636
00:39:31,800 --> 00:39:33,920
♪ Sakın ha yavaşlama ♪
637
00:39:34,200 --> 00:39:35,480
♪ Tutturduk ♪
638
00:39:35,560 --> 00:39:36,560
Hop. hop. hop. hop. hop.
639
00:39:37,880 --> 00:39:39,120
Alır mıydınız efendim?
640
00:39:39,320 --> 00:39:41,320
♪ Baldan tatlı karma ♪
641
00:39:41,560 --> 00:39:42,720
Alırım tabii.
642
00:39:42,800 --> 00:39:44,720
♪ Yana yakıla bir gidiyorsun da ♪
643
00:39:44,800 --> 00:39:47,280
♪ Sakın ha oynatma ♪
644
00:39:47,680 --> 00:39:48,640
Pardon. geliyorum.
645
00:39:48,720 --> 00:39:49,760
♪ Büyüte büyüte ♪
646
00:39:49,840 --> 00:39:52,080
♪ Severiz aslında ♪
647
00:39:52,200 --> 00:39:56,920
♪ Uf çok korkuyorsun. göremiyorsun ♪
648
00:39:57,640 --> 00:40:00,160
Celal kardeşim. sen bizi hiç
boşlamıyorsun bugün. tamam?
649
00:40:00,360 --> 00:40:02,640
-Başüstüne Aslan Bey.
-Her zaman getiriyorsun içki.
650
00:40:02,920 --> 00:40:04,040
Var mı orada? Kaldı mı?
651
00:40:04,480 --> 00:40:05,560
Ver bakalım onu.
652
00:40:05,960 --> 00:40:07,360
♪ Ya da acıma ♪
653
00:40:07,480 --> 00:40:11,200
♪ Her olasılığa talibim ♪
654
00:40:12,680 --> 00:40:13,560
Neyin var senin?
655
00:40:14,160 --> 00:40:16,240
Hiç. ayakkabı ayağımı sıkıyor biraz.
656
00:40:18,720 --> 00:40:19,600
Çıkar o zaman.
657
00:40:19,840 --> 00:40:21,040
Daha o kadar içmedim.
658
00:40:21,240 --> 00:40:22,400
Ayakkabı ayağını sıkıyor.
659
00:40:24,240 --> 00:40:25,280
Senin canını kim sıkıyor?
660
00:40:26,760 --> 00:40:27,760
Sevilay.
661
00:40:27,880 --> 00:40:30,080
Babamın güzeller güzeli karısı.
662
00:40:30,640 --> 00:40:32,400
Ee. ne olmuş ona?
663
00:40:33,280 --> 00:40:37,400
İşte "Cumartesi akşamüstü babanın doğum
gününü kutlayacağız bizim evde tatlım.
664
00:40:37,600 --> 00:40:39,200
Seni de bekliyorum tatlım.
665
00:40:39,280 --> 00:40:42,200
Hem belki gelmişken
özür de dilemek istersin tatlım."
666
00:40:42,800 --> 00:40:44,400
Gibi neşe verici şeyler.
667
00:40:44,480 --> 00:40:46,360
Sen? Senden bir de özür bekliyorlar.
668
00:40:46,480 --> 00:40:48,760
Daha çok beklerler.
Kim bilir ne demişsindir onlara.
669
00:40:48,960 --> 00:40:49,800
Aman. ne diyeceğim?
670
00:40:49,880 --> 00:40:53,080
Bu evi siz de içindeyken
yakarım demişimdir alt tarafı. o kadar.
671
00:40:53,160 --> 00:40:55,360
Ya ulan. ben de bir şey dedin zannettim.
672
00:40:55,800 --> 00:40:58,160
Ha. bir de haspam
doğum günü hediyesi bekliyor.
673
00:40:58,360 --> 00:41:00,640
Babam merak salmış da yeni golfe.
674
00:41:00,720 --> 00:41:02,800
Ya çanta alabilirmişim ya da ayakkabı.
675
00:41:04,160 --> 00:41:05,720
Ee. sonuç itibariyle ne dedin?
676
00:41:06,760 --> 00:41:08,680
Ne diyeceğim? Tabii ki geliyorum dedim.
677
00:41:08,760 --> 00:41:10,320
Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım?
678
00:41:10,400 --> 00:41:11,360
Hm.
679
00:41:12,880 --> 00:41:14,240
Cumartesi günü mü gidiyoruz o zaman?
680
00:41:14,760 --> 00:41:15,920
Gidiyoruz derken?
681
00:41:16,560 --> 00:41:18,520
Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım?
682
00:41:18,840 --> 00:41:21,320
♪ Bas bas bağırıyor ♪
683
00:41:21,400 --> 00:41:22,840
Sen bize geldin. yemek yemedin mi?
684
00:41:23,000 --> 00:41:24,800
Bizde iade-i ziyaret sünnettir.
685
00:41:25,280 --> 00:41:28,760
Ay aman Aslan. ne olursun ya.
Hiç beni o halde görmeni istemem.
686
00:41:29,080 --> 00:41:32,880
♪ Her olasılığa talibim ♪
687
00:41:33,080 --> 00:41:35,040
Emin ol. seni her halinle görmek isterim.
688
00:41:35,120 --> 00:41:37,000
♪ Vur. vur yüreğime ♪
689
00:41:37,080 --> 00:41:39,240
♪ Mili çektin gözlerime ♪
690
00:41:40,640 --> 00:41:42,240
Hem belki yanında olmamı istersin.
691
00:41:44,400 --> 00:41:47,080
♪ Vur. vur yüreğime ♪
692
00:41:47,720 --> 00:41:48,680
Sen
693
00:41:49,560 --> 00:41:50,440
ne diyecektin bana?
694
00:41:52,760 --> 00:41:53,680
Hiç.
695
00:41:54,680 --> 00:41:55,520
Hiç?
696
00:41:56,040 --> 00:41:56,960
Hiç.
697
00:41:59,240 --> 00:42:00,760
Nasıl seni daha iyi yapabilirim?
698
00:42:01,640 --> 00:42:02,520
Bilmem.
699
00:42:04,840 --> 00:42:06,720
♪ Vur. vur yüreğime ♪
700
00:42:06,800 --> 00:42:09,840
Sen şimdi bana bir parça söyleyecek--
Ya da dur. dur.
701
00:42:10,800 --> 00:42:12,280
Ben bir şansımı deneyip geliyorum.
702
00:42:21,280 --> 00:42:24,760
[anlaşılmaz konuşmalar]
703
00:42:31,640 --> 00:42:33,840
["Serseri" çalar]
704
00:42:47,520 --> 00:42:48,880
Yakaladım mı biraz?
705
00:42:49,040 --> 00:42:50,560
-Yakaladın.
-Güzel.
706
00:42:56,440 --> 00:43:02,440
♪ Bunlar güzel günlerimiz ♪
707
00:43:03,200 --> 00:43:08,640
♪ Daha beter olacak her şey ♪
708
00:43:09,320 --> 00:43:15,520
♪ Dünya zaten yalan dolan ♪
709
00:43:15,920 --> 00:43:21,760
♪ Kaderden kaçamaz insan ♪
710
00:43:22,720 --> 00:43:24,280
♪ Aynaya bakmam ♪
711
00:43:24,360 --> 00:43:25,880
♪ Kendimi bilmem ♪
712
00:43:25,960 --> 00:43:29,040
♪ Hayat acıtınca dünyayı sevmem ♪
713
00:43:29,120 --> 00:43:32,080
♪ Ne yazık ki tek tabanca ♪
714
00:43:32,200 --> 00:43:36,720
♪ Serseri doğdum. serseri ölcem ♪
715
00:43:56,720 --> 00:43:58,000
[hareketli müzik]
716
00:44:10,240 --> 00:44:11,520
Arkadaşlar.
717
00:44:12,160 --> 00:44:15,240
boşanmaların
asıl sebebini biliyor musunuz?
718
00:44:15,960 --> 00:44:19,240
Evlenmek. Boşanmanın
birinci sebebi evlenmek.
719
00:44:26,400 --> 00:44:28,480
Sence ben güzel bir kız mıyım?
720
00:44:30,520 --> 00:44:31,520
Güzel.
721
00:45:00,960 --> 00:45:03,800
[hareketli müzik devam eder]
722
00:45:23,200 --> 00:45:24,440
Kapatın müziği!
723
00:45:24,880 --> 00:45:26,840
Yeter! Ceylan!
724
00:45:27,600 --> 00:45:28,760
Ceylan!
725
00:45:30,360 --> 00:45:31,640
Çıkın dışarıya!
726
00:45:41,840 --> 00:45:43,440
Kızlar. ben uzuyorum.
727
00:45:43,800 --> 00:45:46,240
Siz de uzayın. Tamam mı? Bence uzayın.
728
00:45:55,560 --> 00:45:57,040
[bağırırlar]
729
00:45:57,120 --> 00:45:58,280
[müzik biter]
730
00:46:07,600 --> 00:46:08,800
-[Zeynep] Anne!
-[duygusal müzik]
731
00:46:09,040 --> 00:46:10,160
Anne!
732
00:46:19,000 --> 00:46:20,040
Yusuf!
733
00:46:20,600 --> 00:46:21,640
Oğlum!
734
00:46:26,560 --> 00:46:27,560
İyi misin?
735
00:46:28,400 --> 00:46:29,400
Kaya'ya gidiyorum.
736
00:46:30,520 --> 00:46:31,520
Kaya?
737
00:46:32,320 --> 00:46:33,320
Canım.
738
00:46:36,640 --> 00:46:37,680
Yusuf!
739
00:46:38,680 --> 00:46:40,000
Sen mi geldin?
740
00:46:46,160 --> 00:46:48,800
[duygusal müzik devam eder]
741
00:47:01,320 --> 00:47:02,680
İyi geceler anneciğim.
742
00:47:18,920 --> 00:47:20,160
Şerefsiz!
743
00:47:22,720 --> 00:47:23,880
[duygusal müzik biter]
744
00:47:29,760 --> 00:47:30,640
Yaklaş.
745
00:47:48,560 --> 00:47:49,760
Ne oldu? Karar verdin mi?
746
00:47:53,200 --> 00:47:54,240
Şikayetçi olacak mısın?
747
00:47:55,280 --> 00:47:56,200
Aslan'dan mı?
748
00:47:58,280 --> 00:48:00,520
Annesinin eteğinin altına saklanan adam.
749
00:48:01,120 --> 00:48:03,360
Şikayetçi olsam ne olacak? Yine saklanır.
750
00:48:04,680 --> 00:48:06,680
Erkekliği bu kadar işte senin kardeşinin.
751
00:48:09,360 --> 00:48:13,120
Ama Hülya Soykan'dan sorulacak
bir hesabım elbet bir gün olacak.
752
00:48:16,040 --> 00:48:17,960
Bir insan böyle bir şeyi
nasıl yapabilir ya?
753
00:48:18,280 --> 00:48:19,360
Ölebilirdim ben orada.
754
00:48:19,520 --> 00:48:21,760
[gerilim müziği]
755
00:48:22,320 --> 00:48:23,920
İnsan falan değil bu kadın.
756
00:48:24,240 --> 00:48:25,760
Şeytanın ta kendisi.
757
00:48:28,480 --> 00:48:30,360
Ama ben asıl kime acıyorum. biliyor musun?
758
00:48:31,360 --> 00:48:32,360
Size.
759
00:48:34,240 --> 00:48:37,880
Nasıl bu kadar
aşağılık bir anneyle büyümüşsünüz.
760
00:48:57,040 --> 00:48:59,240
[gerilim müziği devam eder]
761
00:49:17,160 --> 00:49:18,240
[gerilim müziği biter]
762
00:49:18,640 --> 00:49:19,680
Çok güzel.
763
00:49:20,200 --> 00:49:22,160
Evet. çok güzel ya.
764
00:49:22,840 --> 00:49:26,040
-Adı gibi. he? Kanlı ay tutulması.
-Aynen.
765
00:49:26,120 --> 00:49:27,960
Etkileri ne acaba? Yamulmayalım sonra.
766
00:49:28,520 --> 00:49:30,760
-O işlere burası bakıyor.
-He? Hocam?
767
00:49:32,160 --> 00:49:35,760
Yani yoğun hisler. korkular.
Ani gelişen olaylar.
768
00:49:36,080 --> 00:49:40,200
Çok fazla duygulara dikkat etmek.
fevri davranmamak lazım diyorlar. Bir de
769
00:49:40,640 --> 00:49:45,000
iş dünyasında inanılmaz fırsatlara
önayak olabilir gibi bir şey diyorlar.
770
00:49:45,080 --> 00:49:47,760
Heh. bak işte.
tam da bizim konumuza değindin şu an.
771
00:49:48,960 --> 00:49:50,320
Biz el sıkıştık. değil mi?
772
00:49:51,000 --> 00:49:51,920
Ya Aslan...
773
00:49:52,560 --> 00:49:53,720
Çünkü bak. bugün...
774
00:49:54,200 --> 00:49:57,560
Vefatından sonra artık işleri
devralmak da çok kolay olmayacak.
775
00:49:58,440 --> 00:50:01,960
Yani kendini ispat etmek gerekecek
ailene karşı. değil mi?
776
00:50:03,480 --> 00:50:05,080
Şimdi sana onlar koklatıyorlar ya.
777
00:50:06,840 --> 00:50:08,000
Ben sana yağdıracağım.
778
00:50:10,320 --> 00:50:12,560
Aslan. biz senin teklifine
sıcağız tabii ki
779
00:50:12,640 --> 00:50:15,720
ama takdir edersin ki
bazı endişelerimiz de var.
780
00:50:16,200 --> 00:50:18,160
O endişe duymuş olduğun eski usul...
781
00:50:20,480 --> 00:50:22,480
Eski usul işlerin hiçbirisi olmayacak.
782
00:50:22,640 --> 00:50:24,480
Onları ben yavaş yavaş zaten çıkartıyorum.
783
00:50:24,560 --> 00:50:27,400
Bak. kumarhaneleri elden çıkartıyoruz.
Duymuşsundur.
784
00:50:28,440 --> 00:50:30,560
Online işi tamamen artık çıkartıyoruz.
785
00:50:30,760 --> 00:50:33,480
O taraflardan hiç. hiçbir şey kalmayacak.
786
00:50:33,560 --> 00:50:37,320
Yani ben yavaş yavaş tertemiz
bir Soykan sayfası açmak istiyorum.
787
00:50:37,680 --> 00:50:39,960
Bu biraz zaman alacak. eyvallah.
788
00:50:41,000 --> 00:50:42,600
Ama olacak. başka.
789
00:50:43,520 --> 00:50:46,120
Yani senin gibi
böyle gizlilik takıntısı olan birinin
790
00:50:46,200 --> 00:50:48,920
medya sektörüyle ne işi var.
onu bir çözemedim.
791
00:50:49,120 --> 00:50:50,680
Ya çözemeyecek bir şey yok kardeş.
792
00:50:51,040 --> 00:50:53,280
Benim rahmetli babamın
çok güzel bir lafı vardı. bak.
793
00:50:54,080 --> 00:50:54,960
Der ki
794
00:50:55,200 --> 00:50:56,960
"Bir ağaç en güzel ormanda saklanır."
795
00:50:57,200 --> 00:50:59,200
Aa. güzelmiş. Allah rahmet eylesin.
796
00:50:59,760 --> 00:51:02,880
Baban demişken. senden tabii
ufak bir ricamız olacak.
797
00:51:03,200 --> 00:51:04,120
Kabul edersen.
798
00:51:04,400 --> 00:51:08,640
Ya gerçi benim amcam da yani.
işte rahmetli böyle eski usul bir adamdı.
799
00:51:08,720 --> 00:51:09,680
Kağıt adamıydı.
800
00:51:09,760 --> 00:51:11,240
-Allah rahmet eylesin.
-Allah rahmet eylesin.
801
00:51:11,320 --> 00:51:13,080
-Allah rahmet eylesin.
-İşler öyle olmuyor ama artık.
802
00:51:13,160 --> 00:51:15,080
Yani topla tüfekle geliyor dijital.
803
00:51:15,280 --> 00:51:18,640
Ben de bu yüzden bütün bilgimi.
know-how'ımı. motivasyonumu. paramı
804
00:51:18,800 --> 00:51:20,960
şimdi yeni açacağım
dijital platforma harcadım.
805
00:51:21,040 --> 00:51:21,960
Hadi bakalım.
806
00:51:22,080 --> 00:51:24,400
İnanılmaz insanlarla çalışıyoruz.
807
00:51:24,560 --> 00:51:27,960
Global. ulus-- Şimdi söyleyemiyorum
size isimleri. zikredemiyorum.
808
00:51:28,160 --> 00:51:30,120
Çünkü yani imza atmadık daha.
Gizlilik sözleşmesi var
809
00:51:30,200 --> 00:51:32,120
ama bir duysanız dudağınız uçuklar.
810
00:51:32,200 --> 00:51:34,440
-Hadi bakalım. hayırlı olsun.
-Global platformları
811
00:51:34,520 --> 00:51:36,000
silip süpüreceğiz yani. Öyle diyeyim.
812
00:51:36,480 --> 00:51:39,360
Altyapıyı da sağlam tutun ne olur.
Donup durmasın sürekli.
813
00:51:39,440 --> 00:51:40,840
Tabii canım. En iyilerle çalışıyoruz.
814
00:51:40,920 --> 00:51:43,160
Yani sizin evde internet gider.
bizim platforma bir şey olmaz.
815
00:51:43,680 --> 00:51:46,360
Ama Devinciğim. şimdi bu işlerde
önemli olan lansman.
816
00:51:46,440 --> 00:51:48,080
İlk iş. çıkış iş çok önemli.
817
00:51:48,360 --> 00:51:50,120
Orada da sana güveniyorum Aslan.
818
00:51:50,440 --> 00:51:51,480
Nasıl yani?
819
00:51:51,680 --> 00:51:53,840
Ya şimdi tabii Türkiye'de de dünyada da
820
00:51:54,280 --> 00:51:56,400
mafya işi acayip izleniyor. değil mi?
821
00:51:56,480 --> 00:51:57,880
[gerilim müziği]
822
00:51:58,200 --> 00:52:00,320
El Chapo'lar. Narcos'lar.
823
00:52:00,560 --> 00:52:02,880
böyle suçtu. paraydı.
silahtı. külahtı oldu mu.
824
00:52:02,960 --> 00:52:05,320
herkes izliyor. deli gibi izliyor.
825
00:52:05,400 --> 00:52:07,920
-Ee?
-Mesela. mesela. mesela Godfather.
826
00:52:08,920 --> 00:52:10,040
Godfather
827
00:52:11,520 --> 00:52:12,640
hâlâ Godfather.
828
00:52:13,240 --> 00:52:14,240
Ee?
829
00:52:14,320 --> 00:52:15,200
Ee'si
830
00:52:16,480 --> 00:52:19,800
diyorum ki Soykanların
belgeselini yapalım.
831
00:52:20,920 --> 00:52:25,040
Günahıyla. sevabıyla
Yusuf Soykan'ı anlatalım insanlara.
832
00:52:25,120 --> 00:52:26,960
Bak. sana bir şey söyleyeyim mi?
Sadece Türkiye değil.
833
00:52:27,040 --> 00:52:28,240
dünya peşimizden koşar.
834
00:52:28,320 --> 00:52:30,760
Kapı pencere yıkarız ya. ne diyorsun?
835
00:52:31,480 --> 00:52:33,600
[gerilim müziği devam eder]
836
00:52:38,120 --> 00:52:39,040
Ne diyorum?
837
00:52:43,560 --> 00:52:46,880
Dostum. Godfather neden klasik oldu.
biliyor musun?
838
00:52:47,320 --> 00:52:49,640
İşte bu saydığım sebeplerden. işte--
839
00:52:51,160 --> 00:52:52,280
Sen demin ne demiştin?
840
00:52:52,600 --> 00:52:56,120
Para. silah. mafya.
841
00:52:56,760 --> 00:52:58,360
Bir de külah demiştin. değil mi?
842
00:52:59,120 --> 00:53:01,320
Değil. Bak. ben sana doğru cevabı vereyim.
843
00:53:01,800 --> 00:53:02,720
Dinle.
844
00:53:03,920 --> 00:53:06,280
Herkesin en derin yarası olan aileyi
845
00:53:06,360 --> 00:53:08,880
kusursuz bir işçilikle
anlatmayı başardığı için.
846
00:53:10,560 --> 00:53:14,520
Amcasını defnettikten sonra
ölümünü kutlar gibi davet veren birisi
847
00:53:14,600 --> 00:53:16,120
sence aileyi anlatabilir mi?
848
00:53:17,240 --> 00:53:18,480
Bence anlatamaz.
849
00:53:19,040 --> 00:53:20,640
Bu bir. İkincisi...
850
00:53:24,400 --> 00:53:26,040
...babam konusuna gelirsek...
851
00:53:29,680 --> 00:53:31,240
Ben hayatta olduğum sürece
852
00:53:32,000 --> 00:53:33,640
babamın belgeselini yapmaya
853
00:53:34,760 --> 00:53:36,320
emin ol. ne kimsenin gücü
854
00:53:37,640 --> 00:53:38,720
ne cesareti
855
00:53:40,240 --> 00:53:41,400
ne de ömrü yeter.
856
00:53:43,640 --> 00:53:46,240
Kendi evimde açık açık
tehdit ediliyorum galiba şu an.
857
00:53:46,360 --> 00:53:48,200
Ya tehditle ne alakası var?
858
00:53:48,280 --> 00:53:50,000
[gerilim müziği devam eder]
859
00:53:52,000 --> 00:53:53,240
Ben sığ bir adam mıyım?
860
00:53:53,560 --> 00:53:55,920
Değilim kesinlikle. Ben bilimsel
bir şeyden bahsediyorum sana.
861
00:53:56,000 --> 00:53:56,840
Bilimsel?
862
00:53:56,920 --> 00:53:59,240
Diyorum ki sizin gazetelerde
yazmadı mı geçen gün?
863
00:53:59,680 --> 00:54:01,240
Yapılan bir araştırmaya göre
864
00:54:01,960 --> 00:54:04,720
her yüz kişiden yüzü de ölüyormuş.
Ben sana bunu söylüyorum.
865
00:54:12,000 --> 00:54:13,240
Çok güzel bir akşam.
866
00:54:14,160 --> 00:54:15,920
Bu nazik davetin için teşekkürler.
867
00:54:17,640 --> 00:54:18,920
İyi geceler.
868
00:54:19,560 --> 00:54:20,680
İyi geceler.
869
00:54:20,760 --> 00:54:22,960
[gerilim müziği devam eder]
870
00:54:39,520 --> 00:54:41,360
Dostum. sana bir şey sorabilir miyim?
871
00:54:41,440 --> 00:54:42,280
Sor.
872
00:54:42,360 --> 00:54:44,160
Şimdi sen yukarıda racon mu kestin?
873
00:54:44,240 --> 00:54:45,840
Hadi bakalım.
874
00:54:45,920 --> 00:54:47,560
Yok. yok. şeyi merak ediyorum yani.
875
00:54:47,640 --> 00:54:50,120
Doğaçlama bir racon muydu.
çalışılmış mıydı?
876
00:54:50,280 --> 00:54:52,400
Ya tamam. gül Devin. hadi gül.
877
00:54:53,520 --> 00:54:56,920
Yok. yok. kötü değildi de...
Yani birazcık sarktı.
878
00:54:57,040 --> 00:55:00,040
Hani gazetesiydi. bilimiydi falan.
879
00:55:00,640 --> 00:55:02,000
Bak. bu iyisidir he.
880
00:55:02,240 --> 00:55:04,280
Raconun kötüsü gerçekten can sıkar.
881
00:55:04,640 --> 00:55:05,840
Bir örnek alabilirsem...
882
00:55:07,880 --> 00:55:10,280
Senin güttüğün koyun kadar
benim *** çoban var.
883
00:55:13,320 --> 00:55:16,480
Ay çok kötü. Çoban ne etti oğlum size?
884
00:55:17,800 --> 00:55:20,440
Keyifler peki kaç şu an 10 üzerinden?
885
00:55:20,760 --> 00:55:22,280
10 üzerinden sekiz. dokuz.
886
00:55:22,440 --> 00:55:25,120
İyi. dostumuz sıkmamış demek ki canını.
887
00:55:25,960 --> 00:55:27,080
Sıkamaz.
888
00:55:27,400 --> 00:55:29,240
Baksana. turuncu bir gökyüzü.
889
00:55:29,760 --> 00:55:30,920
Yukarıda dolunay.
890
00:55:31,800 --> 00:55:33,920
Hava şurup. benim kafa çiçek.
891
00:55:34,840 --> 00:55:36,640
[duygusal müzik]
892
00:55:36,880 --> 00:55:38,680
Yanımda dünyalar güzeli.
893
00:55:40,200 --> 00:55:42,120
dünyalar delisi bir psikolog.
894
00:55:45,120 --> 00:55:46,640
Benim canımı kimse sıkamaz ki.
895
00:55:56,880 --> 00:55:57,920
Hadi binelim.
896
00:56:07,320 --> 00:56:11,400
[yabancı müzik çalar]
897
00:56:45,446 --> 00:56:46,526
Tabii daha...
898
00:56:48,006 --> 00:56:49,926
Şey yapamadık. tam yerleşemedik.
899
00:56:51,766 --> 00:56:53,126
Peyderpey. artık yavaş yavaş...
900
00:56:55,486 --> 00:56:56,446
Eksikler var.
901
00:56:58,326 --> 00:56:59,206
Ne içersin?
902
00:56:59,526 --> 00:57:00,886
-Su.
-Su.
903
00:57:10,486 --> 00:57:12,326
[Aşkın Nur Yengi - "Serserim Benim" çalar]
904
00:57:32,114 --> 00:57:38,554
♪ Karanlığın içinde yandı gözbebeklerim ♪
905
00:57:39,471 --> 00:57:45,271
♪ İlk önce gözlerini gördüm ♪
906
00:57:46,242 --> 00:57:52,642
♪ Ilık rüzgârlar misali
Sesin değdi tenime ♪
907
00:57:53,042 --> 00:57:59,676
♪ Belki bin defa yanıp yanıp söndü ♪
908
00:58:00,428 --> 00:58:03,148
♪ Bir yanda sen ♪
909
00:58:04,001 --> 00:58:07,361
♪ Bir yanda tövbeler ♪
910
00:58:07,806 --> 00:58:11,357
♪ Bir yanım karşı koyar ♪
911
00:58:11,438 --> 00:58:14,600
♪ Bir yanım ister ♪
912
00:58:14,681 --> 00:58:21,606
♪ Serserim benim. deli dolu sevgilim ♪
913
00:58:22,032 --> 00:58:26,760
♪ Kor gibi sıcak ya da sular gibi serin ♪
914
00:58:27,115 --> 00:58:30,155
Bende büyük hatalar
yapma isteği uyandırıyorsun.
915
00:58:31,187 --> 00:58:32,107
Yapalım.
916
00:58:33,640 --> 00:58:36,160
Nasılsa en büyük hataları
beraber yapacağız.
917
00:58:37,246 --> 00:58:38,646
En büyüğü ne olacak?
918
00:58:40,780 --> 00:58:41,900
En büyüğü...
919
00:58:45,339 --> 00:58:47,899
...benim sana
evlenme teklifi ediyor olmam olacak.
920
00:58:47,980 --> 00:58:49,780
[duygusal müzik]
921
00:58:51,707 --> 00:58:54,067
Senin de bana evet diyor olman olacak.
922
00:58:55,227 --> 00:58:57,627
Bu benim bile yapmayacağım bir hata.
923
00:58:59,907 --> 00:59:02,187
-Yapacaksın.
-Yapmayacağım.
924
00:59:05,507 --> 00:59:08,027
-Yapacaksın.
-Emin ol. yapmayacağım.
925
00:59:14,827 --> 00:59:16,507
Hadi. bana evlenme teklifi et.
926
00:59:19,267 --> 00:59:20,867
-Şimdi mi?
-Şimdi.
927
00:59:27,507 --> 00:59:28,867
Ama dikkat et bak.
928
00:59:30,067 --> 00:59:31,027
Neden?
929
00:59:33,387 --> 00:59:35,747
Çünkü vereceğin cevabı beğenmezsem
930
00:59:35,987 --> 00:59:38,427
o defter bir daha
açılmamak üzere kapanacak.
931
00:59:38,907 --> 00:59:39,907
Allah Allah.
932
00:59:41,827 --> 00:59:43,987
Bence denemeye değer.
933
00:59:50,307 --> 00:59:51,507
Başlıyor.
934
01:00:05,227 --> 01:00:06,187
Devin...
935
01:00:08,667 --> 01:00:09,827
Aslan.
936
01:00:14,187 --> 01:00:15,747
Benimle evlenir misin?
937
01:00:19,147 --> 01:00:20,427
[duygusal müzik duraklar]
938
01:00:27,427 --> 01:00:29,507
-Hayır.
-[duygusal müzik yükselir]
939
01:00:59,547 --> 01:01:00,787
[duygusal müzik biter]
940
01:01:02,320 --> 01:01:04,880
[duygusal müzik]
941
01:02:02,400 --> 01:02:04,480
[duygusal müzik yükselir]
942
01:02:20,840 --> 01:02:21,920
[duygusal müzik biter]
943
01:02:22,560 --> 01:02:23,760
Ha. bizim Ceylan'ın ya.
944
01:02:23,840 --> 01:02:25,680
Vardır böyle antin kuntin esprileri onun.
945
01:02:26,080 --> 01:02:27,840
Hadi kahvaltıya.
şunları soğutmadan yiyelim.
946
01:02:27,920 --> 01:02:28,960
Kahvaltı yanıyor.
947
01:02:33,480 --> 01:02:34,840
Oo.
948
01:02:40,320 --> 01:02:41,600
Açlığımdan ölmüşüm ya.
949
01:02:41,960 --> 01:02:44,240
Dün geceki saçma kanepelerle
duruyorum hâlâ.
950
01:02:46,720 --> 01:02:48,520
Yalnız ben sana bir şey söyleyeyim mi?
951
01:02:48,800 --> 01:02:50,080
Bu hiç iyi olmadı.
952
01:02:50,960 --> 01:02:53,680
Ben alışırım çünkü. Her gün isterim.
953
01:02:57,360 --> 01:02:58,800
Ee. iyi. neyse ki bu son olacak.
954
01:02:59,520 --> 01:03:02,320
Ay aman. bir güzel şeyi de
bir kere yapın. olur mu?
955
01:03:02,680 --> 01:03:05,200
-Elinize yapışır çünkü.
-Yok. ben onu kastetmedim.
956
01:03:05,960 --> 01:03:07,000
Neyi kastediyorsun?
957
01:03:13,520 --> 01:03:14,560
Ayrılalım Devin.
958
01:03:14,640 --> 01:03:15,640
[gerilim müziği]
959
01:03:16,920 --> 01:03:17,760
Ne?
960
01:03:20,640 --> 01:03:21,640
Yani biz daha
961
01:03:22,880 --> 01:03:24,680
sevgili miyiz. onu da bilmiyorum ki.
962
01:03:26,040 --> 01:03:28,840
O yüzden yol yakınken ikimiz için de
en hayırlısı bu.
963
01:03:31,600 --> 01:03:32,840
Ne diyorsun sen ya?
964
01:03:33,280 --> 01:03:34,200
Ayrılalım diyorum.
965
01:03:35,000 --> 01:03:37,080
Dün geceki saçma
evlenme teklifinle mi alakalı?
966
01:03:37,160 --> 01:03:39,760
Ya bak. ben bu şekilde çok ilişki yaşadım.
967
01:03:39,840 --> 01:03:43,000
Anladın mı? Adına ilişki milişki demedim.
Adına hiçbir şey demedim zaten.
968
01:03:43,080 --> 01:03:45,360
-Ee?
-Ama bana diyorsan ki "Bu formatta Aslan.
969
01:03:46,080 --> 01:03:47,360
gel. eyvallah.
970
01:03:47,760 --> 01:03:49,480
Böyle ilişki yaşayalım." Tamam. varım.
971
01:03:51,440 --> 01:03:52,640
Yatar kalkarız.
972
01:03:52,840 --> 01:03:54,800
Sonra araya zaman girer.
Birbirimizi bir parça özleriz.
973
01:03:54,880 --> 01:03:56,360
-Ne diyorsun oğlum sen?
-Gelir tekrar yatar kalkarız.
974
01:03:56,440 --> 01:03:59,960
Sana diyorum ki
sen benim için çok önemlisin.
975
01:04:00,160 --> 01:04:03,320
-O yüzden senin üzülmeni istemiyorum.
-Sen kimsin lan beni üzecek?
976
01:04:03,400 --> 01:04:05,360
Devin. bir saniye. sakin ol.
977
01:04:05,440 --> 01:04:06,640
-Gel bak. otur şuraya.
-Ya bırak!
978
01:04:07,280 --> 01:04:08,960
Allah Allah. üzecekmiş!
979
01:04:10,000 --> 01:04:12,320
İstediğimi yaparım.
istediğimi yapmam. sana ne?
980
01:04:13,880 --> 01:04:15,600
Sen niye celallendin ki şimdi?
981
01:04:16,160 --> 01:04:17,800
Aslan. konuşma!
982
01:04:21,200 --> 01:04:23,520
[gerilim müziği devam eder]
983
01:04:27,840 --> 01:04:30,160
Senin üzülmeni istemiyorum diyor
bir de ya.
984
01:04:30,240 --> 01:04:33,360
Sen kimsin benim adıma
kararlar vereceksin ya? Sana ne?
985
01:04:34,040 --> 01:04:36,560
-Öp beni.
-Ya bırak! *** elini kolunu he!
986
01:04:37,520 --> 01:04:39,160
Sen niye sinirlendin bu kadar ya?
987
01:04:39,840 --> 01:04:41,320
Sen şu an neye sinirlendin?
988
01:04:41,400 --> 01:04:43,440
-Sana neye sinirlendiğini söyleyeyim mi?
-Hı?
989
01:04:45,680 --> 01:04:48,040
Neden benden
erken davranmadın diye sinirlendin.
990
01:04:48,320 --> 01:04:50,360
Sen dün teknede
benden ayrılmayacak mıydın?
991
01:04:53,560 --> 01:04:55,320
Ayrılmayacak mıydın teknede?
992
01:04:56,440 --> 01:04:57,440
Efendim?
993
01:04:59,560 --> 01:05:02,520
Evet. Sana istediğini veriyorum.
Neyin şovu bu?
994
01:05:10,080 --> 01:05:11,240
*** git.
995
01:05:11,320 --> 01:05:13,640
[gerilim müziği yükselir]
996
01:05:34,840 --> 01:05:36,000
[televizyon kadın] Bunu da
hallettikten sonra...
997
01:05:36,080 --> 01:05:37,800
-[televizyon erkek] Evet.
-...seyircilerimizle paylaşırız.
998
01:05:37,880 --> 01:05:39,080
-Çok teşekkür ediyorum.
-Peki.
999
01:05:39,160 --> 01:05:42,800
O zaman bakalım ne var ne yok
birkaç böyle az sonralarımızda
1000
01:05:42,960 --> 01:05:44,240
önemli şeyler var.
1001
01:05:44,320 --> 01:05:47,480
Detaylıca aktaracağız sonra.
Trafikte alkollü yakalanan bir ar--
1002
01:05:57,320 --> 01:05:58,320
Sevgilin var mı?
1003
01:06:01,720 --> 01:06:02,760
Vardı.
1004
01:06:04,480 --> 01:06:05,400
Ne oldu?
1005
01:06:06,440 --> 01:06:08,000
Ben terk edecektim.
1006
01:06:09,800 --> 01:06:11,840
o benden önce davranmış oldu.
1007
01:06:13,440 --> 01:06:16,400
Birini örnek alacaksan beni alma.
babanı al.
1008
01:06:17,320 --> 01:06:18,280
Bencil ol.
1009
01:06:18,880 --> 01:06:20,480
Bencil ol ki mutlu olasın.
1010
01:06:24,080 --> 01:06:25,240
Görüşürüz anne.
1011
01:06:30,680 --> 01:06:32,640
[televizyon sesi]
1012
01:06:42,240 --> 01:06:43,120
Alo?
1013
01:06:44,400 --> 01:06:46,440
-Heh.
-Aslan'ım gelmiş.
1014
01:06:46,520 --> 01:06:48,520
Ne yapıyorsunuz bakayım burada? He?
1015
01:06:48,640 --> 01:06:51,040
Gel. gel. bak.
senin hiç bilmediğin bir film var.
1016
01:06:58,000 --> 01:07:00,640
-Nasılsın canım benim? İyi misin?
-İyiyim kuzum. iyiyim.
1017
01:07:05,280 --> 01:07:06,640
Doktor kız nerede?
1018
01:07:10,520 --> 01:07:11,720
Devin. Devin.
1019
01:07:12,760 --> 01:07:13,800
Maşallahı var.
1020
01:07:14,720 --> 01:07:18,200
Bak hele sen. hayırdır?
Unutmamışsın ismini. he?
1021
01:07:18,960 --> 01:07:20,040
Unutmam.
1022
01:07:20,600 --> 01:07:22,240
Sevdiğimi hiç unutmam.
1023
01:07:24,200 --> 01:07:26,600
Hele senin sevdiğini hiç unutmam.
1024
01:07:27,000 --> 01:07:29,080
[duygusal müzik]
1025
01:07:30,920 --> 01:07:32,640
Babanla tanıştırdın mı?
1026
01:07:35,920 --> 01:07:38,160
Bir dahakine baban evdeyken getir de
1027
01:07:38,640 --> 01:07:39,840
öpsün elini.
1028
01:07:40,080 --> 01:07:43,440
Hülya Soykan bunu bir daha kaldırabilir mi
evim değilim babaanne.
1029
01:07:43,720 --> 01:07:45,320
Kuralımızı biliyorsun. malum.
1030
01:07:45,920 --> 01:07:49,160
"Bu sofraya sadece
evleneceğiniz kişiyi oturtabilirsiniz."
1031
01:07:51,600 --> 01:07:53,320
Gıllıgışlı.
1032
01:07:57,880 --> 01:07:59,360
Mutlu ol. mutlu.
1033
01:08:01,000 --> 01:08:02,880
Ama yüksek sesle anlatma.
1034
01:08:04,480 --> 01:08:06,120
Anana hiç anlatma.
1035
01:08:06,640 --> 01:08:08,560
O güzel şeyleri mahveder.
1036
01:08:13,080 --> 01:08:14,080
[duygusal müzik biter]
1037
01:08:16,960 --> 01:08:19,400
Ben de mahvetme konusunda fena sayılmam.
1038
01:08:19,480 --> 01:08:21,800
[duygusal müzik]
1039
01:08:22,400 --> 01:08:23,440
[Seher] Ne oldu?
1040
01:08:24,800 --> 01:08:26,680
Eşeklik ettin. he mi?
1041
01:08:27,640 --> 01:08:29,040
At sıpası.
1042
01:08:32,120 --> 01:08:34,200
O kızın boyu moyu da uzun.
1043
01:08:35,800 --> 01:08:37,520
Ondan güzel çocuk yapılır.
1044
01:08:39,800 --> 01:08:40,880
Babaanne ya.
1045
01:08:40,960 --> 01:08:42,120
[duygusal müzik biter]
1046
01:08:43,960 --> 01:08:44,880
Kızı üzme.
1047
01:08:46,280 --> 01:08:47,320
Bu kız yaralı.
1048
01:08:47,440 --> 01:08:48,360
[duygusal müzik]
1049
01:08:48,440 --> 01:08:50,440
Gözlerinde kan var. ben anlarım.
1050
01:08:53,000 --> 01:08:55,560
Git. elini tut.
1051
01:08:56,520 --> 01:08:57,560
bir daha da bırakma.
1052
01:08:57,640 --> 01:09:00,920
[duygusal müzik yükselir]
1053
01:09:16,200 --> 01:09:17,200
[Aslan] Anne.
1054
01:09:19,000 --> 01:09:19,880
[Aslan] Nasılsın?
1055
01:09:21,040 --> 01:09:22,520
[Hülya] Çok şükür. Sen nasılsın?
1056
01:09:24,400 --> 01:09:25,960
İyi. yaramaz bir şey yok. çok şükür.
1057
01:09:27,080 --> 01:09:28,080
Ne yaptın?
1058
01:09:29,040 --> 01:09:30,280
Şeyi halledebildin mi?
1059
01:09:33,640 --> 01:09:34,720
Cihan meselesini.
1060
01:09:35,200 --> 01:09:36,920
Halledeceğim oğlum. halledeceğim.
1061
01:09:38,520 --> 01:09:39,800
Ee. anlatmıyorsun.
1062
01:09:40,080 --> 01:09:41,920
Devin bir şey söyledi mi benim hakkımda?
1063
01:09:44,240 --> 01:09:45,520
Aşırı sevmiş seni.
1064
01:09:45,880 --> 01:09:47,800
Dilinden düşmüyorsun.
sana öyle söyleyeyim.
1065
01:09:47,880 --> 01:09:49,760
-[gerilim müziği]
-Dikkat et. çok alışmasın.
1066
01:09:50,480 --> 01:09:53,160
Hatta bak. tekrar sofraya
gelmek istediğini söyledi.
1067
01:09:55,880 --> 01:09:58,400
Bizim soframız
Halil İbrahim sofrası değil oğlum.
1068
01:09:58,480 --> 01:10:00,320
Yani. aç doyurmuyoruz burada.
1069
01:10:00,840 --> 01:10:01,760
Tamam mı?
1070
01:10:02,080 --> 01:10:04,880
Bir dahaki sefere sofraya
evleneceğin kadını oturt.
1071
01:10:06,600 --> 01:10:07,720
Sen
1072
01:10:08,920 --> 01:10:11,760
Devin'in evleneceğim kadın olmadığına
nasıl bu kadar emin olabildin?
1073
01:10:13,680 --> 01:10:15,760
Olamaz çünkü ben uygun bulmuyorum.
1074
01:10:27,520 --> 01:10:28,480
Eko...
1075
01:10:43,000 --> 01:10:44,280
[cam kırılır]
1076
01:10:47,440 --> 01:10:48,560
Yağmur?
1077
01:10:50,160 --> 01:10:52,880
Şey. ben bulaşıkları yerleştirirken
1078
01:10:52,960 --> 01:10:54,200
-şey yaptım da...
-Tamam.
1079
01:10:54,280 --> 01:10:55,400
-Tamam. bırak. hadi.
-Halledeceğim.
1080
01:10:55,480 --> 01:10:57,080
-Çık şuradan. Yağmur!
-Tamam. hallediyorum.
1081
01:10:57,160 --> 01:10:59,200
Çık şuradan. bir şey batacak ayağına.
Git. bir terlik giy.
1082
01:10:59,280 --> 01:11:01,440
-Tamam. süpüreceğim. iki dakika...
-Yağmur--
1083
01:11:02,240 --> 01:11:03,360
[Devin iç çeker]
1084
01:11:07,000 --> 01:11:08,280
[Devin nefes alıp verir]
1085
01:11:08,840 --> 01:11:11,320
Çık şuradan diyorum. değil mi?
Çık şuradan!
1086
01:11:14,520 --> 01:11:15,560
Çıkacağım abla.
1087
01:11:17,400 --> 01:11:19,280
Gideceğim hayatından. merak etme.
1088
01:11:21,160 --> 01:11:22,200
İş bakıyorum.
1089
01:11:22,720 --> 01:11:24,560
Ev de bakıyorum. gideceğim yani.
1090
01:11:37,800 --> 01:11:39,520
Babama selam söyle. olur mu abla?
1091
01:11:42,480 --> 01:11:44,120
Sen bugün davetlisindir.
1092
01:11:44,200 --> 01:11:45,120
[duygusal müzik]
1093
01:11:45,200 --> 01:11:46,800
Ben sabah mesaj attım ama
1094
01:11:47,720 --> 01:11:48,720
cevap vermedi.
1095
01:11:50,680 --> 01:11:52,200
İyi ki doğdun baba. dedim.
1096
01:11:55,080 --> 01:11:59,080
"Ben bir süredir iyi hissediyorum.
Buraya taşındım" dedim.
1097
01:12:02,080 --> 01:12:03,920
"Eğer beni görmek istersen
1098
01:12:04,920 --> 01:12:07,640
ben de seni
çok görmek isterim baba" dedim.
1099
01:12:11,320 --> 01:12:12,840
Mavi tik de oldu ama
1100
01:12:14,760 --> 01:12:15,960
cevap vermedi.
1101
01:12:16,840 --> 01:12:20,440
[duygusal müzik devam eder]
1102
01:12:23,680 --> 01:12:26,440
Sen babama çok selam söyle abla. olur mu?
1103
01:12:27,880 --> 01:12:29,040
Yağmur...
1104
01:12:43,720 --> 01:12:44,720
Abi. o değil de
1105
01:12:45,840 --> 01:12:47,640
benim yengeye acayip kanım ısındı he.
1106
01:12:48,600 --> 01:12:51,160
Yemin ediyorum. böyle içimden geldi şimdi.
Yani. söyleyeyim dedim.
1107
01:12:51,240 --> 01:12:52,840
Hiç diğerlerine benzemiyor yani.
1108
01:12:53,760 --> 01:12:56,920
Çok delikanlı bir kız abi. belli.
Böyle lafını falan hiç esirgemiyor.
1109
01:12:59,320 --> 01:13:00,960
Hülya anne de tanışmış abi.
1110
01:13:01,200 --> 01:13:02,240
Sevdi mi?
1111
01:13:04,200 --> 01:13:05,800
Sen ne yapacaksın sevip sevmediğini ya?
1112
01:13:06,360 --> 01:13:09,080
Yok abi. Hani sen sofraya
ilk kez birini çağırınca
1113
01:13:09,160 --> 01:13:10,520
ben ondan şey ettim yani.
1114
01:13:12,480 --> 01:13:16,240
[radyo] Meteoroloji Genel Müdürlüğü
akşamüstü itibariyle Marmara. Ege
1115
01:13:16,320 --> 01:13:18,640
ve İç Anadolu bölgelerinde
başlaması beklenen
1116
01:13:18,720 --> 01:13:21,160
kuvvetli fırtına öncesi vatandaşları--
1117
01:13:21,240 --> 01:13:24,240
[Teoman - "Serseri" çalar]
1118
01:13:28,640 --> 01:13:30,400
Dur. dur. elleme. Çevirme. kalsın.
1119
01:13:30,480 --> 01:13:34,040
♪ Bunlar güzel günlerimiz ♪
1120
01:13:34,120 --> 01:13:36,600
Abi. o değil de bu Ati işini
ne yapıyoruz şimdi biz?
1121
01:13:36,840 --> 01:13:37,880
Girelim abi.
1122
01:13:38,360 --> 01:13:39,440
Bence net girelim abi.
1123
01:13:39,520 --> 01:13:41,760
Şu dijitale girelim abi.
Herkes orada zaten ya.
1124
01:13:41,840 --> 01:13:43,400
-Vallahi biz girsek var ya abi...
-[ses boğuklaşır]
1125
01:13:43,480 --> 01:13:47,880
♪ Dünya zaten yalan dolan ♪
1126
01:13:49,600 --> 01:13:55,120
♪ Kaderden kaçamaz insan ♪
1127
01:13:56,000 --> 01:13:57,680
Ee. sonuç itibariyle ne dedin?
1128
01:13:58,680 --> 01:14:00,600
Ne diyeceğim? Tabii ki geliyorum dedim.
1129
01:14:00,680 --> 01:14:02,280
Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım?
1130
01:14:02,360 --> 01:14:06,200
-Hm. Cumartesi günü mü gidiyoruz o zaman?
-♪ Aynaya bakmam. kendimi bilmem ♪
1131
01:14:06,720 --> 01:14:07,880
Gidiyoruz derken?
1132
01:14:08,600 --> 01:14:10,520
Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım?
1133
01:14:10,760 --> 01:14:14,400
Ay aman Aslan. ne olursun ya.
Hiç beni o halde görmeni istemem.
1134
01:14:14,760 --> 01:14:16,760
Emin ol. seni her halinle görmek isterim.
1135
01:14:22,480 --> 01:14:23,960
Hem belki yanında olmamı istersin.
1136
01:14:32,280 --> 01:14:35,240
Zamanın ruhu diyorum bak.
Almanlar buna zeitgeist da diyor şimdi.
1137
01:14:35,800 --> 01:14:37,440
Abi. zaten 30 sayfa. Yani...
1138
01:14:37,920 --> 01:14:39,120
Sen şuradan dön bakayım.
1139
01:14:40,680 --> 01:14:42,760
-Derneğin şeyine gitmiyor muyuz abi?
-Lan dön.
1140
01:14:43,080 --> 01:14:44,920
Dön şuradan. Sapağı kaçırdın.
Az ileriden dön.
1141
01:14:45,000 --> 01:14:46,080
Tamam abi. şuradan döneceğim.
1142
01:14:46,160 --> 01:14:49,160
♪ Daha beter olacak her şey ♪
1143
01:14:50,560 --> 01:14:55,040
♪ Dünya zaten yalan dolan ♪
1144
01:14:55,160 --> 01:14:56,520
[şarkı boğuklaşarak biter]
1145
01:14:58,040 --> 01:15:01,960
Aman. kim gelmiş. kim gelmiş. Hoş gelmiş.
1146
01:15:02,040 --> 01:15:04,160
-Ah kim gelmiş.
-İbrahim Bey.
1147
01:15:04,560 --> 01:15:05,760
Ne beyi oğlum ya?
1148
01:15:05,880 --> 01:15:07,800
Ne beyi ya? Ben senin sünnetimi bilirim.
1149
01:15:08,080 --> 01:15:09,200
Abi de lan. [güler]
1150
01:15:10,040 --> 01:15:12,240
Gel. otur. geç. Aslan gelmeyecek belli ki.
1151
01:15:12,840 --> 01:15:14,240
Ya geç. geç. geç.
1152
01:15:14,600 --> 01:15:15,840
Gel. gel. geç karşıma. gel.
1153
01:15:20,040 --> 01:15:20,960
Afiyet olsun.
1154
01:15:21,040 --> 01:15:22,600
-Hoş geldiniz.
-Hoş geldiniz.
1155
01:15:23,720 --> 01:15:25,360
İbrahim Bey'in özel bir misafiri var.
1156
01:15:25,440 --> 01:15:26,360
Müsaadenizle.
1157
01:15:27,520 --> 01:15:28,480
Afiyet olsun.
1158
01:15:33,600 --> 01:15:35,640
Ati'm. buyur. Şırdan ye. Bak. çok güzel.
1159
01:15:35,720 --> 01:15:36,960
Tokum abi. teşekkür.
1160
01:15:37,560 --> 01:15:39,520
Ee. abi. konu neydi?
1161
01:15:39,640 --> 01:15:42,120
Yani. ben böyle
merak ettim biraz açıkçası.
1162
01:15:42,800 --> 01:15:43,720
Ati'm.
1163
01:15:44,840 --> 01:15:50,160
siz bizim Aslan'la birlikte
bir ortaklık girişiminde
1164
01:15:50,240 --> 01:15:51,600
bulunacakmışsınız
1165
01:15:51,840 --> 01:15:54,960
ama senin evdeki son görüşmeden sonra
1166
01:15:55,680 --> 01:15:58,040
işin rengi biraz değişmiş. doğru mu?
1167
01:15:58,720 --> 01:16:02,000
Vallahi istihbaratınız çok iyi çalışıyor
İbrahim abi. maşallah.
1168
01:16:02,200 --> 01:16:04,000
Çalışır. çalışır.
1169
01:16:04,800 --> 01:16:07,720
Sen şimdi bir anlat bakayım bana. ne oldu?
1170
01:16:07,800 --> 01:16:10,040
-Ne oldu da bu iş olmadı?
-[gerilim müziği]
1171
01:16:10,120 --> 01:16:13,760
Abi. şöyle. Aslan'dan
bizim bir küçük ricamız oldu.
1172
01:16:14,160 --> 01:16:16,200
Ee... Ben beni kırmaz diye düşünüyordum
1173
01:16:16,280 --> 01:16:18,480
ama bayağı bir hayal kırıklığına
uğrattı beni.
1174
01:16:18,680 --> 01:16:20,520
Uğratır. uğratır.
1175
01:16:20,640 --> 01:16:23,400
Hatta kendi evimde
tehditvari bir üsluba geçti.
1176
01:16:23,760 --> 01:16:25,880
Geçer. geçer.
1177
01:16:26,400 --> 01:16:29,680
-Şimdi Ati'm...
-Dinliyorum abi.
1178
01:16:30,040 --> 01:16:32,720
Belli ki bizim Aslan
1179
01:16:33,480 --> 01:16:35,080
seni biraz kırmış.
1180
01:16:36,920 --> 01:16:38,840
Ama ben belki kırmam.
1181
01:16:39,560 --> 01:16:44,760
Sen şu Yusuf Soykan belgeseli neymiş.
bir anlat iyice bana bakayım.
1182
01:16:45,560 --> 01:16:47,000
Tabii abi. tabii ki.
1183
01:16:47,280 --> 01:16:49,920
Ee... Abi. biz şimdi
bir dijital platform kurduk yeni.
1184
01:16:50,080 --> 01:16:52,040
-He. hayırlı olsun.
-Sağ olasın.
1185
01:16:52,360 --> 01:16:55,600
Bu işin de bizim
ilk işimiz olmasını istiyoruz.
1186
01:16:55,680 --> 01:16:58,160
Yani. Aslan "Ben hayattayken asla
böyle bir şey olmaz"...
1187
01:16:58,240 --> 01:16:59,960
Asıl ben hayattayken
1188
01:17:00,280 --> 01:17:04,200
Aslan bizim ailemizle ilgili
karar merci olamaz.
1189
01:17:04,400 --> 01:17:07,880
Abi. ben de aynı şeyi düşünüyorum.
Kesinlikle seninle aynı şeyi düşünüyorum.
1190
01:17:08,040 --> 01:17:09,840
Yani. bu imparatorluk kurulduysa
1191
01:17:10,000 --> 01:17:13,400
burada en çok Yusuf Soykan'ın abisi olarak
senin katkın var.
1192
01:17:14,040 --> 01:17:17,640
Sen en kritik zamanda
küçük kardeşinin önünü açmadın mı?
1193
01:17:17,760 --> 01:17:18,840
Bunu hepimiz biliyoruz abi.
1194
01:17:18,960 --> 01:17:20,720
Herkes biliyor. Duyuyoruz bunları abi.
1195
01:17:20,880 --> 01:17:22,800
Ben istiyorum ki herkes öğrensin.
1196
01:17:23,000 --> 01:17:25,480
Herkes Soykanlar hakkındaki
gerçeği bilsin.
1197
01:17:25,920 --> 01:17:29,600
Bak. eğer sen tamamsan ben hazırım yani.
Elimi taşın altına koymaya hazırım.
1198
01:17:29,920 --> 01:17:31,200
Ben seni anlıyorum abi.
1199
01:17:31,280 --> 01:17:33,600
Sen büyüklük ettin. yıllardır susuyorsun
1200
01:17:33,960 --> 01:17:39,200
ama şimdi insanlar bu hikayeyi bir de
Soykanların en yetkin üyesinden öğrense
1201
01:17:39,400 --> 01:17:40,560
harika olmaz mı abi?
1202
01:17:41,120 --> 01:17:42,120
Ne diyorsun?
1203
01:17:45,520 --> 01:17:47,720
-Belgesel diyorsun yani?
-Evet abi.
1204
01:17:49,560 --> 01:17:51,800
İyi de oğlum. belgesel sıkıcı olmaz mı ya?
1205
01:17:52,040 --> 01:17:53,320
Yarı belgesel zaten abi.
1206
01:17:53,560 --> 01:17:55,160
Sizin konuşmalarınızla ilerliyor.
1207
01:17:55,240 --> 01:17:58,160
Arada da sizi profesyonel oyuncular
canlandırıyor. O şekilde.
1208
01:17:58,360 --> 01:17:59,840
İyi. bak. bu güzel.
1209
01:17:59,920 --> 01:18:02,480
[gerilim müziği devam eder]
1210
01:18:03,080 --> 01:18:04,440
-Ati.
-Dinliyorum.
1211
01:18:04,640 --> 01:18:07,800
Yalnız beni Ercan Kesal oynasın.
1212
01:18:08,720 --> 01:18:10,080
Ben o adamı çok beğeniyorum.
1213
01:18:10,200 --> 01:18:11,920
Çok iyi oyuncu. çok iyi seçim.
1214
01:18:14,080 --> 01:18:15,080
Güzel.
1215
01:18:15,160 --> 01:18:18,640
E o zaman ben sana
ilk bölümün adını da söyleyeyim.
1216
01:18:18,960 --> 01:18:20,240
-Söyle abi.
-Yaz.
1217
01:18:21,000 --> 01:18:23,760
"Küçük kardeşime nasıl yol verdim?"
1218
01:18:24,840 --> 01:18:25,920
-Çok iyi.
-Nasıl?
1219
01:18:26,000 --> 01:18:28,600
-Çok iyi.
-İyi. Hadi o zaman. Kavuştur.
1220
01:18:29,640 --> 01:18:30,600
Güzel.
1221
01:18:35,600 --> 01:18:36,600
İyi.
1222
01:18:37,920 --> 01:18:41,760
[duygusal müzik]
1223
01:18:57,160 --> 01:19:00,120
[duygusal müzik yükselir]
1224
01:19:19,640 --> 01:19:20,880
[duygusal müzik biter]
1225
01:19:26,320 --> 01:19:28,680
Canikom. hoş geldin tatlım.
1226
01:19:29,280 --> 01:19:30,280
Geç.
1227
01:19:30,360 --> 01:19:32,000
Babanla Can içerideler.
1228
01:19:32,280 --> 01:19:33,840
Dışarıda hava buz gibi.
1229
01:19:34,120 --> 01:19:35,840
Kış bahçesinde olalım dedik.
1230
01:19:36,520 --> 01:19:38,600
Geç tatlım. çıkarmana gerek yok.
1231
01:19:53,720 --> 01:19:54,680
Selam.
1232
01:19:55,440 --> 01:19:56,400
N'aber Can?
1233
01:19:58,560 --> 01:19:59,680
İyi.
1234
01:20:03,760 --> 01:20:05,280
[Ergun] Çağırıyorsun bana haber vermeden.
1235
01:20:05,440 --> 01:20:07,640
[anlaşılmaz konuşmalar]
1236
01:20:10,040 --> 01:20:10,960
Sakin.
1237
01:20:11,040 --> 01:20:13,360
Deli edecek beni.
biliyorum ben bu kızın huyunu.
1238
01:20:14,320 --> 01:20:15,720
Hadi. az pozitif ol.
1239
01:20:15,800 --> 01:20:17,840
Kızın buraya kadar gelmiş seni görmeye.
1240
01:20:18,080 --> 01:20:20,120
Ah Sevilay ah. ah Sevilay ah.
1241
01:20:26,440 --> 01:20:28,280
Doğum günü çocuğu da geldi.
1242
01:20:30,240 --> 01:20:31,960
Doğum günün kutlu olsun.
1243
01:20:33,480 --> 01:20:34,720
[duygusal müzik]
1244
01:20:34,920 --> 01:20:35,920
Hoş geldin Devin.
1245
01:20:36,240 --> 01:20:37,240
Sağ ol.
1246
01:20:39,040 --> 01:20:40,720
Hadi. oturun. Buyurun. lütfen.
1247
01:20:57,800 --> 01:21:00,720
Ay! Dışarıda da hava amma rüzgarlı.
değil mi Devin?
1248
01:21:01,200 --> 01:21:04,320
Bu tutulma var ya.
doğanın bütün dengesini mahvetti resmen.
1249
01:21:04,400 --> 01:21:05,880
[kapı çalar]
1250
01:21:08,680 --> 01:21:10,280
Birini daha mı bekliyoruz Sevilay?
1251
01:21:10,640 --> 01:21:13,000
Yok Erguncuğum.
ben marketten bir şeyler söylemiştim.
1252
01:21:13,080 --> 01:21:14,000
O gelmiştir.
1253
01:21:14,080 --> 01:21:15,240
[kapı çalar]
1254
01:21:15,360 --> 01:21:16,640
Kapı çalıyor!
1255
01:21:18,680 --> 01:21:20,320
Aklı beş karış havada.
1256
01:21:20,520 --> 01:21:22,360
Ay yıprattı beni. yıldırdı.
1257
01:21:22,680 --> 01:21:24,240
[Sevilay] Yeni kadın bulması da zor.
1258
01:21:30,120 --> 01:21:31,120
Buyurun?
1259
01:21:34,640 --> 01:21:35,680
[duygusal müzik biter]
1260
01:21:35,760 --> 01:21:38,000
-Misafirinizmiş Sevilay Hanım.
-Merhaba.
1261
01:21:39,080 --> 01:21:40,080
-Efendim. kusura bakmayın.
-[duygusal müzik]
1262
01:21:40,160 --> 01:21:44,160
Otoparkta yer bulamadım. Böyle dakikalarca
dışarıda beklemek durumunda kaldık.
1263
01:21:44,400 --> 01:21:45,920
O yüzden özür diliyorum sizden.
1264
01:21:46,200 --> 01:21:47,400
Ben Aslan Soykan.
1265
01:21:47,680 --> 01:21:49,760
Aa. Aslan Bey. merhaba. Hoş geldiniz.
1266
01:21:49,840 --> 01:21:50,880
-Merhaba.
-Çok memnun oldum.
1267
01:21:50,960 --> 01:21:53,360
-Sevilay Akın ben de.
-Ben de çok memnun oldum.
1268
01:21:53,440 --> 01:21:54,600
Merhaba yakışıklı.
1269
01:21:54,680 --> 01:21:55,800
Aslan.
1270
01:21:56,520 --> 01:21:57,640
Can.
1271
01:21:59,240 --> 01:22:01,600
O sesten... Evet.
En güzel zamanındasın bak.
1272
01:22:01,680 --> 01:22:02,960
Kıymetini bil bunun. tamam?
1273
01:22:05,520 --> 01:22:06,960
Efendim. nice mutlu senelere.
1274
01:22:07,800 --> 01:22:08,840
[duygusal müzik biter]
1275
01:22:09,000 --> 01:22:10,040
Efendim.
1276
01:22:11,120 --> 01:22:13,480
doğum gününüz kutlu olsun. Nasılsınız?
1277
01:22:13,560 --> 01:22:14,720
-Teşekkürler.
-Aslan Soykan.
1278
01:22:15,400 --> 01:22:17,280
-Ergun Akın. Sağ olun.
-Çok memnun oldum.
1279
01:22:17,760 --> 01:22:19,280
Ben duydum ki siz bu aralar
1280
01:22:19,920 --> 01:22:21,680
golf sporuyla ilgileniyormuşsunuz.
1281
01:22:21,760 --> 01:22:24,600
-[neşeli müzik]
-Naçizane bir paketi--
1282
01:22:25,800 --> 01:22:28,040
Paket biraz aceleye geldi. kusura bakmayın
1283
01:22:28,240 --> 01:22:31,880
ama en sağlam sopa buymuş. buyurun.
Güzel günlerde kullanın.
1284
01:22:31,960 --> 01:22:33,040
Zahmet etmişsiniz.
1285
01:22:33,880 --> 01:22:36,040
[Sevilay] Aslan Bey. buyurun.
oturun rica ederim.
1286
01:22:37,960 --> 01:22:38,960
[Sevilay] Geçin şöyle.
1287
01:22:40,560 --> 01:22:41,520
Teşekkürler.
1288
01:22:42,400 --> 01:22:45,480
[Sevilay] Ay ne iyi ettiniz. geldiniz.
çok sevindim.
1289
01:22:47,080 --> 01:22:50,760
Devin. hiç söylemezsin
bize böyle güzel şeyleri.
1290
01:22:50,920 --> 01:22:52,600
E. doğru. Devin biraz ketumdur.
1291
01:22:53,120 --> 01:22:54,080
[neşeli müzik biter]
1292
01:22:54,480 --> 01:22:57,080
Ben daha onun bu taraflarını.
bu huylarını kıramadım.
1293
01:22:57,200 --> 01:22:58,160
Öyle söyleyeyim size.
1294
01:22:59,400 --> 01:23:00,320
[Sevilay] İrem!
1295
01:23:01,720 --> 01:23:02,560
Ne bu şimdi?
1296
01:23:02,640 --> 01:23:04,040
[Sevilay] Bir servis daha
alabilir miyiz lütfen?
1297
01:23:04,200 --> 01:23:05,240
Söz verdim.
1298
01:23:06,240 --> 01:23:08,840
Evin yerini nereden buldun Allah'ın adamı?
1299
01:23:14,680 --> 01:23:17,400
[gerilim müziği]
1300
01:23:47,880 --> 01:23:51,360
Sayın misafirler. elimizde olmayan
nedenlerden dolayı
1301
01:23:51,440 --> 01:23:53,640
şu saniye itibariyle dükkanımızı kapattık.
1302
01:23:53,720 --> 01:23:55,600
Yediğiniz içtiğiniz bizden. hesabınız yok.
1303
01:23:55,680 --> 01:23:57,480
Afiyet olsun. yine bekleriz.
1304
01:23:58,000 --> 01:23:58,960
Hadi abi.
1305
01:24:03,240 --> 01:24:06,320
[gerilim müziği devam eder]
1306
01:24:10,000 --> 01:24:11,000
Hadi kardeş.
1307
01:24:12,040 --> 01:24:13,480
Dürümüm bitmedi daha kardeş.
1308
01:24:13,640 --> 01:24:15,320
Bitsin. hesabı öder gideriz.
1309
01:24:15,400 --> 01:24:16,280
Merak etme.
1310
01:24:17,000 --> 01:24:18,520
-Abi. hadi gidelim.
-Lan dur!
1311
01:24:18,600 --> 01:24:19,960
Boğazımıza dizildi zaten.
1312
01:24:22,480 --> 01:24:24,240
Heh. şimdi bitti. Kalk lan! Kalk!
1313
01:24:24,720 --> 01:24:25,600
Kalk!
1314
01:24:27,120 --> 01:24:28,080
Hadi.
1315
01:24:40,640 --> 01:24:44,560
Aslan Bey. siz nasıl tanıştınız?
Vallahi ben çok merak ediyorum.
1316
01:24:44,640 --> 01:24:46,080
Yani. biz biraz şaşkınız çünkü.
1317
01:24:46,160 --> 01:24:50,840
Bizim kızımız böyle ardına bakmadan
kaçıp gitmesiyle bilinir.
1318
01:24:51,360 --> 01:24:53,400
Öyle değil mi Ergun? [güler]
1319
01:24:53,520 --> 01:24:54,720
[Aslan] E. benden kaçamadı.
1320
01:24:55,280 --> 01:24:56,120
Öyle mi?
1321
01:24:56,640 --> 01:24:57,520
Neden?
1322
01:24:57,960 --> 01:24:59,360
Çünkü uçakta tanıştık biz.
1323
01:25:04,520 --> 01:25:06,840
[Sevilay güler] Ay ilahi! [güler]
1324
01:25:07,400 --> 01:25:09,640
Ay Aslan Bey. alemsiniz vallahi.
1325
01:25:10,160 --> 01:25:11,520
Atlasaymış ya.
1326
01:25:12,240 --> 01:25:17,000
Yani. delidir bizim kız. yapar.
O açıdan söylüyorum. [güler]
1327
01:25:17,840 --> 01:25:18,880
[Sevilay] Alemsiniz.
1328
01:25:18,960 --> 01:25:21,160
Siz ne işle meşgulsünüz Aslan Bey?
1329
01:25:22,480 --> 01:25:24,000
Ben... Ee...
1330
01:25:24,480 --> 01:25:27,560
İnşaat sektörü. yeme içme. eğlence.
1331
01:25:29,920 --> 01:25:30,800
Siz?
1332
01:25:32,240 --> 01:25:33,200
Pediatri uzmanıyım.
1333
01:25:34,000 --> 01:25:35,040
Çocuk doktoru yani.
1334
01:25:35,840 --> 01:25:39,120
Ayrıca çalıştığım hastanenin de
ortaklarından biriyim.
1335
01:25:40,160 --> 01:25:41,080
Ne güzel.
1336
01:25:42,400 --> 01:25:43,280
Siz
1337
01:25:44,240 --> 01:25:45,760
Yusuf Soykan'ın oğlu musunuz?
1338
01:25:45,840 --> 01:25:48,360
[duygusal müzik]
1339
01:25:49,400 --> 01:25:50,400
Doğrudur.
1340
01:25:52,160 --> 01:25:53,000
Ölümü
1341
01:25:53,760 --> 01:25:55,480
epey sarsmış olmalı ailenizi.
1342
01:26:02,200 --> 01:26:04,400
-İntiharını kastediyorsunuz herhalde.
-[gerilim müziği]
1343
01:26:04,480 --> 01:26:06,560
İntiharı epey bizi sarstı. doğru.
1344
01:26:07,080 --> 01:26:08,480
Sarsmaya da devam ediyor.
1345
01:26:09,320 --> 01:26:10,200
Ee.
1346
01:26:11,160 --> 01:26:13,480
yaşarken kıymetlerini bilmek gerek.
öyle değil mi?
1347
01:26:14,400 --> 01:26:15,680
Kolay değil babasızlık.
1348
01:26:18,000 --> 01:26:19,240
[Aslan] Hiç kolay değil hem de.
1349
01:26:20,080 --> 01:26:21,240
Kimi ölünce ölüyor...
1350
01:26:23,760 --> 01:26:25,000
...kimi de yaşarken ölüyor.
1351
01:26:25,080 --> 01:26:27,880
[gerilim müziği yükselir]
1352
01:26:34,840 --> 01:26:35,920
Anne. aç mısın?
1353
01:26:36,320 --> 01:26:39,080
Böyle yağsız bir şeyler
hazırlatayım mı sana? Beş dakika sürmez.
1354
01:26:39,560 --> 01:26:40,440
İstemez.
1355
01:26:40,960 --> 01:26:42,840
Ne söyleyeceksen söyle. dinliyorum.
1356
01:26:43,640 --> 01:26:44,640
Vaktim çok az.
1357
01:26:44,920 --> 01:26:46,920
Ee... Bu Aysel işini hallettim ben.
1358
01:26:47,520 --> 01:26:49,080
Baktım. ucu sana dokunacak.
1359
01:26:49,160 --> 01:26:51,280
Araya girdim. hallettim yani.
Dert etmene gerek yok.
1360
01:26:52,200 --> 01:26:53,800
Dert ettiğimi kim söyledi sana?
1361
01:26:54,920 --> 01:26:58,240
Sen aferin almak için mi
sürekli bana mesaj atıp duruyorsun?
1362
01:27:05,320 --> 01:27:06,240
[gerilim müziği biter]
1363
01:27:06,320 --> 01:27:07,360
Anne...
1364
01:27:09,920 --> 01:27:10,800
Annem...
1365
01:27:12,600 --> 01:27:13,960
Kurbanın olayım. bir bak bana ya.
1366
01:27:16,360 --> 01:27:17,520
Anne. çok özledim seni.
1367
01:27:17,600 --> 01:27:19,880
[duygusal müzik]
1368
01:27:24,280 --> 01:27:26,520
İnsan evladını siler mi ya. hı?
1369
01:27:32,680 --> 01:27:33,600
İyi değilim ben.
1370
01:27:36,240 --> 01:27:37,320
Hiç iyi değilim anne.
1371
01:27:38,160 --> 01:27:39,200
Sana ihtiyacım var.
1372
01:27:42,800 --> 01:27:44,400
Tamam. istersen sevme beni canım.
1373
01:27:44,640 --> 01:27:47,360
Yani nefret et istersen
ama yok sayma beni.
1374
01:27:57,960 --> 01:27:59,480
O günden beri uyuyamıyorum ben.
1375
01:28:01,040 --> 01:28:02,080
Korkuyorum çünkü.
1376
01:28:03,680 --> 01:28:04,520
Neden. biliyor musun?
1377
01:28:05,160 --> 01:28:06,080
Eğer uyursam
1378
01:28:06,560 --> 01:28:08,160
yine çok sevdiğim biri ölecek diye.
1379
01:28:09,720 --> 01:28:11,400
Benim karanlığım büyüyor anne!
1380
01:28:12,880 --> 01:28:14,880
Siz yine bir şekilde
birbirinizle hallediyorsunuz.
1381
01:28:15,080 --> 01:28:16,560
O karanlığı yine bir şekilde
aydınlatıyorsunuz.
1382
01:28:16,640 --> 01:28:18,600
Ben ne yapacağım? Ben tek başımayım. tek!
1383
01:28:19,080 --> 01:28:20,480
Hepiniz sırtınızı döndünüz bana!
1384
01:28:21,640 --> 01:28:23,000
Ne yapacaktım. hı?
1385
01:28:23,640 --> 01:28:24,520
Ne yapacaktım?
1386
01:28:25,320 --> 01:28:26,360
Söyleyebilir miydim?
1387
01:28:27,440 --> 01:28:31,400
Ne yapacaktım? Gelecektim
"Anne. babam çok kötü. depresyonda.
1388
01:28:33,360 --> 01:28:34,640
Canına kıyabilir" mi diyecektim?
1389
01:28:37,920 --> 01:28:38,920
Bir şey mi değişecekti?
1390
01:28:41,160 --> 01:28:42,000
Ben sana söyleyeyim.
1391
01:28:42,080 --> 01:28:44,400
[duygusal müzik devam eder]
1392
01:28:45,120 --> 01:28:46,160
Hiçbir şey değişmezdi.
1393
01:28:49,640 --> 01:28:50,560
Bitti mi?
1394
01:28:51,120 --> 01:28:52,040
[duygusal müzik biter]
1395
01:28:52,680 --> 01:28:56,080
Ne halt ediyorsan et
ama Aslan'dan uzak duracaksın.
1396
01:28:56,520 --> 01:28:59,040
Aysel'le birlikte misin.
kiminle ne. bilmiyorum.
1397
01:29:00,680 --> 01:29:02,440
Aslan'ın da umurunda olmaz zaten.
1398
01:29:03,800 --> 01:29:05,000
Şu an çok mutlu.
1399
01:29:07,760 --> 01:29:09,200
Hayatında Devin var.
1400
01:29:10,040 --> 01:29:12,600
[gerilim müziği]
1401
01:29:15,640 --> 01:29:18,400
Benim de onayımı almış
dört dörtlük bir kız.
1402
01:29:19,680 --> 01:29:21,680
İnşallah yakında evlenecekler.
1403
01:29:23,440 --> 01:29:24,760
Sen kendi işine bak.
1404
01:29:25,480 --> 01:29:26,800
Bizden de uzak dur.
1405
01:29:36,720 --> 01:29:38,400
Sana son söyleyeceğim bu.
1406
01:29:39,520 --> 01:29:41,840
[gerilim müziği devam eder]
1407
01:29:58,720 --> 01:29:59,640
Devin.
1408
01:30:09,480 --> 01:30:11,880
Devin. annen nasıl tatlım?
1409
01:30:13,600 --> 01:30:14,520
İyi.
1410
01:30:15,080 --> 01:30:16,200
Hayırdır? Ne oldu?
1411
01:30:16,720 --> 01:30:18,840
Bir şey olduğu yok canım.
Epeydir görüşemiyoruz ya.
1412
01:30:18,920 --> 01:30:21,400
ben iyi mi diye merak ettim sadece.
1413
01:30:22,080 --> 01:30:23,000
İyi.
1414
01:30:23,400 --> 01:30:24,280
İyi dedim ya.
1415
01:30:25,920 --> 01:30:29,200
Devinciğim. şu ev meselesini de
yemekten sonra
1416
01:30:29,920 --> 01:30:31,560
hallederiz. değil mi? Bir konuşuruz.
1417
01:30:34,320 --> 01:30:36,280
Sen beni bunun için mi çağırdın buraya?
1418
01:30:37,480 --> 01:30:38,680
Sevilay. ne oluyor?
1419
01:30:40,400 --> 01:30:43,040
Bir şey olduğu yok Ergun.
Sonra konuşuruz Devin.
1420
01:30:45,000 --> 01:30:46,440
Vallahi ne yalan söyleyeyim.
1421
01:30:46,840 --> 01:30:49,600
"Babandan gelir özür dilersin
belki tatlım" dediğinde bile
1422
01:30:49,680 --> 01:30:51,280
daha az antipatikti. biliyor musun?
1423
01:30:52,600 --> 01:30:56,000
Sana mı kaldı benim annemin
oturduğu evle ilgili karar vermek?
1424
01:30:57,120 --> 01:30:58,280
Kimsin sen ya?
1425
01:30:58,600 --> 01:31:00,440
Kimsin kardeşim sen. sana ne?
1426
01:31:00,520 --> 01:31:02,080
[gerilim müziği]
1427
01:31:02,880 --> 01:31:03,880
Sevilay
1428
01:31:04,680 --> 01:31:06,360
benim eşim.
1429
01:31:07,840 --> 01:31:09,080
Ve sen de onunla
1430
01:31:09,600 --> 01:31:12,000
doğru dürüst konuşacaksın.
terbiyesizlik etme.
1431
01:31:12,480 --> 01:31:14,320
Neşe de benim annem.
1432
01:31:15,400 --> 01:31:21,280
Onun oturduğu evden onu çıkaramazsınız!
Hiçbir şey yapamazsınız. duydunuz mu beni?
1433
01:31:21,680 --> 01:31:24,240
Dokunamazsınız onun evine. anladınız mı?
1434
01:31:24,320 --> 01:31:25,720
-[Aslan] Devin.
-Duydunuz mu beni?
1435
01:31:26,160 --> 01:31:28,160
Bitti. Dokunamazsınız.
1436
01:31:28,520 --> 01:31:29,440
Bitti!
1437
01:31:31,320 --> 01:31:32,160
Devin...
1438
01:31:32,960 --> 01:31:35,480
Kadının hayatını *** yetmedi.
1439
01:31:35,680 --> 01:31:38,440
şimdi bir de oturduğu
evinden mi atacaksınız kadını ya?
1440
01:31:39,120 --> 01:31:41,840
E oldu olacak canını da alın. kurtulun.
1441
01:31:41,960 --> 01:31:43,920
-Hadi annem. sen dışarı.
-Otur!
1442
01:31:44,800 --> 01:31:47,280
[Ergun] Gitmeyecek hiçbir yere. Görsün.
1443
01:31:47,440 --> 01:31:48,760
Kazık kadar adam oldu.
1444
01:31:49,320 --> 01:31:53,040
Babasının yıllarca kimlerle.
nelerle uğraştığını görsün.
1445
01:31:54,000 --> 01:31:55,320
*** haberin yok senin.
1446
01:31:55,920 --> 01:31:57,880
Gelmişsin. benim evimde.
1447
01:31:58,320 --> 01:32:01,800
benim soframda benden ve karımdan
hesap soruyorsun. öyle mi?
1448
01:32:02,920 --> 01:32:04,360
Kim bakıyor sanıyorsun sen annene?
1449
01:32:04,760 --> 01:32:06,720
Kazandığın o üç kuruş seans parası
1450
01:32:06,800 --> 01:32:08,760
yetiyor mu sanıyorsun
sen onun masraflarına?
1451
01:32:08,920 --> 01:32:09,960
Cevap versene!
1452
01:32:10,320 --> 01:32:12,800
Mani dönemlerinde yaptığı harcamalardan
haberin var mı senin?
1453
01:32:13,120 --> 01:32:16,040
O takısıymış. kıyafetiymiş.
ayakkabısıymış.
1454
01:32:16,200 --> 01:32:19,200
elli beş kere değişen
o *** koltuk takımlarından
1455
01:32:19,280 --> 01:32:20,480
haberin var mı senin?
1456
01:32:20,560 --> 01:32:22,840
Emekli maaşıyla mı
ödüyor sanıyorsun sen onları?
1457
01:32:23,360 --> 01:32:24,720
Hem benim evimde oturacak
1458
01:32:24,880 --> 01:32:28,200
hem de benim oğlumun.
karımın rızkını yiyecek. öyle mi?
1459
01:32:28,400 --> 01:32:29,720
Yok öyle bir dünya.
1460
01:32:30,000 --> 01:32:32,880
Anası biter. müptezel kızı başlar.
yeter be!
1461
01:32:32,960 --> 01:32:34,840
Tamam. Hadi. Hadi yavrum. sen yukarı.
1462
01:32:34,920 --> 01:32:36,720
Gitmeyecek hiçbir yere!
1463
01:32:38,640 --> 01:32:42,400
Ben o kızın
bütün seans parasını ödedim yıllarca.
1464
01:32:42,720 --> 01:32:43,560
Ne oldu?
1465
01:32:43,640 --> 01:32:46,160
Var mı bir düzelme? Söyle.
Sen biliyorsun. sen söyle.
1466
01:32:46,520 --> 01:32:47,520
[Ergun] Bir de neymiş?
1467
01:32:47,800 --> 01:32:51,280
Benim... Benim doğum günümü kutlayacakmış.
Beni görmek istiyormuş.
1468
01:32:51,600 --> 01:32:52,920
Ben istemiyorum kardeşim.
1469
01:32:53,280 --> 01:32:54,720
Düşün yakamdan yahu!
1470
01:32:54,840 --> 01:32:57,080
Düşün benim yakamdan. düşün be!
1471
01:32:58,960 --> 01:32:59,800
Tamam.
1472
01:32:59,880 --> 01:33:02,000
[duygusal müzik]
1473
01:33:08,640 --> 01:33:11,360
Süper. Şimdi ne yapıyorsun babacığım?
Sırada ne var?
1474
01:33:12,080 --> 01:33:14,920
He? Duvarlara bardaklar falan da
fırlatacak mısın?
1475
01:33:15,360 --> 01:33:18,760
[Devin] İnanılmaz ya. Şu an ben
zaman tünelinde gibiyim. Gerçekten.
1476
01:33:19,120 --> 01:33:21,240
Birden 12 yaşıma geri döndüm sanki.
1477
01:33:21,880 --> 01:33:24,040
Siz hiç bu yüzüyle karşılaşmış mıydınız?
1478
01:33:24,400 --> 01:33:28,000
İnşallah hiç karşılaşmamışsınızdır.
Tahribatı çok ağır oluyor çünkü.
1479
01:33:29,000 --> 01:33:30,880
İnsanoğlu ne acayip ya.
1480
01:33:31,040 --> 01:33:33,040
İnsanoğlu ne acayip ya.
1481
01:33:33,720 --> 01:33:36,160
Ardında kapanmaz yaralar açıyor.
1482
01:33:36,480 --> 01:33:39,080
literatüre geçmiş her türlü şiddeti
1483
01:33:39,160 --> 01:33:42,160
en yakınına
gözlerini bile kırpmadan uyguluyor.
1484
01:33:42,480 --> 01:33:45,160
onların ruhlarını paramparça ediyor.
1485
01:33:45,400 --> 01:33:47,840
ondan sonra da burada şnitzelini yerken
1486
01:33:48,040 --> 01:33:50,840
kendi yarattığı eserinden
şikayet ediyor ya!
1487
01:33:50,920 --> 01:33:52,360
-Devin!
-Hayret bir şey yani!
1488
01:33:52,440 --> 01:33:53,760
İnsanoğlu çok acayip.
1489
01:33:54,080 --> 01:33:55,320
Ama biliyor musun?
1490
01:33:56,000 --> 01:33:57,280
Bazen anlıyorum seni.
1491
01:33:58,080 --> 01:34:01,080
Hatta birazcık uğraşsam
senin için üzüldüğüm bile oluyor.
1492
01:34:01,160 --> 01:34:03,440
Mesela benim seansıma gelsen
sana derdim ki
1493
01:34:03,520 --> 01:34:06,640
"Ergun Bey. sevgisiz büyümüşsünüz.
1494
01:34:07,280 --> 01:34:12,320
O yüzden Ergun Bey. sevmeyi de
sevilmeyi de öğrenememişsiniz.
1495
01:34:12,680 --> 01:34:16,640
Öyle ki kızlarınızın. öz kızlarınızın bile
1496
01:34:16,720 --> 01:34:19,760
sizi sevmesine
izin vermemişsiniz Ergun Bey
1497
01:34:19,880 --> 01:34:23,640
ama keşke ilk çocuğunuzdan sonra
bir dursaymışsınız."
1498
01:34:23,720 --> 01:34:26,160
-Bir dinlense. bir düşünseymişsiniz."
-Yeter. kes artık. kes sesini.
1499
01:34:26,280 --> 01:34:30,920
"Onu sevmediğinizi ve hiçbir zaman da
sevemeyeceğinizi anladığınız an
1500
01:34:31,000 --> 01:34:32,320
ikincisini yapmaktan
1501
01:34:32,400 --> 01:34:35,040
-vazgeçerdiniz belki!"
-...bir de kalkıp gelip buraya--
1502
01:34:35,120 --> 01:34:38,160
"Böylelikle onu da
o kalbinizin kör zindanında
1503
01:34:38,240 --> 01:34:40,080
-büyütmemiş olurdunuz!"
-[Ergun] Devin. benim üstüme gelme!
1504
01:34:40,160 --> 01:34:41,360
Yeter. kes artık!
1505
01:34:41,880 --> 01:34:43,160
[duygusal müzik biter]
1506
01:34:46,680 --> 01:34:48,680
Üçünüzün de tahammül edemediği tek şey
1507
01:34:49,240 --> 01:34:52,280
benim şu an mutlu olmam. Benim...
Benim bir aile kurmuş olmam.
1508
01:34:52,360 --> 01:34:54,040
Tek karın ağrınız bu sizin.
1509
01:34:54,320 --> 01:34:56,040
-Evet.
-Ama benim sevgim
1510
01:34:56,360 --> 01:34:58,080
oğluma da karıma da yeter çok şükür.
1511
01:34:58,200 --> 01:35:00,200
Bu sevgi size geçmediyse
1512
01:35:00,280 --> 01:35:03,080
bunun hatasını dönüp
siz kendinizde arayacaksınız.
1513
01:35:04,400 --> 01:35:06,880
Bir de... Bir de sevgilisiyle
çıkıp gelmiş buraya.
1514
01:35:07,000 --> 01:35:08,120
-[duygusal müzik]
-Bakın...
1515
01:35:08,200 --> 01:35:11,000
Bakın. biz ne kadar mutluyuz diye
gösterecek aklı sıra.
1516
01:35:11,400 --> 01:35:13,560
Sen mutlu olabilir misin be. he?
1517
01:35:13,680 --> 01:35:15,960
Sen mutlu olabilir misin be?
1518
01:35:16,080 --> 01:35:17,160
Bak. sana da söyleyeyim.
1519
01:35:17,560 --> 01:35:18,760
Üç güne kalmaz.
1520
01:35:19,080 --> 01:35:20,040
seni de
1521
01:35:20,120 --> 01:35:23,160
öbür kurbanları gibi kendi arka bahçesine
gömer bu. haberin olsun.
1522
01:35:23,440 --> 01:35:25,840
Sana da bir seans vereyim şimdi.
Bak. bedava.
1523
01:35:26,360 --> 01:35:28,400
Mutsuzlukla mutlu olmak var ya Devin.
1524
01:35:29,080 --> 01:35:30,480
en beter hastalıktır.
1525
01:35:30,680 --> 01:35:34,720
Sen de. annen de.
o müptezel kız kardeşin de
1526
01:35:34,920 --> 01:35:39,520
mutsuzluktan beslenen üç tane. zavallı.
yapayalnız kadınsınız.
1527
01:35:39,680 --> 01:35:42,440
Mutsuz doğdunuz. mutsuz yaşadınız
1528
01:35:42,520 --> 01:35:46,120
ve mutsuz ve yalnız bir şekilde
geberip gideceksiniz bu dünyadan!
1529
01:35:47,200 --> 01:35:48,240
[duygusal müzik biter]
1530
01:35:53,640 --> 01:35:54,520
Siz çıkın.
1531
01:35:57,400 --> 01:35:58,240
[Aslan] Hadi.
1532
01:36:02,680 --> 01:36:05,200
Kalk anneciğim. Çık anneciğim. çık.
1533
01:36:05,760 --> 01:36:06,720
Yürü. yürü.
1534
01:36:07,440 --> 01:36:08,400
Çık.
1535
01:36:10,360 --> 01:36:13,840
Ben normalde aile meselesi der.
uzak dururum. karışmam.
1536
01:36:14,560 --> 01:36:16,440
Ama siz karışılmayacak gibi değilsiniz.
1537
01:36:16,520 --> 01:36:17,440
Hem
1538
01:36:17,920 --> 01:36:20,400
ikiniz de yerden göğe kadar haksızsınız
1539
01:36:22,040 --> 01:36:25,400
hem de siz niye bu kadar
birbirinize bağırıyorsunuz ya?
1540
01:36:27,640 --> 01:36:28,520
Ergun Bey.
1541
01:36:29,520 --> 01:36:31,680
Ergun Bey. oturur musunuz lütfen? Buyurun.
1542
01:36:36,080 --> 01:36:38,000
Allah korusun.
sizin başınıza bir şey gelirse
1543
01:36:38,080 --> 01:36:39,040
aileniz ne yapar?
1544
01:36:39,160 --> 01:36:40,520
Hadi. ne söyleyeceksen de artık.
1545
01:36:40,600 --> 01:36:41,440
Ben...
1546
01:36:42,320 --> 01:36:44,160
Ben diyeceğim. müsaade edin.
1547
01:36:44,800 --> 01:36:47,160
Müsaade edin. Dedikten sonra
zaten çıkıp gideceğim.
1548
01:36:49,640 --> 01:36:50,840
Ben kızınıza aşık oldum.
1549
01:36:51,640 --> 01:36:54,560
[duygusal müzik]
1550
01:36:54,640 --> 01:36:56,600
Siz bunun ne anlama geldiğini
biliyor musunuz?
1551
01:36:58,680 --> 01:37:00,920
Siz şu ana kadar
hiç birisine aşık oldunuz mu?
1552
01:37:02,680 --> 01:37:04,960
Ben size dilimin döndüğü kadarıyla
anlatayım durumu.
1553
01:37:05,960 --> 01:37:06,880
Aklımla.
1554
01:37:07,560 --> 01:37:09,280
fikrimle. zikrimle.
1555
01:37:10,040 --> 01:37:12,160
tüm bedenimle. kalbimle...
1556
01:37:14,600 --> 01:37:16,480
...ben Devin'den başka
hiçbir şey düşünmüyorum.
1557
01:37:18,680 --> 01:37:19,600
[duygusal müzik biter]
1558
01:37:19,680 --> 01:37:23,040
-Bak güzel kardeşim--
-Bir saniye. Bir dinleyin.
1559
01:37:24,680 --> 01:37:26,080
Konu mutluluğa gelince de
1560
01:37:26,680 --> 01:37:28,960
ben Devin'e birkaç gün önce
evlenme teklifi ettim.
1561
01:37:29,120 --> 01:37:31,640
-[duygusal müzik]
-Beni öyle bir duvara toslattı ki Devin.
1562
01:37:32,680 --> 01:37:35,280
ben hayatımda duyduğum
en güzel hayır cevabını aldım.
1563
01:37:36,560 --> 01:37:37,520
Güç de olsa
1564
01:37:38,360 --> 01:37:39,960
benim şunu idrak etmemi sağladı.
1565
01:37:41,120 --> 01:37:45,080
Benim derdim evlilik mevlilik.
falan filan. o bu. hiçbir şey değil.
1566
01:37:45,800 --> 01:37:48,480
Benim derdim kendisi.
Ta kendisi. Devin'miş.
1567
01:37:49,080 --> 01:37:50,040
Evleniriz.
1568
01:37:50,760 --> 01:37:52,400
Mutlu oluruz. mutsuz oluruz.
1569
01:37:52,680 --> 01:37:57,440
Lan cehennemin 70 kat dibine düşeriz.
bunların hepsi alternatifler arasında var.
1570
01:37:58,600 --> 01:38:00,840
Hiçbirisini bilemem
ama bir tek şeyi biliyorum.
1571
01:38:03,320 --> 01:38:04,440
[duygusal müzik biter]
1572
01:38:05,720 --> 01:38:06,760
Sizin kızınız
1573
01:38:07,440 --> 01:38:08,840
beni yanında istediği sürece.
1574
01:38:10,000 --> 01:38:11,880
benim de ömrüm vefa ettiği sürece...
1575
01:38:15,280 --> 01:38:16,440
...onun yanında kalacağım.
1576
01:38:17,280 --> 01:38:21,000
[Cem Karaca - "Bu Biçim" çalar]
1577
01:38:27,320 --> 01:38:28,920
Sizin de doğum gününüz kutlu olsun.
1578
01:38:38,120 --> 01:38:44,160
♪ Hiçbir kadın hiçbir erkeği ♪
1579
01:38:44,760 --> 01:38:51,480
♪ Ve hiçbir erkek hiçbir kadını ♪
1580
01:38:52,200 --> 01:38:53,720
♪ Bu biçim ♪
1581
01:38:54,040 --> 01:38:56,840
Bir kendi evimde
posta yemediğim eksik kalmıştı.
1582
01:38:58,560 --> 01:39:00,320
O da sayende oldu Devin Hanım.
1583
01:39:04,960 --> 01:39:11,240
♪ Yokluğu ekmeğe katık edip ♪
1584
01:39:12,040 --> 01:39:18,480
♪ Sevgiyi açlığa eklemedi ♪
1585
01:39:18,560 --> 01:39:25,520
♪ Gözyaşlarının hiçbir teki ♪
1586
01:39:25,800 --> 01:39:31,720
♪ Bu biçim düşmedi ♪
1587
01:39:32,320 --> 01:39:38,800
♪ Böylesine dolu dolu dolu ağlamadı ♪
1588
01:39:39,720 --> 01:39:45,840
♪ Hiçbir kucakta hiçbir baş ♪
1589
01:39:46,240 --> 01:39:53,000
♪ Ve hiçbir elveda bugüne dek ♪
1590
01:39:53,560 --> 01:39:59,480
♪ Bu biçim söylenmedi ♪
1591
01:40:00,280 --> 01:40:06,320
♪ Hiçbir akşam o akşam gibi ♪
1592
01:40:06,720 --> 01:40:13,120
♪ Kanarcasına batmadı o güneş ♪
1593
01:40:13,560 --> 01:40:19,840
♪ Ve hiçbir güneş onları ♪
1594
01:40:20,040 --> 01:40:26,960
♪ Bir daha ♪
1595
01:40:28,040 --> 01:40:30,040
♪ Bu biçim ♪
1596
01:40:31,440 --> 01:40:33,400
♪ Bu biçim ♪
1597
01:40:35,000 --> 01:40:40,920
♪ Bu biçim görmedi ♪
1598
01:40:41,560 --> 01:40:47,600
♪ Hiçbir kadın dedim ya. hiçbir erkeği ♪
1599
01:40:48,040 --> 01:40:54,720
♪ Ve hiçbir erkek hiçbir kadını ♪
1600
01:40:55,400 --> 01:40:58,240
♪ Bu biçim ♪
1601
01:40:59,000 --> 01:41:01,440
♪ Bu biçim ♪
1602
01:41:02,880 --> 01:41:04,720
Aslan! Aslan!
1603
01:41:05,560 --> 01:41:06,680
-İn aşağıya.
-Devin.
1604
01:41:06,800 --> 01:41:07,800
İn aşağıya.
1605
01:41:07,880 --> 01:41:09,760
♪ Sevmedi ♪
1606
01:41:09,840 --> 01:41:10,840
İn aşağıya.
1607
01:41:10,920 --> 01:41:12,000
[şarkı biter]
1608
01:41:14,960 --> 01:41:17,280
Devin. özür dilerim senden.
Bak. orada sana bağırınca
1609
01:41:17,360 --> 01:41:18,680
-ben kendimi tutamadım.
-Şimdi sana tek bir soru soracağım.
1610
01:41:18,760 --> 01:41:20,520
-Bir saniye. Bak. özür diliyorum senden.
-Aslan...
1611
01:41:20,840 --> 01:41:22,880
-Ama ben ne söylediysem orada...
-Sana tek bir soru soracağım.
1612
01:41:22,960 --> 01:41:25,760
-...sonuna kadar da arkasındayım.
-Ama cevabına dikkat etmen lazım.
1613
01:41:26,880 --> 01:41:28,840
Eğer istediğim cevabı alamazsam
1614
01:41:28,920 --> 01:41:30,800
o defter bir daha
açılmamak üzere kapanacak.
1615
01:41:30,880 --> 01:41:33,960
[duygusal gerilim müziği]
1616
01:41:35,360 --> 01:41:36,600
Aslan Soykan...
1617
01:41:36,680 --> 01:41:38,040
[korna çalarlar]
1618
01:41:42,760 --> 01:41:44,120
Benimle evlenir misin?
1619
01:41:47,800 --> 01:41:51,040
[duygusal gerilim müziği yükselir]
1620
01:42:23,760 --> 01:42:26,400
[müzik devam eder]
1621
01:42:39,280 --> 01:42:40,680
[müzik biter]
1622
01:42:43,320 --> 01:42:45,680
[kapanış müziği]
120622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.