Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,620
Previously on
"Designated Survivor"...
2
00:00:02,753 --> 00:00:04,870
The FBI conducted a drone strike.
3
00:00:05,005 --> 00:00:08,294
I can now confirm that Patrick Lloyd
has been neutralized.
4
00:00:08,425 --> 00:00:11,154
Lloyd's on the run for six
months, and the last thing he does
5
00:00:11,178 --> 00:00:12,818
is trash the First Lady's mother's house?
6
00:00:12,888 --> 00:00:15,596
He wasn't looking for something.
He was leaving us something.
7
00:00:15,724 --> 00:00:17,306
Is this really necessary?
8
00:00:17,434 --> 00:00:19,370
We have to vet everything
that Patrick Lloyd touched.
9
00:00:19,394 --> 00:00:22,307
It's the insurance form
for my dad's heart transplant.
10
00:00:22,439 --> 00:00:25,432
Let's head around back.
I cut a hole in the fence.
11
00:00:25,567 --> 00:00:27,650
Hannah!
12
00:00:28,737 --> 00:00:32,276
Do you guys want to tell me what you're
doing on private property after hours?
13
00:00:33,075 --> 00:00:34,427
That supposed to impress me, Agent Wells?
14
00:00:34,451 --> 00:00:37,159
No, it's just to show you that we're
working a federal investigation
15
00:00:37,287 --> 00:00:39,407
and that I don't have to answer
any of your questions.
16
00:00:39,456 --> 00:00:41,322
The First Lady's mother gives inside info
17
00:00:41,458 --> 00:00:43,996
to a government contractor
in order to win a bid.
18
00:00:44,127 --> 00:00:46,744
So the First Lady's father
could move up the transplant list?
19
00:00:46,880 --> 00:00:49,588
- A bribe? And which employee signed this?
- Eric Little.
20
00:00:50,467 --> 00:00:51,958
Eric Little.
21
00:00:54,972 --> 00:00:57,180
So, this is
your complete statement?
22
00:00:57,307 --> 00:00:58,639
Yes.
23
00:01:01,520 --> 00:01:03,386
You noticed the door had been pushed in.
24
00:01:03,522 --> 00:01:06,084
You entered the premises because
you suspected a crime was ongoing.
25
00:01:06,108 --> 00:01:07,974
You found a dead body. You called it in.
26
00:01:08,110 --> 00:01:09,442
That's right.
27
00:01:13,740 --> 00:01:15,857
- And you didn't know Eric Little?
- No.
28
00:01:15,993 --> 00:01:18,485
- You'd never been to his house before?
- Nope.
29
00:01:18,620 --> 00:01:20,932
You mind telling me what you were doing
in his neighborhood?
30
00:01:20,956 --> 00:01:23,323
I'm not at liberty to discuss that.
31
00:01:24,710 --> 00:01:27,327
A warehouse burns down, you're there.
32
00:01:27,462 --> 00:01:29,374
A dead body turns up, you're there.
33
00:01:29,506 --> 00:01:32,374
Now, why are you at the epicenter
of every crime in Reston?
34
00:01:32,509 --> 00:01:36,093
Look, Detective. You're just trying
to do your job. I understand that.
35
00:01:36,221 --> 00:01:38,304
If I were you, I would be frustrated, too,
36
00:01:38,432 --> 00:01:40,799
but some things are just...
above your pay grade.
37
00:01:40,934 --> 00:01:42,641
You get to play that card once, not twice.
38
00:01:42,769 --> 00:01:45,557
It's not a card. It's a reality check.
39
00:01:45,689 --> 00:01:48,557
Well, let me give you one:
40
00:01:48,692 --> 00:01:50,024
whatever you're mixed up in,
41
00:01:50,152 --> 00:01:53,611
your hands better be clean, or even
this place can't protect you.
42
00:01:56,742 --> 00:01:59,860
You and I go way back, John.
I didn't know who else to turn to.
43
00:01:59,995 --> 00:02:01,702
So no one in the White House knows?
44
00:02:01,830 --> 00:02:03,412
Well, no one in a position of power.
45
00:02:03,540 --> 00:02:06,203
I didn't want to set off any alarm bells
unless I had to.
46
00:02:06,335 --> 00:02:08,748
- You already have.
- By keeping a lid on it?
47
00:02:08,879 --> 00:02:12,213
By stonewalling a police investigation
into the murder of a contractor
48
00:02:12,341 --> 00:02:13,693
who allegedly bribed
the First Lady's mother?
49
00:02:13,717 --> 00:02:16,050
Allegedly, John. This is Lloyd.
50
00:02:16,178 --> 00:02:19,421
This is his last desperate act
to bring down the presidency.
51
00:02:19,556 --> 00:02:21,436
Yeah, it doesn't mean
that there's nothing here.
52
00:02:23,518 --> 00:02:25,009
So what now?
53
00:02:26,855 --> 00:02:29,017
If it's cancer,
you have to tell the patient.
54
00:02:29,858 --> 00:02:32,396
But what if it's not?
55
00:02:32,527 --> 00:02:34,439
I need time to... to dig into this.
56
00:02:34,571 --> 00:02:37,063
I need time to disprove this,
and if I can do that,
57
00:02:37,199 --> 00:02:39,407
then I don't have to bring
the President into the loop.
58
00:02:39,534 --> 00:02:43,699
Okay, but if you can't disprove it,
you've impeded an investigation.
59
00:02:45,874 --> 00:02:48,366
I don't think I have
a better option right now.
60
00:02:52,422 --> 00:02:54,630
Look, there may be a way
to give yourself some cover
61
00:02:54,758 --> 00:02:57,421
so the whole weight of this
doesn't fall on you if things go south.
62
00:02:57,552 --> 00:02:58,713
I'm listening.
63
00:02:59,429 --> 00:03:01,466
You want to protect the President,
64
00:03:01,598 --> 00:03:03,318
bring the White House Counsel
into the loop.
65
00:03:04,434 --> 00:03:06,329
Kendra Daynes has got
the President's back, right?
66
00:03:06,353 --> 00:03:07,594
Yes.
67
00:03:09,231 --> 00:03:11,223
Yes, but will she have mine?
68
00:03:21,118 --> 00:03:24,611
Hell no, Mexico!
Your lousy junk has got to go!...
69
00:03:25,789 --> 00:03:28,953
Tensions continue to rise
on both sides of the border
70
00:03:29,084 --> 00:03:31,404
as American truckers enter
the sixth day of their blockade.
71
00:03:31,461 --> 00:03:33,874
The truckers are
protesting trade negotiations,
72
00:03:34,005 --> 00:03:37,294
which have dragged on for two months now
without signs of a breakthrough.
73
00:03:37,426 --> 00:03:39,153
Jake from Laredo,
you're on the air.
74
00:03:39,177 --> 00:03:42,136
I'm sick and tired of Mexico
stealing ourjobs and taking our money.
75
00:03:42,264 --> 00:03:43,505
Give 'em hell, truckers!
76
00:03:43,640 --> 00:03:47,133
This blockade is totally illegal!
It's a racist move against all Mexicans!
77
00:03:47,269 --> 00:03:48,669
Apparently, the White House
78
00:03:48,729 --> 00:03:50,790
believes doing nothing
will make the problem go away.
79
00:03:50,814 --> 00:03:54,148
They couldn't be more wrong.
Make no mistake about it:
80
00:03:54,276 --> 00:03:57,110
this situation is a powder keg
just waiting to explode.
81
00:04:24,514 --> 00:04:25,630
Move!
82
00:04:40,322 --> 00:04:41,482
Gracias.
83
00:04:41,531 --> 00:04:44,010
The slain trucker has
been identified as José Menez,
84
00:04:44,034 --> 00:04:46,526
a Mexican national.
An autopsy has been ordered.
85
00:04:46,912 --> 00:04:50,371
More than $2 billion a day; that's what
the blockade's costing our economy.
86
00:04:50,499 --> 00:04:54,334
$10 billion so far, and the meter keeps
ticking until we get this trade deal done.
87
00:04:54,461 --> 00:04:56,381
Aaron, what'd the Mexican ambassador
have to say?
88
00:04:56,463 --> 00:04:58,250
Not a lot I'd like to translate, sir.
89
00:04:58,381 --> 00:05:00,748
So, Mexico is our most important
trading partner,
90
00:05:00,884 --> 00:05:02,716
Americans are worried
about their jobs
91
00:05:02,844 --> 00:05:05,031
and will hold you responsible
if you don't protect them,
92
00:05:05,055 --> 00:05:07,217
and the administration
needs this trade deal
93
00:05:07,349 --> 00:05:09,432
to prove itself
on the international stage.
94
00:05:09,559 --> 00:05:11,329
But after the shooting,
the coordinated blockade
95
00:05:11,353 --> 00:05:13,936
at every U.S. point of entry's
just gonna get harder to break.
96
00:05:14,064 --> 00:05:16,944
Where are we at with the Mexican trade
rep and our favorite union leader?
97
00:05:17,067 --> 00:05:19,462
They both walked, but we're trying
to get them back to the table.
98
00:05:19,486 --> 00:05:21,694
We all know what we need to do.
Let's get it done.
99
00:05:22,531 --> 00:05:25,740
You want us to cook your food,
cut your grass,
100
00:05:25,867 --> 00:05:29,031
raise your children,
but treating us justly?
101
00:05:29,162 --> 00:05:31,905
The United States is already the largest
market for Mexican goods.
102
00:05:32,040 --> 00:05:34,578
- A reasonable excise tax...
- Oh, here comes the tariff pitch.
103
00:05:34,709 --> 00:05:37,577
The offer that is on the table
will help reduce many of those tariffs,
104
00:05:37,712 --> 00:05:39,203
but you have to meet us halfway.
105
00:05:42,592 --> 00:05:44,754
This blockade...
106
00:05:45,595 --> 00:05:47,211
hurts both countries.
107
00:05:47,764 --> 00:05:49,096
Exactly.
108
00:05:49,224 --> 00:05:52,843
But my people have
a different pain threshold.
109
00:05:52,978 --> 00:05:56,471
See, we're willing to suffer
for better opportunities,
110
00:05:56,606 --> 00:05:58,063
a better mañana...
111
00:05:59,776 --> 00:06:01,267
...a better deal.
112
00:06:08,285 --> 00:06:12,074
Businesses are moving their factories
to Mexico to exploit cheap labor.
113
00:06:12,205 --> 00:06:15,448
And the President's policies
of low tariffs and free trade...
114
00:06:15,584 --> 00:06:17,667
- Paul, you're a dinosaur.
- I'm sorry?
115
00:06:17,794 --> 00:06:19,564
You're not familiar
with the whole Jurassic thing?
116
00:06:19,588 --> 00:06:20,795
I know what a dinosaur is.
117
00:06:20,922 --> 00:06:22,441
They're extinct,
which is where you're headed.
118
00:06:22,465 --> 00:06:25,333
50 years ago, a third of U.S. workers
were unionized.
119
00:06:25,468 --> 00:06:27,835
- Now it's 1 in 10.
- Okay, so if I'm a dying breed,
120
00:06:27,971 --> 00:06:31,385
- why do I have a seat at the table?
- Because organized labor still matters.
121
00:06:31,516 --> 00:06:34,759
Where you lead, they follow,
but Paul, you need to face facts.
122
00:06:34,895 --> 00:06:35,931
Enlighten me.
123
00:06:36,062 --> 00:06:38,270
Undocumented workers
take jobs Americans won't.
124
00:06:38,398 --> 00:06:40,936
Cheap Mexican goods
force us to innovate.
125
00:06:41,067 --> 00:06:43,747
Oh, Mexicans crashing the border
and trying to run down Americans...
126
00:06:43,778 --> 00:06:46,942
- He was driving on the shoulder.
- It's symbolic, Lyor.
127
00:06:48,450 --> 00:06:49,907
You want symbolism?
128
00:06:50,035 --> 00:06:53,324
It's a dead Mexican on the spin cycle,
not a dead American.
129
00:06:53,455 --> 00:06:55,196
They walk away, they're justified.
130
00:06:55,332 --> 00:06:57,449
You walk away,
well, you're unreasonable.
131
00:06:59,085 --> 00:07:00,980
Yes, we're concerned
that Mexico's voided the pact,
132
00:07:01,004 --> 00:07:03,107
but we've made solid progress
towards a new agreement.
133
00:07:03,131 --> 00:07:05,339
And with Labor's backing,
the U.S. has been able
134
00:07:05,467 --> 00:07:07,504
to lower tariffs on select Mexican goods,
135
00:07:07,636 --> 00:07:10,128
and the Mexican government
has responded positively.
136
00:07:11,681 --> 00:07:14,344
Do you expect the Mexican position
to change now that we know
137
00:07:14,476 --> 00:07:16,968
the bullet that killed Mr. Menez
came from an American gun?
138
00:07:17,854 --> 00:07:19,390
I don't, um...
139
00:07:19,522 --> 00:07:22,811
The only information I have is that
Mr. Menez was hit multiple times.
140
00:07:22,943 --> 00:07:25,401
The M.E. has just confirmed the kill shot
was an American one
141
00:07:25,528 --> 00:07:26,648
based on the angle of entry.
142
00:07:26,696 --> 00:07:29,734
Okay, I mean, even if that's true,
the truckers have a self-defense claim.
143
00:07:29,866 --> 00:07:31,666
Mr. Menez was driving
on the side of the road.
144
00:07:31,701 --> 00:07:35,365
Okay, well, they may have had every reason
to suspect that he was going to swerve.
145
00:07:35,497 --> 00:07:39,491
Uh, and if that's true, then, uh, they
had every right to stand their ground.
146
00:07:39,626 --> 00:07:40,992
Will the shooting be investigated?
147
00:07:41,127 --> 00:07:43,022
Sounds like that's a question
for local authorities.
148
00:07:43,046 --> 00:07:45,504
Is the President going
to condemn American gun violence?
149
00:07:46,508 --> 00:07:49,592
Um, I'm sorry, guys.
I can sidebar on that with you later.
150
00:07:54,349 --> 00:07:57,558
So, is this shooting a referendum
on American gun violence?
151
00:07:57,686 --> 00:08:01,225
No, it's a referendum on the dangers of
running the border at 90 miles an hour.
152
00:08:02,524 --> 00:08:04,390
Mr. Shore, do you have
a position on this?
153
00:08:04,526 --> 00:08:06,859
Uh, no, I do not,
but the administration does,
154
00:08:06,987 --> 00:08:09,229
which is that this sad situation
reinforces the need
155
00:08:09,364 --> 00:08:11,004
for the parties to get back to the table.
156
00:08:11,074 --> 00:08:13,344
But as the only Mexican-American
on the President's senior staff...
157
00:08:13,368 --> 00:08:15,360
I don't serve the President
as a Mexican-American.
158
00:08:15,495 --> 00:08:16,576
What do you serve him as?
159
00:08:16,705 --> 00:08:19,243
As a National Security Advisor.
160
00:08:30,552 --> 00:08:32,072
This latest news
has furtherjeopardized
161
00:08:32,178 --> 00:08:34,738
the stalled trade agreement
between the United States and Mexico.
162
00:08:34,764 --> 00:08:36,630
Mexican-American leaders
in the United States
163
00:08:36,766 --> 00:08:38,473
are calling for rallies
across the country
164
00:08:38,601 --> 00:08:41,560
to protest the fatal shooting
of trucker José Menez.
165
00:08:42,147 --> 00:08:43,308
Everybody was shooting;
166
00:08:43,440 --> 00:08:46,274
Mexicans, Americans,
civilians, law enforcement.
167
00:08:46,401 --> 00:08:50,645
This tragedy is the very definition
of collective responsibility.
168
00:08:50,780 --> 00:08:54,023
But it was an American
who fired the fatal shot.
169
00:08:54,159 --> 00:08:57,277
Yes, and it shifts
the negotiation equilibrium.
170
00:08:57,412 --> 00:09:00,450
- Mexico is gonna up its demands now.
- That's already happened.
171
00:09:00,582 --> 00:09:02,995
Arronte's asking for expanded
rights for undocumented workers
172
00:09:03,126 --> 00:09:05,038
and rollbacks on agricultural tariffs.
173
00:09:05,170 --> 00:09:07,530
Both of which will go over like
a lead balloon with Zalesky.
174
00:09:07,630 --> 00:09:09,670
- So we're back to square one.
- I'm afraid so, sir.
175
00:09:09,716 --> 00:09:11,958
We need to mobilize
the Hispanic-American community.
176
00:09:12,093 --> 00:09:15,156
They're the honest brokers in this. They
can bring both sides back to the table.
177
00:09:15,180 --> 00:09:17,342
I reached out to the
Congressional Hispanic Caucus.
178
00:09:17,474 --> 00:09:19,807
- Senator Flores is en route.
- Okay, good.
179
00:09:19,934 --> 00:09:21,675
We need a political solution and fast.
180
00:09:21,811 --> 00:09:23,018
Yes, sir.
181
00:09:44,417 --> 00:09:46,079
We have a broken vase.
182
00:09:46,211 --> 00:09:48,544
That's not a sentence I've heard
since my babysitting days.
183
00:09:48,671 --> 00:09:51,084
- A broken vase in the West Wing.
- Okay.
184
00:09:51,216 --> 00:09:54,050
A gift from the Imperial Chinese Court
to Rutherford B. Hayes.
185
00:09:54,177 --> 00:09:56,544
- This isn't getting more interesting.
- There's paperwork.
186
00:09:56,679 --> 00:09:59,359
Stuff breaks. Have the Office of
Management and Budget file a claim.
187
00:09:59,474 --> 00:10:00,681
- Done.
- Thanks.
188
00:10:01,476 --> 00:10:03,012
Dax, I am so sorry.
189
00:10:03,144 --> 00:10:04,385
Oh, that's all right, sir.
190
00:10:04,521 --> 00:10:06,433
I understand you have
a few items on your plate.
191
00:10:06,564 --> 00:10:08,897
Unfortunately, the trade
agreement is the entrée.
192
00:10:09,025 --> 00:10:11,233
- I'm gonna have to push our dinner.
- No problem.
193
00:10:11,361 --> 00:10:12,818
I brought you something, by the way.
194
00:10:12,946 --> 00:10:15,529
- The new electric car?
- Yes, sir.
195
00:10:16,658 --> 00:10:17,899
Wow.
196
00:10:18,034 --> 00:10:22,404
Zero to 60 in 3 flat, carbon-neutral,
400 miles to a charge,
197
00:10:22,539 --> 00:10:24,906
rolling off the assembly lines
this spring.
198
00:10:25,041 --> 00:10:26,373
Which assembly lines?
199
00:10:26,501 --> 00:10:28,914
We have plants in Tijuana and Flint.
200
00:10:29,045 --> 00:10:31,685
Well, that explains why you haven't
called me about the trade deal.
201
00:10:31,714 --> 00:10:32,921
Correct.
202
00:10:33,049 --> 00:10:35,211
I'm the human version of carbon-neutral.
203
00:10:35,343 --> 00:10:39,212
Plus, in three years, my factories
will be completely automated.
204
00:10:39,889 --> 00:10:41,596
So labor's not your concern.
205
00:10:41,724 --> 00:10:44,057
No, sir. It's cadmium.
206
00:10:44,686 --> 00:10:47,349
Impressive. I owe you a meal.
207
00:10:47,480 --> 00:10:49,142
- Oh.
- Come on, let me walk you out.
208
00:10:49,274 --> 00:10:51,061
- Sure.
- Here's the good news:
209
00:10:51,192 --> 00:10:53,525
there's no legal jeopardy
for the First Lady's mother.
210
00:10:53,653 --> 00:10:54,860
Even if she took a bribe?
211
00:10:54,988 --> 00:10:57,105
Yes. The statute of limitations
is long past.
212
00:10:57,240 --> 00:10:59,482
It's the contractor's death
that's the problem.
213
00:10:59,617 --> 00:11:03,281
Well, only if you're a conspiracy
theorist. Doesn't lead anywhere.
214
00:11:03,413 --> 00:11:06,827
Before we worry about where it leads,
let's worry about where you're leading it.
215
00:11:06,958 --> 00:11:09,951
You're a White House employee.
Your actions are imputed to the President.
216
00:11:10,086 --> 00:11:13,420
Why is everyone confusing
investigating with obstructing?
217
00:11:13,548 --> 00:11:15,067
Because there's a fine line
between the two.
218
00:11:15,091 --> 00:11:17,424
And if you want to stay
on the right side of it,
219
00:11:17,552 --> 00:11:19,384
you have to jump through
certain hoops.
220
00:11:19,512 --> 00:11:21,073
You mean speak
to the First Lady's mother?
221
00:11:21,097 --> 00:11:24,215
Yes. The case against her
is highly circumstantial.
222
00:11:24,350 --> 00:11:27,468
You get her denial on record,
the contractor's death,
223
00:11:27,604 --> 00:11:30,438
anything else Lloyd may have dug up,
becomes immaterial.
224
00:11:30,565 --> 00:11:34,104
I am not asking a 70-year-old woman whose
daughter is married to the President
225
00:11:34,235 --> 00:11:36,898
- whether she committed a crime.
- No, that would be imprudent.
226
00:11:37,030 --> 00:11:38,862
- Exactly.
- You have to ask the First Lady.
227
00:11:43,244 --> 00:11:46,056
Senator Flores, the President wants
to bring both sides back to the table.
228
00:11:46,080 --> 00:11:47,616
How can we work together to...
229
00:11:49,584 --> 00:11:50,700
Nadia?
230
00:11:50,835 --> 00:11:52,451
El primo!
231
00:11:53,796 --> 00:11:56,539
- So great to see you!
- Well, it's great to see you, too.
232
00:11:56,674 --> 00:11:58,714
Look, I-I'm meeting with
Senator Flores right now...
233
00:11:58,760 --> 00:12:00,217
No, you're not.
234
00:12:00,345 --> 00:12:01,631
She sent me.
235
00:12:03,139 --> 00:12:05,802
Uh, you work
with Representative Yoshida.
236
00:12:06,601 --> 00:12:09,389
I did, until about two weeks ago.
237
00:12:09,520 --> 00:12:12,638
- I sent you like two messages about it.
- I'm... I'm sorry, I...
238
00:12:12,774 --> 00:12:14,857
Anyway, I know
how busy you are, so...
239
00:12:14,984 --> 00:12:16,316
why don't we jump in?
240
00:12:20,657 --> 00:12:21,989
Okay.
241
00:12:22,992 --> 00:12:25,860
The first item of business is amnesty.
242
00:12:25,995 --> 00:12:28,533
Wait, th-the CBO estimates
that would cost the U.S. economy
243
00:12:28,665 --> 00:12:30,873
$2.6 trillion in the first year alone.
244
00:12:31,000 --> 00:12:32,241
That doesn't take into account
245
00:12:32,377 --> 00:12:34,146
the taxes people
living in the shadows would pay.
246
00:12:34,170 --> 00:12:37,004
It's a non-starter, Nadia.
We don't have bipartisan support.
247
00:12:38,508 --> 00:12:41,672
Let's put a pin in that
and talk about remittance provision.
248
00:12:43,221 --> 00:12:45,008
Nadia, I think it best for me
249
00:12:45,139 --> 00:12:47,459
to interface with the senator
directly on all these things.
250
00:12:54,357 --> 00:12:56,895
Ms. Rhodes. Maya Dunning, OMB.
251
00:12:57,026 --> 00:12:58,517
The vase, right?
252
00:12:58,653 --> 00:13:01,020
It's only a covered event
if the breakage is accidental,
253
00:13:01,155 --> 00:13:02,691
- not deliberate.
- It was accidental.
254
00:13:02,824 --> 00:13:04,531
Well, I don't know that.
255
00:13:04,659 --> 00:13:07,420
The White House hasn't declared war
on Chinese ceramics, Mrs. Dunning.
256
00:13:07,495 --> 00:13:10,363
I'm still required
to conduct an investigation.
257
00:13:10,498 --> 00:13:13,206
If you leave me out of it,
you can wheel in Hercule Poirot.
258
00:13:15,420 --> 00:13:16,661
Thank you.
259
00:13:18,214 --> 00:13:20,401
Well, thank you
for bringing this to my attention.
260
00:13:20,425 --> 00:13:22,542
- Of course.
- I don't need to tell you what I think
261
00:13:22,677 --> 00:13:24,760
about the prospect
of involving my mother
262
00:13:24,887 --> 00:13:28,597
in any of this, um, but I guess sometimes,
it's better to head things off
263
00:13:28,725 --> 00:13:30,216
- at the pass.
- Yes, ma'am.
264
00:13:30,768 --> 00:13:34,603
Which makes Agent Wells' deception
even more difficult to understand.
265
00:13:35,523 --> 00:13:36,440
Ma'am?
266
00:13:36,441 --> 00:13:39,730
You had me poring through documents,
hundreds of them,
267
00:13:39,861 --> 00:13:41,602
when you were only
interested in this one.
268
00:13:41,738 --> 00:13:43,354
I believe that Agent Wells...
269
00:13:43,489 --> 00:13:45,105
Can speak for herself,
thank you, Kendra.
270
00:13:48,077 --> 00:13:50,410
I didn't know
if there was anything to this,
271
00:13:50,538 --> 00:13:52,655
and if there wasn't,
I didn't want to trouble you.
272
00:13:52,790 --> 00:13:55,373
So you decided to insult me
with some ruse,
273
00:13:55,501 --> 00:13:58,118
- playing me for a fool?
- That was never my intention.
274
00:13:58,254 --> 00:13:59,916
So, now that everything's
on the table,
275
00:14:00,048 --> 00:14:04,042
I hope you can see how absurd
this bribery suggestion really is.
276
00:14:04,719 --> 00:14:08,303
At this stage, there's no indication
whether it's credible or not.
277
00:14:08,431 --> 00:14:10,468
Of course there isn't.
My mom was a secretary.
278
00:14:10,600 --> 00:14:12,091
She was not
an administrator, okay?
279
00:14:12,226 --> 00:14:16,061
She didn't deal with executives
or hand out contracts.
280
00:14:16,189 --> 00:14:18,101
- She got coffee.
- I understand that, but...
281
00:14:18,232 --> 00:14:21,020
So you still find it plausible
that a contractor,
282
00:14:21,152 --> 00:14:23,519
who was looking
for a big piece of business,
283
00:14:23,654 --> 00:14:26,692
would think that my mother
was the right person to bribe?
284
00:14:26,824 --> 00:14:28,861
I'm not saying
that it's plausible, ma'am.
285
00:14:28,993 --> 00:14:30,721
I'm saying that we have
circumstantial evidence...
286
00:14:30,745 --> 00:14:32,657
That my mother is a criminal.
287
00:14:34,749 --> 00:14:37,162
Ma'am, the intention
is not to upset you.
288
00:14:37,293 --> 00:14:38,784
Hannah is here at my urging.
289
00:14:38,920 --> 00:14:40,786
And she should know,
more than anyone,
290
00:14:40,922 --> 00:14:43,630
how crazy Lloyd was
and how much he hated my husband
291
00:14:43,758 --> 00:14:46,967
and how no smear was beneath that man.
Right, Agent Wells?
292
00:14:47,762 --> 00:14:49,173
Yes, ma'am.
293
00:14:49,305 --> 00:14:51,116
So maybe you should have
considered all of this
294
00:14:51,140 --> 00:14:53,507
before you came to me
with this manufactured nonsense.
295
00:14:56,938 --> 00:14:59,476
Sorry to trouble you, Mrs. Kirkman.
296
00:15:06,823 --> 00:15:08,717
As you can see, some very upset...
297
00:15:08,741 --> 00:15:10,198
Yeah, come in.
298
00:15:10,326 --> 00:15:13,819
...protesting the death of Mexican
citizen José Menez in the...
299
00:15:13,955 --> 00:15:16,948
Well, Mexico's winning
the PR battle at home and abroad.
300
00:15:17,083 --> 00:15:20,417
- They're hardening their stance.
- Meanwhile, we are turning on each other.
301
00:15:20,545 --> 00:15:22,912
There's been an upsurge of violence
at the border crossings.
302
00:15:23,047 --> 00:15:24,733
Where are we with the
Congressional Hispanic Caucus?
303
00:15:24,757 --> 00:15:28,046
I had a productive meeting
with, uh, Senator Flores' aide.
304
00:15:28,177 --> 00:15:29,793
Aide?
Aaron, that's not good enough.
305
00:15:29,929 --> 00:15:32,842
She's sitting on her hands. We need her
out there defending our position.
306
00:15:32,974 --> 00:15:35,182
- I'll tell her, sir.
- Where are we at with Labor?
307
00:15:35,309 --> 00:15:37,266
Mr. President...
308
00:15:38,187 --> 00:15:39,894
You need to see this.
309
00:15:42,316 --> 00:15:44,558
This White House
is worried about globalism.
310
00:15:44,694 --> 00:15:47,402
Well, hey, I'm worried
about our country.
311
00:15:47,530 --> 00:15:49,021
Mr. President, the American worker
312
00:15:49,157 --> 00:15:53,242
won't support your agenda
if you don't support him.
313
00:15:53,369 --> 00:15:56,203
You tell Mr. Zalesky
if he keeps trying to undercut me,
314
00:15:56,330 --> 00:15:58,788
- he's gonna regret it.
- Yes, sir.
315
00:15:58,916 --> 00:16:00,953
You've got to give them
theirjobs back.
316
00:16:01,085 --> 00:16:02,417
That's how this works.
317
00:16:02,545 --> 00:16:05,065
You have to roll back everything
you've been doing for the past...
318
00:16:05,089 --> 00:16:07,206
Damn Stegosaurus.
319
00:16:10,595 --> 00:16:11,989
It's a simple questionnaire.
320
00:16:12,013 --> 00:16:14,096
It's 12 pages.
I'm not having the White House staff
321
00:16:14,223 --> 00:16:16,306
answer a 12-page questionnaire
about broken pottery.
322
00:16:16,434 --> 00:16:18,551
The comprehensive one is 26.
323
00:16:18,686 --> 00:16:21,520
This is officially a covered event,
the result of an accident.
324
00:16:21,647 --> 00:16:23,684
I think that that conclusion
is premature.
325
00:16:23,816 --> 00:16:25,502
Okay, then, you can take it up
with my boss.
326
00:16:25,526 --> 00:16:27,609
He's in the office down the hall,
the big oval one.
327
00:16:39,040 --> 00:16:40,906
- Hey.
- Hey.
328
00:16:41,042 --> 00:16:42,249
You good?
329
00:16:42,627 --> 00:16:44,243
Oh, semi-good.
330
00:16:44,879 --> 00:16:46,996
You know, you ever get
a feeling like you...
331
00:16:47,131 --> 00:16:48,667
just can't make anyone happy?
332
00:16:48,799 --> 00:16:50,381
That would be my childhood.
333
00:16:50,510 --> 00:16:52,251
Thanks a lot.
334
00:16:53,429 --> 00:16:55,512
Yeah, you know, this trade deal...
335
00:16:55,640 --> 00:16:58,758
everyone's wondering if
I'm doing enough for their side.
336
00:17:00,061 --> 00:17:01,677
The only side I'm on
is the President's.
337
00:17:01,812 --> 00:17:03,974
Yeah, I know what it's like
to be stuck in the middle.
338
00:17:04,106 --> 00:17:05,563
You want to know when that ends?
339
00:17:05,691 --> 00:17:07,899
- When?
- Never!
340
00:17:12,907 --> 00:17:17,902
6.2 million undocumented Mexican workers
in the United States, Aaron.
341
00:17:19,080 --> 00:17:21,538
- It's a national emergency.
- We're aware, Senator Flores,
342
00:17:21,666 --> 00:17:23,999
which is why the President
is committed to working with you
343
00:17:24,126 --> 00:17:25,617
to ease their path to citizenship.
344
00:17:25,753 --> 00:17:27,633
Then why is that not reflected
in the agreement?
345
00:17:27,755 --> 00:17:29,792
Because it should focus
on trade. I-It's economics.
346
00:17:29,924 --> 00:17:31,290
Both of which are tied to people.
347
00:17:31,425 --> 00:17:32,653
The President believes in people,
348
00:17:32,677 --> 00:17:34,885
and he believes in honoring his word,
which you have.
349
00:17:35,012 --> 00:17:38,471
You endorse this agreement, the
White House will be extremely grateful.
350
00:17:42,353 --> 00:17:45,391
Well, this is not ideal, but...
351
00:17:45,523 --> 00:17:48,061
I suppose very little is in this world.
352
00:17:48,192 --> 00:17:50,592
Meaning you'll come out publicly
in support of the President?
353
00:17:50,653 --> 00:17:51,653
You have my word.
354
00:17:51,654 --> 00:17:53,987
- Thank you.
- Thank you.
355
00:17:58,286 --> 00:18:02,826
Senator... may I address
a personal matter?
356
00:18:03,499 --> 00:18:05,832
I didn't appreciate you
deploying my cousin
357
00:18:05,960 --> 00:18:07,997
to manipulate me on a legislative matter.
358
00:18:09,380 --> 00:18:11,918
Um, Aaron, I think you misunderstand.
359
00:18:12,049 --> 00:18:13,506
No, no, I don't think I do.
360
00:18:13,634 --> 00:18:15,500
I sent Nadia to the White House
361
00:18:15,636 --> 00:18:18,845
because she is a highly prized
and capable aide.
362
00:18:18,973 --> 00:18:20,714
Who happens to be related to me.
363
00:18:21,517 --> 00:18:22,677
Look, trying to leverage that
364
00:18:22,727 --> 00:18:25,247
isn't going to open doors for you, ma'am.
It's gonna close them.
365
00:18:31,861 --> 00:18:34,353
My husband loved America.
366
00:18:36,490 --> 00:18:39,733
He hoped to join me
and our children here one day.
367
00:18:43,164 --> 00:18:45,156
But I'm still not a citizen...
368
00:18:46,167 --> 00:18:47,749
so he couldn't.
369
00:18:49,170 --> 00:18:53,005
He was killed by the people
he dreamed one day...
370
00:18:54,550 --> 00:18:56,166
...would be his neighbors.
371
00:18:58,971 --> 00:19:01,325
I just got off the phone
with President Moreno's office,
372
00:19:01,349 --> 00:19:02,829
and they're saying
he won't intervene.
373
00:19:02,892 --> 00:19:04,053
Of course not.
374
00:19:04,185 --> 00:19:06,747
He can't put his personal prestige
on the line for something like this.
375
00:19:06,771 --> 00:19:08,433
Why not? I've put mine on the line.
376
00:19:08,564 --> 00:19:10,417
Yes, but you're not up
for re-election in four months.
377
00:19:10,441 --> 00:19:13,104
Where are we at with Paul Zalesky?
378
00:19:13,235 --> 00:19:15,602
I had a "come to Lyor" talk
with him last night.
379
00:19:15,738 --> 00:19:17,445
- He'll stand down.
- For now.
380
00:19:17,573 --> 00:19:19,280
The Congressional
Hispanic Caucus' support
381
00:19:19,408 --> 00:19:20,819
gained us some ground domestically,
382
00:19:20,951 --> 00:19:23,068
but Arronte's still insisting
on rollbacks.
383
00:19:23,204 --> 00:19:25,947
If Zalesky responds, we're back
where we started again.
384
00:19:26,082 --> 00:19:28,185
All of this is happening
because of the shooting, right?
385
00:19:28,209 --> 00:19:29,084
Yes, sir.
386
00:19:29,085 --> 00:19:31,919
It's hard to talk substance
when emotions are running high.
387
00:19:32,046 --> 00:19:34,406
Well, of course, and now there's
a human cost to the debate.
388
00:19:34,507 --> 00:19:36,715
Meanwhile, on both sides of the border,
389
00:19:36,842 --> 00:19:38,799
families are struggling
to eke out a living.
390
00:19:38,928 --> 00:19:40,169
Like José Menez.
391
00:19:41,639 --> 00:19:44,177
- We can reach out to his widow.
- Yes.
392
00:19:44,308 --> 00:19:46,516
She's a legal U.S. resident from Mexico.
393
00:19:46,644 --> 00:19:48,931
Maybe she can help us bridge the divide.
394
00:19:49,063 --> 00:19:50,645
That's actually pretty good.
395
00:19:50,773 --> 00:19:54,107
We could stop talking substance,
put a human face on the tragedy.
396
00:19:54,235 --> 00:19:55,587
Yeah, a photo op would show Mexico
397
00:19:55,611 --> 00:19:58,131
that America cares about the plight
of the undocumented immigrant.
398
00:19:58,155 --> 00:19:59,646
And it'll soften Arronte up.
399
00:19:59,782 --> 00:20:01,899
He blinks first, Labor will fall in line.
400
00:20:02,034 --> 00:20:04,993
He'd end the blockade, open up
the borders, and close this deal.
401
00:20:05,121 --> 00:20:06,953
Let's try it. Seth, please, set it up.
402
00:20:13,003 --> 00:20:15,541
Mom, I-I'm embarrassed
to even ask you this,
403
00:20:15,673 --> 00:20:18,211
but it's just something I...
I have to put to bed, okay?
404
00:20:18,342 --> 00:20:21,335
So, this is a purchase order
405
00:20:21,470 --> 00:20:25,635
for helicopters
that Icarus Astrotech won.
406
00:20:26,267 --> 00:20:27,803
I know what it is.
407
00:20:27,935 --> 00:20:31,178
Okay, s-so, there's this allegation -
408
00:20:31,313 --> 00:20:33,475
it's a crazy allegation -
409
00:20:33,607 --> 00:20:36,350
that you helped Icarus
in exchange...
410
00:20:36,485 --> 00:20:39,569
You know, even hearing myself
say this out loud, I...
411
00:20:39,697 --> 00:20:41,984
Alex, ask me the question.
412
00:20:43,117 --> 00:20:44,824
Did you accept a bribe?
413
00:20:45,870 --> 00:20:46,906
Yes.
414
00:20:48,164 --> 00:20:49,200
What?
415
00:20:49,331 --> 00:20:51,072
Oh, you knew that already, right?
416
00:20:51,208 --> 00:20:52,699
No, I didn't.
417
00:20:53,502 --> 00:20:57,246
- Y-You were a secretary.
- With access to the bid specs.
418
00:20:57,715 --> 00:21:00,879
When you're a contractor and you know
what the government's looking for,
419
00:21:01,010 --> 00:21:02,501
you have the inside track.
420
00:21:02,636 --> 00:21:04,002
So you broke the law?
421
00:21:05,890 --> 00:21:07,677
To save your father's life.
422
00:21:08,517 --> 00:21:09,678
Absolutely.
423
00:21:10,895 --> 00:21:12,727
He was gonna die.
424
00:21:13,689 --> 00:21:16,898
Alex, if he got his heart transplant,
425
00:21:17,526 --> 00:21:22,066
you think I cared about who got
to build the stupid helicopter?
426
00:21:22,198 --> 00:21:25,441
- Mom, why didn't you tell me this?!
- Why would I?
427
00:21:25,576 --> 00:21:28,193
Because my husband is president!
428
00:21:28,871 --> 00:21:31,158
And had he been running for office...
429
00:21:32,666 --> 00:21:36,159
yes, I probably would have come forward,
but come on, we all...
430
00:21:36,545 --> 00:21:38,958
all woke up one day
and he was in charge!
431
00:21:39,340 --> 00:21:42,208
What possible good
could it have done for me
432
00:21:42,343 --> 00:21:46,087
to confess something that...
that... it happened so long ago?
433
00:21:46,222 --> 00:21:49,886
Mom, you committed
a federal crime.
434
00:21:50,017 --> 00:21:53,556
It bought me 15 more years
with a wonderful man
435
00:21:54,563 --> 00:21:56,805
and gave my daughter her father.
436
00:21:56,941 --> 00:21:59,558
I'd do it again, 10 times over...
437
00:22:01,362 --> 00:22:04,355
because my family matters
more to me than anything else.
438
00:22:13,207 --> 00:22:15,727
The President will make some
remarks, and then introduce you.
439
00:22:15,751 --> 00:22:17,834
You'll read from
your prepared statement, okay?
440
00:22:17,962 --> 00:22:18,962
Okay.
441
00:22:19,755 --> 00:22:22,919
Don't be scared. I'll be
standing there right by your side.
442
00:22:23,050 --> 00:22:24,086
Yes, sir.
443
00:22:32,059 --> 00:22:33,425
Mike, stop.
444
00:22:34,728 --> 00:22:38,017
Change of plans. I would like you to
escort Mrs. Menez back to the Oval Office.
445
00:22:38,148 --> 00:22:39,810
I'm sorry.
I'll be right there.
446
00:22:39,942 --> 00:22:41,023
Yes, sir.
447
00:22:41,151 --> 00:22:43,313
- Sir?
- I can't do this. I'm sorry.
448
00:22:43,445 --> 00:22:44,856
Sir, the press is waiting for you.
449
00:22:44,989 --> 00:22:47,106
- She is mourning her dead husband.
- Sir...
450
00:22:47,241 --> 00:22:49,949
I am not gonna milk human tragedy
for political gain.
451
00:22:50,077 --> 00:22:52,239
I am not doing this. Handle it.
452
00:22:56,083 --> 00:22:58,621
I have 40 reporters out there.
What am I supposed to say?
453
00:22:59,628 --> 00:23:01,790
Don't ask me.
I'm the big-picture guy.
454
00:23:04,466 --> 00:23:07,630
There are so many connections
between our two countries,
455
00:23:08,846 --> 00:23:11,304
but the most important
is the human one.
456
00:23:12,141 --> 00:23:14,258
On behalf of the American people,
457
00:23:15,144 --> 00:23:17,636
I am so sorry for your tragic loss.
458
00:23:19,648 --> 00:23:21,685
- Thank you.
- I also want you to know
459
00:23:21,817 --> 00:23:23,729
that I am not gonna ask
anything else of you.
460
00:23:23,861 --> 00:23:27,025
There will be no press conference
and no expectations.
461
00:23:27,156 --> 00:23:29,819
You can say whatever you want
to whomever you want.
462
00:23:30,826 --> 00:23:32,909
That's what our country is about.
463
00:23:34,997 --> 00:23:36,863
If you don't mind,
464
00:23:36,999 --> 00:23:38,911
could you tell me something
about your husband?
465
00:23:40,044 --> 00:23:41,876
He was a good man.
466
00:23:42,671 --> 00:23:45,004
He cared about his family...
467
00:23:47,301 --> 00:23:49,338
...and baseball.
468
00:23:50,971 --> 00:23:52,382
And tequila.
469
00:23:57,478 --> 00:23:59,060
You'd have liked him.
470
00:23:59,188 --> 00:24:00,929
It sounds like it.
471
00:24:01,065 --> 00:24:02,306
But, uh...
472
00:24:03,859 --> 00:24:08,320
the last three years,
there was no work,
473
00:24:08,447 --> 00:24:10,985
and he was so desperate.
474
00:24:11,116 --> 00:24:14,359
And then, last month,
he got that job as a driver,
475
00:24:15,704 --> 00:24:17,491
a very good job.
476
00:24:19,083 --> 00:24:21,075
So he just started working there?
477
00:24:23,170 --> 00:24:25,457
And he was so happy.
478
00:24:26,882 --> 00:24:28,748
It doesn't make any sense, you know?
479
00:24:28,884 --> 00:24:30,876
Oh, I'm sorry.
480
00:24:31,887 --> 00:24:35,096
Mike, would you please escort
Mrs. Menez to the ladies room?
481
00:24:35,224 --> 00:24:36,385
Yes, sir.
482
00:24:36,517 --> 00:24:38,884
Ma'am, could you
come with me, please?
483
00:24:43,899 --> 00:24:45,106
Thank you.
484
00:24:48,529 --> 00:24:50,771
- Mr. President?
- Emily, I want you to get me the name
485
00:24:50,906 --> 00:24:53,023
of the trucking company
that Mr. Menez worked for.
486
00:24:53,158 --> 00:24:54,158
Why, sir?
487
00:24:54,159 --> 00:24:56,902
I've got a feeling, and if I'm right,
488
00:24:57,037 --> 00:24:58,778
we might finally
have the leverage we need.
489
00:24:58,914 --> 00:25:01,657
Will do. There's someone from
the OMB here to talk to you.
490
00:25:01,792 --> 00:25:04,512
- Please get someone else to deal with it.
- I think you should, sir.
491
00:25:04,545 --> 00:25:07,545
It's about Penny, but I think you might
want to talk to your daughter first.
492
00:25:07,631 --> 00:25:08,667
Okay.
493
00:25:08,799 --> 00:25:10,586
Have someone bring her down.
494
00:25:12,052 --> 00:25:14,135
Come in.
495
00:25:16,557 --> 00:25:19,641
Thank you, Clive.
Little Pea, take a seat.
496
00:25:24,148 --> 00:25:25,855
You know that I trust you, right?
497
00:25:26,608 --> 00:25:27,769
Yeah.
498
00:25:28,944 --> 00:25:32,153
And you know that I think
honesty is the most important thing.
499
00:25:32,281 --> 00:25:33,442
Yeah.
500
00:25:33,782 --> 00:25:35,694
I need to ask you a question,
501
00:25:35,826 --> 00:25:38,534
and I want you to know
I'm not gonna be angry,
502
00:25:38,662 --> 00:25:39,948
no matter what your answer is.
503
00:25:41,582 --> 00:25:43,949
I'm sorry I broke your watch.
504
00:25:44,793 --> 00:25:46,955
You broke my watch?
505
00:25:48,172 --> 00:25:49,413
Yeah.
506
00:25:54,428 --> 00:25:56,294
Did you break this, too?
507
00:25:57,181 --> 00:25:58,592
No.
508
00:25:58,724 --> 00:26:00,431
You're absolutely sure?
509
00:26:00,559 --> 00:26:01,675
Yeah.
510
00:26:01,810 --> 00:26:04,803
Just your watch. Sorry.
511
00:26:08,984 --> 00:26:10,600
Come here.
512
00:26:12,821 --> 00:26:13,982
It's all right.
513
00:26:14,823 --> 00:26:16,155
Come on.
514
00:26:16,283 --> 00:26:18,991
Could you please take her
back up to the residency?
515
00:26:19,661 --> 00:26:21,994
- Bye, Little Pea.
- Bye, Daddy.
516
00:26:31,465 --> 00:26:33,707
- Mrs. Dunning.
- Mr. President.
517
00:26:34,551 --> 00:26:36,213
It's very nice to meet you.
518
00:26:37,012 --> 00:26:38,548
I want you to know that we take
519
00:26:38,680 --> 00:26:41,218
the destruction of property
very seriously around here.
520
00:26:41,350 --> 00:26:43,216
After all, we are simply caretakers
521
00:26:43,352 --> 00:26:45,969
obligated to protect what
belongs to the American people.
522
00:26:46,105 --> 00:26:47,437
I couldn't agree more, sir.
523
00:26:48,482 --> 00:26:50,895
Right. I talked to my daughter
about the vase,
524
00:26:51,026 --> 00:26:53,518
and she assured me
that she did not break it.
525
00:26:54,029 --> 00:26:55,520
I see.
526
00:26:57,866 --> 00:26:59,732
Respectfully, sir,
527
00:26:59,868 --> 00:27:04,659
it is my experience that children
tend to gild the lily.
528
00:27:04,790 --> 00:27:06,156
Gild the lily.
529
00:27:06,291 --> 00:27:09,910
You know, fudge, and parents
want to believe the best.
530
00:27:10,045 --> 00:27:12,037
But sometimes,
we need to be a bit skeptical.
531
00:27:16,051 --> 00:27:17,963
It was nice meeting you, Mrs. Dunning.
532
00:27:26,103 --> 00:27:27,890
Hey, sweetie. What did Daddy want?
533
00:27:28,021 --> 00:27:29,933
To talk. I didn't break a vase,
534
00:27:30,065 --> 00:27:32,478
but I'm not allowed to play
with his watches anymore.
535
00:27:32,609 --> 00:27:35,192
Oh. Okay.
536
00:27:35,320 --> 00:27:38,279
Mrs. Kirkman, do you have
a moment for Kendra Daynes?
537
00:27:39,074 --> 00:27:40,074
Sure.
538
00:27:42,870 --> 00:27:43,950
Sorry for intruding, ma'am,
539
00:27:44,037 --> 00:27:46,245
but I need to bring something
urgent to your attention.
540
00:27:46,373 --> 00:27:47,248
Okay.
541
00:27:47,249 --> 00:27:50,913
And I apologize for upsetting you
earlier. That was never our intention...
542
00:27:51,044 --> 00:27:52,644
No, no, no.
Kendra, please, just tell me.
543
00:27:56,758 --> 00:27:59,125
It's an FBI subpoena, ma'am.
544
00:28:00,971 --> 00:28:02,507
It's for your mother.
545
00:28:12,774 --> 00:28:14,731
Foerstel wants to question my mom.
546
00:28:14,860 --> 00:28:17,273
Closed-door hearing, penalty of perjury.
547
00:28:17,404 --> 00:28:18,404
We'll handle it.
548
00:28:18,447 --> 00:28:19,938
She won't.
549
00:28:20,741 --> 00:28:23,199
Tom, my mom didn't sign up for this.
550
00:28:23,327 --> 00:28:26,491
She's a very private person.
This will destroy her,
551
00:28:26,622 --> 00:28:30,036
not to mention what this kind of scandal
could do to the White House.
552
00:28:30,167 --> 00:28:31,499
Alex, Alex, stop.
553
00:28:32,878 --> 00:28:34,915
In the past year,
we were almost blown up,
554
00:28:35,047 --> 00:28:37,960
we survived a major conspiracy,
and I was shot.
555
00:28:38,091 --> 00:28:39,127
This is nothing.
556
00:28:39,259 --> 00:28:40,841
But, Tom, it's not nothing.
557
00:28:40,969 --> 00:28:43,211
It's a 30-year-old transgression
that your mom made
558
00:28:43,347 --> 00:28:46,806
in an effort to save her husband.
People will understand that.
559
00:28:46,934 --> 00:28:48,766
The rest is innuendo.
560
00:28:49,770 --> 00:28:52,137
We have weathered so much together.
We will weather this.
561
00:28:54,066 --> 00:28:56,604
Sorry to interrupt, sir,
but he's waiting in the Roosevelt Room.
562
00:28:56,735 --> 00:28:59,148
Alex, this is going to be okay.
563
00:29:00,447 --> 00:29:02,564
It's going to be okay.
564
00:29:11,208 --> 00:29:14,542
- Mr. Arronte.
- Mr. President. Ms. Rhodes.
565
00:29:14,670 --> 00:29:16,189
Transport Transnacional
is your company?
566
00:29:16,213 --> 00:29:17,579
One of them, yes.
567
00:29:17,714 --> 00:29:20,457
And you hired José Menez
just over three weeks ago?
568
00:29:20,592 --> 00:29:23,050
Uh, personally, no.
My head of human resources has...
569
00:29:23,178 --> 00:29:25,010
Mr. Arronte,
you're in the White House now.
570
00:29:25,138 --> 00:29:27,380
You don't get to come here
and insult my intelligence.
571
00:29:29,685 --> 00:29:32,678
Yes, I approved his hiring,
Mr. President.
572
00:29:32,813 --> 00:29:34,145
To run the border blockade,
573
00:29:34,273 --> 00:29:36,686
so you would have the upper hand
in negotiations,
574
00:29:36,817 --> 00:29:38,524
making you complicit in his death.
575
00:29:39,403 --> 00:29:41,861
The intention was not
for Mr. Menez to die.
576
00:29:41,989 --> 00:29:44,356
Right, because running
a blockade of truckers with guns
577
00:29:44,491 --> 00:29:46,107
is a smart way to ensure longevity.
578
00:29:46,243 --> 00:29:49,657
For the record, I didn't come
to Mr. Menez. He came to me.
579
00:29:49,788 --> 00:29:51,245
Dozens of my employees did.
580
00:29:51,373 --> 00:29:55,287
They wanted to fight your country's
unfair trade practices.
581
00:29:55,419 --> 00:29:58,537
A sacrifice for which I'm sure his family
will be handsomely rewarded.
582
00:29:58,672 --> 00:30:01,881
He did a patriotic act. I'll do mine
by supporting his loved ones.
583
00:30:02,009 --> 00:30:03,545
You signed his death warrant!
584
00:30:03,677 --> 00:30:04,713
No, sir!
585
00:30:04,845 --> 00:30:07,132
The American who killed him did that.
586
00:30:07,264 --> 00:30:09,325
Mr. Arronte, let me tell you
what's gonna happen here.
587
00:30:09,349 --> 00:30:11,411
You're gonna call your president
and you're gonna tell him
588
00:30:11,435 --> 00:30:14,269
that the deal we have here on the table
is fair and reasonable
589
00:30:14,396 --> 00:30:16,604
and he needs to sell it
to the Mexican people.
590
00:30:16,732 --> 00:30:18,689
- The American propo...
- I'm not finished yet.
591
00:30:18,817 --> 00:30:21,275
After he signs the deal,
you're gonna resign as trade envoy,
592
00:30:21,403 --> 00:30:23,110
or I'm gonna call
the Texas State Attorney
593
00:30:23,238 --> 00:30:26,231
and have you charged with manslaughter.
Do you understand that?
594
00:30:30,871 --> 00:30:32,737
- Yes, sir.
- Good.
595
00:30:32,873 --> 00:30:34,910
Then you can show yourself out.
596
00:30:38,879 --> 00:30:42,122
That gets us halfway there, sir.
597
00:30:42,257 --> 00:30:45,091
Get me Zalesky.
He'll take us the rest of the way.
598
00:30:48,096 --> 00:30:50,509
- Nadia, you can't let people use you.
- Use me?
599
00:30:50,640 --> 00:30:53,599
What, you didn't find it suspicious
that Senator Flores hired you
600
00:30:53,727 --> 00:30:56,140
just after the trade
negotiations were heating up?
601
00:30:56,271 --> 00:30:57,807
No, I didn't.
602
00:30:57,939 --> 00:30:59,271
Well, you should've.
603
00:30:59,399 --> 00:31:01,561
You need a little cynicism
to survive in this town.
604
00:31:01,693 --> 00:31:03,480
Aaron, the senator didn't recruit me.
605
00:31:03,612 --> 00:31:07,401
There was an opening, and I applied for
the job because I wanted to work for her.
606
00:31:07,532 --> 00:31:09,990
I don't care. Sending you
just to twist my arm like that...
607
00:31:10,118 --> 00:31:11,199
Was my idea!
608
00:31:11,328 --> 00:31:13,570
The senator didn't even know
I was related to you.
609
00:31:13,705 --> 00:31:15,571
I-I find that very hard to believe.
610
00:31:15,707 --> 00:31:18,620
Well, it's true,
and if you had asked me,
611
00:31:18,752 --> 00:31:20,163
I would've told you.
612
00:31:20,295 --> 00:31:22,537
But instead, you assumed the worst.
613
00:31:22,672 --> 00:31:24,334
You went to my boss.
614
00:31:26,343 --> 00:31:28,460
You humiliated me.
615
00:31:32,140 --> 00:31:37,010
All right, I'm sorry, but the fact remains
you used our relationship
616
00:31:37,145 --> 00:31:39,432
to seek concessions
that make this deal harder to broker.
617
00:31:39,564 --> 00:31:42,272
"Concessions"?
Whose side do you think I'm on?
618
00:31:42,401 --> 00:31:43,401
Well, y-you tell me.
619
00:31:43,443 --> 00:31:46,436
Those concessions are for
36 million Mexican-Americans
620
00:31:46,571 --> 00:31:48,733
who don't see this
as a zero-sum game,
621
00:31:48,865 --> 00:31:51,858
people who have family
on the other side of the border.
622
00:31:51,993 --> 00:31:54,360
We have family
on the other side of the border!
623
00:31:54,496 --> 00:31:57,239
I'm aware of that. I'm as connected
to my heritage as anyone.
624
00:31:57,374 --> 00:32:00,583
Really? When was the last time
you were home?
625
00:32:00,710 --> 00:32:02,497
I've been a little busy, Nadia,
all right?
626
00:32:02,629 --> 00:32:03,790
I know!
627
00:32:04,965 --> 00:32:07,503
And we're all so proud.
628
00:32:09,219 --> 00:32:10,676
Look at you.
629
00:32:10,804 --> 00:32:14,343
Everything you've accomplished...
our Aaron...
630
00:32:14,975 --> 00:32:16,967
you've climbed
to the top of the ladder.
631
00:32:17,686 --> 00:32:19,678
But maybe you've forgotten
632
00:32:19,813 --> 00:32:21,770
who helped you build it.
633
00:32:28,738 --> 00:32:30,354
Paul, we're done haggling.
634
00:32:30,490 --> 00:32:33,654
The pendulum stops here.
Yes, Arronte was guilty,
635
00:32:33,785 --> 00:32:35,492
but there was plenty of guilt
to go around.
636
00:32:35,620 --> 00:32:38,500
We can't treat our neighbors as enemies.
We need to make deals with them.
637
00:32:38,582 --> 00:32:40,824
- Bad deals.
- Imperfect ones.
638
00:32:40,959 --> 00:32:45,454
But if everybody is so afraid of losing,
how on earth can anyone ever win?
639
00:32:47,048 --> 00:32:49,085
I will back you, sir...
640
00:32:50,719 --> 00:32:51,926
but you still have a problem.
641
00:32:52,053 --> 00:32:53,669
Okay, I'm listening.
642
00:32:53,805 --> 00:32:55,762
This thing is so compromised,
643
00:32:55,891 --> 00:32:57,883
neither side can embrace it.
644
00:32:58,018 --> 00:32:59,930
You can make this deal, yes,
645
00:33:00,061 --> 00:33:02,724
but it's eventually
gonna be unmade.
646
00:33:04,357 --> 00:33:06,565
What if I was able
to give both parties something
647
00:33:06,693 --> 00:33:08,400
without either side losing anything?
648
00:33:08,528 --> 00:33:10,328
Well, then, you'd have
a deal that might last,
649
00:33:10,363 --> 00:33:12,320
but how are you gonna do that?
650
00:33:12,449 --> 00:33:14,736
I'm gonna buy a friend dinner.
651
00:33:37,307 --> 00:33:39,515
- Are you live streaming?
- Excuse me?
652
00:33:39,643 --> 00:33:42,101
Your computer seems to have
a perfect view to the hallway.
653
00:33:42,229 --> 00:33:45,347
Yes, my nephew in Saginaw's
recovering from a broken leg,
654
00:33:45,482 --> 00:33:47,314
but Sammy's fascinated
with the White House,
655
00:33:47,442 --> 00:33:49,650
- so I like to do this for him.
- Is it always on?
656
00:33:49,778 --> 00:33:50,859
Yes.
657
00:33:50,987 --> 00:33:52,298
And how long
does the computer store video?
658
00:33:52,322 --> 00:33:54,439
I don't know.
A week, I guess?
659
00:33:54,574 --> 00:33:55,781
Am I in trouble?
660
00:33:57,953 --> 00:33:59,694
Not at all.
661
00:34:04,668 --> 00:34:06,228
How is it you're treating me to dinner,
662
00:34:06,294 --> 00:34:07,535
but I still feel like
663
00:34:07,671 --> 00:34:09,833
everyone's gonna wind up
dining out on me?
664
00:34:09,965 --> 00:34:12,002
For a smart guy,
665
00:34:12,133 --> 00:34:14,013
that's a pretty simple way
of looking at things.
666
00:34:14,135 --> 00:34:15,342
It is simple.
667
00:34:15,470 --> 00:34:18,008
You're asking me to slow the rollout
of my automated plants.
668
00:34:18,139 --> 00:34:19,505
To save jobs.
669
00:34:19,641 --> 00:34:22,008
You employ 50,000 people
on both sides of the border.
670
00:34:22,143 --> 00:34:25,307
Who get to stave off unemployment
for a few more years.
671
00:34:25,438 --> 00:34:26,849
How does that break your log jam?
672
00:34:26,982 --> 00:34:30,350
It helps both sides back the deal
without losing anything in the bargain.
673
00:34:30,485 --> 00:34:32,192
It nudges us across the finish line.
674
00:34:32,320 --> 00:34:33,811
And it costs me a fortune.
675
00:34:35,323 --> 00:34:38,657
I'll push for tax breaks, and you'll be
a hero south of the border.
676
00:34:38,785 --> 00:34:42,995
Mexico walked into the 21st century
as one of the world's greatest polluters.
677
00:34:43,123 --> 00:34:44,739
They want to change that record.
678
00:34:44,874 --> 00:34:47,161
It'd be a huge market
for your electric cars.
679
00:34:47,294 --> 00:34:49,286
None of this will make me whole.
680
00:34:49,421 --> 00:34:52,585
In the short term, no,
but you're a privately owned company.
681
00:34:52,716 --> 00:34:54,708
You don't have to answer
to shareholders,
682
00:34:54,843 --> 00:34:56,300
and we both know you can afford it.
683
00:34:56,428 --> 00:34:59,045
Oh, I need a better reason than that.
684
00:35:00,181 --> 00:35:02,514
How about your president asked you?
685
00:35:03,977 --> 00:35:05,684
That's a better reason.
686
00:35:08,857 --> 00:35:11,520
The future's coming
whether you're ready or not, Tom.
687
00:35:11,651 --> 00:35:14,689
Now, you can try to hold back
the rushing water,
688
00:35:14,821 --> 00:35:17,780
but one day, the dam is gonna burst.
689
00:35:17,907 --> 00:35:19,148
I know.
690
00:35:20,994 --> 00:35:25,534
I'm just trying to buy time,
make sure everybody can swim.
691
00:35:42,682 --> 00:35:43,718
Is this you?
692
00:35:43,850 --> 00:35:47,059
Uh, the camera adds 10 pounds,
but yes, yes.
693
00:35:47,187 --> 00:35:48,644
And why were you running?
694
00:35:48,772 --> 00:35:50,308
Well, it was almost midnight.
695
00:35:50,440 --> 00:35:52,102
I realized my exercise monitor
696
00:35:52,233 --> 00:35:53,895
showed 9,200 steps for the day.
697
00:35:54,027 --> 00:35:56,519
I had barely two minutes
to make 10,000.
698
00:36:00,867 --> 00:36:02,608
Our insurance covers negligence.
699
00:36:02,744 --> 00:36:05,452
It doesn't cover intentional
destruction of property.
700
00:36:05,580 --> 00:36:07,492
But your behavior here was reckless,
701
00:36:07,624 --> 00:36:09,331
which puts us squarely in a gray area.
702
00:36:09,459 --> 00:36:12,497
- How gray?
- It's a discretionary determination.
703
00:36:12,629 --> 00:36:13,961
I see.
704
00:36:14,089 --> 00:36:18,208
Is there anything I can do
to inform that discretion?
705
00:36:18,343 --> 00:36:19,343
Meaning what?
706
00:36:19,427 --> 00:36:24,263
How can I help you understand
that this was, in fact, an accident?
707
00:36:24,391 --> 00:36:27,350
- Are you trying to bribe me?
- Of course not. I'm...
708
00:36:29,437 --> 00:36:30,769
Right?
709
00:36:35,235 --> 00:36:39,195
I suppose further investigation could
shed some light on the incident.
710
00:36:39,322 --> 00:36:40,654
It would.
711
00:36:40,782 --> 00:36:42,694
A secondary questionnaire,
deposition, perhaps.
712
00:36:42,826 --> 00:36:44,658
You'll find me very forthcoming.
713
00:36:44,786 --> 00:36:46,448
Good.
714
00:36:48,248 --> 00:36:49,989
Let's discuss this further over dinner.
715
00:36:50,125 --> 00:36:51,832
- Dinner?
- Yes.
716
00:37:00,051 --> 00:37:01,508
- How much?
- For what?
717
00:37:01,636 --> 00:37:02,672
The vase. How much?
718
00:37:02,804 --> 00:37:04,796
It was last appraised
at $1.2 million.
719
00:37:06,099 --> 00:37:07,465
I'm gluten-free.
720
00:37:07,600 --> 00:37:09,683
Great.
721
00:37:11,062 --> 00:37:12,062
Let's face the facts.
722
00:37:12,105 --> 00:37:14,688
This deal's the Kirkman compromise.
723
00:37:14,816 --> 00:37:16,523
Not a win-win. It's a lose-lose.
724
00:37:16,651 --> 00:37:18,358
Well, maybe he should, uh...
725
00:37:18,486 --> 00:37:19,647
Seth.
726
00:37:20,655 --> 00:37:22,191
Grab a beer. You deserve one.
727
00:37:22,323 --> 00:37:24,155
Oh, I'm good, thank you.
728
00:37:24,284 --> 00:37:27,448
And does anybody think the United States
won anything here?
729
00:37:27,579 --> 00:37:29,241
What's the temperature out there?
730
00:37:29,372 --> 00:37:30,783
Lukewarm, sir.
731
00:37:30,915 --> 00:37:33,749
I don't think that's a fair assessment.
The blockade's over,
732
00:37:33,877 --> 00:37:35,709
the country's not
hemorrhaging money anymore,
733
00:37:35,837 --> 00:37:37,703
and we hammered out
a crucial trade agreement.
734
00:37:37,839 --> 00:37:39,705
Despite incentives for both sides,
735
00:37:39,841 --> 00:37:42,879
this thing fell far short
of anything anyone wanted.
736
00:37:43,511 --> 00:37:47,255
Well, if no one's happy,
that's the mark of a good deal, sir.
737
00:37:48,683 --> 00:37:51,141
Then this was a great deal, Lyor.
738
00:38:20,548 --> 00:38:22,756
- Aaron!
- Sophia.
739
00:38:22,884 --> 00:38:25,251
Como estas?
Como estas?
740
00:38:27,931 --> 00:38:29,263
I'm glad you made it.
741
00:38:29,933 --> 00:38:31,094
I'm glad I made it.
742
00:38:31,226 --> 00:38:33,809
Míralo!
Just in time for dinner!
743
00:38:42,195 --> 00:38:43,356
Aaron.
744
00:38:58,586 --> 00:39:01,078
You subpoenaed the First Lady's
mother after we spoke?
745
00:39:01,214 --> 00:39:02,546
- Hannah...
- Why did you do it?
746
00:39:02,674 --> 00:39:04,916
- I had to do it.
- You're such a bastard, John.
747
00:39:05,051 --> 00:39:06,633
I'm gonna give you a pass on that,
748
00:39:06,761 --> 00:39:09,925
'cause you and I go back a long way,
but it's a one-time pass.
749
00:39:11,933 --> 00:39:13,299
I'm the director of the FBI.
750
00:39:13,434 --> 00:39:15,642
You cross a line with me,
it's gonna stay crossed.
751
00:39:15,770 --> 00:39:18,558
I came to you in friendship
and in confidence!
752
00:39:18,690 --> 00:39:20,209
And I intended to honor
that confidence...
753
00:39:20,233 --> 00:39:22,350
Till when? Till your ambition
got the better of you?
754
00:39:22,485 --> 00:39:24,977
No. This did.
755
00:39:29,617 --> 00:39:32,325
Icarus Astrotech contract
with the Defense Department.
756
00:39:32,453 --> 00:39:33,412
For $3 billion.
757
00:39:33,413 --> 00:39:36,952
They landed it six months ago,
right after Lloyd's Pentagon hack,
758
00:39:37,083 --> 00:39:39,291
and the Icarus signatory is Eric Little,
759
00:39:39,419 --> 00:39:42,287
the guy who bribed
the First Lady's mother back in '87,
760
00:39:42,422 --> 00:39:43,702
the guy who just turned up dead.
761
00:39:43,798 --> 00:39:45,943
So I don't think I have
to tell you what this looks like,
762
00:39:45,967 --> 00:39:48,505
but I can tell you that I have
an obligation to investigate it,
763
00:39:48,636 --> 00:39:50,172
and I intend to do my job.
62043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.