All language subtitles for United.States.of.Al.S01E06.Fundraiser.Baspana.Towlawal.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,156 --> 00:00:07,376
یالا
2
00:00:08,725 --> 00:00:10,422
رفیق، نابودت کرد این دختر
3
00:00:10,466 --> 00:00:11,815
خودم دارم میذارم برنده شه
4
00:00:11,858 --> 00:00:12,990
هممون میدونیم داری دروغ میگی
5
00:00:13,034 --> 00:00:13,991
!"هیزل"
6
00:00:14,035 --> 00:00:15,993
...تو نباید
7
00:00:16,037 --> 00:00:17,690
...من از تو بزرگترم و نباید
8
00:00:17,734 --> 00:00:19,214
بیخیال، بعدا بهت میگم
9
00:00:20,345 --> 00:00:21,781
تموم -
!آفرین به دختر گلم -
10
00:00:21,825 --> 00:00:23,000
بستنی صبحونه
11
00:00:23,044 --> 00:00:24,088
نوش جونت بشه
12
00:00:24,132 --> 00:00:25,089
سه تا دیگه باید بری
13
00:00:25,133 --> 00:00:26,177
بعد به منم بستنی میدین؟
14
00:00:26,221 --> 00:00:27,874
بستنی فقط برای برنده هاست
15
00:00:27,918 --> 00:00:29,572
صرفا چون ورزش کردی
بستنی گیرت نمیاد
16
00:00:31,356 --> 00:00:33,358
سلام، یه کاری دارم میخواستم واسم انجام بدین
17
00:00:33,402 --> 00:00:34,881
حالت خوبه؟
18
00:00:34,925 --> 00:00:36,970
شاید یه روزی خوب شدم
19
00:00:37,014 --> 00:00:40,061
"میدونی که اداره کهنه سربازام تو"اوهایو
20
00:00:40,104 --> 00:00:41,671
هرسال یه مراسم گلریزون میگیرن؟
21
00:00:41,714 --> 00:00:44,195
امسال میخوان شمارو تکریم کنن
22
00:00:44,239 --> 00:00:46,850
اه، بدم میاد ازین سمینارای مسخره
23
00:00:46,893 --> 00:00:49,157
اونطورام نیست، کلا با چند نفر دست میدین
24
00:00:49,200 --> 00:00:51,159
،چندتا عکس میگیرین
...کیف پولتون رو باز میکنین
25
00:00:51,202 --> 00:00:52,856
باشه، حالا یکم اونطوریه
26
00:00:52,899 --> 00:00:54,162
ولی خب قصدشون خیره
27
00:00:54,205 --> 00:00:55,511
من عاشق قصد خوبم
28
00:00:55,554 --> 00:00:57,339
اینطوری کلی کار خیر میکنن
29
00:00:57,382 --> 00:00:59,558
و پولی هم که جمع میشه قراره
30
00:00:59,602 --> 00:01:01,212
به کسایی مثل "ال" که
هنوز منتظر ویزان کمک کنه
31
00:01:01,256 --> 00:01:02,344
ماشالله
32
00:01:02,387 --> 00:01:03,736
باشه
33
00:01:03,780 --> 00:01:05,173
تا زمانی که تمرکزشون رو همین باشه
34
00:01:05,216 --> 00:01:06,609
واقعا دوست ندارم تو مرکز نمایش کنم
35
00:01:06,652 --> 00:01:07,827
!عالیه
"هیزل"
36
00:01:07,871 --> 00:01:09,264
میخوای واست صبحونه درست کنم؟
37
00:01:09,307 --> 00:01:11,004
بابا قول داد بهم بستنی بده
38
00:01:11,048 --> 00:01:13,181
اگه برات نیمرو رو بریزم تو قیف چی؟
39
00:01:14,617 --> 00:01:16,488
رایلی" جان"
40
00:01:16,532 --> 00:01:17,968
چرا واسه مراسم خوشحال نیستی؟
41
00:01:18,011 --> 00:01:19,665
کار قشنگیه
42
00:01:19,709 --> 00:01:21,624
،نه، اونقدام چیز دهنگیری نیست
یکم ناگت مرغ میدن و
43
00:01:21,667 --> 00:01:23,191
یکم عکس و ویدیو نشون میدن
و یه مشت پیرمرد هم
44
00:01:23,234 --> 00:01:25,062
از جنگ جهانی دوم داستان میگن
45
00:01:25,106 --> 00:01:26,455
کافیه دیگه
46
00:01:26,498 --> 00:01:28,109
با همون ناگتای مرغ هم دلمو بردی
47
00:01:29,588 --> 00:01:30,676
♪
48
00:01:30,720 --> 00:01:38,969
::: ترجمـه: امیرلجـر :::
49
00:01:41,818 --> 00:01:44,212
همین الان از مرکز اعزام "کلومبوس" بهم زنگ زدن
50
00:01:44,255 --> 00:01:47,258
،اینو داشته باش
قراره یکی رو بفرستن عکاسی کنه
51
00:01:47,302 --> 00:01:49,086
آقای "آرت" جدی میگی؟
52
00:01:49,130 --> 00:01:51,915
اگه حقیقت نداره نگو
53
00:01:51,958 --> 00:01:53,308
حقیقت داره
54
00:01:53,351 --> 00:01:56,180
هیچوقت دنبال شهرت نبودم
ولی بنظر میاد شهرت منو پیدا کرده
55
00:01:56,224 --> 00:01:58,269
باید یه کت و یه کراوات گیر بیارم
56
00:01:58,313 --> 00:01:59,531
مشکلی نیست
57
00:01:59,575 --> 00:02:01,316
"نتیجه "میچ کالپپر
(نوه پسر)
58
00:02:01,359 --> 00:02:03,144
بوتیک مردونه داره. اون ردیفت میکنه
59
00:02:03,187 --> 00:02:04,232
میچ" چندسالشه؟"
60
00:02:04,275 --> 00:02:05,755
صد و یک سالشه. ارشد جوخه تانک بوده
61
00:02:05,798 --> 00:02:07,278
کمک کرد تا "رومل" رو از آفریقا بیرون بیارن
62
00:02:08,801 --> 00:02:10,977
باید داستانای خیلی خوبی داشته باشه
63
00:02:11,021 --> 00:02:13,458
و قراره همشون رو بشنوی
64
00:02:13,502 --> 00:02:15,678
"سلام "آرت -
!پترسون -
65
00:02:15,721 --> 00:02:18,289
اوالمیر" ایشون "لیزا پترسون"ـه"
توی توپخونه گروهبان بود
66
00:02:18,333 --> 00:02:20,073
نیروهای مسلح -
بازنشسته -
67
00:02:20,117 --> 00:02:22,641
بیست تا هم خیلیه، نه؟
68
00:02:22,685 --> 00:02:24,991
پسرم رو یادته؟ -
از دیدنت خوشحالم گروهبان -
69
00:02:25,035 --> 00:02:26,428
همچنین
70
00:02:26,471 --> 00:02:27,646
واقعا ممنونیم که اومدین
71
00:02:27,690 --> 00:02:29,692
نه، این ماییم که باید ازتون تشکر کنیم
72
00:02:29,735 --> 00:02:31,650
پسر تو واقعا دوست داشتنی هستی
73
00:02:31,694 --> 00:02:33,826
خب برنامه رو واستون بگم
74
00:02:33,870 --> 00:02:36,960
بار ساعت 5 باز میشه، بوفه هم ساعت 5 و نیم
75
00:02:37,003 --> 00:02:38,875
بعدش یه ویدیو نشونتون میدن
76
00:02:38,918 --> 00:02:40,268
بعد ازونم شما دوتا باید بیاین
77
00:02:40,311 --> 00:02:42,661
دو کلوم حرف بزنین. و
منظورم از دو کلوم هم واقعا دو کلومه
78
00:02:42,705 --> 00:02:44,228
این وقت شب، برای این نسل پرافتخار
79
00:02:44,272 --> 00:02:45,838
وقت خوابه
80
00:02:47,492 --> 00:02:48,841
سخنرانی هم باید بکنیم؟
81
00:02:48,885 --> 00:02:50,408
من دوم میرم
82
00:02:50,452 --> 00:02:52,671
رایلی" نمیتونه بعد از من ادامه بده"
83
00:02:52,715 --> 00:02:55,326
گروهبان، ما که نمیخوایم فقط خوشگل باشین
84
00:02:55,370 --> 00:02:56,632
البته منظورم رو اشتباه نگیری
85
00:02:56,675 --> 00:02:57,850
واقعا خوشگلی
86
00:02:57,894 --> 00:02:58,895
میتونم اینو بگم
87
00:02:58,938 --> 00:03:00,070
چون به سلیقم نمیخوری
88
00:03:00,897 --> 00:03:02,246
من تو نخ خانومام
89
00:03:03,726 --> 00:03:05,249
بیا پسرم، همه میخوان صدات رو بشنون
90
00:03:05,293 --> 00:03:06,990
و سعی کن حرفات خوشبینانه باشن
91
00:03:07,033 --> 00:03:08,513
خوشبینانه؟
92
00:03:08,557 --> 00:03:11,342
مترجما تقریبا هرروز دارن کشته میشن
93
00:03:11,386 --> 00:03:14,302
مثلا بهتره با این شروع نکنی
94
00:03:14,345 --> 00:03:16,086
...باشه، خب
95
00:03:16,129 --> 00:03:18,001
نهایت تلاشم رو میکنم
96
00:03:18,044 --> 00:03:19,655
"نهایت تلاشم رو میکنم"
97
00:03:19,698 --> 00:03:22,005
"فکر کنم این شعار گارد ساحلی باشه "آرت
98
00:03:26,792 --> 00:03:29,230
♪ اگه یه چکش داشتم
99
00:03:30,535 --> 00:03:33,538
♪ صبحا چکش کاری میکردم
100
00:03:33,582 --> 00:03:35,236
داری چیکار میکنی؟
101
00:03:35,279 --> 00:03:36,628
اثر هنری درست میکنم
102
00:03:36,672 --> 00:03:38,021
یه لحظه فکر کردم داری
103
00:03:38,064 --> 00:03:39,892
با چکش بطری آبجو خورد میکنی
104
00:03:39,936 --> 00:03:42,895
دارم یه جور موزاییک ترکیبی درست میکنم
105
00:03:44,245 --> 00:03:46,247
چرا؟
106
00:03:46,290 --> 00:03:47,726
چی میخوای بابا؟
107
00:03:47,770 --> 00:03:49,250
میخواستم یه لطفی بکنی
108
00:03:49,293 --> 00:03:50,729
گوشم با شماست
109
00:03:50,773 --> 00:03:53,079
"گفتم شاید بیای یه "ویدئو
110
00:03:53,123 --> 00:03:54,777
درباره برادرت درست کنی
111
00:03:54,820 --> 00:03:56,257
از عکسای خودش و "ال" توش بذاری
112
00:03:56,300 --> 00:03:58,084
برای اون مراسم کهنه سربازا؟ -
آره -
113
00:03:58,128 --> 00:04:00,522
مطمعنی؟ "رایلی" ازین کارا متنفره
114
00:04:00,565 --> 00:04:02,915
نه، اینطوری میگه. ولی وقتی بره
115
00:04:02,959 --> 00:04:04,569
روی استیج و اون همه
116
00:04:04,613 --> 00:04:06,745
...عشق و قدردانی رو ببینه
117
00:04:06,789 --> 00:04:08,878
واسش خوبه
118
00:04:08,921 --> 00:04:11,794
مثلا وقتی من از "گرنادا" برگشتم
هیچکس قدردانی نکرد
119
00:04:11,837 --> 00:04:14,318
چون هیچکس خبرنداشت رفتی
یا اصن چی هست
120
00:04:15,319 --> 00:04:17,278
یه نقطه تحول توی جنگ سرد بود
121
00:04:17,321 --> 00:04:20,019
ولی بنظر بیشتر شبیه تفریح و
والیبال لب ساحل تو فیلم "تاپ گان" بود
122
00:04:20,063 --> 00:04:22,457
بیخیال، کمک کن دیگه، باشه؟
123
00:04:23,414 --> 00:04:24,720
برادرت گیره
124
00:04:24,763 --> 00:04:26,765
باید از گیر درش بیاریم
125
00:04:26,809 --> 00:04:28,376
انجامش میدی یا نه؟
126
00:04:28,419 --> 00:04:29,768
حله
127
00:04:29,812 --> 00:04:31,117
مرسی
128
00:04:31,161 --> 00:04:32,510
میشه منم امتحان کنم؟
129
00:04:32,554 --> 00:04:33,990
آره حتما
130
00:04:40,170 --> 00:04:42,215
آره! حالا میفهمم
131
00:04:45,480 --> 00:04:47,308
دیگه اینجا باید ازت خدافظی کنم عزیزم
132
00:04:47,351 --> 00:04:50,180
نمیخوای بیای تو به دوست پسر جدید مامان سلام بدی؟
133
00:04:50,223 --> 00:04:52,225
خب، نمیخواد ادای آدمای عاقلو دراری
134
00:04:52,269 --> 00:04:54,315
یه بوس بده
135
00:04:55,359 --> 00:04:57,796
!"سلام "هیزل
136
00:04:57,840 --> 00:04:59,755
سلام "رایلی". از دیدنت خوشوقتم
137
00:04:59,798 --> 00:05:01,060
"سلام "فردی
138
00:05:03,019 --> 00:05:05,326
وضع ناجوریه؟ ناجوره، نه؟
139
00:05:05,369 --> 00:05:07,197
حس عجیبی داره
140
00:05:07,240 --> 00:05:09,330
آره، به این حست اعتماد کن داداش
141
00:05:10,331 --> 00:05:11,941
نمیای داخل؟ دارم صبحونه درست میکنم
142
00:05:11,984 --> 00:05:14,291
یا همونی که شما ارتشیا بهش میگین
"جیره"
143
00:05:15,248 --> 00:05:16,902
نه، مرسی
144
00:05:16,946 --> 00:05:18,817
ونسا" هست؟ یه دیقه کارش دارم"
145
00:05:18,861 --> 00:05:19,862
الان میاد
146
00:05:19,905 --> 00:05:21,124
ولی اگه میخوای بیای به یکم "چوریزوی" خونگی
147
00:05:21,167 --> 00:05:22,995
سلام بدی، قدمت رو چشمه
148
00:05:23,039 --> 00:05:25,171
خودم سوسیس هامو درست میکنم
149
00:05:25,215 --> 00:05:27,217
سرگرمم میکنه
150
00:05:27,260 --> 00:05:29,350
فقط بهش بگو بهم زنگ بزنه. باشه؟
151
00:05:29,393 --> 00:05:30,829
باید آخرهفته هارو هماهنگ کنیم
152
00:05:30,873 --> 00:05:32,701
قراره تو یه مراسم از بابام تجلیل کنن
153
00:05:32,744 --> 00:05:33,919
چقد عالی
154
00:05:33,963 --> 00:05:35,356
تبریک میگم رفیق
155
00:05:35,399 --> 00:05:36,487
تو نمیتونی بیای
156
00:05:37,532 --> 00:05:39,490
هیزل" بی ادبی نکن"
157
00:05:39,534 --> 00:05:41,623
ولی آره، نمیتونی بیای
158
00:05:41,666 --> 00:05:43,538
متوجهم
159
00:05:43,581 --> 00:05:46,149
میدونی، اگه کسالت نداشتم میومدم
160
00:05:46,192 --> 00:05:48,673
تیغه بینیم انحراف داره
وقتی هوا خشک میشه
161
00:05:48,717 --> 00:05:50,283
خوندماغ میشم
162
00:05:50,327 --> 00:05:52,068
دیگه فهمیدم چجوری باهاش کنار بیام
163
00:05:52,111 --> 00:05:53,983
صحیح
164
00:05:55,245 --> 00:05:56,855
خب، فقط بهش بگو زنگ بزنه
165
00:05:56,899 --> 00:05:58,074
حتما
166
00:05:58,117 --> 00:05:59,467
...ولی اگه کاری از دستم برمیومد
167
00:05:59,510 --> 00:06:01,643
میخوای یکم پول اهدا کنم؟
168
00:06:01,686 --> 00:06:03,819
...وایسا، صبر کن، بذار ببینم
169
00:06:03,862 --> 00:06:05,516
اها، 20، پنج
170
00:06:05,560 --> 00:06:07,213
بیست و هفت دلار
171
00:06:09,302 --> 00:06:10,695
ببین چیکار کردم
172
00:06:10,739 --> 00:06:12,218
باز ناجور شد
173
00:06:16,745 --> 00:06:18,573
....پس اینجایی -
چطوری؟ -
174
00:06:18,616 --> 00:06:20,444
...میشه کمک کنی که
175
00:06:20,488 --> 00:06:22,707
آخی، اون بچگیای "رایلی"ـه؟
176
00:06:22,751 --> 00:06:24,405
آره -
!آخی -
177
00:06:24,448 --> 00:06:25,928
اون پسر کوچولوی کنارش کیه؟
178
00:06:25,971 --> 00:06:27,103
من
179
00:06:27,146 --> 00:06:28,931
اوه -
آره -
180
00:06:28,974 --> 00:06:30,759
وقتی بابات موهات رو کوتاه میکنه
...و میگه آرایشگرا
181
00:06:30,802 --> 00:06:33,196
آدمو تیغ میزنن، همچین اتفاقی میافته
182
00:06:33,239 --> 00:06:35,067
خب، خیلی خوشتیپ بودی
183
00:06:35,111 --> 00:06:37,287
مرسی
184
00:06:37,330 --> 00:06:38,854
یه کتاب برای چجوری سخنرانی کردن خریدم
185
00:06:38,897 --> 00:06:40,551
ولی اینجاش رو نمیفهمم
186
00:06:40,595 --> 00:06:42,423
"سلام، خانوما و میکروب ها"
(germ) gentelmen شباهت جزئی با واژه
187
00:06:42,466 --> 00:06:43,902
این شوخیه؟
188
00:06:43,946 --> 00:06:45,904
یا جدیه؟
189
00:06:47,645 --> 00:06:49,734
گزینه سومی نداره؟
190
00:06:49,778 --> 00:06:52,215
میرم یکم بدوم
یکم دیگه برمیگردم
191
00:06:52,258 --> 00:06:53,738
رایلی" سخنرانیت رو نوشتی؟"
192
00:06:53,782 --> 00:06:55,392
نه، یه چیزی فیالبداهه میگم
193
00:06:55,436 --> 00:06:57,133
میتونم تو شوخیا کمکت کنم
194
00:07:02,573 --> 00:07:04,575
هرکاری میکنم نمیفهمم چرا انقد
195
00:07:04,619 --> 00:07:06,185
با این مراسم گلریزون مشکل داره
196
00:07:06,229 --> 00:07:08,187
دوست نداره تو مرکز توجه باشه
197
00:07:08,231 --> 00:07:10,929
ولی همیشه به ارتشی بودنش افتخار میکرد
198
00:07:10,973 --> 00:07:12,278
هنوزم میکنه
199
00:07:13,845 --> 00:07:15,456
نمیدونم
200
00:07:15,499 --> 00:07:18,110
اینطوری نبود، خیلی عوض شده
201
00:07:18,154 --> 00:07:20,548
تازه فهمیدی؟
202
00:07:20,591 --> 00:07:21,766
خب چه اتفاقی افتاد؟
203
00:07:21,810 --> 00:07:23,202
تو بگو
204
00:07:23,246 --> 00:07:24,769
تو اونجا باهاش بودی
205
00:07:24,813 --> 00:07:26,510
ولی خب اینجا هم پیش تو بود
206
00:07:26,554 --> 00:07:28,207
اینجا عوض شده
207
00:07:28,251 --> 00:07:31,210
توی افغانستان خیلی
بااعتمادبهنفس و مطمعن بود
208
00:07:31,254 --> 00:07:32,603
افرادش دوسش داشتن
209
00:07:32,647 --> 00:07:34,126
همه جا ازش تبعیت میکردن
210
00:07:35,693 --> 00:07:38,391
...ولی الان
211
00:07:38,435 --> 00:07:40,524
ولی الان انگار خودش رو گم کرده
212
00:07:41,525 --> 00:07:42,918
واقعا همینطوره
213
00:07:45,964 --> 00:07:48,619
امیدوارم جادوش نکرده باشن
214
00:07:48,663 --> 00:07:50,578
چی چی؟
215
00:07:50,621 --> 00:07:52,884
بعید نیست اینطور باشه
216
00:07:54,016 --> 00:07:55,887
میدونی، بدم نمیگی
217
00:08:06,855 --> 00:08:08,900
مجبورم نکن بپرسم
218
00:08:09,901 --> 00:08:12,904
دارم اسفند دود میکنم
تا چشم بد رو دور کنم
219
00:08:12,948 --> 00:08:14,950
ای بابا، میشه بس کنی؟
220
00:08:14,993 --> 00:08:16,908
فکر کنم خودت جواب این سوال رو بدونی
221
00:08:18,562 --> 00:08:19,998
باید یونیفرمم رو مرتب کنم
222
00:08:20,042 --> 00:08:21,609
باید واسه این مراسم موهامو اصلاح کنم
223
00:08:21,652 --> 00:08:22,697
ولم کن دیگه حاجی
224
00:08:22,740 --> 00:08:24,960
تا وقتی که رفتارت رو درست نکنی
225
00:08:25,003 --> 00:08:26,788
ولت نمیکنم حاجی
226
00:08:26,831 --> 00:08:28,572
گفتم که میام
227
00:08:28,616 --> 00:08:30,531
دیگه میخوای چیکار کنم؟
بپرم اونجا باتونـم رو بچرخونم؟
228
00:08:30,574 --> 00:08:33,534
احمد و بلال و علی رو یادت نیست؟
229
00:08:33,577 --> 00:08:35,579
اونا هنوزم منتظر ویزان
230
00:08:35,623 --> 00:08:37,320
هنوز زندگیشون در خطره
231
00:08:37,363 --> 00:08:39,365
و تو یه جوری رفتار میکنی که
انگار کمک کردن بهشون برات آزاردهنده ست
232
00:08:39,409 --> 00:08:40,889
خودتم میدونی اگه میتونستم میرفتم افغانستان
233
00:08:40,932 --> 00:08:42,673
و با خودم میاوردمشون
234
00:08:42,717 --> 00:08:45,371
ولی نمیتونی، تنها کاری که
...ازت برمیاد شرکت تو این مراسمه
235
00:08:45,415 --> 00:08:46,851
!گفتم که میام
236
00:08:46,895 --> 00:08:47,983
!سر من داد نزن
237
00:08:48,026 --> 00:08:49,593
!ما طرف همیم
238
00:08:50,594 --> 00:08:52,074
داری کجا میری؟ داریم حرف میزنیم
239
00:08:52,117 --> 00:08:53,554
بازم اسفند باید بیارم
240
00:08:53,597 --> 00:08:55,077
!!منو چشم نکردن
241
00:08:55,120 --> 00:08:56,165
چرا، کردن
242
00:08:57,993 --> 00:08:58,994
دیدی؟
243
00:09:06,305 --> 00:09:07,829
رایلی" داره حاضر میشه؟"
244
00:09:07,872 --> 00:09:10,005
هی، من فقط مسئول "اسلایدشو" ـم
245
00:09:10,048 --> 00:09:11,093
اونوقت کار میکنه؟
246
00:09:11,136 --> 00:09:13,617
اره میکنه، باید بکنه
247
00:09:14,618 --> 00:09:16,925
ها؟ چطور شدم؟
248
00:09:16,968 --> 00:09:20,058
"با تخفیف ویژه "کالپپر و پسران
249
00:09:20,102 --> 00:09:21,407
!به به، عالی شدی
250
00:09:21,451 --> 00:09:22,583
ممنونم
251
00:09:22,626 --> 00:09:23,975
فقط اگه کسی ازت خواست
252
00:09:24,019 --> 00:09:25,934
ماشینش رو پارک کنی تعجب نکن
253
00:09:27,892 --> 00:09:28,980
!وای
254
00:09:29,024 --> 00:09:30,286
!به به
255
00:09:30,329 --> 00:09:31,635
مثل اون فیلما شده که
256
00:09:31,679 --> 00:09:33,724
دختر زشته داستان یهو خوشگل میشه
257
00:09:35,073 --> 00:09:37,075
همینم بّسِـته
258
00:09:38,076 --> 00:09:39,077
سلام قشنگم
259
00:09:39,121 --> 00:09:40,383
سلام عزیزدلم
260
00:09:40,426 --> 00:09:42,254
سلام بابابزرگ -
چه لباس خوشگلی پوشیده -
261
00:09:42,298 --> 00:09:44,126
دست رو دلم نذار
262
00:09:44,169 --> 00:09:45,388
چه تر و تمیز کردی
263
00:09:45,431 --> 00:09:48,086
دست رو دلم نذار
264
00:09:48,130 --> 00:09:49,784
"شرمنده بابت اون روز "فردی
265
00:09:49,827 --> 00:09:52,047
شنیدم یخورده زیاده روی کرده
266
00:09:52,090 --> 00:09:53,701
نه، نه. قصد بدی نداشت
267
00:09:53,744 --> 00:09:55,920
ولی نمیاد که؟ میاد؟ -
نه -
268
00:09:55,964 --> 00:09:58,444
ولی لباساشو پوشیده و فقط منتظر یه زنگه
269
00:09:58,488 --> 00:10:01,665
مامان، یه عکس از من و بابا بگیر
270
00:10:06,278 --> 00:10:08,019
حالا یکیم با من
271
00:10:09,107 --> 00:10:10,631
"حالا یکی با آقای "آرت
272
00:10:11,936 --> 00:10:13,459
خب، دیگه بسه
273
00:10:13,503 --> 00:10:14,460
وایسا، "لیزی" هم باید بیاد
274
00:10:16,332 --> 00:10:18,551
خب، الان فقط من
275
00:10:31,652 --> 00:10:34,306
پرچم هارو ببرید
276
00:10:34,350 --> 00:10:37,788
رایلی"، "ال" بیاید با چند تا بزرگترین خیرینمون آشنا بشین
277
00:10:37,832 --> 00:10:41,966
خونواده "میچ" صاحب بوتیک "کالپپر و پسران" توی یه پاساژن
278
00:10:42,010 --> 00:10:44,708
نتیجه ـتون فروشنده محشریه
279
00:10:44,752 --> 00:10:47,319
فقط با یه نگاه سایز کتم رو فهمید
280
00:10:47,363 --> 00:10:48,451
مدیوم پسرونه؟
281
00:10:48,494 --> 00:10:50,018
احسنت
282
00:10:50,061 --> 00:10:51,367
ممنون بابت خدماتتون
283
00:10:51,410 --> 00:10:52,542
خواهش میکنم
284
00:10:52,585 --> 00:10:54,500
ایشونم "تد بگلی" هستن
285
00:10:54,544 --> 00:10:56,981
تد" صاحب یه بنگاه ماشین توی خیابون 23ـمه"
286
00:10:57,025 --> 00:10:58,809
هروقت ماشین خواستین بیاین پیش خودمون
287
00:10:58,853 --> 00:11:01,507
:کد تخفیفشم اینه
"قهرمان آمریکایی"
288
00:11:02,944 --> 00:11:06,164
من طرفدار تویوتا کرولای مدل 97ـم
289
00:11:06,208 --> 00:11:07,905
ترجیحا با رادیو
290
00:11:08,906 --> 00:11:10,342
رایلی" کنجکاوم بدونم"
291
00:11:10,386 --> 00:11:12,170
اسلحه کمریتون از کدوم مدلاست؟
292
00:11:12,214 --> 00:11:14,782
از همونایی که بهمون دادن
293
00:11:14,825 --> 00:11:17,219
اوه. حتما تو کلی عملیات بودی، نه؟
294
00:11:17,262 --> 00:11:19,351
نه، فقط ماه ها خستگی بود
295
00:11:19,395 --> 00:11:22,180
و بدترین روازی عمرم میدونمشون
296
00:11:23,442 --> 00:11:25,444
ببخشید، میرم دستشویی
297
00:11:27,882 --> 00:11:31,450
با اینکه مرد شجاعیه، ولی مثانه کم طاقتی داره
298
00:11:33,061 --> 00:11:36,542
خب، از "کورولا"هاتون بیشتر برام بگین
299
00:11:37,805 --> 00:11:40,155
خب، اونجا بودیم
300
00:11:40,198 --> 00:11:42,244
توی تاریکی شب
از گروهمون هم جدا شده بودیم
301
00:11:42,287 --> 00:11:43,767
و سعی میکردیم راه برگشتمون رو
302
00:11:43,811 --> 00:11:45,421
توی منطقه تحت کنترل طالبان پیدا کنیم
303
00:11:45,464 --> 00:11:46,683
نارنجک انداختین؟
304
00:11:46,727 --> 00:11:48,729
"به اونجاشم میرسم آقای "تد
305
00:11:48,772 --> 00:11:50,731
بگذریم، باید خیلی ساکت میبودیم
306
00:11:50,774 --> 00:11:53,385
اگه جیکمون درمیومد مرده بودیم
307
00:11:53,429 --> 00:11:56,737
بعد این تازه سرباز برگشت
به من گفت باید بره دستشویی
308
00:11:56,780 --> 00:11:58,173
... بعد منم
309
00:11:58,216 --> 00:11:59,827
فرستادمش پشت یه بوته
بعد انقد سروصدا کرد که
310
00:11:59,870 --> 00:12:02,090
انگار منور زده
311
00:12:02,133 --> 00:12:04,527
بعد اونجا بود که نارنجک انداختین؟
312
00:12:04,570 --> 00:12:06,529
خب آقای "تد" اینطورم میشه گفت که
313
00:12:06,572 --> 00:12:08,444
این سربازه یه نارنجک هم انداخت
314
00:12:10,489 --> 00:12:12,883
خب "رایلی" شنیدم که تو عراق
315
00:12:12,927 --> 00:12:14,406
واسه خودت قهرمانی بودی
316
00:12:14,450 --> 00:12:17,105
توی افغانستان بود
317
00:12:17,148 --> 00:12:18,889
من قهرمان نبودم
318
00:12:18,933 --> 00:12:20,978
ولی بغیر ازین درست شنیدین
319
00:12:22,284 --> 00:12:24,373
سلام، میشه توجهتون رو جلب کنم؟
320
00:12:24,416 --> 00:12:26,897
میخوایم "اسلایدشو" رو شروع کنیم
لیزی "آماده ای؟"
321
00:12:26,941 --> 00:12:28,638
وای خدا. امیدوارم
322
00:12:28,681 --> 00:12:29,857
بزن بیاد
323
00:12:29,900 --> 00:12:32,120
باشه، یه لحظه وایسین
324
00:12:34,165 --> 00:12:35,514
هی، کار کرد
325
00:13:13,465 --> 00:13:15,119
هی داری کجا میری؟
326
00:13:15,163 --> 00:13:17,208
میرم یه هوایی بخورم
327
00:13:18,296 --> 00:13:19,820
سخنرانیت رو میکنی دیگه؟
328
00:13:21,604 --> 00:13:24,825
نمیدونم، فکر خوبی نبود
329
00:13:25,826 --> 00:13:27,523
"رایلی"
330
00:13:29,525 --> 00:13:31,483
...من خیلی بهت افتخار میکنم پسر. کاش
331
00:13:31,527 --> 00:13:33,224
میدونم بابا
332
00:13:46,368 --> 00:13:48,849
ال" سخنرانیت رو چقد میتونی طول بدی؟"
333
00:13:48,892 --> 00:13:51,242
خیلی. چطور؟
334
00:13:52,853 --> 00:13:54,680
فکر کنم "رایلی" رفت
335
00:13:55,899 --> 00:13:56,987
کجا رفت؟
336
00:13:57,031 --> 00:13:58,336
نمیدونم
337
00:13:58,380 --> 00:14:01,731
شاید من بدونم
338
00:14:01,774 --> 00:14:03,472
همینجا بمونین، برمیگردم
339
00:14:03,515 --> 00:14:05,343
منم باهات میام -
نه -
340
00:14:05,387 --> 00:14:07,563
تو بمون اینجا از
سخنرانی عمو "ال" فیلم بگیر
341
00:14:07,606 --> 00:14:08,956
که بابات بعدا بتونه ببینتش
342
00:14:08,999 --> 00:14:10,653
،ماموریت تو اینه
از پسش برمیای؟
343
00:14:10,696 --> 00:14:12,176
بله خانوم
344
00:14:16,050 --> 00:14:17,834
به گمونم حق با تو بود
345
00:14:17,878 --> 00:14:19,836
کاش نبود
346
00:14:24,232 --> 00:14:25,320
داری چیکار میکنی؟
347
00:14:25,363 --> 00:14:26,756
دارم سازم رو گرم میکنم
348
00:14:35,765 --> 00:14:38,115
!ای بابا
349
00:14:47,429 --> 00:14:50,040
میشه بیام پیشت؟
350
00:14:50,084 --> 00:14:52,651
از کجا فهمیدی؟
351
00:14:52,695 --> 00:14:56,220
وقتی حالت بد میشه فقط سه تا جا هست که میری
352
00:14:56,264 --> 00:14:59,049
و "استریپ کلاب" سوخته بود
353
00:15:00,616 --> 00:15:02,661
الان واسه دوتا چیز حالم بد شد
354
00:15:04,794 --> 00:15:06,970
آب
355
00:15:09,190 --> 00:15:10,713
آسپرین
356
00:15:12,106 --> 00:15:15,239
اینم یه چیزبرگر چرب
357
00:15:15,283 --> 00:15:18,068
تو تقریبا بهترین همسرسابق دنیایی
358
00:15:23,639 --> 00:15:27,208
میخوای کاری کنی
عذاب وجدان بگیرم برگردم اونجا؟
359
00:15:27,251 --> 00:15:28,687
نه
360
00:15:29,862 --> 00:15:32,604
میخوای گیر بدی که برم
تو سازمان سربازای کهنه مشاوره؟
361
00:15:32,648 --> 00:15:35,651
نه
362
00:15:37,131 --> 00:15:39,002
پس چی میخوای؟
363
00:15:40,743 --> 00:15:43,615
میخوام حال پدردخترم خوب باشه
364
00:15:46,314 --> 00:15:48,185
...پس
365
00:15:49,360 --> 00:15:52,668
پس همینطوری میخوام یکم اینجا بشینم
366
00:16:14,516 --> 00:16:15,778
یه گاز میخوری؟
367
00:16:16,735 --> 00:16:18,999
به هیچ وجه فکرشم نکن
368
00:16:21,871 --> 00:16:24,004
قبل ازینکه بریم سراغ اصل مطلب
369
00:16:24,047 --> 00:16:25,831
"بیاین یه کف مرتب بزنیم به افتخار "لیزی دوگان
370
00:16:25,875 --> 00:16:28,704
بخاطر این ویدئوی قشنگی که درست کرده بود
371
00:16:28,747 --> 00:16:31,533
اینکه انقد حس خوبی بهم میده
واقعا ناراحت کننده ست
372
00:16:32,925 --> 00:16:36,059
قبل ازینکه تجلیل مهمونامون رو شروع کنیم
373
00:16:36,103 --> 00:16:39,149
میخوام از همسر قشنگم تشکر کنم
374
00:16:39,193 --> 00:16:41,151
کریستال" پاشو"
375
00:16:41,195 --> 00:16:43,371
تعظیم کن
376
00:16:43,414 --> 00:16:44,415
تا قبل از 2011
377
00:16:44,459 --> 00:16:46,287
نمیتونستم رو کنمش
378
00:16:46,330 --> 00:16:48,289
:الانم اینطوریه که
"شما هم نخواین من میگم"
379
00:16:48,332 --> 00:16:49,812
...چون هی به همه میگم. آخه
380
00:16:49,855 --> 00:16:51,074
نیگاش کنین
381
00:16:54,121 --> 00:16:57,559
میخوام با افتخار مرد خاصی رو معرفی کنم
382
00:16:57,602 --> 00:17:00,170
که پا به پای مردان و زنان ما جنگیده
383
00:17:00,214 --> 00:17:02,520
"آقای "اوالمیر کریمی
384
00:17:05,436 --> 00:17:07,656
"بترکون عمو "ال
385
00:17:07,699 --> 00:17:09,397
ممنون گروهبان -
طولش ندی -
386
00:17:12,356 --> 00:17:15,707
سلام، عصرتون بخیر
387
00:17:17,361 --> 00:17:20,364
ممنونم بخاطر این افتخار بزرگی
که من رو بهش مفتخر کردین
388
00:17:21,583 --> 00:17:24,194
یه کتاب در مورد چطوری سخنرانی کردن خوندم
389
00:17:24,238 --> 00:17:26,196
که پیشنهاد داده بود سخنرانی رو با شوخی شروع کنم
390
00:17:26,240 --> 00:17:28,416
وای خدا
391
00:17:28,459 --> 00:17:31,245
ولی قرار نیست اینکارو بکنم
392
00:17:31,288 --> 00:17:33,073
چون هیچ جای این قضیه که 17000 افغانی
393
00:17:33,116 --> 00:17:37,686
هنوز منتظر ویزا هستن خنده دار نیست
394
00:17:37,729 --> 00:17:39,253
چیزی که بهشون وعده داده شده بود
395
00:17:40,384 --> 00:17:43,561
وقتی ما تصمیم گرفتیم
به ارتش آمریکا ملحق شیم
396
00:17:43,605 --> 00:17:46,564
ما فقط زندگی خودمون رو ریسک نکردیم
397
00:17:46,608 --> 00:17:50,264
بلکه زندگی خونواده هامون
رو هم به خطر انداختیم
398
00:17:50,307 --> 00:17:54,659
ما چشم و گوش نیروهای آمریکایی بودیم
399
00:17:56,008 --> 00:18:01,013
و طالبان هم مارو همینطوری صدا میزد
"چشم ها"
400
00:18:01,057 --> 00:18:03,668
توی ماموریتا میشنیدم که توی بیسیم میگفتن
401
00:18:03,712 --> 00:18:06,671
"اول چشم هارو بکشین"
402
00:18:08,151 --> 00:18:11,285
و خیلی اوقات هم کشتن
403
00:18:13,243 --> 00:18:14,592
اما من رو
404
00:18:18,205 --> 00:18:23,123
دوست من "رایلی" سه بار جون من رو نجات داد
405
00:18:23,166 --> 00:18:25,777
دو بار از تیراندازی
406
00:18:25,821 --> 00:18:28,476
یه بار هم با انجام کارای ویزا
407
00:18:29,477 --> 00:18:31,957
اون درخواست ویزای من رو از زیر
408
00:18:32,001 --> 00:18:33,611
تلنباری از چیزایی که فقط خدا میدونه
409
00:18:33,655 --> 00:18:35,918
پیدا کرد و منو به آمریکا آورد
410
00:18:37,746 --> 00:18:40,444
و میدونم که دوست نداره بهش بگیم قهرمان
411
00:18:40,488 --> 00:18:44,144
...ولی مترجمایی که دوستی مثل اون نداشتن
412
00:18:45,884 --> 00:18:49,061
احتمالا دیگه نمیتونن اینجا بیان...
413
00:18:53,327 --> 00:18:56,460
...پس اگه نمیذاره قهرمان صداش کنم
414
00:18:58,680 --> 00:19:00,725
اون رو برادرم صدا میزنم...
415
00:19:03,902 --> 00:19:09,038
و حالا، با اجازتون، یه آهنگ میخوام بخونم
416
00:19:11,171 --> 00:19:12,781
لیزی" لطف میکنی؟"
417
00:19:18,830 --> 00:19:20,702
♪ اصلا غیرمعمولی نیست
418
00:19:20,745 --> 00:19:23,226
♪ که همه دوستت داشته باشن
419
00:19:24,271 --> 00:19:25,402
♪ اصلا غیرمعمولی نیست
420
00:19:25,446 --> 00:19:27,883
♪ ...که بشه با همه خوش گذروند
421
00:19:32,975 --> 00:19:35,499
♪ اگه هروقت بفهمم عوض شدی ♪
422
00:19:35,543 --> 00:19:38,023
♪ اصلا غیرمعمولی نیست که بشه فهمید
423
00:19:38,067 --> 00:19:39,677
♪ من دوستت دارم
424
00:19:41,723 --> 00:19:43,725
!ممنون خانوما و میکروب ها
425
00:19:43,768 --> 00:19:46,510
شب خوبی داشته باشید
426
00:19:50,253 --> 00:19:52,864
ظاهرا جات اونقدام خالی نبوده
427
00:19:52,988 --> 00:20:01,488
::: مترجـم: امیرلجـر :::
amirjahat77@gmail.com
36526