All language subtitles for The_Empress_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,250 --> 00:00:10,150 The Third Northern War ended. The 2 00:00:10,160 --> 00:00:12,390 invader from the South achieved complete 3 00:00:12,400 --> 00:00:15,360 victory. Black banners appeared 4 00:00:15,370 --> 00:00:17,540 over and over, Grand and all 5 00:00:17,550 --> 00:00:20,480 Redania. After years in 6 00:00:20,490 --> 00:00:22,810 exile, Siri returned to 7 00:00:22,820 --> 00:00:25,290 Nilfgaard, her paternal home. 8 00:00:26,041 --> 00:00:28,761 Where Emire prepared to name her 9 00:00:28,801 --> 00:00:31,491 his successor. And 10 00:00:31,501 --> 00:00:33,851 so after the coronation. 11 00:00:34,621 --> 00:00:37,011 The new Empress needed only one more 12 00:00:37,021 --> 00:00:39,101 thing to strengthen her dominance. 13 00:00:40,841 --> 00:00:41,451 An air. 14 00:01:09,051 --> 00:01:16,171 Oh, oh. 15 00:01:21,372 --> 00:01:22,432 Ohh. 16 00:01:26,062 --> 00:01:29,752 Oh, oh. 17 00:01:32,272 --> 00:01:33,252 Ohh. 18 00:01:45,412 --> 00:01:48,862 Oh, oh. 19 00:01:57,562 --> 00:01:59,662 Ohh, 20 00:02:00,422 --> 00:02:02,912 move your damn hips old man. 21 00:02:03,862 --> 00:02:05,772 Or do you think you're lazy? Cock will 22 00:02:05,782 --> 00:02:07,352 reach my wound but you just sitting 23 00:02:07,362 --> 00:02:10,153 there. Ohh. 24 00:02:25,963 --> 00:02:26,633 Ohh. 25 00:02:31,903 --> 00:02:32,733 Ohh. 26 00:02:35,183 --> 00:02:37,213 Yes, much better. 27 00:02:37,983 --> 00:02:40,033 But I guess I will have to fuck you old 28 00:02:40,043 --> 00:02:42,013 man if I want to feel good. 29 00:02:43,263 --> 00:02:52,013 Oh, oh, oh, oh, oh. 30 00:02:59,663 --> 00:03:00,714 Oh. 31 00:03:03,824 --> 00:03:05,474 Yeah, yeah. Yeah. 32 00:03:05,604 --> 00:03:09,454 Ohh. 33 00:03:20,424 --> 00:03:23,074 Yeah, yeah. Yeah. Ohh. 34 00:03:23,974 --> 00:03:25,374 Ohh. 35 00:03:28,804 --> 00:03:34,784 Oh, oh, oh, 36 00:03:34,784 --> 00:03:37,494 excellent. I can feel you twitch. 37 00:03:38,104 --> 00:03:40,414 You better give me every drop or you will 38 00:03:40,424 --> 00:03:41,794 not get me pregnant. 39 00:03:45,684 --> 00:03:47,584 Ohh. 40 00:03:53,775 --> 00:03:56,505 I can feel it slashing 41 00:03:56,515 --> 00:03:58,065 against my walls. 42 00:04:33,795 --> 00:04:36,125 You are excited by the prospect of 43 00:04:36,135 --> 00:04:37,725 becoming a father. 44 00:04:40,265 --> 00:04:42,325 American little water, Which? 45 00:04:43,106 --> 00:04:45,866 Good, because you will have no second 46 00:04:45,876 --> 00:04:46,686 chance. 2536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.