All language subtitles for sks-cocain.bear

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:53,103 --> 00:06:54,104 Ezek drogok. 2 00:06:55,814 --> 00:06:57,566 Ez az agyad bedrogozva. 3 00:06:58,150 --> 00:07:02,112 Ez nem csodálatos, nem menő, nem játék. 4 00:07:02,196 --> 00:07:04,448 A gyönyör könnyen megöl. 5 00:07:04,532 --> 00:07:08,786 Krekket szívni olyan, mintha pisztolyt tennél a szádba... 6 00:07:11,580 --> 00:07:13,749 ...és meghúznád a ravaszt. 7 00:07:13,832 --> 00:07:15,626 KÁBÍTÓSZER-ELLENES KÜLÖNÍTMÉNY 8 00:07:17,211 --> 00:07:20,381 Több millió dollárnyi kokain hullott az égből ma reggel 9 00:07:20,464 --> 00:07:22,800 egy kocsibejáróra Knoxville-ben, Tennesee államban. 10 00:07:23,300 --> 00:07:25,886 Kenley Jones tudósít minket az illetőről, 11 00:07:25,970 --> 00:07:29,265 aki a kábítószerrel együtt zuhant le, mert nem nyílt ki az ejtőernyője. 12 00:07:31,225 --> 00:07:34,687 Egy felfegyverzett ejtőernyős holttestére bukkant ma reggel 13 00:07:34,770 --> 00:07:38,607 a 85 éves Fred Myers, és a szomszédja, Ralph Johnson. 14 00:07:38,691 --> 00:07:41,068 Látszott, hogy nem nyílt ki az ejtőernyő, úgyhogy... 15 00:07:41,151 --> 00:07:42,778 biztos túl nehéz volt neki a rakomány. 16 00:07:42,862 --> 00:07:45,739 A rendőrség több mint 30 kilogramm kokaint talált 17 00:07:45,823 --> 00:07:50,452 futball-labda nagyságú csomagokban egy sporttáskában az ejtőernyősnél. 18 00:07:54,999 --> 00:07:56,041 LEZÁRT TERÜLET 19 00:12:25,102 --> 00:12:27,605 Az ejtőernyős Andrew Thornton, 20 00:12:27,688 --> 00:12:28,888 a Kentucky állambeli Parisből. 21 00:15:58,190 --> 00:15:59,275 EBÉD 22 00:18:02,231 --> 00:18:03,232 FÜSTI 23 00:18:46,025 --> 00:18:47,735 PARKERDŐ 24 00:25:25,633 --> 00:25:29,094 ÜDVÖZLŐ ISTENTISZTELET VASÁRNAPI ISKOLA 25 00:26:43,210 --> 00:26:44,545 ZÁRVA 26 00:45:51,692 --> 00:45:53,736 MISSOURI A MINTAÁLLAM 27 00:46:00,326 --> 00:46:03,704 ZÁRVA 28 00:46:12,046 --> 00:46:16,508 CHATTAHOOCHEE NEMZETI PARKERDŐ LÁTOGATÓI KÖZPONT - VÉR-HEGY 29 00:48:11,415 --> 00:48:12,499 MENTŐSZOLGÁLAT 30 00:50:05,487 --> 00:50:07,448 BELÉPNI TILOS 31 01:11:09,001 --> 01:11:10,002 RENDŐRSÉG 2437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.