Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,562
Previously on
"Designated Survivor"...
2
00:00:02,586 --> 00:00:04,564
Have you made a decision
about a lawyer for your mother?
3
00:00:04,588 --> 00:00:07,422
- You know my recommendation.
- Kendra Daynes.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,757
Present company excluded,
she's the best lawyer I know.
5
00:00:09,885 --> 00:00:12,969
My mother's subpoena
is prosecutorial bad faith.
6
00:00:13,096 --> 00:00:15,554
And this attempt to tie her
into Eric Little's recent death...
7
00:00:15,682 --> 00:00:17,014
I mean, it's ridiculous.
8
00:00:17,142 --> 00:00:18,578
Charlotte Thorn was
the British rep.
9
00:00:18,602 --> 00:00:20,580
They were touting her as a future P.M.
10
00:00:20,604 --> 00:00:22,220
Ms. Lane, you were her aide.
11
00:00:22,356 --> 00:00:24,476
Is there anyone in particular
she crossed swords with?
12
00:00:24,566 --> 00:00:26,683
Darius Cray.
A British importer-exporter.
13
00:00:26,818 --> 00:00:28,354
Well, that's a cover for arms dealing.
14
00:00:28,487 --> 00:00:32,026
We need to ask you a few
questions about Charlotte Thorn, Mr. Cray.
15
00:00:32,157 --> 00:00:33,443
I never met Charlotte Thorn.
16
00:00:37,829 --> 00:00:39,195
It's Darius Cray.
17
00:00:39,331 --> 00:00:42,324
There was activity in one
of Cray's accounts after he was shot.
18
00:00:42,459 --> 00:00:44,246
A transfer of 100 million euros.
19
00:00:44,378 --> 00:00:47,337
And the only person with access
to that account was Catherine, his wife.
20
00:00:47,464 --> 00:00:49,224
You saying we've been
chasing the wrong Cray?
21
00:00:49,299 --> 00:00:51,486
Yeah, Catherine's been calling the shots.
He was just a front.
22
00:00:51,510 --> 00:00:52,717
I know you've had my back.
23
00:00:52,844 --> 00:00:54,710
- Thanks.
- You, too.
24
00:00:54,846 --> 00:00:57,054
I'm kind of picky about who I work with.
25
00:01:13,574 --> 00:01:16,362
Latest from NWS, sir.
We're in the soup a few more hours.
26
00:01:17,995 --> 00:01:20,408
Lemmy, what's our range?
27
00:01:20,622 --> 00:01:23,706
Minimal. Radar's gonna be spotty
until we clear the electrical storm.
28
00:01:23,834 --> 00:01:26,622
All right, I'll see about upping
our low-vis detail. Chris?
29
00:01:41,852 --> 00:01:44,970
The U.S.S. Verona,
an Arleigh Burke-class destroyer,
30
00:01:45,105 --> 00:01:48,519
collided with a sanitation barge
off the coast of Kunami.
31
00:01:48,650 --> 00:01:50,733
What was one of our warships
doing in enemy waters?
32
00:01:50,861 --> 00:01:54,275
It was en route to Bahrain for
joint military exercises with the CMF.
33
00:01:54,406 --> 00:01:56,773
A storm disabled
its radar and nav systems.
34
00:01:56,908 --> 00:01:58,115
She drifted off course.
35
00:01:58,243 --> 00:01:59,700
So, let me get this straight.
36
00:01:59,828 --> 00:02:02,286
A $6 billion warship's response
to inclement weather
37
00:02:02,414 --> 00:02:04,781
is to run into a floating garbage truck?
38
00:02:04,916 --> 00:02:05,997
You know what I think?
39
00:02:06,126 --> 00:02:08,396
Yeah. That for $6 billion,
the thing should be able to levitate.
40
00:02:08,420 --> 00:02:10,036
Damn right.
41
00:02:10,380 --> 00:02:11,541
Attention!
42
00:02:11,673 --> 00:02:13,255
Anything from the Kunami Ambassador?
43
00:02:13,383 --> 00:02:15,028
He put out a statement accusing us
44
00:02:15,052 --> 00:02:16,946
of a hostile incursion
into their territorial waters.
45
00:02:16,970 --> 00:02:19,758
For what, running into
a hundred-thousand tons of their trash?
46
00:02:19,890 --> 00:02:23,054
He says that was divine providence.
He's consulting with the emir.
47
00:02:23,185 --> 00:02:25,928
- Casualties?
- 16 dead. Dozens injured, sir.
48
00:02:26,063 --> 00:02:28,430
Well, the Verona's incapacitated.
We'll have to tow her out.
49
00:02:28,565 --> 00:02:30,352
But we will need Kunami's cooperation.
50
00:02:30,484 --> 00:02:32,646
Well, we may need a show of force
to get that.
51
00:02:32,778 --> 00:02:34,360
We're talking about a renegade regime
52
00:02:34,488 --> 00:02:37,447
that's been under military and economic
sanctions for over a decade.
53
00:02:37,574 --> 00:02:38,781
Where's our closest fleet?
54
00:02:38,909 --> 00:02:41,054
Well, the best case,
the Fifth is eight hours out.
55
00:02:41,078 --> 00:02:43,478
Kunami, we can handle,
but they're not the only problem, sir.
56
00:02:43,580 --> 00:02:46,288
Right. Other hostile nations
in the Middle East are watching.
57
00:02:46,416 --> 00:02:49,079
Son of a bitch.
This can go global quickly.
58
00:02:49,211 --> 00:02:51,874
The problem is, the Verona
is loaded with technology
59
00:02:52,005 --> 00:02:53,746
we have to keep
out of Kunami's hands.
60
00:02:53,882 --> 00:02:55,485
First and foremost,
we've got 300 Americans
61
00:02:55,509 --> 00:02:58,404
stranded in hostile waters, many of them
injured. We need to bring them home.
62
00:02:58,428 --> 00:03:01,296
Admiral, deploy the Fifth. I want to talk
to the captain of the Verona.
63
00:03:01,431 --> 00:03:02,671
Well, there is no captain, sir.
64
00:03:02,766 --> 00:03:05,804
The senior command
was meeting in his quarters,
65
00:03:05,936 --> 00:03:08,098
and then swept out to sea
when the hull was breached.
66
00:03:08,230 --> 00:03:09,766
My God.
67
00:03:11,942 --> 00:03:13,524
Get me the senior officer in charge.
68
00:03:14,903 --> 00:03:17,340
Tell the press pool that the President
regrets the loss of life,
69
00:03:17,364 --> 00:03:20,176
and we're reaching out to Kunami to
secure the immediate rescue of her crew.
70
00:03:20,200 --> 00:03:22,961
Okay. They're still gonna want to know
what a U.S. destroyer was doing
71
00:03:22,994 --> 00:03:25,056
- in Kunami waters.
- Well, there's a phenomenon called rain,
72
00:03:25,080 --> 00:03:27,823
sometimes accompanied by
an atmospheric disturbance called wind.
73
00:03:27,958 --> 00:03:29,824
You really want me to feed that
to the hyenas?
74
00:03:29,960 --> 00:03:32,241
No. Tell them that the President
regrets the loss of life.
75
00:03:32,295 --> 00:03:34,252
- You said that.
- Well, the regret is profound.
76
00:03:34,381 --> 00:03:36,901
- And we're reaching out to Kunami to se...
- You said that, too.
77
00:03:36,925 --> 00:03:39,838
- My lack of sleep is profound.
- Try coffee.
78
00:03:39,970 --> 00:03:42,132
- I don't drink coffee anymore.
- Start.
79
00:03:46,935 --> 00:03:48,471
The President's online, sir.
80
00:03:49,062 --> 00:03:50,223
Mr. President.
81
00:03:51,898 --> 00:03:53,264
At ease, sailor.
82
00:03:54,151 --> 00:03:55,358
What's your name?
83
00:03:55,485 --> 00:03:56,646
Lieutenant Will Griffin, sir.
84
00:03:56,778 --> 00:03:58,110
How's the ship doing?
85
00:03:58,238 --> 00:04:00,730
The damage is pretty
significant, Mr. President.
86
00:04:00,866 --> 00:04:02,858
- Can she move at all?
- No, sir. Negative.
87
00:04:02,993 --> 00:04:05,235
Engines are down. Right now,
it's about waiting for help
88
00:04:05,370 --> 00:04:06,781
and taking care of our wounded.
89
00:04:07,372 --> 00:04:09,159
We lost a lot of good people, sir.
90
00:04:09,291 --> 00:04:10,291
I know.
91
00:04:10,375 --> 00:04:12,458
Lucky for us, we still have one in charge.
92
00:04:12,586 --> 00:04:14,999
- Sir?
- I was reading your file.
93
00:04:15,130 --> 00:04:16,792
Third in your class at Annapolis,
94
00:04:16,923 --> 00:04:19,131
Navy Commendation Medals,
three Navy Achievement Medals,
95
00:04:19,259 --> 00:04:20,716
and a NATO Medal.
96
00:04:20,844 --> 00:04:23,336
- Impressive, Captain.
- It's Lieutenant, sir.
97
00:04:23,472 --> 00:04:25,885
If I'm gonna ask you to lead
your crew out of there,
98
00:04:26,016 --> 00:04:28,696
- you're gonna do it with the proper rank.
- Sir, I... I don't know.
99
00:04:28,769 --> 00:04:32,262
I... I only was commissioned three years
ago. Commanding a ship, I don't...
100
00:04:32,397 --> 00:04:34,810
I wasn't ready
for my battlefield promotion either.
101
00:04:37,068 --> 00:04:38,855
Circumstances make the man.
102
00:04:39,321 --> 00:04:41,187
I'll let you in on a secret.
103
00:04:41,782 --> 00:04:43,068
I'm a design nerd.
104
00:04:43,200 --> 00:04:44,611
I know all about your vessel.
105
00:04:44,743 --> 00:04:47,235
- You sail, sir?
- It's not the water that I love.
106
00:04:47,370 --> 00:04:49,737
It's the ships. And yours is a beauty.
107
00:04:49,873 --> 00:04:51,409
Double-spaced steel armor,
108
00:04:51,541 --> 00:04:52,541
Kevlar spall liners,
109
00:04:52,626 --> 00:04:54,242
displaces 8,300 tons.
110
00:04:54,377 --> 00:04:57,336
Next generation's gonna be
made out of carbon nanotubes.
111
00:04:57,631 --> 00:04:58,917
The future.
112
00:04:59,049 --> 00:05:02,759
Led there by men like you.
Take care of your crew, Captain.
113
00:05:02,886 --> 00:05:04,047
We're coming to get you.
114
00:05:04,179 --> 00:05:05,420
Yes, sir.
115
00:05:05,555 --> 00:05:06,921
Verona out.
116
00:05:07,057 --> 00:05:10,391
I wish I could be of more help
with Kunami, Mr. President.
117
00:05:10,519 --> 00:05:12,636
The sanctions you imposed
when you were President
118
00:05:12,771 --> 00:05:14,888
make you persona non grata
in that kingdom.
119
00:05:15,023 --> 00:05:17,418
So unfortunately, right now,
the best thing you can do for us
120
00:05:17,442 --> 00:05:19,399
- is to sit this one out.
- Understood.
121
00:05:19,528 --> 00:05:21,895
But if I can be of help
behind the scenes,
122
00:05:22,030 --> 00:05:23,237
I'm here.
123
00:05:23,365 --> 00:05:25,322
Thank you. I appreciate it.
124
00:05:26,076 --> 00:05:29,569
Oh, and there is another area
where I think I might be of help.
125
00:05:30,080 --> 00:05:31,821
The Thorn murder...
126
00:05:31,957 --> 00:05:34,370
Our reputation's been taking
a beating abroad over it.
127
00:05:34,501 --> 00:05:37,494
I know it, and rightfully so.
The Prime Minister's furious.
128
00:05:37,629 --> 00:05:39,291
Well, I have deep ties with her.
129
00:05:39,422 --> 00:05:41,334
Perhaps I could smooth things.
130
00:05:41,466 --> 00:05:42,673
That would be great.
131
00:05:42,801 --> 00:05:44,793
I'll have Aaron fold you
into the investigation.
132
00:05:44,928 --> 00:05:46,590
- Thank you, Cornelius.
- Thank you, sir.
133
00:05:46,721 --> 00:05:48,462
We've looked into Catherine Cray.
134
00:05:48,598 --> 00:05:51,215
Every meeting her husband has had
in the last five years,
135
00:05:51,351 --> 00:05:52,592
she's been in the same city.
136
00:05:52,727 --> 00:05:54,764
Every account he has,
she's a co-signatory.
137
00:05:54,896 --> 00:05:56,103
He's her flunky.
138
00:05:56,231 --> 00:05:58,723
- Have you spoken to her?
- We've tried.
139
00:05:58,859 --> 00:06:01,146
She's lawyered up and walled off
in her hotel suite
140
00:06:01,278 --> 00:06:03,019
while Darius recovers and awaits a trial.
141
00:06:03,154 --> 00:06:04,645
So I'm to tell the Prime Minister
142
00:06:04,781 --> 00:06:06,773
that the chief suspect
in the murder of my boss -
143
00:06:06,908 --> 00:06:09,669
one of her most trusted allies -
is thumbing her nose at U.S. justice.
144
00:06:09,703 --> 00:06:11,931
We would prefer you tell her
that we're flushing her out.
145
00:06:11,955 --> 00:06:12,913
How?
146
00:06:12,914 --> 00:06:14,892
She's got over 100 million
stashed in U.S. accounts.
147
00:06:14,916 --> 00:06:16,908
Secretary Moss is looking
to freeze her assets.
148
00:06:17,043 --> 00:06:20,377
We're hoping she reaches out once
she realizes she can't write a check.
149
00:06:20,505 --> 00:06:22,121
Please keep me posted.
150
00:06:22,257 --> 00:06:23,919
Of course, Ms. Lane.
151
00:06:28,013 --> 00:06:30,926
- We gonna talk about this?
- Talk about what?
152
00:06:31,766 --> 00:06:34,133
About, well, what happened between us...
153
00:06:34,269 --> 00:06:36,181
Nothing happened between us.
154
00:06:36,855 --> 00:06:39,814
Well, nothing that should make us feel
uncomfortable around each other.
155
00:06:39,941 --> 00:06:42,604
- You know what makes me uncomfortable?
- What?
156
00:06:42,944 --> 00:06:44,526
Talking about it.
157
00:06:47,908 --> 00:06:50,321
- In exchange for what?
- Mr. Ambassador...
158
00:06:50,452 --> 00:06:53,866
You want to violate
our sovereign waters again.
159
00:06:53,997 --> 00:06:55,954
In exchange for what?
160
00:06:56,082 --> 00:06:57,994
The thanks of our grateful nation.
161
00:06:58,126 --> 00:07:00,813
- So, the sanctions, the resolutions...
- Are for a later discussion.
162
00:07:00,837 --> 00:07:02,794
This is a humanitarian rescue mission.
163
00:07:02,923 --> 00:07:04,459
Yes, I'm certain a U.S. destroyer
164
00:07:04,591 --> 00:07:07,129
finds itself in our waters
for humanitarian reasons.
165
00:07:07,260 --> 00:07:09,001
How it got there is irrelevant.
166
00:07:09,137 --> 00:07:11,220
I will tell you what is relevant,
Mr. Shore.
167
00:07:11,348 --> 00:07:13,590
We would not even be
having this conversation
168
00:07:13,725 --> 00:07:17,639
if a Kunami warship were stranded
10 miles off the coast of New York City.
169
00:07:17,771 --> 00:07:19,165
- Do you know why?
- Mr. Ambassador...
170
00:07:19,189 --> 00:07:22,148
Because your navy would have sent it
to the bottom of the Atlantic.
171
00:07:22,275 --> 00:07:25,484
I'm obligated to inform you,
a refusal to let us rescue our men
172
00:07:25,612 --> 00:07:27,148
will be deemed a hostile act.
173
00:07:27,280 --> 00:07:30,193
I'm obligated to inform you
that the emir is not prepared
174
00:07:30,325 --> 00:07:32,362
to let a second U.S. ship
175
00:07:32,494 --> 00:07:35,862
infringe upon the sanctity
of our territorial waters.
176
00:07:38,875 --> 00:07:40,561
- Mr. President.
- Admiral, what's the update?
177
00:07:40,585 --> 00:07:42,998
That's Kunami's fleet;
five ships and counting.
178
00:07:44,005 --> 00:07:46,873
- Tell me about the formation.
- It's a classic blockade.
179
00:07:47,008 --> 00:07:49,779
Our ships won't be able to get anywhere
near the Verona without running it.
180
00:07:49,803 --> 00:07:51,739
- And risking a war.
- It doesn't make sense
181
00:07:51,763 --> 00:07:55,302
- that the emirate would want to do that.
- What they want is to make us sweat.
182
00:07:55,433 --> 00:07:57,095
Our ship is at the mercy of a regime
183
00:07:57,227 --> 00:07:59,685
that is desperate to prove
its own legitimacy to its people.
184
00:07:59,813 --> 00:08:01,850
And we have a crew
that expects us to rescue them,
185
00:08:01,982 --> 00:08:04,019
when apparently
there's no easy way to do that.
186
00:08:04,150 --> 00:08:06,392
Admiral, contact Captain Griffin.
187
00:08:06,528 --> 00:08:08,547
We need to let him know
that we haven't abandoned him.
188
00:08:21,584 --> 00:08:24,497
Radar's got their ships, sir,
three clicks off our starboard bow.
189
00:08:24,629 --> 00:08:26,941
They're just saber-rattling, son.
They're not gonna fire on you.
190
00:08:26,965 --> 00:08:29,423
Well, we can defend ourselves.
We got Tomahawks, harpoons...
191
00:08:29,551 --> 00:08:31,338
What about food?
192
00:08:31,469 --> 00:08:34,309
Uh, refrigeration's out, galley's flooded.
Mostly canned goods are left.
193
00:08:34,347 --> 00:08:38,432
Unfortunately, I've had the displeasure
of eating military rations.
194
00:08:39,185 --> 00:08:41,768
Do yourself a favor.
Toss the food. Eat the cans.
195
00:08:41,896 --> 00:08:43,728
You really are a navy buff, sir.
196
00:08:45,233 --> 00:08:47,475
I'm gonna need you to address your crew.
197
00:08:47,610 --> 00:08:51,229
We're taking the diplomatic route.
It's gonna take some time.
198
00:08:51,364 --> 00:08:52,821
I need you to assure them
199
00:08:52,949 --> 00:08:55,362
they're gonna be eating
a hot meal on land soon enough.
200
00:08:55,493 --> 00:08:56,779
Aye, aye, sir.
201
00:08:56,911 --> 00:08:58,527
Verona out.
202
00:08:58,663 --> 00:09:01,030
Kunami's just officially
cut all diplomatic ties.
203
00:09:01,166 --> 00:09:03,203
They're posturing, sir.
Time is on their side.
204
00:09:03,334 --> 00:09:04,729
Because the casualties are on ours.
205
00:09:04,753 --> 00:09:07,746
If they catch us blinking first,
they'll have us over a barrel.
206
00:09:07,881 --> 00:09:10,001
Oh, no. I wouldn't count on them
blinking at all, sir.
207
00:09:10,133 --> 00:09:12,921
- Why not?
- Because Kunami's an unstable regime.
208
00:09:13,053 --> 00:09:14,413
If the emir lets an American fleet
209
00:09:14,471 --> 00:09:16,337
tow the Verona out
while he sits on his hands,
210
00:09:16,473 --> 00:09:18,760
he may as well send out
invitations to his own coup.
211
00:09:18,892 --> 00:09:21,252
Then we're gonna have to find
a concession we can live with.
212
00:09:21,311 --> 00:09:24,081
I'll have Secretary Moss ask Cairo
to open a back channel with the emir,
213
00:09:24,105 --> 00:09:25,186
find out he really wants.
214
00:09:25,315 --> 00:09:27,181
Mr. President,
Kendra Daynes needs to see you.
215
00:09:27,317 --> 00:09:29,104
Okay. Go ahead. I'll catch up.
216
00:09:30,361 --> 00:09:32,102
Kendra, come with me.
217
00:09:32,739 --> 00:09:35,322
I had my off-the-record
with Director Foerstel today.
218
00:09:35,450 --> 00:09:38,429
Did you ask him about the status of
the investigation into my mother-in-law?
219
00:09:38,453 --> 00:09:40,773
Yes, sir. He stressed the importance
of an independent FBI,
220
00:09:40,872 --> 00:09:42,113
then showed me the door.
221
00:09:42,248 --> 00:09:43,989
Did he tell you it was inappropriate
222
00:09:44,125 --> 00:09:45,978
to have a discussion
about an ongoing investigation?
223
00:09:46,002 --> 00:09:47,682
No, sir. He refused
to address the subject.
224
00:09:47,754 --> 00:09:50,997
Trust me, he addressed it. Now we know
it's an ongoing investigation.
225
00:09:51,132 --> 00:09:52,373
Yes, sir, he's still digging,
226
00:09:52,509 --> 00:09:54,949
even though we managed to quash
your mother-in-law's subpoena.
227
00:09:55,053 --> 00:09:56,655
In all fairness, he doesn't really
have a choice.
228
00:09:56,679 --> 00:09:57,679
Sir?
229
00:09:57,722 --> 00:10:00,590
After the bombing, there was a vacancy
at the head of the FBI.
230
00:10:00,725 --> 00:10:04,093
Foerstel was the obvious choice;
impeccable record, impeccable integrity.
231
00:10:04,229 --> 00:10:07,097
So in order to be seen as impartial,
he has to pursue this.
232
00:10:07,232 --> 00:10:08,564
To the ends of the Earth.
233
00:10:08,691 --> 00:10:11,091
Sir, I may be able to help here
if you give me some latitude.
234
00:10:11,152 --> 00:10:12,152
What do you need?
235
00:10:12,153 --> 00:10:13,894
Unfettered access
to your mother-in-law.
236
00:10:14,030 --> 00:10:16,818
Eva didn't sign up for any of this.
She won't handle it well.
237
00:10:16,950 --> 00:10:18,830
- I'm not comfortable with that.
- I understand.
238
00:10:18,952 --> 00:10:22,036
But the longer this drags on,
the more involved she's going to become.
239
00:10:29,462 --> 00:10:30,953
You're right.
240
00:10:31,464 --> 00:10:32,671
You're right.
241
00:10:35,552 --> 00:10:37,392
Can you patch me through
to Eva Booker, please?
242
00:10:37,470 --> 00:10:39,132
Hey, Seth.
How'd your press conference go?
243
00:10:39,264 --> 00:10:41,426
Um, Al-Jazeera asked me
what a U.S. destroyer
244
00:10:41,558 --> 00:10:43,641
- was doing in Kunami waters.
- And what did you say?
245
00:10:43,768 --> 00:10:45,371
I said, trying to get
its engines started.
246
00:10:45,395 --> 00:10:47,557
How very literal of you.
247
00:10:47,689 --> 00:10:50,648
Oh, I dropped off the Charlotte Thorn
presser notes on your desk.
248
00:10:50,775 --> 00:10:52,095
You dropped those off last night.
249
00:10:52,193 --> 00:10:54,651
Really?
Oh. Well, now you have two copies.
250
00:10:54,779 --> 00:10:56,549
You want to tell me what's going on?
251
00:10:56,573 --> 00:10:58,759
'Cause I find the whole absent-minded
professor thing charming,
252
00:10:58,783 --> 00:11:00,399
but the big guy won't.
253
00:11:03,538 --> 00:11:05,905
I'm supposed to have lunch
with my dad.
254
00:11:06,040 --> 00:11:07,906
Okay. You've never mentioned him.
255
00:11:08,042 --> 00:11:11,535
That's because I haven't seen him in
23 years. Not since he walked out on us.
256
00:11:11,671 --> 00:11:13,899
- Sorry. I didn't know.
- He got in touch a few weeks ago.
257
00:11:13,923 --> 00:11:15,664
He's in town all week
for some convention,
258
00:11:15,800 --> 00:11:17,211
and I've been putting him off.
259
00:11:17,343 --> 00:11:19,405
- But he leaves tonight.
- So, what are you gonna do?
260
00:11:19,429 --> 00:11:23,093
Well, part of me would like to see him
so I can plunge a knife into his heart.
261
00:11:23,224 --> 00:11:24,806
Yeah, maybe not that.
262
00:11:24,934 --> 00:11:26,971
But the other part thinks
that if I let him go,
263
00:11:27,103 --> 00:11:29,060
then I'll be closing
a door on him forever.
264
00:11:29,189 --> 00:11:31,101
- But the choice is out of my hands.
- Why?
265
00:11:31,232 --> 00:11:33,474
Because 300 of our sailors
are trapped in enemy waters,
266
00:11:33,610 --> 00:11:35,567
Charlotte Thorn's killer
is still on the loose,
267
00:11:35,695 --> 00:11:38,733
and the world is, you know, on fire.
268
00:11:38,865 --> 00:11:40,106
The world is always on fire.
269
00:11:40,241 --> 00:11:43,780
Em, I would never tell you what to do,
but don't let this place be an excuse.
270
00:11:43,912 --> 00:11:46,279
The flames will still be here
when you get back.
271
00:11:53,755 --> 00:11:56,338
I moved to Key West
for a few years.
272
00:11:56,466 --> 00:11:57,832
I had a limo business.
273
00:11:57,967 --> 00:12:00,584
I figured, you know, people in paradise,
274
00:12:00,720 --> 00:12:02,928
they would be too drunk to drive.
275
00:12:03,056 --> 00:12:06,265
Turns out they were all just too drunk
to make a phone call.
276
00:12:10,063 --> 00:12:12,646
I don't remember
you being this quiet, Emily.
277
00:12:12,774 --> 00:12:15,858
Didn't want to interrupt you
while you were telling your life story.
278
00:12:16,653 --> 00:12:18,394
It's missing one thing, though.
279
00:12:19,113 --> 00:12:20,479
Me.
280
00:12:23,701 --> 00:12:25,533
Emily, I am so sorry.
281
00:12:25,662 --> 00:12:28,200
I don't need your apology.
My mother does.
282
00:12:28,331 --> 00:12:30,163
- It's not what you think.
- Really?
283
00:12:30,291 --> 00:12:35,082
Because I think you were too busy skiing
and getting a tan to be a dad.
284
00:12:36,089 --> 00:12:39,673
I left because your mother and I
weren't in love.
285
00:12:40,385 --> 00:12:44,095
So that's why I never heard from you;
because you didn't love my mother.
286
00:12:44,305 --> 00:12:45,967
I-I-I'm not here to make excuses.
287
00:12:46,099 --> 00:12:51,311
All I can tell you is that I knew
if your mother wasn't in my life,
288
00:12:51,437 --> 00:12:53,724
then I couldn't be in yours.
289
00:12:53,856 --> 00:12:56,176
You're right. That's...
that's not an excuse. That's worse.
290
00:12:56,234 --> 00:12:59,193
- That is cowardly and pathetic.
- Emily...
291
00:12:59,320 --> 00:13:02,734
Do you know what it's like
to be a little girl with a birthday?
292
00:13:03,116 --> 00:13:05,824
And you run home from school
293
00:13:05,952 --> 00:13:09,696
praying that this is the year
your dad sends you a card.
294
00:13:11,332 --> 00:13:13,039
And you get home,
295
00:13:13,167 --> 00:13:15,910
and you check the mail, and no.
296
00:13:16,713 --> 00:13:18,079
It's not the year.
297
00:13:20,800 --> 00:13:22,712
And there never was a year.
298
00:13:24,137 --> 00:13:28,131
Emily, I wanted to reach out to you
a thousand times.
299
00:13:28,599 --> 00:13:31,182
But I didn't know what to say.
300
00:13:34,939 --> 00:13:36,726
How about goodbye?
301
00:13:49,746 --> 00:13:52,580
I carried this around for 20 years,
302
00:13:53,291 --> 00:13:54,782
about a little girl from Akron
303
00:13:54,917 --> 00:13:58,581
who won a really big spelling bee.
304
00:13:59,672 --> 00:14:01,584
I kept it because of the picture. But...
305
00:14:03,384 --> 00:14:05,467
Well, now that
I've finally seen you again...
306
00:14:08,264 --> 00:14:10,597
...I don't need it anymore.
307
00:14:14,979 --> 00:14:16,186
Dad, wait.
308
00:14:17,398 --> 00:14:19,960
You've charged my client's
husband with arms trafficking.
309
00:14:19,984 --> 00:14:21,475
You've charged her with nothing.
310
00:14:21,611 --> 00:14:24,854
So it's ironic she should wake up
and find her accounts blocked.
311
00:14:24,989 --> 00:14:26,981
I'm glad we finally have her attention.
312
00:14:27,575 --> 00:14:29,237
And now I have yours.
313
00:14:29,369 --> 00:14:31,531
A motion to unfreeze my client's assets.
314
00:14:31,662 --> 00:14:33,870
I filed it this morning in federal court.
315
00:14:33,998 --> 00:14:36,581
A suit for malicious prosecution.
316
00:14:36,709 --> 00:14:39,247
I'm gonna fill out the statement of facts
after this meeting.
317
00:14:39,379 --> 00:14:41,666
Mrs. Cray hasn't been prosecuted yet.
318
00:14:41,798 --> 00:14:43,664
No. She's just being harassed.
319
00:14:43,800 --> 00:14:45,569
Ma'am, how 'bout you just
answer some questions,
320
00:14:45,593 --> 00:14:47,300
and then you can save
on some legal fees.
321
00:14:47,428 --> 00:14:49,198
How 'bout you and Mr. Bean here
stop wasting...
322
00:14:49,222 --> 00:14:52,715
It's okay, Oliver.
We can end this nonsense now.
323
00:14:52,850 --> 00:14:54,690
I had nothing to do
with my husband's business.
324
00:14:54,727 --> 00:14:57,686
The fact of all your accounts being
joint ones tells a different story.
325
00:14:57,814 --> 00:15:00,022
Yes, of my naivety.
326
00:15:00,441 --> 00:15:01,852
I design pocketbooks.
327
00:15:01,984 --> 00:15:04,692
My only mistake
was co-mingling our funds.
328
00:15:04,821 --> 00:15:06,312
And that is not a crime.
329
00:15:06,447 --> 00:15:08,109
No, just evidence of one.
330
00:15:08,241 --> 00:15:09,561
It's a witch hunt by a government
331
00:15:09,659 --> 00:15:13,949
looking to deflect attention from the fact
that it can't solve a high-profile murder.
332
00:15:14,080 --> 00:15:16,788
A murder that
I had nothing to do with.
333
00:15:16,916 --> 00:15:19,499
- I'm not a criminal, Agent Wells.
- Your husband is.
334
00:15:19,627 --> 00:15:23,587
And the minute he stands trial,
he's going to realize that his best play
335
00:15:23,714 --> 00:15:26,047
is to implicate you
in the murder of Charlotte Thorn.
336
00:15:33,266 --> 00:15:35,633
The FBI just got this demand video,
337
00:15:35,768 --> 00:15:38,761
routed through proxy servers,
so we don't know who sent it.
338
00:15:39,939 --> 00:15:41,500
I'm Charlotte Thorn's aide.
339
00:15:41,524 --> 00:15:43,015
My name is Peyton Lane.
340
00:15:43,151 --> 00:15:45,859
I have been instructed
by my captors
341
00:15:45,987 --> 00:15:47,444
that the American government
342
00:15:47,572 --> 00:15:50,189
is to extradite Darius Cray
to Malaysia.
343
00:15:50,324 --> 00:15:53,317
If he is not extradited
by 4:00 P.M. today,
344
00:15:53,453 --> 00:15:54,944
I will be killed.
345
00:15:55,872 --> 00:15:57,454
Please, do as they say!
346
00:15:58,332 --> 00:16:01,166
Looks like we've got you
on kidnapping now, too.
347
00:16:01,294 --> 00:16:04,958
- Excuse me?
- We just saw your ransom video.
348
00:16:05,089 --> 00:16:06,942
- What are you talking about?
- Peyton Lane -
349
00:16:06,966 --> 00:16:09,379
the person you're using
to leverage your husband's release.
350
00:16:09,510 --> 00:16:11,989
- You know it's not gonna happen, right?
- What's going on, Oliver?
351
00:16:12,013 --> 00:16:14,676
I'll tell you, Catherine.
We've come here voluntarily,
352
00:16:14,807 --> 00:16:17,845
in the process of which,
our friends have seen fit
353
00:16:17,977 --> 00:16:21,596
to accuse you of kidnapping,
extortion, and murder.
354
00:16:21,731 --> 00:16:24,940
- I don't know what to say.
- I do. Thank you
355
00:16:25,067 --> 00:16:27,480
for helping us
fill out the statement of facts.
356
00:16:30,531 --> 00:16:33,399
- I need you right now.
- I have a presser.
357
00:16:33,534 --> 00:16:35,196
- Then you haven't seen it?
- Seen what?
358
00:16:35,328 --> 00:16:37,991
You want to get ambushed in there,
or you want to come with me?
359
00:16:38,122 --> 00:16:39,533
Presser's canceled.
360
00:16:39,665 --> 00:16:41,201
The U.S.S. Verona,
361
00:16:41,334 --> 00:16:43,246
which has been crippled
by an act of God,
362
00:16:43,377 --> 00:16:45,915
was in fact sent by America
363
00:16:46,047 --> 00:16:47,959
to spy on our peace-loving nation.
364
00:16:48,090 --> 00:16:50,503
As an instrument of such treachery,
365
00:16:50,635 --> 00:16:52,922
it is now the property
of the Kunami people.
366
00:16:53,471 --> 00:16:55,804
- I guess we know what Kunami wants.
- Yes.
367
00:16:57,225 --> 00:16:58,761
Our ship.
368
00:17:02,980 --> 00:17:04,391
Admiral, I need you to tell me.
369
00:17:04,524 --> 00:17:06,481
Was the Verona engaged in espionage?
370
00:17:06,609 --> 00:17:08,089
In addition to its advanced weaponry,
371
00:17:08,152 --> 00:17:11,111
the Verona has a state-of-the-art
surveillance system, sir.
372
00:17:11,239 --> 00:17:12,320
What were we monitoring?
373
00:17:12,448 --> 00:17:14,235
Kunami's compliance
with the sanctions.
374
00:17:14,367 --> 00:17:16,233
Admiral, is there anything on the Verona
375
00:17:16,369 --> 00:17:18,013
that would confirm
the emirate's allegations?
376
00:17:18,037 --> 00:17:19,448
Unfortunately, sir, there is.
377
00:17:19,580 --> 00:17:22,493
The ship's Voyage Data Recorder
tracks its movements to the second.
378
00:17:22,625 --> 00:17:23,865
Now, if the emirate coordinates
379
00:17:23,918 --> 00:17:25,604
the Verona's geo-locations
with the weather,
380
00:17:25,628 --> 00:17:29,212
they can prove we were in their waters
before the monsoon hit.
381
00:17:29,340 --> 00:17:31,548
And our plausible deniability
goes out the window.
382
00:17:31,676 --> 00:17:34,516
Who onboard the ship would have known
about the surveillance activities?
383
00:17:34,554 --> 00:17:38,013
The captain, the X-O,
the operations officer.
384
00:17:38,140 --> 00:17:39,347
But not a junior lieutenant?
385
00:17:39,475 --> 00:17:40,475
Oh, no, sir.
386
00:17:40,560 --> 00:17:42,142
The Saudi Ambassador says
387
00:17:42,270 --> 00:17:44,933
Kunami's willing to allow
the rescue of the Verona crew
388
00:17:45,064 --> 00:17:48,683
in exchange with the lifting of
the prohibition on its uranium program.
389
00:17:50,820 --> 00:17:52,937
Well, now we know
what they're willing to trade for.
390
00:17:54,365 --> 00:17:57,278
Our ship for a potential weapons program.
391
00:17:57,410 --> 00:17:59,276
Not acceptable.
392
00:17:59,829 --> 00:18:01,661
The Voyage Data Recorder?
393
00:18:01,789 --> 00:18:03,200
Yes, Captain.
394
00:18:03,624 --> 00:18:05,286
Can I ask why it's so important, sir?
395
00:18:05,418 --> 00:18:07,375
I'm afraid not,
but we need you to destroy it.
396
00:18:07,503 --> 00:18:08,914
That's gonna be difficult, sir.
397
00:18:09,046 --> 00:18:12,505
The VDR is located in the Combat
Information Center, which is underwater.
398
00:18:12,633 --> 00:18:14,090
Come again, Captain?
399
00:18:14,218 --> 00:18:16,018
The hull was more compromised
than we thought.
400
00:18:16,053 --> 00:18:19,717
We sprung a leak on the starboard side.
The bilge pumps are working fine,
401
00:18:19,849 --> 00:18:23,013
but I had to seal off a couple
of compartments to reduce the stress.
402
00:18:23,144 --> 00:18:26,057
Good work.
Is there any way to access the CIC?
403
00:18:26,188 --> 00:18:27,395
Not without a diver, sir.
404
00:18:27,523 --> 00:18:29,209
Is that something
you would feel comfortable
405
00:18:29,233 --> 00:18:32,021
- asking one of your men to do?
- No, sir. Too dangerous.
406
00:18:32,445 --> 00:18:33,777
I'll do it myself.
407
00:18:33,904 --> 00:18:35,315
Right answer, but we can't risk it.
408
00:18:35,448 --> 00:18:37,405
- Mr. President...
- Stand pat, Captain.
409
00:18:39,243 --> 00:18:40,825
That's an order.
410
00:18:40,953 --> 00:18:42,489
Yes, sir.
411
00:18:42,913 --> 00:18:43,872
Verona out.
412
00:18:43,873 --> 00:18:45,642
Admiral, honestly,
how far out is the Fifth Fleet?
413
00:18:45,666 --> 00:18:46,782
Three hours.
414
00:18:46,917 --> 00:18:48,783
The choppy waters
are slowing the fleet down.
415
00:18:48,919 --> 00:18:51,161
We can have a strike package
there in minutes.
416
00:18:51,297 --> 00:18:52,858
Sir, there's an optics difference
417
00:18:52,882 --> 00:18:55,202
between using force to rescue a ship
on a peaceable mission
418
00:18:55,259 --> 00:18:56,466
and one that was spying.
419
00:18:56,594 --> 00:18:59,114
Right now, I don't care about the optics.
I care about the crew.
420
00:18:59,138 --> 00:19:00,549
Well, sir, I have to advise you
421
00:19:00,681 --> 00:19:03,243
if we start launching missiles at their
ships, the Verona's a sitting duck.
422
00:19:03,267 --> 00:19:04,348
And the clock is ticking.
423
00:19:04,477 --> 00:19:06,163
We don't want force
to be our primary option.
424
00:19:06,187 --> 00:19:08,144
We need to keep moving
on the diplomatic front.
425
00:19:08,272 --> 00:19:10,229
You're right.
426
00:19:10,358 --> 00:19:13,101
I want both of you to reach out
to the Foreign Relations Committee.
427
00:19:13,235 --> 00:19:14,713
See how much room
we've got to maneuver.
428
00:19:14,737 --> 00:19:15,978
- Yes, sir.
- Yes, sir.
429
00:19:24,080 --> 00:19:26,572
Get me Senators Cowling
and Damone here yesterday.
430
00:19:26,707 --> 00:19:28,810
- Okay, but...
- And I want an update from Secretary Moss
431
00:19:28,834 --> 00:19:30,187
- on the Thorn investigation.
- Emily...
432
00:19:30,211 --> 00:19:31,211
Can I get some lunch?
433
00:19:31,295 --> 00:19:32,975
I didn't eat because...
Oh, my God, my dad!
434
00:19:33,089 --> 00:19:35,442
That's what I wanted to tell you.
He's wandering the West Wing.
435
00:19:35,466 --> 00:19:37,332
I was giving him a tour,
and I got waylaid.
436
00:19:37,468 --> 00:19:40,176
Just stash him in my office,
and I'll get back as soon as I can.
437
00:19:40,304 --> 00:19:41,221
Okay.
438
00:19:41,222 --> 00:19:42,699
I know I wasn't
supposed to bring him here,
439
00:19:42,723 --> 00:19:44,701
- but he really wanted to see...
- Emily, he's lovely.
440
00:19:44,725 --> 00:19:45,966
- Yeah?
- Yes.
441
00:19:46,102 --> 00:19:48,594
He fixed Elinor's chair and made
egg creams for half the floor.
442
00:19:48,729 --> 00:19:49,845
Go be you.
443
00:19:49,980 --> 00:19:51,333
- He won't wreck the place.
- Thank you.
444
00:19:51,357 --> 00:19:52,637
Let me get this straight.
445
00:19:52,733 --> 00:19:55,567
Not only have we not arrested
those responsible for Thorn's murder,
446
00:19:55,695 --> 00:19:58,312
but now you're telling me
that her aide has been kidnapped.
447
00:19:58,447 --> 00:20:00,905
We have Forensics examining
the video for clues, sir.
448
00:20:01,033 --> 00:20:03,741
Well, I can tell you what
they're going to find. Nothing.
449
00:20:04,203 --> 00:20:06,069
Because these people are
two steps ahead of us.
450
00:20:06,205 --> 00:20:07,537
One person, sir.
451
00:20:07,665 --> 00:20:10,874
We believe Catherine Cray
is responsible for everything:
452
00:20:11,001 --> 00:20:13,618
the arms smuggling, the murder
of Charlotte Thorn, the kidnapping.
453
00:20:13,754 --> 00:20:16,246
And if we don't extradite
Cray's husband to Malaysia,
454
00:20:16,382 --> 00:20:17,668
Peyton Lane is dead.
455
00:20:17,800 --> 00:20:20,634
- Malaysia's out of the question.
- They have jurisdiction, sir.
456
00:20:20,761 --> 00:20:23,595
The weapons onboard Darius Cray's ship
were earmarked for Malaysia.
457
00:20:23,723 --> 00:20:27,091
Yes, but there's a reason why Catherine
wants her husband tried there.
458
00:20:27,226 --> 00:20:28,842
The Crays have big holdings
in East Asia.
459
00:20:28,978 --> 00:20:31,391
Meaning Darius is looking
at a slap on the wrist.
460
00:20:31,522 --> 00:20:35,015
House arrest, one year tops,
if I had to guess,
461
00:20:35,151 --> 00:20:37,814
instead of the 50 he'd get stateside
for arms trafficking.
462
00:20:37,945 --> 00:20:41,859
No, I'm afraid that extradition is
out of the question for this President.
463
00:20:41,991 --> 00:20:43,653
So we need to find Peyton Lane.
464
00:20:43,784 --> 00:20:48,245
Before the press gets wind of the
kidnapping, and before Cray kills her.
465
00:20:48,372 --> 00:20:52,241
Yes, sir.
466
00:20:53,836 --> 00:20:55,953
Madame Prime Minister.
467
00:20:56,088 --> 00:20:58,580
Ma'am, I'm afraid
I have some bad news.
468
00:21:00,134 --> 00:21:03,468
I thought this was behind us,
Ms. Daynes. The subpoena was quashed.
469
00:21:03,596 --> 00:21:05,633
I realize it's an intrusion, ma'am.
470
00:21:05,765 --> 00:21:07,131
I'm not sure you do.
471
00:21:07,266 --> 00:21:08,973
I acknowledge I did wrong.
472
00:21:09,101 --> 00:21:12,265
30 years ago, I gave bid specs
to a contractor
473
00:21:12,396 --> 00:21:14,479
to save my husband's life. Mea culpa.
474
00:21:14,607 --> 00:21:15,607
Ma'am, I...
475
00:21:15,608 --> 00:21:18,208
This notion that I have to keep
addressing it and re-addressing it
476
00:21:18,277 --> 00:21:19,984
like it's this original sin...
477
00:21:20,112 --> 00:21:22,229
That declaration will put
all of that to bed.
478
00:21:22,364 --> 00:21:23,364
How?
479
00:21:23,449 --> 00:21:26,157
It attests you've had no contact
with contractor Eric Little
480
00:21:26,285 --> 00:21:27,821
in the last three decades.
481
00:21:27,953 --> 00:21:31,742
The FBI has no proof to the contrary,
only a wild conspiracy theory.
482
00:21:32,583 --> 00:21:34,950
My husband was a lawyer,
a damn good one.
483
00:21:35,211 --> 00:21:36,747
I know how this works.
484
00:21:36,879 --> 00:21:38,415
- Ma'am?
- I sign this,
485
00:21:38,547 --> 00:21:40,334
and the wolves are on me.
486
00:21:40,466 --> 00:21:43,880
I get deposed, cross-examined,
487
00:21:44,011 --> 00:21:45,502
every word gets parsed.
488
00:21:45,638 --> 00:21:47,925
And I will be here to defend you.
489
00:21:48,057 --> 00:21:51,516
If you want to defend me,
don't make me sign this.
490
00:21:51,644 --> 00:21:53,101
I wish I didn't have to.
491
00:21:53,229 --> 00:21:55,095
But I promise you, this document...
492
00:21:55,231 --> 00:21:59,566
This is our best chance at ending
this investigation before it gets worse.
493
00:22:05,157 --> 00:22:07,157
Can't believe you did
the Inca Trail in three days.
494
00:22:07,243 --> 00:22:09,530
It's not as impressive as it sounds.
I had great guides.
495
00:22:09,662 --> 00:22:12,075
Uh, Seth, the President
needs those talking points.
496
00:22:12,206 --> 00:22:13,206
Right.
497
00:22:13,249 --> 00:22:16,208
- Uh, good to talk to you, Dan.
- And you.
498
00:22:17,336 --> 00:22:18,577
He's a nice guy.
499
00:22:19,755 --> 00:22:21,667
- Smart, too.
- Yes, he, um...
500
00:22:21,799 --> 00:22:23,791
Senators are here, Roosevelt Room.
501
00:22:23,926 --> 00:22:26,839
- Right. Uh...
- Go. Save the world.
502
00:22:26,971 --> 00:22:28,428
I can keep myself busy.
503
00:22:28,556 --> 00:22:29,888
Thank you.
504
00:22:30,641 --> 00:22:32,619
- You can't be serious.
- We're not talking about
505
00:22:32,643 --> 00:22:35,727
the elimination of sanctions, Senator.
We're talking about loosening them.
506
00:22:35,855 --> 00:22:38,041
Our proposal allows only
for a civilian-enrichment program.
507
00:22:38,065 --> 00:22:39,985
And a strict monitoring regime
would be in place.
508
00:22:40,109 --> 00:22:42,977
A regime whose success will depend
on Hassan's agreement
509
00:22:43,112 --> 00:22:46,150
to abide by the very norms
he's shown nothing but contempt for.
510
00:22:46,282 --> 00:22:48,990
But you're asking us to believe
he's turned over a new leaf.
511
00:22:49,118 --> 00:22:51,721
No, Senator. We're asking you
to help us bring the Verona home;
512
00:22:51,745 --> 00:22:53,306
300 of our sailors,
many of them wounded,
513
00:22:53,330 --> 00:22:54,946
none of whom deserve
to be abandoned.
514
00:22:55,082 --> 00:22:58,792
We agree. But what price
are we willing to pay for their return?
515
00:22:58,919 --> 00:23:01,002
Kunami is a can that can be kicked
down the road.
516
00:23:01,130 --> 00:23:02,746
The Verona's a can that could sink.
517
00:23:04,300 --> 00:23:06,945
We'll need to take this before
the whole Foreign Relations Committee.
518
00:23:06,969 --> 00:23:09,052
- We don't have that kind of time.
- We understand.
519
00:23:09,179 --> 00:23:11,796
- We'll move fast.
- Please do. Thank you.
520
00:23:17,855 --> 00:23:20,598
So, "Take it before the whole committee."
"Move fast."
521
00:23:20,733 --> 00:23:22,544
That's congressional code
for "duck and cover."
522
00:23:22,568 --> 00:23:25,248
Which means we're not gonna be able
to negotiate the crew to safety.
523
00:23:25,362 --> 00:23:26,722
Sir, they need you in Command Ops.
524
00:23:27,948 --> 00:23:29,860
- The Verona's sinking.
- Let's go.
525
00:23:34,246 --> 00:23:38,081
The, uh, primary bilge pumps
have failed, sir.
526
00:23:38,208 --> 00:23:39,477
The auxiliary pumps are failing.
527
00:23:39,501 --> 00:23:41,868
We're taking on water
faster than we can get rid of it.
528
00:23:42,004 --> 00:23:43,540
How much time
do you think you have?
529
00:23:43,672 --> 00:23:47,382
Five, six hours till she submerges.
530
00:23:48,010 --> 00:23:49,251
Sir, I want you to know,
531
00:23:49,386 --> 00:23:52,720
the crew is not afraid.
Non sibi sed patriae.
532
00:23:52,848 --> 00:23:54,885
"Not for self, but for country."
533
00:23:55,017 --> 00:23:57,475
- The Navy motto.
- Yes, sir.
534
00:23:57,978 --> 00:23:59,469
It's a privilege to serve.
535
00:23:59,605 --> 00:24:03,440
A privilege every sailor on board
would gladly die for.
536
00:24:07,029 --> 00:24:09,897
That privilege will not require
that sacrifice, Captain.
537
00:24:10,032 --> 00:24:11,739
Not today.
538
00:24:11,867 --> 00:24:12,903
Yes, sir.
539
00:24:17,206 --> 00:24:18,572
Verona out.
540
00:24:18,999 --> 00:24:21,616
Mr. President, Senator Cowling
just got back to me.
541
00:24:21,752 --> 00:24:23,539
Congress won't allow
loosening the sanctions.
542
00:24:23,671 --> 00:24:26,254
She's urging the Administration
to find a diplomatic solution.
543
00:24:26,382 --> 00:24:28,985
It doesn't help us now, but she's right.
We need to find another way.
544
00:24:29,009 --> 00:24:32,377
Sir, if I were advising the emir,
I'd say he's playing it perfectly:
545
00:24:33,138 --> 00:24:35,325
castigating America for violating
his country's sovereignty.
546
00:24:35,349 --> 00:24:37,709
Knowing that we can't use force
without looking like
547
00:24:37,768 --> 00:24:40,385
we've wildly over-reacted
to a problem they think we've created.
548
00:24:40,521 --> 00:24:42,763
We didn't create a monsoon out at sea.
549
00:24:42,898 --> 00:24:45,185
He's got wiggle room, sir. We don't.
550
00:24:45,317 --> 00:24:48,230
This crisis is tailor-made
to enhance his prestige.
551
00:24:50,072 --> 00:24:54,783
Admiral, do we have enough data
to re-create the Verona's collision?
552
00:24:54,910 --> 00:24:56,617
Yes, sir. We'll get right on it.
553
00:25:02,710 --> 00:25:05,293
Peyton Lane's phone pinged at 10:26 A.M.
554
00:25:05,421 --> 00:25:08,585
outside her hotel in Dupont Circle
before going offline.
555
00:25:08,716 --> 00:25:10,673
The demand video
was uploaded at 11:12.
556
00:25:10,801 --> 00:25:13,635
Okay, build in time for her captors
to get her to the safe house
557
00:25:13,762 --> 00:25:16,379
and set up the video shoot.
558
00:25:21,478 --> 00:25:22,844
Four-mile radius.
559
00:25:25,524 --> 00:25:28,437
This came in for you, Hannah.
It was dropped off by messenger.
560
00:25:28,569 --> 00:25:30,449
- Security's already cleared it.
- Thanks, Mike.
561
00:25:41,957 --> 00:25:43,539
Two hours left, Agent Wells.
562
00:25:43,667 --> 00:25:46,785
Or the next time you see Ms. Lane,
you'll have to identify her by her teeth.
563
00:25:46,920 --> 00:25:48,081
We're working on extradition,
564
00:25:48,213 --> 00:25:50,330
but we can't okay that
unless we have proof of life.
565
00:25:50,466 --> 00:25:52,298
You have to...
566
00:25:53,719 --> 00:25:56,052
So, she doesn't get it from you.
567
00:25:56,180 --> 00:25:59,719
No, I can't say
I've ever had kombucha.
568
00:25:59,850 --> 00:26:02,558
Try storing vinegar
in a locker for a decade.
569
00:26:02,686 --> 00:26:05,178
- Then add bleach and urine.
- Thank you, Lyor.
570
00:26:05,314 --> 00:26:08,102
You can go earn your taxpayer money now.
571
00:26:08,609 --> 00:26:10,350
- That's an interesting fella.
- Yeah.
572
00:26:10,486 --> 00:26:11,977
I'm sorry I keep abandoning you.
573
00:26:12,112 --> 00:26:15,105
Don't be. I love meeting your friends.
They think the world of you.
574
00:26:15,240 --> 00:26:17,152
- Hey, Mr. Rhodes.
- Heya, Matt.
575
00:26:17,284 --> 00:26:18,616
Who's Matt?
576
00:26:18,744 --> 00:26:20,344
Oh, he works in
the word-processing pool.
577
00:26:20,412 --> 00:26:22,574
I think he's got a little
something going with Dana.
578
00:26:22,706 --> 00:26:25,073
- Who's Dana?
- She works with Hank in personnel.
579
00:26:25,209 --> 00:26:26,620
Oh.
580
00:26:26,752 --> 00:26:28,493
I'm so sorry.
581
00:26:28,629 --> 00:26:31,713
- I will come find you.
- I'll be the guy beaming with pride.
582
00:26:40,224 --> 00:26:42,591
You're watching a re-creation
of the collision, sir.
583
00:26:42,726 --> 00:26:43,933
Based on what?
584
00:26:44,061 --> 00:26:47,850
Enhanced satellite imagery
and data from the ship's AIS.
585
00:26:47,981 --> 00:26:51,725
The Verona was traveling 160 degrees
southeast at roughly 15 knots.
586
00:26:51,860 --> 00:26:54,648
The barge was heading northeast
at 12 knots,
587
00:26:54,780 --> 00:26:56,100
four points off the port quarter.
588
00:26:56,198 --> 00:26:58,360
If everyone held course,
it would've been a near miss.
589
00:26:58,492 --> 00:27:01,735
The barge suddenly veered
to four points off the starboard bow
590
00:27:01,870 --> 00:27:04,283
and increased its speed to 18 knots.
591
00:27:06,708 --> 00:27:09,416
That proves that the barge
ran into our ship on purpose.
592
00:27:09,545 --> 00:27:12,128
Well, given the barge's sudden change
in speed and direction,
593
00:27:12,256 --> 00:27:13,566
that would be my conclusion,
Mr. President.
594
00:27:13,590 --> 00:27:16,333
Ambassador Salini's on his way
to discuss sanctions.
595
00:27:16,969 --> 00:27:19,336
We'll be discussing something else.
596
00:27:23,809 --> 00:27:25,141
This proves nothing.
597
00:27:25,269 --> 00:27:28,683
It proves that your garbage barge
deliberately rammed our ship.
598
00:27:28,814 --> 00:27:30,396
No. It was dark.
599
00:27:31,066 --> 00:27:32,352
Bad weather.
600
00:27:32,484 --> 00:27:35,397
Maybe the barge's radar malfunctioned,
like the Verona's.
601
00:27:35,821 --> 00:27:38,108
Maybe it was tacking to avoid a wave.
602
00:27:38,240 --> 00:27:41,108
Or maybe the captain was acting
at the behest of your government.
603
00:27:41,243 --> 00:27:44,327
Here is the one thing
that we know for sure.
604
00:27:44,454 --> 00:27:48,164
Your ship was in our waters,
violating our sovereignty.
605
00:27:48,292 --> 00:27:50,124
Sir, we've been over this.
606
00:27:51,003 --> 00:27:53,120
Yes, we have.
607
00:27:53,255 --> 00:27:55,212
And I was summoned
to discuss sanctions.
608
00:27:55,340 --> 00:27:56,797
The sanctions remain.
609
00:27:57,384 --> 00:27:59,501
You have turned my country
into a pariah.
610
00:28:00,137 --> 00:28:01,844
The people don't have enough for food.
611
00:28:01,972 --> 00:28:05,090
Because the emir insists on spending
your nation's capital on weapons.
612
00:28:05,225 --> 00:28:08,263
How we dispense our treasury
is our choice.
613
00:28:08,395 --> 00:28:11,684
So is how we deal
with American aggression.
614
00:28:11,815 --> 00:28:13,681
If you violate our sovereignty again,
615
00:28:13,817 --> 00:28:16,480
we will consider it a declaration of war.
616
00:28:20,032 --> 00:28:22,490
Kunami can't afford
to go to war with us, sir.
617
00:28:22,618 --> 00:28:24,701
Which is why they'll drag in
other countries.
618
00:28:24,828 --> 00:28:27,445
We fire on them, they fire
on our client states: Israel, Turkey.
619
00:28:27,581 --> 00:28:30,073
Pulling in Syria and Iran,
forcing us to negotiate.
620
00:28:30,209 --> 00:28:32,246
And the Verona and its crew
will be lost.
621
00:28:32,377 --> 00:28:33,913
No.
622
00:28:34,046 --> 00:28:35,899
Mr. President,
the Fifth Fleet is in place
623
00:28:35,923 --> 00:28:38,085
and awaiting instructions, sir.
624
00:28:38,217 --> 00:28:39,458
Thank you, Admiral.
625
00:28:40,344 --> 00:28:43,928
Have them deploy a rescue vessel.
Fly a flag at half-mast.
626
00:28:44,056 --> 00:28:45,617
Aaron, see if you can catch
the ambassador.
627
00:28:45,641 --> 00:28:48,884
Tell him they can have our ship.
We're bringing our people home.
628
00:28:49,019 --> 00:28:51,056
Mr. President, the emirate
will get our technology,
629
00:28:51,188 --> 00:28:52,895
and the VDR will confirm we were spying.
630
00:28:53,023 --> 00:28:55,891
Respectfully, sir,
it will be a national humiliation.
631
00:28:56,026 --> 00:28:58,894
Respectfully, Admiral,
our personnel is more important.
632
00:28:59,029 --> 00:29:02,443
Well, I'd agree, sir, if we could predict
how Kunami will respond.
633
00:29:02,574 --> 00:29:05,533
There's no way to know what
the emir will do if you call his bluff.
634
00:29:05,661 --> 00:29:08,556
Well, we're gonna find out soon enough
because we're gonna run the blockade.
635
00:29:08,580 --> 00:29:09,741
Admiral...
636
00:29:11,124 --> 00:29:13,491
...if they engage,
sink every ship they've got.
637
00:29:18,882 --> 00:29:21,545
Mr. President, this is
Commander Davis of the Wyckoff.
638
00:29:21,677 --> 00:29:23,669
I can confirm that
the crew of the Verona
639
00:29:23,804 --> 00:29:25,966
is now safely aboard our vessel.
640
00:29:26,098 --> 00:29:27,680
And we've recovered all our dead?
641
00:29:27,808 --> 00:29:29,800
Yes, sir. Casualties all accounted for.
642
00:29:33,689 --> 00:29:35,772
I'm not taking my eye off
of that satellite feed
643
00:29:35,899 --> 00:29:38,516
until the Wyckoff crosses
the Kunami line.
644
00:29:43,240 --> 00:29:46,108
You're not going to sign the declaration?
645
00:29:46,785 --> 00:29:49,243
I don't feel comfortable with it.
646
00:29:49,371 --> 00:29:52,239
Please tell me what your issue is,
and I'll... I'll try to address it.
647
00:29:52,374 --> 00:29:55,913
Well, I just feel like
I should have my own lawyer look at it.
648
00:29:56,044 --> 00:29:58,286
Ms. Booker, I work for the White House.
649
00:29:58,422 --> 00:30:01,460
Your interests are aligned
with your family's.
650
00:30:02,926 --> 00:30:04,258
Aren't they?
651
00:30:05,345 --> 00:30:09,009
I told my daughter that I hadn't seen
Eric Little since 1987.
652
00:30:09,141 --> 00:30:11,508
And that's technically not true.
653
00:30:11,643 --> 00:30:14,636
I saw him briefly
about six months ago.
654
00:30:15,147 --> 00:30:16,228
Okay?
655
00:30:16,356 --> 00:30:20,600
A mutual friend died
and left Eric a case of wine.
656
00:30:20,736 --> 00:30:23,820
And he showed up
at my door one day,
657
00:30:23,947 --> 00:30:25,233
out of the blue,
658
00:30:26,366 --> 00:30:29,359
to pass along the news
659
00:30:29,494 --> 00:30:31,907
and give me a bottle of Cab.
660
00:30:32,039 --> 00:30:33,905
- What else did you two talk about?
- Nothing.
661
00:30:34,041 --> 00:30:36,249
He was there two minutes.
That's why it...
662
00:30:36,376 --> 00:30:37,617
slipped my mind.
663
00:30:37,753 --> 00:30:39,710
Your daughter stood before a judge
and asserted
664
00:30:39,838 --> 00:30:43,297
you'd had no contact with Eric Little
in 30 years.
665
00:30:43,425 --> 00:30:44,757
I hadn't.
666
00:30:45,177 --> 00:30:46,668
Not really.
667
00:30:46,803 --> 00:30:49,637
You did, ma'am.
And your daughter is the First Lady.
668
00:30:50,057 --> 00:30:52,390
And she made what John Foerstel
will characterize
669
00:30:52,517 --> 00:30:54,304
as an affirmative misrepresentation.
670
00:30:54,436 --> 00:30:56,678
Add into that her involvement
in defending you,
671
00:30:56,813 --> 00:30:59,021
it begins to look a lot like obstruction.
672
00:31:02,611 --> 00:31:04,603
Mr. President, this is Commander Davis.
673
00:31:04,738 --> 00:31:07,697
I can confirm the Kunami fleet
is now astern of the Wyckoff.
674
00:31:11,244 --> 00:31:12,472
Congratulations, Mr. President.
675
00:31:12,496 --> 00:31:14,078
Thank you. Thank you.
676
00:31:16,208 --> 00:31:19,201
I need a list of the dead,
numbers for their next of kin.
677
00:31:19,795 --> 00:31:21,155
I've got some phone calls to make.
678
00:31:21,254 --> 00:31:22,665
Yes, sir.
679
00:31:22,798 --> 00:31:24,414
This is Peyton Lane.
680
00:31:26,176 --> 00:31:27,792
It's 2:53 P.M.,
681
00:31:27,928 --> 00:31:29,885
and I am alive and well
as of this recording,
682
00:31:30,013 --> 00:31:32,847
but I won't be unless
Darius Cray is extradited.
683
00:31:32,974 --> 00:31:35,094
Please tell my parents,
Barb and Ed, that I love them.
684
00:31:35,227 --> 00:31:36,684
And my siblings,
Laura Leigh and Sam,
685
00:31:36,812 --> 00:31:38,223
that I love them too...
686
00:31:38,355 --> 00:31:40,221
She went off book.
687
00:31:41,733 --> 00:31:43,349
She's an only child.
688
00:31:43,485 --> 00:31:45,522
And her parents' names
are Michelle and Phillip.
689
00:31:45,654 --> 00:31:48,067
She would've had, uh,
Foreign Service training, right,
690
00:31:48,198 --> 00:31:49,438
- before she went abroad?
- Yes.
691
00:31:49,533 --> 00:31:51,069
It's mandatory for any assignment.
692
00:31:51,201 --> 00:31:53,238
She's signaling us.
693
00:31:53,370 --> 00:31:56,659
Chuck, can you run
a voice-to-text program?
694
00:31:58,959 --> 00:32:00,120
Isolate the names.
695
00:32:02,462 --> 00:32:06,251
Could be an anagram, or
an alphanumeric code for coordinates.
696
00:32:06,383 --> 00:32:07,715
It would have to be simpler.
697
00:32:07,843 --> 00:32:10,176
She... she only had minutes
to come up with this.
698
00:32:10,679 --> 00:32:13,137
Chuck, isolate the first letter
of each of those names.
699
00:32:16,685 --> 00:32:17,892
Bells.
700
00:32:18,520 --> 00:32:20,136
Church bells?
701
00:32:20,272 --> 00:32:21,272
Too many churches in D.C.
702
00:32:21,398 --> 00:32:23,264
Go with a place. Bells Road?
703
00:32:23,400 --> 00:32:24,936
There's a Bells Drive. It's southeast.
704
00:32:25,068 --> 00:32:27,310
They'd need to take her
to an isolated place.
705
00:32:27,446 --> 00:32:29,859
Check anything under
"construction" or "abandoned."
706
00:32:32,242 --> 00:32:34,609
I got an abandoned apartment building
on Bells and 13th.
707
00:32:34,744 --> 00:32:36,406
That would be the perfect place to...
708
00:32:38,248 --> 00:32:39,705
You're welcome.
709
00:32:41,293 --> 00:32:43,205
Let's go. Entry team, rally.
710
00:32:45,630 --> 00:32:46,746
Yeah?
711
00:32:46,882 --> 00:32:48,418
Time's up.
712
00:32:49,843 --> 00:32:51,363
Go, go, go! Breach!
713
00:32:55,474 --> 00:32:57,181
What do you want me to do?
714
00:33:00,645 --> 00:33:01,931
Yeah. All right.
715
00:33:02,063 --> 00:33:04,023
Hallway clear for entry points.
716
00:33:07,527 --> 00:33:08,813
Go! Breach!
717
00:33:08,945 --> 00:33:10,777
Gun!
718
00:33:12,782 --> 00:33:14,489
- What have we got?
- Two Tangos down!
719
00:33:14,618 --> 00:33:16,154
All right, we're moving up!
720
00:33:16,536 --> 00:33:18,994
There really used to be
a pool in the White House?
721
00:33:19,122 --> 00:33:21,580
Yep. President Nixon
covered it in 1970,
722
00:33:21,708 --> 00:33:22,948
turned it into a briefing room.
723
00:33:23,043 --> 00:33:25,751
- His first mistake.
- Oh, but not his last.
724
00:33:25,879 --> 00:33:26,995
I can't believe it.
725
00:33:27,130 --> 00:33:29,964
My daughter sits at the right hand
of the President.
726
00:33:30,091 --> 00:33:31,891
I always knew you were destined
for greatness.
727
00:33:31,927 --> 00:33:33,384
Oh, I don't know about that.
728
00:33:33,512 --> 00:33:35,595
I got lucky. Not lucky, but...
729
00:33:35,722 --> 00:33:38,009
I'm lucky, too...
that we reconnected.
730
00:33:39,142 --> 00:33:41,304
Hey, you think there's a chance
I might meet your boss?
731
00:33:41,436 --> 00:33:43,974
Today might be tough, but maybe
we can swing by for a second.
732
00:33:44,105 --> 00:33:46,062
- Think I could get a picture?
- Sure.
733
00:33:46,191 --> 00:33:48,023
Good, 'cause I want
to show you something.
734
00:33:49,569 --> 00:33:50,776
It's called the BottleMaven.
735
00:33:50,904 --> 00:33:53,021
Just press a button,
out pops the cork.
736
00:33:53,156 --> 00:33:54,156
A corkscrew.
737
00:33:54,282 --> 00:33:55,944
The last word in corkscrews.
738
00:33:56,076 --> 00:33:58,193
And it would mean the world
to my investor group
739
00:33:58,328 --> 00:34:01,162
if I could get a picture
of the President with it.
740
00:34:04,376 --> 00:34:06,038
The President
doesn't endorse products.
741
00:34:06,169 --> 00:34:08,957
No problem.
Uh, he could hold the bottle.
742
00:34:09,089 --> 00:34:10,546
I'll hold the BottleMaven.
743
00:34:10,674 --> 00:34:13,917
Em, you're needed
in Command Ops.
744
00:34:14,052 --> 00:34:15,259
Thank you.
745
00:34:15,387 --> 00:34:16,719
Go get 'em, tiger!
746
00:34:18,598 --> 00:34:20,278
Admiral,
do you want to explain to me
747
00:34:20,392 --> 00:34:21,786
how the Wyckoff
forgot Captain Griffin?
748
00:34:21,810 --> 00:34:24,330
They didn't forget him, sir.
He refused to abandon ship.
749
00:34:24,354 --> 00:34:26,034
Mr. President, I'm on with the ambassador.
750
00:34:26,064 --> 00:34:28,397
Kunami will agree to allow
the Wyckoff to head back,
751
00:34:28,525 --> 00:34:29,766
but we need to do it now.
752
00:34:29,901 --> 00:34:32,609
Admiral, order the Wyckoff
to turn around. Get me Captain Griffin.
753
00:34:39,286 --> 00:34:40,493
Mr. President.
754
00:34:40,620 --> 00:34:42,612
Captain, you've caused
quite an uproar.
755
00:34:42,747 --> 00:34:44,238
I know, sir. I'm sorry.
756
00:34:44,374 --> 00:34:46,582
Kunami has agreed to allow
the Wyckoff to circle back,
757
00:34:46,710 --> 00:34:49,327
- ferry you out.
- I'm not going, sir.
758
00:34:49,462 --> 00:34:50,982
Captain, this isn't the time to argue.
759
00:34:51,047 --> 00:34:52,504
I'm no sailor, but even I can see
760
00:34:52,632 --> 00:34:55,124
that the ship is sinking faster
than we had anticipated.
761
00:34:55,260 --> 00:34:57,627
I know, sir. I opened the hatches
and the torpedo tubes.
762
00:34:57,762 --> 00:34:59,094
Why the hell would you do that?
763
00:34:59,222 --> 00:35:01,589
I figured out why you want the VDR, sir.
764
00:35:01,725 --> 00:35:04,638
If Kunami gets their hands on it,
they'll figure it out as well.
765
00:35:04,769 --> 00:35:08,433
- Captain, that's not your concern.
- Yes, sir, it is.
766
00:35:08,565 --> 00:35:11,603
I swore an oath to protect
my country and my crew.
767
00:35:11,735 --> 00:35:12,816
My crew is safe.
768
00:35:12,944 --> 00:35:14,105
My country is not.
769
00:35:14,237 --> 00:35:15,978
You flooded the boat.
You've done your duty.
770
00:35:16,114 --> 00:35:18,071
No, sir. Kunami will salvage the vessel.
771
00:35:18,199 --> 00:35:20,282
They'll get the VDR.
772
00:35:20,952 --> 00:35:22,909
I initiated the emergency
scuttle sequence,
773
00:35:23,038 --> 00:35:26,122
but I need to be here to make sure
it works. The detonators are on a timer.
774
00:35:26,249 --> 00:35:28,832
Everyone out.
Give me the room now, please.
775
00:35:38,762 --> 00:35:40,549
Son, where are you from?
776
00:35:40,680 --> 00:35:42,137
Billings, Montana, sir.
777
00:35:43,516 --> 00:35:45,508
Billings, Montana.
778
00:35:45,644 --> 00:35:47,180
Beautiful country, isn't it?
779
00:35:47,312 --> 00:35:49,474
Yes, sir. It is.
780
00:35:50,565 --> 00:35:52,181
Your family there?
781
00:35:52,317 --> 00:35:53,478
Yes, sir.
782
00:35:53,610 --> 00:35:55,693
Mom, two sisters.
783
00:35:56,154 --> 00:35:57,895
You got a girl?
784
00:35:58,948 --> 00:36:00,564
Sir?
785
00:36:00,700 --> 00:36:02,032
A girlfriend, Captain.
786
00:36:02,160 --> 00:36:03,822
Yes, sir.
787
00:36:03,953 --> 00:36:06,286
Son, your whole life is in front of you,
788
00:36:06,998 --> 00:36:08,660
things you can't even imagine,
789
00:36:08,792 --> 00:36:10,579
beautiful, wonderful things,
790
00:36:10,710 --> 00:36:12,372
things to live for.
791
00:36:13,880 --> 00:36:16,918
I need you to trust me.
We will handle this.
792
00:36:20,011 --> 00:36:21,843
Your story's not supposed to end here.
793
00:36:23,515 --> 00:36:25,302
You need to come home.
794
00:36:26,101 --> 00:36:28,218
Let me bring you home.
795
00:36:33,358 --> 00:36:34,940
I'm sorry, sir.
796
00:36:37,570 --> 00:36:39,527
It's been an honor.
797
00:36:39,656 --> 00:36:40,897
Verona out.
798
00:36:54,546 --> 00:36:57,505
The last call made by one
of the captors was to a burner phone.
799
00:36:57,632 --> 00:37:00,152
We tracked the location of that
burner phone to Ms. Cray's hotel.
800
00:37:00,176 --> 00:37:01,656
And when we find that phone,
801
00:37:01,761 --> 00:37:04,003
we're not just gonna charge
Mrs. Cray with kidnapping.
802
00:37:04,139 --> 00:37:07,723
We're gonna charge her with the
premeditated murder of Charlotte Thorn.
803
00:37:07,851 --> 00:37:09,763
And everything she's done
since Thorn's murder -
804
00:37:09,894 --> 00:37:12,352
every lie she's told,
every move she's made -
805
00:37:12,480 --> 00:37:13,891
is going to be evidence.
806
00:37:22,073 --> 00:37:23,735
I had nothing to do
with Thorn's murder.
807
00:37:23,867 --> 00:37:25,529
We don't believe you.
808
00:37:25,660 --> 00:37:27,117
Agent Wells,
809
00:37:27,245 --> 00:37:29,237
I think it behooves you
to listen to my client.
810
00:37:29,372 --> 00:37:30,408
Make it quick.
811
00:37:30,540 --> 00:37:32,406
The arms business was mine.
812
00:37:32,542 --> 00:37:34,283
And it needed Charlotte Thorn.
813
00:37:34,419 --> 00:37:35,910
That makes no sense.
814
00:37:36,045 --> 00:37:37,536
She was obsessed with my husband.
815
00:37:37,672 --> 00:37:39,584
The attention Darius drew
because of her
816
00:37:39,716 --> 00:37:42,254
meant that I could operate
without scrutiny.
817
00:37:42,385 --> 00:37:44,718
My mistake was involving him at all.
818
00:37:44,846 --> 00:37:46,587
He got sloppy.
819
00:37:48,183 --> 00:37:49,924
I didn't kill Charlotte Thorn.
820
00:37:50,059 --> 00:37:51,971
I needed her.
821
00:37:57,108 --> 00:37:58,519
Em?
822
00:38:01,446 --> 00:38:02,446
Good night.
823
00:38:21,174 --> 00:38:24,338
All right, I got you kabobs,
shawarma, falafel,
824
00:38:24,469 --> 00:38:25,801
something with
phyllo dough in it,
825
00:38:25,929 --> 00:38:28,797
hot sauce, cold sauce,
lukewarm sauce.
826
00:38:33,853 --> 00:38:35,845
He didn't want me.
827
00:38:36,272 --> 00:38:37,854
He wanted the White House.
828
00:38:38,691 --> 00:38:40,307
I know.
829
00:38:40,443 --> 00:38:43,402
You know, at least
if he'd asked for a kidney,
830
00:38:43,530 --> 00:38:46,898
I could've convinced myself
that I was family,
831
00:38:47,033 --> 00:38:50,071
his daughter,
someone he had to turn to.
832
00:38:52,080 --> 00:38:55,664
But after 23 years,
you know what I meant to him?
833
00:38:57,502 --> 00:38:59,664
A corkscrew.
834
00:39:01,798 --> 00:39:04,586
Listen, 'cause
I'm only gonna say this once
835
00:39:04,717 --> 00:39:08,006
and you need to take it on board,
836
00:39:08,137 --> 00:39:10,754
internalize it, and remember it.
837
00:39:12,308 --> 00:39:14,174
You're the greatest thing
since sliced bread.
838
00:39:14,310 --> 00:39:17,394
And if this guy doesn't see that,
then he doesn't like bread.
839
00:39:17,522 --> 00:39:19,388
And when I say bread, it's a metaphor,
840
00:39:19,524 --> 00:39:24,644
because you're not remotely bread-like,
except insofar as bread is great.
841
00:39:25,697 --> 00:39:28,110
Fundamentally great, like water.
842
00:39:28,616 --> 00:39:30,107
Or air.
843
00:39:30,702 --> 00:39:32,238
Or you.
844
00:39:46,009 --> 00:39:47,625
Yeah.
845
00:39:49,679 --> 00:39:51,796
Well,
Catherine Cray was right.
846
00:39:51,931 --> 00:39:54,218
Her business started booming
after Charlotte Thorn
847
00:39:54,350 --> 00:39:56,512
started pointing fingers
at her husband.
848
00:39:57,395 --> 00:40:00,138
- So Cray didn't kill her.
- Nope.
849
00:40:01,316 --> 00:40:03,353
Which means we're back at square one.
850
00:40:04,110 --> 00:40:05,146
Well...
851
00:40:06,154 --> 00:40:08,942
...sometimes square one's
not a bad place to be.
852
00:40:09,073 --> 00:40:10,814
You guys have to see this.
853
00:40:12,869 --> 00:40:15,189
When it turned out Darius Cray
didn't kill Charlotte Thorn,
854
00:40:15,288 --> 00:40:17,621
I started looking through
everything again.
855
00:40:17,749 --> 00:40:20,662
I dug up security cams from the bank
behind Thorn's hotel.
856
00:40:20,793 --> 00:40:23,627
- Anything suspicious?
- Outside the hotel, no.
857
00:40:23,755 --> 00:40:25,915
But one of the cameras
just about sees into the hallway
858
00:40:25,965 --> 00:40:28,958
outside Thorn's room on the first floor.
859
00:40:35,266 --> 00:40:37,758
That's five hours
before Thorn was killed.
860
00:40:40,772 --> 00:40:42,934
Let's run her visitor
through facial recognition.
861
00:40:44,484 --> 00:40:46,692
It's a profile shot
through a glazed window,
862
00:40:46,819 --> 00:40:48,151
but I can try.
863
00:40:56,704 --> 00:40:58,411
We've got a match.
864
00:40:58,539 --> 00:41:00,326
Secretary Moss?
865
00:41:09,550 --> 00:41:12,668
Sir, can I ask the name of the man
who went down on the Verona?
866
00:41:14,347 --> 00:41:16,088
Why do you want to know, Mike?
867
00:41:16,224 --> 00:41:19,137
'Cause he was a hero,
and I want to tell my kids about him.
868
00:41:19,268 --> 00:41:20,850
♪ Broken windows ♪
869
00:41:20,979 --> 00:41:23,016
You can tell them
he was the captain.
870
00:41:23,147 --> 00:41:25,355
♪ And empty hallways ♪
871
00:41:25,483 --> 00:41:27,224
Captain Will Griffin.
872
00:41:28,152 --> 00:41:29,768
- ♪ A pale dead moon ♪
- Goodnight, sir.
873
00:41:29,904 --> 00:41:31,236
Goodnight.
874
00:41:31,864 --> 00:41:35,232
♪ In the sky streaked with gray ♪
875
00:41:37,412 --> 00:41:41,622
♪ Human kindness... ♪
876
00:41:42,834 --> 00:41:45,542
Mike, did I miss the President?
877
00:41:45,670 --> 00:41:48,788
Uh, he just left for the Residence.
What do you got?
878
00:41:48,923 --> 00:41:50,414
Bad news.
879
00:41:50,842 --> 00:41:52,208
♪ It's going ♪
880
00:41:52,844 --> 00:41:54,176
Can it wait till tomorrow?
881
00:41:54,303 --> 00:41:56,465
- ♪ To rain... ♪
- Yes.
882
00:41:56,597 --> 00:41:57,929
Good.
883
00:41:58,057 --> 00:41:59,889
The man's done enough for one day.
884
00:42:09,569 --> 00:42:12,482
♪ And I think it's going ♪
885
00:42:14,365 --> 00:42:16,652
♪ To rain today ♪
72000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.