All language subtitles for gua-designatedsurvivor.s02e04-1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,620 Previously on "Designated Survivor"... 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,870 The FBI conducted a drone strike. 3 00:00:05,005 --> 00:00:08,294 I can now confirm that Patrick Lloyd has been neutralized. 4 00:00:08,425 --> 00:00:11,154 Lloyd's on the run for six months, and the last thing he does 5 00:00:11,178 --> 00:00:12,818 is trash the First Lady's mother's house? 6 00:00:12,888 --> 00:00:15,596 He wasn't looking for something. He was leaving us something. 7 00:00:15,724 --> 00:00:17,306 Is this really necessary? 8 00:00:17,434 --> 00:00:19,370 We have to vet everything that Patrick Lloyd touched. 9 00:00:19,394 --> 00:00:22,307 It's the insurance form for my dad's heart transplant. 10 00:00:22,439 --> 00:00:25,432 Let's head around back. I cut a hole in the fence. 11 00:00:25,567 --> 00:00:27,650 Hannah! 12 00:00:28,737 --> 00:00:32,276 Do you guys want to tell me what you're doing on private property after hours? 13 00:00:33,075 --> 00:00:34,427 That supposed to impress me, Agent Wells? 14 00:00:34,451 --> 00:00:37,159 No, it's just to show you that we're working a federal investigation 15 00:00:37,287 --> 00:00:39,407 and that I don't have to answer any of your questions. 16 00:00:39,456 --> 00:00:41,322 The First Lady's mother gives inside info 17 00:00:41,458 --> 00:00:43,996 to a government contractor in order to win a bid. 18 00:00:44,127 --> 00:00:46,744 So the First Lady's father could move up the transplant list? 19 00:00:46,880 --> 00:00:49,588 - A bribe? And which employee signed this? - Eric Little. 20 00:00:50,467 --> 00:00:51,958 Eric Little. 21 00:00:54,972 --> 00:00:57,180 So, this is your complete statement? 22 00:00:57,307 --> 00:00:58,639 Yes. 23 00:01:01,520 --> 00:01:03,386 You noticed the door had been pushed in. 24 00:01:03,522 --> 00:01:06,084 You entered the premises because you suspected a crime was ongoing. 25 00:01:06,108 --> 00:01:07,974 You found a dead body. You called it in. 26 00:01:08,110 --> 00:01:09,442 That's right. 27 00:01:13,740 --> 00:01:15,857 - And you didn't know Eric Little? - No. 28 00:01:15,993 --> 00:01:18,485 - You'd never been to his house before? - Nope. 29 00:01:18,620 --> 00:01:20,932 You mind telling me what you were doing in his neighborhood? 30 00:01:20,956 --> 00:01:23,323 I'm not at liberty to discuss that. 31 00:01:24,710 --> 00:01:27,327 A warehouse burns down, you're there. 32 00:01:27,462 --> 00:01:29,374 A dead body turns up, you're there. 33 00:01:29,506 --> 00:01:32,374 Now, why are you at the epicenter of every crime in Reston? 34 00:01:32,509 --> 00:01:36,093 Look, Detective. You're just trying to do your job. I understand that. 35 00:01:36,221 --> 00:01:38,304 If I were you, I would be frustrated, too, 36 00:01:38,432 --> 00:01:40,799 but some things are just... above your pay grade. 37 00:01:40,934 --> 00:01:42,641 You get to play that card once, not twice. 38 00:01:42,769 --> 00:01:45,557 It's not a card. It's a reality check. 39 00:01:45,689 --> 00:01:48,557 Well, let me give you one: 40 00:01:48,692 --> 00:01:50,024 whatever you're mixed up in, 41 00:01:50,152 --> 00:01:53,611 your hands better be clean, or even this place can't protect you. 42 00:01:56,742 --> 00:01:59,860 You and I go way back, John. I didn't know who else to turn to. 43 00:01:59,995 --> 00:02:01,702 So no one in the White House knows? 44 00:02:01,830 --> 00:02:03,412 Well, no one in a position of power. 45 00:02:03,540 --> 00:02:06,203 I didn't want to set off any alarm bells unless I had to. 46 00:02:06,335 --> 00:02:08,748 - You already have. - By keeping a lid on it? 47 00:02:08,879 --> 00:02:12,213 By stonewalling a police investigation into the murder of a contractor 48 00:02:12,341 --> 00:02:13,693 who allegedly bribed the First Lady's mother? 49 00:02:13,717 --> 00:02:16,050 Allegedly, John. This is Lloyd. 50 00:02:16,178 --> 00:02:19,421 This is his last desperate act to bring down the presidency. 51 00:02:19,556 --> 00:02:21,436 Yeah, it doesn't mean that there's nothing here. 52 00:02:23,518 --> 00:02:25,009 So what now? 53 00:02:26,855 --> 00:02:29,017 If it's cancer, you have to tell the patient. 54 00:02:29,858 --> 00:02:32,396 But what if it's not? 55 00:02:32,527 --> 00:02:34,439 I need time to... to dig into this. 56 00:02:34,571 --> 00:02:37,063 I need time to disprove this, and if I can do that, 57 00:02:37,199 --> 00:02:39,407 then I don't have to bring the President into the loop. 58 00:02:39,534 --> 00:02:43,699 Okay, but if you can't disprove it, you've impeded an investigation. 59 00:02:45,874 --> 00:02:48,366 I don't think I have a better option right now. 60 00:02:52,422 --> 00:02:54,630 Look, there may be a way to give yourself some cover 61 00:02:54,758 --> 00:02:57,421 so the whole weight of this doesn't fall on you if things go south. 62 00:02:57,552 --> 00:02:58,713 I'm listening. 63 00:02:59,429 --> 00:03:01,466 You want to protect the President, 64 00:03:01,598 --> 00:03:03,318 bring the White House Counsel into the loop. 65 00:03:04,434 --> 00:03:06,329 Kendra Daynes has got the President's back, right? 66 00:03:06,353 --> 00:03:07,594 Yes. 67 00:03:09,231 --> 00:03:11,223 Yes, but will she have mine? 68 00:03:21,118 --> 00:03:24,611 Hell no, Mexico! Your lousy junk has got to go!... 69 00:03:25,789 --> 00:03:28,953 Tensions continue to rise on both sides of the border 70 00:03:29,084 --> 00:03:31,404 as American truckers enter the sixth day of their blockade. 71 00:03:31,461 --> 00:03:33,874 The truckers are protesting trade negotiations, 72 00:03:34,005 --> 00:03:37,294 which have dragged on for two months now without signs of a breakthrough. 73 00:03:37,426 --> 00:03:39,153 Jake from Laredo, you're on the air. 74 00:03:39,177 --> 00:03:42,136 I'm sick and tired of Mexico stealing ourjobs and taking our money. 75 00:03:42,264 --> 00:03:43,505 Give 'em hell, truckers! 76 00:03:43,640 --> 00:03:47,133 This blockade is totally illegal! It's a racist move against all Mexicans! 77 00:03:47,269 --> 00:03:48,669 Apparently, the White House 78 00:03:48,729 --> 00:03:50,790 believes doing nothing will make the problem go away. 79 00:03:50,814 --> 00:03:54,148 They couldn't be more wrong. Make no mistake about it: 80 00:03:54,276 --> 00:03:57,110 this situation is a powder keg just waiting to explode. 81 00:04:24,514 --> 00:04:25,630 Move! 82 00:04:40,322 --> 00:04:41,482 Gracias. 83 00:04:41,531 --> 00:04:44,010 The slain trucker has been identified as José Menez, 84 00:04:44,034 --> 00:04:46,526 a Mexican national. An autopsy has been ordered. 85 00:04:46,912 --> 00:04:50,371 More than $2 billion a day; that's what the blockade's costing our economy. 86 00:04:50,499 --> 00:04:54,334 $10 billion so far, and the meter keeps ticking until we get this trade deal done. 87 00:04:54,461 --> 00:04:56,381 Aaron, what'd the Mexican ambassador have to say? 88 00:04:56,463 --> 00:04:58,250 Not a lot I'd like to translate, sir. 89 00:04:58,381 --> 00:05:00,748 So, Mexico is our most important trading partner, 90 00:05:00,884 --> 00:05:02,716 Americans are worried about their jobs 91 00:05:02,844 --> 00:05:05,031 and will hold you responsible if you don't protect them, 92 00:05:05,055 --> 00:05:07,217 and the administration needs this trade deal 93 00:05:07,349 --> 00:05:09,432 to prove itself on the international stage. 94 00:05:09,559 --> 00:05:11,329 But after the shooting, the coordinated blockade 95 00:05:11,353 --> 00:05:13,936 at every U.S. point of entry's just gonna get harder to break. 96 00:05:14,064 --> 00:05:16,944 Where are we at with the Mexican trade rep and our favorite union leader? 97 00:05:17,067 --> 00:05:19,462 They both walked, but we're trying to get them back to the table. 98 00:05:19,486 --> 00:05:21,694 We all know what we need to do. Let's get it done. 99 00:05:22,531 --> 00:05:25,740 You want us to cook your food, cut your grass, 100 00:05:25,867 --> 00:05:29,031 raise your children, but treating us justly? 101 00:05:29,162 --> 00:05:31,905 The United States is already the largest market for Mexican goods. 102 00:05:32,040 --> 00:05:34,578 - A reasonable excise tax... - Oh, here comes the tariff pitch. 103 00:05:34,709 --> 00:05:37,577 The offer that is on the table will help reduce many of those tariffs, 104 00:05:37,712 --> 00:05:39,203 but you have to meet us halfway. 105 00:05:42,592 --> 00:05:44,754 This blockade... 106 00:05:45,595 --> 00:05:47,211 hurts both countries. 107 00:05:47,764 --> 00:05:49,096 Exactly. 108 00:05:49,224 --> 00:05:52,843 But my people have a different pain threshold. 109 00:05:52,978 --> 00:05:56,471 See, we're willing to suffer for better opportunities, 110 00:05:56,606 --> 00:05:58,063 a better mañana... 111 00:05:59,776 --> 00:06:01,267 ...a better deal. 112 00:06:08,285 --> 00:06:12,074 Businesses are moving their factories to Mexico to exploit cheap labor. 113 00:06:12,205 --> 00:06:15,448 And the President's policies of low tariffs and free trade... 114 00:06:15,584 --> 00:06:17,667 - Paul, you're a dinosaur. - I'm sorry? 115 00:06:17,794 --> 00:06:19,564 You're not familiar with the whole Jurassic thing? 116 00:06:19,588 --> 00:06:20,795 I know what a dinosaur is. 117 00:06:20,922 --> 00:06:22,441 They're extinct, which is where you're headed. 118 00:06:22,465 --> 00:06:25,333 50 years ago, a third of U.S. workers were unionized. 119 00:06:25,468 --> 00:06:27,835 - Now it's 1 in 10. - Okay, so if I'm a dying breed, 120 00:06:27,971 --> 00:06:31,385 - why do I have a seat at the table? - Because organized labor still matters. 121 00:06:31,516 --> 00:06:34,759 Where you lead, they follow, but Paul, you need to face facts. 122 00:06:34,895 --> 00:06:35,931 Enlighten me. 123 00:06:36,062 --> 00:06:38,270 Undocumented workers take jobs Americans won't. 124 00:06:38,398 --> 00:06:40,936 Cheap Mexican goods force us to innovate. 125 00:06:41,067 --> 00:06:43,747 Oh, Mexicans crashing the border and trying to run down Americans... 126 00:06:43,778 --> 00:06:46,942 - He was driving on the shoulder. - It's symbolic, Lyor. 127 00:06:48,450 --> 00:06:49,907 You want symbolism? 128 00:06:50,035 --> 00:06:53,324 It's a dead Mexican on the spin cycle, not a dead American. 129 00:06:53,455 --> 00:06:55,196 They walk away, they're justified. 130 00:06:55,332 --> 00:06:57,449 You walk away, well, you're unreasonable. 131 00:06:59,085 --> 00:07:00,980 Yes, we're concerned that Mexico's voided the pact, 132 00:07:01,004 --> 00:07:03,107 but we've made solid progress towards a new agreement. 133 00:07:03,131 --> 00:07:05,339 And with Labor's backing, the U.S. has been able 134 00:07:05,467 --> 00:07:07,504 to lower tariffs on select Mexican goods, 135 00:07:07,636 --> 00:07:10,128 and the Mexican government has responded positively. 136 00:07:11,681 --> 00:07:14,344 Do you expect the Mexican position to change now that we know 137 00:07:14,476 --> 00:07:16,968 the bullet that killed Mr. Menez came from an American gun? 138 00:07:17,854 --> 00:07:19,390 I don't, um... 139 00:07:19,522 --> 00:07:22,811 The only information I have is that Mr. Menez was hit multiple times. 140 00:07:22,943 --> 00:07:25,401 The M.E. has just confirmed the kill shot was an American one 141 00:07:25,528 --> 00:07:26,648 based on the angle of entry. 142 00:07:26,696 --> 00:07:29,734 Okay, I mean, even if that's true, the truckers have a self-defense claim. 143 00:07:29,866 --> 00:07:31,666 Mr. Menez was driving on the side of the road. 144 00:07:31,701 --> 00:07:35,365 Okay, well, they may have had every reason to suspect that he was going to swerve. 145 00:07:35,497 --> 00:07:39,491 Uh, and if that's true, then, uh, they had every right to stand their ground. 146 00:07:39,626 --> 00:07:40,992 Will the shooting be investigated? 147 00:07:41,127 --> 00:07:43,022 Sounds like that's a question for local authorities. 148 00:07:43,046 --> 00:07:45,504 Is the President going to condemn American gun violence? 149 00:07:46,508 --> 00:07:49,592 Um, I'm sorry, guys. I can sidebar on that with you later. 150 00:07:54,349 --> 00:07:57,558 So, is this shooting a referendum on American gun violence? 151 00:07:57,686 --> 00:08:01,225 No, it's a referendum on the dangers of running the border at 90 miles an hour. 152 00:08:02,524 --> 00:08:04,390 Mr. Shore, do you have a position on this? 153 00:08:04,526 --> 00:08:06,859 Uh, no, I do not, but the administration does, 154 00:08:06,987 --> 00:08:09,229 which is that this sad situation reinforces the need 155 00:08:09,364 --> 00:08:11,004 for the parties to get back to the table. 156 00:08:11,074 --> 00:08:13,344 But as the only Mexican-American on the President's senior staff... 157 00:08:13,368 --> 00:08:15,360 I don't serve the President as a Mexican-American. 158 00:08:15,495 --> 00:08:16,576 What do you serve him as? 159 00:08:16,705 --> 00:08:19,243 As a National Security Advisor. 160 00:08:30,552 --> 00:08:32,072 This latest news has furtherjeopardized 161 00:08:32,178 --> 00:08:34,738 the stalled trade agreement between the United States and Mexico. 162 00:08:34,764 --> 00:08:36,630 Mexican-American leaders in the United States 163 00:08:36,766 --> 00:08:38,473 are calling for rallies across the country 164 00:08:38,601 --> 00:08:41,560 to protest the fatal shooting of trucker José Menez. 165 00:08:42,147 --> 00:08:43,308 Everybody was shooting; 166 00:08:43,440 --> 00:08:46,274 Mexicans, Americans, civilians, law enforcement. 167 00:08:46,401 --> 00:08:50,645 This tragedy is the very definition of collective responsibility. 168 00:08:50,780 --> 00:08:54,023 But it was an American who fired the fatal shot. 169 00:08:54,159 --> 00:08:57,277 Yes, and it shifts the negotiation equilibrium. 170 00:08:57,412 --> 00:09:00,450 - Mexico is gonna up its demands now. - That's already happened. 171 00:09:00,582 --> 00:09:02,995 Arronte's asking for expanded rights for undocumented workers 172 00:09:03,126 --> 00:09:05,038 and rollbacks on agricultural tariffs. 173 00:09:05,170 --> 00:09:07,530 Both of which will go over like a lead balloon with Zalesky. 174 00:09:07,630 --> 00:09:09,670 - So we're back to square one. - I'm afraid so, sir. 175 00:09:09,716 --> 00:09:11,958 We need to mobilize the Hispanic-American community. 176 00:09:12,093 --> 00:09:15,156 They're the honest brokers in this. They can bring both sides back to the table. 177 00:09:15,180 --> 00:09:17,342 I reached out to the Congressional Hispanic Caucus. 178 00:09:17,474 --> 00:09:19,807 - Senator Flores is en route. - Okay, good. 179 00:09:19,934 --> 00:09:21,675 We need a political solution and fast. 180 00:09:21,811 --> 00:09:23,018 Yes, sir. 181 00:09:44,417 --> 00:09:46,079 We have a broken vase. 182 00:09:46,211 --> 00:09:48,544 That's not a sentence I've heard since my babysitting days. 183 00:09:48,671 --> 00:09:51,084 - A broken vase in the West Wing. - Okay. 184 00:09:51,216 --> 00:09:54,050 A gift from the Imperial Chinese Court to Rutherford B. Hayes. 185 00:09:54,177 --> 00:09:56,544 - This isn't getting more interesting. - There's paperwork. 186 00:09:56,679 --> 00:09:59,359 Stuff breaks. Have the Office of Management and Budget file a claim. 187 00:09:59,474 --> 00:10:00,681 - Done. - Thanks. 188 00:10:01,476 --> 00:10:03,012 Dax, I am so sorry. 189 00:10:03,144 --> 00:10:04,385 Oh, that's all right, sir. 190 00:10:04,521 --> 00:10:06,433 I understand you have a few items on your plate. 191 00:10:06,564 --> 00:10:08,897 Unfortunately, the trade agreement is the entrée. 192 00:10:09,025 --> 00:10:11,233 - I'm gonna have to push our dinner. - No problem. 193 00:10:11,361 --> 00:10:12,818 I brought you something, by the way. 194 00:10:12,946 --> 00:10:15,529 - The new electric car? - Yes, sir. 195 00:10:16,658 --> 00:10:17,899 Wow. 196 00:10:18,034 --> 00:10:22,404 Zero to 60 in 3 flat, carbon-neutral, 400 miles to a charge, 197 00:10:22,539 --> 00:10:24,906 rolling off the assembly lines this spring. 198 00:10:25,041 --> 00:10:26,373 Which assembly lines? 199 00:10:26,501 --> 00:10:28,914 We have plants in Tijuana and Flint. 200 00:10:29,045 --> 00:10:31,685 Well, that explains why you haven't called me about the trade deal. 201 00:10:31,714 --> 00:10:32,921 Correct. 202 00:10:33,049 --> 00:10:35,211 I'm the human version of carbon-neutral. 203 00:10:35,343 --> 00:10:39,212 Plus, in three years, my factories will be completely automated. 204 00:10:39,889 --> 00:10:41,596 So labor's not your concern. 205 00:10:41,724 --> 00:10:44,057 No, sir. It's cadmium. 206 00:10:44,686 --> 00:10:47,349 Impressive. I owe you a meal. 207 00:10:47,480 --> 00:10:49,142 - Oh. - Come on, let me walk you out. 208 00:10:49,274 --> 00:10:51,061 - Sure. - Here's the good news: 209 00:10:51,192 --> 00:10:53,525 there's no legal jeopardy for the First Lady's mother. 210 00:10:53,653 --> 00:10:54,860 Even if she took a bribe? 211 00:10:54,988 --> 00:10:57,105 Yes. The statute of limitations is long past. 212 00:10:57,240 --> 00:10:59,482 It's the contractor's death that's the problem. 213 00:10:59,617 --> 00:11:03,281 Well, only if you're a conspiracy theorist. Doesn't lead anywhere. 214 00:11:03,413 --> 00:11:06,827 Before we worry about where it leads, let's worry about where you're leading it. 215 00:11:06,958 --> 00:11:09,951 You're a White House employee. Your actions are imputed to the President. 216 00:11:10,086 --> 00:11:13,420 Why is everyone confusing investigating with obstructing? 217 00:11:13,548 --> 00:11:15,067 Because there's a fine line between the two. 218 00:11:15,091 --> 00:11:17,424 And if you want to stay on the right side of it, 219 00:11:17,552 --> 00:11:19,384 you have to jump through certain hoops. 220 00:11:19,512 --> 00:11:21,073 You mean speak to the First Lady's mother? 221 00:11:21,097 --> 00:11:24,215 Yes. The case against her is highly circumstantial. 222 00:11:24,350 --> 00:11:27,468 You get her denial on record, the contractor's death, 223 00:11:27,604 --> 00:11:30,438 anything else Lloyd may have dug up, becomes immaterial. 224 00:11:30,565 --> 00:11:34,104 I am not asking a 70-year-old woman whose daughter is married to the President 225 00:11:34,235 --> 00:11:36,898 - whether she committed a crime. - No, that would be imprudent. 226 00:11:37,030 --> 00:11:38,862 - Exactly. - You have to ask the First Lady. 227 00:11:43,244 --> 00:11:46,056 Senator Flores, the President wants to bring both sides back to the table. 228 00:11:46,080 --> 00:11:47,616 How can we work together to... 229 00:11:49,584 --> 00:11:50,700 Nadia? 230 00:11:50,835 --> 00:11:52,451 El primo! 231 00:11:53,796 --> 00:11:56,539 - So great to see you! - Well, it's great to see you, too. 232 00:11:56,674 --> 00:11:58,714 Look, I-I'm meeting with Senator Flores right now... 233 00:11:58,760 --> 00:12:00,217 No, you're not. 234 00:12:00,345 --> 00:12:01,631 She sent me. 235 00:12:03,139 --> 00:12:05,802 Uh, you work with Representative Yoshida. 236 00:12:06,601 --> 00:12:09,389 I did, until about two weeks ago. 237 00:12:09,520 --> 00:12:12,638 - I sent you like two messages about it. - I'm... I'm sorry, I... 238 00:12:12,774 --> 00:12:14,857 Anyway, I know how busy you are, so... 239 00:12:14,984 --> 00:12:16,316 why don't we jump in? 240 00:12:20,657 --> 00:12:21,989 Okay. 241 00:12:22,992 --> 00:12:25,860 The first item of business is amnesty. 242 00:12:25,995 --> 00:12:28,533 Wait, th-the CBO estimates that would cost the U.S. economy 243 00:12:28,665 --> 00:12:30,873 $2.6 trillion in the first year alone. 244 00:12:31,000 --> 00:12:32,241 That doesn't take into account 245 00:12:32,377 --> 00:12:34,146 the taxes people living in the shadows would pay. 246 00:12:34,170 --> 00:12:37,004 It's a non-starter, Nadia. We don't have bipartisan support. 247 00:12:38,508 --> 00:12:41,672 Let's put a pin in that and talk about remittance provision. 248 00:12:43,221 --> 00:12:45,008 Nadia, I think it best for me 249 00:12:45,139 --> 00:12:47,459 to interface with the senator directly on all these things. 250 00:12:54,357 --> 00:12:56,895 Ms. Rhodes. Maya Dunning, OMB. 251 00:12:57,026 --> 00:12:58,517 The vase, right? 252 00:12:58,653 --> 00:13:01,020 It's only a covered event if the breakage is accidental, 253 00:13:01,155 --> 00:13:02,691 - not deliberate. - It was accidental. 254 00:13:02,824 --> 00:13:04,531 Well, I don't know that. 255 00:13:04,659 --> 00:13:07,420 The White House hasn't declared war on Chinese ceramics, Mrs. Dunning. 256 00:13:07,495 --> 00:13:10,363 I'm still required to conduct an investigation. 257 00:13:10,498 --> 00:13:13,206 If you leave me out of it, you can wheel in Hercule Poirot. 258 00:13:15,420 --> 00:13:16,661 Thank you. 259 00:13:18,214 --> 00:13:20,401 Well, thank you for bringing this to my attention. 260 00:13:20,425 --> 00:13:22,542 - Of course. - I don't need to tell you what I think 261 00:13:22,677 --> 00:13:24,760 about the prospect of involving my mother 262 00:13:24,887 --> 00:13:28,597 in any of this, um, but I guess sometimes, it's better to head things off 263 00:13:28,725 --> 00:13:30,216 - at the pass. - Yes, ma'am. 264 00:13:30,768 --> 00:13:34,603 Which makes Agent Wells' deception even more difficult to understand. 265 00:13:35,523 --> 00:13:36,440 Ma'am? 266 00:13:36,441 --> 00:13:39,730 You had me poring through documents, hundreds of them, 267 00:13:39,861 --> 00:13:41,602 when you were only interested in this one. 268 00:13:41,738 --> 00:13:43,354 I believe that Agent Wells... 269 00:13:43,489 --> 00:13:45,105 Can speak for herself, thank you, Kendra. 270 00:13:48,077 --> 00:13:50,410 I didn't know if there was anything to this, 271 00:13:50,538 --> 00:13:52,655 and if there wasn't, I didn't want to trouble you. 272 00:13:52,790 --> 00:13:55,373 So you decided to insult me with some ruse, 273 00:13:55,501 --> 00:13:58,118 - playing me for a fool? - That was never my intention. 274 00:13:58,254 --> 00:13:59,916 So, now that everything's on the table, 275 00:14:00,048 --> 00:14:04,042 I hope you can see how absurd this bribery suggestion really is. 276 00:14:04,719 --> 00:14:08,303 At this stage, there's no indication whether it's credible or not. 277 00:14:08,431 --> 00:14:10,468 Of course there isn't. My mom was a secretary. 278 00:14:10,600 --> 00:14:12,091 She was not an administrator, okay? 279 00:14:12,226 --> 00:14:16,061 She didn't deal with executives or hand out contracts. 280 00:14:16,189 --> 00:14:18,101 - She got coffee. - I understand that, but... 281 00:14:18,232 --> 00:14:21,020 So you still find it plausible that a contractor, 282 00:14:21,152 --> 00:14:23,519 who was looking for a big piece of business, 283 00:14:23,654 --> 00:14:26,692 would think that my mother was the right person to bribe? 284 00:14:26,824 --> 00:14:28,861 I'm not saying that it's plausible, ma'am. 285 00:14:28,993 --> 00:14:30,721 I'm saying that we have circumstantial evidence... 286 00:14:30,745 --> 00:14:32,657 That my mother is a criminal. 287 00:14:34,749 --> 00:14:37,162 Ma'am, the intention is not to upset you. 288 00:14:37,293 --> 00:14:38,784 Hannah is here at my urging. 289 00:14:38,920 --> 00:14:40,786 And she should know, more than anyone, 290 00:14:40,922 --> 00:14:43,630 how crazy Lloyd was and how much he hated my husband 291 00:14:43,758 --> 00:14:46,967 and how no smear was beneath that man. Right, Agent Wells? 292 00:14:47,762 --> 00:14:49,173 Yes, ma'am. 293 00:14:49,305 --> 00:14:51,116 So maybe you should have considered all of this 294 00:14:51,140 --> 00:14:53,507 before you came to me with this manufactured nonsense. 295 00:14:56,938 --> 00:14:59,476 Sorry to trouble you, Mrs. Kirkman. 296 00:15:06,823 --> 00:15:08,717 As you can see, some very upset... 297 00:15:08,741 --> 00:15:10,198 Yeah, come in. 298 00:15:10,326 --> 00:15:13,819 ...protesting the death of Mexican citizen José Menez in the... 299 00:15:13,955 --> 00:15:16,948 Well, Mexico's winning the PR battle at home and abroad. 300 00:15:17,083 --> 00:15:20,417 - They're hardening their stance. - Meanwhile, we are turning on each other. 301 00:15:20,545 --> 00:15:22,912 There's been an upsurge of violence at the border crossings. 302 00:15:23,047 --> 00:15:24,733 Where are we with the Congressional Hispanic Caucus? 303 00:15:24,757 --> 00:15:28,046 I had a productive meeting with, uh, Senator Flores' aide. 304 00:15:28,177 --> 00:15:29,793 Aide? Aaron, that's not good enough. 305 00:15:29,929 --> 00:15:32,842 She's sitting on her hands. We need her out there defending our position. 306 00:15:32,974 --> 00:15:35,182 - I'll tell her, sir. - Where are we at with Labor? 307 00:15:35,309 --> 00:15:37,266 Mr. President... 308 00:15:38,187 --> 00:15:39,894 You need to see this. 309 00:15:42,316 --> 00:15:44,558 This White House is worried about globalism. 310 00:15:44,694 --> 00:15:47,402 Well, hey, I'm worried about our country. 311 00:15:47,530 --> 00:15:49,021 Mr. President, the American worker 312 00:15:49,157 --> 00:15:53,242 won't support your agenda if you don't support him. 313 00:15:53,369 --> 00:15:56,203 You tell Mr. Zalesky if he keeps trying to undercut me, 314 00:15:56,330 --> 00:15:58,788 - he's gonna regret it. - Yes, sir. 315 00:15:58,916 --> 00:16:00,953 You've got to give them theirjobs back. 316 00:16:01,085 --> 00:16:02,417 That's how this works. 317 00:16:02,545 --> 00:16:05,065 You have to roll back everything you've been doing for the past... 318 00:16:05,089 --> 00:16:07,206 Damn Stegosaurus. 319 00:16:10,595 --> 00:16:11,989 It's a simple questionnaire. 320 00:16:12,013 --> 00:16:14,096 It's 12 pages. I'm not having the White House staff 321 00:16:14,223 --> 00:16:16,306 answer a 12-page questionnaire about broken pottery. 322 00:16:16,434 --> 00:16:18,551 The comprehensive one is 26. 323 00:16:18,686 --> 00:16:21,520 This is officially a covered event, the result of an accident. 324 00:16:21,647 --> 00:16:23,684 I think that that conclusion is premature. 325 00:16:23,816 --> 00:16:25,502 Okay, then, you can take it up with my boss. 326 00:16:25,526 --> 00:16:27,609 He's in the office down the hall, the big oval one. 327 00:16:39,040 --> 00:16:40,906 - Hey. - Hey. 328 00:16:41,042 --> 00:16:42,249 You good? 329 00:16:42,627 --> 00:16:44,243 Oh, semi-good. 330 00:16:44,879 --> 00:16:46,996 You know, you ever get a feeling like you... 331 00:16:47,131 --> 00:16:48,667 just can't make anyone happy? 332 00:16:48,799 --> 00:16:50,381 That would be my childhood. 333 00:16:50,510 --> 00:16:52,251 Thanks a lot. 334 00:16:53,429 --> 00:16:55,512 Yeah, you know, this trade deal... 335 00:16:55,640 --> 00:16:58,758 everyone's wondering if I'm doing enough for their side. 336 00:17:00,061 --> 00:17:01,677 The only side I'm on is the President's. 337 00:17:01,812 --> 00:17:03,974 Yeah, I know what it's like to be stuck in the middle. 338 00:17:04,106 --> 00:17:05,563 You want to know when that ends? 339 00:17:05,691 --> 00:17:07,899 - When? - Never! 340 00:17:12,907 --> 00:17:17,902 6.2 million undocumented Mexican workers in the United States, Aaron. 341 00:17:19,080 --> 00:17:21,538 - It's a national emergency. - We're aware, Senator Flores, 342 00:17:21,666 --> 00:17:23,999 which is why the President is committed to working with you 343 00:17:24,126 --> 00:17:25,617 to ease their path to citizenship. 344 00:17:25,753 --> 00:17:27,633 Then why is that not reflected in the agreement? 345 00:17:27,755 --> 00:17:29,792 Because it should focus on trade. I-It's economics. 346 00:17:29,924 --> 00:17:31,290 Both of which are tied to people. 347 00:17:31,425 --> 00:17:32,653 The President believes in people, 348 00:17:32,677 --> 00:17:34,885 and he believes in honoring his word, which you have. 349 00:17:35,012 --> 00:17:38,471 You endorse this agreement, the White House will be extremely grateful. 350 00:17:42,353 --> 00:17:45,391 Well, this is not ideal, but... 351 00:17:45,523 --> 00:17:48,061 I suppose very little is in this world. 352 00:17:48,192 --> 00:17:50,592 Meaning you'll come out publicly in support of the President? 353 00:17:50,653 --> 00:17:51,653 You have my word. 354 00:17:51,654 --> 00:17:53,987 - Thank you. - Thank you. 355 00:17:58,286 --> 00:18:02,826 Senator... may I address a personal matter? 356 00:18:03,499 --> 00:18:05,832 I didn't appreciate you deploying my cousin 357 00:18:05,960 --> 00:18:07,997 to manipulate me on a legislative matter. 358 00:18:09,380 --> 00:18:11,918 Um, Aaron, I think you misunderstand. 359 00:18:12,049 --> 00:18:13,506 No, no, I don't think I do. 360 00:18:13,634 --> 00:18:15,500 I sent Nadia to the White House 361 00:18:15,636 --> 00:18:18,845 because she is a highly prized and capable aide. 362 00:18:18,973 --> 00:18:20,714 Who happens to be related to me. 363 00:18:21,517 --> 00:18:22,677 Look, trying to leverage that 364 00:18:22,727 --> 00:18:25,247 isn't going to open doors for you, ma'am. It's gonna close them. 365 00:18:31,861 --> 00:18:34,353 My husband loved America. 366 00:18:36,490 --> 00:18:39,733 He hoped to join me and our children here one day. 367 00:18:43,164 --> 00:18:45,156 But I'm still not a citizen... 368 00:18:46,167 --> 00:18:47,749 so he couldn't. 369 00:18:49,170 --> 00:18:53,005 He was killed by the people he dreamed one day... 370 00:18:54,550 --> 00:18:56,166 ...would be his neighbors. 371 00:18:58,971 --> 00:19:01,325 I just got off the phone with President Moreno's office, 372 00:19:01,349 --> 00:19:02,829 and they're saying he won't intervene. 373 00:19:02,892 --> 00:19:04,053 Of course not. 374 00:19:04,185 --> 00:19:06,747 He can't put his personal prestige on the line for something like this. 375 00:19:06,771 --> 00:19:08,433 Why not? I've put mine on the line. 376 00:19:08,564 --> 00:19:10,417 Yes, but you're not up for re-election in four months. 377 00:19:10,441 --> 00:19:13,104 Where are we at with Paul Zalesky? 378 00:19:13,235 --> 00:19:15,602 I had a "come to Lyor" talk with him last night. 379 00:19:15,738 --> 00:19:17,445 - He'll stand down. - For now. 380 00:19:17,573 --> 00:19:19,280 The Congressional Hispanic Caucus' support 381 00:19:19,408 --> 00:19:20,819 gained us some ground domestically, 382 00:19:20,951 --> 00:19:23,068 but Arronte's still insisting on rollbacks. 383 00:19:23,204 --> 00:19:25,947 If Zalesky responds, we're back where we started again. 384 00:19:26,082 --> 00:19:28,185 All of this is happening because of the shooting, right? 385 00:19:28,209 --> 00:19:29,084 Yes, sir. 386 00:19:29,085 --> 00:19:31,919 It's hard to talk substance when emotions are running high. 387 00:19:32,046 --> 00:19:34,406 Well, of course, and now there's a human cost to the debate. 388 00:19:34,507 --> 00:19:36,715 Meanwhile, on both sides of the border, 389 00:19:36,842 --> 00:19:38,799 families are struggling to eke out a living. 390 00:19:38,928 --> 00:19:40,169 Like José Menez. 391 00:19:41,639 --> 00:19:44,177 - We can reach out to his widow. - Yes. 392 00:19:44,308 --> 00:19:46,516 She's a legal U.S. resident from Mexico. 393 00:19:46,644 --> 00:19:48,931 Maybe she can help us bridge the divide. 394 00:19:49,063 --> 00:19:50,645 That's actually pretty good. 395 00:19:50,773 --> 00:19:54,107 We could stop talking substance, put a human face on the tragedy. 396 00:19:54,235 --> 00:19:55,587 Yeah, a photo op would show Mexico 397 00:19:55,611 --> 00:19:58,131 that America cares about the plight of the undocumented immigrant. 398 00:19:58,155 --> 00:19:59,646 And it'll soften Arronte up. 399 00:19:59,782 --> 00:20:01,899 He blinks first, Labor will fall in line. 400 00:20:02,034 --> 00:20:04,993 He'd end the blockade, open up the borders, and close this deal. 401 00:20:05,121 --> 00:20:06,953 Let's try it. Seth, please, set it up. 402 00:20:13,003 --> 00:20:15,541 Mom, I-I'm embarrassed to even ask you this, 403 00:20:15,673 --> 00:20:18,211 but it's just something I... I have to put to bed, okay? 404 00:20:18,342 --> 00:20:21,335 So, this is a purchase order 405 00:20:21,470 --> 00:20:25,635 for helicopters that Icarus Astrotech won. 406 00:20:26,267 --> 00:20:27,803 I know what it is. 407 00:20:27,935 --> 00:20:31,178 Okay, s-so, there's this allegation - 408 00:20:31,313 --> 00:20:33,475 it's a crazy allegation - 409 00:20:33,607 --> 00:20:36,350 that you helped Icarus in exchange... 410 00:20:36,485 --> 00:20:39,569 You know, even hearing myself say this out loud, I... 411 00:20:39,697 --> 00:20:41,984 Alex, ask me the question. 412 00:20:43,117 --> 00:20:44,824 Did you accept a bribe? 413 00:20:45,870 --> 00:20:46,906 Yes. 414 00:20:48,164 --> 00:20:49,200 What? 415 00:20:49,331 --> 00:20:51,072 Oh, you knew that already, right? 416 00:20:51,208 --> 00:20:52,699 No, I didn't. 417 00:20:53,502 --> 00:20:57,246 - Y-You were a secretary. - With access to the bid specs. 418 00:20:57,715 --> 00:21:00,879 When you're a contractor and you know what the government's looking for, 419 00:21:01,010 --> 00:21:02,501 you have the inside track. 420 00:21:02,636 --> 00:21:04,002 So you broke the law? 421 00:21:05,890 --> 00:21:07,677 To save your father's life. 422 00:21:08,517 --> 00:21:09,678 Absolutely. 423 00:21:10,895 --> 00:21:12,727 He was gonna die. 424 00:21:13,689 --> 00:21:16,898 Alex, if he got his heart transplant, 425 00:21:17,526 --> 00:21:22,066 you think I cared about who got to build the stupid helicopter? 426 00:21:22,198 --> 00:21:25,441 - Mom, why didn't you tell me this?! - Why would I? 427 00:21:25,576 --> 00:21:28,193 Because my husband is president! 428 00:21:28,871 --> 00:21:31,158 And had he been running for office... 429 00:21:32,666 --> 00:21:36,159 yes, I probably would have come forward, but come on, we all... 430 00:21:36,545 --> 00:21:38,958 all woke up one day and he was in charge! 431 00:21:39,340 --> 00:21:42,208 What possible good could it have done for me 432 00:21:42,343 --> 00:21:46,087 to confess something that... that... it happened so long ago? 433 00:21:46,222 --> 00:21:49,886 Mom, you committed a federal crime. 434 00:21:50,017 --> 00:21:53,556 It bought me 15 more years with a wonderful man 435 00:21:54,563 --> 00:21:56,805 and gave my daughter her father. 436 00:21:56,941 --> 00:21:59,558 I'd do it again, 10 times over... 437 00:22:01,362 --> 00:22:04,355 because my family matters more to me than anything else. 438 00:22:13,207 --> 00:22:15,727 The President will make some remarks, and then introduce you. 439 00:22:15,751 --> 00:22:17,834 You'll read from your prepared statement, okay? 440 00:22:17,962 --> 00:22:18,962 Okay. 441 00:22:19,755 --> 00:22:22,919 Don't be scared. I'll be standing there right by your side. 442 00:22:23,050 --> 00:22:24,086 Yes, sir. 443 00:22:32,059 --> 00:22:33,425 Mike, stop. 444 00:22:34,728 --> 00:22:38,017 Change of plans. I would like you to escort Mrs. Menez back to the Oval Office. 445 00:22:38,148 --> 00:22:39,810 I'm sorry. I'll be right there. 446 00:22:39,942 --> 00:22:41,023 Yes, sir. 447 00:22:41,151 --> 00:22:43,313 - Sir? - I can't do this. I'm sorry. 448 00:22:43,445 --> 00:22:44,856 Sir, the press is waiting for you. 449 00:22:44,989 --> 00:22:47,106 - She is mourning her dead husband. - Sir... 450 00:22:47,241 --> 00:22:49,949 I am not gonna milk human tragedy for political gain. 451 00:22:50,077 --> 00:22:52,239 I am not doing this. Handle it. 452 00:22:56,083 --> 00:22:58,621 I have 40 reporters out there. What am I supposed to say? 453 00:22:59,628 --> 00:23:01,790 Don't ask me. I'm the big-picture guy. 454 00:23:04,466 --> 00:23:07,630 There are so many connections between our two countries, 455 00:23:08,846 --> 00:23:11,304 but the most important is the human one. 456 00:23:12,141 --> 00:23:14,258 On behalf of the American people, 457 00:23:15,144 --> 00:23:17,636 I am so sorry for your tragic loss. 458 00:23:19,648 --> 00:23:21,685 - Thank you. - I also want you to know 459 00:23:21,817 --> 00:23:23,729 that I am not gonna ask anything else of you. 460 00:23:23,861 --> 00:23:27,025 There will be no press conference and no expectations. 461 00:23:27,156 --> 00:23:29,819 You can say whatever you want to whomever you want. 462 00:23:30,826 --> 00:23:32,909 That's what our country is about. 463 00:23:34,997 --> 00:23:36,863 If you don't mind, 464 00:23:36,999 --> 00:23:38,911 could you tell me something about your husband? 465 00:23:40,044 --> 00:23:41,876 He was a good man. 466 00:23:42,671 --> 00:23:45,004 He cared about his family... 467 00:23:47,301 --> 00:23:49,338 ...and baseball. 468 00:23:50,971 --> 00:23:52,382 And tequila. 469 00:23:57,478 --> 00:23:59,060 You'd have liked him. 470 00:23:59,188 --> 00:24:00,929 It sounds like it. 471 00:24:01,065 --> 00:24:02,306 But, uh... 472 00:24:03,859 --> 00:24:08,320 the last three years, there was no work, 473 00:24:08,447 --> 00:24:10,985 and he was so desperate. 474 00:24:11,116 --> 00:24:14,359 And then, last month, he got that job as a driver, 475 00:24:15,704 --> 00:24:17,491 a very good job. 476 00:24:19,083 --> 00:24:21,075 So he just started working there? 477 00:24:23,170 --> 00:24:25,457 And he was so happy. 478 00:24:26,882 --> 00:24:28,748 It doesn't make any sense, you know? 479 00:24:28,884 --> 00:24:30,876 Oh, I'm sorry. 480 00:24:31,887 --> 00:24:35,096 Mike, would you please escort Mrs. Menez to the ladies room? 481 00:24:35,224 --> 00:24:36,385 Yes, sir. 482 00:24:36,517 --> 00:24:38,884 Ma'am, could you come with me, please? 483 00:24:43,899 --> 00:24:45,106 Thank you. 484 00:24:48,529 --> 00:24:50,771 - Mr. President? - Emily, I want you to get me the name 485 00:24:50,906 --> 00:24:53,023 of the trucking company that Mr. Menez worked for. 486 00:24:53,158 --> 00:24:54,158 Why, sir? 487 00:24:54,159 --> 00:24:56,902 I've got a feeling, and if I'm right, 488 00:24:57,037 --> 00:24:58,778 we might finally have the leverage we need. 489 00:24:58,914 --> 00:25:01,657 Will do. There's someone from the OMB here to talk to you. 490 00:25:01,792 --> 00:25:04,512 - Please get someone else to deal with it. - I think you should, sir. 491 00:25:04,545 --> 00:25:07,545 It's about Penny, but I think you might want to talk to your daughter first. 492 00:25:07,631 --> 00:25:08,667 Okay. 493 00:25:08,799 --> 00:25:10,586 Have someone bring her down. 494 00:25:12,052 --> 00:25:14,135 Come in. 495 00:25:16,557 --> 00:25:19,641 Thank you, Clive. Little Pea, take a seat. 496 00:25:24,148 --> 00:25:25,855 You know that I trust you, right? 497 00:25:26,608 --> 00:25:27,769 Yeah. 498 00:25:28,944 --> 00:25:32,153 And you know that I think honesty is the most important thing. 499 00:25:32,281 --> 00:25:33,442 Yeah. 500 00:25:33,782 --> 00:25:35,694 I need to ask you a question, 501 00:25:35,826 --> 00:25:38,534 and I want you to know I'm not gonna be angry, 502 00:25:38,662 --> 00:25:39,948 no matter what your answer is. 503 00:25:41,582 --> 00:25:43,949 I'm sorry I broke your watch. 504 00:25:44,793 --> 00:25:46,955 You broke my watch? 505 00:25:48,172 --> 00:25:49,413 Yeah. 506 00:25:54,428 --> 00:25:56,294 Did you break this, too? 507 00:25:57,181 --> 00:25:58,592 No. 508 00:25:58,724 --> 00:26:00,431 You're absolutely sure? 509 00:26:00,559 --> 00:26:01,675 Yeah. 510 00:26:01,810 --> 00:26:04,803 Just your watch. Sorry. 511 00:26:08,984 --> 00:26:10,600 Come here. 512 00:26:12,821 --> 00:26:13,982 It's all right. 513 00:26:14,823 --> 00:26:16,155 Come on. 514 00:26:16,283 --> 00:26:18,991 Could you please take her back up to the residency? 515 00:26:19,661 --> 00:26:21,994 - Bye, Little Pea. - Bye, Daddy. 516 00:26:31,465 --> 00:26:33,707 - Mrs. Dunning. - Mr. President. 517 00:26:34,551 --> 00:26:36,213 It's very nice to meet you. 518 00:26:37,012 --> 00:26:38,548 I want you to know that we take 519 00:26:38,680 --> 00:26:41,218 the destruction of property very seriously around here. 520 00:26:41,350 --> 00:26:43,216 After all, we are simply caretakers 521 00:26:43,352 --> 00:26:45,969 obligated to protect what belongs to the American people. 522 00:26:46,105 --> 00:26:47,437 I couldn't agree more, sir. 523 00:26:48,482 --> 00:26:50,895 Right. I talked to my daughter about the vase, 524 00:26:51,026 --> 00:26:53,518 and she assured me that she did not break it. 525 00:26:54,029 --> 00:26:55,520 I see. 526 00:26:57,866 --> 00:26:59,732 Respectfully, sir, 527 00:26:59,868 --> 00:27:04,659 it is my experience that children tend to gild the lily. 528 00:27:04,790 --> 00:27:06,156 Gild the lily. 529 00:27:06,291 --> 00:27:09,910 You know, fudge, and parents want to believe the best. 530 00:27:10,045 --> 00:27:12,037 But sometimes, we need to be a bit skeptical. 531 00:27:16,051 --> 00:27:17,963 It was nice meeting you, Mrs. Dunning. 532 00:27:26,103 --> 00:27:27,890 Hey, sweetie. What did Daddy want? 533 00:27:28,021 --> 00:27:29,933 To talk. I didn't break a vase, 534 00:27:30,065 --> 00:27:32,478 but I'm not allowed to play with his watches anymore. 535 00:27:32,609 --> 00:27:35,192 Oh. Okay. 536 00:27:35,320 --> 00:27:38,279 Mrs. Kirkman, do you have a moment for Kendra Daynes? 537 00:27:39,074 --> 00:27:40,074 Sure. 538 00:27:42,870 --> 00:27:43,950 Sorry for intruding, ma'am, 539 00:27:44,037 --> 00:27:46,245 but I need to bring something urgent to your attention. 540 00:27:46,373 --> 00:27:47,248 Okay. 541 00:27:47,249 --> 00:27:50,913 And I apologize for upsetting you earlier. That was never our intention... 542 00:27:51,044 --> 00:27:52,644 No, no, no. Kendra, please, just tell me. 543 00:27:56,758 --> 00:27:59,125 It's an FBI subpoena, ma'am. 544 00:28:00,971 --> 00:28:02,507 It's for your mother. 545 00:28:12,774 --> 00:28:14,731 Foerstel wants to question my mom. 546 00:28:14,860 --> 00:28:17,273 Closed-door hearing, penalty of perjury. 547 00:28:17,404 --> 00:28:18,404 We'll handle it. 548 00:28:18,447 --> 00:28:19,938 She won't. 549 00:28:20,741 --> 00:28:23,199 Tom, my mom didn't sign up for this. 550 00:28:23,327 --> 00:28:26,491 She's a very private person. This will destroy her, 551 00:28:26,622 --> 00:28:30,036 not to mention what this kind of scandal could do to the White House. 552 00:28:30,167 --> 00:28:31,499 Alex, Alex, stop. 553 00:28:32,878 --> 00:28:34,915 In the past year, we were almost blown up, 554 00:28:35,047 --> 00:28:37,960 we survived a major conspiracy, and I was shot. 555 00:28:38,091 --> 00:28:39,127 This is nothing. 556 00:28:39,259 --> 00:28:40,841 But, Tom, it's not nothing. 557 00:28:40,969 --> 00:28:43,211 It's a 30-year-old transgression that your mom made 558 00:28:43,347 --> 00:28:46,806 in an effort to save her husband. People will understand that. 559 00:28:46,934 --> 00:28:48,766 The rest is innuendo. 560 00:28:49,770 --> 00:28:52,137 We have weathered so much together. We will weather this. 561 00:28:54,066 --> 00:28:56,604 Sorry to interrupt, sir, but he's waiting in the Roosevelt Room. 562 00:28:56,735 --> 00:28:59,148 Alex, this is going to be okay. 563 00:29:00,447 --> 00:29:02,564 It's going to be okay. 564 00:29:11,208 --> 00:29:14,542 - Mr. Arronte. - Mr. President. Ms. Rhodes. 565 00:29:14,670 --> 00:29:16,189 Transport Transnacional is your company? 566 00:29:16,213 --> 00:29:17,579 One of them, yes. 567 00:29:17,714 --> 00:29:20,457 And you hired José Menez just over three weeks ago? 568 00:29:20,592 --> 00:29:23,050 Uh, personally, no. My head of human resources has... 569 00:29:23,178 --> 00:29:25,010 Mr. Arronte, you're in the White House now. 570 00:29:25,138 --> 00:29:27,380 You don't get to come here and insult my intelligence. 571 00:29:29,685 --> 00:29:32,678 Yes, I approved his hiring, Mr. President. 572 00:29:32,813 --> 00:29:34,145 To run the border blockade, 573 00:29:34,273 --> 00:29:36,686 so you would have the upper hand in negotiations, 574 00:29:36,817 --> 00:29:38,524 making you complicit in his death. 575 00:29:39,403 --> 00:29:41,861 The intention was not for Mr. Menez to die. 576 00:29:41,989 --> 00:29:44,356 Right, because running a blockade of truckers with guns 577 00:29:44,491 --> 00:29:46,107 is a smart way to ensure longevity. 578 00:29:46,243 --> 00:29:49,657 For the record, I didn't come to Mr. Menez. He came to me. 579 00:29:49,788 --> 00:29:51,245 Dozens of my employees did. 580 00:29:51,373 --> 00:29:55,287 They wanted to fight your country's unfair trade practices. 581 00:29:55,419 --> 00:29:58,537 A sacrifice for which I'm sure his family will be handsomely rewarded. 582 00:29:58,672 --> 00:30:01,881 He did a patriotic act. I'll do mine by supporting his loved ones. 583 00:30:02,009 --> 00:30:03,545 You signed his death warrant! 584 00:30:03,677 --> 00:30:04,713 No, sir! 585 00:30:04,845 --> 00:30:07,132 The American who killed him did that. 586 00:30:07,264 --> 00:30:09,325 Mr. Arronte, let me tell you what's gonna happen here. 587 00:30:09,349 --> 00:30:11,411 You're gonna call your president and you're gonna tell him 588 00:30:11,435 --> 00:30:14,269 that the deal we have here on the table is fair and reasonable 589 00:30:14,396 --> 00:30:16,604 and he needs to sell it to the Mexican people. 590 00:30:16,732 --> 00:30:18,689 - The American propo... - I'm not finished yet. 591 00:30:18,817 --> 00:30:21,275 After he signs the deal, you're gonna resign as trade envoy, 592 00:30:21,403 --> 00:30:23,110 or I'm gonna call the Texas State Attorney 593 00:30:23,238 --> 00:30:26,231 and have you charged with manslaughter. Do you understand that? 594 00:30:30,871 --> 00:30:32,737 - Yes, sir. - Good. 595 00:30:32,873 --> 00:30:34,910 Then you can show yourself out. 596 00:30:38,879 --> 00:30:42,122 That gets us halfway there, sir. 597 00:30:42,257 --> 00:30:45,091 Get me Zalesky. He'll take us the rest of the way. 598 00:30:48,096 --> 00:30:50,509 - Nadia, you can't let people use you. - Use me? 599 00:30:50,640 --> 00:30:53,599 What, you didn't find it suspicious that Senator Flores hired you 600 00:30:53,727 --> 00:30:56,140 just after the trade negotiations were heating up? 601 00:30:56,271 --> 00:30:57,807 No, I didn't. 602 00:30:57,939 --> 00:30:59,271 Well, you should've. 603 00:30:59,399 --> 00:31:01,561 You need a little cynicism to survive in this town. 604 00:31:01,693 --> 00:31:03,480 Aaron, the senator didn't recruit me. 605 00:31:03,612 --> 00:31:07,401 There was an opening, and I applied for the job because I wanted to work for her. 606 00:31:07,532 --> 00:31:09,990 I don't care. Sending you just to twist my arm like that... 607 00:31:10,118 --> 00:31:11,199 Was my idea! 608 00:31:11,328 --> 00:31:13,570 The senator didn't even know I was related to you. 609 00:31:13,705 --> 00:31:15,571 I-I find that very hard to believe. 610 00:31:15,707 --> 00:31:18,620 Well, it's true, and if you had asked me, 611 00:31:18,752 --> 00:31:20,163 I would've told you. 612 00:31:20,295 --> 00:31:22,537 But instead, you assumed the worst. 613 00:31:22,672 --> 00:31:24,334 You went to my boss. 614 00:31:26,343 --> 00:31:28,460 You humiliated me. 615 00:31:32,140 --> 00:31:37,010 All right, I'm sorry, but the fact remains you used our relationship 616 00:31:37,145 --> 00:31:39,432 to seek concessions that make this deal harder to broker. 617 00:31:39,564 --> 00:31:42,272 "Concessions"? Whose side do you think I'm on? 618 00:31:42,401 --> 00:31:43,401 Well, y-you tell me. 619 00:31:43,443 --> 00:31:46,436 Those concessions are for 36 million Mexican-Americans 620 00:31:46,571 --> 00:31:48,733 who don't see this as a zero-sum game, 621 00:31:48,865 --> 00:31:51,858 people who have family on the other side of the border. 622 00:31:51,993 --> 00:31:54,360 We have family on the other side of the border! 623 00:31:54,496 --> 00:31:57,239 I'm aware of that. I'm as connected to my heritage as anyone. 624 00:31:57,374 --> 00:32:00,583 Really? When was the last time you were home? 625 00:32:00,710 --> 00:32:02,497 I've been a little busy, Nadia, all right? 626 00:32:02,629 --> 00:32:03,790 I know! 627 00:32:04,965 --> 00:32:07,503 And we're all so proud. 628 00:32:09,219 --> 00:32:10,676 Look at you. 629 00:32:10,804 --> 00:32:14,343 Everything you've accomplished... our Aaron... 630 00:32:14,975 --> 00:32:16,967 you've climbed to the top of the ladder. 631 00:32:17,686 --> 00:32:19,678 But maybe you've forgotten 632 00:32:19,813 --> 00:32:21,770 who helped you build it. 633 00:32:28,738 --> 00:32:30,354 Paul, we're done haggling. 634 00:32:30,490 --> 00:32:33,654 The pendulum stops here. Yes, Arronte was guilty, 635 00:32:33,785 --> 00:32:35,492 but there was plenty of guilt to go around. 636 00:32:35,620 --> 00:32:38,500 We can't treat our neighbors as enemies. We need to make deals with them. 637 00:32:38,582 --> 00:32:40,824 - Bad deals. - Imperfect ones. 638 00:32:40,959 --> 00:32:45,454 But if everybody is so afraid of losing, how on earth can anyone ever win? 639 00:32:47,048 --> 00:32:49,085 I will back you, sir... 640 00:32:50,719 --> 00:32:51,926 but you still have a problem. 641 00:32:52,053 --> 00:32:53,669 Okay, I'm listening. 642 00:32:53,805 --> 00:32:55,762 This thing is so compromised, 643 00:32:55,891 --> 00:32:57,883 neither side can embrace it. 644 00:32:58,018 --> 00:32:59,930 You can make this deal, yes, 645 00:33:00,061 --> 00:33:02,724 but it's eventually gonna be unmade. 646 00:33:04,357 --> 00:33:06,565 What if I was able to give both parties something 647 00:33:06,693 --> 00:33:08,400 without either side losing anything? 648 00:33:08,528 --> 00:33:10,328 Well, then, you'd have a deal that might last, 649 00:33:10,363 --> 00:33:12,320 but how are you gonna do that? 650 00:33:12,449 --> 00:33:14,736 I'm gonna buy a friend dinner. 651 00:33:37,307 --> 00:33:39,515 - Are you live streaming? - Excuse me? 652 00:33:39,643 --> 00:33:42,101 Your computer seems to have a perfect view to the hallway. 653 00:33:42,229 --> 00:33:45,347 Yes, my nephew in Saginaw's recovering from a broken leg, 654 00:33:45,482 --> 00:33:47,314 but Sammy's fascinated with the White House, 655 00:33:47,442 --> 00:33:49,650 - so I like to do this for him. - Is it always on? 656 00:33:49,778 --> 00:33:50,859 Yes. 657 00:33:50,987 --> 00:33:52,298 And how long does the computer store video? 658 00:33:52,322 --> 00:33:54,439 I don't know. A week, I guess? 659 00:33:54,574 --> 00:33:55,781 Am I in trouble? 660 00:33:57,953 --> 00:33:59,694 Not at all. 661 00:34:04,668 --> 00:34:06,228 How is it you're treating me to dinner, 662 00:34:06,294 --> 00:34:07,535 but I still feel like 663 00:34:07,671 --> 00:34:09,833 everyone's gonna wind up dining out on me? 664 00:34:09,965 --> 00:34:12,002 For a smart guy, 665 00:34:12,133 --> 00:34:14,013 that's a pretty simple way of looking at things. 666 00:34:14,135 --> 00:34:15,342 It is simple. 667 00:34:15,470 --> 00:34:18,008 You're asking me to slow the rollout of my automated plants. 668 00:34:18,139 --> 00:34:19,505 To save jobs. 669 00:34:19,641 --> 00:34:22,008 You employ 50,000 people on both sides of the border. 670 00:34:22,143 --> 00:34:25,307 Who get to stave off unemployment for a few more years. 671 00:34:25,438 --> 00:34:26,849 How does that break your log jam? 672 00:34:26,982 --> 00:34:30,350 It helps both sides back the deal without losing anything in the bargain. 673 00:34:30,485 --> 00:34:32,192 It nudges us across the finish line. 674 00:34:32,320 --> 00:34:33,811 And it costs me a fortune. 675 00:34:35,323 --> 00:34:38,657 I'll push for tax breaks, and you'll be a hero south of the border. 676 00:34:38,785 --> 00:34:42,995 Mexico walked into the 21st century as one of the world's greatest polluters. 677 00:34:43,123 --> 00:34:44,739 They want to change that record. 678 00:34:44,874 --> 00:34:47,161 It'd be a huge market for your electric cars. 679 00:34:47,294 --> 00:34:49,286 None of this will make me whole. 680 00:34:49,421 --> 00:34:52,585 In the short term, no, but you're a privately owned company. 681 00:34:52,716 --> 00:34:54,708 You don't have to answer to shareholders, 682 00:34:54,843 --> 00:34:56,300 and we both know you can afford it. 683 00:34:56,428 --> 00:34:59,045 Oh, I need a better reason than that. 684 00:35:00,181 --> 00:35:02,514 How about your president asked you? 685 00:35:03,977 --> 00:35:05,684 That's a better reason. 686 00:35:08,857 --> 00:35:11,520 The future's coming whether you're ready or not, Tom. 687 00:35:11,651 --> 00:35:14,689 Now, you can try to hold back the rushing water, 688 00:35:14,821 --> 00:35:17,780 but one day, the dam is gonna burst. 689 00:35:17,907 --> 00:35:19,148 I know. 690 00:35:20,994 --> 00:35:25,534 I'm just trying to buy time, make sure everybody can swim. 691 00:35:42,682 --> 00:35:43,718 Is this you? 692 00:35:43,850 --> 00:35:47,059 Uh, the camera adds 10 pounds, but yes, yes. 693 00:35:47,187 --> 00:35:48,644 And why were you running? 694 00:35:48,772 --> 00:35:50,308 Well, it was almost midnight. 695 00:35:50,440 --> 00:35:52,102 I realized my exercise monitor 696 00:35:52,233 --> 00:35:53,895 showed 9,200 steps for the day. 697 00:35:54,027 --> 00:35:56,519 I had barely two minutes to make 10,000. 698 00:36:00,867 --> 00:36:02,608 Our insurance covers negligence. 699 00:36:02,744 --> 00:36:05,452 It doesn't cover intentional destruction of property. 700 00:36:05,580 --> 00:36:07,492 But your behavior here was reckless, 701 00:36:07,624 --> 00:36:09,331 which puts us squarely in a gray area. 702 00:36:09,459 --> 00:36:12,497 - How gray? - It's a discretionary determination. 703 00:36:12,629 --> 00:36:13,961 I see. 704 00:36:14,089 --> 00:36:18,208 Is there anything I can do to inform that discretion? 705 00:36:18,343 --> 00:36:19,343 Meaning what? 706 00:36:19,427 --> 00:36:24,263 How can I help you understand that this was, in fact, an accident? 707 00:36:24,391 --> 00:36:27,350 - Are you trying to bribe me? - Of course not. I'm... 708 00:36:29,437 --> 00:36:30,769 Right? 709 00:36:35,235 --> 00:36:39,195 I suppose further investigation could shed some light on the incident. 710 00:36:39,322 --> 00:36:40,654 It would. 711 00:36:40,782 --> 00:36:42,694 A secondary questionnaire, deposition, perhaps. 712 00:36:42,826 --> 00:36:44,658 You'll find me very forthcoming. 713 00:36:44,786 --> 00:36:46,448 Good. 714 00:36:48,248 --> 00:36:49,989 Let's discuss this further over dinner. 715 00:36:50,125 --> 00:36:51,832 - Dinner? - Yes. 716 00:37:00,051 --> 00:37:01,508 - How much? - For what? 717 00:37:01,636 --> 00:37:02,672 The vase. How much? 718 00:37:02,804 --> 00:37:04,796 It was last appraised at $1.2 million. 719 00:37:06,099 --> 00:37:07,465 I'm gluten-free. 720 00:37:07,600 --> 00:37:09,683 Great. 721 00:37:11,062 --> 00:37:12,062 Let's face the facts. 722 00:37:12,105 --> 00:37:14,688 This deal's the Kirkman compromise. 723 00:37:14,816 --> 00:37:16,523 Not a win-win. It's a lose-lose. 724 00:37:16,651 --> 00:37:18,358 Well, maybe he should, uh... 725 00:37:18,486 --> 00:37:19,647 Seth. 726 00:37:20,655 --> 00:37:22,191 Grab a beer. You deserve one. 727 00:37:22,323 --> 00:37:24,155 Oh, I'm good, thank you. 728 00:37:24,284 --> 00:37:27,448 And does anybody think the United States won anything here? 729 00:37:27,579 --> 00:37:29,241 What's the temperature out there? 730 00:37:29,372 --> 00:37:30,783 Lukewarm, sir. 731 00:37:30,915 --> 00:37:33,749 I don't think that's a fair assessment. The blockade's over, 732 00:37:33,877 --> 00:37:35,709 the country's not hemorrhaging money anymore, 733 00:37:35,837 --> 00:37:37,703 and we hammered out a crucial trade agreement. 734 00:37:37,839 --> 00:37:39,705 Despite incentives for both sides, 735 00:37:39,841 --> 00:37:42,879 this thing fell far short of anything anyone wanted. 736 00:37:43,511 --> 00:37:47,255 Well, if no one's happy, that's the mark of a good deal, sir. 737 00:37:48,683 --> 00:37:51,141 Then this was a great deal, Lyor. 738 00:38:20,548 --> 00:38:22,756 - Aaron! - Sophia. 739 00:38:22,884 --> 00:38:25,251 Como estas? Como estas? 740 00:38:27,931 --> 00:38:29,263 I'm glad you made it. 741 00:38:29,933 --> 00:38:31,094 I'm glad I made it. 742 00:38:31,226 --> 00:38:33,809 Míralo! Just in time for dinner! 743 00:38:42,195 --> 00:38:43,356 Aaron. 744 00:38:58,586 --> 00:39:01,078 You subpoenaed the First Lady's mother after we spoke? 745 00:39:01,214 --> 00:39:02,546 - Hannah... - Why did you do it? 746 00:39:02,674 --> 00:39:04,916 - I had to do it. - You're such a bastard, John. 747 00:39:05,051 --> 00:39:06,633 I'm gonna give you a pass on that, 748 00:39:06,761 --> 00:39:09,925 'cause you and I go back a long way, but it's a one-time pass. 749 00:39:11,933 --> 00:39:13,299 I'm the director of the FBI. 750 00:39:13,434 --> 00:39:15,642 You cross a line with me, it's gonna stay crossed. 751 00:39:15,770 --> 00:39:18,558 I came to you in friendship and in confidence! 752 00:39:18,690 --> 00:39:20,209 And I intended to honor that confidence... 753 00:39:20,233 --> 00:39:22,350 Till when? Till your ambition got the better of you? 754 00:39:22,485 --> 00:39:24,977 No. This did. 755 00:39:29,617 --> 00:39:32,325 Icarus Astrotech contract with the Defense Department. 756 00:39:32,453 --> 00:39:33,412 For $3 billion. 757 00:39:33,413 --> 00:39:36,952 They landed it six months ago, right after Lloyd's Pentagon hack, 758 00:39:37,083 --> 00:39:39,291 and the Icarus signatory is Eric Little, 759 00:39:39,419 --> 00:39:42,287 the guy who bribed the First Lady's mother back in '87, 760 00:39:42,422 --> 00:39:43,702 the guy who just turned up dead. 761 00:39:43,798 --> 00:39:45,943 So I don't think I have to tell you what this looks like, 762 00:39:45,967 --> 00:39:48,505 but I can tell you that I have an obligation to investigate it, 763 00:39:48,636 --> 00:39:50,172 and I intend to do my job. 62043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.