Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,608 --> 00:00:28,476
Musik frÄn stereon
2
00:00:45,420 --> 00:00:49,459
Hej. Jag har packat din vÀska,
sÄ du kan bara sticka ivÀg.
3
00:00:49,550 --> 00:00:56,092
- FÄr jag och pappa köpa...
- Nej. Du börjar om 20 minuter.
4
00:00:56,139 --> 00:00:58,506
Hej dÄ.
5
00:01:00,644 --> 00:01:04,729
Ni var sena. Hon blir sen till skolan.
6
00:01:12,614 --> 00:01:16,448
FörÀldrarna grÀlar
7
00:01:58,285 --> 00:02:03,826
- Var Àr Josefin i dag?
- Sjuk.
8
00:02:03,915 --> 00:02:07,954
- Vad Àr det med henne?
- Feber.
9
00:02:08,045 --> 00:02:11,413
Klarar du att cykla ensam?
10
00:02:11,506 --> 00:02:15,465
Spara nÄgra till Josefin ocksÄ.
11
00:04:10,500 --> 00:04:14,334
Kom.
12
00:04:19,134 --> 00:04:22,001
Hej.
13
00:04:23,263 --> 00:04:26,176
Hit ska vi.
14
00:04:26,266 --> 00:04:31,011
. -Hej.
- Kurt! Ar du tillbaka?
15
00:04:31,062 --> 00:04:35,306
Hur mÄr min lilla favorit?
16
00:04:35,400 --> 00:04:39,689
Vad det har varit tomt utan dig!
17
00:04:39,780 --> 00:04:47,153
Vad det har varit tomt utan min
Àlskling. Kom, sÄ fÄr han mattes lunch.
18
00:04:49,039 --> 00:04:51,997
Hej.
19
00:04:57,047 --> 00:04:59,755
Hej.
20
00:05:00,717 --> 00:05:05,803
- Jaha. Har du haft det trÄkigt?
- Nja...
21
00:05:05,889 --> 00:05:12,056
Det finns de som tycker att avstÀngning
var ett onödigt hÄrt straff.
22
00:05:12,145 --> 00:05:17,857
Det pÄgÄr visst vadslagning
nÀr det gÀller den frÄgan.
23
00:05:17,901 --> 00:05:24,318
Om du var nykter eller inte nÀr du
glömde vapnet. Men strunta i det.
24
00:05:24,407 --> 00:05:30,904
Det var en sak till.
Nu nÀr du var borta fick jag lov-
25
00:05:30,997 --> 00:05:39,621
-att lÄta Martinsson kliva fram lite.
Ni fÄr dela pÄ ansvaret.
26
00:05:39,714 --> 00:05:45,426
Du har det polisiÀra ansvaret,
men Martinsson mÄste fÄ komma fram-
27
00:05:45,512 --> 00:05:49,676
-och Àgna sig mer Ät personalfrÄgor.
28
00:06:23,633 --> 00:06:27,718
Du Kurt... Du ser pigg ut.
29
00:06:27,804 --> 00:06:32,389
- Piggare.
- Tack.
30
00:06:34,227 --> 00:06:38,642
- Kurt! Har du haft trÄkigt?
- Ja. Vad Àr det?
31
00:06:38,732 --> 00:06:45,479
Det Àr nÄgon tjej. Om du har hört nÄgot
om en vadslagning, sÄ var inte jag med.
32
00:06:45,572 --> 00:06:50,282
- Ella Svedberg, 10 Är?
- Hon kom inte till skolan.
33
00:06:50,368 --> 00:06:56,410
- Vem ringde in?
- Mamman. Hon sÄg henne gÄ ivÀg i morse.
34
00:06:56,499 --> 00:06:59,958
- Saknas nÄgon mer? NÄgon klasskompis?
- Nej.
35
00:07:00,045 --> 00:07:03,413
Kurt? Ăr du redan tillbaka?
36
00:07:05,675 --> 00:07:07,791
Ella!
37
00:07:09,804 --> 00:07:13,513
Ella!
38
00:07:14,517 --> 00:07:18,181
Malja, har du sett Ella?
39
00:07:18,271 --> 00:07:22,230
Var hon i skolan i dag?
40
00:07:22,317 --> 00:07:27,562
Helen... Vad har hÀnt?
Varför svarar du inte i telefonen?
41
00:07:27,656 --> 00:07:32,366
Skolan ringde.
Sedan dess har jag letat efter henne.
42
00:07:38,208 --> 00:07:40,575
Ella!
43
00:07:50,595 --> 00:07:53,212
Helen grÄter
44
00:07:56,518 --> 00:08:00,512
- Kurt Wallander.
- Pablo Hernandez.
45
00:08:00,605 --> 00:08:03,563
Min kollega vill stÀlla nÄgra frÄgor.
46
00:08:14,244 --> 00:08:20,456
Kurt Wallander. Vi lÀgger alla resurser
pÄ det hÀr fallet.
47
00:08:20,500 --> 00:08:25,620
Hur svÄrt kan det vara att hitta
en flicka med en cykel? En blÄ DBS.
48
00:08:25,714 --> 00:08:29,127
Hoan kan ju inte bara försvinna.
49
00:08:30,135 --> 00:08:36,222
- Ella har vÀl en mobil ocksÄ?
- Ingen svarar, den Àr avstÀngd.
50
00:08:38,810 --> 00:08:44,897
- Hon sov hos sin pappa i natt?
- De kom hit innan hon gick till skolan.
51
00:08:44,983 --> 00:08:51,275
- Vad gjorde du?
- Jag vet inte. Jag var hemma...
52
00:08:52,282 --> 00:08:57,948
Sedan nÀr de ringde frÄn skolan
gav jag mig ut och letade direkt.
53
00:08:58,038 --> 00:09:02,498
- HÀnde det nÄgot sÀrskilt i morse?
- Nej, inte mer Àn det vanliga.
54
00:09:02,542 --> 00:09:10,256
- Som Àr vad dÄ?
- Pablo klampar in och vi börjar tjafsa.
55
00:09:10,300 --> 00:09:14,259
- Tjafsar om vad dÄ?
- Alltid Àr det nÄgot.
56
00:09:14,345 --> 00:09:19,761
Vill han inte ta lÄngledigt frÄn skolan
för att ta med Ella till Chile-
57
00:09:19,851 --> 00:09:27,565
-sÄ ska hon börja i katolsk skola. Den
hÀr gÄngen var det lite allt möjligt.
58
00:09:30,445 --> 00:09:37,863
Jag har bett Helen stanna hemma
ifall Ella dyker upp. Gör det du med.
59
00:09:37,952 --> 00:09:44,324
- Du har lÀgenhet i stan, va?
- Ja.
60
00:09:44,417 --> 00:09:51,790
Jag ringde Helen i morse nÀr jag
hade varit hÀr. DÄ svarade hon inte.
61
00:09:51,883 --> 00:09:57,253
- Jaha. Vilken tid?
- NÀr Ella försvann vid niotiden.
62
00:09:58,932 --> 00:10:01,344
Tack.
63
00:10:02,143 --> 00:10:05,681
Kurt, har du pratat med Mattson?
64
00:10:05,772 --> 00:10:09,811
- Om ansvarsfördelningen.
- Vi ses, chefen.
65
00:10:12,153 --> 00:10:15,646
Mobilen ringer
66
00:10:15,740 --> 00:10:19,483
- J a?
- Hej, pappa.
67
00:10:19,577 --> 00:10:24,367
Jag pratade med mamman
till Ellas klasskompis som Àr Sjuk.
68
00:10:24,457 --> 00:10:30,453
Ella och hon brukar fÄ godis
i en mataffÀr pÄ vÀg till skolan.
69
00:10:30,547 --> 00:10:35,713
- Viktors Livs heter affÀren.
- Hej dÄ.
70
00:10:35,802 --> 00:10:39,887
Jag pratar med henne
nÀstan varje morgon. Hon och Josefin-
71
00:10:39,973 --> 00:10:45,514
-cyklar förbi hÀr pÄ vÀg till skolan.
Jag brukar ge dem lite godis.
72
00:10:45,603 --> 00:10:50,894
- Vad dÄ för godis?
- SkumhjÀrtan.
73
00:10:50,942 --> 00:10:57,109
- Du mÀrkte inget sÀrskilt i morse?
- Nej...
74
00:10:58,867 --> 00:11:05,034
- Ellinor! MÀrkte du nÄgot med Ella?
- Nej, hon var glad.
75
00:11:05,123 --> 00:11:10,038
Men Josefin var ju sjuk.
76
00:11:10,128 --> 00:11:12,335
TyvÀrr.
77
00:11:12,380 --> 00:11:17,716
- Nehej. Ring om du kommer pÄ nÄgot.
- Ja.
78
00:11:19,137 --> 00:11:27,181
Har ni tittat vid cykelvÀgen dÀr Än Àr
lite bred? De brukar leka dÀr ibland.
79
00:12:02,305 --> 00:12:07,050
SĂ„ ja. Lugn.
80
00:12:08,019 --> 00:12:11,102
Hunden skÀller
81
00:12:34,128 --> 00:12:38,292
Vi hittar inga nya spÄr.
82
00:12:54,774 --> 00:12:59,564
Josefin...
Det Àr polisen som ville prata med dig.
83
00:13:00,613 --> 00:13:02,854
Hej.
84
00:13:02,949 --> 00:13:08,991
- 39,5 grader?
Ăr du ofta hemma och Ă€r förkyld?
85
00:13:09,080 --> 00:13:14,450
- Nej. Har ni hittat Ella?
- Nej, men vi hittade kojan.
86
00:13:14,502 --> 00:13:20,248
- Brukar nÄgon mer Àn ni vara dÀr?
- Nej. Det Àr Ellas pappa, va?
87
00:13:20,300 --> 00:13:23,759
Som har tagit henne.
88
00:13:23,845 --> 00:13:29,591
Ella trodde det - att han skulle
ta med henne pÄ en resa.
89
00:13:29,684 --> 00:13:35,521
- Hon vill ju vara med honom ocksÄ.
- Sa hon det?
90
00:13:35,606 --> 00:13:40,521
- SĂ€g inte det till hennes mamma.
- Nej dÄ.
91
00:13:42,447 --> 00:13:48,489
Det finns inga tecken pÄ strid
pÄ den platsen dÀr godiset hittades.
92
00:13:48,578 --> 00:13:54,494
Men vi har sÀkrat fÀrskt saliv.
Det förvÄnar mig om det inte Àr Ellas.
93
00:13:54,542 --> 00:13:58,786
NÄgon hon kÀnner plockar upp henne.
94
00:13:58,880 --> 00:14:02,168
De mÄste komma utom synhÄll fort.
95
00:14:02,258 --> 00:14:07,719
- Vad vet vi om mobilen?
- Den stÀngdes av 08.53.
96
00:14:07,805 --> 00:14:11,298
Strax efter att hon hade försvunnit.
97
00:14:11,392 --> 00:14:17,434
Mobilsignal - Och förÀldrarna?
-UrsÀkta...
98
00:14:20,276 --> 00:14:28,320
Pablo Hernandez gifte sig med
Helen Svedberg. De fick dottern Ella.
99
00:14:28,409 --> 00:14:33,620
VÄrdnadstvisten
gÄr upp i tingsrÀtten nÀsta vecka.
100
00:14:33,706 --> 00:14:38,576
Mamman vill ha enskild vÄrdnad.
Pappan obstruerar.
101
00:14:38,669 --> 00:14:44,255
- Obstruerar?
- Han krÀver samma sak.
102
00:14:44,300 --> 00:14:51,843
Det Àr en hÀrva av anmÀlningar.
Helen pÄstÄr att Pablo hotar henne.
103
00:14:51,933 --> 00:14:55,267
Men det finns inga bevis.
104
00:14:55,353 --> 00:14:59,517
- Liknande fall?
- Nej.
105
00:14:59,607 --> 00:15:04,272
Vi har haft mÄnga fall
dÀr barnen far illa i en vÄrdnadstvist.
106
00:15:04,362 --> 00:15:08,447
Inte dÀr barnen försvinner.
Vi mÄste leta oss bakÄt.
107
00:15:08,533 --> 00:15:12,276
Hur lÄngt tillbaka i tiden?
108
00:15:13,746 --> 00:15:18,661
- Kurt?
- Vi mÄste pressa förÀldrarna.
109
00:15:18,751 --> 00:15:23,120
HemvÀrnet kommer med 100 man.
110
00:15:23,214 --> 00:15:30,587
Ordna en lista pÄ nyss slÀppta sexual-
brottslingar. FörÀldrarna vÀntar hemma.
111
00:16:09,385 --> 00:16:11,843
Hej.
112
00:16:11,929 --> 00:16:16,548
Helen hÀvdar att hon var ensam hemma.
113
00:16:16,642 --> 00:16:23,309
Pablo envisas med samtalet till Helen.
Mobiloperatören har bekrÀftat det.
114
00:16:23,399 --> 00:16:29,736
Kvart över nio
ringer han till Helen - frÄn kontoret.
115
00:16:29,780 --> 00:16:36,072
- Varför svarar inte Helen?
- Hon sÀger att hon inte hörde signalen.
116
00:16:36,162 --> 00:16:40,201
FrÄgan Àr varför han ringer.
117
00:16:40,291 --> 00:16:45,582
Det kan vara för att skaffa sig
ett alibi. Pablo plockar upp Ella-
118
00:16:45,671 --> 00:16:48,834
-och sedan ringer han oss.
119
00:16:49,926 --> 00:16:56,138
Under skallgÄngen har Pablo sÀllskap av
den hÀr mannen: Alejandro Hernandez.
120
00:16:56,224 --> 00:17:00,969
De Àr kusiner. Ofta grÀlar de.
121
00:17:01,020 --> 00:17:08,814
Alejandro har en sommarstuga som ligger
för sig sjÀlv nÄgra mil hÀrifrÄn.
122
00:17:21,582 --> 00:17:25,246
Jag gÄr hit.
123
00:18:36,240 --> 00:18:43,033
Linda! Det Àr en resvÀska hÀr
som Àr packad för tvÄ personer.
124
00:18:43,122 --> 00:18:49,494
Plus tvÄ flygbiljetter till Chile,
Santiago för en vuxen och ett barn.
125
00:19:06,729 --> 00:19:09,187
Stilla!
126
00:19:13,944 --> 00:19:16,777
Ăr du okej?
127
00:19:16,822 --> 00:19:24,570
- Han hade ju en cockerspaniel.
- Din granne?
128
00:19:33,381 --> 00:19:36,919
Jag trodde att min kusin tagit henne.
129
00:19:37,009 --> 00:19:42,971
SÄ jag blev arg pÄ honom.
Men han sÀger att han inte har det.
130
00:19:43,057 --> 00:19:47,551
- TĂ€nkte du flyga hem Ella?
- Jag har inte gjort nÄgot brottsligt.
131
00:19:47,645 --> 00:19:51,559
Svara pÄ frÄgan.
132
00:19:52,650 --> 00:19:58,191
- Det var en reservplan.
- Om du förlorade i rÀtten?
133
00:20:02,034 --> 00:20:07,245
Jag Àr en bra pappa.
Nu förlorar jag för att ingen tror mig.
134
00:20:34,525 --> 00:20:38,189
Ja, det Àr Ellas cykel!
135
00:20:44,577 --> 00:20:47,990
FrÄga om nÄgon hört eller sett nÄgot.
136
00:21:27,328 --> 00:21:30,195
Helikopterljud
137
00:22:05,115 --> 00:22:09,860
Vad Àr det för mÀrkvÀrdigt med henne -
Anna SkogfÀlt?
138
00:22:09,954 --> 00:22:16,792
à klagare frÄn Malmö. Hon har haft hand
om flera fall med försvunna flickor.
139
00:22:16,877 --> 00:22:21,371
- Hej. Ska vi börja? Anna SkogfÀlt.
- Kurt Wallander.
140
00:22:21,465 --> 00:22:23,877
Linda Wallander.
141
00:22:23,968 --> 00:22:30,135
- Martinsson. Kaffe?
- Tack.
142
00:22:34,436 --> 00:22:38,270
VĂ€lkommen till Ystad.
143
00:22:38,357 --> 00:22:41,816
Hur mycket har ni pressat mamman?
144
00:22:41,861 --> 00:22:48,824
Inte sÄ mycket. Vi vill inte
att de ska hamna i chock.
145
00:22:48,909 --> 00:22:55,872
- Ni har vÀl inte uteslutit henne?
- Nej, vi fokuserar pÄ familjen.
146
00:22:55,958 --> 00:23:00,703
Ella har varit borta lÀnge nu.
Vem har talat med mamman?
147
00:23:00,796 --> 00:23:07,338
- Det Àr jag.
- Telefonsamtalet frÄn pappan...
148
00:23:07,428 --> 00:23:10,966
...Som mamman sÀger att hon inte hörde.
149
00:23:11,056 --> 00:23:15,766
- Hur mycket har hon pressats pÄ det?
- För lite.
150
00:23:15,853 --> 00:23:20,893
DÄ börjar vi dÀr. Du talar med henne,
Martinsson. Ska vi sÀtta igÄng?
151
00:23:20,983 --> 00:23:24,317
Svara bara pÄ frÄgan.
152
00:23:27,072 --> 00:23:32,488
Har du gömt Ella
för att skydda henne mot Pablo?
153
00:23:32,578 --> 00:23:35,366
Nej.
154
00:23:35,456 --> 00:23:39,825
Du var hemma nÀr Pablo ringde?
155
00:23:39,919 --> 00:23:44,163
- ĂndĂ„ hörde du inte signalen?
- Min dotter Àr försvunnen!
156
00:23:44,256 --> 00:23:49,251
Du slösar dyrbar tid pÄ...
NĂ€r ni inte har hittat min dotter...
157
00:23:49,345 --> 00:23:52,133
Ăr det allt ni har?
158
00:23:59,688 --> 00:24:07,106
Jag tror att hon ljuger - om
telefonsamtalet som hon inte hörde.
159
00:24:28,258 --> 00:24:31,125
Hej.
160
00:24:31,220 --> 00:24:33,757
Okej.
161
00:24:46,986 --> 00:24:52,732
Kurt! SÄ ryktet stÀmmer,
vi har mr Wallander hos oss.
162
00:24:52,825 --> 00:24:56,659
Gunilla, kul att ses. Hur mÄr du?
163
00:24:57,997 --> 00:25:02,992
Jag har haft bÄde bröstcancer
och skilsmÀssa sedan vi sÄgs senast.
164
00:25:03,085 --> 00:25:06,953
Hur kunde du glömma puffran pÄ krogen?
165
00:25:07,047 --> 00:25:11,416
Skrattar - Var du full? -Nej.
166
00:25:11,510 --> 00:25:16,801
Vad har du snattat frÄn oss? Alexandra?
167
00:25:16,890 --> 00:25:20,508
Vi har en försvunnen flicka i Ystad.
168
00:25:20,602 --> 00:25:28,441
Du minns ju hur det var. Det tog lÄng
tid att komma upp till ytan efter det.
169
00:25:28,527 --> 00:25:32,486
Hade ni inte fler namn
innan jag tog mig an fallet?
170
00:25:32,573 --> 00:25:37,033
Ăn mamman? Nej. Det vet vĂ€l du?
171
00:25:37,119 --> 00:25:44,162
- Bor hon kvar?
- Ja. Och hon har inte nÄtt ytan Àn.
172
00:26:10,778 --> 00:26:13,816
Knackar
173
00:26:21,038 --> 00:26:26,204
- Vem Àr det?
- Ăr det Jannika?
174
00:26:26,293 --> 00:26:30,912
- Vem Àr du?
- Kurt Wallander, Ystads-polisen.
175
00:26:31,006 --> 00:26:36,376
- Jag vill inte prata med dig.
- En flicka har försvunnit.
176
00:27:25,144 --> 00:27:32,312
- Vad har hÀnt med flickan?
- Vi vet inte.
177
00:27:32,401 --> 00:27:36,235
Varför Àr du hÀr?
178
00:27:38,115 --> 00:27:42,404
Hade inte Alexandra en likadan?
179
00:27:46,707 --> 00:27:52,828
- Minns du hur hon fick tag i den?
- Nej.
180
00:28:01,805 --> 00:28:04,763
Samma mÀrke.
181
00:28:04,850 --> 00:28:10,766
SÄ vad hÀnder nu? TÀnker du börja
misstÀnka mamman i Ystad?
182
00:28:10,856 --> 00:28:16,568
- Jag hoppas att jag slipper det.
- Det hoppas jag att hon slipper.
183
00:28:17,779 --> 00:28:23,650
HÀrligt vÀder.
Skönt att sommaren har kommit.
184
00:28:25,871 --> 00:28:33,585
Vet du vad? Efter alla Är drömmer jag
fortfarande om hur jag slÄr ihjÀl dig.
185
00:28:37,925 --> 00:28:42,635
Det finns inga gröna kvar.
De Àr godast.
186
00:28:44,139 --> 00:28:50,636
Jag gillar de gula.
Ta en svart - en salt.
187
00:30:31,747 --> 00:30:39,916
Alexandra Àr en av dem jag oroar mig
för. Jag tror att mamman slÄr henne.
188
00:30:50,682 --> 00:30:54,050
SlÀpp mig, din jÀvla gris!
189
00:31:04,029 --> 00:31:07,272
Mobilen ringer
190
00:31:23,423 --> 00:31:27,007
Helen gick in dÀr.
191
00:31:28,720 --> 00:31:32,509
Vet du vem som bor dÀr?
192
00:31:40,774 --> 00:31:43,687
Ta det försiktigt.
193
00:31:49,825 --> 00:31:53,363
Jag kan inte bara sitta hÀr.
194
00:31:53,453 --> 00:31:57,412
Lugn, gör inget förhastat.
195
00:31:57,499 --> 00:32:04,997
Han tÀnker sticka med Ella.
Varför kan de inte förstÄ det?
196
00:32:45,630 --> 00:32:49,715
Linda Wallander, Ystads-polisen.
Jag har nÄgra frÄgor.
197
00:32:49,801 --> 00:32:53,089
Javisst.
198
00:32:55,765 --> 00:33:02,558
Jag borde kanske ha sagt med en gÄng
att jag kÀnner Ellas mamma.
199
00:33:02,647 --> 00:33:06,811
VĂ€nta, jag ska bara...
200
00:33:12,449 --> 00:33:14,781
SĂ„.
201
00:33:14,868 --> 00:33:21,456
Jag kÀnner pappan - Pablo - ocksÄ,
men det Àr frÀmst Helen jag umgÄs med.
202
00:33:21,500 --> 00:33:26,370
- Hur lÀnge har ni varit ihop?
- I ett Är.
203
00:33:28,423 --> 00:33:32,633
Men hon bor inte hÀr?
204
00:33:35,555 --> 00:33:41,676
Nej, det Àr lite kÀnsligt
med allt som har varit sista tiden.
205
00:33:41,770 --> 00:33:47,857
Det Àr jag som inte tycker att Helen
ska flytta hit, för Ellas skull.
206
00:33:47,901 --> 00:33:52,737
Vad gjorde du
nÀr Ella hade cyklat ivÀg?
207
00:33:52,781 --> 00:33:58,276
Jag öppnade affÀren. Sedan
ringde Helen, sÄ dÄ Äkte jag dit.
208
00:33:58,370 --> 00:34:04,742
- Var du hos Helen den morgonen?
- Ja.
209
00:34:04,834 --> 00:34:08,953
Det Àr en liten stad och lite kÀnsligt.
210
00:34:09,047 --> 00:34:16,135
SÄ mÄnga tillfÀllen att trÀffas fÄr vi
inte och jag har fÄ kunder pÄ morgonen.
211
00:34:18,932 --> 00:34:26,851
Viktor Àr en vÀn till familjen. Vi har
umgÄtts mycket i samma gÀng.
212
00:34:26,940 --> 00:34:32,026
NÀr det blev dÄligt
mellan mig och Pablo fann vi varandra.
213
00:34:32,112 --> 00:34:37,278
- KĂ€nner Pablo till det?
- Nej.
214
00:34:38,368 --> 00:34:42,578
- Och Ella?
- Nej.
215
00:34:42,622 --> 00:34:46,035
Ett Är Àr lÄng tid.
216
00:34:46,126 --> 00:34:51,246
Jag sa till honom
nÀr vi blev kÀra i varandra-
217
00:34:51,339 --> 00:34:55,924
-att jag gÀrna skulle flytta dit
men han tyckte inte det.
218
00:34:59,055 --> 00:35:02,514
Okej. Tack ska du ha.
219
00:35:03,518 --> 00:35:12,268
Om Pablo ringde den dÀr morgonen,
sÄ var jag med Viktor dÄ.
220
00:35:12,360 --> 00:35:16,445
DÀrför hörde jag inte telefonen.
221
00:35:18,199 --> 00:35:22,818
Nej, jag köper inte det. Skulle Helen
ha haft besök av sin Àlskare-
222
00:35:22,912 --> 00:35:25,904
-samtidigt som dottern försvann?
223
00:35:25,999 --> 00:35:31,585
- Vad Àr det du inte köper?
- TillfÀlligheten - att de sÄgs just dÄ.
224
00:35:31,671 --> 00:35:37,257
- Skulle Viktor ge Helen falskt alibi?
- Kanske. Jag köper det bara inte.
225
00:35:37,302 --> 00:35:43,639
NÄgon ljuger. Pablo, Viktor, Helen
eller nÄgon annan. Vem kan det vara?
226
00:35:43,725 --> 00:35:48,435
- Jannika Hammar.
- Hon i Trelleborg?
227
00:35:49,230 --> 00:35:53,349
Har ni lÀst utredningen
om Alexandra Hammar?
228
00:35:53,443 --> 00:35:57,653
Mamman slog sitt barn.
Hon kan ha varit Alexandras mördare.
229
00:35:57,739 --> 00:36:03,075
- Har du lÀst utredningen?
- Den lÄg pÄ ditt bord.
230
00:36:03,161 --> 00:36:08,622
- Det Àr in-!e Jannika Hammar.
- Ăr du sĂ€ker?
231
00:36:10,543 --> 00:36:13,581
Hon Àr i alla fall hÀr.
232
00:36:21,221 --> 00:36:24,589
Du, för det första...
233
00:36:24,683 --> 00:36:28,677
Du tar inte saker frÄn mitt bord.
Uppfattat?
234
00:36:28,770 --> 00:36:33,856
Att Jannika Àr hÀr Àr intressant.
Varför har du inte nÀmnt det?
235
00:36:33,900 --> 00:36:40,067
- Ett olöst fall om en mördad flicka.
- Jag lÄg i skilsmÀssa.
236
00:36:40,156 --> 00:36:45,492
- Det Àr vÀl inget att Àlta nu!
- Okej.
237
00:36:50,291 --> 00:36:54,535
Varken Hans eller jag
kan hÀmta pÄ dagis i dag.
238
00:36:54,629 --> 00:36:58,293
Jag hÀmtar. SjÀlvklart.
239
00:36:59,384 --> 00:37:02,797
SÄ kan Klara och jag Àta pizza.
240
00:37:02,887 --> 00:37:06,676
Det kan hon vÀl fÄ?
241
00:37:06,766 --> 00:37:11,010
Har jag nÄgot att sÀga till om, chefen?
242
00:37:11,062 --> 00:37:13,053
Kurt!
243
00:37:38,339 --> 00:37:41,957
Ta det lugnt!
244
00:37:44,679 --> 00:37:50,140
- Du tar hand om Ola.
- Ja. - Följ med hÀr.
245
00:37:50,226 --> 00:37:53,514
Men vad...? För helvete!
246
00:37:57,901 --> 00:38:01,610
Du följer med mig.
247
00:38:06,242 --> 00:38:13,160
- Hur mÄnga oskyldiga har du attackerat?
- Oskyldiga? De Àr pedofil-svin allihop.
248
00:38:20,507 --> 00:38:24,341
Var har du fÄtt tag i alla namnen?
249
00:38:24,427 --> 00:38:28,091
Jag har byggt upp ett kontaktnÀt.
250
00:38:28,139 --> 00:38:34,511
SĂ„ du Ă€r privatspanare? Ăr det
det du har hÄllit pÄ med i tio Är?
251
00:38:37,357 --> 00:38:41,351
Kör till busstationen.
252
00:38:44,656 --> 00:38:51,574
Ni kommer inte att hitta Ella -
lika lite som ni hittade Alexandra.
253
00:38:59,587 --> 00:39:04,297
Hur fan kan du sova om natten?
254
00:39:10,098 --> 00:39:17,437
Jag Àr polis! Din dotter försvann.
Jag gjorde det enda jag kunde göra.
255
00:39:18,273 --> 00:39:22,642
- Du kunde ha slagit ihjÀl din dotter.
- Men det gjorde jag inte.
256
00:39:22,735 --> 00:39:27,024
Medan jag letade efter mördaren
jagade du mig.
257
00:39:27,115 --> 00:39:31,985
Det var ett stort, allvarligt misstag!
258
00:39:54,434 --> 00:40:00,555
Det spelar ingen roll att Hans och jag
hade planer. Om du inte orkar...
259
00:40:00,648 --> 00:40:05,393
Nej, ni behöver det. Speciellt Hans.
260
00:40:06,446 --> 00:40:12,192
- Jag hÀmtar Klara.
- Okej.
261
00:40:18,458 --> 00:40:22,201
Det blir bra. Kan jag fÄ den inslagen?
262
00:40:31,596 --> 00:40:36,887
Du... Din morfar Àr vÀldigt sen i dag.
263
00:40:45,860 --> 00:40:50,149
Viskar
Kurt, vad bra! Jag har sparat en bulle.
264
00:40:50,239 --> 00:40:54,699
Jansson pÄ span tackas av - pension.
265
00:40:54,786 --> 00:40:58,996
- Redan?
- Ja. Tiden gÄr.
266
00:40:59,082 --> 00:41:04,828
- Varför viskar du?
- Ola sitter dÀr inne - i ditt rum.
267
00:41:10,259 --> 00:41:12,341
Ja.
268
00:41:17,725 --> 00:41:22,140
- Gör det ont?
- Nej.
269
00:41:23,940 --> 00:41:28,025
Du... Rökning... Inte hÀr.
270
00:41:30,780 --> 00:41:33,693
Jag springer nu.
271
00:41:33,741 --> 00:41:38,952
Jag kommer ihÄg nÀr jag grep dig för...
Det var lÀngesedan.
272
00:41:39,038 --> 00:41:44,283
Jag minns ocksÄ nÀr du kom tillbaka
och öppnade bageriet.
273
00:41:44,377 --> 00:41:50,669
Det var starkt. Det Àr inte mÄnga
som skulle ha orkat det.
274
00:41:52,802 --> 00:41:55,464
NÄgon har tagit Ella.
275
00:41:55,555 --> 00:42:03,849
NÄgon har vetat att det Àr Ella de ska
plocka och vÀntat pÄ rÀtt tillfÀlle.
276
00:42:03,938 --> 00:42:10,435
- Jag har ingen aning om vem det Àr.
- Nej, det tror jag inte heller.
277
00:42:29,630 --> 00:42:34,295
Jag behöver all hjÀlp jag kan fÄ.
278
00:42:35,303 --> 00:42:39,297
Vad vill han? Hur tÀnker han?
279
00:42:42,351 --> 00:42:47,187
Att ni gör razzior hos mig
visar hur fel ute ni Àr.
280
00:42:47,273 --> 00:42:54,395
Om det hade varit en sÄdan som jag,
sÄ hade ni redan hittat henne.
281
00:42:54,489 --> 00:42:58,448
Nej, ni letar efter en annan typ.
282
00:42:59,660 --> 00:43:04,996
Jag vet inte om ni har förstÄtt det,
men det hÀr Àr nÄgot helt annat.
283
00:43:05,083 --> 00:43:09,577
NÄgonting mycket vÀrre.
284
00:43:17,053 --> 00:43:20,796
FörlÄt att jag Àr sen. FörlÄt, Klara.
285
00:43:20,890 --> 00:43:26,636
- Hur sen Àr jag?
- Jag var pÄ vÀg att ringa polisen.
286
00:43:27,438 --> 00:43:30,351
Hej dÄ, Klara! Vi ses i morgon.
287
00:43:30,441 --> 00:43:36,528
Förresten, vilket hÄll ska du Ät?
FÄr jag Äka med en bit?
288
00:43:36,614 --> 00:43:40,027
Ja, det Àr det minsta jag kan göra.
289
00:43:41,244 --> 00:43:46,910
- GÄr du den hÀr vÀgen varje dag?
- Ja. Jag cyklar ibland ocksÄ.
290
00:43:46,999 --> 00:43:53,462
- Bor du dÀr Äret om?
- Ja, nÀr jag Àr hemma i Sverige.
291
00:43:53,548 --> 00:43:58,964
Det Àr mina förÀldrars sommarstuga.
Jag har bott dÀr sedan jag var liten.
292
00:43:59,762 --> 00:44:05,929
- Ăr du inte skraj?
- Vad skulle jag vara skraj för?
293
00:44:10,982 --> 00:44:15,567
Jag förstÄr inte
hur jag kunde glömma henne.
294
00:44:15,653 --> 00:44:21,695
Det förstÄr jag. Du försöker ju hitta
en försvunnen flicka.
295
00:44:31,586 --> 00:44:35,329
Tack för skjutsen.
296
00:44:38,134 --> 00:44:43,755
- à ker poliser utan sÀkerhetsbÀlte?
- Ja... Fan.
297
00:44:43,848 --> 00:44:47,261
Hej dÄ.
298
00:44:54,025 --> 00:44:59,020
Klara...
Titta. Nu glömde Bea sin bok.
299
00:45:03,284 --> 00:45:07,994
Det Àr inte bara morfar som Àr glömsk.
300
00:45:08,080 --> 00:45:12,165
Jag Àr en hamster, inte vem som helst
Kalla mig för Kurtan
301
00:45:12,251 --> 00:45:15,209
Kurtan?
302
00:45:21,385 --> 00:45:26,050
Börjar du bli lite trött? LÀgg dig ner.
303
00:45:27,350 --> 00:45:31,218
Du kan somna sÄ hÀr.
304
00:46:11,560 --> 00:46:15,428
Det knackar pÄ dörren
305
00:46:16,232 --> 00:46:19,065
Ligg!
306
00:46:25,283 --> 00:46:32,155
- Hej.
- FörlÄt att jag stör. Helen Àr borta.
307
00:46:32,248 --> 00:46:37,664
Jag har ringt och anmÀlt det.
Sedan sprang jag förbi hÀr.
308
00:46:37,753 --> 00:46:43,920
- Jag fick för mig... Vad ska jag göra?
- Hon kanske bara har Äkt nÄgonstans.
309
00:46:44,010 --> 00:46:50,882
Hon svarar inte i telefonen och öppnar
inte. Jag har ringt alla hon kÀnner-
310
00:46:50,975 --> 00:46:54,138
-men ingen vet var hon Àr.
311
00:46:54,228 --> 00:47:00,349
- Varför tror du att det har hÀnt nÄgot?
- Vi brÄkade, och sedan stack hon ivÀg.
312
00:47:00,443 --> 00:47:05,779
- Vad brÄkade ni om?
- Hon tror att Pablo har gömt Ella.
313
00:47:05,865 --> 00:47:10,484
Jag vill inte blanda mig i deras brÄk.
314
00:47:10,578 --> 00:47:17,291
Jag försöker stötta henne,
men hon klarar inte det hÀr med Ella.
315
00:47:17,376 --> 00:47:21,040
Jag klarar inte heller det hÀr.
316
00:47:29,972 --> 00:47:34,261
HĂ€r kommer Klara som har sovit
hos morfar för första gÄngen.
317
00:47:34,352 --> 00:47:39,267
- Nej men! Sov du gott?
- Nej.
318
00:47:39,357 --> 00:47:44,352
Kom hÀr.
De har vÀntat pÄ dig jÀttelÀnge.
319
00:47:44,445 --> 00:47:49,315
Bea... Du glömde boken i bilen.
320
00:47:49,408 --> 00:47:55,620
Tack. Jag undrade var den var.
Vi har den pÄ tisdag.
321
00:47:55,706 --> 00:48:01,201
- En bokklubb?
- Ja. Det Àr jag och nÄgra vÀnner.
322
00:48:01,295 --> 00:48:06,165
- Jag gillar att lÀsa. Tycker du om det?
- Ja.
323
00:48:24,777 --> 00:48:30,819
- Hej. Hur gick det i gÄr?
- JÀttebra. Vi Ät fil till frukost.
324
00:48:30,908 --> 00:48:34,617
Vad Àr det? Har du köpt en bok?
325
00:48:34,703 --> 00:48:39,243
- Inga spÄr efter Helen?
- Nej.
326
00:48:39,333 --> 00:48:46,581
DĂ„ skickar vi ut en efterlysning.
- Nyberg, sök hennes mobil - igen.
327
00:48:46,674 --> 00:48:52,169
- Viktor Nilsson?
- Han har sprungit och Àr nu i affÀren.
328
00:48:52,221 --> 00:48:56,465
Kurt... Jag har hittat mobilen.
329
00:48:57,309 --> 00:49:00,802
Det Àr Ellas mobil. Norr om Sandskogen.
330
00:49:02,106 --> 00:49:04,393
Kojan.
331
00:49:04,483 --> 00:49:07,191
Sirener
332
00:49:45,065 --> 00:49:52,153
Hon hade en plastpÄse fasttejpad runt
halsen och var samtidigt nedsövd.
333
00:49:52,239 --> 00:49:57,609
En process
som kanske tog 20-30 minuter.
334
00:49:57,661 --> 00:50:01,074
- NĂ€r?
- I gÄr kvÀll vid 21.
335
00:50:01,165 --> 00:50:06,035
DĂ„ var Pablo ensam hemma.
Och Viktor Nilsson?
336
00:50:06,128 --> 00:50:11,043
Han har ett slags alibi.
Han kom förbi mig vid 21.
337
00:50:11,133 --> 00:50:17,004
- NĂ€r gick han?
- En kvart senare. Han hade joggat.
338
00:50:17,097 --> 00:50:21,682
Han kunde ha kört bil,
joggat sista biten och kört tillbaka.
339
00:50:21,769 --> 00:50:25,512
SÄ Viktor var hos dig nÀr Helen dog?
340
00:50:30,486 --> 00:50:35,026
Varför tar ni mig?! SlÀpp!
341
00:50:35,115 --> 00:50:38,949
Varför tar ni mig?
342
00:50:44,833 --> 00:50:50,920
Vi har hittat en plastpÄse med klÀderna
Ella hade pÄ sig nÀr hon försvann.
343
00:50:51,006 --> 00:50:55,842
Den hittades pÄ din balkong.
344
00:50:55,928 --> 00:50:59,421
Du vet inget om vad som har hÀnt?
345
00:50:59,515 --> 00:51:05,761
Jag bor pÄ andra vÄningen,
sÄ nÄgon annan kan stÀlla in dem dÀr.
346
00:51:10,109 --> 00:51:13,352
Ser du stövlarna du har pÄ dig?
347
00:51:13,445 --> 00:51:19,657
Det finns flera avtryck av exakt
samma typ av stövel pÄ mordplatsen.
348
00:51:19,743 --> 00:51:25,785
- De kan inte vara mina.
- Pablo, det Àr samma stövlar.
349
00:51:26,792 --> 00:51:30,251
Stövlarna hittas pÄ en mordplats-
350
00:51:30,337 --> 00:51:36,629
-och en pÄse med Ellas klÀder
hittas pÄ din balkong.
351
00:51:36,719 --> 00:51:42,465
Offret Àr din exfru som ville
hindra dig frÄn att trÀffa din dotter.
352
00:51:42,558 --> 00:51:48,679
Och du vet ingenting om
vad som har hÀnt?
353
00:51:48,772 --> 00:51:56,441
Du vet att Viktor hade ett förhÄllande
med Helen? Blev det för tufft för dig?
354
00:51:59,158 --> 00:52:04,278
Det hÀr Àr Ellas mobil
som lÄg i Helens jackficka.
355
00:52:04,371 --> 00:52:10,617
Du vet att hon brukar filma med den?
Det hÀr Àr minuter innan hon försvann.
356
00:52:10,711 --> 00:52:18,380
Pablo Lyssnal! Om jag inte fÄr
trÀffa Ella fÄr inte du heller göra det!
357
00:52:18,469 --> 00:52:22,258
DÄ gör jag slut pÄ allt!
358
00:52:23,265 --> 00:52:29,978
Du hatade Helen eftersom hon inte ville
att du skulle trÀffa er dotter.
359
00:52:30,022 --> 00:52:37,395
Hon ville ocksÄ ta vÄrdnaden ifrÄn dig.
Du ville ju ta med Ella till Chile.
360
00:52:37,488 --> 00:52:44,485
Men Ella vÀgrade, och du tappade
kontrollen. Kanske en olyckshÀndelse.
361
00:52:44,578 --> 00:52:51,291
Du dödade Helen eftersom du tyckte att
hon bar skulden. Det kan man förstÄ.
362
00:53:56,024 --> 00:53:59,938
Ohörbart tal
363
00:54:36,106 --> 00:54:42,773
- Hej. Har du tid?
- Javisst.
364
00:54:50,954 --> 00:54:56,700
Jag har lunch. Jag mÄste hinna duscha
innan jag ska tillbaka till affÀren.
365
00:54:57,753 --> 00:55:05,217
Det mÄste vara tungt för dig.
Först Ella och sedan Helen.
366
00:55:06,303 --> 00:55:13,846
- Vad Àr det du vill?
- Har du kommit pÄ nÄgot mer om Helen?
367
00:55:13,936 --> 00:55:20,683
Nej, jag vet inte mer Àn jag har
berÀttat om Helen och Pablo och hans...
368
00:55:21,693 --> 00:55:26,654
NÄgon kanske vill fÄ oss att tro
att det Àr Pablo.
369
00:55:29,159 --> 00:55:33,778
Du menar att Helen skulle ha haft fel?
370
00:55:35,332 --> 00:55:39,451
Det verkar sÄ konstigt, bara.
371
00:55:40,629 --> 00:55:47,797
Men det kanske du Àr van vid.
Att man misstÀnker fel person.
372
00:55:49,179 --> 00:55:54,891
- Misstycker du om jag tittar pÄ huset?
- Nej, varsÄgod.
373
00:55:54,977 --> 00:55:59,596
Men du mÄste vÀl ha en husrannsakan?
374
00:55:59,690 --> 00:56:04,776
Nu mÄste jag duscha.
Om det inte var nÄgot mer?
375
00:56:06,154 --> 00:56:08,942
Okej.
376
00:56:13,453 --> 00:56:15,911
Hej.
377
00:56:17,583 --> 00:56:21,747
Viktor sÀtter pÄ larmet
378
00:56:28,260 --> 00:56:30,376
Dusch-ljud
379
00:57:10,802 --> 00:57:14,466
Duschen stÀngs av
380
00:57:27,778 --> 00:57:31,646
Har du helt tappat omdömet?
381
00:57:31,740 --> 00:57:35,449
Viktor Nilsson har anmÀlt dig.
382
00:57:35,535 --> 00:57:40,496
"Psykiskt polisövergrepp."
383
00:57:40,540 --> 00:57:45,660
Det Àr en mÀnsklig rÀttighet att fÄ
anmÀla poliser som begÄr tjÀnstefel.
384
00:57:45,754 --> 00:57:52,592
Du har redan ödelagt en mÀnniskas liv.
Försök undvika att det blir fler.
385
00:57:54,721 --> 00:57:59,261
Pablo Àr en skrÀckslagen förÀlder
som Àr pÄ vÀg att förlora sitt barn.
386
00:57:59,351 --> 00:58:06,473
Och som nu Àr lika skrÀckslagen för att
han Àr misstÀnkt för mordet pÄ Helen.
387
00:58:06,566 --> 00:58:11,777
Medan Viktor Nilsson joggar i skogen
och flörtar med sommarvikarier.
388
00:58:15,075 --> 00:58:21,117
Om det Àr Pablo, varför lÀgger han
Ellas mobil i Helens jackficka?
389
00:58:21,206 --> 00:58:27,248
Det vet vÀl bara Pablo sjÀlv.
Han kanske inte visste att den var dÀr.
390
00:58:27,337 --> 00:58:33,128
Om Pablo Àr oskyldig begÄr vi just nu
ett stort, jÀvla misstag.
391
00:58:33,218 --> 00:58:40,090
Eventuell skuld avgör domstolen.
Jag mÄste gÄ vidare pÄ det vi har nu.
392
00:58:40,183 --> 00:58:44,472
Pablo Hernandez kommer att Ätalas.
393
00:59:16,136 --> 00:59:20,801
Jag lÄg i skilsmÀssa
nÀr din dotter försvann.
394
00:59:20,891 --> 00:59:28,514
SÄ nÀr Trelleborgs-polisen bad om hjÀlp
tÀnkte jag frÀmst pÄ mig sjÀlv.
395
00:59:28,607 --> 00:59:33,852
Jag ville komma bort frÄn Ystad
och alla uppslitande grÀl.
396
00:59:33,945 --> 00:59:39,065
Jag ville hjÀlpa Alexandra.
397
00:59:39,159 --> 00:59:43,619
Jag Àr ledsen att jag inte lyckades.
398
00:59:49,252 --> 00:59:52,620
FörlÄt, Jannika.
399
00:59:52,714 --> 00:59:57,208
Och nu vill du ha min hjÀlp.
400
01:00:15,612 --> 01:00:21,574
- Vem Àr det?
- Viktor. Viktor Nilsson.
401
01:00:21,660 --> 01:00:27,406
Nej... Jag kÀnner inte igen det.
Viktor Nilsson...
402
01:00:27,499 --> 01:00:31,288
Viktor Nilsson.
403
01:01:18,675 --> 01:01:25,547
AlltsÄ... Vem Àr han?
Jag mÄste ha nÄgot mer pÄ honom.
404
01:01:25,640 --> 01:01:29,178
Stilig. Han springer.
405
01:01:29,269 --> 01:01:33,729
Trelleborgs-varvet gick
veckan innan Alexandra försvann.
406
01:01:33,815 --> 01:01:40,778
Hennes klass stod vid vÀtskekontroller.
Men inga dömda pedofiler var anmÀlda-
407
01:01:40,864 --> 01:01:44,778
-sÄ jag har inte velat se det.
408
01:01:47,078 --> 01:01:50,412
Att hitta Viktor Nilsson blir svÄrt.
409
01:02:02,385 --> 01:02:04,217
Titta.
410
01:02:07,390 --> 01:02:09,973
Alexandra.
411
01:02:33,083 --> 01:02:36,121
Stopp. Backa.
412
01:02:36,962 --> 01:02:41,206
DÀr. Det Àr Viktor Nilsson.
413
01:02:44,719 --> 01:02:47,302
SÄg du?
414
01:02:47,389 --> 01:02:51,849
Hon vÀljer bort en löpare
för att ge vatten till en annan.
415
01:02:54,729 --> 01:03:00,315
Hon vÀljer bort en löpare och ger
vatten till Viktor Nilsson i stÀllet.
416
01:03:00,402 --> 01:03:04,020
De kÀnner varandra.
417
01:03:09,786 --> 01:03:13,120
Jag ser inte vad han sÀger.
418
01:03:13,206 --> 01:03:17,245
"Dig" sÀger han sist.
419
01:03:19,504 --> 01:03:23,213
Men jag ser vad flickan sÀger.
420
01:03:23,300 --> 01:03:28,295
- Vad dÄ?
-"Dig med".
421
01:03:28,388 --> 01:03:34,680
-"Dig med"?
- Han blir glad och tackar.
422
01:03:34,769 --> 01:03:40,355
Han sĂ€ger "âkul att se dig"
och dÄ svarar hon "dig med".
423
01:03:40,442 --> 01:03:44,606
- Han kan sĂ€ga "kul att se digâ.
- Anna?
424
01:03:44,696 --> 01:03:50,863
Filmen visar bara att vem som helst som
Alexandra gav vatten kan vara mördaren.
425
01:03:50,952 --> 01:03:56,698
Filmen visar att alla som fÄr vatten
möts av ett leende utom Viktor Nilsson.
426
01:03:56,791 --> 01:04:02,161
- Filmen visar att de kÀnde varandra.
- Det Àr inte olagligt att kÀnna henne.
427
01:04:02,255 --> 01:04:09,252
Filmen Àr besvÀrande för Viktor
Nilsson, men den Àr inte bevis.
428
01:04:10,430 --> 01:04:14,594
Det Àr nÄgon dÀr inne.
429
01:04:15,560 --> 01:04:21,476
Knackar
Viktor Nilsson, öppna! Det Àr polisen.
430
01:04:21,566 --> 01:04:24,649
Ăppna!
431
01:04:28,448 --> 01:04:34,160
- Vad Àr det som har hÀnt?
- Du ska med in pÄ förhör.
432
01:04:34,245 --> 01:04:41,367
- Okej. Jag ska bara hÀmta...
- Nej, du ska följa med pÄ en gÄng.
433
01:04:42,170 --> 01:04:47,290
- Hur lÄng tid kommer det att ta?
- En timme, kanske.
434
01:04:47,342 --> 01:04:49,925
Okej...
435
01:04:53,973 --> 01:04:56,715
SÀtter pÄ larmet
436
01:04:59,729 --> 01:05:05,691
- Det Àr Alexandra Hammar.
- Jaha, Àr det hon?
437
01:05:05,777 --> 01:05:10,271
Det minns jag,
det var vÀldigt uppmÀrksammat.
438
01:05:10,365 --> 01:05:16,532
- Vad sÀger du till Alexandra?
- Jag minns inte.
439
01:05:16,579 --> 01:05:20,994
- Du minns inte?
- Nej.
440
01:05:21,084 --> 01:05:26,375
Alexandra svarar nÀr du sÀger
"kul att se dig igen".
441
01:05:26,464 --> 01:05:33,882
"Dig med" svarar hon och ger vattnet
till dig för att hon kÀnner dig.
442
01:05:35,390 --> 01:05:39,805
Jag kÀnner inte den hÀr flickan.
443
01:05:39,894 --> 01:05:45,981
Du kÀnde Alexandra
lika vÀl som du kÀnner Ella Svedberg.
444
01:05:46,067 --> 01:05:53,485
Vi kommer att hitta Ella,
men det kommer att ta tid.
445
01:05:53,575 --> 01:05:59,070
Om du vill dra ut pÄ tiden, sÄ gör det.
Men vi kommer att hitta henne.
446
01:05:59,164 --> 01:06:04,785
HÄll samtalet
pÄ en korrekt och formell nivÄ.
447
01:06:04,878 --> 01:06:07,996
Kurt...
448
01:06:20,268 --> 01:06:25,854
Jag kom gÄende hÀr med min hund
nÀr jag fick se en skadad flicka.
449
01:06:25,940 --> 01:06:31,310
Jag ropade pÄ henne,
men hon sprang ivÀg.
450
01:06:31,404 --> 01:06:34,817
DÀrÄt? Tack.
451
01:07:28,586 --> 01:07:31,419
Ella?
452
01:07:35,552 --> 01:07:37,884
Ella!
453
01:07:42,892 --> 01:07:44,849
Ella!
454
01:07:47,730 --> 01:07:49,892
Ella!
455
01:07:58,324 --> 01:08:01,157
SÄdÀr.
456
01:08:10,878 --> 01:08:16,464
- Ăverlever hon?
- Det tror de. Men hon Àr medvetslös.
457
01:08:16,551 --> 01:08:21,762
- Och skadorna?
- Bilen Ästadkom en del skador.
458
01:08:21,848 --> 01:08:29,721
Men de vÀrsta skadorna hade hon redan.
Hon har blivit slagen, riven och biten.
459
01:08:29,814 --> 01:08:34,149
- Biten?
460
01:08:34,235 --> 01:08:39,696
- Pratar vi om ett djur?
- Det Àr vÄr gÀrningsman som gjort det.
461
01:08:39,741 --> 01:08:42,904
Betten har vi anvÀndning av.
462
01:08:42,994 --> 01:08:47,283
Storleken pÄ tandraden...
463
01:08:48,124 --> 01:08:55,246
Jag Àr sÀker pÄ att det Àr en kvinna.
Det Àr alltsÄ en kvinna vi letar efter.
464
01:09:06,559 --> 01:09:11,929
Enligt rÀttsmedicin
kan vi utesluta Helen Svedberg.
465
01:09:12,023 --> 01:09:19,612
DÀremot Àr Jannika Hammars bett
i stort sett identiskt.
466
01:09:19,697 --> 01:09:27,821
Avtrycken pÄ Ellas kropp Àr nÄgot vaga,
men storleken stÀmmer.
467
01:09:28,790 --> 01:09:34,331
Jag kan inte anhÄlla Jannika Hammar,
men vi tar in henne pÄ förhör.
468
01:09:34,420 --> 01:09:40,792
- Nej, det kan vi inte.
- Vad menar du med det?
469
01:09:46,140 --> 01:09:50,475
Jag Äker sjÀlv och pratar med henne.
470
01:10:05,118 --> 01:10:08,952
Vad gjorde du nÀr jag lÀmnade dig?
471
01:10:09,038 --> 01:10:13,248
Jag var hÀr. Jag Ät och sov.
472
01:10:13,334 --> 01:10:17,202
Var du ensam?
473
01:10:17,296 --> 01:10:22,882
- Varför sÀger du det hÀr till mig?
- Ella lever.
474
01:10:24,595 --> 01:10:31,308
- Hon har attackerats av en kvinna.
- Fy fan, du ska ut hÀrifrÄn.
475
01:10:33,771 --> 01:10:37,514
Vad Àr det för nÄgot?
476
01:10:42,905 --> 01:10:48,901
Det Àr dina tÀnder.
Samma storlek som pÄ Ellas kropp.
477
01:10:53,249 --> 01:10:56,662
Vad Àr det?
478
01:10:58,504 --> 01:11:04,625
Jag kan inte anhÄlla dig, men du
anmÀler dig pÄ stationen 8 i morgon.
479
01:12:00,650 --> 01:12:03,768
Har hon vaknat?
480
01:12:34,684 --> 01:12:37,676
Suckar
481
01:13:14,807 --> 01:13:19,017
Hej! Kommer du?
482
01:13:19,103 --> 01:13:24,564
Ja, jag hade vÀgarna förbi
och tÀnkte ta ett glas.
483
01:13:24,650 --> 01:13:32,694
- Det hÀr Àr bokcirkeln som jag nÀmnde.
- Just det. "FrÀmlingen"? Den var bra.
484
01:13:32,783 --> 01:13:38,745
- Vill du vara med?
- Ja.
485
01:13:41,334 --> 01:13:45,749
Jaha... Vi pratar om slutet.
486
01:13:45,838 --> 01:13:52,050
Han sÀger att han Àr lycklig
och vi förstÄr inte riktigt...
487
01:13:52,136 --> 01:13:54,548
HallÄ?
488
01:13:56,307 --> 01:14:01,473
Hos Jojjes. Okej. Bra. Jag kommer.
489
01:14:02,605 --> 01:14:08,476
- FörlÄt, jag mÄste tyvÀrr gÄ redan.
- Hej dÄ.
490
01:14:27,797 --> 01:14:31,506
Glas som krossas
491
01:15:13,092 --> 01:15:18,838
- Vad i helvete gör du hÀr?
- Det Àr Alexandras linne.
492
01:15:18,931 --> 01:15:24,597
Som Ella har pÄ sig. Alexandra
hade pÄ sig det nÀr hon försvann.
493
01:15:26,564 --> 01:15:32,651
- MÄnga tjejer har ett sÄdant linne.
- Jag kÀnner igen mina egna lagningar.
494
01:15:32,737 --> 01:15:36,822
- Det Àr det linnet.
- Det bevisar inte att det Àr Viktor.
495
01:15:36,907 --> 01:15:43,153
- Det Àrhan. Du vet det liksom jag.
- Jag tar hand om henne.
496
01:17:08,874 --> 01:17:14,995
- Det Àrhan.
- Det Àr troligen samma gÀrningsman.
497
01:17:15,089 --> 01:17:19,253
Men i en domstol mÄste man vara sÀker.
498
01:17:37,236 --> 01:17:41,025
Kurt Wallanders telefonsvarare.
499
01:17:43,993 --> 01:17:46,360
Ah!
500
01:17:55,129 --> 01:17:58,963
à k hem. StÀll inte till med mer skit.
501
01:18:20,321 --> 01:18:23,313
Linda?
502
01:18:36,170 --> 01:18:38,787
Linda!
503
01:18:40,132 --> 01:18:43,591
Knackande ljud
504
01:18:53,437 --> 01:18:57,180
Knackar
505
01:21:40,521 --> 01:21:46,142
- SÄ, det kommer att gÄ fint.
- Han Àr dÀr...
506
01:21:46,235 --> 01:21:50,570
Upprörda röster
507
01:22:05,504 --> 01:22:11,125
- Titta inte pÄ mig! Titta bort!
- FörlÄt.
508
01:22:13,554 --> 01:22:17,843
SlÀpp kniven.
509
01:22:22,020 --> 01:22:28,858
- SlÀpp kniven!
- Skjut. Det gör inget om du trÀffar.
510
01:22:28,944 --> 01:22:32,232
Bara skjut!
511
01:22:32,322 --> 01:22:37,863
Skjut honom,
om du sÄ skjuter mig! Bara skjut!
512
01:23:52,194 --> 01:23:57,860
Vi ska ta prover pÄ din dotter,
sÄ du fÄr inte trÀffa henne i natt.
513
01:23:57,950 --> 01:24:02,194
Infektionsrisken Àr dessutom för stor.
514
01:24:02,287 --> 01:24:08,750
Men du kan fÄ titta in pÄ hennes rum.
Hon Àr dÀr.
515
01:24:36,613 --> 01:24:38,729
Mamma.
516
01:24:41,827 --> 01:24:48,164
Han var alltid ute och joggade.
Han sprang förbi mig sÄ ofta.
517
01:24:48,250 --> 01:24:51,618
Han skojade och pratade alltid-
518
01:24:51,712 --> 01:24:55,876
-tills det var
som om vi kÀnde varandra.
519
01:24:55,966 --> 01:25:03,430
En dag tvingade han in mig i en bil.
Sedan vaknade jag upp i kÀllaren.
520
01:25:07,102 --> 01:25:14,190
Viktor stoppade mig och sa att mamma
hade ringt och bett honom köra mig.
521
01:25:14,276 --> 01:25:21,239
Jag vaknade i en kÀllare. DÀr fanns
bara hon som slog och bet mig.
522
01:25:23,452 --> 01:25:26,865
Sedan skulle Viktor flytta mig-
523
01:25:26,955 --> 01:25:32,121
-men dÄ kom polisen
och jag sprang ut sjÀlv.
524
01:25:32,919 --> 01:25:39,291
Alexandra Han sa att jag skulle fÄ en
syster som var lika gammal som jag var-
525
01:25:39,384 --> 01:25:43,298
-nÀr jag kom dit.
Jag blev helt galen nÀr hon kom.
526
01:25:43,388 --> 01:25:50,226
Hon fick inte sitta hÀr i tio Är.
SĂ„ jag attackerade allt jag kunde.
527
01:25:50,312 --> 01:25:56,649
Jag rev och bet henne tills han var
tvungen att ta upp henne ur kÀllaren.
528
01:26:42,030 --> 01:26:50,495
Nej men! Hej - igen.
Vi stöter pÄ varandra hela tiden.
529
01:26:50,580 --> 01:26:55,450
- Har du badat?
- Ja, det var jÀtteskönt.
530
01:26:55,502 --> 01:26:59,621
Lite kallt, men skönt. Och du?
531
01:26:59,715 --> 01:27:04,926
Nej. Jag kan slÀppa honom.
532
01:27:05,011 --> 01:27:09,505
Vill du ivÀg? Vad fin du Àr.
533
01:27:09,599 --> 01:27:14,184
- Jag köpte boken, faktiskt.
- Gjorde du?
44928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.