All language subtitles for Aile 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:14,120 [gerilim müziği] 2 00:00:24,000 --> 00:00:27,320 [gerilim müziği devam eder] 3 00:00:28,360 --> 00:00:30,840 Sen şimdi bütün gün delilerle mi uğraşıyorsun? 4 00:00:31,760 --> 00:00:35,760 -Zeynep. kızım. ne ayıp. -Aa. Zeynocuğum. ayıp olmuyor mu birazcık? 5 00:00:35,840 --> 00:00:37,200 Kusura bakmayın. 6 00:00:37,280 --> 00:00:38,760 Bunları hep okulda öğreniyorlar. 7 00:00:39,600 --> 00:00:40,680 Hiç önemli değil. 8 00:00:41,440 --> 00:00:44,000 Ya şimdi konusu da açılmışken. 9 00:00:44,080 --> 00:00:46,920 şimdi psikolog olunca nasıl oluyor? 10 00:00:47,000 --> 00:00:48,880 Siz ilaç yazabiliyor musunuz. yoksa... 11 00:00:48,960 --> 00:00:50,640 Ya saçma salak sorular sorma. hadi yemeğini ye. 12 00:00:50,720 --> 00:00:51,920 Ya ne var ya hemen? 13 00:00:52,000 --> 00:00:54,240 Ben ilaç yazabiliyor mu. yazamıyor mu. onu merak ettim ya. 14 00:00:54,320 --> 00:00:55,360 İlaç mı yazdıracaksın? 15 00:00:55,440 --> 00:00:57,640 Ben öyle bir şey olsa senden isterim zaten hayatım. 16 00:00:57,760 --> 00:00:59,280 Aa. çıktı mı gazın? 17 00:00:59,360 --> 00:01:00,960 -Leyla. Leyla. yeter. -Rahatladın mı lafını sokunca. he? 18 00:01:01,040 --> 00:01:02,120 -Rahatladın mı? -Leyla. tamam. yeter ama. 19 00:01:02,200 --> 00:01:03,160 Tamam. yeter. 20 00:01:03,720 --> 00:01:04,600 Yeter. 21 00:01:05,600 --> 00:01:07,400 [gerilim müziği devam eder] 22 00:01:07,800 --> 00:01:09,920 Devin. ben sana aileyi takdim edeyim bu arada. 23 00:01:11,160 --> 00:01:12,360 Tolga bizim damat. 24 00:01:12,560 --> 00:01:14,320 Aynı zamanda muhasebe müdürümüz. 25 00:01:14,880 --> 00:01:17,720 Kafası da çok iyi çalışır. çenesi de çok iyi çalışır. değil mi damat? 26 00:01:18,120 --> 00:01:18,960 [Aslan] Hı? 27 00:01:19,840 --> 00:01:20,880 Babaannem. Seher. 28 00:01:22,600 --> 00:01:23,520 Annem. Hülya. 29 00:01:23,760 --> 00:01:24,720 Ablam. Leyla. 30 00:01:25,440 --> 00:01:26,280 Ceylan. 31 00:01:27,360 --> 00:01:28,200 Kaya ve Zeyno. 32 00:01:28,840 --> 00:01:31,560 Bir de burada bulunmayan. şu anda Adana'da olan bir halamız var. 33 00:01:31,640 --> 00:01:32,520 Nedret. 34 00:01:33,320 --> 00:01:35,280 Onunla da tanışırsın inşallah yakında. 35 00:01:35,360 --> 00:01:37,800 [gerilim müziği devam eder] 36 00:01:38,280 --> 00:01:39,160 Evet. 37 00:01:39,240 --> 00:01:42,120 Başka sorusu olan yoksa biz yemeğe kaldığımız yerden devam edelim mi? 38 00:01:42,200 --> 00:01:43,080 Ne yapalım? 39 00:01:44,000 --> 00:01:48,480 Bu depresyon mu diyorsunuz. ne diyorsunuz. 40 00:01:48,560 --> 00:01:50,800 var mıdır bir merhemi doktor kızım? 41 00:01:51,080 --> 00:01:52,400 Depresyonun mu? 42 00:01:53,280 --> 00:01:55,840 Sen bildin. Anadolu'da ne derler ona? 43 00:01:57,200 --> 00:01:59,480 Bildim. Gönül yorgunluğu derler. 44 00:02:00,120 --> 00:02:01,800 Benim oğlumun da. 45 00:02:02,840 --> 00:02:05,360 Yusuf'umun da gönlü yorgundur. 46 00:02:05,440 --> 00:02:06,640 [duygusal gerilim müziği] 47 00:02:06,720 --> 00:02:08,240 Onunla da bir konuşsan? 48 00:02:18,760 --> 00:02:21,440 [duygusal gerilim müziği yükselir] 49 00:02:39,080 --> 00:02:41,080 [arama tonu] 50 00:02:42,040 --> 00:02:43,440 [duygusal gerilim müziği biter] 51 00:02:43,520 --> 00:02:45,920 Sen anlat kızım biraz da. 52 00:02:46,000 --> 00:02:48,840 Annen. babanlar nasıllar. ne iş yaparlar? 53 00:02:48,920 --> 00:02:50,640 [gerilim müziği] 54 00:02:51,120 --> 00:02:52,760 Ne yapacaksın anne ne iş yaptıklarını? 55 00:02:53,000 --> 00:02:55,080 Sohbet olsun diye soruyorum oğlum. 56 00:02:56,640 --> 00:02:59,160 Bilmediğimiz bir sorun mu var? Pot mu kırdım ben? 57 00:03:04,440 --> 00:03:06,120 Yanıtlamak zorunda değilsin. 58 00:03:06,960 --> 00:03:09,400 Gücendirmek istemedim seni. kusura bakma. 59 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Estağfurullah. 60 00:03:12,160 --> 00:03:13,080 Hiç sorun değil. 61 00:03:13,280 --> 00:03:17,680 Kısaca bir özet geçeyim. Daha fazla başınızı ağrıtmayayım ben de. 62 00:03:18,440 --> 00:03:20,280 Annem çalışmıyor. 63 00:03:20,360 --> 00:03:23,400 Bu aralar pek iyi de sayılmaz zaten. Çökkünlük döneminde. 64 00:03:23,480 --> 00:03:25,400 Bipolar bozukluğu var kendisinin. 65 00:03:25,880 --> 00:03:26,800 Babam... 66 00:03:26,880 --> 00:03:29,080 Babamla çok mecbur olmadıkça görüşmeyiz. 67 00:03:29,200 --> 00:03:32,120 Çocuk doktorudur kendisi ama çocukları pek sevmez. 68 00:03:32,240 --> 00:03:34,200 Gerçi annemden sonra evlendi bir daha. 69 00:03:34,280 --> 00:03:36,480 Şimdi bir oğlu var. belki seviyordur onu. 70 00:03:37,080 --> 00:03:39,000 Yağmur'la beni bir türlü sevemedi. 71 00:03:39,240 --> 00:03:40,800 Yağmur kız kardeşim. 72 00:03:41,520 --> 00:03:44,600 Onun da borderline'ı var. sınırda kişilik bozukluğu. 73 00:03:44,680 --> 00:03:47,760 Çok yakın zamanda bir intihar girişimi olmuştu ama şimdi gayet iyi. 74 00:03:48,000 --> 00:03:49,640 Benimle birlikte kalıyor bu ara. 75 00:03:50,040 --> 00:03:51,920 O da çalışmıyor ama sesi çok güzeldir. 76 00:03:53,160 --> 00:03:54,480 Benim aileden bu kadar. 77 00:03:54,560 --> 00:03:56,960 [gerilim müziği devam eder] 78 00:04:04,960 --> 00:04:06,080 Geçmiş olsun. 79 00:04:17,600 --> 00:04:19,520 Siz ne işle meşgulsünüz Hülya Hanım? 80 00:04:20,280 --> 00:04:21,200 Ben mi? 81 00:04:21,920 --> 00:04:22,760 Evet. 82 00:04:23,440 --> 00:04:26,800 Bu ailenin. evin çekip çevrilmesi dışında soruyorsun herhalde. 83 00:04:27,360 --> 00:04:28,320 Tabii. 84 00:04:29,560 --> 00:04:32,000 SEVDEM Vakfı'nın yönetim kurulundayım. 85 00:04:32,200 --> 00:04:33,920 Aynı zamanda kurucu üyesiyim. 86 00:04:34,520 --> 00:04:36,440 Zamanımın büyük bir bölümünü alıyor. 87 00:04:37,280 --> 00:04:40,720 Kimsesiz çocuklar için yardım amaçlı kurduğumuz bir vakıf. 88 00:04:40,840 --> 00:04:42,800 SEVDEM Vakfı'nı siz mi kurdunuz? 89 00:04:43,320 --> 00:04:45,840 Çok kıymetli işler yapıyorsunuz. tebrik ederim. 90 00:04:47,800 --> 00:04:48,800 Teşekkürler. 91 00:04:51,360 --> 00:04:54,200 Yarın Adile Sultan'da bir kermesimiz olacak. 92 00:04:54,360 --> 00:04:55,800 Gelirsen çok sevinirim. 93 00:04:55,880 --> 00:04:57,960 Hem birbirimizi daha yakından tanımış oluruz. 94 00:04:58,040 --> 00:04:59,000 -Ben-- -Gelemez. 95 00:04:59,720 --> 00:05:01,240 Gelemez çünkü yarın işi var. 96 00:05:02,840 --> 00:05:03,840 Anlamadım. 97 00:05:03,920 --> 00:05:06,040 [gerilim müziği devam eder] 98 00:05:07,040 --> 00:05:10,680 Aslancığım. bana sorulan soruların cevaplarını ben verebilirim. 99 00:05:11,320 --> 00:05:12,520 Çok teşekkür ederim. 100 00:05:18,880 --> 00:05:21,440 Ben yarın seve seve gelirim sizinle Hülya Hanım. 101 00:05:22,680 --> 00:05:23,720 Çok da iyi olur. 102 00:05:26,960 --> 00:05:29,600 [gerilim müziği biter] 103 00:05:29,920 --> 00:05:31,760 [arabada Azer Bülbül - "İyi Değilim" çalar] 104 00:05:31,840 --> 00:05:36,840 ♪ İfade edemem şu an halimi ♪ 105 00:05:37,440 --> 00:05:42,920 ♪ Aklım başımda değil ama deli değilim ♪ 106 00:05:43,320 --> 00:05:48,600 ♪ İfade edemem şu an halimi ♪ 107 00:05:49,200 --> 00:05:54,720 ♪ Aklım başımda değil ama deli değilim ♪ 108 00:05:55,200 --> 00:06:00,840 ♪ Sanki bağlamışlar iki elimi ♪ 109 00:06:00,920 --> 00:06:05,960 ♪ Çok zor durumdayım. iyi değilim ♪ 110 00:06:06,480 --> 00:06:11,960 ♪ Sanki bağlamışlar iki elimi ♪ 111 00:06:12,480 --> 00:06:18,200 ♪ Çok zor durumdayım iyi değilim ♪ 112 00:06:24,480 --> 00:06:29,160 ♪ Dört bir yandan kuşatılmış şehir gibiyim ♪ 113 00:06:31,080 --> 00:06:33,240 Ayıp olmasın diye "evet" diyeceksin sandım. 114 00:06:34,000 --> 00:06:35,760 O yüzden kurtarmak için girdim araya. 115 00:06:38,560 --> 00:06:39,800 Ya annem böyle arada... 116 00:06:42,320 --> 00:06:43,800 ...can sıkıcı bir tip olabiliyor. 117 00:06:43,880 --> 00:06:47,000 Annen can sıkıcı bir insansa neden benimle tanıştırıyorsun Aslan? 118 00:06:47,080 --> 00:06:48,200 [gerilim müziği] 119 00:06:51,080 --> 00:06:54,360 Ben söyleyeyim sana. Gövde gösterisi yapmak için. 120 00:06:55,120 --> 00:06:56,560 Aranızdaki bir kavga sonucu 121 00:06:56,640 --> 00:06:59,400 oraya çağrıldığıma yemin edebilirim ama ispatlayamam. 122 00:07:04,320 --> 00:07:07,160 -Ya şimdi konuya bak. burada-- -Aslan. bir daha benim adıma cevap verme. 123 00:07:07,240 --> 00:07:08,360 olur mu? 124 00:07:08,440 --> 00:07:09,400 Lütfen. 125 00:07:09,480 --> 00:07:12,200 Ben kendi cevaplarımı kendim verebilecek yaştayım çok şükür. 126 00:07:21,280 --> 00:07:22,600 Annenin doğum günü ne zaman? 127 00:07:23,760 --> 00:07:24,720 19 Kasım. 128 00:07:26,560 --> 00:07:29,040 Ulan bir kere de şaşırt be. 129 00:07:40,680 --> 00:07:42,400 En sevmediğim iş. 130 00:07:42,480 --> 00:07:43,680 Sıkılmazsın. değil mi? 131 00:07:43,760 --> 00:07:45,400 -Yok. yok. lütfen. buyurun. -Anladım. 132 00:07:48,760 --> 00:07:49,840 Hülya Hanım. merhabalar. 133 00:07:49,920 --> 00:07:50,760 -Hoş geldiniz. -Buyurun efendim. 134 00:07:50,840 --> 00:07:52,720 Buyurun. önce bir fotoğraf alalım. buyurun. 135 00:07:53,760 --> 00:07:55,720 Evet. buraya da bakabilir misiniz? Buyurun. 136 00:07:55,800 --> 00:07:58,160 [gerilim müziği devam eder] 137 00:07:58,240 --> 00:08:00,520 -Hülya Hanım. çok şıksınız. -Hülya Hanım. nasılsınız? 138 00:08:00,600 --> 00:08:02,080 -Harika görünüyorsunuz. Neler söyleyeceksiniz bugünle alakalı? 139 00:08:02,160 --> 00:08:04,600 Teşekkürler. Hoş geldiniz hepiniz. 140 00:08:05,120 --> 00:08:09,200 Biliyorsunuz vakfımızın 10'uncu yılına girmek üzereyiz. 141 00:08:10,200 --> 00:08:11,920 SEVDEM'i kurduğum ilk yıl 142 00:08:12,000 --> 00:08:15,360 hangi duygular içindeysem bugün de aynı heyecanı koruyorum. 143 00:08:15,960 --> 00:08:18,120 Çocuklarımız bizim her şeyimiz. 144 00:08:18,200 --> 00:08:22,720 Onların yaşamlarını güzelleştirmek için bütün imkanlarımı kullandım. 145 00:08:22,800 --> 00:08:25,280 Bundan sonra da kullanmaya devam edeceğim. 146 00:08:25,360 --> 00:08:29,200 Hülya Hanım. çocuklardan bahsetmişken oğlunuz Aslan Bey hakkında sorsak... 147 00:08:30,000 --> 00:08:32,760 Kendisinin aşk hayatını yakalamakta zorluk çekiyoruz vallahi. 148 00:08:32,880 --> 00:08:34,880 Her hafta başka bir kadınla birlikte kendisi. 149 00:08:35,280 --> 00:08:38,560 Peki oğlunuzun bu kadar çapkın olması hakkında ne düşünüyorsunuz? 150 00:08:39,160 --> 00:08:41,160 Ne kadar terbiyesizce bir soru bu. 151 00:08:41,520 --> 00:08:44,400 Siz bana nasıl cesaret ediyorsunuz böyle bir şey sormaya. he? 152 00:08:45,400 --> 00:08:47,400 Biz bunun için mi toplandık burada? 153 00:08:48,680 --> 00:08:49,720 Saygısız. 154 00:08:50,920 --> 00:08:52,280 Başka sorusu olan var mı? 155 00:08:52,600 --> 00:08:53,880 -Teşekkürler. -Teşekkürler. 156 00:08:53,960 --> 00:08:55,120 Ben teşekkür ederim. 157 00:08:55,200 --> 00:08:57,480 [gerilim müziği devam eder] 158 00:09:01,080 --> 00:09:04,240 Kusura bakma kızım. Bak. senin yanında böyle bir şey olmasını istemezdim. 159 00:09:04,320 --> 00:09:06,720 Bunların hepsi Aslan'la kafayı bozmuşlar. 160 00:09:06,960 --> 00:09:07,800 Önemli değil. 161 00:09:08,880 --> 00:09:11,040 Vakıftakilerle tanıştırayım seni. hadi gel. 162 00:09:16,600 --> 00:09:18,000 [gerilim müziği biter] 163 00:09:21,680 --> 00:09:23,160 Aa. hoş geldiniz. 164 00:09:23,640 --> 00:09:25,320 [duygusal gerilim müziği] 165 00:09:26,400 --> 00:09:27,760 Oğlum. kafayı mı yedin lan sen? 166 00:09:27,840 --> 00:09:29,280 Hülya Soykan'a öyle soru mu sorulur? 167 00:09:29,360 --> 00:09:31,600 Abi. özellikle kendisi istemiş bu soruyu. 168 00:09:31,680 --> 00:09:33,520 Müdürden onaylı olmasa sorar mıyım hiç? 169 00:09:33,840 --> 00:09:34,920 Canıma mı susadım ben? 170 00:09:36,000 --> 00:09:38,760 [duygusal gerilim müziği devam eder] 171 00:09:57,840 --> 00:09:58,720 Açıl. 172 00:10:04,560 --> 00:10:05,560 Çekil. 173 00:10:13,720 --> 00:10:16,920 [duygusal gerilim müziği devam eder] 174 00:10:23,320 --> 00:10:24,200 Ati. 175 00:10:24,760 --> 00:10:25,920 başın sağ olsun. 176 00:10:26,000 --> 00:10:26,960 Dostlar sağ olsun. 177 00:10:27,160 --> 00:10:29,520 -Yattığı yer cennet olsun kardeşimin. -Amin. 178 00:10:32,320 --> 00:10:34,040 -Başınız sağ olsun. -Dostlar sağ olsun. 179 00:10:34,880 --> 00:10:36,080 Eko. sen arabaya dön. 180 00:10:36,160 --> 00:10:37,160 Tamamdır. 181 00:10:37,240 --> 00:10:38,320 [duygusal gerilim müziği biter] 182 00:10:38,400 --> 00:10:41,200 Yıllarca yazdılar. çizdiler. içimizden geçtiler. 183 00:10:41,480 --> 00:10:43,360 Biz kalkıp adamların cenazesine geliyoruz. 184 00:10:43,760 --> 00:10:45,600 Yanlış dayıcığım. yanlış. çok yanlış. 185 00:10:45,840 --> 00:10:47,280 Öyle düşünmeyeceksin kirvem. 186 00:10:48,160 --> 00:10:49,680 Nasıl düşüneceğim kirve. he? 187 00:10:49,880 --> 00:10:51,960 Şimdi sıra bizde diye düşüneceksin. 188 00:10:52,040 --> 00:10:54,280 Artık biz söyleyeceğiz. onlar yazacaklar. 189 00:10:54,480 --> 00:10:55,320 Bak. 190 00:10:55,880 --> 00:10:56,760 Şu tipe bak. 191 00:10:57,480 --> 00:10:59,320 Koskoca kanal buna kaldı. 192 00:10:59,400 --> 00:11:01,520 Aslan bunu kukla eder. kukla. 193 00:11:02,160 --> 00:11:04,120 Bu zaten dijitalle ilgilenecekmiş. 194 00:11:04,200 --> 00:11:06,920 Biz de ana akıma yön verirsek sırtımız yere gelmez. 195 00:11:07,760 --> 00:11:08,840 Ana akım ne lan? 196 00:11:09,200 --> 00:11:10,240 Free TV. 197 00:11:11,280 --> 00:11:13,160 Ama esas ekmek dijitalde abiler. 198 00:11:13,240 --> 00:11:14,400 Ben size diyeyim yani. 199 00:11:14,840 --> 00:11:16,320 Orada mevzu dolarla dönüyor. 200 00:11:17,080 --> 00:11:18,920 Şu benim senaryoyu bir çatlatsak var ya. 201 00:11:19,000 --> 00:11:20,880 *** aklı çıkacak milletin de. 202 00:11:20,960 --> 00:11:22,200 Lan oğlum. sen hâlâ bizi mi yazıyorsun lan? 203 00:11:22,280 --> 00:11:23,240 Hayır abi. 204 00:11:23,320 --> 00:11:26,080 -Bak. Aslan *** haberin olsun he. -Bizimle alakası yok diyorum abi. 205 00:11:26,160 --> 00:11:28,080 Kaç kez söyledim ya. Biz tetikçi miyiz? 206 00:11:28,640 --> 00:11:29,480 Değil miyiz? 207 00:11:41,200 --> 00:11:42,680 -Ati. -Aslan. 208 00:11:44,560 --> 00:11:46,240 -Başın sağ olsun. -Sağ olasın. 209 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 Dostlar sağ olsun be. 210 00:11:51,800 --> 00:11:53,680 -Günahları affola. -Amin. 211 00:11:54,560 --> 00:11:56,280 Şey. akşam geliyorsun. değil mi? 212 00:11:56,360 --> 00:11:57,320 -Akşam? -[gerilim müziği] 213 00:11:57,400 --> 00:11:58,240 Partiye. 214 00:11:58,320 --> 00:12:01,240 -Ben akşam iptal olur zannediyordum. -Yok. yok. bekliyorum mutlaka. 215 00:12:01,320 --> 00:12:02,840 Hem şu bizim işi konuşuruz. 216 00:12:03,880 --> 00:12:04,920 Tamam. olur. 217 00:12:08,000 --> 00:12:09,960 -Başınız sağ olsun. -Dostlar sağ olsun. 218 00:12:11,440 --> 00:12:12,680 Başınız sağ olsun. 219 00:12:13,400 --> 00:12:17,000 [gerilim müziği devam eder] 220 00:12:20,480 --> 00:12:24,720 Aslan'ım. sen bu ara çok mu aksiyon filmi seyrediyorsun? 221 00:12:25,640 --> 00:12:27,880 Patlamalar. çatlamalar. 222 00:12:28,240 --> 00:12:30,040 Binayı diyorsan duydum amca. haberim var. 223 00:12:30,120 --> 00:12:32,320 Hatta biz de o binaya teklif vermiştik. biliyorsun. 224 00:12:33,800 --> 00:12:35,040 Şık da binaydı. 225 00:12:36,880 --> 00:12:37,960 Üzüldüm. 226 00:12:39,960 --> 00:12:46,160 Oğlum. senin güttüğün koyun kadar benim *** çoban var. 227 00:12:47,040 --> 00:12:48,320 Bırak bu ağızları. 228 00:12:49,800 --> 00:12:50,840 Nasip. 229 00:12:52,200 --> 00:12:53,360 Her şey Allah'tan. 230 00:12:54,680 --> 00:12:55,640 Biz kimiz ki? 231 00:12:57,720 --> 00:12:59,840 [gerilim müziği devam eder] 232 00:13:06,400 --> 00:13:07,600 Ver bakayım. 233 00:13:13,280 --> 00:13:14,480 Bu arada 234 00:13:15,040 --> 00:13:16,600 hanım kızımız ne yapıyor? 235 00:13:17,680 --> 00:13:19,520 O gün tanıştırmadın bizi. 236 00:13:20,880 --> 00:13:22,040 İyi mi bari? 237 00:13:22,520 --> 00:13:24,920 İyi. iyi. Annemle alışverişteler. 238 00:13:27,720 --> 00:13:30,480 [gerilim müziği devam eder] 239 00:13:43,520 --> 00:13:44,600 Hadi Aslan'ım. 240 00:13:47,560 --> 00:13:49,200 Allah'a emanet ol. 241 00:14:16,640 --> 00:14:18,120 Aynen dediğin gibi abi. 242 00:14:18,200 --> 00:14:21,560 Aslan bu toplattığı paraları Ati'nin şirketi üzerinden aklayacakmış. 243 00:14:23,200 --> 00:14:24,920 Ben size söyledim oğlum. 244 00:14:25,720 --> 00:14:28,360 Ben Aslan'ın *** bilirim. 245 00:14:29,440 --> 00:14:30,560 Takibe devam. 246 00:14:31,280 --> 00:14:33,200 Attığı her adımdan haberim olsun. 247 00:14:33,280 --> 00:14:34,520 Tamamdır abi. 248 00:14:42,440 --> 00:14:44,720 Dupduru bir güzelliğin var maşallah. 249 00:14:45,800 --> 00:14:46,960 Sağ olun. 250 00:14:47,800 --> 00:14:50,400 -Aslan tanışma hikayenizi anlattı. -[gerilim müziği biter] 251 00:14:50,480 --> 00:14:53,000 -[yavaş müzik] -Böyle pek romantik. pek güzel. 252 00:14:53,600 --> 00:14:55,680 Allah Allah. çok romantik diyemeyiz aslında. 253 00:14:55,760 --> 00:14:57,520 Neredeyse saldırıyordum oğlunuza ama. 254 00:14:57,600 --> 00:14:58,920 Evet. öyleymiş. 255 00:15:01,040 --> 00:15:04,520 Çok ısrar ettim seni soframıza davet etmesi için. 256 00:15:04,960 --> 00:15:07,560 Önce bir direndi ama sonra kırmadı beni. 257 00:15:10,080 --> 00:15:13,240 Bizim dünyalardan olmadığını öğrenince pek memnun oldum. 258 00:15:14,040 --> 00:15:15,160 Sizin dünyalar? 259 00:15:15,400 --> 00:15:20,040 İşte. böyle. burası. İşte basınıydı. magaziniydi. cemiyetiydi. 260 00:15:20,600 --> 00:15:22,200 Yalan dünya diyorum ben. 261 00:15:26,640 --> 00:15:28,240 [iç çeker] 262 00:15:28,320 --> 00:15:31,360 Gençken benim de senin gibi böyle gösterişsiz. 263 00:15:31,760 --> 00:15:33,800 alçakgönüllü bir hayatım vardı. 264 00:15:35,360 --> 00:15:36,440 Sonra 265 00:15:37,680 --> 00:15:39,160 Yusuf'la tanıştım. 266 00:15:40,040 --> 00:15:41,320 Aşık oldum. 267 00:15:42,120 --> 00:15:43,160 Soykan oldum. 268 00:15:44,800 --> 00:15:46,160 Çok bedel ödedim ama 269 00:15:46,720 --> 00:15:50,520 sonunda öyle bir aileye sahip oldum ki inan. her şeye değdi. 270 00:15:50,600 --> 00:15:52,520 [gerilim müziği] 271 00:15:54,640 --> 00:15:56,240 Şimdi en büyük hayalim. 272 00:15:57,400 --> 00:16:00,400 Aslan'ın evlenip bir an önce yuva kurması. 273 00:16:00,480 --> 00:16:02,200 Yani. biraz olsun durulması. 274 00:16:05,680 --> 00:16:07,000 Beni yanlış anlama. 275 00:16:09,000 --> 00:16:13,120 Benim vereceğim akla ihtiyacın yok ama yine de dikkat et kızım. 276 00:16:14,040 --> 00:16:16,840 Bazı insanlarla iki kere tanışırsın. 277 00:16:18,400 --> 00:16:19,960 Aslan da bunlardan biri. 278 00:16:20,960 --> 00:16:24,360 İlk zamanları güzeldir. alır seni. göklere çıkarır. 279 00:16:24,600 --> 00:16:26,960 Bakarsın. böyle yıldızların arasındasın. 280 00:16:27,680 --> 00:16:29,360 Sonra bir açarsın gözünü. 281 00:16:31,120 --> 00:16:32,760 yıldızlar kaybolmuş. 282 00:16:33,400 --> 00:16:35,480 karanlıkta yapayalnız kalmışsın. 283 00:16:35,560 --> 00:16:37,920 [gerilim müziği devam eder] 284 00:16:38,560 --> 00:16:40,760 Benim de iki tane kızım var. 285 00:16:41,480 --> 00:16:43,640 Bu yüzden vicdanlı olmalıyım. 286 00:16:44,480 --> 00:16:47,480 Seni kendime o kadar yakın hissettim ki 287 00:16:47,560 --> 00:16:50,960 Aslan'ın hayatına giren diğer kadınlara katiyen benzemiyorsun. 288 00:16:53,120 --> 00:16:55,320 Beni yanlış anlamayacağını biliyorum. 289 00:16:55,920 --> 00:16:56,920 O yüzden... 290 00:16:58,960 --> 00:17:01,640 ...oğlumun parıltısına. ışıltısına kapılıp 291 00:17:01,720 --> 00:17:04,560 diğerleri gibi kendini karanlığa gömmeni istemem. 292 00:17:09,120 --> 00:17:13,400 O yüzden seni her zaman dinleyeceğimi. yanında olacağımı unutma. 293 00:17:13,920 --> 00:17:17,400 Çok teşekkür ederim Hülya Hanım. Çok güzel şeyler söylediniz. 294 00:17:18,240 --> 00:17:21,480 Keşke tüm erkek çocuğu anneleri sizin gibi vicdanlı olabilse. 295 00:17:22,880 --> 00:17:27,760 Yani. mesleğim gereği bazen öyle şeylerle karşılaşıyorum ki inanamazsınız. 296 00:17:27,840 --> 00:17:30,040 Oğluna tapanlar mı dersiniz. 297 00:17:30,360 --> 00:17:34,520 oğlunun hayatına giren bütün kadınları didik didik araştıranlar mı dersiniz. 298 00:17:34,600 --> 00:17:39,080 oğlunu ondan çalacak diye gece uyku bile uyuyamayanlar mı dersiniz. 299 00:17:39,720 --> 00:17:40,560 Değil mi? 300 00:17:41,120 --> 00:17:45,520 Öyle sağlıksız anne oğul ilişkileriyle dolu bir memlekette yaşıyoruz ki 301 00:17:45,600 --> 00:17:46,760 ne yazık ki. 302 00:17:47,760 --> 00:17:53,560 Zaten bu her yere sinmiş. kokuşmuş erkek egemen kafasının. suçun. 303 00:17:53,640 --> 00:17:56,920 kadına şiddetin. her türlü sapkınlığın altında yatan 304 00:17:57,000 --> 00:17:58,880 en kuvvetli sebep de ne yazık ki 305 00:17:59,760 --> 00:18:03,280 bu zihniyetteki annelerin yetiştirdiği erkek evlatları oluyor. değil mi? 306 00:18:05,560 --> 00:18:06,560 Muhakkak. 307 00:18:07,600 --> 00:18:09,760 Ama siz Allah'tan öyle bir anne değilsiniz. 308 00:18:10,920 --> 00:18:13,120 Uyarılarınız için çok teşekkür ederim Hülya Hanım. 309 00:18:14,080 --> 00:18:16,000 Yani. siz de beni ne olur yanlış anlamayın. 310 00:18:16,080 --> 00:18:19,800 Başka birisi bana bunları söylemiş olsaydı "Ne münasebet? 311 00:18:20,640 --> 00:18:21,960 Ben kimselere benzemem. 312 00:18:22,040 --> 00:18:24,720 Yine de kendi bildiğimi okumaya devam ederim" derdim ama 313 00:18:25,960 --> 00:18:27,440 siz öyle değilsiniz. 314 00:18:28,240 --> 00:18:32,160 O yüzden tavsiyelerinizi düşüneceğim. değerlendireceğim. hepsi aklımda. 315 00:18:32,240 --> 00:18:33,520 -Çok teşekkür ederim. -[telefon çalar] 316 00:18:33,600 --> 00:18:34,680 Pardon. 317 00:18:38,600 --> 00:18:40,760 Ay kusura bakmayın. seansım başlamak üzere. 318 00:18:40,840 --> 00:18:42,480 Ancak giderim Hülya Hanım. 319 00:18:42,560 --> 00:18:44,400 Çok teşekkürler. şahane bir gündü. 320 00:18:44,480 --> 00:18:45,760 İyi bak kendine kızım. 321 00:18:45,840 --> 00:18:47,160 Siz de öyle. görüşmek üzere. 322 00:18:52,720 --> 00:18:55,560 [gerilim müziği devam eder] 323 00:19:12,560 --> 00:19:14,480 -[hoca] El Fatiha. -[gerilim müziği biter] 324 00:19:15,840 --> 00:19:17,120 Amin. 325 00:19:19,600 --> 00:19:21,280 -Başınız sağ olsun. -Dostlar sağ olsun. 326 00:19:23,600 --> 00:19:26,160 -Dostlar sağ olsun. [gerilim müziği] 327 00:19:35,840 --> 00:19:36,840 Bekleyin. 328 00:19:59,000 --> 00:20:01,920 [gerilim müziği devam eder] 329 00:20:04,520 --> 00:20:05,640 Aysel kaza yapmış. 330 00:20:07,560 --> 00:20:08,480 Çok garip. 331 00:20:09,160 --> 00:20:11,560 Gecenin bir vakti böyle ıssız bir yolda. 332 00:20:11,640 --> 00:20:12,960 artık nereye gidiyorsa. 333 00:20:13,320 --> 00:20:15,880 İki araba sıkıştırmış bunu. yoldan çıkarmaya çalışmışlar. 334 00:20:15,960 --> 00:20:16,920 Çıkarmışlar da. 335 00:20:17,560 --> 00:20:19,240 Bizimki de bir ağaca toslamış. 336 00:20:19,600 --> 00:20:22,840 İyi ama. bir şey yok. Kontrolüm altında. Tabii şimdilik. 337 00:20:23,840 --> 00:20:24,920 Anneme söylersin. 338 00:20:26,280 --> 00:20:29,400 Abim hâlâ *** toplamaya devam ediyor de. Olur mu? 339 00:20:30,760 --> 00:20:32,720 Cık. Şimdi de Aysel'e mi dadandın? 340 00:20:33,680 --> 00:20:34,640 Hı? 341 00:20:35,880 --> 00:20:38,960 Hayatıma giren bütün kadınlardan sevgi dilenmeye bıkmadın mı kardeş be? 342 00:20:39,240 --> 00:20:40,480 Laf salatasını bırak. 343 00:20:41,800 --> 00:20:43,440 Kız bir bela çıkaracak. belli. 344 00:20:43,760 --> 00:20:45,640 Tutmasam bela çıkaracak işte. 345 00:20:46,200 --> 00:20:47,920 Kıyamet kopmasın sonra. dikkat et. 346 00:20:48,960 --> 00:20:50,720 Bizim kıyametimiz beş yıl önce koptu. 347 00:20:52,560 --> 00:20:54,000 Benim payıma da cehennem düştü. 348 00:20:55,520 --> 00:20:57,200 Merak etme kardeşim. ben de oradayım. 349 00:20:57,280 --> 00:20:58,360 Neredesin sen? 350 00:20:59,640 --> 00:21:00,680 Sen neredesin? 351 00:21:01,840 --> 00:21:03,320 Ben beş yıldır yalnızım he. 352 00:21:03,800 --> 00:21:04,920 Duydun mu? 353 00:21:05,440 --> 00:21:07,800 Ne oldu Aslan? Ağır mı geldi işler? 354 00:21:08,320 --> 00:21:09,760 Beş yılda darlandın mı hemen? 355 00:21:10,680 --> 00:21:13,360 Oğlum. ben bu ailenin pisliğiyle 30 yıldır uğraşıyorum. 30 yıl! 356 00:21:13,440 --> 00:21:14,440 Ya bırak! 357 00:21:14,920 --> 00:21:16,680 Bana işkembeden edebiyat yapma. bırak. 358 00:21:17,960 --> 00:21:19,840 Ben sana ne zaman elimi uzatsam 359 00:21:20,320 --> 00:21:21,520 beni pişman ettin. 360 00:21:23,200 --> 00:21:25,200 Hâlâ da pişman etmeye devam ediyorsun. 361 00:21:26,640 --> 00:21:27,880 Sen mi bana el uzattın? 362 00:21:28,520 --> 00:21:29,600 Allah Allah. 363 00:21:29,840 --> 00:21:32,920 Asıl şimdi el uzatıyorum ben sana. Bak. olacakları önden söylüyorum. 364 00:21:33,520 --> 00:21:34,800 İnsanlık ediyorum yani. 365 00:21:38,520 --> 00:21:39,560 Duydun mu baba? 366 00:21:40,160 --> 00:21:42,680 Bak. ne diyor? Bak. insanlık ediyormuş. 367 00:21:43,480 --> 00:21:45,600 Duydun mu? Olacakları önceden söylüyormuş. 368 00:21:45,680 --> 00:21:48,160 [gerilim müziği devam eder] 369 00:21:51,720 --> 00:21:52,720 Ulan. 370 00:21:54,560 --> 00:21:57,160 Keşke beş yıl önce de bu kadar düşünceli olsaydın da 371 00:21:57,960 --> 00:22:00,160 bu adam belki toprağın altında yatmıyor olurdu. 372 00:22:04,920 --> 00:22:06,320 Eyvallah kardeşim. 373 00:22:22,280 --> 00:22:24,600 [gerilim müziği biter] 374 00:22:34,880 --> 00:22:37,960 [kahve makinasının sesleri] 375 00:23:10,360 --> 00:23:11,760 [mesaj sesi] 376 00:23:19,360 --> 00:23:20,880 [Cihan] Anne. konuşmamız lazım. 377 00:23:32,200 --> 00:23:34,040 -Aysel kaza yapmış. -[gerilim müziği] 378 00:23:34,720 --> 00:23:37,880 Hiç vaktim yok Aslan. Vakfın yemeğine yetişeceğim. Sonra. 379 00:23:37,960 --> 00:23:40,720 Sana kaç defa dedim bak bu işin ucunu bırak diye? 380 00:23:41,560 --> 00:23:43,800 Benlik bir şey yok oğlum. her şey Allah'tan. 381 00:23:44,280 --> 00:23:46,240 O Cihan Efendi'yi de saldın üzerimize. 382 00:23:47,000 --> 00:23:50,720 Vallahi bravo ya. Anne. tebrik ediyorum. Tebrik ediyorum seni. 383 00:23:50,800 --> 00:23:53,920 Şimdi de Aysel'e mi musallat olmuş? Vallahi hiç boş geçmiyor yani. 384 00:23:54,000 --> 00:23:55,120 Asıl bravo ona. 385 00:23:55,480 --> 00:23:57,640 -Biz akşam kızlarla piize gidiyoruz. -Olmaz. 386 00:23:58,040 --> 00:24:00,040 Şaka mısın anne ya? Herkes gidiyor okuldan. 387 00:24:00,120 --> 00:24:02,400 Sen gidemezsin. Çağır o arkadaşlarını buraya. 388 00:24:02,480 --> 00:24:04,400 Ne halt edecekseniz gözümün önünde edin. 389 00:24:04,760 --> 00:24:06,960 Üstüne de kapalı bir şey giy. Fındık kadar göğsün var. 390 00:24:07,040 --> 00:24:09,600 -Her tarafını teşhir ediyorsun. -Ne diyorsun ya? 391 00:24:12,840 --> 00:24:13,920 Ya bana bak. 392 00:24:14,800 --> 00:24:16,840 şu kızla şöyle konuşup öz güvenini kırmasana. 393 00:24:16,920 --> 00:24:19,840 Fındık mındık. ne ayıp şeyler bunlar. Zaten takık. biliyorsun. 394 00:24:19,920 --> 00:24:21,920 Anne! Anne! 395 00:24:23,440 --> 00:24:25,080 Kafamda bin tane iş var. 396 00:24:25,920 --> 00:24:27,440 Bin tane iş var kafamda. 397 00:24:27,520 --> 00:24:29,440 Şu Aysel meselesi artık senin işin. 398 00:24:29,520 --> 00:24:30,880 Ne yap. et 399 00:24:31,320 --> 00:24:33,560 bu işin büyümesini engelle. Bizim yakamızdan düşür. 400 00:24:33,640 --> 00:24:35,080 Bir kez daha söylemeyeceğim sana. 401 00:24:37,200 --> 00:24:39,640 Devin'i hiç sormuyorsun nasıl geçti diye. 402 00:24:39,840 --> 00:24:42,000 Devin'i soruyorum. Nasıl geçti anne. iyi mi geçti? 403 00:24:42,200 --> 00:24:44,120 -Çok aradın mı bu kızı? -Yok. 404 00:24:44,440 --> 00:24:45,600 Uçakta karşılaştık. 405 00:24:46,000 --> 00:24:48,080 Çok dobra. açık sözlü bir kız. değil mi? 406 00:24:49,680 --> 00:24:50,680 Öyle. 407 00:24:50,760 --> 00:24:55,400 Yalnız dobralıkla terbiyesizlik arasında küçücük bir çizgi var. onu da bildi mi? 408 00:24:55,480 --> 00:24:57,520 [gerilim müziği yükselir] 409 00:24:57,680 --> 00:24:58,880 Bir defa bu kız 410 00:24:59,240 --> 00:25:01,680 bizim hayatımıza ayak uyduramaz. 411 00:25:01,760 --> 00:25:03,160 Hele o ailesi. 412 00:25:03,240 --> 00:25:04,800 O nasıl bir rezillik ya? 413 00:25:05,160 --> 00:25:06,440 Yani böyle aile mi olur? 414 00:25:06,520 --> 00:25:09,040 [Leyla] Bak Zeynep. sabrım taşıyor. Çıldırtma beni! 415 00:25:09,120 --> 00:25:11,200 Doğru söylüyorsun. aile dediğin böyle olur. 416 00:25:12,880 --> 00:25:13,800 Dur. ne oldu abla? 417 00:25:13,880 --> 00:25:15,400 Kaya'yı tokatlamış yine! 418 00:25:16,360 --> 00:25:18,240 -Kızım? -Aa. öyle yapılır mı kız? 419 00:25:18,400 --> 00:25:21,360 Konuşsun o zaman o da artık. Salak gibi susmasın! 420 00:25:21,440 --> 00:25:23,440 Zeynep. çok ayıp. 421 00:25:24,240 --> 00:25:26,840 -Bana ne? -Bana bak. parçalarım seni he! 422 00:25:26,920 --> 00:25:28,640 Kayacığım. geliyorum bebeğim. Tamam. 423 00:25:30,760 --> 00:25:31,680 Aslan... 424 00:25:33,120 --> 00:25:34,280 [gerilim müziği duraklar] 425 00:25:35,800 --> 00:25:36,760 Hı? 426 00:25:36,840 --> 00:25:39,400 -[gerilim müziği devam eder] -Elini tuttuğun kadın kimliğindir. 427 00:25:39,480 --> 00:25:40,960 Yani seni yansıtır. 428 00:25:41,040 --> 00:25:44,000 Sen bu kızı eşinin. dostunun meclisine nasıl sokacaksın? 429 00:25:44,080 --> 00:25:48,880 Annem. benim Devin'i sokamayacağım hiçbir meclis yok. 430 00:25:49,680 --> 00:25:51,240 Soykanların sofrası dahil. 431 00:25:51,320 --> 00:25:54,040 [gerilim müziği yükselir] 432 00:26:05,680 --> 00:26:06,680 [gerilim müziği biter] 433 00:26:06,760 --> 00:26:09,960 Biz gerçekten çok erken evlenme kararı aldık Devin Hanım. 434 00:26:10,040 --> 00:26:11,320 Daha bir ay olmamıştı. 435 00:26:11,400 --> 00:26:15,520 -*** geldi. bana evlenme teklifi etti. -Hayır deseydin. Alnına silah mı dayadık? 436 00:26:15,600 --> 00:26:18,040 Kendin manipüle etmemiş gibi bir de kalkmış burada beni-- 437 00:26:18,120 --> 00:26:20,680 Ne diyorsun ya. ne manipülesi? Ben ne ara seni manipüle ettim? 438 00:26:20,760 --> 00:26:24,280 Onu da söyleyeyim. Sırf babasına mutlu olabileceğini ispat etmek için... 439 00:26:24,360 --> 00:26:25,200 [duygusal müzik] 440 00:26:25,280 --> 00:26:26,320 -Evet. -Yine başladı. 441 00:26:26,400 --> 00:26:27,480 -Yalan mı? -Evet. 442 00:26:27,560 --> 00:26:30,120 İçindeki baba boşluğunu benimle kapatmak istedi. 443 00:26:30,200 --> 00:26:33,000 Kapatırdım da Devin Hanım. Benim sevgim ikimize de yeterdi. 444 00:26:33,080 --> 00:26:34,680 Hamaset kasma rica ediyorum. 445 00:26:34,760 --> 00:26:37,240 Sen de annene inat bana evlenme teklifi etmedin mi? 446 00:26:37,680 --> 00:26:41,240 Yani annesiyle o kadar hastalıklı bir ilişkisi var ki Devin Hanım. 447 00:26:42,240 --> 00:26:44,360 kadın benim için "bu kızdan olmaz" diyor. 448 00:26:44,440 --> 00:26:46,560 Bu da annesine inat. bana evlenme teklifi ediyor. 449 00:26:46,640 --> 00:26:47,760 Düşünebiliyor musunuz? 450 00:26:57,000 --> 00:26:59,760 Aşkın tanımını böyle yapıyoruz bazen. değil mi? 451 00:27:03,200 --> 00:27:05,400 Biri beni o kadar çok sevsin ki 452 00:27:07,320 --> 00:27:09,240 içimdeki boşluğu doldursun. 453 00:27:10,640 --> 00:27:11,640 Ama 454 00:27:12,440 --> 00:27:14,440 ailenin yarattığı boşluğu 455 00:27:15,080 --> 00:27:17,000 bir başkası doldurabilir mi sizce? 456 00:27:17,560 --> 00:27:19,880 [duygusal müzik yükselir] 457 00:27:30,280 --> 00:27:33,560 Aslan. görüşmemiz lazım. acil. 458 00:27:35,000 --> 00:27:35,960 Evet. acil. 459 00:27:36,640 --> 00:27:37,560 Tamam. 460 00:27:37,640 --> 00:27:38,640 [duygusal müzik biter] 461 00:27:45,080 --> 00:27:47,200 Abi. o değil de bir sıkıntı mı var? 462 00:27:47,640 --> 00:27:48,640 Bir sıkıntı yok. 463 00:27:50,320 --> 00:27:52,600 Yengen benden ayrılacak da o yüzden telefon açtı. 464 00:27:52,680 --> 00:27:55,440 [gerilim müziği] 465 00:28:07,240 --> 00:28:09,720 Ekrem abi. sana bugün biraz alışveriş işi düşünelim. 466 00:28:10,920 --> 00:28:13,400 Tabii abi. ne alınacak? 467 00:28:18,480 --> 00:28:20,080 [gerilim müziği biter] 468 00:28:50,120 --> 00:28:52,080 [duygusal müzik] 469 00:29:02,320 --> 00:29:04,120 Bu neyin şovu ya? 470 00:29:25,240 --> 00:29:26,840 Aslan. konuşmamız lazım. 471 00:29:27,040 --> 00:29:28,960 Tamam. atla. Yolda konuşalım. hadi. 472 00:29:29,840 --> 00:29:32,360 Aslan. ne yolu Allah aşkına? İn. Nereye? 473 00:29:32,440 --> 00:29:34,640 Gel. atla. Yolda konuşuruz. hadi. 474 00:29:52,280 --> 00:29:54,800 Aslan. biz biraz hızlı gidiyoruz. 475 00:29:56,720 --> 00:29:58,120 Yani. şimdi değil. 476 00:29:58,440 --> 00:30:01,160 Genelde de. ilişkide de böyle hızlı gidiyoruz. 477 00:30:02,040 --> 00:30:03,480 Duyamıyorum seni. 478 00:30:05,000 --> 00:30:08,760 Diyorum ki içimden bir ses "iyi bir yolda değiliz" diyor. 479 00:30:08,840 --> 00:30:11,480 Yani sonradan anlayacağız sanki. 480 00:30:11,560 --> 00:30:13,960 Biraz daha yüksek sesle konuş. 481 00:30:14,040 --> 00:30:17,720 Diyorum ki bizim gibi iki tane ruh hastasının bir arada 482 00:30:17,800 --> 00:30:20,080 mutlu olmasının imkanı yok. 483 00:30:20,600 --> 00:30:22,760 Ben seni kesinlikle duyamıyorum. 484 00:30:22,960 --> 00:30:25,640 *** teknesine. Tamam. yürü bas. hadi. 485 00:30:27,200 --> 00:30:30,560 [duygusal müzik devam eder] 486 00:30:40,360 --> 00:30:42,360 [duygusal müzik biter] 487 00:30:58,600 --> 00:31:01,040 [gerilim müziği] 488 00:31:11,960 --> 00:31:13,480 Anlatmadın Aysel. 489 00:31:14,440 --> 00:31:15,720 Nasıl oldu bu kaza? 490 00:31:18,720 --> 00:31:19,840 Hatırlamıyor musun? 491 00:31:21,200 --> 00:31:22,640 Ben sana hatırlatayım. 492 00:31:23,440 --> 00:31:24,480 Yanlış yola girdin. 493 00:31:25,320 --> 00:31:29,840 Yani hırsın gözünü öyle bir kör etmiş ki uyarı tabelalarına bile dikkat etmedin. 494 00:31:32,040 --> 00:31:35,000 İnsan nasihatten anlamayınca başına ne gelir. biliyor musun? 495 00:31:35,480 --> 00:31:36,440 Musibet. 496 00:31:37,120 --> 00:31:38,600 Ona müstahak olur. 497 00:31:41,160 --> 00:31:44,200 Dün gece yaşadıkların senin için milat olsun. ayağını denk al. 498 00:31:44,840 --> 00:31:47,160 Yani oğlum için yapabildiklerimi gördün. değil mi? 499 00:31:48,640 --> 00:31:50,440 Dünyayı yakarım ben onun için. 500 00:31:51,720 --> 00:31:53,800 Kiminle. nerede. ne *** yiyorsan ye. 501 00:31:54,240 --> 00:31:56,440 Aslan'ın etrafında dolaşmayacaksın. 502 00:31:57,000 --> 00:31:59,800 [gerilim müziği devam eder] 503 00:32:09,720 --> 00:32:11,720 Bu yaşadıklarını aklına kazı. 504 00:32:12,480 --> 00:32:15,040 Yoksa tekrar tekrar yaşamak zorunda kalırsın. 505 00:32:15,880 --> 00:32:16,800 Anladın mı? 506 00:32:17,440 --> 00:32:18,520 Hadi şimdi. 507 00:32:56,840 --> 00:32:59,760 [gerilim müziği biter] 508 00:33:22,200 --> 00:33:23,240 Yenge. merhaba. 509 00:33:23,920 --> 00:33:25,640 -Merhaba. -Çok memnun oldum. 510 00:33:26,000 --> 00:33:26,880 Ekrem ben. 511 00:33:27,600 --> 00:33:28,480 "Eko" derler. 512 00:33:28,640 --> 00:33:30,440 -Memnun oldum Eko. -Daha pratik oluyor. 513 00:33:30,520 --> 00:33:32,280 -Hallettin mi oğlum? -Hallettim abi. 514 00:33:35,040 --> 00:33:35,880 Buyur yenge. 515 00:33:37,480 --> 00:33:38,400 Ne bu? 516 00:33:38,480 --> 00:33:41,000 -Oğlum. davar mısın sen? Böyle mi verilir? -[duygusal müzik] 517 00:33:41,080 --> 00:33:43,760 -Ne bu. ne? -Bu davette giyersin diye 518 00:33:44,760 --> 00:33:45,760 almıştım. 519 00:33:46,600 --> 00:33:47,880 Ne daveti? 520 00:33:49,120 --> 00:33:51,080 Ya kısa bir iş toplantısı var burada. 521 00:33:51,160 --> 00:33:54,440 Aynı zamanda istediğimiz her şeyi de rahat rahat konuşabiliriz. 522 00:33:55,320 --> 00:33:58,040 Tamam. Sıkılırsan basar gidersin. 523 00:33:58,120 --> 00:33:59,680 Eko da burada. İstediğin yere götürür. bırakır seni. 524 00:33:59,760 --> 00:34:01,000 Kapında askerim yenge. 525 00:34:02,120 --> 00:34:06,080 -Eğer beğenmediysen-- -Çok beğendim ama giymeyeceğim tabii ki. 526 00:34:06,840 --> 00:34:10,320 Elbise almak nedir artık ya Aslan? Dubai prensi misin sen? 527 00:34:11,760 --> 00:34:13,520 Oğlum. git. Git. bunları eve bırak. 528 00:34:13,600 --> 00:34:14,520 Tamam abi. 529 00:34:15,640 --> 00:34:16,800 Bunlar? 530 00:34:16,880 --> 00:34:18,000 Bunlar... 531 00:34:21,560 --> 00:34:23,040 36. 37. 38. 532 00:34:24,840 --> 00:34:25,840 [iç çeker] 533 00:34:26,400 --> 00:34:27,680 39 niye yok? 534 00:34:29,600 --> 00:34:30,640 39... 535 00:34:38,840 --> 00:34:40,840 [duygusal müzik biter] 536 00:34:56,160 --> 00:34:57,760 [Aybüke Albere - "Ne Diyorsan" çalar] 537 00:34:58,000 --> 00:35:00,720 Şirketin veliahdı. Atilla Özyılmaz. 538 00:35:01,400 --> 00:35:02,560 Onun daveti. 539 00:35:04,400 --> 00:35:06,880 Yeni amcası ölmedi mi bunun? Onu mu kutluyor? 540 00:35:06,960 --> 00:35:07,840 Bunlar ***. 541 00:35:08,080 --> 00:35:10,640 -Vay. kardeşim. -Dostum. 542 00:35:10,920 --> 00:35:12,000 Hoş geldin. 543 00:35:13,480 --> 00:35:15,360 -İyi gördüm seni. -Eyvallah. 544 00:35:16,040 --> 00:35:18,080 -Merhaba. Atilla Özyılmaz. -Devin Akın. 545 00:35:18,560 --> 00:35:20,600 Vay be. başımıza taşlar yağacak. 546 00:35:20,680 --> 00:35:23,160 İlk defa Aslan'ı yanında bir kız arkadaşıyla görüyoruz. 547 00:35:23,240 --> 00:35:24,640 Çok önemli biri olmalısınız. 548 00:35:27,560 --> 00:35:29,120 Orası öyle de zaten Atilla 549 00:35:29,320 --> 00:35:31,080 bakalım ben önemli miyim. onu göreceğiz. 550 00:35:31,160 --> 00:35:32,640 Aa. oo. öyleli. 551 00:35:32,880 --> 00:35:34,600 Hoş geldiniz. Buyurun. buyurun. 552 00:35:34,680 --> 00:35:37,080 ♪ Söylüyordum tadım kaçtı ♪ 553 00:35:37,160 --> 00:35:39,800 Yine benim yerime cevap verdin. Gözümden kaçtı sanma. 554 00:35:39,880 --> 00:35:42,240 Ama hoşuna gitti bak. hoşuna gitti. o yüzden sustun. 555 00:35:42,320 --> 00:35:44,320 ♪ Korkmam ben. saf temiz aşktım ♪ 556 00:35:46,960 --> 00:35:48,320 -Ne haber Ekrem? -Hoş geldiniz. 557 00:35:48,960 --> 00:35:49,960 İyilik. 558 00:35:50,040 --> 00:35:51,280 -Merhaba. -Merhaba. Nasılsın? 559 00:35:51,360 --> 00:35:53,400 -Merhabalar. -Tanıştırayım. Devin. Ekrem. 560 00:35:53,480 --> 00:35:54,520 -Selin. -Memnun oldum. 561 00:35:54,600 --> 00:35:55,600 Ben de öyle. 562 00:35:55,680 --> 00:35:57,840 Harika bir akşam değil mi? Ne içiyorsunuz bu arada? 563 00:36:06,120 --> 00:36:09,440 ♪ Ah kalbim. ah kalbim acıyorsa ♪ 564 00:36:09,840 --> 00:36:14,120 ♪ İçimde zor. içimde zor. içimde zor ♪ 565 00:36:15,640 --> 00:36:18,840 ♪ Al kalbim. al kalbim. sende dursun ♪ 566 00:36:18,920 --> 00:36:19,960 [Aybüke Albere - "Aklım Kalır" çalar] 567 00:36:20,040 --> 00:36:27,000 ♪ Boş ver. aksın. kopsun kıyamet ♪ 568 00:36:27,200 --> 00:36:34,160 ♪ Sen gel. ne olur tut elimden ♪ 569 00:36:35,200 --> 00:36:38,640 ♪ Giderim ama aklım kalır ♪ 570 00:36:38,880 --> 00:36:42,360 ♪ Yokluğun bana ağır ♪ 571 00:36:42,480 --> 00:36:44,520 ♪ Düştüm yoluna ♪ 572 00:36:44,600 --> 00:36:46,440 Anadolu Yakası'ndaki bütün evleri o yapmıştır. 573 00:36:46,520 --> 00:36:48,120 Bütün evler değil. kısmi olarak. 574 00:36:48,200 --> 00:36:49,080 Kısmi. 575 00:36:49,160 --> 00:36:50,080 [telefon çalar] 576 00:36:50,160 --> 00:36:53,200 Peki sana bir şey söyleyeceğim. Böyle baktığın zaman 577 00:36:53,280 --> 00:36:54,960 Avrupa Yakası'nda çalışmak istiyor musunuz? 578 00:36:55,040 --> 00:36:56,320 Böyle bir şey var mı? 579 00:37:00,400 --> 00:37:02,160 -Her şey iyi mi? -Düşünüyorsun? 580 00:37:02,320 --> 00:37:04,320 Harika. Harika. 581 00:37:04,440 --> 00:37:06,960 Peki Avrupa Yakası'ndan sonra nereye devam etmeyi düşünüyorsun? 582 00:37:08,640 --> 00:37:11,800 [kadın 1] "Devinciğim. önemli bir konu tatlım. Açar mısın lütfen?" 583 00:37:12,400 --> 00:37:14,040 -Ben geliyorum. -Tamam. 584 00:37:27,360 --> 00:37:28,240 Buyurun. 585 00:37:28,600 --> 00:37:30,680 [kadın 1] Tatlım. nasılsın? 586 00:37:30,920 --> 00:37:32,720 Ay uzun zaman oldu. iyi misin? 587 00:37:32,800 --> 00:37:34,800 Buyurun Sevilay Hanım. çok müsait değilim. 588 00:37:35,040 --> 00:37:36,240 Bir şey mi oldu? 589 00:37:36,400 --> 00:37:38,720 Yok. bir şey olduğu yok. 590 00:37:38,920 --> 00:37:42,280 Bu cumartesi babanın doğum günü ya. Ee. biliyorsundur herhalde. 591 00:37:43,960 --> 00:37:45,040 Ee? 592 00:37:45,200 --> 00:37:48,000 İşte hep beraber. ailece bir kutlama yapalım istiyorum. 593 00:37:48,640 --> 00:37:49,680 -Ee? -[gerilim müziği] 594 00:37:50,000 --> 00:37:51,960 Ee. ee'si seni de davet ediyorum tatlım. 595 00:37:52,160 --> 00:37:54,480 Ama bak. Yağmur'un haberi yok ha. Sakın. 596 00:37:54,880 --> 00:37:56,280 Sana taşınmış herhalde. 597 00:37:56,360 --> 00:37:59,280 Şimdi baban görmek istemez onu. Biliyorsun. böyle malum sebepler. 598 00:37:59,360 --> 00:38:01,120 Ama senin yerin ayrı Devin. 599 00:38:01,280 --> 00:38:03,640 Hem bak. gelirsin. konuşacak şeylerimiz olur. 600 00:38:04,120 --> 00:38:06,160 Biliyorsun. çok tatsız ayrılmıştık. 601 00:38:06,400 --> 00:38:09,160 Ay ama çok ağır laflar etmiştin Devin. 602 00:38:09,320 --> 00:38:10,360 Çok ağır laflar etmiştin. 603 00:38:10,440 --> 00:38:13,960 Hem bak. gelirsen belki babandan özür dilemek falan da istersin. 604 00:38:14,280 --> 00:38:15,160 He? 605 00:38:15,240 --> 00:38:16,920 Özür dilemek mi dediniz siz? 606 00:38:17,760 --> 00:38:18,720 Evet. 607 00:38:19,080 --> 00:38:20,040 Alo? 608 00:38:20,440 --> 00:38:22,200 Alo. sesim mi kesildi? Alo? 609 00:38:24,240 --> 00:38:27,760 Yok. Yani. siz şimdi benim babamın doğum gününe gelmemi istiyorsunuz. 610 00:38:27,840 --> 00:38:29,760 Hem belki de özür dilerim diye. doğru mu? 611 00:38:29,840 --> 00:38:31,440 Doğru. Yani 612 00:38:32,200 --> 00:38:33,880 Can'la da yakınlaşırsınız. 613 00:38:33,960 --> 00:38:37,400 Fena mı olur? Biliyorsunuz. ben nefret ediyorum böyle tatsızlıklardan. 614 00:38:37,480 --> 00:38:38,680 [gerilim müziği devam eder] 615 00:38:38,760 --> 00:38:40,000 Gelmez misin? 616 00:38:40,920 --> 00:38:41,800 Gelirim. 617 00:38:41,880 --> 00:38:43,960 -Gerçekten mi? -Gerçekten. 618 00:38:44,040 --> 00:38:47,680 O zaman seni böyle cumartesi dört gibi bekliyoruz. tamam mı? 619 00:38:48,200 --> 00:38:49,120 Görüşürüz. 620 00:38:49,200 --> 00:38:50,840 Şey. Devin. ee. 621 00:38:51,120 --> 00:38:53,160 baban golfe merak saldı bu aralar. 622 00:38:53,520 --> 00:38:58,120 Hani böyle hediye almayı falan düşünürsen ayakkabı. çanta falan alabilirsin tatlım. 623 00:38:58,200 --> 00:38:59,160 Tamam mı? 624 00:38:59,520 --> 00:39:01,040 Görüşürüz Sevilay Hanım. 625 00:39:01,280 --> 00:39:02,320 Görüşürüz. 626 00:39:04,320 --> 00:39:05,520 Kiminle konuştun Sevilay? 627 00:39:05,880 --> 00:39:07,840 Annem tatlım. Sana selamı var. 628 00:39:08,000 --> 00:39:09,080 [gerilim müziği biter] 629 00:39:09,160 --> 00:39:10,320 Al bakalım Cancığım. 630 00:39:10,760 --> 00:39:11,760 Sağ olsun. 631 00:39:13,840 --> 00:39:15,360 Sen neye bakıyorsun deminden beri? 632 00:39:15,600 --> 00:39:16,760 -Ya baba. bıraksana ya. -He? 633 00:39:17,080 --> 00:39:19,160 -Ya bir dur. dur. Neye bakıyorsun sen? -Ya baba. bırak ya. 634 00:39:19,280 --> 00:39:20,400 Hadi. hadi. tamam. 635 00:39:21,600 --> 00:39:23,880 [Aybüke Albere - "Ne Diyorsan" çalar] 636 00:39:31,800 --> 00:39:33,920 ♪ Sakın ha yavaşlama ♪ 637 00:39:34,200 --> 00:39:35,480 ♪ Tutturduk ♪ 638 00:39:35,560 --> 00:39:36,560 Hop. hop. hop. hop. hop. 639 00:39:37,880 --> 00:39:39,120 Alır mıydınız efendim? 640 00:39:39,320 --> 00:39:41,320 ♪ Baldan tatlı karma ♪ 641 00:39:41,560 --> 00:39:42,720 Alırım tabii. 642 00:39:42,800 --> 00:39:44,720 ♪ Yana yakıla bir gidiyorsun da ♪ 643 00:39:44,800 --> 00:39:47,280 ♪ Sakın ha oynatma ♪ 644 00:39:47,680 --> 00:39:48,640 Pardon. geliyorum. 645 00:39:48,720 --> 00:39:49,760 ♪ Büyüte büyüte ♪ 646 00:39:49,840 --> 00:39:52,080 ♪ Severiz aslında ♪ 647 00:39:52,200 --> 00:39:56,920 ♪ Uf çok korkuyorsun. göremiyorsun ♪ 648 00:39:57,640 --> 00:40:00,160 Celal kardeşim. sen bizi hiç boşlamıyorsun bugün. tamam? 649 00:40:00,360 --> 00:40:02,640 -Başüstüne Aslan Bey. -Her zaman getiriyorsun içki. 650 00:40:02,920 --> 00:40:04,040 Var mı orada? Kaldı mı? 651 00:40:04,480 --> 00:40:05,560 Ver bakalım onu. 652 00:40:05,960 --> 00:40:07,360 ♪ Ya da acıma ♪ 653 00:40:07,480 --> 00:40:11,200 ♪ Her olasılığa talibim ♪ 654 00:40:12,680 --> 00:40:13,560 Neyin var senin? 655 00:40:14,160 --> 00:40:16,240 Hiç. ayakkabı ayağımı sıkıyor biraz. 656 00:40:18,720 --> 00:40:19,600 Çıkar o zaman. 657 00:40:19,840 --> 00:40:21,040 Daha o kadar içmedim. 658 00:40:21,240 --> 00:40:22,400 Ayakkabı ayağını sıkıyor. 659 00:40:24,240 --> 00:40:25,280 Senin canını kim sıkıyor? 660 00:40:26,760 --> 00:40:27,760 Sevilay. 661 00:40:27,880 --> 00:40:30,080 Babamın güzeller güzeli karısı. 662 00:40:30,640 --> 00:40:32,400 Ee. ne olmuş ona? 663 00:40:33,280 --> 00:40:37,400 İşte "Cumartesi akşamüstü babanın doğum gününü kutlayacağız bizim evde tatlım. 664 00:40:37,600 --> 00:40:39,200 Seni de bekliyorum tatlım. 665 00:40:39,280 --> 00:40:42,200 Hem belki gelmişken özür de dilemek istersin tatlım." 666 00:40:42,800 --> 00:40:44,400 Gibi neşe verici şeyler. 667 00:40:44,480 --> 00:40:46,360 Sen? Senden bir de özür bekliyorlar. 668 00:40:46,480 --> 00:40:48,760 Daha çok beklerler. Kim bilir ne demişsindir onlara. 669 00:40:48,960 --> 00:40:49,800 Aman. ne diyeceğim? 670 00:40:49,880 --> 00:40:53,080 Bu evi siz de içindeyken yakarım demişimdir alt tarafı. o kadar. 671 00:40:53,160 --> 00:40:55,360 Ya ulan. ben de bir şey dedin zannettim. 672 00:40:55,800 --> 00:40:58,160 Ha. bir de haspam doğum günü hediyesi bekliyor. 673 00:40:58,360 --> 00:41:00,640 Babam merak salmış da yeni golfe. 674 00:41:00,720 --> 00:41:02,800 Ya çanta alabilirmişim ya da ayakkabı. 675 00:41:04,160 --> 00:41:05,720 Ee. sonuç itibariyle ne dedin? 676 00:41:06,760 --> 00:41:08,680 Ne diyeceğim? Tabii ki geliyorum dedim. 677 00:41:08,760 --> 00:41:10,320 Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım? 678 00:41:10,400 --> 00:41:11,360 Hm. 679 00:41:12,880 --> 00:41:14,240 Cumartesi günü mü gidiyoruz o zaman? 680 00:41:14,760 --> 00:41:15,920 Gidiyoruz derken? 681 00:41:16,560 --> 00:41:18,520 Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım? 682 00:41:18,840 --> 00:41:21,320 ♪ Bas bas bağırıyor ♪ 683 00:41:21,400 --> 00:41:22,840 Sen bize geldin. yemek yemedin mi? 684 00:41:23,000 --> 00:41:24,800 Bizde iade-i ziyaret sünnettir. 685 00:41:25,280 --> 00:41:28,760 Ay aman Aslan. ne olursun ya. Hiç beni o halde görmeni istemem. 686 00:41:29,080 --> 00:41:32,880 ♪ Her olasılığa talibim ♪ 687 00:41:33,080 --> 00:41:35,040 Emin ol. seni her halinle görmek isterim. 688 00:41:35,120 --> 00:41:37,000 ♪ Vur. vur yüreğime ♪ 689 00:41:37,080 --> 00:41:39,240 ♪ Mili çektin gözlerime ♪ 690 00:41:40,640 --> 00:41:42,240 Hem belki yanında olmamı istersin. 691 00:41:44,400 --> 00:41:47,080 ♪ Vur. vur yüreğime ♪ 692 00:41:47,720 --> 00:41:48,680 Sen 693 00:41:49,560 --> 00:41:50,440 ne diyecektin bana? 694 00:41:52,760 --> 00:41:53,680 Hiç. 695 00:41:54,680 --> 00:41:55,520 Hiç? 696 00:41:56,040 --> 00:41:56,960 Hiç. 697 00:41:59,240 --> 00:42:00,760 Nasıl seni daha iyi yapabilirim? 698 00:42:01,640 --> 00:42:02,520 Bilmem. 699 00:42:04,840 --> 00:42:06,720 ♪ Vur. vur yüreğime ♪ 700 00:42:06,800 --> 00:42:09,840 Sen şimdi bana bir parça söyleyecek-- Ya da dur. dur. 701 00:42:10,800 --> 00:42:12,280 Ben bir şansımı deneyip geliyorum. 702 00:42:21,280 --> 00:42:24,760 [anlaşılmaz konuşmalar] 703 00:42:31,640 --> 00:42:33,840 ["Serseri" çalar] 704 00:42:47,520 --> 00:42:48,880 Yakaladım mı biraz? 705 00:42:49,040 --> 00:42:50,560 -Yakaladın. -Güzel. 706 00:42:56,440 --> 00:43:02,440 ♪ Bunlar güzel günlerimiz ♪ 707 00:43:03,200 --> 00:43:08,640 ♪ Daha beter olacak her şey ♪ 708 00:43:09,320 --> 00:43:15,520 ♪ Dünya zaten yalan dolan ♪ 709 00:43:15,920 --> 00:43:21,760 ♪ Kaderden kaçamaz insan ♪ 710 00:43:22,720 --> 00:43:24,280 ♪ Aynaya bakmam ♪ 711 00:43:24,360 --> 00:43:25,880 ♪ Kendimi bilmem ♪ 712 00:43:25,960 --> 00:43:29,040 ♪ Hayat acıtınca dünyayı sevmem ♪ 713 00:43:29,120 --> 00:43:32,080 ♪ Ne yazık ki tek tabanca ♪ 714 00:43:32,200 --> 00:43:36,720 ♪ Serseri doğdum. serseri ölcem ♪ 715 00:43:56,720 --> 00:43:58,000 [hareketli müzik] 716 00:44:10,240 --> 00:44:11,520 Arkadaşlar. 717 00:44:12,160 --> 00:44:15,240 boşanmaların asıl sebebini biliyor musunuz? 718 00:44:15,960 --> 00:44:19,240 Evlenmek. Boşanmanın birinci sebebi evlenmek. 719 00:44:26,400 --> 00:44:28,480 Sence ben güzel bir kız mıyım? 720 00:44:30,520 --> 00:44:31,520 Güzel. 721 00:45:00,960 --> 00:45:03,800 [hareketli müzik devam eder] 722 00:45:23,200 --> 00:45:24,440 Kapatın müziği! 723 00:45:24,880 --> 00:45:26,840 Yeter! Ceylan! 724 00:45:27,600 --> 00:45:28,760 Ceylan! 725 00:45:30,360 --> 00:45:31,640 Çıkın dışarıya! 726 00:45:41,840 --> 00:45:43,440 Kızlar. ben uzuyorum. 727 00:45:43,800 --> 00:45:46,240 Siz de uzayın. Tamam mı? Bence uzayın. 728 00:45:55,560 --> 00:45:57,040 [bağırırlar] 729 00:45:57,120 --> 00:45:58,280 [müzik biter] 730 00:46:07,600 --> 00:46:08,800 -[Zeynep] Anne! -[duygusal müzik] 731 00:46:09,040 --> 00:46:10,160 Anne! 732 00:46:19,000 --> 00:46:20,040 Yusuf! 733 00:46:20,600 --> 00:46:21,640 Oğlum! 734 00:46:26,560 --> 00:46:27,560 İyi misin? 735 00:46:28,400 --> 00:46:29,400 Kaya'ya gidiyorum. 736 00:46:30,520 --> 00:46:31,520 Kaya? 737 00:46:32,320 --> 00:46:33,320 Canım. 738 00:46:36,640 --> 00:46:37,680 Yusuf! 739 00:46:38,680 --> 00:46:40,000 Sen mi geldin? 740 00:46:46,160 --> 00:46:48,800 [duygusal müzik devam eder] 741 00:47:01,320 --> 00:47:02,680 İyi geceler anneciğim. 742 00:47:18,920 --> 00:47:20,160 Şerefsiz! 743 00:47:22,720 --> 00:47:23,880 [duygusal müzik biter] 744 00:47:29,760 --> 00:47:30,640 Yaklaş. 745 00:47:48,560 --> 00:47:49,760 Ne oldu? Karar verdin mi? 746 00:47:53,200 --> 00:47:54,240 Şikayetçi olacak mısın? 747 00:47:55,280 --> 00:47:56,200 Aslan'dan mı? 748 00:47:58,280 --> 00:48:00,520 Annesinin eteğinin altına saklanan adam. 749 00:48:01,120 --> 00:48:03,360 Şikayetçi olsam ne olacak? Yine saklanır. 750 00:48:04,680 --> 00:48:06,680 Erkekliği bu kadar işte senin kardeşinin. 751 00:48:09,360 --> 00:48:13,120 Ama Hülya Soykan'dan sorulacak bir hesabım elbet bir gün olacak. 752 00:48:16,040 --> 00:48:17,960 Bir insan böyle bir şeyi nasıl yapabilir ya? 753 00:48:18,280 --> 00:48:19,360 Ölebilirdim ben orada. 754 00:48:19,520 --> 00:48:21,760 [gerilim müziği] 755 00:48:22,320 --> 00:48:23,920 İnsan falan değil bu kadın. 756 00:48:24,240 --> 00:48:25,760 Şeytanın ta kendisi. 757 00:48:28,480 --> 00:48:30,360 Ama ben asıl kime acıyorum. biliyor musun? 758 00:48:31,360 --> 00:48:32,360 Size. 759 00:48:34,240 --> 00:48:37,880 Nasıl bu kadar aşağılık bir anneyle büyümüşsünüz. 760 00:48:57,040 --> 00:48:59,240 [gerilim müziği devam eder] 761 00:49:17,160 --> 00:49:18,240 [gerilim müziği biter] 762 00:49:18,640 --> 00:49:19,680 Çok güzel. 763 00:49:20,200 --> 00:49:22,160 Evet. çok güzel ya. 764 00:49:22,840 --> 00:49:26,040 -Adı gibi. he? Kanlı ay tutulması. -Aynen. 765 00:49:26,120 --> 00:49:27,960 Etkileri ne acaba? Yamulmayalım sonra. 766 00:49:28,520 --> 00:49:30,760 -O işlere burası bakıyor. -He? Hocam? 767 00:49:32,160 --> 00:49:35,760 Yani yoğun hisler. korkular. Ani gelişen olaylar. 768 00:49:36,080 --> 00:49:40,200 Çok fazla duygulara dikkat etmek. fevri davranmamak lazım diyorlar. Bir de 769 00:49:40,640 --> 00:49:45,000 iş dünyasında inanılmaz fırsatlara önayak olabilir gibi bir şey diyorlar. 770 00:49:45,080 --> 00:49:47,760 Heh. bak işte. tam da bizim konumuza değindin şu an. 771 00:49:48,960 --> 00:49:50,320 Biz el sıkıştık. değil mi? 772 00:49:51,000 --> 00:49:51,920 Ya Aslan... 773 00:49:52,560 --> 00:49:53,720 Çünkü bak. bugün... 774 00:49:54,200 --> 00:49:57,560 Vefatından sonra artık işleri devralmak da çok kolay olmayacak. 775 00:49:58,440 --> 00:50:01,960 Yani kendini ispat etmek gerekecek ailene karşı. değil mi? 776 00:50:03,480 --> 00:50:05,080 Şimdi sana onlar koklatıyorlar ya. 777 00:50:06,840 --> 00:50:08,000 Ben sana yağdıracağım. 778 00:50:10,320 --> 00:50:12,560 Aslan. biz senin teklifine sıcağız tabii ki 779 00:50:12,640 --> 00:50:15,720 ama takdir edersin ki bazı endişelerimiz de var. 780 00:50:16,200 --> 00:50:18,160 O endişe duymuş olduğun eski usul... 781 00:50:20,480 --> 00:50:22,480 Eski usul işlerin hiçbirisi olmayacak. 782 00:50:22,640 --> 00:50:24,480 Onları ben yavaş yavaş zaten çıkartıyorum. 783 00:50:24,560 --> 00:50:27,400 Bak. kumarhaneleri elden çıkartıyoruz. Duymuşsundur. 784 00:50:28,440 --> 00:50:30,560 Online işi tamamen artık çıkartıyoruz. 785 00:50:30,760 --> 00:50:33,480 O taraflardan hiç. hiçbir şey kalmayacak. 786 00:50:33,560 --> 00:50:37,320 Yani ben yavaş yavaş tertemiz bir Soykan sayfası açmak istiyorum. 787 00:50:37,680 --> 00:50:39,960 Bu biraz zaman alacak. eyvallah. 788 00:50:41,000 --> 00:50:42,600 Ama olacak. başka. 789 00:50:43,520 --> 00:50:46,120 Yani senin gibi böyle gizlilik takıntısı olan birinin 790 00:50:46,200 --> 00:50:48,920 medya sektörüyle ne işi var. onu bir çözemedim. 791 00:50:49,120 --> 00:50:50,680 Ya çözemeyecek bir şey yok kardeş. 792 00:50:51,040 --> 00:50:53,280 Benim rahmetli babamın çok güzel bir lafı vardı. bak. 793 00:50:54,080 --> 00:50:54,960 Der ki 794 00:50:55,200 --> 00:50:56,960 "Bir ağaç en güzel ormanda saklanır." 795 00:50:57,200 --> 00:50:59,200 Aa. güzelmiş. Allah rahmet eylesin. 796 00:50:59,760 --> 00:51:02,880 Baban demişken. senden tabii ufak bir ricamız olacak. 797 00:51:03,200 --> 00:51:04,120 Kabul edersen. 798 00:51:04,400 --> 00:51:08,640 Ya gerçi benim amcam da yani. işte rahmetli böyle eski usul bir adamdı. 799 00:51:08,720 --> 00:51:09,680 Kağıt adamıydı. 800 00:51:09,760 --> 00:51:11,240 -Allah rahmet eylesin. -Allah rahmet eylesin. 801 00:51:11,320 --> 00:51:13,080 -Allah rahmet eylesin. -İşler öyle olmuyor ama artık. 802 00:51:13,160 --> 00:51:15,080 Yani topla tüfekle geliyor dijital. 803 00:51:15,280 --> 00:51:18,640 Ben de bu yüzden bütün bilgimi. know-how'ımı. motivasyonumu. paramı 804 00:51:18,800 --> 00:51:20,960 şimdi yeni açacağım dijital platforma harcadım. 805 00:51:21,040 --> 00:51:21,960 Hadi bakalım. 806 00:51:22,080 --> 00:51:24,400 İnanılmaz insanlarla çalışıyoruz. 807 00:51:24,560 --> 00:51:27,960 Global. ulus-- Şimdi söyleyemiyorum size isimleri. zikredemiyorum. 808 00:51:28,160 --> 00:51:30,120 Çünkü yani imza atmadık daha. Gizlilik sözleşmesi var 809 00:51:30,200 --> 00:51:32,120 ama bir duysanız dudağınız uçuklar. 810 00:51:32,200 --> 00:51:34,440 -Hadi bakalım. hayırlı olsun. -Global platformları 811 00:51:34,520 --> 00:51:36,000 silip süpüreceğiz yani. Öyle diyeyim. 812 00:51:36,480 --> 00:51:39,360 Altyapıyı da sağlam tutun ne olur. Donup durmasın sürekli. 813 00:51:39,440 --> 00:51:40,840 Tabii canım. En iyilerle çalışıyoruz. 814 00:51:40,920 --> 00:51:43,160 Yani sizin evde internet gider. bizim platforma bir şey olmaz. 815 00:51:43,680 --> 00:51:46,360 Ama Devinciğim. şimdi bu işlerde önemli olan lansman. 816 00:51:46,440 --> 00:51:48,080 İlk iş. çıkış iş çok önemli. 817 00:51:48,360 --> 00:51:50,120 Orada da sana güveniyorum Aslan. 818 00:51:50,440 --> 00:51:51,480 Nasıl yani? 819 00:51:51,680 --> 00:51:53,840 Ya şimdi tabii Türkiye'de de dünyada da 820 00:51:54,280 --> 00:51:56,400 mafya işi acayip izleniyor. değil mi? 821 00:51:56,480 --> 00:51:57,880 [gerilim müziği] 822 00:51:58,200 --> 00:52:00,320 El Chapo'lar. Narcos'lar. 823 00:52:00,560 --> 00:52:02,880 böyle suçtu. paraydı. silahtı. külahtı oldu mu. 824 00:52:02,960 --> 00:52:05,320 herkes izliyor. deli gibi izliyor. 825 00:52:05,400 --> 00:52:07,920 -Ee? -Mesela. mesela. mesela Godfather. 826 00:52:08,920 --> 00:52:10,040 Godfather 827 00:52:11,520 --> 00:52:12,640 hâlâ Godfather. 828 00:52:13,240 --> 00:52:14,240 Ee? 829 00:52:14,320 --> 00:52:15,200 Ee'si 830 00:52:16,480 --> 00:52:19,800 diyorum ki Soykanların belgeselini yapalım. 831 00:52:20,920 --> 00:52:25,040 Günahıyla. sevabıyla Yusuf Soykan'ı anlatalım insanlara. 832 00:52:25,120 --> 00:52:26,960 Bak. sana bir şey söyleyeyim mi? Sadece Türkiye değil. 833 00:52:27,040 --> 00:52:28,240 dünya peşimizden koşar. 834 00:52:28,320 --> 00:52:30,760 Kapı pencere yıkarız ya. ne diyorsun? 835 00:52:31,480 --> 00:52:33,600 [gerilim müziği devam eder] 836 00:52:38,120 --> 00:52:39,040 Ne diyorum? 837 00:52:43,560 --> 00:52:46,880 Dostum. Godfather neden klasik oldu. biliyor musun? 838 00:52:47,320 --> 00:52:49,640 İşte bu saydığım sebeplerden. işte-- 839 00:52:51,160 --> 00:52:52,280 Sen demin ne demiştin? 840 00:52:52,600 --> 00:52:56,120 Para. silah. mafya. 841 00:52:56,760 --> 00:52:58,360 Bir de külah demiştin. değil mi? 842 00:52:59,120 --> 00:53:01,320 Değil. Bak. ben sana doğru cevabı vereyim. 843 00:53:01,800 --> 00:53:02,720 Dinle. 844 00:53:03,920 --> 00:53:06,280 Herkesin en derin yarası olan aileyi 845 00:53:06,360 --> 00:53:08,880 kusursuz bir işçilikle anlatmayı başardığı için. 846 00:53:10,560 --> 00:53:14,520 Amcasını defnettikten sonra ölümünü kutlar gibi davet veren birisi 847 00:53:14,600 --> 00:53:16,120 sence aileyi anlatabilir mi? 848 00:53:17,240 --> 00:53:18,480 Bence anlatamaz. 849 00:53:19,040 --> 00:53:20,640 Bu bir. İkincisi... 850 00:53:24,400 --> 00:53:26,040 ...babam konusuna gelirsek... 851 00:53:29,680 --> 00:53:31,240 Ben hayatta olduğum sürece 852 00:53:32,000 --> 00:53:33,640 babamın belgeselini yapmaya 853 00:53:34,760 --> 00:53:36,320 emin ol. ne kimsenin gücü 854 00:53:37,640 --> 00:53:38,720 ne cesareti 855 00:53:40,240 --> 00:53:41,400 ne de ömrü yeter. 856 00:53:43,640 --> 00:53:46,240 Kendi evimde açık açık tehdit ediliyorum galiba şu an. 857 00:53:46,360 --> 00:53:48,200 Ya tehditle ne alakası var? 858 00:53:48,280 --> 00:53:50,000 [gerilim müziği devam eder] 859 00:53:52,000 --> 00:53:53,240 Ben sığ bir adam mıyım? 860 00:53:53,560 --> 00:53:55,920 Değilim kesinlikle. Ben bilimsel bir şeyden bahsediyorum sana. 861 00:53:56,000 --> 00:53:56,840 Bilimsel? 862 00:53:56,920 --> 00:53:59,240 Diyorum ki sizin gazetelerde yazmadı mı geçen gün? 863 00:53:59,680 --> 00:54:01,240 Yapılan bir araştırmaya göre 864 00:54:01,960 --> 00:54:04,720 her yüz kişiden yüzü de ölüyormuş. Ben sana bunu söylüyorum. 865 00:54:12,000 --> 00:54:13,240 Çok güzel bir akşam. 866 00:54:14,160 --> 00:54:15,920 Bu nazik davetin için teşekkürler. 867 00:54:17,640 --> 00:54:18,920 İyi geceler. 868 00:54:19,560 --> 00:54:20,680 İyi geceler. 869 00:54:20,760 --> 00:54:22,960 [gerilim müziği devam eder] 870 00:54:39,520 --> 00:54:41,360 Dostum. sana bir şey sorabilir miyim? 871 00:54:41,440 --> 00:54:42,280 Sor. 872 00:54:42,360 --> 00:54:44,160 Şimdi sen yukarıda racon mu kestin? 873 00:54:44,240 --> 00:54:45,840 Hadi bakalım. 874 00:54:45,920 --> 00:54:47,560 Yok. yok. şeyi merak ediyorum yani. 875 00:54:47,640 --> 00:54:50,120 Doğaçlama bir racon muydu. çalışılmış mıydı? 876 00:54:50,280 --> 00:54:52,400 Ya tamam. gül Devin. hadi gül. 877 00:54:53,520 --> 00:54:56,920 Yok. yok. kötü değildi de... Yani birazcık sarktı. 878 00:54:57,040 --> 00:55:00,040 Hani gazetesiydi. bilimiydi falan. 879 00:55:00,640 --> 00:55:02,000 Bak. bu iyisidir he. 880 00:55:02,240 --> 00:55:04,280 Raconun kötüsü gerçekten can sıkar. 881 00:55:04,640 --> 00:55:05,840 Bir örnek alabilirsem... 882 00:55:07,880 --> 00:55:10,280 Senin güttüğün koyun kadar benim *** çoban var. 883 00:55:13,320 --> 00:55:16,480 Ay çok kötü. Çoban ne etti oğlum size? 884 00:55:17,800 --> 00:55:20,440 Keyifler peki kaç şu an 10 üzerinden? 885 00:55:20,760 --> 00:55:22,280 10 üzerinden sekiz. dokuz. 886 00:55:22,440 --> 00:55:25,120 İyi. dostumuz sıkmamış demek ki canını. 887 00:55:25,960 --> 00:55:27,080 Sıkamaz. 888 00:55:27,400 --> 00:55:29,240 Baksana. turuncu bir gökyüzü. 889 00:55:29,760 --> 00:55:30,920 Yukarıda dolunay. 890 00:55:31,800 --> 00:55:33,920 Hava şurup. benim kafa çiçek. 891 00:55:34,840 --> 00:55:36,640 [duygusal müzik] 892 00:55:36,880 --> 00:55:38,680 Yanımda dünyalar güzeli. 893 00:55:40,200 --> 00:55:42,120 dünyalar delisi bir psikolog. 894 00:55:45,120 --> 00:55:46,640 Benim canımı kimse sıkamaz ki. 895 00:55:56,880 --> 00:55:57,920 Hadi binelim. 896 00:56:07,320 --> 00:56:11,400 [yabancı müzik çalar] 897 00:56:45,446 --> 00:56:46,526 Tabii daha... 898 00:56:48,006 --> 00:56:49,926 Şey yapamadık. tam yerleşemedik. 899 00:56:51,766 --> 00:56:53,126 Peyderpey. artık yavaş yavaş... 900 00:56:55,486 --> 00:56:56,446 Eksikler var. 901 00:56:58,326 --> 00:56:59,206 Ne içersin? 902 00:56:59,526 --> 00:57:00,886 -Su. -Su. 903 00:57:10,486 --> 00:57:12,326 [Aşkın Nur Yengi - "Serserim Benim" çalar] 904 00:57:32,114 --> 00:57:38,554 ♪ Karanlığın içinde yandı gözbebeklerim ♪ 905 00:57:39,471 --> 00:57:45,271 ♪ İlk önce gözlerini gördüm ♪ 906 00:57:46,242 --> 00:57:52,642 ♪ Ilık rüzgârlar misali Sesin değdi tenime ♪ 907 00:57:53,042 --> 00:57:59,676 ♪ Belki bin defa yanıp yanıp söndü ♪ 908 00:58:00,428 --> 00:58:03,148 ♪ Bir yanda sen ♪ 909 00:58:04,001 --> 00:58:07,361 ♪ Bir yanda tövbeler ♪ 910 00:58:07,806 --> 00:58:11,357 ♪ Bir yanım karşı koyar ♪ 911 00:58:11,438 --> 00:58:14,600 ♪ Bir yanım ister ♪ 912 00:58:14,681 --> 00:58:21,606 ♪ Serserim benim. deli dolu sevgilim ♪ 913 00:58:22,032 --> 00:58:26,760 ♪ Kor gibi sıcak ya da sular gibi serin ♪ 914 00:58:27,115 --> 00:58:30,155 Bende büyük hatalar yapma isteği uyandırıyorsun. 915 00:58:31,187 --> 00:58:32,107 Yapalım. 916 00:58:33,640 --> 00:58:36,160 Nasılsa en büyük hataları beraber yapacağız. 917 00:58:37,246 --> 00:58:38,646 En büyüğü ne olacak? 918 00:58:40,780 --> 00:58:41,900 En büyüğü... 919 00:58:45,339 --> 00:58:47,899 ...benim sana evlenme teklifi ediyor olmam olacak. 920 00:58:47,980 --> 00:58:49,780 [duygusal müzik] 921 00:58:51,707 --> 00:58:54,067 Senin de bana evet diyor olman olacak. 922 00:58:55,227 --> 00:58:57,627 Bu benim bile yapmayacağım bir hata. 923 00:58:59,907 --> 00:59:02,187 -Yapacaksın. -Yapmayacağım. 924 00:59:05,507 --> 00:59:08,027 -Yapacaksın. -Emin ol. yapmayacağım. 925 00:59:14,827 --> 00:59:16,507 Hadi. bana evlenme teklifi et. 926 00:59:19,267 --> 00:59:20,867 -Şimdi mi? -Şimdi. 927 00:59:27,507 --> 00:59:28,867 Ama dikkat et bak. 928 00:59:30,067 --> 00:59:31,027 Neden? 929 00:59:33,387 --> 00:59:35,747 Çünkü vereceğin cevabı beğenmezsem 930 00:59:35,987 --> 00:59:38,427 o defter bir daha açılmamak üzere kapanacak. 931 00:59:38,907 --> 00:59:39,907 Allah Allah. 932 00:59:41,827 --> 00:59:43,987 Bence denemeye değer. 933 00:59:50,307 --> 00:59:51,507 Başlıyor. 934 01:00:05,227 --> 01:00:06,187 Devin... 935 01:00:08,667 --> 01:00:09,827 Aslan. 936 01:00:14,187 --> 01:00:15,747 Benimle evlenir misin? 937 01:00:19,147 --> 01:00:20,427 [duygusal müzik duraklar] 938 01:00:27,427 --> 01:00:29,507 -Hayır. -[duygusal müzik yükselir] 939 01:00:59,547 --> 01:01:00,787 [duygusal müzik biter] 940 01:01:02,320 --> 01:01:04,880 [duygusal müzik] 941 01:02:02,400 --> 01:02:04,480 [duygusal müzik yükselir] 942 01:02:20,840 --> 01:02:21,920 [duygusal müzik biter] 943 01:02:22,560 --> 01:02:23,760 Ha. bizim Ceylan'ın ya. 944 01:02:23,840 --> 01:02:25,680 Vardır böyle antin kuntin esprileri onun. 945 01:02:26,080 --> 01:02:27,840 Hadi kahvaltıya. şunları soğutmadan yiyelim. 946 01:02:27,920 --> 01:02:28,960 Kahvaltı yanıyor. 947 01:02:33,480 --> 01:02:34,840 Oo. 948 01:02:40,320 --> 01:02:41,600 Açlığımdan ölmüşüm ya. 949 01:02:41,960 --> 01:02:44,240 Dün geceki saçma kanepelerle duruyorum hâlâ. 950 01:02:46,720 --> 01:02:48,520 Yalnız ben sana bir şey söyleyeyim mi? 951 01:02:48,800 --> 01:02:50,080 Bu hiç iyi olmadı. 952 01:02:50,960 --> 01:02:53,680 Ben alışırım çünkü. Her gün isterim. 953 01:02:57,360 --> 01:02:58,800 Ee. iyi. neyse ki bu son olacak. 954 01:02:59,520 --> 01:03:02,320 Ay aman. bir güzel şeyi de bir kere yapın. olur mu? 955 01:03:02,680 --> 01:03:05,200 -Elinize yapışır çünkü. -Yok. ben onu kastetmedim. 956 01:03:05,960 --> 01:03:07,000 Neyi kastediyorsun? 957 01:03:13,520 --> 01:03:14,560 Ayrılalım Devin. 958 01:03:14,640 --> 01:03:15,640 [gerilim müziği] 959 01:03:16,920 --> 01:03:17,760 Ne? 960 01:03:20,640 --> 01:03:21,640 Yani biz daha 961 01:03:22,880 --> 01:03:24,680 sevgili miyiz. onu da bilmiyorum ki. 962 01:03:26,040 --> 01:03:28,840 O yüzden yol yakınken ikimiz için de en hayırlısı bu. 963 01:03:31,600 --> 01:03:32,840 Ne diyorsun sen ya? 964 01:03:33,280 --> 01:03:34,200 Ayrılalım diyorum. 965 01:03:35,000 --> 01:03:37,080 Dün geceki saçma evlenme teklifinle mi alakalı? 966 01:03:37,160 --> 01:03:39,760 Ya bak. ben bu şekilde çok ilişki yaşadım. 967 01:03:39,840 --> 01:03:43,000 Anladın mı? Adına ilişki milişki demedim. Adına hiçbir şey demedim zaten. 968 01:03:43,080 --> 01:03:45,360 -Ee? -Ama bana diyorsan ki "Bu formatta Aslan. 969 01:03:46,080 --> 01:03:47,360 gel. eyvallah. 970 01:03:47,760 --> 01:03:49,480 Böyle ilişki yaşayalım." Tamam. varım. 971 01:03:51,440 --> 01:03:52,640 Yatar kalkarız. 972 01:03:52,840 --> 01:03:54,800 Sonra araya zaman girer. Birbirimizi bir parça özleriz. 973 01:03:54,880 --> 01:03:56,360 -Ne diyorsun oğlum sen? -Gelir tekrar yatar kalkarız. 974 01:03:56,440 --> 01:03:59,960 Sana diyorum ki sen benim için çok önemlisin. 975 01:04:00,160 --> 01:04:03,320 -O yüzden senin üzülmeni istemiyorum. -Sen kimsin lan beni üzecek? 976 01:04:03,400 --> 01:04:05,360 Devin. bir saniye. sakin ol. 977 01:04:05,440 --> 01:04:06,640 -Gel bak. otur şuraya. -Ya bırak! 978 01:04:07,280 --> 01:04:08,960 Allah Allah. üzecekmiş! 979 01:04:10,000 --> 01:04:12,320 İstediğimi yaparım. istediğimi yapmam. sana ne? 980 01:04:13,880 --> 01:04:15,600 Sen niye celallendin ki şimdi? 981 01:04:16,160 --> 01:04:17,800 Aslan. konuşma! 982 01:04:21,200 --> 01:04:23,520 [gerilim müziği devam eder] 983 01:04:27,840 --> 01:04:30,160 Senin üzülmeni istemiyorum diyor bir de ya. 984 01:04:30,240 --> 01:04:33,360 Sen kimsin benim adıma kararlar vereceksin ya? Sana ne? 985 01:04:34,040 --> 01:04:36,560 -Öp beni. -Ya bırak! *** elini kolunu he! 986 01:04:37,520 --> 01:04:39,160 Sen niye sinirlendin bu kadar ya? 987 01:04:39,840 --> 01:04:41,320 Sen şu an neye sinirlendin? 988 01:04:41,400 --> 01:04:43,440 -Sana neye sinirlendiğini söyleyeyim mi? -Hı? 989 01:04:45,680 --> 01:04:48,040 Neden benden erken davranmadın diye sinirlendin. 990 01:04:48,320 --> 01:04:50,360 Sen dün teknede benden ayrılmayacak mıydın? 991 01:04:53,560 --> 01:04:55,320 Ayrılmayacak mıydın teknede? 992 01:04:56,440 --> 01:04:57,440 Efendim? 993 01:04:59,560 --> 01:05:02,520 Evet. Sana istediğini veriyorum. Neyin şovu bu? 994 01:05:10,080 --> 01:05:11,240 *** git. 995 01:05:11,320 --> 01:05:13,640 [gerilim müziği yükselir] 996 01:05:34,840 --> 01:05:36,000 [televizyon kadın] Bunu da hallettikten sonra... 997 01:05:36,080 --> 01:05:37,800 -[televizyon erkek] Evet. -...seyircilerimizle paylaşırız. 998 01:05:37,880 --> 01:05:39,080 -Çok teşekkür ediyorum. -Peki. 999 01:05:39,160 --> 01:05:42,800 O zaman bakalım ne var ne yok birkaç böyle az sonralarımızda 1000 01:05:42,960 --> 01:05:44,240 önemli şeyler var. 1001 01:05:44,320 --> 01:05:47,480 Detaylıca aktaracağız sonra. Trafikte alkollü yakalanan bir ar-- 1002 01:05:57,320 --> 01:05:58,320 Sevgilin var mı? 1003 01:06:01,720 --> 01:06:02,760 Vardı. 1004 01:06:04,480 --> 01:06:05,400 Ne oldu? 1005 01:06:06,440 --> 01:06:08,000 Ben terk edecektim. 1006 01:06:09,800 --> 01:06:11,840 o benden önce davranmış oldu. 1007 01:06:13,440 --> 01:06:16,400 Birini örnek alacaksan beni alma. babanı al. 1008 01:06:17,320 --> 01:06:18,280 Bencil ol. 1009 01:06:18,880 --> 01:06:20,480 Bencil ol ki mutlu olasın. 1010 01:06:24,080 --> 01:06:25,240 Görüşürüz anne. 1011 01:06:30,680 --> 01:06:32,640 [televizyon sesi] 1012 01:06:42,240 --> 01:06:43,120 Alo? 1013 01:06:44,400 --> 01:06:46,440 -Heh. -Aslan'ım gelmiş. 1014 01:06:46,520 --> 01:06:48,520 Ne yapıyorsunuz bakayım burada? He? 1015 01:06:48,640 --> 01:06:51,040 Gel. gel. bak. senin hiç bilmediğin bir film var. 1016 01:06:58,000 --> 01:07:00,640 -Nasılsın canım benim? İyi misin? -İyiyim kuzum. iyiyim. 1017 01:07:05,280 --> 01:07:06,640 Doktor kız nerede? 1018 01:07:10,520 --> 01:07:11,720 Devin. Devin. 1019 01:07:12,760 --> 01:07:13,800 Maşallahı var. 1020 01:07:14,720 --> 01:07:18,200 Bak hele sen. hayırdır? Unutmamışsın ismini. he? 1021 01:07:18,960 --> 01:07:20,040 Unutmam. 1022 01:07:20,600 --> 01:07:22,240 Sevdiğimi hiç unutmam. 1023 01:07:24,200 --> 01:07:26,600 Hele senin sevdiğini hiç unutmam. 1024 01:07:27,000 --> 01:07:29,080 [duygusal müzik] 1025 01:07:30,920 --> 01:07:32,640 Babanla tanıştırdın mı? 1026 01:07:35,920 --> 01:07:38,160 Bir dahakine baban evdeyken getir de 1027 01:07:38,640 --> 01:07:39,840 öpsün elini. 1028 01:07:40,080 --> 01:07:43,440 Hülya Soykan bunu bir daha kaldırabilir mi evim değilim babaanne. 1029 01:07:43,720 --> 01:07:45,320 Kuralımızı biliyorsun. malum. 1030 01:07:45,920 --> 01:07:49,160 "Bu sofraya sadece evleneceğiniz kişiyi oturtabilirsiniz." 1031 01:07:51,600 --> 01:07:53,320 Gıllıgışlı. 1032 01:07:57,880 --> 01:07:59,360 Mutlu ol. mutlu. 1033 01:08:01,000 --> 01:08:02,880 Ama yüksek sesle anlatma. 1034 01:08:04,480 --> 01:08:06,120 Anana hiç anlatma. 1035 01:08:06,640 --> 01:08:08,560 O güzel şeyleri mahveder. 1036 01:08:13,080 --> 01:08:14,080 [duygusal müzik biter] 1037 01:08:16,960 --> 01:08:19,400 Ben de mahvetme konusunda fena sayılmam. 1038 01:08:19,480 --> 01:08:21,800 [duygusal müzik] 1039 01:08:22,400 --> 01:08:23,440 [Seher] Ne oldu? 1040 01:08:24,800 --> 01:08:26,680 Eşeklik ettin. he mi? 1041 01:08:27,640 --> 01:08:29,040 At sıpası. 1042 01:08:32,120 --> 01:08:34,200 O kızın boyu moyu da uzun. 1043 01:08:35,800 --> 01:08:37,520 Ondan güzel çocuk yapılır. 1044 01:08:39,800 --> 01:08:40,880 Babaanne ya. 1045 01:08:40,960 --> 01:08:42,120 [duygusal müzik biter] 1046 01:08:43,960 --> 01:08:44,880 Kızı üzme. 1047 01:08:46,280 --> 01:08:47,320 Bu kız yaralı. 1048 01:08:47,440 --> 01:08:48,360 [duygusal müzik] 1049 01:08:48,440 --> 01:08:50,440 Gözlerinde kan var. ben anlarım. 1050 01:08:53,000 --> 01:08:55,560 Git. elini tut. 1051 01:08:56,520 --> 01:08:57,560 bir daha da bırakma. 1052 01:08:57,640 --> 01:09:00,920 [duygusal müzik yükselir] 1053 01:09:16,200 --> 01:09:17,200 [Aslan] Anne. 1054 01:09:19,000 --> 01:09:19,880 [Aslan] Nasılsın? 1055 01:09:21,040 --> 01:09:22,520 [Hülya] Çok şükür. Sen nasılsın? 1056 01:09:24,400 --> 01:09:25,960 İyi. yaramaz bir şey yok. çok şükür. 1057 01:09:27,080 --> 01:09:28,080 Ne yaptın? 1058 01:09:29,040 --> 01:09:30,280 Şeyi halledebildin mi? 1059 01:09:33,640 --> 01:09:34,720 Cihan meselesini. 1060 01:09:35,200 --> 01:09:36,920 Halledeceğim oğlum. halledeceğim. 1061 01:09:38,520 --> 01:09:39,800 Ee. anlatmıyorsun. 1062 01:09:40,080 --> 01:09:41,920 Devin bir şey söyledi mi benim hakkımda? 1063 01:09:44,240 --> 01:09:45,520 Aşırı sevmiş seni. 1064 01:09:45,880 --> 01:09:47,800 Dilinden düşmüyorsun. sana öyle söyleyeyim. 1065 01:09:47,880 --> 01:09:49,760 -[gerilim müziği] -Dikkat et. çok alışmasın. 1066 01:09:50,480 --> 01:09:53,160 Hatta bak. tekrar sofraya gelmek istediğini söyledi. 1067 01:09:55,880 --> 01:09:58,400 Bizim soframız Halil İbrahim sofrası değil oğlum. 1068 01:09:58,480 --> 01:10:00,320 Yani. aç doyurmuyoruz burada. 1069 01:10:00,840 --> 01:10:01,760 Tamam mı? 1070 01:10:02,080 --> 01:10:04,880 Bir dahaki sefere sofraya evleneceğin kadını oturt. 1071 01:10:06,600 --> 01:10:07,720 Sen 1072 01:10:08,920 --> 01:10:11,760 Devin'in evleneceğim kadın olmadığına nasıl bu kadar emin olabildin? 1073 01:10:13,680 --> 01:10:15,760 Olamaz çünkü ben uygun bulmuyorum. 1074 01:10:27,520 --> 01:10:28,480 Eko... 1075 01:10:43,000 --> 01:10:44,280 [cam kırılır] 1076 01:10:47,440 --> 01:10:48,560 Yağmur? 1077 01:10:50,160 --> 01:10:52,880 Şey. ben bulaşıkları yerleştirirken 1078 01:10:52,960 --> 01:10:54,200 -şey yaptım da... -Tamam. 1079 01:10:54,280 --> 01:10:55,400 -Tamam. bırak. hadi. -Halledeceğim. 1080 01:10:55,480 --> 01:10:57,080 -Çık şuradan. Yağmur! -Tamam. hallediyorum. 1081 01:10:57,160 --> 01:10:59,200 Çık şuradan. bir şey batacak ayağına. Git. bir terlik giy. 1082 01:10:59,280 --> 01:11:01,440 -Tamam. süpüreceğim. iki dakika... -Yağmur-- 1083 01:11:02,240 --> 01:11:03,360 [Devin iç çeker] 1084 01:11:07,000 --> 01:11:08,280 [Devin nefes alıp verir] 1085 01:11:08,840 --> 01:11:11,320 Çık şuradan diyorum. değil mi? Çık şuradan! 1086 01:11:14,520 --> 01:11:15,560 Çıkacağım abla. 1087 01:11:17,400 --> 01:11:19,280 Gideceğim hayatından. merak etme. 1088 01:11:21,160 --> 01:11:22,200 İş bakıyorum. 1089 01:11:22,720 --> 01:11:24,560 Ev de bakıyorum. gideceğim yani. 1090 01:11:37,800 --> 01:11:39,520 Babama selam söyle. olur mu abla? 1091 01:11:42,480 --> 01:11:44,120 Sen bugün davetlisindir. 1092 01:11:44,200 --> 01:11:45,120 [duygusal müzik] 1093 01:11:45,200 --> 01:11:46,800 Ben sabah mesaj attım ama 1094 01:11:47,720 --> 01:11:48,720 cevap vermedi. 1095 01:11:50,680 --> 01:11:52,200 İyi ki doğdun baba. dedim. 1096 01:11:55,080 --> 01:11:59,080 "Ben bir süredir iyi hissediyorum. Buraya taşındım" dedim. 1097 01:12:02,080 --> 01:12:03,920 "Eğer beni görmek istersen 1098 01:12:04,920 --> 01:12:07,640 ben de seni çok görmek isterim baba" dedim. 1099 01:12:11,320 --> 01:12:12,840 Mavi tik de oldu ama 1100 01:12:14,760 --> 01:12:15,960 cevap vermedi. 1101 01:12:16,840 --> 01:12:20,440 [duygusal müzik devam eder] 1102 01:12:23,680 --> 01:12:26,440 Sen babama çok selam söyle abla. olur mu? 1103 01:12:27,880 --> 01:12:29,040 Yağmur... 1104 01:12:43,720 --> 01:12:44,720 Abi. o değil de 1105 01:12:45,840 --> 01:12:47,640 benim yengeye acayip kanım ısındı he. 1106 01:12:48,600 --> 01:12:51,160 Yemin ediyorum. böyle içimden geldi şimdi. Yani. söyleyeyim dedim. 1107 01:12:51,240 --> 01:12:52,840 Hiç diğerlerine benzemiyor yani. 1108 01:12:53,760 --> 01:12:56,920 Çok delikanlı bir kız abi. belli. Böyle lafını falan hiç esirgemiyor. 1109 01:12:59,320 --> 01:13:00,960 Hülya anne de tanışmış abi. 1110 01:13:01,200 --> 01:13:02,240 Sevdi mi? 1111 01:13:04,200 --> 01:13:05,800 Sen ne yapacaksın sevip sevmediğini ya? 1112 01:13:06,360 --> 01:13:09,080 Yok abi. Hani sen sofraya ilk kez birini çağırınca 1113 01:13:09,160 --> 01:13:10,520 ben ondan şey ettim yani. 1114 01:13:12,480 --> 01:13:16,240 [radyo] Meteoroloji Genel Müdürlüğü akşamüstü itibariyle Marmara. Ege 1115 01:13:16,320 --> 01:13:18,640 ve İç Anadolu bölgelerinde başlaması beklenen 1116 01:13:18,720 --> 01:13:21,160 kuvvetli fırtına öncesi vatandaşları-- 1117 01:13:21,240 --> 01:13:24,240 [Teoman - "Serseri" çalar] 1118 01:13:28,640 --> 01:13:30,400 Dur. dur. elleme. Çevirme. kalsın. 1119 01:13:30,480 --> 01:13:34,040 ♪ Bunlar güzel günlerimiz ♪ 1120 01:13:34,120 --> 01:13:36,600 Abi. o değil de bu Ati işini ne yapıyoruz şimdi biz? 1121 01:13:36,840 --> 01:13:37,880 Girelim abi. 1122 01:13:38,360 --> 01:13:39,440 Bence net girelim abi. 1123 01:13:39,520 --> 01:13:41,760 Şu dijitale girelim abi. Herkes orada zaten ya. 1124 01:13:41,840 --> 01:13:43,400 -Vallahi biz girsek var ya abi... -[ses boğuklaşır] 1125 01:13:43,480 --> 01:13:47,880 ♪ Dünya zaten yalan dolan ♪ 1126 01:13:49,600 --> 01:13:55,120 ♪ Kaderden kaçamaz insan ♪ 1127 01:13:56,000 --> 01:13:57,680 Ee. sonuç itibariyle ne dedin? 1128 01:13:58,680 --> 01:14:00,600 Ne diyeceğim? Tabii ki geliyorum dedim. 1129 01:14:00,680 --> 01:14:02,280 Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım? 1130 01:14:02,360 --> 01:14:06,200 -Hm. Cumartesi günü mü gidiyoruz o zaman? -♪ Aynaya bakmam. kendimi bilmem ♪ 1131 01:14:06,720 --> 01:14:07,880 Gidiyoruz derken? 1132 01:14:08,600 --> 01:14:10,520 Sence ben bu fırsatı kaçırır mıyım? 1133 01:14:10,760 --> 01:14:14,400 Ay aman Aslan. ne olursun ya. Hiç beni o halde görmeni istemem. 1134 01:14:14,760 --> 01:14:16,760 Emin ol. seni her halinle görmek isterim. 1135 01:14:22,480 --> 01:14:23,960 Hem belki yanında olmamı istersin. 1136 01:14:32,280 --> 01:14:35,240 Zamanın ruhu diyorum bak. Almanlar buna zeitgeist da diyor şimdi. 1137 01:14:35,800 --> 01:14:37,440 Abi. zaten 30 sayfa. Yani... 1138 01:14:37,920 --> 01:14:39,120 Sen şuradan dön bakayım. 1139 01:14:40,680 --> 01:14:42,760 -Derneğin şeyine gitmiyor muyuz abi? -Lan dön. 1140 01:14:43,080 --> 01:14:44,920 Dön şuradan. Sapağı kaçırdın. Az ileriden dön. 1141 01:14:45,000 --> 01:14:46,080 Tamam abi. şuradan döneceğim. 1142 01:14:46,160 --> 01:14:49,160 ♪ Daha beter olacak her şey ♪ 1143 01:14:50,560 --> 01:14:55,040 ♪ Dünya zaten yalan dolan ♪ 1144 01:14:55,160 --> 01:14:56,520 [şarkı boğuklaşarak biter] 1145 01:14:58,040 --> 01:15:01,960 Aman. kim gelmiş. kim gelmiş. Hoş gelmiş. 1146 01:15:02,040 --> 01:15:04,160 -Ah kim gelmiş. -İbrahim Bey. 1147 01:15:04,560 --> 01:15:05,760 Ne beyi oğlum ya? 1148 01:15:05,880 --> 01:15:07,800 Ne beyi ya? Ben senin sünnetimi bilirim. 1149 01:15:08,080 --> 01:15:09,200 Abi de lan. [güler] 1150 01:15:10,040 --> 01:15:12,240 Gel. otur. geç. Aslan gelmeyecek belli ki. 1151 01:15:12,840 --> 01:15:14,240 Ya geç. geç. geç. 1152 01:15:14,600 --> 01:15:15,840 Gel. gel. geç karşıma. gel. 1153 01:15:20,040 --> 01:15:20,960 Afiyet olsun. 1154 01:15:21,040 --> 01:15:22,600 -Hoş geldiniz. -Hoş geldiniz. 1155 01:15:23,720 --> 01:15:25,360 İbrahim Bey'in özel bir misafiri var. 1156 01:15:25,440 --> 01:15:26,360 Müsaadenizle. 1157 01:15:27,520 --> 01:15:28,480 Afiyet olsun. 1158 01:15:33,600 --> 01:15:35,640 Ati'm. buyur. Şırdan ye. Bak. çok güzel. 1159 01:15:35,720 --> 01:15:36,960 Tokum abi. teşekkür. 1160 01:15:37,560 --> 01:15:39,520 Ee. abi. konu neydi? 1161 01:15:39,640 --> 01:15:42,120 Yani. ben böyle merak ettim biraz açıkçası. 1162 01:15:42,800 --> 01:15:43,720 Ati'm. 1163 01:15:44,840 --> 01:15:50,160 siz bizim Aslan'la birlikte bir ortaklık girişiminde 1164 01:15:50,240 --> 01:15:51,600 bulunacakmışsınız 1165 01:15:51,840 --> 01:15:54,960 ama senin evdeki son görüşmeden sonra 1166 01:15:55,680 --> 01:15:58,040 işin rengi biraz değişmiş. doğru mu? 1167 01:15:58,720 --> 01:16:02,000 Vallahi istihbaratınız çok iyi çalışıyor İbrahim abi. maşallah. 1168 01:16:02,200 --> 01:16:04,000 Çalışır. çalışır. 1169 01:16:04,800 --> 01:16:07,720 Sen şimdi bir anlat bakayım bana. ne oldu? 1170 01:16:07,800 --> 01:16:10,040 -Ne oldu da bu iş olmadı? -[gerilim müziği] 1171 01:16:10,120 --> 01:16:13,760 Abi. şöyle. Aslan'dan bizim bir küçük ricamız oldu. 1172 01:16:14,160 --> 01:16:16,200 Ee... Ben beni kırmaz diye düşünüyordum 1173 01:16:16,280 --> 01:16:18,480 ama bayağı bir hayal kırıklığına uğrattı beni. 1174 01:16:18,680 --> 01:16:20,520 Uğratır. uğratır. 1175 01:16:20,640 --> 01:16:23,400 Hatta kendi evimde tehditvari bir üsluba geçti. 1176 01:16:23,760 --> 01:16:25,880 Geçer. geçer. 1177 01:16:26,400 --> 01:16:29,680 -Şimdi Ati'm... -Dinliyorum abi. 1178 01:16:30,040 --> 01:16:32,720 Belli ki bizim Aslan 1179 01:16:33,480 --> 01:16:35,080 seni biraz kırmış. 1180 01:16:36,920 --> 01:16:38,840 Ama ben belki kırmam. 1181 01:16:39,560 --> 01:16:44,760 Sen şu Yusuf Soykan belgeseli neymiş. bir anlat iyice bana bakayım. 1182 01:16:45,560 --> 01:16:47,000 Tabii abi. tabii ki. 1183 01:16:47,280 --> 01:16:49,920 Ee... Abi. biz şimdi bir dijital platform kurduk yeni. 1184 01:16:50,080 --> 01:16:52,040 -He. hayırlı olsun. -Sağ olasın. 1185 01:16:52,360 --> 01:16:55,600 Bu işin de bizim ilk işimiz olmasını istiyoruz. 1186 01:16:55,680 --> 01:16:58,160 Yani. Aslan "Ben hayattayken asla böyle bir şey olmaz"... 1187 01:16:58,240 --> 01:16:59,960 Asıl ben hayattayken 1188 01:17:00,280 --> 01:17:04,200 Aslan bizim ailemizle ilgili karar merci olamaz. 1189 01:17:04,400 --> 01:17:07,880 Abi. ben de aynı şeyi düşünüyorum. Kesinlikle seninle aynı şeyi düşünüyorum. 1190 01:17:08,040 --> 01:17:09,840 Yani. bu imparatorluk kurulduysa 1191 01:17:10,000 --> 01:17:13,400 burada en çok Yusuf Soykan'ın abisi olarak senin katkın var. 1192 01:17:14,040 --> 01:17:17,640 Sen en kritik zamanda küçük kardeşinin önünü açmadın mı? 1193 01:17:17,760 --> 01:17:18,840 Bunu hepimiz biliyoruz abi. 1194 01:17:18,960 --> 01:17:20,720 Herkes biliyor. Duyuyoruz bunları abi. 1195 01:17:20,880 --> 01:17:22,800 Ben istiyorum ki herkes öğrensin. 1196 01:17:23,000 --> 01:17:25,480 Herkes Soykanlar hakkındaki gerçeği bilsin. 1197 01:17:25,920 --> 01:17:29,600 Bak. eğer sen tamamsan ben hazırım yani. Elimi taşın altına koymaya hazırım. 1198 01:17:29,920 --> 01:17:31,200 Ben seni anlıyorum abi. 1199 01:17:31,280 --> 01:17:33,600 Sen büyüklük ettin. yıllardır susuyorsun 1200 01:17:33,960 --> 01:17:39,200 ama şimdi insanlar bu hikayeyi bir de Soykanların en yetkin üyesinden öğrense 1201 01:17:39,400 --> 01:17:40,560 harika olmaz mı abi? 1202 01:17:41,120 --> 01:17:42,120 Ne diyorsun? 1203 01:17:45,520 --> 01:17:47,720 -Belgesel diyorsun yani? -Evet abi. 1204 01:17:49,560 --> 01:17:51,800 İyi de oğlum. belgesel sıkıcı olmaz mı ya? 1205 01:17:52,040 --> 01:17:53,320 Yarı belgesel zaten abi. 1206 01:17:53,560 --> 01:17:55,160 Sizin konuşmalarınızla ilerliyor. 1207 01:17:55,240 --> 01:17:58,160 Arada da sizi profesyonel oyuncular canlandırıyor. O şekilde. 1208 01:17:58,360 --> 01:17:59,840 İyi. bak. bu güzel. 1209 01:17:59,920 --> 01:18:02,480 [gerilim müziği devam eder] 1210 01:18:03,080 --> 01:18:04,440 -Ati. -Dinliyorum. 1211 01:18:04,640 --> 01:18:07,800 Yalnız beni Ercan Kesal oynasın. 1212 01:18:08,720 --> 01:18:10,080 Ben o adamı çok beğeniyorum. 1213 01:18:10,200 --> 01:18:11,920 Çok iyi oyuncu. çok iyi seçim. 1214 01:18:14,080 --> 01:18:15,080 Güzel. 1215 01:18:15,160 --> 01:18:18,640 E o zaman ben sana ilk bölümün adını da söyleyeyim. 1216 01:18:18,960 --> 01:18:20,240 -Söyle abi. -Yaz. 1217 01:18:21,000 --> 01:18:23,760 "Küçük kardeşime nasıl yol verdim?" 1218 01:18:24,840 --> 01:18:25,920 -Çok iyi. -Nasıl? 1219 01:18:26,000 --> 01:18:28,600 -Çok iyi. -İyi. Hadi o zaman. Kavuştur. 1220 01:18:29,640 --> 01:18:30,600 Güzel. 1221 01:18:35,600 --> 01:18:36,600 İyi. 1222 01:18:37,920 --> 01:18:41,760 [duygusal müzik] 1223 01:18:57,160 --> 01:19:00,120 [duygusal müzik yükselir] 1224 01:19:19,640 --> 01:19:20,880 [duygusal müzik biter] 1225 01:19:26,320 --> 01:19:28,680 Canikom. hoş geldin tatlım. 1226 01:19:29,280 --> 01:19:30,280 Geç. 1227 01:19:30,360 --> 01:19:32,000 Babanla Can içerideler. 1228 01:19:32,280 --> 01:19:33,840 Dışarıda hava buz gibi. 1229 01:19:34,120 --> 01:19:35,840 Kış bahçesinde olalım dedik. 1230 01:19:36,520 --> 01:19:38,600 Geç tatlım. çıkarmana gerek yok. 1231 01:19:53,720 --> 01:19:54,680 Selam. 1232 01:19:55,440 --> 01:19:56,400 N'aber Can? 1233 01:19:58,560 --> 01:19:59,680 İyi. 1234 01:20:03,760 --> 01:20:05,280 [Ergun] Çağırıyorsun bana haber vermeden. 1235 01:20:05,440 --> 01:20:07,640 [anlaşılmaz konuşmalar] 1236 01:20:10,040 --> 01:20:10,960 Sakin. 1237 01:20:11,040 --> 01:20:13,360 Deli edecek beni. biliyorum ben bu kızın huyunu. 1238 01:20:14,320 --> 01:20:15,720 Hadi. az pozitif ol. 1239 01:20:15,800 --> 01:20:17,840 Kızın buraya kadar gelmiş seni görmeye. 1240 01:20:18,080 --> 01:20:20,120 Ah Sevilay ah. ah Sevilay ah. 1241 01:20:26,440 --> 01:20:28,280 Doğum günü çocuğu da geldi. 1242 01:20:30,240 --> 01:20:31,960 Doğum günün kutlu olsun. 1243 01:20:33,480 --> 01:20:34,720 [duygusal müzik] 1244 01:20:34,920 --> 01:20:35,920 Hoş geldin Devin. 1245 01:20:36,240 --> 01:20:37,240 Sağ ol. 1246 01:20:39,040 --> 01:20:40,720 Hadi. oturun. Buyurun. lütfen. 1247 01:20:57,800 --> 01:21:00,720 Ay! Dışarıda da hava amma rüzgarlı. değil mi Devin? 1248 01:21:01,200 --> 01:21:04,320 Bu tutulma var ya. doğanın bütün dengesini mahvetti resmen. 1249 01:21:04,400 --> 01:21:05,880 [kapı çalar] 1250 01:21:08,680 --> 01:21:10,280 Birini daha mı bekliyoruz Sevilay? 1251 01:21:10,640 --> 01:21:13,000 Yok Erguncuğum. ben marketten bir şeyler söylemiştim. 1252 01:21:13,080 --> 01:21:14,000 O gelmiştir. 1253 01:21:14,080 --> 01:21:15,240 [kapı çalar] 1254 01:21:15,360 --> 01:21:16,640 Kapı çalıyor! 1255 01:21:18,680 --> 01:21:20,320 Aklı beş karış havada. 1256 01:21:20,520 --> 01:21:22,360 Ay yıprattı beni. yıldırdı. 1257 01:21:22,680 --> 01:21:24,240 [Sevilay] Yeni kadın bulması da zor. 1258 01:21:30,120 --> 01:21:31,120 Buyurun? 1259 01:21:34,640 --> 01:21:35,680 [duygusal müzik biter] 1260 01:21:35,760 --> 01:21:38,000 -Misafirinizmiş Sevilay Hanım. -Merhaba. 1261 01:21:39,080 --> 01:21:40,080 -Efendim. kusura bakmayın. -[duygusal müzik] 1262 01:21:40,160 --> 01:21:44,160 Otoparkta yer bulamadım. Böyle dakikalarca dışarıda beklemek durumunda kaldık. 1263 01:21:44,400 --> 01:21:45,920 O yüzden özür diliyorum sizden. 1264 01:21:46,200 --> 01:21:47,400 Ben Aslan Soykan. 1265 01:21:47,680 --> 01:21:49,760 Aa. Aslan Bey. merhaba. Hoş geldiniz. 1266 01:21:49,840 --> 01:21:50,880 -Merhaba. -Çok memnun oldum. 1267 01:21:50,960 --> 01:21:53,360 -Sevilay Akın ben de. -Ben de çok memnun oldum. 1268 01:21:53,440 --> 01:21:54,600 Merhaba yakışıklı. 1269 01:21:54,680 --> 01:21:55,800 Aslan. 1270 01:21:56,520 --> 01:21:57,640 Can. 1271 01:21:59,240 --> 01:22:01,600 O sesten... Evet. En güzel zamanındasın bak. 1272 01:22:01,680 --> 01:22:02,960 Kıymetini bil bunun. tamam? 1273 01:22:05,520 --> 01:22:06,960 Efendim. nice mutlu senelere. 1274 01:22:07,800 --> 01:22:08,840 [duygusal müzik biter] 1275 01:22:09,000 --> 01:22:10,040 Efendim. 1276 01:22:11,120 --> 01:22:13,480 doğum gününüz kutlu olsun. Nasılsınız? 1277 01:22:13,560 --> 01:22:14,720 -Teşekkürler. -Aslan Soykan. 1278 01:22:15,400 --> 01:22:17,280 -Ergun Akın. Sağ olun. -Çok memnun oldum. 1279 01:22:17,760 --> 01:22:19,280 Ben duydum ki siz bu aralar 1280 01:22:19,920 --> 01:22:21,680 golf sporuyla ilgileniyormuşsunuz. 1281 01:22:21,760 --> 01:22:24,600 -[neşeli müzik] -Naçizane bir paketi-- 1282 01:22:25,800 --> 01:22:28,040 Paket biraz aceleye geldi. kusura bakmayın 1283 01:22:28,240 --> 01:22:31,880 ama en sağlam sopa buymuş. buyurun. Güzel günlerde kullanın. 1284 01:22:31,960 --> 01:22:33,040 Zahmet etmişsiniz. 1285 01:22:33,880 --> 01:22:36,040 [Sevilay] Aslan Bey. buyurun. oturun rica ederim. 1286 01:22:37,960 --> 01:22:38,960 [Sevilay] Geçin şöyle. 1287 01:22:40,560 --> 01:22:41,520 Teşekkürler. 1288 01:22:42,400 --> 01:22:45,480 [Sevilay] Ay ne iyi ettiniz. geldiniz. çok sevindim. 1289 01:22:47,080 --> 01:22:50,760 Devin. hiç söylemezsin bize böyle güzel şeyleri. 1290 01:22:50,920 --> 01:22:52,600 E. doğru. Devin biraz ketumdur. 1291 01:22:53,120 --> 01:22:54,080 [neşeli müzik biter] 1292 01:22:54,480 --> 01:22:57,080 Ben daha onun bu taraflarını. bu huylarını kıramadım. 1293 01:22:57,200 --> 01:22:58,160 Öyle söyleyeyim size. 1294 01:22:59,400 --> 01:23:00,320 [Sevilay] İrem! 1295 01:23:01,720 --> 01:23:02,560 Ne bu şimdi? 1296 01:23:02,640 --> 01:23:04,040 [Sevilay] Bir servis daha alabilir miyiz lütfen? 1297 01:23:04,200 --> 01:23:05,240 Söz verdim. 1298 01:23:06,240 --> 01:23:08,840 Evin yerini nereden buldun Allah'ın adamı? 1299 01:23:14,680 --> 01:23:17,400 [gerilim müziği] 1300 01:23:47,880 --> 01:23:51,360 Sayın misafirler. elimizde olmayan nedenlerden dolayı 1301 01:23:51,440 --> 01:23:53,640 şu saniye itibariyle dükkanımızı kapattık. 1302 01:23:53,720 --> 01:23:55,600 Yediğiniz içtiğiniz bizden. hesabınız yok. 1303 01:23:55,680 --> 01:23:57,480 Afiyet olsun. yine bekleriz. 1304 01:23:58,000 --> 01:23:58,960 Hadi abi. 1305 01:24:03,240 --> 01:24:06,320 [gerilim müziği devam eder] 1306 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 Hadi kardeş. 1307 01:24:12,040 --> 01:24:13,480 Dürümüm bitmedi daha kardeş. 1308 01:24:13,640 --> 01:24:15,320 Bitsin. hesabı öder gideriz. 1309 01:24:15,400 --> 01:24:16,280 Merak etme. 1310 01:24:17,000 --> 01:24:18,520 -Abi. hadi gidelim. -Lan dur! 1311 01:24:18,600 --> 01:24:19,960 Boğazımıza dizildi zaten. 1312 01:24:22,480 --> 01:24:24,240 Heh. şimdi bitti. Kalk lan! Kalk! 1313 01:24:24,720 --> 01:24:25,600 Kalk! 1314 01:24:27,120 --> 01:24:28,080 Hadi. 1315 01:24:40,640 --> 01:24:44,560 Aslan Bey. siz nasıl tanıştınız? Vallahi ben çok merak ediyorum. 1316 01:24:44,640 --> 01:24:46,080 Yani. biz biraz şaşkınız çünkü. 1317 01:24:46,160 --> 01:24:50,840 Bizim kızımız böyle ardına bakmadan kaçıp gitmesiyle bilinir. 1318 01:24:51,360 --> 01:24:53,400 Öyle değil mi Ergun? [güler] 1319 01:24:53,520 --> 01:24:54,720 [Aslan] E. benden kaçamadı. 1320 01:24:55,280 --> 01:24:56,120 Öyle mi? 1321 01:24:56,640 --> 01:24:57,520 Neden? 1322 01:24:57,960 --> 01:24:59,360 Çünkü uçakta tanıştık biz. 1323 01:25:04,520 --> 01:25:06,840 [Sevilay güler] Ay ilahi! [güler] 1324 01:25:07,400 --> 01:25:09,640 Ay Aslan Bey. alemsiniz vallahi. 1325 01:25:10,160 --> 01:25:11,520 Atlasaymış ya. 1326 01:25:12,240 --> 01:25:17,000 Yani. delidir bizim kız. yapar. O açıdan söylüyorum. [güler] 1327 01:25:17,840 --> 01:25:18,880 [Sevilay] Alemsiniz. 1328 01:25:18,960 --> 01:25:21,160 Siz ne işle meşgulsünüz Aslan Bey? 1329 01:25:22,480 --> 01:25:24,000 Ben... Ee... 1330 01:25:24,480 --> 01:25:27,560 İnşaat sektörü. yeme içme. eğlence. 1331 01:25:29,920 --> 01:25:30,800 Siz? 1332 01:25:32,240 --> 01:25:33,200 Pediatri uzmanıyım. 1333 01:25:34,000 --> 01:25:35,040 Çocuk doktoru yani. 1334 01:25:35,840 --> 01:25:39,120 Ayrıca çalıştığım hastanenin de ortaklarından biriyim. 1335 01:25:40,160 --> 01:25:41,080 Ne güzel. 1336 01:25:42,400 --> 01:25:43,280 Siz 1337 01:25:44,240 --> 01:25:45,760 Yusuf Soykan'ın oğlu musunuz? 1338 01:25:45,840 --> 01:25:48,360 [duygusal müzik] 1339 01:25:49,400 --> 01:25:50,400 Doğrudur. 1340 01:25:52,160 --> 01:25:53,000 Ölümü 1341 01:25:53,760 --> 01:25:55,480 epey sarsmış olmalı ailenizi. 1342 01:26:02,200 --> 01:26:04,400 -İntiharını kastediyorsunuz herhalde. -[gerilim müziği] 1343 01:26:04,480 --> 01:26:06,560 İntiharı epey bizi sarstı. doğru. 1344 01:26:07,080 --> 01:26:08,480 Sarsmaya da devam ediyor. 1345 01:26:09,320 --> 01:26:10,200 Ee. 1346 01:26:11,160 --> 01:26:13,480 yaşarken kıymetlerini bilmek gerek. öyle değil mi? 1347 01:26:14,400 --> 01:26:15,680 Kolay değil babasızlık. 1348 01:26:18,000 --> 01:26:19,240 [Aslan] Hiç kolay değil hem de. 1349 01:26:20,080 --> 01:26:21,240 Kimi ölünce ölüyor... 1350 01:26:23,760 --> 01:26:25,000 ...kimi de yaşarken ölüyor. 1351 01:26:25,080 --> 01:26:27,880 [gerilim müziği yükselir] 1352 01:26:34,840 --> 01:26:35,920 Anne. aç mısın? 1353 01:26:36,320 --> 01:26:39,080 Böyle yağsız bir şeyler hazırlatayım mı sana? Beş dakika sürmez. 1354 01:26:39,560 --> 01:26:40,440 İstemez. 1355 01:26:40,960 --> 01:26:42,840 Ne söyleyeceksen söyle. dinliyorum. 1356 01:26:43,640 --> 01:26:44,640 Vaktim çok az. 1357 01:26:44,920 --> 01:26:46,920 Ee... Bu Aysel işini hallettim ben. 1358 01:26:47,520 --> 01:26:49,080 Baktım. ucu sana dokunacak. 1359 01:26:49,160 --> 01:26:51,280 Araya girdim. hallettim yani. Dert etmene gerek yok. 1360 01:26:52,200 --> 01:26:53,800 Dert ettiğimi kim söyledi sana? 1361 01:26:54,920 --> 01:26:58,240 Sen aferin almak için mi sürekli bana mesaj atıp duruyorsun? 1362 01:27:05,320 --> 01:27:06,240 [gerilim müziği biter] 1363 01:27:06,320 --> 01:27:07,360 Anne... 1364 01:27:09,920 --> 01:27:10,800 Annem... 1365 01:27:12,600 --> 01:27:13,960 Kurbanın olayım. bir bak bana ya. 1366 01:27:16,360 --> 01:27:17,520 Anne. çok özledim seni. 1367 01:27:17,600 --> 01:27:19,880 [duygusal müzik] 1368 01:27:24,280 --> 01:27:26,520 İnsan evladını siler mi ya. hı? 1369 01:27:32,680 --> 01:27:33,600 İyi değilim ben. 1370 01:27:36,240 --> 01:27:37,320 Hiç iyi değilim anne. 1371 01:27:38,160 --> 01:27:39,200 Sana ihtiyacım var. 1372 01:27:42,800 --> 01:27:44,400 Tamam. istersen sevme beni canım. 1373 01:27:44,640 --> 01:27:47,360 Yani nefret et istersen ama yok sayma beni. 1374 01:27:57,960 --> 01:27:59,480 O günden beri uyuyamıyorum ben. 1375 01:28:01,040 --> 01:28:02,080 Korkuyorum çünkü. 1376 01:28:03,680 --> 01:28:04,520 Neden. biliyor musun? 1377 01:28:05,160 --> 01:28:06,080 Eğer uyursam 1378 01:28:06,560 --> 01:28:08,160 yine çok sevdiğim biri ölecek diye. 1379 01:28:09,720 --> 01:28:11,400 Benim karanlığım büyüyor anne! 1380 01:28:12,880 --> 01:28:14,880 Siz yine bir şekilde birbirinizle hallediyorsunuz. 1381 01:28:15,080 --> 01:28:16,560 O karanlığı yine bir şekilde aydınlatıyorsunuz. 1382 01:28:16,640 --> 01:28:18,600 Ben ne yapacağım? Ben tek başımayım. tek! 1383 01:28:19,080 --> 01:28:20,480 Hepiniz sırtınızı döndünüz bana! 1384 01:28:21,640 --> 01:28:23,000 Ne yapacaktım. hı? 1385 01:28:23,640 --> 01:28:24,520 Ne yapacaktım? 1386 01:28:25,320 --> 01:28:26,360 Söyleyebilir miydim? 1387 01:28:27,440 --> 01:28:31,400 Ne yapacaktım? Gelecektim "Anne. babam çok kötü. depresyonda. 1388 01:28:33,360 --> 01:28:34,640 Canına kıyabilir" mi diyecektim? 1389 01:28:37,920 --> 01:28:38,920 Bir şey mi değişecekti? 1390 01:28:41,160 --> 01:28:42,000 Ben sana söyleyeyim. 1391 01:28:42,080 --> 01:28:44,400 [duygusal müzik devam eder] 1392 01:28:45,120 --> 01:28:46,160 Hiçbir şey değişmezdi. 1393 01:28:49,640 --> 01:28:50,560 Bitti mi? 1394 01:28:51,120 --> 01:28:52,040 [duygusal müzik biter] 1395 01:28:52,680 --> 01:28:56,080 Ne halt ediyorsan et ama Aslan'dan uzak duracaksın. 1396 01:28:56,520 --> 01:28:59,040 Aysel'le birlikte misin. kiminle ne. bilmiyorum. 1397 01:29:00,680 --> 01:29:02,440 Aslan'ın da umurunda olmaz zaten. 1398 01:29:03,800 --> 01:29:05,000 Şu an çok mutlu. 1399 01:29:07,760 --> 01:29:09,200 Hayatında Devin var. 1400 01:29:10,040 --> 01:29:12,600 [gerilim müziği] 1401 01:29:15,640 --> 01:29:18,400 Benim de onayımı almış dört dörtlük bir kız. 1402 01:29:19,680 --> 01:29:21,680 İnşallah yakında evlenecekler. 1403 01:29:23,440 --> 01:29:24,760 Sen kendi işine bak. 1404 01:29:25,480 --> 01:29:26,800 Bizden de uzak dur. 1405 01:29:36,720 --> 01:29:38,400 Sana son söyleyeceğim bu. 1406 01:29:39,520 --> 01:29:41,840 [gerilim müziği devam eder] 1407 01:29:58,720 --> 01:29:59,640 Devin. 1408 01:30:09,480 --> 01:30:11,880 Devin. annen nasıl tatlım? 1409 01:30:13,600 --> 01:30:14,520 İyi. 1410 01:30:15,080 --> 01:30:16,200 Hayırdır? Ne oldu? 1411 01:30:16,720 --> 01:30:18,840 Bir şey olduğu yok canım. Epeydir görüşemiyoruz ya. 1412 01:30:18,920 --> 01:30:21,400 ben iyi mi diye merak ettim sadece. 1413 01:30:22,080 --> 01:30:23,000 İyi. 1414 01:30:23,400 --> 01:30:24,280 İyi dedim ya. 1415 01:30:25,920 --> 01:30:29,200 Devinciğim. şu ev meselesini de yemekten sonra 1416 01:30:29,920 --> 01:30:31,560 hallederiz. değil mi? Bir konuşuruz. 1417 01:30:34,320 --> 01:30:36,280 Sen beni bunun için mi çağırdın buraya? 1418 01:30:37,480 --> 01:30:38,680 Sevilay. ne oluyor? 1419 01:30:40,400 --> 01:30:43,040 Bir şey olduğu yok Ergun. Sonra konuşuruz Devin. 1420 01:30:45,000 --> 01:30:46,440 Vallahi ne yalan söyleyeyim. 1421 01:30:46,840 --> 01:30:49,600 "Babandan gelir özür dilersin belki tatlım" dediğinde bile 1422 01:30:49,680 --> 01:30:51,280 daha az antipatikti. biliyor musun? 1423 01:30:52,600 --> 01:30:56,000 Sana mı kaldı benim annemin oturduğu evle ilgili karar vermek? 1424 01:30:57,120 --> 01:30:58,280 Kimsin sen ya? 1425 01:30:58,600 --> 01:31:00,440 Kimsin kardeşim sen. sana ne? 1426 01:31:00,520 --> 01:31:02,080 [gerilim müziği] 1427 01:31:02,880 --> 01:31:03,880 Sevilay 1428 01:31:04,680 --> 01:31:06,360 benim eşim. 1429 01:31:07,840 --> 01:31:09,080 Ve sen de onunla 1430 01:31:09,600 --> 01:31:12,000 doğru dürüst konuşacaksın. terbiyesizlik etme. 1431 01:31:12,480 --> 01:31:14,320 Neşe de benim annem. 1432 01:31:15,400 --> 01:31:21,280 Onun oturduğu evden onu çıkaramazsınız! Hiçbir şey yapamazsınız. duydunuz mu beni? 1433 01:31:21,680 --> 01:31:24,240 Dokunamazsınız onun evine. anladınız mı? 1434 01:31:24,320 --> 01:31:25,720 -[Aslan] Devin. -Duydunuz mu beni? 1435 01:31:26,160 --> 01:31:28,160 Bitti. Dokunamazsınız. 1436 01:31:28,520 --> 01:31:29,440 Bitti! 1437 01:31:31,320 --> 01:31:32,160 Devin... 1438 01:31:32,960 --> 01:31:35,480 Kadının hayatını *** yetmedi. 1439 01:31:35,680 --> 01:31:38,440 şimdi bir de oturduğu evinden mi atacaksınız kadını ya? 1440 01:31:39,120 --> 01:31:41,840 E oldu olacak canını da alın. kurtulun. 1441 01:31:41,960 --> 01:31:43,920 -Hadi annem. sen dışarı. -Otur! 1442 01:31:44,800 --> 01:31:47,280 [Ergun] Gitmeyecek hiçbir yere. Görsün. 1443 01:31:47,440 --> 01:31:48,760 Kazık kadar adam oldu. 1444 01:31:49,320 --> 01:31:53,040 Babasının yıllarca kimlerle. nelerle uğraştığını görsün. 1445 01:31:54,000 --> 01:31:55,320 *** haberin yok senin. 1446 01:31:55,920 --> 01:31:57,880 Gelmişsin. benim evimde. 1447 01:31:58,320 --> 01:32:01,800 benim soframda benden ve karımdan hesap soruyorsun. öyle mi? 1448 01:32:02,920 --> 01:32:04,360 Kim bakıyor sanıyorsun sen annene? 1449 01:32:04,760 --> 01:32:06,720 Kazandığın o üç kuruş seans parası 1450 01:32:06,800 --> 01:32:08,760 yetiyor mu sanıyorsun sen onun masraflarına? 1451 01:32:08,920 --> 01:32:09,960 Cevap versene! 1452 01:32:10,320 --> 01:32:12,800 Mani dönemlerinde yaptığı harcamalardan haberin var mı senin? 1453 01:32:13,120 --> 01:32:16,040 O takısıymış. kıyafetiymiş. ayakkabısıymış. 1454 01:32:16,200 --> 01:32:19,200 elli beş kere değişen o *** koltuk takımlarından 1455 01:32:19,280 --> 01:32:20,480 haberin var mı senin? 1456 01:32:20,560 --> 01:32:22,840 Emekli maaşıyla mı ödüyor sanıyorsun sen onları? 1457 01:32:23,360 --> 01:32:24,720 Hem benim evimde oturacak 1458 01:32:24,880 --> 01:32:28,200 hem de benim oğlumun. karımın rızkını yiyecek. öyle mi? 1459 01:32:28,400 --> 01:32:29,720 Yok öyle bir dünya. 1460 01:32:30,000 --> 01:32:32,880 Anası biter. müptezel kızı başlar. yeter be! 1461 01:32:32,960 --> 01:32:34,840 Tamam. Hadi. Hadi yavrum. sen yukarı. 1462 01:32:34,920 --> 01:32:36,720 Gitmeyecek hiçbir yere! 1463 01:32:38,640 --> 01:32:42,400 Ben o kızın bütün seans parasını ödedim yıllarca. 1464 01:32:42,720 --> 01:32:43,560 Ne oldu? 1465 01:32:43,640 --> 01:32:46,160 Var mı bir düzelme? Söyle. Sen biliyorsun. sen söyle. 1466 01:32:46,520 --> 01:32:47,520 [Ergun] Bir de neymiş? 1467 01:32:47,800 --> 01:32:51,280 Benim... Benim doğum günümü kutlayacakmış. Beni görmek istiyormuş. 1468 01:32:51,600 --> 01:32:52,920 Ben istemiyorum kardeşim. 1469 01:32:53,280 --> 01:32:54,720 Düşün yakamdan yahu! 1470 01:32:54,840 --> 01:32:57,080 Düşün benim yakamdan. düşün be! 1471 01:32:58,960 --> 01:32:59,800 Tamam. 1472 01:32:59,880 --> 01:33:02,000 [duygusal müzik] 1473 01:33:08,640 --> 01:33:11,360 Süper. Şimdi ne yapıyorsun babacığım? Sırada ne var? 1474 01:33:12,080 --> 01:33:14,920 He? Duvarlara bardaklar falan da fırlatacak mısın? 1475 01:33:15,360 --> 01:33:18,760 [Devin] İnanılmaz ya. Şu an ben zaman tünelinde gibiyim. Gerçekten. 1476 01:33:19,120 --> 01:33:21,240 Birden 12 yaşıma geri döndüm sanki. 1477 01:33:21,880 --> 01:33:24,040 Siz hiç bu yüzüyle karşılaşmış mıydınız? 1478 01:33:24,400 --> 01:33:28,000 İnşallah hiç karşılaşmamışsınızdır. Tahribatı çok ağır oluyor çünkü. 1479 01:33:29,000 --> 01:33:30,880 İnsanoğlu ne acayip ya. 1480 01:33:31,040 --> 01:33:33,040 İnsanoğlu ne acayip ya. 1481 01:33:33,720 --> 01:33:36,160 Ardında kapanmaz yaralar açıyor. 1482 01:33:36,480 --> 01:33:39,080 literatüre geçmiş her türlü şiddeti 1483 01:33:39,160 --> 01:33:42,160 en yakınına gözlerini bile kırpmadan uyguluyor. 1484 01:33:42,480 --> 01:33:45,160 onların ruhlarını paramparça ediyor. 1485 01:33:45,400 --> 01:33:47,840 ondan sonra da burada şnitzelini yerken 1486 01:33:48,040 --> 01:33:50,840 kendi yarattığı eserinden şikayet ediyor ya! 1487 01:33:50,920 --> 01:33:52,360 -Devin! -Hayret bir şey yani! 1488 01:33:52,440 --> 01:33:53,760 İnsanoğlu çok acayip. 1489 01:33:54,080 --> 01:33:55,320 Ama biliyor musun? 1490 01:33:56,000 --> 01:33:57,280 Bazen anlıyorum seni. 1491 01:33:58,080 --> 01:34:01,080 Hatta birazcık uğraşsam senin için üzüldüğüm bile oluyor. 1492 01:34:01,160 --> 01:34:03,440 Mesela benim seansıma gelsen sana derdim ki 1493 01:34:03,520 --> 01:34:06,640 "Ergun Bey. sevgisiz büyümüşsünüz. 1494 01:34:07,280 --> 01:34:12,320 O yüzden Ergun Bey. sevmeyi de sevilmeyi de öğrenememişsiniz. 1495 01:34:12,680 --> 01:34:16,640 Öyle ki kızlarınızın. öz kızlarınızın bile 1496 01:34:16,720 --> 01:34:19,760 sizi sevmesine izin vermemişsiniz Ergun Bey 1497 01:34:19,880 --> 01:34:23,640 ama keşke ilk çocuğunuzdan sonra bir dursaymışsınız." 1498 01:34:23,720 --> 01:34:26,160 -Bir dinlense. bir düşünseymişsiniz." -Yeter. kes artık. kes sesini. 1499 01:34:26,280 --> 01:34:30,920 "Onu sevmediğinizi ve hiçbir zaman da sevemeyeceğinizi anladığınız an 1500 01:34:31,000 --> 01:34:32,320 ikincisini yapmaktan 1501 01:34:32,400 --> 01:34:35,040 -vazgeçerdiniz belki!" -...bir de kalkıp gelip buraya-- 1502 01:34:35,120 --> 01:34:38,160 "Böylelikle onu da o kalbinizin kör zindanında 1503 01:34:38,240 --> 01:34:40,080 -büyütmemiş olurdunuz!" -[Ergun] Devin. benim üstüme gelme! 1504 01:34:40,160 --> 01:34:41,360 Yeter. kes artık! 1505 01:34:41,880 --> 01:34:43,160 [duygusal müzik biter] 1506 01:34:46,680 --> 01:34:48,680 Üçünüzün de tahammül edemediği tek şey 1507 01:34:49,240 --> 01:34:52,280 benim şu an mutlu olmam. Benim... Benim bir aile kurmuş olmam. 1508 01:34:52,360 --> 01:34:54,040 Tek karın ağrınız bu sizin. 1509 01:34:54,320 --> 01:34:56,040 -Evet. -Ama benim sevgim 1510 01:34:56,360 --> 01:34:58,080 oğluma da karıma da yeter çok şükür. 1511 01:34:58,200 --> 01:35:00,200 Bu sevgi size geçmediyse 1512 01:35:00,280 --> 01:35:03,080 bunun hatasını dönüp siz kendinizde arayacaksınız. 1513 01:35:04,400 --> 01:35:06,880 Bir de... Bir de sevgilisiyle çıkıp gelmiş buraya. 1514 01:35:07,000 --> 01:35:08,120 -[duygusal müzik] -Bakın... 1515 01:35:08,200 --> 01:35:11,000 Bakın. biz ne kadar mutluyuz diye gösterecek aklı sıra. 1516 01:35:11,400 --> 01:35:13,560 Sen mutlu olabilir misin be. he? 1517 01:35:13,680 --> 01:35:15,960 Sen mutlu olabilir misin be? 1518 01:35:16,080 --> 01:35:17,160 Bak. sana da söyleyeyim. 1519 01:35:17,560 --> 01:35:18,760 Üç güne kalmaz. 1520 01:35:19,080 --> 01:35:20,040 seni de 1521 01:35:20,120 --> 01:35:23,160 öbür kurbanları gibi kendi arka bahçesine gömer bu. haberin olsun. 1522 01:35:23,440 --> 01:35:25,840 Sana da bir seans vereyim şimdi. Bak. bedava. 1523 01:35:26,360 --> 01:35:28,400 Mutsuzlukla mutlu olmak var ya Devin. 1524 01:35:29,080 --> 01:35:30,480 en beter hastalıktır. 1525 01:35:30,680 --> 01:35:34,720 Sen de. annen de. o müptezel kız kardeşin de 1526 01:35:34,920 --> 01:35:39,520 mutsuzluktan beslenen üç tane. zavallı. yapayalnız kadınsınız. 1527 01:35:39,680 --> 01:35:42,440 Mutsuz doğdunuz. mutsuz yaşadınız 1528 01:35:42,520 --> 01:35:46,120 ve mutsuz ve yalnız bir şekilde geberip gideceksiniz bu dünyadan! 1529 01:35:47,200 --> 01:35:48,240 [duygusal müzik biter] 1530 01:35:53,640 --> 01:35:54,520 Siz çıkın. 1531 01:35:57,400 --> 01:35:58,240 [Aslan] Hadi. 1532 01:36:02,680 --> 01:36:05,200 Kalk anneciğim. Çık anneciğim. çık. 1533 01:36:05,760 --> 01:36:06,720 Yürü. yürü. 1534 01:36:07,440 --> 01:36:08,400 Çık. 1535 01:36:10,360 --> 01:36:13,840 Ben normalde aile meselesi der. uzak dururum. karışmam. 1536 01:36:14,560 --> 01:36:16,440 Ama siz karışılmayacak gibi değilsiniz. 1537 01:36:16,520 --> 01:36:17,440 Hem 1538 01:36:17,920 --> 01:36:20,400 ikiniz de yerden göğe kadar haksızsınız 1539 01:36:22,040 --> 01:36:25,400 hem de siz niye bu kadar birbirinize bağırıyorsunuz ya? 1540 01:36:27,640 --> 01:36:28,520 Ergun Bey. 1541 01:36:29,520 --> 01:36:31,680 Ergun Bey. oturur musunuz lütfen? Buyurun. 1542 01:36:36,080 --> 01:36:38,000 Allah korusun. sizin başınıza bir şey gelirse 1543 01:36:38,080 --> 01:36:39,040 aileniz ne yapar? 1544 01:36:39,160 --> 01:36:40,520 Hadi. ne söyleyeceksen de artık. 1545 01:36:40,600 --> 01:36:41,440 Ben... 1546 01:36:42,320 --> 01:36:44,160 Ben diyeceğim. müsaade edin. 1547 01:36:44,800 --> 01:36:47,160 Müsaade edin. Dedikten sonra zaten çıkıp gideceğim. 1548 01:36:49,640 --> 01:36:50,840 Ben kızınıza aşık oldum. 1549 01:36:51,640 --> 01:36:54,560 [duygusal müzik] 1550 01:36:54,640 --> 01:36:56,600 Siz bunun ne anlama geldiğini biliyor musunuz? 1551 01:36:58,680 --> 01:37:00,920 Siz şu ana kadar hiç birisine aşık oldunuz mu? 1552 01:37:02,680 --> 01:37:04,960 Ben size dilimin döndüğü kadarıyla anlatayım durumu. 1553 01:37:05,960 --> 01:37:06,880 Aklımla. 1554 01:37:07,560 --> 01:37:09,280 fikrimle. zikrimle. 1555 01:37:10,040 --> 01:37:12,160 tüm bedenimle. kalbimle... 1556 01:37:14,600 --> 01:37:16,480 ...ben Devin'den başka hiçbir şey düşünmüyorum. 1557 01:37:18,680 --> 01:37:19,600 [duygusal müzik biter] 1558 01:37:19,680 --> 01:37:23,040 -Bak güzel kardeşim-- -Bir saniye. Bir dinleyin. 1559 01:37:24,680 --> 01:37:26,080 Konu mutluluğa gelince de 1560 01:37:26,680 --> 01:37:28,960 ben Devin'e birkaç gün önce evlenme teklifi ettim. 1561 01:37:29,120 --> 01:37:31,640 -[duygusal müzik] -Beni öyle bir duvara toslattı ki Devin. 1562 01:37:32,680 --> 01:37:35,280 ben hayatımda duyduğum en güzel hayır cevabını aldım. 1563 01:37:36,560 --> 01:37:37,520 Güç de olsa 1564 01:37:38,360 --> 01:37:39,960 benim şunu idrak etmemi sağladı. 1565 01:37:41,120 --> 01:37:45,080 Benim derdim evlilik mevlilik. falan filan. o bu. hiçbir şey değil. 1566 01:37:45,800 --> 01:37:48,480 Benim derdim kendisi. Ta kendisi. Devin'miş. 1567 01:37:49,080 --> 01:37:50,040 Evleniriz. 1568 01:37:50,760 --> 01:37:52,400 Mutlu oluruz. mutsuz oluruz. 1569 01:37:52,680 --> 01:37:57,440 Lan cehennemin 70 kat dibine düşeriz. bunların hepsi alternatifler arasında var. 1570 01:37:58,600 --> 01:38:00,840 Hiçbirisini bilemem ama bir tek şeyi biliyorum. 1571 01:38:03,320 --> 01:38:04,440 [duygusal müzik biter] 1572 01:38:05,720 --> 01:38:06,760 Sizin kızınız 1573 01:38:07,440 --> 01:38:08,840 beni yanında istediği sürece. 1574 01:38:10,000 --> 01:38:11,880 benim de ömrüm vefa ettiği sürece... 1575 01:38:15,280 --> 01:38:16,440 ...onun yanında kalacağım. 1576 01:38:17,280 --> 01:38:21,000 [Cem Karaca - "Bu Biçim" çalar] 1577 01:38:27,320 --> 01:38:28,920 Sizin de doğum gününüz kutlu olsun. 1578 01:38:38,120 --> 01:38:44,160 ♪ Hiçbir kadın hiçbir erkeği ♪ 1579 01:38:44,760 --> 01:38:51,480 ♪ Ve hiçbir erkek hiçbir kadını ♪ 1580 01:38:52,200 --> 01:38:53,720 ♪ Bu biçim ♪ 1581 01:38:54,040 --> 01:38:56,840 Bir kendi evimde posta yemediğim eksik kalmıştı. 1582 01:38:58,560 --> 01:39:00,320 O da sayende oldu Devin Hanım. 1583 01:39:04,960 --> 01:39:11,240 ♪ Yokluğu ekmeğe katık edip ♪ 1584 01:39:12,040 --> 01:39:18,480 ♪ Sevgiyi açlığa eklemedi ♪ 1585 01:39:18,560 --> 01:39:25,520 ♪ Gözyaşlarının hiçbir teki ♪ 1586 01:39:25,800 --> 01:39:31,720 ♪ Bu biçim düşmedi ♪ 1587 01:39:32,320 --> 01:39:38,800 ♪ Böylesine dolu dolu dolu ağlamadı ♪ 1588 01:39:39,720 --> 01:39:45,840 ♪ Hiçbir kucakta hiçbir baş ♪ 1589 01:39:46,240 --> 01:39:53,000 ♪ Ve hiçbir elveda bugüne dek ♪ 1590 01:39:53,560 --> 01:39:59,480 ♪ Bu biçim söylenmedi ♪ 1591 01:40:00,280 --> 01:40:06,320 ♪ Hiçbir akşam o akşam gibi ♪ 1592 01:40:06,720 --> 01:40:13,120 ♪ Kanarcasına batmadı o güneş ♪ 1593 01:40:13,560 --> 01:40:19,840 ♪ Ve hiçbir güneş onları ♪ 1594 01:40:20,040 --> 01:40:26,960 ♪ Bir daha ♪ 1595 01:40:28,040 --> 01:40:30,040 ♪ Bu biçim ♪ 1596 01:40:31,440 --> 01:40:33,400 ♪ Bu biçim ♪ 1597 01:40:35,000 --> 01:40:40,920 ♪ Bu biçim görmedi ♪ 1598 01:40:41,560 --> 01:40:47,600 ♪ Hiçbir kadın dedim ya. hiçbir erkeği ♪ 1599 01:40:48,040 --> 01:40:54,720 ♪ Ve hiçbir erkek hiçbir kadını ♪ 1600 01:40:55,400 --> 01:40:58,240 ♪ Bu biçim ♪ 1601 01:40:59,000 --> 01:41:01,440 ♪ Bu biçim ♪ 1602 01:41:02,880 --> 01:41:04,720 Aslan! Aslan! 1603 01:41:05,560 --> 01:41:06,680 -İn aşağıya. -Devin. 1604 01:41:06,800 --> 01:41:07,800 İn aşağıya. 1605 01:41:07,880 --> 01:41:09,760 ♪ Sevmedi ♪ 1606 01:41:09,840 --> 01:41:10,840 İn aşağıya. 1607 01:41:10,920 --> 01:41:12,000 [şarkı biter] 1608 01:41:14,960 --> 01:41:17,280 Devin. özür dilerim senden. Bak. orada sana bağırınca 1609 01:41:17,360 --> 01:41:18,680 -ben kendimi tutamadım. -Şimdi sana tek bir soru soracağım. 1610 01:41:18,760 --> 01:41:20,520 -Bir saniye. Bak. özür diliyorum senden. -Aslan... 1611 01:41:20,840 --> 01:41:22,880 -Ama ben ne söylediysem orada... -Sana tek bir soru soracağım. 1612 01:41:22,960 --> 01:41:25,760 -...sonuna kadar da arkasındayım. -Ama cevabına dikkat etmen lazım. 1613 01:41:26,880 --> 01:41:28,840 Eğer istediğim cevabı alamazsam 1614 01:41:28,920 --> 01:41:30,800 o defter bir daha açılmamak üzere kapanacak. 1615 01:41:30,880 --> 01:41:33,960 [duygusal gerilim müziği] 1616 01:41:35,360 --> 01:41:36,600 Aslan Soykan... 1617 01:41:36,680 --> 01:41:38,040 [korna çalarlar] 1618 01:41:42,760 --> 01:41:44,120 Benimle evlenir misin? 1619 01:41:47,800 --> 01:41:51,040 [duygusal gerilim müziği yükselir] 1620 01:42:23,760 --> 01:42:26,400 [müzik devam eder] 1621 01:42:39,280 --> 01:42:40,680 [müzik biter] 1622 01:42:43,320 --> 01:42:45,680 [kapanış müziği] 120622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.