Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,159
wondering his career averages against
2
00:00:02,159 --> 00:00:04,080
the Sacramento Kings averages 27.5
3
00:00:04,080 --> 00:00:05,900
points per game
4
00:00:05,900 --> 00:00:09,059
[Music]
5
00:00:14,400 --> 00:00:17,360
four dollars
6
00:00:23,460 --> 00:00:25,039
yeah
7
00:00:25,039 --> 00:00:28,699
I'm on my way right now
8
00:00:29,160 --> 00:00:31,740
it's 3 10.
9
00:00:31,740 --> 00:00:33,420
well I'm looking at a thousand dollars
10
00:00:33,420 --> 00:00:34,739
of Italian engineering says everyone's
11
00:00:34,739 --> 00:00:36,860
early
12
00:00:38,040 --> 00:00:40,200
Johnson kiss my ass he had his chance
13
00:00:40,200 --> 00:00:42,239
with the weather account his door closed
14
00:00:42,239 --> 00:00:44,100
and my door opened well John's actually
15
00:00:44,100 --> 00:00:46,260
here Pete so why don't you do this is my
16
00:00:46,260 --> 00:00:48,420
moment Craig my future you understand me
17
00:00:48,420 --> 00:00:50,460
if you let him in that room I swear to
18
00:00:50,460 --> 00:00:53,420
God I will make sure
19
00:00:54,360 --> 00:00:55,860
what if the Weller reps want to get
20
00:00:55,860 --> 00:00:58,800
started stall Craig lie to them I'm
21
00:00:58,800 --> 00:01:01,340
stuck in traffic
22
00:01:02,340 --> 00:01:04,979
any towels man paper towels
23
00:01:04,979 --> 00:01:08,420
house not you
24
00:01:09,720 --> 00:01:12,320
what
25
00:01:12,600 --> 00:01:15,380
what did I just say
26
00:01:15,380 --> 00:01:17,159
anybody
27
00:01:17,159 --> 00:01:18,840
screws this pitch up before I get in
28
00:01:18,840 --> 00:01:20,520
there anybody
29
00:01:20,520 --> 00:01:22,920
I will kill them do you understand me I
30
00:01:22,920 --> 00:01:24,479
will literally shoot them in the house
31
00:01:24,479 --> 00:01:26,100
all right
32
00:01:26,100 --> 00:01:29,360
don't tell me to calm down
33
00:01:30,119 --> 00:01:33,360
can I help you with something Mr Clean
34
00:01:33,360 --> 00:01:36,439
not you [ย __ย ]
35
00:01:39,840 --> 00:01:43,520
you are a bad person
36
00:01:43,640 --> 00:01:47,299
and you're a janitor
37
00:01:48,119 --> 00:01:51,299
one day you might just get a good look
38
00:01:51,299 --> 00:01:52,740
at yourself
39
00:01:52,740 --> 00:01:54,000
one day
40
00:01:54,000 --> 00:01:57,899
he might not like what you see
41
00:01:57,899 --> 00:02:01,100
whatever helps you work at night
42
00:02:02,500 --> 00:02:06,260
[Music]
43
00:02:09,419 --> 00:02:12,319
foreign
44
00:02:14,220 --> 00:02:17,230
[Music]
45
00:02:17,230 --> 00:02:20,419
[Applause]
46
00:02:44,459 --> 00:02:47,420
it's occupied
47
00:02:56,239 --> 00:03:00,080
hey I'm gonna be here a minute [ย __ย ]
48
00:03:00,080 --> 00:03:05,129
[Music]
49
00:03:07,739 --> 00:03:10,739
hey
50
00:03:11,790 --> 00:03:15,169
[Music]
51
00:03:18,140 --> 00:03:23,180
hey what is happening out there
52
00:03:30,120 --> 00:03:33,180
all right you want me to come out there
53
00:03:33,180 --> 00:03:35,420
hey
54
00:03:35,640 --> 00:03:39,019
what is going on out here
55
00:03:47,680 --> 00:03:49,080
[Music]
56
00:03:49,080 --> 00:03:52,080
foreign
57
00:03:52,860 --> 00:03:54,239
hey
58
00:03:54,239 --> 00:03:59,180
hey [ย __ย ] open up
59
00:04:20,510 --> 00:04:24,910
[Music]
60
00:04:25,040 --> 00:04:28,520
talk to time
61
00:04:29,120 --> 00:04:35,820
[Music]
62
00:04:35,820 --> 00:04:39,740
okay I'm gonna be here a minute [ย __ย ]
63
00:04:40,580 --> 00:04:48,780
[Music]
64
00:04:48,780 --> 00:04:51,380
hey
65
00:04:52,760 --> 00:05:00,579
[Music]
66
00:05:01,020 --> 00:05:04,820
ah what is happening out there
67
00:05:04,820 --> 00:05:07,919
[Music]
68
00:05:07,919 --> 00:05:09,730
what the hell is happening out there
69
00:05:09,730 --> 00:05:12,879
[Music]
70
00:05:17,440 --> 00:05:23,540
[Music]
71
00:05:23,660 --> 00:05:27,800
what was happening out there
72
00:05:29,960 --> 00:05:32,430
hey what the hell is happening out there
73
00:05:32,430 --> 00:05:36,559
[Music]
74
00:05:37,620 --> 00:05:39,740
thank you
75
00:05:43,380 --> 00:05:46,880
all right you want me to come out there
76
00:06:00,250 --> 00:06:10,610
[Music]
77
00:06:19,380 --> 00:06:22,580
look up
78
00:06:45,960 --> 00:06:48,360
hey I know this is weird but you're
79
00:06:48,360 --> 00:06:49,800
trapped in it
80
00:06:49,800 --> 00:06:53,039
time paradox
81
00:06:53,039 --> 00:06:56,100
yeah it's time travel yeah I don't know
82
00:06:56,100 --> 00:06:58,620
it's just happening forward backward
83
00:06:58,620 --> 00:07:02,160
minutes or seconds totally random time
84
00:07:02,160 --> 00:07:03,060
travel
85
00:07:03,060 --> 00:07:06,720
one door opens another closes fix the
86
00:07:06,720 --> 00:07:08,520
paradox
87
00:07:08,520 --> 00:07:11,120
kill your future
88
00:07:11,120 --> 00:07:14,720
what you were right
89
00:07:15,720 --> 00:07:18,419
you were right
90
00:07:18,419 --> 00:07:21,419
about the Stalls you just go in come out
91
00:07:21,419 --> 00:07:23,940
that's how it works
92
00:07:23,940 --> 00:07:26,940
oh
93
00:07:27,680 --> 00:07:29,759
I just told
94
00:07:29,759 --> 00:07:32,780
me that
95
00:07:33,180 --> 00:07:37,380
this isn't real that's what I said
96
00:07:37,380 --> 00:07:40,880
you're not real that's what I said
97
00:07:40,919 --> 00:07:42,780
go into the song you'll see
98
00:07:42,780 --> 00:07:45,000
I'm not going anywhere that's what I say
99
00:07:45,000 --> 00:07:47,539
that's what I
100
00:07:47,639 --> 00:07:49,680
I know you're freaked out
101
00:07:49,680 --> 00:07:51,300
believe me
102
00:07:51,300 --> 00:07:54,240
a couple minutes ago when I was you I
103
00:07:54,240 --> 00:07:55,919
didn't believe me either
104
00:07:55,919 --> 00:07:58,199
but if you go into that stall you come
105
00:07:58,199 --> 00:07:59,880
back out you're going to be right where
106
00:07:59,880 --> 00:08:01,139
I'm standing now
107
00:08:01,139 --> 00:08:03,360
and you'll see what I'm talking about
108
00:08:03,360 --> 00:08:05,039
I'll see
109
00:08:05,039 --> 00:08:07,880
you will be me
110
00:08:08,819 --> 00:08:11,360
no
111
00:08:13,680 --> 00:08:15,740
no
112
00:08:16,199 --> 00:08:19,620
what no no what
113
00:08:19,620 --> 00:08:21,419
this is different
114
00:08:21,419 --> 00:08:25,039
I didn't say that this is all different
115
00:08:30,479 --> 00:08:33,779
okay time travel
116
00:08:33,779 --> 00:08:37,500
so there's like a timeline
117
00:08:37,500 --> 00:08:42,000
dead guy's watch is broken here at 3 30.
118
00:08:42,000 --> 00:08:43,620
that's
119
00:08:43,620 --> 00:08:46,260
10 minutes from now by my watch
120
00:08:46,260 --> 00:08:50,160
it's 12 by mine okay so you are two
121
00:08:50,160 --> 00:08:53,640
minutes from where I am and then there's
122
00:08:53,640 --> 00:08:56,519
something about folding a piece of paper
123
00:08:56,519 --> 00:08:58,279
and pushing them
124
00:08:58,279 --> 00:09:01,500
pencil through it
125
00:09:01,500 --> 00:09:04,260
we're doing 80s time travel I'm here
126
00:09:04,260 --> 00:09:07,019
you're here we die here somehow we're
127
00:09:07,019 --> 00:09:08,279
gonna make it out of here live we've got
128
00:09:08,279 --> 00:09:10,800
to keep here from happening right
129
00:09:10,800 --> 00:09:13,440
so we go here instead create a new
130
00:09:13,440 --> 00:09:14,339
timeline
131
00:09:14,339 --> 00:09:16,380
that's how Dr Marty did it
132
00:09:16,380 --> 00:09:18,860
okay
133
00:09:18,959 --> 00:09:19,980
easy
134
00:09:19,980 --> 00:09:22,860
you're me from the future right yeah so
135
00:09:22,860 --> 00:09:24,779
I just do something you did Future's
136
00:09:24,779 --> 00:09:27,180
changed new timeline
137
00:09:27,180 --> 00:09:29,399
no that's the problem
138
00:09:29,399 --> 00:09:31,019
I went into the stall again and you
139
00:09:31,019 --> 00:09:32,880
didn't you should already be me but
140
00:09:32,880 --> 00:09:34,920
you're nuts that's the Paradox now we
141
00:09:34,920 --> 00:09:36,839
both just exist
142
00:09:36,839 --> 00:09:39,660
right
143
00:09:39,660 --> 00:09:42,480
okay so the note said kill the future
144
00:09:42,480 --> 00:09:47,600
close the door close so so
145
00:09:47,820 --> 00:09:50,160
you're from the future
146
00:09:50,160 --> 00:09:52,700
yeah
147
00:09:53,300 --> 00:09:55,860
oh come on look I'm not saying it's
148
00:09:55,860 --> 00:09:58,500
pretty but if you
149
00:09:58,500 --> 00:09:59,820
and I
150
00:09:59,820 --> 00:10:03,060
can do this and why would I do that
151
00:10:03,060 --> 00:10:04,740
looks like you already have I don't even
152
00:10:04,740 --> 00:10:06,959
have a gun sure you do where did that
153
00:10:06,959 --> 00:10:08,580
thing even come from it came from you I
154
00:10:08,580 --> 00:10:09,959
don't have it then take it from who
155
00:10:09,959 --> 00:10:12,839
yourself why do I have because you took
156
00:10:12,839 --> 00:10:15,660
it look it's time travel don't overthink
157
00:10:15,660 --> 00:10:16,680
it
158
00:10:16,680 --> 00:10:19,740
I got a meeting yet too what the meeting
159
00:10:19,740 --> 00:10:22,260
whoa let's overthink this I want to
160
00:10:22,260 --> 00:10:23,640
overthink this
161
00:10:23,640 --> 00:10:25,380
look man you can't change the future
162
00:10:25,380 --> 00:10:27,120
you're from the future
163
00:10:27,120 --> 00:10:30,240
two minutes and that means that I'm in
164
00:10:30,240 --> 00:10:31,620
the past so I should be the one to
165
00:10:31,620 --> 00:10:33,600
change the future no because what if I'm
166
00:10:33,600 --> 00:10:35,700
in the future from the past
167
00:10:35,700 --> 00:10:37,080
if you're in the future how can you
168
00:10:37,080 --> 00:10:39,240
change it it's got to be me in the past
169
00:10:39,240 --> 00:10:41,100
changing the future
170
00:10:41,100 --> 00:10:46,079
no no no okay fine you're right but look
171
00:10:46,079 --> 00:10:49,380
Marty McFly McFly's dad you kissed your
172
00:10:49,380 --> 00:10:50,940
mom now I go into the stall that's me
173
00:10:50,940 --> 00:10:53,100
punching Biff you shoot yourself that
174
00:10:53,100 --> 00:10:55,560
bullet's your DeLorean
175
00:10:55,560 --> 00:10:57,600
you mean lightning strike yeah whatever
176
00:10:57,600 --> 00:10:59,579
as long as it kills you
177
00:10:59,579 --> 00:11:02,220
hey look at me the writing's on the
178
00:11:02,220 --> 00:11:03,720
toilet paper okay
179
00:11:03,720 --> 00:11:06,839
your door closes and my door opens kill
180
00:11:06,839 --> 00:11:08,880
your future that's what it says
181
00:11:08,880 --> 00:11:10,500
and that's you
182
00:11:10,500 --> 00:11:13,459
I'll thank myself later
183
00:11:15,120 --> 00:11:16,680
nice
184
00:11:16,680 --> 00:11:17,760
it's very
185
00:11:17,760 --> 00:11:20,720
that's very Charming
186
00:11:26,540 --> 00:11:29,820
kill your future that's what it says and
187
00:11:29,820 --> 00:11:32,240
that's you
188
00:11:32,399 --> 00:11:35,540
I'll thank myself later
189
00:11:37,920 --> 00:11:40,820
when it gets in the way
190
00:12:01,380 --> 00:12:05,000
I'm going to take one for the team Pete
191
00:12:05,640 --> 00:12:09,140
you look like a good guy to me
192
00:12:10,320 --> 00:12:13,560
your door closes
193
00:12:13,560 --> 00:12:15,190
my door
194
00:12:15,190 --> 00:12:18,519
[Music]
195
00:12:18,600 --> 00:12:21,500
come on
196
00:12:22,740 --> 00:12:24,600
who are you
197
00:12:24,600 --> 00:12:26,640
I'm me who are you
198
00:12:26,640 --> 00:12:28,459
but I just
199
00:12:28,459 --> 00:12:32,480
so we're right back where we started
200
00:12:32,700 --> 00:12:34,800
what are you doing
201
00:12:34,800 --> 00:12:36,839
I'm gonna try again well what do you
202
00:12:36,839 --> 00:12:38,399
mean try again
203
00:12:38,399 --> 00:12:40,079
well you came out before I did so your
204
00:12:40,079 --> 00:12:41,160
future me
205
00:12:41,160 --> 00:12:43,620
yeah so there's the gun kill the future
206
00:12:43,620 --> 00:12:45,240
I just went through this with the other
207
00:12:45,240 --> 00:12:46,740
no I just went through this with the
208
00:12:46,740 --> 00:12:49,200
other guy okay so then you know whoa
209
00:12:49,200 --> 00:12:50,940
hold up
210
00:12:50,940 --> 00:12:53,040
that's not fair
211
00:12:53,040 --> 00:12:56,600
yeah that's what the other guy said
212
00:13:14,519 --> 00:13:17,519
foreign
213
00:13:19,990 --> 00:13:29,039
[Music]
214
00:13:32,180 --> 00:13:37,149
[Music]
215
00:13:43,579 --> 00:13:45,959
at first I didn't off himself that's
216
00:13:45,959 --> 00:13:47,700
what happened I knew I couldn't trust
217
00:13:47,700 --> 00:13:49,860
myself wait what's not working now we
218
00:13:49,860 --> 00:13:51,540
just keep spawning morons
219
00:13:51,540 --> 00:13:53,519
what did you just say he called you a
220
00:13:53,519 --> 00:13:56,700
[ย __ย ] guys let's just chill
221
00:13:56,700 --> 00:13:58,620
he's you idiot you're calling me who's
222
00:13:58,620 --> 00:13:59,910
the idiot then Lauren it's working
223
00:13:59,910 --> 00:14:03,060
[Music]
224
00:14:03,060 --> 00:14:05,160
that's the problem
225
00:14:05,160 --> 00:14:10,100
we just keep creating more paradoxes
226
00:14:11,880 --> 00:14:13,560
every step is a step in the wrong
227
00:14:13,560 --> 00:14:15,150
direction
228
00:14:15,150 --> 00:14:18,279
[Music]
229
00:14:20,899 --> 00:14:23,660
hey this is it
230
00:14:23,660 --> 00:14:28,040
what last requests
231
00:14:29,240 --> 00:14:31,820
what
232
00:14:31,820 --> 00:14:35,540
I finally get it
233
00:14:37,560 --> 00:14:41,779
you don't fix a paradox gentleman
234
00:14:42,010 --> 00:14:43,320
[Music]
235
00:14:43,320 --> 00:14:44,690
you finish it
236
00:14:44,690 --> 00:14:46,260
[Music]
237
00:14:46,260 --> 00:14:49,519
time to close some doors
238
00:14:50,620 --> 00:14:56,160
[Music]
239
00:15:07,810 --> 00:15:09,780
[Music]
240
00:15:09,780 --> 00:15:11,100
[Applause]
241
00:15:11,100 --> 00:15:14,240
let me out
242
00:15:15,779 --> 00:15:18,920
let me out
243
00:15:22,500 --> 00:15:24,300
get in that stall
244
00:15:24,300 --> 00:15:26,300
what are you doing
245
00:15:26,300 --> 00:15:29,519
right now what why are you doing this
246
00:15:29,519 --> 00:15:30,839
why
247
00:15:30,839 --> 00:15:32,699
because there's one body unaccounted for
248
00:15:32,699 --> 00:15:37,500
and that's you in that stall at 3 30.
249
00:15:37,500 --> 00:15:40,920
get in the store get in put your jacket
250
00:15:40,920 --> 00:15:43,180
back on
251
00:15:43,180 --> 00:15:46,620
[Music]
252
00:15:49,320 --> 00:15:51,420
I can still make the end of it to the
253
00:15:51,420 --> 00:15:52,980
meeting
254
00:15:52,980 --> 00:15:57,060
you're crazy yeah you and me both okay
255
00:15:57,060 --> 00:15:59,399
don't do this shut up
256
00:15:59,399 --> 00:16:02,820
I've I've got just as much dude
257
00:16:02,820 --> 00:16:05,699
who do you think you're talking to
258
00:16:05,699 --> 00:16:08,100
I know all your little tactics oh you're
259
00:16:08,100 --> 00:16:10,680
[ย __ย ] at the end of the day you're
260
00:16:10,680 --> 00:16:13,260
just a manipulative [ย __ย ] aren't you
261
00:16:13,260 --> 00:16:15,480
you want me to feel bad about this
262
00:16:15,480 --> 00:16:19,100
for a fact that you do the same
263
00:16:19,500 --> 00:16:23,100
your door closes and my door opens
264
00:16:23,100 --> 00:16:26,240
I'll thank myself later
265
00:16:28,260 --> 00:16:31,579
you really are a bad person
266
00:16:35,040 --> 00:16:38,180
any last requests
267
00:16:40,139 --> 00:16:43,060
maybe just a little privacy
268
00:16:43,060 --> 00:16:44,459
[Music]
269
00:16:44,459 --> 00:16:46,639
thank you
270
00:16:47,250 --> 00:16:51,789
[Music]
271
00:16:54,540 --> 00:16:57,120
hey this is it
272
00:16:57,120 --> 00:17:01,160
what last requests
273
00:17:04,140 --> 00:17:07,140
no
274
00:17:09,030 --> 00:17:18,480
[Music]
275
00:17:18,480 --> 00:17:21,020
wait
276
00:17:47,660 --> 00:17:50,729
[Music]
277
00:17:58,020 --> 00:17:59,350
foreign
278
00:17:59,350 --> 00:18:02,560
[Music]
279
00:18:10,640 --> 00:18:14,549
[Music]
280
00:18:22,080 --> 00:18:25,460
[Music]
281
00:18:30,130 --> 00:18:37,200
[Music]
282
00:18:37,200 --> 00:18:39,380
foreign
283
00:18:51,510 --> 00:19:02,130
[Music]
284
00:19:07,130 --> 00:19:17,180
[Music]
285
00:19:19,039 --> 00:19:22,039
thank you
286
00:19:22,520 --> 00:19:29,640
[Music]
287
00:19:36,480 --> 00:19:40,920
[Music]
16567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.