Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,950
Previously on
Designated Survivor...
2
00:00:03,962 --> 00:00:05,874
Mommy's not coming home?
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,794
No, sweetheart. She's in heaven now,
with the angels.
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,904
He's put the brakes
on every major policy initiative.
5
00:00:10,928 --> 00:00:12,089
Including foreign ones.
6
00:00:12,221 --> 00:00:15,214
He canceled trips to Beijing and Jerusalem,
bailed on the IMF meeting.
7
00:00:15,349 --> 00:00:18,137
The man just lost his wife,
the mother of his children.
8
00:00:18,268 --> 00:00:19,475
I want you to remember
9
00:00:19,603 --> 00:00:22,186
every day for the rest of your life,
what you took from me.
10
00:00:22,314 --> 00:00:24,055
The person I lived for, my wife.
11
00:00:24,191 --> 00:00:27,104
You did it for nothing,
for absolutely no reason.
12
00:00:27,236 --> 00:00:28,772
You lied to me about everything.
13
00:00:35,244 --> 00:00:36,985
They never found Damian's body
14
00:00:37,120 --> 00:00:39,240
or figured out why he was in league
with the Russians.
15
00:00:48,257 --> 00:00:53,377
- I shot you. Center mass.
- Another agent asks to meet on a bridge,
16
00:00:53,512 --> 00:00:57,973
I figure she might have something
more than sentiment in mind.
17
00:00:58,517 --> 00:01:00,804
But the Kevlar vest did its job.
18
00:01:00,936 --> 00:01:03,929
I spent the last ten weeks on the run.
19
00:01:04,064 --> 00:01:06,021
Trying to stay alive.
20
00:01:06,608 --> 00:01:07,974
If the Russians find me,
21
00:01:08,819 --> 00:01:12,529
they'll kill me
because they know I've been burned.
22
00:01:12,656 --> 00:01:15,148
If the British find you,
they're looking at a traitor.
23
00:01:16,034 --> 00:01:18,697
- Correct.
- What are you doing here, Damian?
24
00:01:18,829 --> 00:01:21,037
I have something America might want.
25
00:01:22,291 --> 00:01:23,291
Information.
26
00:01:26,169 --> 00:01:28,035
I'm gonna put this gun down.
27
00:01:29,673 --> 00:01:31,039
And we're going to talk.
28
00:01:31,174 --> 00:01:34,212
You put that gun down,
I'm gonna pick it up and shoot you.
29
00:01:34,344 --> 00:01:35,960
I don't think so.
30
00:01:52,404 --> 00:01:54,191
You're right.
31
00:01:59,328 --> 00:02:01,741
T-minus 30 minutes and counting
to liftoff
32
00:02:01,872 --> 00:02:03,738
of the unmanned US cargo mission
33
00:02:03,874 --> 00:02:06,457
to save the crippled
International Space Station.
34
00:02:06,585 --> 00:02:07,621
It's been ten days
35
00:02:07,753 --> 00:02:11,087
since a software malfunction
disabled the Soyuz escape capsule...
36
00:02:11,214 --> 00:02:14,753
Little P, your scrambled eggs are ready.
37
00:02:15,594 --> 00:02:17,256
I don't like scrambled eggs.
38
00:02:17,387 --> 00:02:20,630
- You liked them last week.
- This week, I like pancakes.
39
00:02:20,766 --> 00:02:22,132
I can make you pancakes.
40
00:02:22,267 --> 00:02:23,747
Ready to roll.
41
00:02:27,731 --> 00:02:28,892
It's okay.
42
00:02:29,858 --> 00:02:31,565
Okay. Here.
43
00:02:31,902 --> 00:02:34,861
Promise me you will eat this
in the car on the way to school.
44
00:02:35,530 --> 00:02:36,611
Okay.
45
00:02:36,740 --> 00:02:38,982
Here you go. I love you.
46
00:02:39,660 --> 00:02:40,741
I love you, too.
47
00:02:46,416 --> 00:02:48,061
Do you want some scrambled eggs, Mike?
48
00:02:48,085 --> 00:02:51,328
Uh, thank you, sir.
But I liked eggs last week.
49
00:02:51,463 --> 00:02:53,295
Everybody's a comedian.
50
00:02:54,341 --> 00:02:55,957
Liftoff in 30 minutes, sir.
51
00:02:56,093 --> 00:02:57,709
Okay, thank you.
52
00:02:57,844 --> 00:03:01,258
Fifty years ago, NASA's budget was
4.5% of the federal budget.
53
00:03:01,390 --> 00:03:02,926
Now, it's 0.5%.
54
00:03:03,058 --> 00:03:05,266
- That's a 90% reduction.
- I know, Lyor.
55
00:03:05,394 --> 00:03:07,634
The demise of our space program,
it's a national tragedy.
56
00:03:07,688 --> 00:03:08,688
I know, Lyor.
57
00:03:08,689 --> 00:03:10,375
You know the word
for someone who ignores
58
00:03:10,399 --> 00:03:12,641
- our planet's habitational crisis?
- Normal.
59
00:03:12,776 --> 00:03:14,642
It's misplaced educational priorities.
60
00:03:14,778 --> 00:03:17,065
That's why I went
to Poconos Space Academy.
61
00:03:17,197 --> 00:03:19,063
I came second
on the Interstellar Challenge,
62
00:03:19,199 --> 00:03:21,862
- because Russell Grubman cheated.
- We know, Lyor.
63
00:03:23,453 --> 00:03:25,133
Good morning, Rick.
How are we doing?
64
00:03:25,205 --> 00:03:26,571
All systems go, Mr. President.
65
00:03:26,707 --> 00:03:29,450
The package includes
fresh water and a replacement
66
00:03:29,584 --> 00:03:31,450
for the escape capsule's damaged CPU.
67
00:03:31,586 --> 00:03:33,828
Do we know yet what caused the malfunction?
68
00:03:33,964 --> 00:03:37,503
It appears a corrupt software file
damaged the electrical systems.
69
00:03:37,634 --> 00:03:38,795
Provenance unknown.
70
00:03:38,927 --> 00:03:40,509
A $150 billion space station
71
00:03:40,637 --> 00:03:43,425
and the imminent threat to our astronauts
is a lack of fresh water?
72
00:03:43,557 --> 00:03:46,550
Technology changes.
Human biology doesn't.
73
00:03:47,144 --> 00:03:48,680
How is the crew doing?
74
00:03:48,812 --> 00:03:51,179
Two Russians, an Italian
and an American.
75
00:03:51,314 --> 00:03:53,727
Minor effects of dehydration,
but they're bearing up.
76
00:03:53,859 --> 00:03:55,619
Is it possible to talk to Commander Watkins?
77
00:03:55,736 --> 00:03:57,068
- Yes, sir.
- Thank you.
78
00:03:59,406 --> 00:04:00,897
Good morning, Commander.
79
00:04:01,032 --> 00:04:02,318
Hello, Mr. President.
80
00:04:03,034 --> 00:04:04,241
How're you doing?
81
00:04:04,369 --> 00:04:06,656
I could stand a tall glass of lemonade.
82
00:04:07,456 --> 00:04:11,166
But, uh, we've done a pretty good job
of rationing our water.
83
00:04:11,293 --> 00:04:12,534
You certainly have.
84
00:04:12,669 --> 00:04:15,002
I know the last ten days
have been quite an ordeal,
85
00:04:15,130 --> 00:04:19,841
but in the next 16 minutes and 48 seconds,
the care package will be on its way.
86
00:04:19,968 --> 00:04:22,210
- It should take six hours.
- Good to hear, sir.
87
00:04:22,345 --> 00:04:26,009
I want you to know, down here, it feels like
the entire world is praying for you.
88
00:04:26,641 --> 00:04:28,348
We appreciate the support.
89
00:04:33,023 --> 00:04:35,857
How long have you been
working with the Russians?
90
00:04:35,984 --> 00:04:37,270
That's a long story.
91
00:04:37,402 --> 00:04:38,402
Who turned you?
92
00:04:38,487 --> 00:04:41,070
Look, I have time-sensitive information.
93
00:04:41,198 --> 00:04:42,314
Who turned you?
94
00:04:42,449 --> 00:04:46,238
An attachรฉ at the Russian Embassy
in London, Alexander Popov. He's dead now.
95
00:04:46,369 --> 00:04:48,848
You joined British intelligence,
but you were working with the Russians.
96
00:04:48,872 --> 00:04:51,410
On the periphery.
Mostly just gathering intel on a select...
97
00:04:51,541 --> 00:04:52,782
Is that a yes?
98
00:04:53,460 --> 00:04:54,496
Yes.
99
00:04:54,628 --> 00:04:57,416
- Was Patrick Lloyd also working with them?
- No.
100
00:04:57,547 --> 00:04:59,347
Why did you obstruct the Icarus investigation
101
00:04:59,466 --> 00:05:01,319
and my attempts to clear
the First Family's name?
102
00:05:01,343 --> 00:05:03,255
You are wasting valuable time.
103
00:05:03,386 --> 00:05:05,378
We have an open-and-shut case against you
104
00:05:05,514 --> 00:05:09,303
for espionage, spying and sabotage
at the highest levels,
105
00:05:09,434 --> 00:05:12,472
which carries penalties
I'm sure you're well aware of.
106
00:05:12,604 --> 00:05:14,971
So I'd suggest
you start answering our questions.
107
00:05:22,489 --> 00:05:25,402
Thirty years ago,
the Kremlin had a minority ownership
108
00:05:25,534 --> 00:05:27,947
in Icarus Astrotech
through a shell company.
109
00:05:28,078 --> 00:05:29,972
- The Soviets had stake in Icarus?
- Yes.
110
00:05:29,996 --> 00:05:32,454
To keep tabs
on American military hardware.
111
00:05:32,582 --> 00:05:36,121
A mission that ended with perestroika
when Moscow divested.
112
00:05:36,253 --> 00:05:38,689
But when Lloyd started setting up
the First Lady and her mother
113
00:05:38,713 --> 00:05:43,003
by suggesting an ongoing bribery scandal
with Icarus, Moscow got worried.
114
00:05:43,134 --> 00:05:46,252
Uh, they thought if we discovered
the Icarus-Russia connection,
115
00:05:46,388 --> 00:05:47,865
we'd think
Russia was in league with Lloyd.
116
00:05:47,889 --> 00:05:49,471
And you know what that would've led to:
117
00:05:49,599 --> 00:05:52,216
false suspicions that Russia was behind
the Capitol bombing
118
00:05:52,352 --> 00:05:54,594
and the attempts on the president's life.
119
00:05:54,729 --> 00:05:57,437
That Moscow was trying
to bring down your government.
120
00:05:57,566 --> 00:06:00,058
I was deputized
to prevent another cold war.
121
00:06:00,193 --> 00:06:03,812
- Oh, wow. So you're actually a good guy.
- I helped you catch Lloyd, didn't I?
122
00:06:03,947 --> 00:06:06,781
Then you torched a warehouse
and tipped off the banker
123
00:06:06,908 --> 00:06:09,148
- who helped set up the First Lady.
- I'll admit to that.
124
00:06:09,244 --> 00:06:10,596
And while we were spinning our wheels,
125
00:06:10,620 --> 00:06:12,980
you allowed the First Lady
to get sucked into a legal battle
126
00:06:13,039 --> 00:06:14,371
that indirectly ended her life.
127
00:06:14,499 --> 00:06:18,368
I'll admit my account is not square,
which is why I'm here with information.
128
00:06:18,503 --> 00:06:22,167
- Tell it to the judge.
- You have a rocket launch in 15 minutes.
129
00:06:22,299 --> 00:06:24,757
Stop it now, or you're going to lose it.
130
00:06:24,885 --> 00:06:25,885
You're a liar.
131
00:06:26,011 --> 00:06:27,752
No, I am telling the truth.
132
00:06:27,888 --> 00:06:30,926
And if you don't listen,
that rocket is going down.
133
00:06:32,601 --> 00:06:35,093
If we abort the rescue mission now,
134
00:06:35,228 --> 00:06:37,436
by the time we're in a position
to launch another one,
135
00:06:37,564 --> 00:06:39,772
- the astronauts will likely be dead.
- Yes, sir.
136
00:06:39,900 --> 00:06:42,795
Who provided us with the intel
that our space agency may have been hacked?
137
00:06:42,819 --> 00:06:44,276
A Russian operative.
138
00:06:44,404 --> 00:06:46,646
Well, that alone is a reason
for healthy skepticism.
139
00:06:46,781 --> 00:06:49,364
Normally. But Russia's got
more to lose here than we do.
140
00:06:49,492 --> 00:06:53,236
Two of their astronauts are up there
and more invested in their space program.
141
00:06:53,371 --> 00:06:56,864
Son of a bitch.
Truth is we don't really have a choice.
142
00:06:57,000 --> 00:07:00,038
If we've been hacked and we launch,
we lose a rocket.
143
00:07:00,170 --> 00:07:03,789
If we don't, the astronauts die.
The calculus only cuts one way.
144
00:07:03,924 --> 00:07:05,284
All vents are open?
145
00:07:05,342 --> 00:07:06,674
Copy. Vents open.
146
00:07:06,801 --> 00:07:09,043
GLS is go for main engine start.
147
00:07:09,179 --> 00:07:12,388
Two, one, zero.
148
00:07:13,016 --> 00:07:16,430
Main engine start.
Liftoff. Positive rate.
149
00:07:16,561 --> 00:07:18,723
Liftoff confirmed. Alpheus Four has...
150
00:07:18,855 --> 00:07:20,312
Congratulations, sir.
151
00:07:20,440 --> 00:07:21,709
Go for throttle up.
152
00:07:21,733 --> 00:07:23,213
Throttle up confirmed.
153
00:07:23,610 --> 00:07:25,504
A beautiful liftoff for Alpheus Four
154
00:07:25,528 --> 00:07:29,067
on its mission to resupply and repair
the International Space Station.
155
00:07:29,199 --> 00:07:30,919
The unmanned vehicle carries
precious cargo.
156
00:07:31,534 --> 00:07:33,196
Initiate roll program.
157
00:07:33,328 --> 00:07:35,615
Roger. Roll program.
158
00:07:35,747 --> 00:07:37,266
We have an anomaly.
159
00:07:37,290 --> 00:07:39,407
An off-nominal trajectory
heading uprange.
160
00:07:39,542 --> 00:07:42,910
- What just happened?
- Command Control, we need a status update.
161
00:07:43,046 --> 00:07:46,915
The rocket is nonresponsive
Alpheus Four is veering toward the coast.
162
00:07:47,050 --> 00:07:48,632
Recommend immediate destruct.
163
00:07:48,760 --> 00:07:51,093
Sir, the rocket's going down
in a populated area.
164
00:07:55,266 --> 00:07:57,849
We have to terminate the launch.
I'm sorry.
165
00:07:57,978 --> 00:07:59,890
RSO, execute.
166
00:08:08,071 --> 00:08:09,482
You son of a bitch.
167
00:08:10,198 --> 00:08:12,565
Hannah, we need to talk.
168
00:08:25,005 --> 00:08:27,213
We have to get those astronauts
water, fast.
169
00:08:27,340 --> 00:08:29,100
How long before we can launch
another rocket?
170
00:08:29,175 --> 00:08:32,029
We need to ground the fleet
until we can ascertain what went wrong,
171
00:08:32,053 --> 00:08:34,716
- it's standard protocol.
- Which the president can override.
172
00:08:34,848 --> 00:08:36,965
Yes, but we have logistical problems as well.
173
00:08:37,100 --> 00:08:40,343
The replacement CPU needs to be
remanufactured. Reprogrammed.
174
00:08:40,478 --> 00:08:41,998
- That could take days.
- At a minimum.
175
00:08:42,105 --> 00:08:44,472
We can't get
a rescue rocket up there in time.
176
00:08:44,607 --> 00:08:45,643
So we need help.
177
00:08:45,775 --> 00:08:46,775
Yes.
178
00:08:46,776 --> 00:08:49,537
Russia's the only country with a rocket
that can get up quickly enough
179
00:08:49,612 --> 00:08:51,069
to resupply the space station.
180
00:08:51,197 --> 00:08:54,065
The person who predicted this disaster
is a Russian double agent.
181
00:08:54,200 --> 00:08:57,113
Which makes Moscow's agenda
and credibility questionable at best.
182
00:08:57,245 --> 00:09:00,204
Get me Ambassador Pavlov,
reach out to Secretary Moss.
183
00:09:00,331 --> 00:09:01,993
They have a long-standing relationship.
184
00:09:02,125 --> 00:09:05,209
- We're gonna need all the help we can get.
- Yes, sir.
185
00:09:06,796 --> 00:09:08,583
- You're a really lucky guy.
- Hannah.
186
00:09:08,715 --> 00:09:11,298
Magically appearing at the right time
with the right information.
187
00:09:11,426 --> 00:09:14,187
I've been sitting on this information
but I needed something to trade.
188
00:09:14,262 --> 00:09:15,262
It's too late now.
189
00:09:15,305 --> 00:09:19,345
Look, hacking's one of the things
I've been working on solving for Russia.
190
00:09:19,476 --> 00:09:21,718
The central bank and
national gas companies
191
00:09:21,853 --> 00:09:23,890
have all been victimized
over the last six months.
192
00:09:24,022 --> 00:09:26,480
This NASA hack is just the latest attack.
193
00:09:26,608 --> 00:09:30,852
Someone is hunting big game.
And Russia and the US are both targets.
194
00:09:30,987 --> 00:09:33,570
- Do you have any other intel to share?
- Maybe.
195
00:09:33,698 --> 00:09:37,988
All right.
You're gonna cough it up right now.
196
00:09:38,119 --> 00:09:39,610
In return for what?
197
00:09:39,746 --> 00:09:42,224
We won't put you in a cage
and throw away the key. How about that?
198
00:09:42,248 --> 00:09:43,517
This might interest you.
199
00:09:43,541 --> 00:09:47,000
The American space program isn't the only one
that's been compromised.
200
00:09:50,215 --> 00:09:53,834
Our space program, Roscosmos,
would like to send one of our rockets,
201
00:09:53,968 --> 00:09:57,006
but we are constrained
by our launch schedule.
202
00:09:57,138 --> 00:10:01,724
With all due respect, I don't believe
your launch schedules have anything to do
203
00:10:01,851 --> 00:10:04,434
- with your inability to help us.
- I don't know what you mean...
204
00:10:04,562 --> 00:10:06,975
Roscosmos has been hacked, just like NASA.
205
00:10:07,107 --> 00:10:09,941
Both of our space programs
are victims of the same cyberattack.
206
00:10:10,068 --> 00:10:12,651
Where do you obtain your information?
207
00:10:12,779 --> 00:10:15,487
From one of your spies
who is now in our custody.
208
00:10:15,615 --> 00:10:18,574
Mr. Ambassador,
it is in your country's interest
209
00:10:18,701 --> 00:10:22,035
to help bring these astronauts home.
Two of which are yours.
210
00:10:22,789 --> 00:10:24,121
What do you propose?
211
00:10:24,249 --> 00:10:26,849
If both our countries' programs
have been compromised,
212
00:10:26,876 --> 00:10:30,040
we can put our heads together
and work to find a solution.
213
00:10:32,048 --> 00:10:33,505
I would like to talk to Moscow.
214
00:10:35,343 --> 00:10:37,209
Of course.
Thank you, Mr. Ambassador.
215
00:10:43,810 --> 00:10:48,100
You know him better than anyone.
What do you think he'll do?
216
00:10:48,231 --> 00:10:52,066
I'm not hopeful, sir. I thought
Dimitri would be more forthcoming.
217
00:10:52,986 --> 00:10:56,104
The fact he wasn't suggests
that he's fronting for an administration
218
00:10:56,239 --> 00:10:59,573
that's more worried about saving face
than anything else.
219
00:11:00,451 --> 00:11:02,067
Which means we can't trust him.
220
00:11:02,745 --> 00:11:03,906
What do you suggest?
221
00:11:04,038 --> 00:11:05,495
Hardball, sir.
222
00:11:05,623 --> 00:11:08,707
Get on the phone with President Volkov.
Read him the riot act.
223
00:11:08,835 --> 00:11:12,044
Before we get to that,
I'd like to try something else first.
224
00:11:13,464 --> 00:11:15,330
Stay close, I may need you.
225
00:11:15,884 --> 00:11:18,001
- Yes, sir.
- Thank you, Cornelius.
226
00:11:19,012 --> 00:11:21,800
Mike, find me Seth Wright.
I need to talk to him.
227
00:11:21,931 --> 00:11:23,217
Yes, sir.
228
00:11:26,060 --> 00:11:29,303
So the hack has affected
both NASA and Roscosmos,
229
00:11:29,439 --> 00:11:32,352
interfering with each country's ability
to launch a rescue vehicle.
230
00:11:32,483 --> 00:11:35,004
Thank you. Do you know who's behind this?
231
00:11:35,028 --> 00:11:38,487
Both countries are coordinating intelligence
in an effort to get to the bottom of this.
232
00:11:38,615 --> 00:11:42,074
And each, uh, space administration
is working with the other.
233
00:11:42,202 --> 00:11:43,864
Chuck, give us something.
234
00:11:43,995 --> 00:11:47,614
I've gone through thousands of lines
of NASA's mission code.
235
00:11:47,749 --> 00:11:50,366
If it's a hack on our program,
I can't find it.
236
00:11:50,501 --> 00:11:52,493
No digital footprint. Nothing.
237
00:11:52,629 --> 00:11:54,336
So whatever the hacker did,
he embedded it.
238
00:11:54,464 --> 00:11:58,003
It would take months to go through
every line to find the anomaly.
239
00:11:58,134 --> 00:12:00,797
Those astronauts are dying.
240
00:12:02,263 --> 00:12:03,504
Who is behind this?
241
00:12:03,640 --> 00:12:06,804
I have a lead.
A cyber-terrorist named Rook Storm.
242
00:12:06,935 --> 00:12:09,518
- Rook Storm is a myth.
- No, he's not.
243
00:12:09,646 --> 00:12:10,682
Who's Rook Storm?
244
00:12:10,813 --> 00:12:15,023
They say he hacked into the Kremlin's
mainframe on a dare a few years ago.
245
00:12:15,151 --> 00:12:18,189
Released sensitive internal documents
exposing corruption at the Politburo.
246
00:12:18,321 --> 00:12:21,689
Then disappeared before
Russian intelligence could kill him.
247
00:12:21,824 --> 00:12:24,612
He pops up on tech forums
from time to time to gloat.
248
00:12:24,744 --> 00:12:26,944
- He's behind this?
- No, he's out of the game.
249
00:12:27,038 --> 00:12:30,031
But there are only a handful of operators
who could have pulled this off.
250
00:12:30,166 --> 00:12:32,579
- He'll know them.
- Where can we find him?
251
00:12:33,253 --> 00:12:35,495
He'll only open the door for me.
He'll shoot you.
252
00:12:36,464 --> 00:12:39,127
- I'm not taking him.
- We don't have a choice.
253
00:12:39,259 --> 00:12:41,091
We do. We interrogate him.
254
00:12:41,219 --> 00:12:44,428
How long till he cracks?
How long till you'd crack?
255
00:12:44,555 --> 00:12:46,968
I'll tell you how long:
too long to save those astronauts.
256
00:12:47,100 --> 00:12:49,057
We'll keep him on a short leash.
We need him.
257
00:12:49,185 --> 00:12:52,349
- I disagree. He's a liar.
- Who's two for two.
258
00:12:52,480 --> 00:12:55,393
He predicted the rocket crash,
he told us Roscosmos had been hacked.
259
00:12:55,525 --> 00:12:58,893
He's playing us, Aaron. He could be
sending us on a wild goose chase.
260
00:12:59,028 --> 00:13:00,394
I understand why you think that.
261
00:13:00,530 --> 00:13:03,398
And I can't ignore the fact
that you two have a history.
262
00:13:03,533 --> 00:13:04,819
Aaron.
263
00:13:04,951 --> 00:13:08,820
Now, look. Solving the NASA hack
is our prime directive here.
264
00:13:08,955 --> 00:13:11,698
If you can't play ball,
I'll find someone else who can.
265
00:13:22,176 --> 00:13:24,384
- Mr. Ambassador.
- Very clever.
266
00:13:24,512 --> 00:13:28,256
Your little press conference put
my country's credibility on the line.
267
00:13:28,391 --> 00:13:30,672
We don't have time for stonewalling.
The clock is ticking.
268
00:13:30,727 --> 00:13:34,266
It's not about pointing fingers, Dimitri.
It's about working together.
269
00:13:34,397 --> 00:13:36,764
No one needs dead astronauts
and failed missions.
270
00:13:36,899 --> 00:13:39,357
- If I say no?
- We'll parade Damian Rennett
271
00:13:39,485 --> 00:13:43,695
on national television as a Russian spy.
Severe sanctions will follow.
272
00:13:44,907 --> 00:13:49,527
I'll see to it that the Roscosmos
engineers coordinate with your people.
273
00:13:49,662 --> 00:13:52,029
Good. We'll also be bringing in
private industry.
274
00:13:52,165 --> 00:13:56,125
Smartest minds we can find.
Can you get your rescue ship in the air?
275
00:13:56,252 --> 00:13:58,790
Yes. We've removed
most of the damaged code,
276
00:13:58,921 --> 00:14:01,163
enough to get Equis Two into orbit.
277
00:14:01,299 --> 00:14:03,256
Then, please, launch it now.
278
00:14:03,384 --> 00:14:07,719
To what purpose? It can't dock until that hack
has been completely reversed.
279
00:14:07,847 --> 00:14:09,634
No. President Kirkman is right, Dimitri.
280
00:14:09,766 --> 00:14:11,883
It's a six-hour flight
to the space station.
281
00:14:12,018 --> 00:14:14,621
You wait till everything's spic and span
down here before ignition,
282
00:14:14,645 --> 00:14:15,931
it'll be too late.
283
00:14:17,231 --> 00:14:18,347
Understood.
284
00:14:18,483 --> 00:14:20,099
Thank you, Mr. Ambassador.
285
00:14:20,735 --> 00:14:21,735
Dimitri.
286
00:14:27,742 --> 00:14:31,406
You know, Moscow's whole modus operandi is
287
00:14:31,537 --> 00:14:34,120
avoiding the specter
of public embarrassment.
288
00:14:34,248 --> 00:14:37,161
You threatened him with that.
Not a happy man.
289
00:14:37,293 --> 00:14:40,161
I don't need his happiness.
I need his cooperation.
290
00:14:41,381 --> 00:14:43,168
Mr. President, you're wanted in Command Ops.
291
00:14:43,299 --> 00:14:45,757
- Thank you. Excuse me, Cornelius.
- Mm-hmm.
292
00:14:48,346 --> 00:14:52,010
- What the hell is it now?
- Another electrical problem, sir.
293
00:14:52,141 --> 00:14:54,098
The EATCS has failed.
294
00:14:54,227 --> 00:14:55,718
What is that?
295
00:14:55,853 --> 00:14:58,248
External active
thermal control system, sir.
296
00:14:58,272 --> 00:15:00,292
- The coolant pump, essentially.
- What does that mean?
297
00:15:00,316 --> 00:15:03,184
A liquid ammonia coolant loop
along the station's main thrust
298
00:15:03,319 --> 00:15:06,312
carries waste heat
to the photovoltaic radiator panels.
299
00:15:06,447 --> 00:15:07,447
In English, please.
300
00:15:07,490 --> 00:15:10,107
Cabin temperatures
are already at 98 degrees.
301
00:15:10,243 --> 00:15:13,452
And they're going to spike to 120
in the next few hours.
302
00:15:13,579 --> 00:15:17,573
We're talking about a seriously dehydrated
crew with no access to water.
303
00:15:19,627 --> 00:15:21,835
We're talking about a death sentence.
304
00:15:30,346 --> 00:15:31,553
Commander, what's your status?
305
00:15:31,681 --> 00:15:34,594
Mission control says
we have a clogged turbine.
306
00:15:35,435 --> 00:15:37,427
Crystallized ammonia, most likely.
307
00:15:38,020 --> 00:15:40,353
I'm gonna prep for extravehicular activity.
308
00:15:40,481 --> 00:15:41,722
Absolutely not.
309
00:15:41,858 --> 00:15:44,475
It's too risky.
A spacewalk is a last resort.
310
00:15:44,610 --> 00:15:45,610
I have to try.
311
00:15:45,736 --> 00:15:47,819
I'd rather die out there than in here.
312
00:15:47,947 --> 00:15:51,031
Commander, we're not there yet.
Let us try to fix this.
313
00:15:51,159 --> 00:15:52,946
Commander, I know I'm asking a lot.
314
00:15:53,077 --> 00:15:55,364
But I need you to trust us.
315
00:15:55,496 --> 00:15:57,738
We have some of the brilliant minds
from around the world
316
00:15:57,874 --> 00:16:01,208
- working together to try and bring you home.
- Yes, sir.
317
00:16:01,335 --> 00:16:02,701
Hang in there.
318
00:16:05,548 --> 00:16:07,835
We've been consulting
with the Russians
319
00:16:07,967 --> 00:16:09,754
about the best way to unclog the turbines.
320
00:16:09,886 --> 00:16:13,971
Unfortunately, there's no consensus.
It's highly specialized equipment.
321
00:16:14,557 --> 00:16:17,015
- Who's the manufacturer?
- Apache Aerospace.
322
00:16:17,143 --> 00:16:18,903
A former government contractor, sir.
323
00:16:19,020 --> 00:16:22,013
Their company is owned by a tech guru
named Andrea Frost.
324
00:16:22,148 --> 00:16:24,561
- Let's get her here.
- Yes, sir.
325
00:16:25,526 --> 00:16:27,062
You're wanted in the Residence.
326
00:16:28,404 --> 00:16:30,396
This note was from your principal.
327
00:16:31,032 --> 00:16:33,900
She says you were in a fight
with another girl today at school.
328
00:16:34,702 --> 00:16:36,068
Yeah.
329
00:16:36,204 --> 00:16:41,324
She also says that this is the second time
it's happened in three weeks.
330
00:16:43,711 --> 00:16:44,711
I know.
331
00:16:45,671 --> 00:16:48,209
So why were you in a fight?
332
00:16:50,510 --> 00:16:52,502
Sweetheart, I know a lot's happened.
333
00:16:54,555 --> 00:16:58,424
But I need you to promise me that you're gonna
be nice to the other kids at school.
334
00:16:59,227 --> 00:17:00,263
Yep.
335
00:17:01,270 --> 00:17:03,603
- Promise.
- Okay.
336
00:17:04,273 --> 00:17:09,064
Hey, what do you say you and I
make a chocolate milkshake and hang out?
337
00:17:10,279 --> 00:17:12,396
Is it okay if I go lay down?
338
00:17:13,449 --> 00:17:15,111
I'm tired.
339
00:17:16,035 --> 00:17:17,071
Yeah.
340
00:17:19,205 --> 00:17:21,071
Of course. Yeah.
341
00:17:29,298 --> 00:17:32,006
Dr. Frost, thank you again for coming.
342
00:17:32,134 --> 00:17:33,796
This is a command performance.
343
00:17:33,928 --> 00:17:36,215
I'm not exactly getting along
with Uncle Sam these days.
344
00:17:36,347 --> 00:17:37,963
I was just reading about that.
345
00:17:38,099 --> 00:17:41,843
You're in litigation for $200 million
for fuel cells delivered to NASA.
346
00:17:41,978 --> 00:17:42,936
Correct.
347
00:17:42,937 --> 00:17:45,582
The NASA administrator refused
to accept them because you were late.
348
00:17:45,606 --> 00:17:47,347
NASA kept changing the specs.
349
00:17:47,483 --> 00:17:50,021
Doctor, I didn't ask you here to talk
about unpaid bills.
350
00:17:50,152 --> 00:17:52,235
I asked you here because we need your help.
351
00:17:52,363 --> 00:17:55,106
We need our best and brightest
to get us through this crisis.
352
00:17:55,241 --> 00:17:57,449
- Can I count on you?
- Of course.
353
00:17:57,577 --> 00:17:58,613
Great.
354
00:18:00,288 --> 00:18:01,324
Thank you.
355
00:18:02,164 --> 00:18:05,032
Emily, please escort Dr. Frost
to Command Ops.
356
00:18:05,167 --> 00:18:06,328
Absolutely.
357
00:18:12,758 --> 00:18:14,420
Graduated Brown University.
358
00:18:14,552 --> 00:18:18,216
Doctorate at MIT.
Dozens of patents to her name.
359
00:18:18,347 --> 00:18:21,181
She is a rising star.
360
00:18:21,976 --> 00:18:23,512
If you say so, sir.
361
00:18:24,520 --> 00:18:25,852
You're not a fan?
362
00:18:26,480 --> 00:18:29,564
She was actually one of my proctors
at space camp.
363
00:18:29,692 --> 00:18:32,480
Uh, my model rocket was a quantum leap
364
00:18:32,612 --> 00:18:35,229
over Russell Grubman's
puny little erector set.
365
00:18:35,364 --> 00:18:36,775
But Dr. Frost...
366
00:18:36,907 --> 00:18:38,719
She bought into his pretty boy act.
That's all it was.
367
00:18:38,743 --> 00:18:40,178
Like everybody else.
Hook, line and sinker.
368
00:18:40,202 --> 00:18:44,242
He had kind of a symmetrical face
and his haircut was ahead of its time,
369
00:18:44,373 --> 00:18:45,864
but she had no right to...
370
00:18:49,211 --> 00:18:50,497
I'm gonna go now, sir.
371
00:18:51,213 --> 00:18:52,499
Good idea.
372
00:18:54,550 --> 00:18:57,258
This better work.
Time is running out for them.
373
00:18:57,386 --> 00:18:58,797
I'm aware.
374
00:19:05,561 --> 00:19:07,143
This thing's a little tight.
375
00:19:07,271 --> 00:19:10,059
You don't like it there?
I can put it around your neck.
376
00:19:25,748 --> 00:19:26,955
English, please.
377
00:19:27,083 --> 00:19:29,621
You are police. I don't talk to police.
378
00:19:29,752 --> 00:19:33,871
Good. Because I'm FBI.
Damian says you like money.
379
00:19:34,757 --> 00:19:37,249
Yes. Why? You brought some?
380
00:19:37,385 --> 00:19:40,594
I brought a promise that I won't take
all of yours as proceeds of cybercrime.
381
00:19:40,721 --> 00:19:43,179
How about that?
Shall we talk?
382
00:19:46,727 --> 00:19:48,407
We're looking for who hacked NASA.
383
00:19:48,437 --> 00:19:49,723
Empty Set.
384
00:19:49,855 --> 00:19:52,063
- What is that?
- Not what. Who.
385
00:19:52,191 --> 00:19:56,401
The leader of an anti-imperialist
hacker collective.
386
00:19:56,529 --> 00:19:58,816
He posts on dark web forums
under that moniker.
387
00:19:58,948 --> 00:19:59,984
You're sure he did it?
388
00:20:00,116 --> 00:20:02,324
No. But his people are capable of it.
389
00:20:02,451 --> 00:20:05,535
They took down the State Department
website last year.
390
00:20:05,663 --> 00:20:08,622
Um, space exploration
is one of his targets.
391
00:20:08,749 --> 00:20:12,208
- If his crew didn't do it, he'll know who did.
- Where can we find him?
392
00:20:13,546 --> 00:20:14,582
Where?
393
00:20:27,309 --> 00:20:28,309
Are you serious?
394
00:20:28,436 --> 00:20:30,098
He's an orchid nut.
395
00:20:30,229 --> 00:20:34,439
Posts all this drivel about the symbolism
of the beautiful, indigenous plant
396
00:20:34,567 --> 00:20:37,310
that can fight off alien predators.
397
00:20:37,445 --> 00:20:38,652
Okay, what does he look like?
398
00:20:38,779 --> 00:20:41,146
Big guy. Beard. Goes by Ollie.
Can't miss him.
399
00:20:45,786 --> 00:20:46,786
Damian,
400
00:20:48,664 --> 00:20:51,907
you and I will never speak again.
401
00:21:20,321 --> 00:21:21,857
Hello, Ollie.
402
00:21:22,823 --> 00:21:23,823
I know you?
403
00:21:23,866 --> 00:21:26,199
FBI. I've a few questions.
404
00:21:41,967 --> 00:21:43,879
I got a clean shot.
You're a sitting duck.
405
00:21:47,431 --> 00:21:48,431
Come on.
406
00:22:23,384 --> 00:22:26,752
The computer attack on the space programs,
I need the code.
407
00:22:26,887 --> 00:22:28,048
I didn't do it.
408
00:22:28,180 --> 00:22:30,467
We know the NASA hack is straight out
of your playbook.
409
00:22:30,599 --> 00:22:35,139
So help us diagnose it or you die in prison
for trying to murder a federal agent.
410
00:22:35,271 --> 00:22:39,185
I don't know who did it.
But I analyzed it.
411
00:22:39,316 --> 00:22:41,729
It exploits a weakness in NASA's OS.
412
00:22:41,861 --> 00:22:44,604
Roscosmos runs
on a similar software platform.
413
00:22:44,738 --> 00:22:47,856
- So the hack affects both space programs.
- Yes.
414
00:22:47,992 --> 00:22:49,984
I need details.
415
00:22:50,119 --> 00:22:55,490
The hacker used a DRAM rowhammer exploit
to gain kernel privileges.
416
00:22:55,624 --> 00:22:58,458
Hey, Chuck.
Yeah, I've got something for you.
417
00:22:58,586 --> 00:23:00,077
Once more with feeling.
418
00:23:02,047 --> 00:23:03,208
Rick, where are we at?
419
00:23:03,340 --> 00:23:06,799
Cabin temperature's at 116, sir.
Not sustainable for the crew.
420
00:23:06,927 --> 00:23:09,635
There's a difference of opinion
as to the best course of action.
421
00:23:09,763 --> 00:23:12,301
NASA and Roscosmos
now favor a spacewalk.
422
00:23:12,433 --> 00:23:14,595
My company manufactured
423
00:23:14,727 --> 00:23:16,093
the external coolant pump.
424
00:23:16,228 --> 00:23:18,811
- There's a better way.
- We're listening.
425
00:23:18,939 --> 00:23:21,306
We can intervene manually,
426
00:23:21,442 --> 00:23:23,104
deliberately creating a short
427
00:23:23,235 --> 00:23:26,319
which will send a surge
to the external turbine motor.
428
00:23:26,447 --> 00:23:29,940
It'll briefly become overcharged,
forcing the turbine to clear the motor.
429
00:23:30,075 --> 00:23:31,361
Or it will burn out the motor.
430
00:23:31,493 --> 00:23:34,361
Cabin temperatures will spike.
The crew will be dead in minutes.
431
00:23:34,496 --> 00:23:39,116
Commander, your lives are at stake.
I would like your opinion.
432
00:23:39,251 --> 00:23:44,042
I think we're now past the point where any
of us can physically manage a spacewalk.
433
00:23:44,173 --> 00:23:46,836
I've met Dr. Frost. I trust her.
434
00:23:48,344 --> 00:23:50,506
I think we have our answer.
435
00:23:50,638 --> 00:23:51,638
Yes, sir.
436
00:23:56,143 --> 00:23:57,304
Initiate the surge.
437
00:23:57,436 --> 00:23:58,955
Set command trip function
to inhibit.
438
00:23:58,979 --> 00:24:01,187
Command warning alarm to bypass.
439
00:24:01,315 --> 00:24:02,851
Command voltage charge to arm.
440
00:24:02,983 --> 00:24:04,144
Command voltage.
441
00:24:14,203 --> 00:24:15,694
Come on.
442
00:24:21,293 --> 00:24:26,334
Sir, turbine is operational.
Cabin temperature is dropping.
443
00:24:28,384 --> 00:24:29,841
Congratulations, Commander.
444
00:24:29,969 --> 00:24:33,462
Thank you, sir.
Now about that water?
445
00:24:33,597 --> 00:24:35,008
Russia's Equis Two is en route.
446
00:24:35,140 --> 00:24:37,757
We're still working on the codes
so Equis Two can dock.
447
00:24:37,893 --> 00:24:40,306
- Keep the faith.
- Yes, sir.
448
00:24:41,021 --> 00:24:42,262
Very well done.
449
00:24:42,398 --> 00:24:44,014
Thank you, sir.
450
00:24:49,571 --> 00:24:51,528
The New York Times is pestering Seth
451
00:24:51,657 --> 00:24:53,990
for a direct quote from you
about the space station.
452
00:24:54,743 --> 00:24:57,235
Give them hopes, prayers
and our best efforts.
453
00:24:57,371 --> 00:24:59,784
Nothing specific until we're through this.
454
00:24:59,915 --> 00:25:03,408
- We're not in the business of predictions.
- Understood. I'll let him know.
455
00:25:05,921 --> 00:25:07,412
She's been in a fight.
456
00:25:08,382 --> 00:25:09,382
Sir?
457
00:25:11,010 --> 00:25:15,050
My daughter, who's never even
raised her voice, she's been in a fight.
458
00:25:15,180 --> 00:25:19,140
- Apparently, this isn't the first one.
- She's been through a lot.
459
00:25:19,268 --> 00:25:21,760
I know. I'll have to talk with her principal.
460
00:25:21,895 --> 00:25:23,932
But it's obvious what's happening.
461
00:25:24,064 --> 00:25:25,521
She misses her mom.
462
00:25:26,442 --> 00:25:27,442
Yeah.
463
00:25:28,861 --> 00:25:31,023
I don't know how to get her through this.
464
00:25:31,155 --> 00:25:33,442
She'll get through it herself.
You just have to be there.
465
00:25:33,574 --> 00:25:37,488
I'm trying, but she treats me
like I'm a cone in the middle of the road.
466
00:25:37,619 --> 00:25:39,485
Something she needs to get around.
467
00:25:39,621 --> 00:25:41,954
Respectfully, sir, that's not it at all.
468
00:25:42,708 --> 00:25:44,165
Then what is it?
469
00:25:44,293 --> 00:25:47,536
It's not what you're doing.
It's that you're doing it.
470
00:25:47,671 --> 00:25:49,583
She knows you're there.
471
00:25:50,132 --> 00:25:52,124
Take it from a girl who didn't have a dad.
472
00:25:55,471 --> 00:25:56,552
That's everything.
473
00:25:59,266 --> 00:26:00,802
Thank you, Emily.
474
00:26:10,319 --> 00:26:12,527
- Can I talk to you about something?
- Sure.
475
00:26:12,654 --> 00:26:15,146
What's the statute of limitations
on a contract claim?
476
00:26:15,282 --> 00:26:16,363
What kind?
477
00:26:16,492 --> 00:26:18,859
- When I was at space camp in 1997...
- Not this again.
478
00:26:18,994 --> 00:26:20,914
- It was a breach of contract.
- Lyor.
479
00:26:20,996 --> 00:26:24,706
My parents paid for six weeks of aeronautics
instruction for their precocious son.
480
00:26:24,833 --> 00:26:28,702
In exchange for which the camp undertook
a promise to treat all campers fairly.
481
00:26:28,837 --> 00:26:30,624
It was an award.
482
00:26:30,756 --> 00:26:32,839
A discretionary award you had no right to.
483
00:26:32,966 --> 00:26:35,504
And even if you did,
there were no damages.
484
00:26:37,596 --> 00:26:39,132
There are 20 years of damages.
485
00:26:45,020 --> 00:26:47,262
Could've shot you today, you know.
486
00:26:48,190 --> 00:26:49,522
Twice.
487
00:26:52,528 --> 00:26:56,397
- Do you wonder why I didn't?
- Because you're playing a longer game.
488
00:26:56,532 --> 00:26:59,024
Working with me brings you in
from the cold.
489
00:26:59,827 --> 00:27:01,693
What if I told you there was more to it?
490
00:27:01,829 --> 00:27:05,118
What if I told you to shut up
or I'm gonna shove you in the trunk?
491
00:27:06,875 --> 00:27:09,037
Hey.
492
00:27:09,169 --> 00:27:10,785
It's amazing.
493
00:27:10,921 --> 00:27:14,255
It's the type of hack that could
induce bit flips in the page data entries.
494
00:27:14,383 --> 00:27:15,874
No time for you to geek out.
495
00:27:17,219 --> 00:27:20,678
Right, so this type of malware can't be
downloaded remotely.
496
00:27:20,806 --> 00:27:24,174
Too much code to get past
NASA's and Roscosmos's firewalls.
497
00:27:24,309 --> 00:27:25,309
Meaning what?
498
00:27:25,310 --> 00:27:27,176
The malware had to be uploaded on site.
499
00:27:27,312 --> 00:27:30,225
Turns out the hacks were local
500
00:27:30,357 --> 00:27:33,020
at the NASA facility in DC
and the Russian Embassy.
501
00:27:33,152 --> 00:27:36,941
Same day. So I crunched personnel data
to find a common denominator.
502
00:27:37,072 --> 00:27:39,860
Chuck. I need a name, not a recipe. Okay?
503
00:27:39,992 --> 00:27:41,984
Shane Gillespie. A plumber.
504
00:27:42,119 --> 00:27:43,077
A spy?
505
00:27:43,078 --> 00:27:46,037
No, a plumber.
The beer belly, butt crack variety.
506
00:27:46,165 --> 00:27:50,205
Contractors are given swipe cards
to access government facilities in DC.
507
00:27:50,335 --> 00:27:52,095
That's how he got into the Operating System?
508
00:27:52,171 --> 00:27:54,754
I'm betting the access card
encoded the virus.
509
00:27:55,757 --> 00:27:58,249
One swipe, you're past the firewall.
510
00:28:00,429 --> 00:28:04,890
All this high-tech security, and a guy
who unclogs toilets circumvented it.
511
00:28:05,017 --> 00:28:07,134
- So we need the card.
- It'll have the code.
512
00:28:07,269 --> 00:28:11,138
We could reverse engineer the hack.
Patch the operating systems.
513
00:28:11,273 --> 00:28:13,139
Meaning the rescue rocket could safely dock.
514
00:28:13,275 --> 00:28:14,436
We can save the crew.
515
00:28:14,568 --> 00:28:16,855
He works in Baltimore.
I'll send you his deets.
516
00:28:29,917 --> 00:28:31,197
- Mrs. Gillespie?
- Yes.
517
00:28:31,251 --> 00:28:34,790
I'm Hannah Wells, FBI.
I need to speak to your husband.
518
00:28:34,922 --> 00:28:36,129
That's not gonna be possible.
519
00:28:36,256 --> 00:28:38,748
Ma'am, it's urgent.
People's lives are at stake.
520
00:28:38,884 --> 00:28:41,797
I understand, but my husband's dead.
521
00:28:52,314 --> 00:28:55,102
Shane Gillespie drowned ten days ago.
The day after the hacks.
522
00:28:55,234 --> 00:28:56,234
Foul play?
523
00:28:56,360 --> 00:28:59,728
The coroner's report was inconclusive.
They dredged him out of Lake Roland.
524
00:28:59,863 --> 00:29:02,651
The card likely wasn't on him.
What else do we know about him?
525
00:29:02,783 --> 00:29:04,649
A chronic gambler, deep in debt.
526
00:29:04,785 --> 00:29:07,118
Anonymous bitcoin transfers
to his account.
527
00:29:07,246 --> 00:29:11,286
And social media activity suggests his tech
know-how didn't run deeper
528
00:29:11,416 --> 00:29:14,284
- than an obsession with fantasy football.
- So he was a mark.
529
00:29:14,419 --> 00:29:16,786
- Yeah. An easy one.
- Thanks, Chuck.
530
00:29:16,922 --> 00:29:19,756
We checked the van, his basement,
the bedroom, his toolbox.
531
00:29:20,509 --> 00:29:22,626
He still owed money.
He likely kept the card
532
00:29:22,761 --> 00:29:24,172
in case he needed another job.
533
00:29:24,304 --> 00:29:27,297
He had to stash it somewhere.
When you hide something...
534
00:29:27,432 --> 00:29:29,640
You grasp the familiar.
535
00:29:31,186 --> 00:29:32,677
And our guy loved sports.
536
00:29:40,362 --> 00:29:41,362
Damian.
537
00:29:51,957 --> 00:29:52,993
Hello.
538
00:29:56,169 --> 00:29:57,522
Sir, there's been a hiccup.
539
00:29:57,546 --> 00:30:01,586
All Russia has to do is upload
the new software to Equis Two to dock.
540
00:30:01,717 --> 00:30:03,424
- But they're balking.
- Why?
541
00:30:03,552 --> 00:30:07,421
To finish debugging the Russian program,
our guys need to get inside their network.
542
00:30:07,556 --> 00:30:10,201
They're afraid of us getting a look
at their proprietary technology.
543
00:30:10,225 --> 00:30:12,161
They're afraid of even more than that.
544
00:30:12,185 --> 00:30:14,928
With this Damian Rennett business,
they fear retaliation.
545
00:30:15,063 --> 00:30:17,726
Let's give them a taste.
Set up a press conference.
546
00:30:17,858 --> 00:30:19,919
We'll hold the Russians accountable
for their espionage.
547
00:30:19,943 --> 00:30:23,402
Uh, sir, if I may be so bold: we may get more
here with honey than vinegar.
548
00:30:23,530 --> 00:30:26,694
No. I won't let Russia
hold us to ransom for anything.
549
00:30:26,825 --> 00:30:30,694
- They have as much to lose as we do.
- A point I would like to make.
550
00:30:30,829 --> 00:30:33,537
Let me, uh, bend Dimitri's ear.
Sweet talk him.
551
00:30:33,665 --> 00:30:36,282
If he doesn't play ball,
then you wheel out the heavy artillery.
552
00:30:36,418 --> 00:30:37,829
Get it done, fast.
553
00:30:37,961 --> 00:30:40,078
- She's ready for you, sir.
- Thank you.
554
00:30:43,091 --> 00:30:48,086
Principal Feltner, thank you very much
for coming by. Please.
555
00:30:48,221 --> 00:30:49,221
Of course, sir.
556
00:30:49,931 --> 00:30:54,767
Your letter said my daughter has been involved
in a number of incidents over the last month.
557
00:30:54,895 --> 00:30:56,306
Yes, sir.
558
00:30:56,438 --> 00:30:59,146
Obviously, the death of her mother
has been devastating.
559
00:30:59,941 --> 00:31:03,059
It's my opinion
that she is lashing out in anger.
560
00:31:03,195 --> 00:31:04,936
I don't think that's it at all.
561
00:31:05,072 --> 00:31:06,030
You don't?
562
00:31:06,031 --> 00:31:10,947
Each situation has been an instance of Penny
defending someone who's being bullied.
563
00:31:11,953 --> 00:31:14,491
You're saying that she's protecting
other children?
564
00:31:14,623 --> 00:31:18,492
Not atypical behavior for a child
who has suffered a terrible loss.
565
00:31:21,380 --> 00:31:23,667
She doesn't want anyone else to be hurt.
566
00:31:23,799 --> 00:31:25,631
She's a sensitive child.
567
00:31:26,635 --> 00:31:31,380
But maybe we can help channel
that sensitivity in a more constructive way.
568
00:31:31,515 --> 00:31:33,097
Of course.
569
00:31:56,331 --> 00:31:57,617
Sign here.
570
00:31:58,834 --> 00:32:00,075
So what now?
571
00:32:01,002 --> 00:32:05,417
You're going to be charged.
Obstruction of justice, arson, espionage.
572
00:32:06,133 --> 00:32:07,499
And the help I gave you?
573
00:32:08,093 --> 00:32:12,337
It will be taken under consideration
at sentencing as a mitigating factor.
574
00:32:12,472 --> 00:32:13,758
Walk over to the door.
575
00:32:19,855 --> 00:32:20,855
Hannah.
576
00:32:27,154 --> 00:32:28,440
I'm sorry.
577
00:32:30,031 --> 00:32:31,147
I have a question.
578
00:32:33,368 --> 00:32:36,361
That day on the bridge,
were you reaching for a gun?
579
00:32:39,875 --> 00:32:40,875
No.
580
00:32:43,211 --> 00:32:44,543
Then what was it?
581
00:32:48,800 --> 00:32:51,133
I guess it doesn't matter now, does it?
582
00:32:56,516 --> 00:32:58,132
No, I guess not.
583
00:33:14,493 --> 00:33:16,906
After the successful launch of Equis Two,
584
00:33:17,037 --> 00:33:19,529
rescue is at hand
for the crippled space station.
585
00:33:19,664 --> 00:33:23,533
And with it, much-needed water
for the four astronauts aboard.
586
00:33:23,668 --> 00:33:25,876
One hour till we dock, Mr. President.
587
00:33:26,755 --> 00:33:30,419
Yes. I'm very grateful
that you agreed to cooperate.
588
00:33:30,550 --> 00:33:33,714
Hmm. We are all made of stardust.
589
00:33:33,845 --> 00:33:36,508
Space is our past and our future.
590
00:33:36,640 --> 00:33:40,384
- We have no choice but to cooperate.
- I couldn't agree with you more.
591
00:33:41,353 --> 00:33:43,766
Which is why I appreciate your concession.
592
00:33:45,023 --> 00:33:46,023
My concession?
593
00:33:46,566 --> 00:33:49,650
Yes. I know it must have been difficult.
594
00:33:49,778 --> 00:33:54,148
But agreeing to turn the page
and move past trivial issues,
595
00:33:54,282 --> 00:33:56,990
it was the right thing, Mr. President.
596
00:33:57,118 --> 00:33:58,404
Mr. Ambassador.
597
00:34:00,956 --> 00:34:03,243
- Emily...
- I'll get Secretary Moss immediately.
598
00:34:03,375 --> 00:34:04,375
Thank you.
599
00:34:04,417 --> 00:34:06,777
...report that we are
not out of the woods yet.
600
00:34:07,295 --> 00:34:08,295
Thank you.
601
00:34:09,130 --> 00:34:10,416
Mr. President.
602
00:34:10,549 --> 00:34:13,508
Did you cut a deal with Ambassador Pavlov
without consulting me?
603
00:34:13,635 --> 00:34:16,343
- I wouldn't call it a deal, sir.
- What would you call it?
604
00:34:16,471 --> 00:34:21,307
An accommodation to save lives and
the space program we care so much about.
605
00:34:21,434 --> 00:34:22,515
What did you promise?
606
00:34:22,644 --> 00:34:26,854
Our country won't look into Russian
involvement with the Icarus investigation.
607
00:34:26,982 --> 00:34:29,440
- On whose authority?
- On yours, sir.
608
00:34:29,568 --> 00:34:32,936
Turning the page is in your
best interest, and the country's.
609
00:34:33,071 --> 00:34:35,779
The Icarus investigation is
responsible for my wife's death.
610
00:34:35,907 --> 00:34:38,024
You can't use that as a bargaining chip.
611
00:34:38,159 --> 00:34:41,027
- You told me to get it done.
- Not at any cost.
612
00:34:41,162 --> 00:34:42,448
Let's talk about cost, shall we?
613
00:34:42,581 --> 00:34:45,369
The cost of recent events.
The cost on you.
614
00:34:45,500 --> 00:34:48,993
- Be very careful here, Cornelius.
- I'm trying to make a point, sir.
615
00:34:50,171 --> 00:34:52,959
When Elaine died,
I decided not to run for another term.
616
00:34:54,342 --> 00:34:57,801
- You haven't taken a day off. Not one.
- That decision is mine to make.
617
00:34:57,929 --> 00:35:00,421
It's the wrong decision for the country.
618
00:35:01,516 --> 00:35:05,556
Look, I've had a bird's-eye view
of things for the last three months.
619
00:35:05,687 --> 00:35:08,020
And I haven't liked what I've seen.
620
00:35:08,148 --> 00:35:12,438
The indecision, the overcaution.
The missteps just keep growing.
621
00:35:12,569 --> 00:35:13,855
For example?
622
00:35:13,987 --> 00:35:17,151
For example,
you pushed off the Arab-Israeli summit.
623
00:35:17,282 --> 00:35:19,899
You withdrew your budget initiative
to tinker with it.
624
00:35:20,035 --> 00:35:24,154
Bills you should have signed have stayed on
your desk until they became pocket vetoes.
625
00:35:24,289 --> 00:35:26,872
I didn't know
we had so many political differences.
626
00:35:27,000 --> 00:35:30,368
It's not politics. It's leadership.
627
00:35:30,503 --> 00:35:32,415
You zig when you should zag.
628
00:35:32,547 --> 00:35:37,759
And I'm tired of cleaning up your mess,
of giving assurances to get things done.
629
00:35:37,886 --> 00:35:39,969
Assurances you should've given.
630
00:35:40,096 --> 00:35:43,009
Your unauthorized back-channeling
has been going on for quite some time?
631
00:35:43,141 --> 00:35:45,133
- Tom...
- I asked you a question.
632
00:35:49,731 --> 00:35:52,690
You sit in that chair,
you have an obligation.
633
00:35:52,817 --> 00:35:56,401
Not just to the American people,
but to the office.
634
00:35:56,529 --> 00:35:58,816
To every president
who sat there before you.
635
00:35:58,948 --> 00:36:00,234
And will sit there after you.
636
00:36:01,409 --> 00:36:05,574
Your judgment is off, Tom.
And I can't let you implode. I won't.
637
00:36:06,331 --> 00:36:08,618
Cornelius, you've provided me
with sound counsel.
638
00:36:08,750 --> 00:36:12,243
And I've considered you to be a friend.
But I've returned that favor.
639
00:36:12,379 --> 00:36:14,962
When you interfered in that Thorn
investigation, I stood by you.
640
00:36:15,090 --> 00:36:17,753
I know that, sir.
And I will be eternally grateful.
641
00:36:17,884 --> 00:36:21,878
But I think with perspective, you will see
that I have been standing by you.
642
00:36:22,013 --> 00:36:26,053
No, sir. You have been standing behind me
undermining my authority,
643
00:36:26,184 --> 00:36:30,053
which is something I cannot excuse
regardless of your intentions.
644
00:36:31,898 --> 00:36:34,686
Your services are no longer required.
645
00:36:38,446 --> 00:36:39,607
That's all.
646
00:37:02,595 --> 00:37:05,588
You can't fire a former president
and not expect media backlash.
647
00:37:05,724 --> 00:37:08,467
Especially one
with a formidable PR machine.
648
00:37:08,601 --> 00:37:11,093
Sir, Moss is going to play
the victim card.
649
00:37:11,229 --> 00:37:13,141
Which is why you need to go on the offensive.
650
00:37:13,273 --> 00:37:15,765
- I won't throw him under the bus.
- No, sir.
651
00:37:15,900 --> 00:37:18,608
That would be calling him out
on his treachery.
652
00:37:18,737 --> 00:37:21,525
We recommend citing
irreconcilable policy differences.
653
00:37:21,656 --> 00:37:23,989
Which is code
for throwing him under the bus.
654
00:37:24,117 --> 00:37:25,699
Genteel code.
655
00:37:25,827 --> 00:37:27,693
Seth, I want you to prepare a statement.
656
00:37:27,829 --> 00:37:32,164
"It is with great reluctance that
I accepted Secretary Moss's resignation.
657
00:37:32,292 --> 00:37:34,750
He came out of retirement at my request
658
00:37:34,878 --> 00:37:37,996
in an effort to help our country
through an incredibly difficult time.
659
00:37:38,131 --> 00:37:41,465
His task complete,
he has chosen to return to private life
660
00:37:41,593 --> 00:37:45,462
to the thanks of a grateful nation.
And he will be deeply missed."
661
00:37:46,139 --> 00:37:47,139
Yes, sir.
662
00:37:47,640 --> 00:37:48,926
That works, too.
663
00:37:50,018 --> 00:37:52,510
- They're ready for you in Command Ops.
- Thank you.
664
00:37:58,359 --> 00:38:01,648
Copy, Moscow.
Distance 30 meters. Rate 0. 12.
665
00:38:01,780 --> 00:38:05,194
- Thank you for everything you've done.
- You're welcome, sir.
666
00:38:05,325 --> 00:38:07,112
There's nowhere else I'd rather be.
667
00:38:10,538 --> 00:38:11,538
Copy.
668
00:38:11,539 --> 00:38:14,373
Flight, rate nominal, trajectory nominal.
669
00:38:15,293 --> 00:38:19,879
Docking port clear.
No obstruction, we're right on the line.
670
00:38:20,006 --> 00:38:23,420
Crosshairs look good. No bias, no drift.
671
00:38:23,551 --> 00:38:25,588
Flight, we are go for capture.
672
00:38:25,720 --> 00:38:26,927
RCS firing.
673
00:38:27,055 --> 00:38:29,158
Two meters.
Standing by for contact and capture.
674
00:38:31,893 --> 00:38:33,225
Contact and capture confirmed.
675
00:38:41,194 --> 00:38:42,605
Congratulations, Mr. President.
676
00:38:42,737 --> 00:38:44,854
- Thank God it worked.
- Yeah.
677
00:38:44,989 --> 00:38:47,732
- Rick, thank you for everything.
- Happy to serve, sir.
678
00:38:49,828 --> 00:38:50,909
Thank you.
679
00:38:51,579 --> 00:38:56,665
Dr. Frost, I want you to know
that I, uh, forgive you.
680
00:38:56,793 --> 00:38:58,079
For what, Mr. Boone?
681
00:39:01,005 --> 00:39:02,005
You know.
682
00:39:06,970 --> 00:39:10,134
Turkey, white meat only.
Macaroni and cheese.
683
00:39:10,265 --> 00:39:12,552
And lightly braised carrots.
684
00:39:12,684 --> 00:39:13,891
Thanks, Dad.
685
00:39:14,018 --> 00:39:16,010
You're very welcome.
686
00:39:16,938 --> 00:39:19,396
I was talking to your principal earlier.
687
00:39:19,524 --> 00:39:22,892
She told me she found out you weren't
the one who started the fight.
688
00:39:23,027 --> 00:39:25,394
That you were just trying to protect a friend.
689
00:39:27,448 --> 00:39:29,064
I don't want anyone to be hurt.
690
00:39:31,119 --> 00:39:32,781
'Cause you were hurt?
691
00:39:37,041 --> 00:39:38,282
Me, too.
692
00:39:39,878 --> 00:39:42,837
You know what? We need a plan.
693
00:39:42,964 --> 00:39:44,626
We need a no-hurt plan.
694
00:39:45,300 --> 00:39:49,419
If either of us is upset about Mommy,
or anything,
695
00:39:49,554 --> 00:39:51,466
we need to tell each other, okay?
696
00:39:54,309 --> 00:39:57,473
You know what I do sometimes
when I'm missing Mommy really badly?
697
00:40:00,398 --> 00:40:04,984
I think about some of the things
she would do that would make me happy,
698
00:40:05,111 --> 00:40:08,070
that would make me smile. Little things.
699
00:40:08,823 --> 00:40:10,064
What kind of things?
700
00:40:10,575 --> 00:40:11,782
I don't know.
701
00:40:12,493 --> 00:40:17,284
The look she would give me
when I would leave my socks on the floor.
702
00:40:17,415 --> 00:40:19,077
And your underwear.
703
00:40:19,208 --> 00:40:22,167
And my underwear. Okay, your turn.
704
00:40:23,463 --> 00:40:28,254
I like how Mommy's hair
always smelled like sunshine.
705
00:40:29,010 --> 00:40:32,219
- Sunshine doesn't smell like anything, silly.
- Yes, it does.
706
00:40:32,347 --> 00:40:33,554
What's it smell like?
707
00:40:33,681 --> 00:40:35,798
Mommy's hair.
708
00:40:40,521 --> 00:40:41,932
Hey, Rocket Man.
709
00:40:42,607 --> 00:40:43,607
It didn't work.
710
00:40:44,150 --> 00:40:45,186
What didn't work?
711
00:40:45,318 --> 00:40:49,983
My rocket at Poconos Space Academy.
It was a bust.
712
00:40:50,114 --> 00:40:51,434
Looks pretty good to me.
713
00:40:51,866 --> 00:40:55,655
Oh, it launched.
But half the score was the physics.
714
00:40:56,704 --> 00:40:59,242
I found my old camp notebook.
715
00:40:59,374 --> 00:41:02,082
Ran the numbers.
716
00:41:02,210 --> 00:41:04,247
My math didn't compute.
717
00:41:04,379 --> 00:41:06,666
It's okay to come in second, Lyor.
718
00:41:11,010 --> 00:41:13,502
I've been in Command Ops all day.
719
00:41:13,638 --> 00:41:16,221
The conquest of space,
720
00:41:16,349 --> 00:41:20,218
the majesty of human achievement
in all its glory,
721
00:41:20,353 --> 00:41:21,389
and what do I do?
722
00:41:23,690 --> 00:41:28,025
I spin, scheme, strategize.
723
00:41:28,152 --> 00:41:31,270
You advise the president
of the United States.
724
00:41:31,406 --> 00:41:34,023
A man who changes lives
with every stroke of his pen,
725
00:41:34,158 --> 00:41:35,569
with every word he utters.
726
00:41:35,702 --> 00:41:38,911
You help steer the course
of human progress.
727
00:41:39,747 --> 00:41:41,659
That's the math I'd worry about.
728
00:41:43,251 --> 00:41:44,537
My rocket still sucked.
729
00:41:50,800 --> 00:41:53,417
Mr. Beeman, given the circumstances,
730
00:41:53,553 --> 00:41:56,136
would you say your treatment here
has been fair?
731
00:41:56,264 --> 00:41:57,222
Yes, sir.
732
00:41:57,223 --> 00:41:59,715
- That went viral 20 minutes ago.
- How did this get out?
733
00:41:59,851 --> 00:42:02,309
Good. Because I want you to remember
734
00:42:02,437 --> 00:42:05,271
every day of your life
what you took from me.
735
00:42:05,398 --> 00:42:07,230
Someone hacked
into the prison system.
736
00:42:07,358 --> 00:42:08,233
But how?
737
00:42:08,234 --> 00:42:10,442
I don't know.
But we have to tell the president.
60791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.