Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,250 --> 00:00:10,150
The Third Northern War ended. The
2
00:00:10,160 --> 00:00:12,390
invader from the South achieved complete
3
00:00:12,400 --> 00:00:15,360
victory. Black banners appeared
4
00:00:15,370 --> 00:00:17,540
over and over, Grand and all
5
00:00:17,550 --> 00:00:20,480
Redania. After years in
6
00:00:20,490 --> 00:00:22,810
exile, Siri returned to
7
00:00:22,820 --> 00:00:25,290
Nilfgaard, her paternal home.
8
00:00:26,041 --> 00:00:28,761
Where Emire prepared to name her
9
00:00:28,801 --> 00:00:31,491
his successor. And
10
00:00:31,501 --> 00:00:33,851
so after the coronation.
11
00:00:34,621 --> 00:00:37,011
The new Empress needed only one more
12
00:00:37,021 --> 00:00:39,101
thing to strengthen her dominance.
13
00:00:40,841 --> 00:00:41,451
An air.
14
00:01:09,051 --> 00:01:16,171
Oh, oh.
15
00:01:21,372 --> 00:01:22,432
Ohh.
16
00:01:26,062 --> 00:01:29,752
Oh, oh.
17
00:01:32,272 --> 00:01:33,252
Ohh.
18
00:01:45,412 --> 00:01:48,862
Oh, oh.
19
00:01:57,562 --> 00:01:59,662
Ohh,
20
00:02:00,422 --> 00:02:02,912
move your damn hips old man.
21
00:02:03,862 --> 00:02:05,772
Or do you think you're lazy? Cock will
22
00:02:05,782 --> 00:02:07,352
reach my wound but you just sitting
23
00:02:07,362 --> 00:02:10,153
there. Ohh.
24
00:02:25,963 --> 00:02:26,633
Ohh.
25
00:02:31,903 --> 00:02:32,733
Ohh.
26
00:02:35,183 --> 00:02:37,213
Yes, much better.
27
00:02:37,983 --> 00:02:40,033
But I guess I will have to fuck you old
28
00:02:40,043 --> 00:02:42,013
man if I want to feel good.
29
00:02:43,263 --> 00:02:52,013
Oh, oh, oh, oh, oh.
30
00:02:59,663 --> 00:03:00,714
Oh.
31
00:03:03,824 --> 00:03:05,474
Yeah, yeah. Yeah.
32
00:03:05,604 --> 00:03:09,454
Ohh.
33
00:03:20,424 --> 00:03:23,074
Yeah, yeah. Yeah. Ohh.
34
00:03:23,974 --> 00:03:25,374
Ohh.
35
00:03:28,804 --> 00:03:34,784
Oh, oh, oh,
36
00:03:34,784 --> 00:03:37,494
excellent. I can feel you twitch.
37
00:03:38,104 --> 00:03:40,414
You better give me every drop or you will
38
00:03:40,424 --> 00:03:41,794
not get me pregnant.
39
00:03:45,684 --> 00:03:47,584
Ohh.
40
00:03:53,775 --> 00:03:56,505
I can feel it slashing
41
00:03:56,515 --> 00:03:58,065
against my walls.
42
00:04:33,795 --> 00:04:36,125
You are excited by the prospect of
43
00:04:36,135 --> 00:04:37,725
becoming a father.
44
00:04:40,265 --> 00:04:42,325
American little water, Which?
45
00:04:43,106 --> 00:04:45,866
Good, because you will have no second
46
00:04:45,876 --> 00:04:46,686
chance.
2536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.