All language subtitles for The.Green.Planet.S01E05.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,060 --> 00:00:47,580 The relationship between plants and humans is extraordinary. 2 00:00:50,340 --> 00:00:53,060 We've been adapting to each other 3 00:00:53,060 --> 00:00:55,980 for as long as we've been on the planet. 4 00:00:58,580 --> 00:01:03,060 We rely upon plants for almost everything. 5 00:01:03,060 --> 00:01:08,220 The air we breathe, the water we drink, the food we eat, 6 00:01:08,220 --> 00:01:10,540 much of the clothes we wear, 7 00:01:10,540 --> 00:01:15,380 in some parts of the world, the very buildings in which we live. 8 00:01:15,380 --> 00:01:18,420 But that relationship is now changing. 9 00:01:21,260 --> 00:01:26,900 How it changes next will shape the future of our green planet. 10 00:01:41,380 --> 00:01:45,300 Some plants have the ability to live alongside us... 11 00:01:48,460 --> 00:01:52,860 ..even when we make it extremely difficult for them to do so. 12 00:01:56,020 --> 00:02:00,820 {\an8}This is Piccadilly Circus in the heart of London. 13 00:02:00,820 --> 00:02:06,380 It would be difficult to imagine a more hostile place for a plant. 14 00:02:08,780 --> 00:02:13,660 And yet, even here, plants will find a way. 15 00:02:24,820 --> 00:02:29,500 Plants like this may seem to follow us wherever we go. 16 00:02:33,180 --> 00:02:36,300 We call them, perhaps a little unkindly, 17 00:02:36,300 --> 00:02:37,780 weeds. 18 00:02:41,860 --> 00:02:45,140 In fact, these plants are pioneers, 19 00:02:45,140 --> 00:02:50,300 the ones that are most able to take advantage of new habitats, 20 00:02:50,300 --> 00:02:52,540 even very harsh ones. 21 00:02:57,540 --> 00:03:01,180 This wall is at least 100 years old. 22 00:03:01,180 --> 00:03:06,380 It's like a sheer cliff face with no sign of soil, 23 00:03:06,380 --> 00:03:10,260 and yet this ivy-leaved toadflax thrives here. 24 00:03:11,660 --> 00:03:13,100 How? 25 00:03:14,700 --> 00:03:18,820 The plant grows towards the light with its flowers facing outwards 26 00:03:18,820 --> 00:03:20,980 to attract pollinators. 27 00:03:22,540 --> 00:03:24,980 But once they've succeeded in doing that 28 00:03:24,980 --> 00:03:27,740 and the seed pods start to develop, 29 00:03:27,740 --> 00:03:28,900 its behaviour changes. 30 00:03:30,940 --> 00:03:35,980 For now, the pods turn and grow away from the light, 31 00:03:35,980 --> 00:03:39,060 seeking the darkest place they can find. 32 00:03:39,060 --> 00:03:42,300 A crevice, perhaps, like this one. 33 00:03:48,740 --> 00:03:51,180 It's all the toadflax needs. 34 00:03:51,180 --> 00:03:55,660 It can now germinate and start to produce a new plant. 35 00:04:13,260 --> 00:04:16,540 Other pioneers have a different strategy. 36 00:04:16,540 --> 00:04:23,540 They instead distribute their seeds far and wide in great numbers. 37 00:04:23,540 --> 00:04:27,820 Sow thistles are masters of this trick. 38 00:04:27,820 --> 00:04:32,260 Each of its seeds is equipped with a tiny downy parachute, 39 00:04:32,260 --> 00:04:34,980 which will catch the slightest breeze. 40 00:04:37,020 --> 00:04:40,460 And they can travel extraordinary distances. 41 00:04:41,940 --> 00:04:44,220 They can rise a mile high in the sky 42 00:04:44,220 --> 00:04:49,020 and reach places hundreds of miles away from the parent plant. 43 00:04:52,940 --> 00:04:56,860 The seeds only need to find the tiniest chink 44 00:04:56,860 --> 00:04:58,700 and they can take hold. 45 00:05:03,380 --> 00:05:06,780 We barely notice many of these plant invaders. 46 00:05:09,540 --> 00:05:12,060 But here in the heart of Hong Kong, 47 00:05:12,060 --> 00:05:17,140 strangler fig seeds that landed on a stone wall generations ago, 48 00:05:17,140 --> 00:05:22,260 have spread their flexible branching roots far and wide. 49 00:05:27,060 --> 00:05:28,980 They can be anchored so firmly 50 00:05:28,980 --> 00:05:32,220 that they become a part of the city's architecture. 51 00:05:36,380 --> 00:05:39,460 This is perhaps the ultimate weed. 52 00:05:43,820 --> 00:05:47,700 But there are places where the extraordinary abilities of fig trees 53 00:05:47,700 --> 00:05:52,140 have created a very different relationship with human beings. 54 00:06:06,980 --> 00:06:10,980 Meghalaya in north-east India, 55 00:06:10,980 --> 00:06:15,740 a high altitude plateau riven by dizzyingly steep valleys. 56 00:06:20,340 --> 00:06:23,460 It's home to the Khasi people... 57 00:06:26,100 --> 00:06:30,220 ..who've learned how to use the remarkable properties of fig trees 58 00:06:30,220 --> 00:06:33,180 to help them live in such difficult country. 59 00:06:37,780 --> 00:06:43,580 As in Hong Kong, the tree's numerous roots anchor it firmly, 60 00:06:43,580 --> 00:06:45,940 here to steep mountainsides. 61 00:06:48,660 --> 00:06:53,620 These roots can grow up to 2.5cm a day. 62 00:06:53,620 --> 00:06:56,060 They are unusually strong, 63 00:06:56,060 --> 00:07:00,660 flexible, and can develop into a multitude of shapes. 64 00:07:03,300 --> 00:07:06,860 The Khasi persuade them to provide them with stairs. 65 00:07:13,140 --> 00:07:17,300 The monsoon season brings a seemingly insurmountable challenge 66 00:07:17,300 --> 00:07:19,300 for Khasi communities. 67 00:07:23,980 --> 00:07:28,500 This is the wettest place in the world. 68 00:07:28,500 --> 00:07:32,180 Nearly 30cm of rain can fall in a day. 69 00:07:42,780 --> 00:07:44,940 Rivers become lethal torrents, 70 00:07:44,940 --> 00:07:47,620 dividing communities from each other. 71 00:07:49,180 --> 00:07:52,660 This is when the relationship between fig trees and the Khasi 72 00:07:52,660 --> 00:07:54,500 becomes most important. 73 00:07:57,900 --> 00:08:01,620 They deliberately plant fig trees near the rivers. 74 00:08:01,620 --> 00:08:05,860 When they're mature enough to have developed many hanging roots, 75 00:08:05,860 --> 00:08:09,500 Shining Star Kongthaw begins working with them. 76 00:08:30,260 --> 00:08:33,380 He guides the roots through bamboo tubes 77 00:08:33,380 --> 00:08:36,900 that are pointed towards the opposite river bank. 78 00:08:55,300 --> 00:08:59,500 These strands will combine as they grow, sharing nutrients 79 00:08:59,500 --> 00:09:04,460 and resources and becoming stronger than a lone strand could ever be. 80 00:09:32,580 --> 00:09:38,340 As the years pass, the growing roots become a living bridge. 81 00:09:57,180 --> 00:10:01,420 As they grow, they become ever stronger and more stable. 82 00:10:25,940 --> 00:10:30,340 This unusual relationship has allowed the people here to thrive 83 00:10:30,340 --> 00:10:33,740 in an otherwise challenging landscape. 84 00:10:49,700 --> 00:10:53,940 But there are plants that have found a deeper partnership with us, 85 00:10:53,940 --> 00:10:58,420 and in doing so, have changed landscapes across the globe. 86 00:11:01,820 --> 00:11:04,460 It began over 10,000 years ago, 87 00:11:04,460 --> 00:11:07,740 with plants that we found especially good to eat. 88 00:11:10,580 --> 00:11:14,860 At first, this relationship created challenges of its own. 89 00:11:16,100 --> 00:11:18,860 Many of the ancestral grasses, 90 00:11:18,860 --> 00:11:21,300 like these wild oats from Israel, 91 00:11:21,300 --> 00:11:24,820 have a trick to ensure that their seeds are planted 92 00:11:24,820 --> 00:11:26,340 in the perfect place. 93 00:11:27,420 --> 00:11:34,340 Each seed head, at the top, carries two long bristles called awns, 94 00:11:34,340 --> 00:11:37,580 and when a seed drops to the ground, 95 00:11:37,580 --> 00:11:41,300 these awns do something truly extraordinary... 96 00:12:19,620 --> 00:12:23,540 ..they walk. 97 00:12:27,460 --> 00:12:31,180 The awns twist as they dry out during the day, 98 00:12:31,180 --> 00:12:33,340 and then when they get wet... 99 00:12:35,860 --> 00:12:37,980 ..they untwist. 100 00:12:40,500 --> 00:12:42,820 Tiny hairs grip on to the ground, 101 00:12:42,820 --> 00:12:46,140 keeping the individual moving forward. 102 00:12:52,660 --> 00:12:56,340 In this way, the seeds work their way along the ground 103 00:12:56,340 --> 00:12:59,940 until eventually they find a rock to hide under 104 00:12:59,940 --> 00:13:01,780 or a crack to drill in to. 105 00:13:08,380 --> 00:13:11,060 This adaptation is useful for the plant, 106 00:13:11,060 --> 00:13:13,980 but not for us. 107 00:13:13,980 --> 00:13:17,420 It's hard to collect seeds when they drop off and walk away. 108 00:13:19,540 --> 00:13:25,060 So our ancestors selected plants whose seeds don't drop off, 109 00:13:25,060 --> 00:13:27,060 don't have legs 110 00:13:27,060 --> 00:13:29,220 and don't bury themselves out of reach. 111 00:13:33,020 --> 00:13:36,420 They also selected those individuals which put their energy 112 00:13:36,420 --> 00:13:38,900 into developing much larger seeds. 113 00:13:41,500 --> 00:13:47,380 Close relationships like this have developed all over the world, 114 00:13:47,380 --> 00:13:51,220 producing the plants that are now our crops. 115 00:13:55,900 --> 00:13:59,220 This may seem a poor deal from the point of view of plants, 116 00:13:59,220 --> 00:14:00,700 but not so. 117 00:14:00,700 --> 00:14:03,140 We eat their seeds, 118 00:14:03,140 --> 00:14:08,100 but in return, we cherish and cultivate them, 119 00:14:08,100 --> 00:14:11,900 and now they are widespread and far more abundant 120 00:14:11,900 --> 00:14:13,780 than their wild ancestors. 121 00:14:19,340 --> 00:14:25,700 You might call this a bargain between ourselves and plants, 122 00:14:25,700 --> 00:14:29,420 and over the years, it's proved extraordinarily powerful. 123 00:14:39,020 --> 00:14:44,820 In the beginning, the bargain operated on a small scale. 124 00:14:53,260 --> 00:14:59,860 Plant, tend and harvest by hand in small patches. 125 00:15:04,380 --> 00:15:07,380 Over time, these plants produced more food, 126 00:15:07,380 --> 00:15:09,620 increasingly efficiently... 127 00:15:15,340 --> 00:15:18,460 ..and the partnerships became more exclusive. 128 00:15:22,340 --> 00:15:27,700 We started doing more and more for a small number of chosen species. 129 00:15:35,820 --> 00:15:41,140 These few persuaded us to eliminate their competitors, 130 00:15:41,140 --> 00:15:43,900 cure their diseases, 131 00:15:43,900 --> 00:15:48,020 poison their enemies, 132 00:15:48,020 --> 00:15:50,940 and keep them well-watered, 133 00:15:50,940 --> 00:15:54,460 even when other species faced drought. 134 00:15:56,340 --> 00:15:59,100 Fewer and fewer plant species, 135 00:15:59,100 --> 00:16:01,180 like soy, wheat and rice, 136 00:16:01,180 --> 00:16:03,580 now occupy more and more land. 137 00:16:05,660 --> 00:16:08,860 And so now whole landscapes are dominated 138 00:16:08,860 --> 00:16:10,980 by a single species of plant. 139 00:16:14,580 --> 00:16:17,180 A monoculture. 140 00:16:22,140 --> 00:16:26,180 This is the Central Valley of California, 141 00:16:26,180 --> 00:16:29,220 the biggest orchard in the world. 142 00:16:30,620 --> 00:16:35,980 A million acres of just one type of tree, 143 00:16:35,980 --> 00:16:37,620 almonds. 144 00:16:45,740 --> 00:16:48,300 Each flower, if it's fertilised by pollen 145 00:16:48,300 --> 00:16:51,020 from a different almond tree, 146 00:16:51,020 --> 00:16:53,700 will produce an almond nut. 147 00:17:06,340 --> 00:17:10,300 The flowers, patterns and scent have evolved to attract insects 148 00:17:10,300 --> 00:17:14,180 and bribe them to do that job for them. 149 00:17:14,180 --> 00:17:16,820 The pollen doesn't have to move far, 150 00:17:16,820 --> 00:17:19,860 it just needs to reach a neighbouring tree. 151 00:17:23,580 --> 00:17:28,180 There are about 20,000 flowers on each tree... 152 00:17:32,420 --> 00:17:36,020 ..and 140 million trees. 153 00:17:38,860 --> 00:17:43,740 That is billions of flowers all calling out at once. 154 00:17:47,740 --> 00:17:51,420 But here, the beauty of the blossom is wasted. 155 00:17:51,420 --> 00:17:53,700 To make way for these almond trees, 156 00:17:53,700 --> 00:17:56,340 the land was, in effect, wiped clean. 157 00:18:00,020 --> 00:18:04,620 Countless wild species of plants and animals were removed, 158 00:18:04,620 --> 00:18:07,020 including, critically, pollinators. 159 00:18:10,020 --> 00:18:14,260 So now the flowers need help, and lots of it. 160 00:18:48,260 --> 00:18:52,860 40 billion honeybees... 161 00:18:52,860 --> 00:18:56,500 ..trucked in from all over the United States. 162 00:19:03,820 --> 00:19:07,140 The orchard is only in bloom for a few weeks, 163 00:19:07,140 --> 00:19:11,380 so the almonds need the bees to get to work immediately. 164 00:19:27,500 --> 00:19:30,420 Each bee can visit thousands of blossoms a day. 165 00:19:33,860 --> 00:19:37,180 And while they take most of the pollen they collect back 166 00:19:37,180 --> 00:19:42,660 to the hive, they also drop some pollen at each stop. 167 00:19:42,660 --> 00:19:44,420 And, so, with luck, 168 00:19:44,420 --> 00:19:47,260 the flowers are all eventually fertilised. 169 00:19:50,020 --> 00:19:53,140 Day after day, the process is repeated. 170 00:20:07,060 --> 00:20:09,300 Flower after flower. 171 00:20:14,700 --> 00:20:17,100 Tree after tree. 172 00:20:36,500 --> 00:20:39,060 By the time the petals fall, 173 00:20:39,060 --> 00:20:43,380 2.5 trillion flowers have been successfully pollinated 174 00:20:43,380 --> 00:20:47,500 and will now grow in to 2.5 trillion almonds. 175 00:20:50,060 --> 00:20:54,500 This type of intensive, streamlined agriculture 176 00:20:54,500 --> 00:20:57,700 produces amazingly high yields. 177 00:21:01,820 --> 00:21:04,340 But monocultures are fragile. 178 00:21:05,740 --> 00:21:09,540 While they can function effectively when conditions remain stable, 179 00:21:09,540 --> 00:21:14,540 it only takes a small change to create catastrophe. 180 00:21:28,140 --> 00:21:31,740 Lodgepole pine, 181 00:21:31,740 --> 00:21:36,900 a very valuable timber tree grown extensively in western Canada. 182 00:21:40,020 --> 00:21:43,500 Millions of acres of the same species, 183 00:21:43,500 --> 00:21:46,740 all the same age and the same size. 184 00:21:49,500 --> 00:21:53,860 For centuries, lodgepole forests have lived in a natural balance 185 00:21:53,860 --> 00:21:55,580 with their enemies, 186 00:21:55,580 --> 00:21:58,980 including this one, 187 00:21:58,980 --> 00:22:00,820 the mountain pine beetle. 188 00:22:05,100 --> 00:22:09,700 In summer, female beetles start hunting for a suitable nursery 189 00:22:09,700 --> 00:22:11,820 in which to lay their eggs. 190 00:22:19,420 --> 00:22:23,300 The ideal site is a mature lodgepole pine 191 00:22:23,300 --> 00:22:26,860 with bark thick enough to feed a female's brood 192 00:22:26,860 --> 00:22:30,060 and, critically, to protect them from the bitter cold 193 00:22:30,060 --> 00:22:31,620 of the coming winter. 194 00:22:37,660 --> 00:22:41,340 Once under the bark, she tunnels upwards... 195 00:22:45,060 --> 00:22:47,220 ..laying her eggs as she goes. 196 00:22:51,980 --> 00:22:56,580 A single female beetle can lay 100 eggs in a season. 197 00:23:12,540 --> 00:23:14,220 When the larvae hatch, 198 00:23:14,220 --> 00:23:17,580 they grow by feeding on the inside of the bark. 199 00:23:19,860 --> 00:23:24,300 As they do, they damage the channels that transport water and nutrients 200 00:23:24,300 --> 00:23:26,460 between the roots and needles. 201 00:23:40,220 --> 00:23:42,820 For centuries, the freezing northern winters 202 00:23:42,820 --> 00:23:44,860 killed the majority of larvae, 203 00:23:44,860 --> 00:23:47,700 so tree and beetle remained in balance. 204 00:23:49,180 --> 00:23:53,460 But now, with the climate changing, the winters aren't cold enough 205 00:23:53,460 --> 00:23:55,660 to control the beetle numbers. 206 00:23:58,820 --> 00:24:03,900 Needles turning red are a sure sign that the trees are dying. 207 00:24:12,540 --> 00:24:16,300 The beetle plague spreads like wildfire across a landscape 208 00:24:16,300 --> 00:24:20,700 covered by a monoculture of similarly vulnerable trees. 209 00:24:24,020 --> 00:24:27,100 Since the first mass outbreak 40 years ago, 210 00:24:27,100 --> 00:24:30,860 trillions of trees in North America have been killed 211 00:24:30,860 --> 00:24:32,980 by the mountain pine beetle. 212 00:24:38,900 --> 00:24:43,260 Loss of plant diversity makes any habitat more vulnerable 213 00:24:43,260 --> 00:24:44,940 to changing conditions. 214 00:24:47,380 --> 00:24:49,980 Now, with climate changing so fast, 215 00:24:49,980 --> 00:24:54,140 we are losing plant diversity just when we need it the most. 216 00:24:56,660 --> 00:25:01,380 Two out of five plants are now facing extinction. 217 00:25:02,980 --> 00:25:09,260 Of course, the loss of any one species is in itself a tragedy, 218 00:25:09,260 --> 00:25:15,380 but such a loss erodes the stability of a whole ecosystem, 219 00:25:15,380 --> 00:25:18,980 and that should be of great concern for all of us. 220 00:25:22,980 --> 00:25:28,980 We need an insurance policy, a hedge against extinction. 221 00:25:32,220 --> 00:25:35,380 This is Kew's Millennium Seed Bank. 222 00:25:38,420 --> 00:25:43,700 Packets of seeds arrive here from all over the world. 223 00:25:43,700 --> 00:25:47,980 These are from a relative of the yucca plant, 224 00:25:47,980 --> 00:25:52,500 which grows in central Mexico on the slopes of volcanoes, 225 00:25:52,500 --> 00:25:54,660 and nowhere else. 226 00:25:57,940 --> 00:26:02,780 Most of the seeds are from plants that are threatened. 227 00:26:02,780 --> 00:26:07,300 Some indeed, have gone extinct since their seeds arrived here. 228 00:26:07,300 --> 00:26:11,460 But here, at least, those seeds are safe. 229 00:26:14,300 --> 00:26:18,140 When they arrive, they're processed 230 00:26:18,140 --> 00:26:21,100 and sealed in to airtight jars. 231 00:26:23,500 --> 00:26:28,020 Seeds are then brought underground to be stored in a vault, 232 00:26:28,020 --> 00:26:31,300 like this one, at -20C. 233 00:26:37,620 --> 00:26:40,540 Since the bank was founded, 234 00:26:40,540 --> 00:26:45,020 two billion seeds from 40,000 different species 235 00:26:45,020 --> 00:26:47,900 have been brought and stored here. 236 00:26:56,300 --> 00:27:01,180 Because a seed contains everything it needs to start a new plant, 237 00:27:01,180 --> 00:27:06,180 each and every one of them represents a little grain of hope... 238 00:27:21,220 --> 00:27:25,900 ..hope that one day we will make it possible for the seeds 239 00:27:25,900 --> 00:27:29,180 of these rarities to grow in the wild once again. 240 00:27:34,420 --> 00:27:39,020 The seed bank certainly gives us options when a species becomes rare 241 00:27:39,020 --> 00:27:41,420 or even extinct. 242 00:27:46,980 --> 00:27:49,980 But around the world, people are trying ways to keep 243 00:27:49,980 --> 00:27:53,940 natural plant populations healthy where they should be, 244 00:27:53,940 --> 00:27:55,740 in the wild. 245 00:28:04,940 --> 00:28:06,660 Hawaii. 246 00:28:10,020 --> 00:28:12,980 90% of the plant species here 247 00:28:12,980 --> 00:28:15,860 are found nowhere else in the world. 248 00:28:20,860 --> 00:28:26,180 Many are threatened by a plant invader called Miconia. 249 00:28:30,140 --> 00:28:35,180 It was brought to the island of Maui in the '70s as an ornamental plant. 250 00:28:36,420 --> 00:28:38,060 In its native Mexico, 251 00:28:38,060 --> 00:28:41,460 it grows in balance with a rich variety of predators, 252 00:28:41,460 --> 00:28:43,220 competitors and diseases. 253 00:28:50,540 --> 00:28:54,300 It grows taller than most native Hawaiian vegetation, 254 00:28:54,300 --> 00:28:56,540 and little can grow beneath it. 255 00:29:06,140 --> 00:29:09,900 On the island of Maui, with nothing to keep it in check, 256 00:29:09,900 --> 00:29:12,380 it creates a stifling monoculture. 257 00:29:15,660 --> 00:29:18,380 Miconia, it would appear, 258 00:29:18,380 --> 00:29:20,700 is doing very well for itself. 259 00:29:24,620 --> 00:29:27,420 But today it's under attack. 260 00:29:33,740 --> 00:29:39,020 On level ground, a single dedicated team can keep Miconia in check. 261 00:29:47,100 --> 00:29:51,140 But unfortunately, this plant can spread to places impossible 262 00:29:51,140 --> 00:29:53,180 for people to reach on foot. 263 00:29:59,660 --> 00:30:05,020 Just one plant can produce around ten million seeds a year, 264 00:30:05,020 --> 00:30:07,780 enough to cover this entire landscape. 265 00:30:10,860 --> 00:30:13,700 With so much at stake, the team have come up 266 00:30:13,700 --> 00:30:16,300 with an extraordinary plan. 267 00:31:00,900 --> 00:31:05,740 It's too dangerous to land here, 268 00:31:05,740 --> 00:31:08,140 but they don't need to. 269 00:31:15,060 --> 00:31:19,300 A marksman with great skill can shoot the Miconia 270 00:31:19,300 --> 00:31:23,580 with paint balls full of herbicide. 271 00:31:27,260 --> 00:31:30,460 A perfect shot is one that hits the stem, 272 00:31:30,460 --> 00:31:34,660 so ensuring that the herbicide spreads throughout the plant. 273 00:31:48,020 --> 00:31:50,940 The method is so precise 274 00:31:50,940 --> 00:31:53,700 that with careful flying and accurate aim, 275 00:31:53,700 --> 00:31:58,580 they can kill the intruders without damaging any wild plants. 276 00:32:30,660 --> 00:32:35,020 Destroying alien invaders is not the only way to help 277 00:32:35,020 --> 00:32:36,700 the native plants here. 278 00:32:44,780 --> 00:32:49,140 This is Waikamoi Preserve, the last surviving fragment 279 00:32:49,140 --> 00:32:52,740 of a high-altitude Hawaiian rainforest, 280 00:32:52,740 --> 00:32:56,220 and home to one of the world's rarest plants. 281 00:32:59,540 --> 00:33:01,060 Holokea. 282 00:33:03,980 --> 00:33:08,020 There are only 57 fully-grown individuals left in the wild. 283 00:33:12,660 --> 00:33:16,140 Their peculiar flowers evolved to suit the beak 284 00:33:16,140 --> 00:33:18,940 of a bird found only in Hawaii, 285 00:33:18,940 --> 00:33:20,300 the 'i'iwi. 286 00:33:22,940 --> 00:33:25,740 The bird is now so rare itself that, today, 287 00:33:25,740 --> 00:33:29,340 these partners seldom, if ever, meet. 288 00:33:31,500 --> 00:33:36,980 So the chances of holokea getting pollinated are very slim. 289 00:33:38,500 --> 00:33:42,980 But a strange new partnership might just save it. 290 00:33:44,060 --> 00:33:51,580 I look at losing a plant as flying in a plane and taking a screw out 291 00:33:51,580 --> 00:33:56,260 and, yeah, the plane will fly and you might be able to take a couple 292 00:33:56,260 --> 00:33:58,340 of screws out and keep flying, 293 00:33:58,340 --> 00:34:01,180 but eventually you're going to crash. 294 00:34:12,060 --> 00:34:18,340 Hank knows where to find every one of the last 57 plants, 295 00:34:18,340 --> 00:34:22,460 and he returns every year to act as their pollinator. 296 00:34:23,940 --> 00:34:30,060 We have to step in and play that role as pollinator or matchmaker. 297 00:34:39,100 --> 00:34:42,460 Hank collects the pollen from the male flower 298 00:34:42,460 --> 00:34:46,540 and dusts it onto a female flower of a different plant. 299 00:34:49,340 --> 00:34:52,060 He's currently their life support, 300 00:34:52,060 --> 00:34:55,860 but his goal is for holokea to thrive without him. 301 00:34:57,100 --> 00:35:03,260 So, before he leaves, he plays the call of the 'i'iwi bird. 302 00:35:16,380 --> 00:35:19,740 Hank hopes the sound will attract the living birds, 303 00:35:19,740 --> 00:35:24,020 and if they come, that they will reconnect with the last holokea 304 00:35:24,020 --> 00:35:27,940 and rekindle their vital relationship. 305 00:35:39,380 --> 00:35:45,220 I believe all species are important 306 00:35:45,220 --> 00:35:48,780 and I believe we have a duty to act. 307 00:35:54,900 --> 00:35:59,540 We need to act, not only in the wild places, 308 00:35:59,540 --> 00:36:02,500 but even in those where we live 309 00:36:02,500 --> 00:36:04,580 and where we farm. 310 00:36:10,060 --> 00:36:11,620 Like much of the world, 311 00:36:11,620 --> 00:36:15,020 Kenya is losing thousands of native trees annually. 312 00:36:15,020 --> 00:36:18,500 Ones that local people rely on for so much, 313 00:36:18,500 --> 00:36:20,460 especially fuel. 314 00:36:23,820 --> 00:36:27,860 But here, people have come up with an ingenious way to reverse 315 00:36:27,860 --> 00:36:30,740 some of that loss around them. 316 00:36:38,780 --> 00:36:41,780 At a factory in the outskirts of Nairobi, 317 00:36:41,780 --> 00:36:45,980 workers collect and sort waste charcoal dust. 318 00:36:50,900 --> 00:36:57,060 Seeds of carefully selected native trees are mixed with the dust. 319 00:37:00,100 --> 00:37:04,580 This carbon coat will protect the seeds from hungry animals 320 00:37:04,580 --> 00:37:06,740 until the rains arrive. 321 00:37:16,260 --> 00:37:18,820 These are seed balls. 322 00:37:33,300 --> 00:37:35,740 In the village of Kibwezi, 323 00:37:35,740 --> 00:37:38,620 acacia trees are becoming scarce, 324 00:37:38,620 --> 00:37:42,620 cut down by previous generations to make charcoal. 325 00:38:03,780 --> 00:38:09,900 But the students at this school make forest restoration child's play. 326 00:38:28,140 --> 00:38:30,900 The nutrients in the dissolving char dust 327 00:38:30,900 --> 00:38:33,740 will give each little seed a good start. 328 00:38:40,340 --> 00:38:43,940 If only a handful of these seeds grow into a tree, 329 00:38:43,940 --> 00:38:47,220 the effort has been well worth it. 330 00:38:47,220 --> 00:38:53,060 Every mature acacia tree can itself produce thousands of seeds a year. 331 00:38:57,660 --> 00:39:02,940 13 million seed balls have been distributed in Kenya alone... 332 00:39:06,540 --> 00:39:09,780 ..and the methods by which they're dispersed... 333 00:39:12,900 --> 00:39:15,260 ..are ever more inventive, 334 00:39:15,260 --> 00:39:16,540 to say the least. 335 00:39:30,540 --> 00:39:34,260 This technique is being repeated around the globe. 336 00:39:34,260 --> 00:39:36,060 Seed-ball-making workshop. 337 00:39:37,940 --> 00:39:42,300 People are choosing seeds of local native plants, 338 00:39:42,300 --> 00:39:45,500 giving them a little initial help 339 00:39:45,500 --> 00:39:49,020 and bringing some wild plants back into the world around them. 340 00:39:54,500 --> 00:39:59,340 But is it possible, even in our most extreme monocultures, 341 00:39:59,340 --> 00:40:03,340 to invite a bit of wildness in 342 00:40:03,340 --> 00:40:07,340 and, with it, a bit of resilience? 343 00:40:10,300 --> 00:40:15,180 I have two different kinds of forage growing in my orchard. 344 00:40:15,180 --> 00:40:20,740 The yellow that you see behind me is a variety of different mustards. 345 00:40:20,740 --> 00:40:22,460 And then after the bloom, 346 00:40:22,460 --> 00:40:25,140 we're going to see some clover blossom. 347 00:40:27,300 --> 00:40:30,940 This mix of plants means the bees can feed 348 00:40:30,940 --> 00:40:35,420 before and after the brief almond bloom. 349 00:40:35,420 --> 00:40:39,900 And they also get a more balanced, healthier diet. 350 00:40:39,900 --> 00:40:43,980 In the meantime, it's going to provide habitat for all sorts 351 00:40:43,980 --> 00:40:47,060 of insects and the bees, and probably some rabbits. 352 00:40:48,900 --> 00:40:53,740 It's a step towards establishing a better, more stable system. 353 00:40:55,380 --> 00:40:57,300 It's about finding balance. 354 00:40:57,300 --> 00:40:59,100 That's what we're trying to do here. 355 00:40:59,100 --> 00:41:00,540 Find a balance. 356 00:41:04,340 --> 00:41:09,980 Can humanity globally find a new balance between wild plants 357 00:41:09,980 --> 00:41:12,220 and those we have domesticated? 358 00:41:16,140 --> 00:41:20,060 Around half the usable land on Earth is taken up by agriculture. 359 00:41:21,540 --> 00:41:23,860 Do we really need that much? 360 00:41:25,020 --> 00:41:27,140 Maybe not. 361 00:41:28,220 --> 00:41:35,580 It's a remarkable fact, but around 80% of all cultivated land 362 00:41:35,580 --> 00:41:40,380 is used for raising livestock for us to eat. 363 00:41:42,540 --> 00:41:46,620 Raising animals can be a sustainable way to create food, 364 00:41:46,620 --> 00:41:50,220 but in many places, plants can produce the same amount 365 00:41:50,220 --> 00:41:54,420 of protein on a fraction of the land that animals need. 366 00:41:57,860 --> 00:42:01,300 What could it mean for wild plants if the global balance 367 00:42:01,300 --> 00:42:04,340 between plant-eating and meat-eating shifted? 368 00:42:07,020 --> 00:42:11,260 It may sound odd, but the more plants we eat, 369 00:42:11,260 --> 00:42:15,820 the more space there will be for wild plants. 370 00:42:19,100 --> 00:42:24,460 Remarkably, it's possible to restock even highly degraded land 371 00:42:24,460 --> 00:42:25,700 with wild plants. 372 00:42:32,660 --> 00:42:37,660 In Brazil, the needs of cattle ranching drive most deforestation. 373 00:42:44,740 --> 00:42:48,860 30 years ago, the owners of one former cattle ranch 374 00:42:48,860 --> 00:42:53,060 wanted to restore their land to the Atlantic rainforest 375 00:42:53,060 --> 00:42:55,380 that once covered it. 376 00:42:57,180 --> 00:42:59,860 They had no idea if it could be done... 377 00:43:01,300 --> 00:43:04,060 ..the land was so bare and eroded. 378 00:43:06,660 --> 00:43:08,980 But they were determined to try. 379 00:43:10,980 --> 00:43:14,980 First, they cleared the introduced African cattle grasses, 380 00:43:14,980 --> 00:43:18,340 invasive plants that outcompete most of the native plants. 381 00:43:26,660 --> 00:43:30,700 The grasses were replaced by seedlings grown from seeds 382 00:43:30,700 --> 00:43:34,380 gathered in nearby remnants of Atlantic rainforest. 383 00:43:43,380 --> 00:43:47,180 The Earth Institute, or Instituto Terra, 384 00:43:47,180 --> 00:43:49,140 as the ranch is known now, 385 00:43:49,140 --> 00:43:54,020 was encouraged by early success and expanded its scope and ambition. 386 00:44:12,180 --> 00:44:17,180 In five years, trees covered the land again, 387 00:44:17,180 --> 00:44:18,980 and within ten, 388 00:44:18,980 --> 00:44:21,540 it was clear something remarkable was happening. 389 00:44:42,420 --> 00:44:47,660 When rain falls, it now no longer simply runs off the land, 390 00:44:47,660 --> 00:44:49,180 leaving it parched. 391 00:44:53,300 --> 00:44:56,060 Instead, it clings to the plants, 392 00:44:56,060 --> 00:44:58,580 to every root, stem and leaf... 393 00:45:00,380 --> 00:45:03,820 ..and then slowly filters to the forest floor. 394 00:45:06,820 --> 00:45:11,260 ..and, so, previously dry streams burst into life 395 00:45:11,260 --> 00:45:13,660 for the first time in decades. 396 00:45:19,140 --> 00:45:22,460 The Institute never introduced animals or plants 397 00:45:22,460 --> 00:45:24,020 other than the trees. 398 00:45:30,180 --> 00:45:32,700 The animals came back on their own. 399 00:45:35,300 --> 00:45:37,980 Small ones came first. 400 00:45:54,700 --> 00:45:57,380 And then, very recently, 401 00:45:57,380 --> 00:46:01,380 camera traps left in the forest captured images 402 00:46:01,380 --> 00:46:04,140 beyond the hopes of everyone involved. 403 00:46:08,100 --> 00:46:10,980 A maned wolf, 404 00:46:10,980 --> 00:46:16,020 an animal that is being driven from its native habitat by deforestation, 405 00:46:16,020 --> 00:46:19,300 drawn to its favourite plant, 406 00:46:19,300 --> 00:46:21,980 the wolf fruit tree. 407 00:46:25,220 --> 00:46:26,620 Not only that... 408 00:46:31,940 --> 00:46:34,100 ..a puma... 409 00:46:36,820 --> 00:46:38,500 ..with cubs! 410 00:46:47,540 --> 00:46:52,620 The arrival of these precious top predators and their young 411 00:46:52,620 --> 00:46:57,140 shows what can happen when we make space for wild plants. 412 00:47:02,980 --> 00:47:04,980 We have, for centuries, 413 00:47:04,980 --> 00:47:09,740 robbed wild plants of the space and time they need to thrive. 414 00:47:11,740 --> 00:47:16,060 That has certainly not been to their benefit. 415 00:47:17,180 --> 00:47:20,900 Nor, ultimately, is it to ours. 416 00:47:25,660 --> 00:47:30,140 Our relationship with plants has changed throughout history, 417 00:47:30,140 --> 00:47:32,540 and now it must change again. 418 00:47:32,540 --> 00:47:35,660 Whether it's what we eat and cultivate 419 00:47:35,660 --> 00:47:38,020 or whether it's what we like, 420 00:47:38,020 --> 00:47:43,620 we must now work with plants and make the world a little greener, 421 00:47:43,620 --> 00:47:45,140 a little wilder. 422 00:47:53,380 --> 00:47:58,140 If we do this, our future will be healthier 423 00:47:58,140 --> 00:48:00,620 and safer 424 00:48:00,620 --> 00:48:04,060 and, in my experience, at any rate, happier. 425 00:48:04,060 --> 00:48:06,060 Plants are, after all, 426 00:48:06,060 --> 00:48:09,340 our most ancient allies, and, together, 427 00:48:09,340 --> 00:48:12,100 we can make this an even greener planet. 428 00:48:26,500 --> 00:48:28,700 Throughout the Human episode, 429 00:48:28,700 --> 00:48:30,660 the Green Planet crew sought 430 00:48:30,660 --> 00:48:34,540 to capture the lives of plants confronted with the human world. 431 00:48:36,420 --> 00:48:39,980 But they also heard the stories of people deeply connected 432 00:48:39,980 --> 00:48:41,900 to the plants around them... 433 00:48:44,900 --> 00:48:49,100 ..such as those at the front line of the battle to save Hawaii's native 434 00:48:49,100 --> 00:48:52,580 endangered plants from invasive species. 435 00:48:53,940 --> 00:48:55,980 If we don't get a handle on Miconia, 436 00:48:55,980 --> 00:49:00,660 we could lose everything that makes Hawaii special and unique. 437 00:49:02,780 --> 00:49:06,060 But before the Green Planet team could start work, 438 00:49:06,060 --> 00:49:10,420 they had to undertake some rigorous preparation. 439 00:49:10,420 --> 00:49:12,980 We're going into somewhere that has very... 440 00:49:12,980 --> 00:49:14,580 It's a very sensitive ecosystem. 441 00:49:14,580 --> 00:49:17,380 They're trying to protect it from invasives. 442 00:49:17,380 --> 00:49:21,180 Filming in a place so ravaged by invasive species 443 00:49:21,180 --> 00:49:24,860 meant they had to be 100% sure that they were not spreading 444 00:49:24,860 --> 00:49:28,740 any non-native stowaways themselves. 445 00:49:28,740 --> 00:49:32,620 They had to scrub and disinfect every item of equipment. 446 00:49:36,380 --> 00:49:39,740 With kit clean, the team first focus on filming 447 00:49:39,740 --> 00:49:41,700 the rare holokea plant... 448 00:49:46,140 --> 00:49:48,820 ..accessible only on foot. 449 00:49:54,940 --> 00:50:00,460 There are a few pristine areas like this left in Hawaii, 450 00:50:00,460 --> 00:50:05,820 only 40% of the land still has native vegetation, 451 00:50:05,820 --> 00:50:10,540 most of it wiped out by invasive species like Miconia. 452 00:50:15,940 --> 00:50:21,100 Next on the list was to film the team waging war on Miconia, 453 00:50:21,100 --> 00:50:23,660 known locally as the purple plague. 454 00:50:25,700 --> 00:50:27,860 For crew member Aja, 455 00:50:27,860 --> 00:50:30,100 the work is not just a physical battle 456 00:50:30,100 --> 00:50:33,060 against this invasive species, 457 00:50:33,060 --> 00:50:35,380 it's deeply personal. 458 00:50:35,380 --> 00:50:37,140 I've been to the pristine areas, 459 00:50:37,140 --> 00:50:40,220 so I know what it looks like and feels like, 460 00:50:40,220 --> 00:50:42,140 you know, to be in the presence 461 00:50:42,140 --> 00:50:45,620 of all that mana and spirituality. 462 00:50:49,580 --> 00:50:51,380 Those aren't just plants. 463 00:50:53,060 --> 00:50:56,100 Those are ancestors' spirits, you know? 464 00:50:56,100 --> 00:50:59,980 Controlling these invasive plants is a relentless job, 465 00:50:59,980 --> 00:51:04,380 and Aja is not just doing this for native Hawaiian ecosystems, 466 00:51:04,380 --> 00:51:07,660 but also to protect her ancestral relationship 467 00:51:07,660 --> 00:51:09,620 to this fragile landscape. 468 00:51:10,780 --> 00:51:13,260 So, going through this, it feels good to hack 'em 469 00:51:13,260 --> 00:51:14,580 and pull them out and be like, 470 00:51:14,580 --> 00:51:16,220 "Yeah, OK, take that!" You know? 471 00:51:16,220 --> 00:51:19,180 We can sort of fight back. 472 00:51:19,180 --> 00:51:24,860 Aja's fierce passion to protect these native forests is evident, 473 00:51:24,860 --> 00:51:27,740 but the purple plague has spread to places 474 00:51:27,740 --> 00:51:29,860 Aja could never reach on foot. 475 00:51:31,980 --> 00:51:35,300 Taking to the sky is the only way to reach the front line 476 00:51:35,300 --> 00:51:37,460 of this battleground. 477 00:51:39,580 --> 00:51:43,380 With only enough fuel to stay airborne for two hours, 478 00:51:43,380 --> 00:51:47,460 the window for capturing this aerial battle is uncomfortably small. 479 00:51:49,220 --> 00:51:52,700 We have one day of doing the heli operations. 480 00:51:52,700 --> 00:51:54,740 The weather could completely mess us up 481 00:51:54,740 --> 00:51:56,900 if we get a system that comes in, 482 00:51:56,900 --> 00:52:01,300 heli to heli is always dangerous and difficult. 483 00:52:01,300 --> 00:52:04,820 This flight is not just tense for Liz, 484 00:52:04,820 --> 00:52:07,340 for plant sniper Brooke Mahnken, 485 00:52:07,340 --> 00:52:10,380 these short flights represent his only opportunity 486 00:52:10,380 --> 00:52:12,500 to hold back the invasion. 487 00:52:12,500 --> 00:52:17,020 Miconia left unchecked can be terribly damaging. 488 00:52:17,020 --> 00:52:19,620 The potential for one seeding plant, 489 00:52:19,620 --> 00:52:22,060 if it were to get far away from the population, 490 00:52:22,060 --> 00:52:24,740 reach maturity and put seeds out, 491 00:52:24,740 --> 00:52:27,820 then it's starting a whole new infestation. 492 00:52:27,820 --> 00:52:30,740 And once it occupies that entire area, 493 00:52:30,740 --> 00:52:33,020 then it's completely wiped it out. 494 00:52:36,740 --> 00:52:41,220 The helicopter is really important because you can fly in extreme 495 00:52:41,220 --> 00:52:44,100 terrain with these, like, 1,000ft cliffs 496 00:52:44,100 --> 00:52:45,700 and find Miconia that... 497 00:52:45,700 --> 00:52:49,020 There would be no other way to get to these plants. 498 00:52:50,380 --> 00:52:53,820 The Miconia team are used to the aerial challenges 499 00:52:53,820 --> 00:52:56,620 of this battle, but for producer Liz, 500 00:52:56,620 --> 00:52:59,220 the pre-fight talk from the helicopter pilot 501 00:52:59,220 --> 00:53:01,940 brings home the lengths that this team go to 502 00:53:01,940 --> 00:53:04,100 in order to complete their work. 503 00:53:04,100 --> 00:53:06,380 So, you're just going to be in the back here 504 00:53:06,380 --> 00:53:08,500 and it's a hurricane in the back seat, 505 00:53:08,500 --> 00:53:11,260 literally a hurricane, so nothing loose, 506 00:53:11,260 --> 00:53:14,260 you don't want to put an arm ahead, a leg or a hand out 507 00:53:14,260 --> 00:53:16,140 cos it's going to blow behind you 508 00:53:16,140 --> 00:53:18,380 and you don't want to stick your head out 509 00:53:18,380 --> 00:53:20,620 because if the headset comes off, 510 00:53:20,620 --> 00:53:24,460 then it's into the tail rotor and then it's bye-bye, Maui. 511 00:53:24,460 --> 00:53:26,340 Pre-flight checks completed, 512 00:53:26,340 --> 00:53:29,260 the clock is now ticking to get into the air. 513 00:53:33,220 --> 00:53:35,340 This matters so much to everyone here. 514 00:53:35,340 --> 00:53:37,820 I definitely feel the pressure to get this right. 515 00:53:55,780 --> 00:53:58,380 To get within shooting distance of the plants, 516 00:53:58,380 --> 00:54:01,700 the helicopter pilot must carefully manoeuvre in 517 00:54:01,700 --> 00:54:04,220 to one of the area's deepest canyons. 518 00:54:05,940 --> 00:54:08,260 See the light-coloured rock? Yep. 519 00:54:08,260 --> 00:54:10,620 Follow that up, to the right. 520 00:54:10,620 --> 00:54:12,980 You see it? 521 00:54:12,980 --> 00:54:15,180 The target is in sight. 522 00:54:15,180 --> 00:54:16,460 Oh, yeah. There it is. 523 00:54:19,860 --> 00:54:23,140 OK, I'm live and ready. 524 00:54:23,140 --> 00:54:25,980 With high winds gusting up from the waterfall, 525 00:54:25,980 --> 00:54:28,980 getting into position is tricky enough in one helicopter, 526 00:54:28,980 --> 00:54:30,460 let alone two. 527 00:54:31,660 --> 00:54:34,900 To give Brooke the best chance of hitting the Miconia, 528 00:54:34,900 --> 00:54:38,660 the pilot must get him within 20 metres of the plant 529 00:54:38,660 --> 00:54:40,580 and ideally at eye-level. 530 00:54:40,580 --> 00:54:43,900 Any missed shot threatens to become friendly fire, 531 00:54:43,900 --> 00:54:47,100 harming the species he aims to protect. 532 00:54:47,100 --> 00:54:49,100 Ready? Yeah. Here we go. 533 00:54:52,180 --> 00:54:54,500 Brooke must strike the stem of the plant 534 00:54:54,500 --> 00:54:57,700 to have the best chance of completely killing it. 535 00:54:59,820 --> 00:55:02,580 Whoa! My God, nice fire! 536 00:55:10,380 --> 00:55:13,380 Yeah, worked really, really well. Thanks, guys. 537 00:55:14,500 --> 00:55:18,340 This has been a successful mission for both teams. 538 00:55:18,340 --> 00:55:21,340 The pilot's skills and Brooke's sharp shooting 539 00:55:21,340 --> 00:55:23,660 has saved another patch of forest, 540 00:55:23,660 --> 00:55:26,420 and Liz is relieved that she has the shots 541 00:55:26,420 --> 00:55:29,100 she needs to do the story justice. 542 00:55:29,100 --> 00:55:31,940 It's over. It's over. 543 00:55:31,940 --> 00:55:34,220 It just looked amazing. 544 00:55:34,220 --> 00:55:36,420 Yeah, it looks good. 545 00:55:36,420 --> 00:55:38,300 It looks good. 546 00:55:38,300 --> 00:55:41,780 For Brooke and Aja, however, their work doesn't stop. 547 00:55:41,780 --> 00:55:45,580 Just holding back the tide of invasive species in Hawaii 548 00:55:45,580 --> 00:55:48,780 is more than a lifetime's work. 549 00:55:48,780 --> 00:55:51,780 But Aja believes that her fight is worthwhile. 550 00:55:51,780 --> 00:55:54,940 Everything we do is for the next generation, 551 00:55:54,940 --> 00:55:56,980 just like our ancestors and kupuna. 552 00:55:56,980 --> 00:56:01,180 It wasn't for them, it was for the next generation. 553 00:56:01,180 --> 00:56:04,660 And just to have my kids go into areas, like, where they can see 554 00:56:04,660 --> 00:56:06,300 there are still natives, 555 00:56:06,300 --> 00:56:11,020 where we don't have to go through all this invasive vegetation. 556 00:56:15,740 --> 00:56:18,940 You know, it's not just my responsibility, 557 00:56:18,940 --> 00:56:20,980 it's everyone's responsibility. 558 00:56:24,300 --> 00:56:27,140 You know, the Earth takes care of us, so we have to do the same, 559 00:56:27,140 --> 00:56:29,700 we can't just let it go by. 560 00:56:33,140 --> 00:56:35,340 We've got to take care, too. 561 00:56:43,220 --> 00:56:46,580 The Open University had produced a poster 562 00:56:46,580 --> 00:56:51,220 that explores the vital role that plants have for our planet. 563 00:56:51,220 --> 00:56:57,500 To order your free copy, call... 564 00:56:57,500 --> 00:57:00,140 or go to... 565 00:57:02,820 --> 00:57:04,540 ..and follow the links 566 00:57:04,540 --> 00:57:05,780 to the Open University. 44157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.