All language subtitles for Special-Ops-Lioness-s01e03-WEB-EDITH+TG_ENG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:14,525 --> 00:00:16,393
What are you studying?
1
00:00:16,427 --> 00:00:19,096
Cruz, head in the game.
What are you studying?
2
00:00:19,130 --> 00:00:21,098
Art history?
3
00:00:21,132 --> 00:00:22,389
Do you know
anything about art?
4
00:00:22,413 --> 00:00:23,913
Not really, no.
5
00:00:23,938 --> 00:00:26,345
What if someone happens to
ask you about Picasso or Renoir?
6
00:00:26,370 --> 00:00:27,638
English, then.
7
00:00:27,671 --> 00:00:31,108
Name five books
by Herman Melville.
8
00:00:31,142 --> 00:00:32,643
Okay, fine, you tell me.
9
00:00:32,676 --> 00:00:34,578
- Undecided.
- That's interesting.
10
00:00:34,611 --> 00:00:36,680
It's boring as fuck,
that's the point.
11
00:00:36,713 --> 00:00:38,549
Don't let her
friends dig into you.
12
00:00:38,582 --> 00:00:40,317
Answer their questions
with questions.
13
00:00:40,351 --> 00:00:42,919
Your life is boring,
their life is fascinating.
14
00:00:42,953 --> 00:00:44,521
Ask them questions
about their lives.
15
00:00:44,555 --> 00:00:46,123
It's all they want
to talk about anyway.
16
00:00:46,157 --> 00:00:47,434
Have you been to Chesapeake?
17
00:00:47,458 --> 00:00:48,925
Yes.
18
00:00:48,959 --> 00:00:50,594
It's fucking beautiful.
19
00:00:50,627 --> 00:00:52,505
They will bug and place
a tracker in your vehicle,
20
00:00:52,529 --> 00:00:53,606
they will sweep your phone.
21
00:00:53,630 --> 00:00:55,399
Do not call from
your mark phone.
22
00:00:55,432 --> 00:00:59,002
Any problems text "call me"
to Daddy in your contacts.
23
00:00:59,035 --> 00:01:02,173
"Call me" to Daddy, got it.
24
00:01:02,206 --> 00:01:03,440
Roger that, ma'am.
25
00:01:04,341 --> 00:01:06,243
Roger that, ma'am.
26
00:01:06,277 --> 00:01:08,477
When you're ten blocks from
the house kill the burner.
27
00:01:09,513 --> 00:01:11,282
Gonna kill it
right now, ma'am.
28
00:01:11,315 --> 00:01:12,716
Why now?
29
00:01:12,749 --> 00:01:13,950
This is the perfect spot.
30
00:01:14,518 --> 00:01:15,586
Good luck.
31
00:02:41,405 --> 00:02:42,706
That was fast.
32
00:02:42,739 --> 00:02:44,475
They buddied up
pretty good in Kuwait.
33
00:02:44,508 --> 00:02:47,311
I'm not surprised she called.
34
00:02:47,344 --> 00:02:49,246
But you're surprised
about something.
35
00:02:49,280 --> 00:02:52,048
She has access to more
money than I expected.
36
00:02:52,082 --> 00:02:53,484
A lot more.
37
00:02:53,517 --> 00:02:55,151
And more connections
in the States.
38
00:02:55,185 --> 00:02:56,820
Who owns the
house in Chesapeake?
39
00:02:56,853 --> 00:02:59,656
Morning ladies, care to
hear the specials today?
40
00:02:59,690 --> 00:03:01,425
- Surprise us with them.
- Two specials?
41
00:03:01,458 --> 00:03:02,793
Please.
42
00:03:02,826 --> 00:03:05,362
Any allergies to
shellfish, peanuts, gluten?
43
00:03:05,396 --> 00:03:06,406
I'm allergic to my ex-husband,
44
00:03:06,430 --> 00:03:09,065
to everything else I'm immune.
45
00:03:09,099 --> 00:03:10,334
No allergies.
46
00:03:11,702 --> 00:03:14,405
Qudrah Petrol owns the property.
47
00:03:14,438 --> 00:03:16,139
- That's strange.
- Very.
48
00:03:16,172 --> 00:03:18,475
- You have a theory?
- None that make sense.
49
00:03:18,509 --> 00:03:20,611
Both founding members of OPEC.
50
00:03:20,644 --> 00:03:22,245
That's not enough.
51
00:03:22,279 --> 00:03:24,515
Maybe they're onto us.
52
00:03:24,548 --> 00:03:26,559
Even if they were, they
wouldn't send his daughter
53
00:03:26,583 --> 00:03:28,384
on the op to shut us down.
54
00:03:28,419 --> 00:03:31,422
No, they'd throw a big party
and plant someone on her.
55
00:03:31,455 --> 00:03:34,190
- Possibly.
- Like they're doing today.
56
00:03:34,223 --> 00:03:35,835
I have a team waiting
in case we're blown.
57
00:03:35,859 --> 00:03:39,129
And I'd rather have it blow
here than Dubai or Jordan.
58
00:03:42,165 --> 00:03:45,235
How well do you
know Senator Palmer?
59
00:03:45,268 --> 00:03:47,203
Chairs Foreign Intelligence.
60
00:03:47,237 --> 00:03:48,271
A real fucking asshole.
61
00:03:48,305 --> 00:03:49,573
I bet.
62
00:03:49,606 --> 00:03:51,542
This one of your
science experiments?
63
00:03:51,574 --> 00:03:53,444
This one
survived the experiment.
64
00:03:53,477 --> 00:03:55,145
Nice to see someone did.
65
00:03:55,178 --> 00:03:56,146
Are you joining us?
66
00:03:56,179 --> 00:03:57,714
I'm leaving.
67
00:03:57,747 --> 00:03:59,616
Keep me posted.
68
00:03:59,650 --> 00:04:01,418
- Yep. Excuse me.
- Mm-hmm.
69
00:04:01,452 --> 00:04:03,186
I took the liberty
of ordering for you.
70
00:04:03,219 --> 00:04:05,188
I hope you don't mind.
71
00:04:05,221 --> 00:04:07,534
Isn't even noon, and I'm
already sick of making decisions.
72
00:04:07,558 --> 00:04:09,493
I appreciate you taking
one off my plate.
73
00:04:09,526 --> 00:04:11,495
Got a couple more
I can help you with.
74
00:04:13,764 --> 00:04:15,532
Slick, smiling motherfucker.
75
00:04:26,242 --> 00:04:27,711
Joe.
76
00:04:27,744 --> 00:04:28,779
Hey, Joe.
77
00:04:30,414 --> 00:04:31,648
What fuck are you doing?
78
00:04:31,682 --> 00:04:33,283
You think I'm
having you snatched?
79
00:04:33,316 --> 00:04:34,861
You never can tell.
It is a Monday, Kyle.
80
00:04:34,885 --> 00:04:38,221
God, look how fucking
wound up you are.
81
00:04:38,254 --> 00:04:41,592
Jesus, I miss the Middle East.
82
00:04:41,625 --> 00:04:43,259
- I'm so fucking sick of Mexico.
- Mm.
83
00:04:45,896 --> 00:04:47,764
What are you doing here?
84
00:04:47,798 --> 00:04:51,234
Um, I'm late for my
class at Soul Cycle.
85
00:04:52,403 --> 00:04:53,570
You between things?
86
00:04:53,604 --> 00:04:55,372
You know I can't
talk about that.
87
00:04:55,406 --> 00:04:58,509
Certainly not on the street
across from the fucking Capital.
88
00:04:58,542 --> 00:05:00,711
How many audio amplifiers
are outside this restaurant?
89
00:05:00,744 --> 00:05:04,214
I'm just asking if
you're on the clock.
90
00:05:04,247 --> 00:05:05,782
There's a meter
running, Kyle. Yeah.
91
00:05:08,752 --> 00:05:11,822
You, uh... You got
your team here, too?
92
00:05:15,225 --> 00:05:16,636
Could I borrow 'em
for a day or two?
93
00:05:16,660 --> 00:05:17,704
We're pretty busy, buddy.
94
00:05:17,728 --> 00:05:19,696
Look, I'm in a bind, okay?
95
00:05:19,730 --> 00:05:21,932
Got a contact trafficking
for the Sonorans,
96
00:05:21,965 --> 00:05:23,867
they're bringing in
Syrians and Afghans
97
00:05:23,900 --> 00:05:24,844
over by the fucking truckload.
98
00:05:24,868 --> 00:05:26,537
Sounds like a good mark.
99
00:05:26,570 --> 00:05:29,840
Except he's stuck in a
fucking jail in Van Horn, Texas
100
00:05:29,873 --> 00:05:31,283
and when the snitches get
word across the border
101
00:05:31,307 --> 00:05:32,509
he's a fucking dead man.
102
00:05:32,543 --> 00:05:33,710
In jail for what?
103
00:05:33,744 --> 00:05:35,546
Nothing. DUI.
104
00:05:35,579 --> 00:05:37,681
But he's in the system,
fucker's wanted.
105
00:05:37,714 --> 00:05:39,358
When they figure that out
they're gonna hand him over
106
00:05:39,382 --> 00:05:41,418
to Homeland Security
and some desk warrior's
107
00:05:41,452 --> 00:05:43,687
gonna try and flip him
and he's fucking dead.
108
00:05:43,720 --> 00:05:45,288
What do you want my team for?
109
00:05:45,321 --> 00:05:47,724
I want to snatch
him on the transfer.
110
00:05:52,563 --> 00:05:53,964
Are you out of
your fucking mind?
111
00:05:53,997 --> 00:05:55,832
I don't have a choice.
112
00:05:55,866 --> 00:05:57,844
If Homeland finds out that we're
planting a flag on the border
113
00:05:57,868 --> 00:05:59,536
it'll end up in the news.
114
00:05:59,570 --> 00:06:01,972
With these fucking head
hunters in Congress now,
115
00:06:02,005 --> 00:06:03,540
there will be a hearing
116
00:06:03,574 --> 00:06:04,917
and then they start
flipping fucking stones.
117
00:06:04,941 --> 00:06:07,578
- Looking for us everywhere.
- Yeah. Okay.
118
00:06:07,611 --> 00:06:09,446
Look, my team's on
something right now.
119
00:06:09,480 --> 00:06:10,690
We could be wheels
up at any minute.
120
00:06:10,714 --> 00:06:12,516
Nobody else has a team?
121
00:06:12,549 --> 00:06:14,627
No, they're all in Ukraine,
Taiwan, or fucking Africa.
122
00:06:14,651 --> 00:06:16,520
And they won't let me
have a team state-side.
123
00:06:16,553 --> 00:06:18,789
There's a decent Constitutional
reason for that, Kyle.
124
00:06:18,822 --> 00:06:21,391
- You got one.
- I have a protection detail.
125
00:06:21,424 --> 00:06:22,893
And it's just as illegal.
126
00:06:28,632 --> 00:06:30,901
I'll give you three.
127
00:06:30,934 --> 00:06:33,470
But I'll need them
back in 48 hours.
128
00:06:33,504 --> 00:06:35,639
- You got it.
- Expect a call.
129
00:06:35,672 --> 00:06:37,407
I fucking love you, Joe.
130
00:06:37,440 --> 00:06:39,552
You don't fucking love me.
You owe me, motherfucker.
131
00:06:39,576 --> 00:06:41,478
- When I need it most.
- Done.
132
00:06:53,790 --> 00:06:55,291
Check check check.
133
00:06:55,325 --> 00:06:57,260
I hope you guys can hear me.
134
00:07:13,810 --> 00:07:15,311
Good afternoon, Miss Adid.
135
00:07:15,345 --> 00:07:16,412
- Hi.
- Any bags?
136
00:07:16,446 --> 00:07:18,348
Uh... just one,
I can get it.
137
00:07:18,381 --> 00:07:20,717
No, no, please. I insist.
138
00:07:20,750 --> 00:07:22,819
Everyone's by the pool.
Come, I'll show you the way.
139
00:07:22,853 --> 00:07:23,887
Thanks
140
00:07:45,842 --> 00:07:48,411
Virginia Alpha-Alpha-Kilo...
141
00:07:50,914 --> 00:07:52,348
Quebec.
142
00:08:20,043 --> 00:08:21,578
You made it!
143
00:08:21,612 --> 00:08:22,846
Told you I was coming.
144
00:08:22,879 --> 00:08:23,914
I had my doubts.
145
00:08:26,617 --> 00:08:28,585
Come.
146
00:08:28,619 --> 00:08:30,520
This is my friend Zara.
147
00:08:30,553 --> 00:08:33,957
That's Nala, Malika, and Nashwa.
148
00:08:33,990 --> 00:08:34,991
What's up, Zara?
149
00:08:38,629 --> 00:08:40,630
You got my fucking hair wet!
150
00:08:40,664 --> 00:08:41,741
You're in the fucking pool.
151
00:08:41,765 --> 00:08:43,099
Such a brute.
152
00:08:43,133 --> 00:08:45,568
Why does God only give
good bodies to assholes?
153
00:08:45,602 --> 00:08:47,570
- Malika?
- Hmm?
154
00:08:47,604 --> 00:08:48,672
Come meet Zara.
155
00:08:48,705 --> 00:08:51,041
She's rescued another stray.
156
00:08:51,074 --> 00:08:52,876
I'll explain the
whole soap opera:
157
00:08:52,909 --> 00:08:54,611
Kamal is Sami's best friend.
158
00:08:54,645 --> 00:08:56,880
- Who's Sami?
- Behind the bar.
159
00:08:56,913 --> 00:08:59,983
Kamal used to date
Nashwa, then he dated Malika
160
00:09:00,016 --> 00:09:02,018
so Malika and Nashwa
hated each other,
161
00:09:02,052 --> 00:09:04,554
but then he did what Kamal does,
and fucked some little blonde,
162
00:09:04,587 --> 00:09:06,957
so she broke up with
him, but by that time
163
00:09:06,990 --> 00:09:09,860
Nashwa was dating Sami, so
Kamal is still with us...
164
00:09:09,893 --> 00:09:11,862
And Malika and Nashwa
are best friends again
165
00:09:11,895 --> 00:09:13,496
because they have
someone in Kamal
166
00:09:13,529 --> 00:09:14,965
they can both hate together.
167
00:09:14,998 --> 00:09:16,466
Doesn't seem to bother him.
168
00:09:16,499 --> 00:09:17,934
Not much bothers Kamal.
169
00:09:17,968 --> 00:09:21,004
And depending on the night
and who drinks the most
170
00:09:21,037 --> 00:09:23,006
and whether he comes
home alone or not,
171
00:09:23,039 --> 00:09:25,508
one of them will find
their way into his room.
172
00:09:25,541 --> 00:09:27,443
It's all very...
173
00:09:27,477 --> 00:09:31,447
So, Nashwa dates Sami...
174
00:09:31,481 --> 00:09:34,918
Used to, they
broke up as well.
175
00:09:34,951 --> 00:09:36,119
Then...
176
00:09:36,152 --> 00:09:37,587
What are they doing here?
177
00:09:37,620 --> 00:09:40,123
Kamal is my fiancé's brother.
178
00:09:40,156 --> 00:09:42,759
He's working.
179
00:09:42,793 --> 00:09:44,627
Very serious.
180
00:09:44,661 --> 00:09:45,662
Ah.
181
00:09:45,696 --> 00:09:46,776
Let me get a look at you.
182
00:09:48,598 --> 00:09:50,200
Oh, uh...
183
00:09:50,233 --> 00:09:51,935
Take off the glasses.
184
00:09:51,968 --> 00:09:54,037
She was in a car wreck.
185
00:09:54,070 --> 00:09:55,706
So?
186
00:10:01,544 --> 00:10:02,813
Oh my God.
187
00:10:02,846 --> 00:10:04,647
- I told you.
- That looks terrible.
188
00:10:04,681 --> 00:10:06,850
Does it hurt?
189
00:10:06,883 --> 00:10:07,918
Little bit.
190
00:10:09,585 --> 00:10:10,721
This will help.
191
00:10:10,754 --> 00:10:11,988
What is it?
192
00:10:12,022 --> 00:10:14,725
I warn you, his
drinks are evil.
193
00:10:17,728 --> 00:10:19,763
Put on your suit.
Let's go to the beach.
194
00:10:19,796 --> 00:10:24,467
Oh, I've got it
on, let me just...
195
00:10:28,004 --> 00:10:30,273
How are you going to
find a husband in that?
196
00:10:30,306 --> 00:10:32,708
What? This is
good, this is pretty.
197
00:10:32,743 --> 00:10:34,144
No. Come with me.
198
00:10:35,211 --> 00:10:37,080
And the project begins.
199
00:10:43,019 --> 00:10:44,187
I want to see.
200
00:10:44,220 --> 00:10:45,722
Mm-mm.
201
00:10:45,756 --> 00:10:47,257
You're so shy.
202
00:10:47,290 --> 00:10:50,626
I'm not shy, it's just...
203
00:10:50,660 --> 00:10:52,739
If I can't see it how are you
going to wear it on the beach?
204
00:10:52,763 --> 00:10:56,132
That is my point. I can't
wear this at the beach.
205
00:11:06,209 --> 00:11:07,744
I told you it was a bad wreck.
206
00:11:10,246 --> 00:11:12,883
What did that?
207
00:11:12,916 --> 00:11:14,150
I don't know.
208
00:11:14,184 --> 00:11:15,618
The seat belt I guess.
209
00:11:15,651 --> 00:11:17,653
Got against the
door pretty hard.
210
00:11:17,687 --> 00:11:18,955
Did you see a doctor?
211
00:11:18,989 --> 00:11:20,156
I'm fine.
212
00:11:21,691 --> 00:11:23,059
No, you are not fine.
213
00:11:30,366 --> 00:11:31,667
What a fucking mess.
214
00:11:46,349 --> 00:11:47,818
How we doing?
215
00:11:47,851 --> 00:11:49,619
It ain't great.
216
00:11:49,652 --> 00:11:52,222
It's a fucking
observation nightmare.
217
00:11:52,255 --> 00:11:56,226
It's a house, sits on a
peninsula, surrounded by trees.
218
00:11:56,259 --> 00:11:57,493
There's no approach.
219
00:11:57,527 --> 00:11:58,905
I mean, we do have
a satellite on it,
220
00:11:58,929 --> 00:12:01,431
but we're only
getting God's view.
221
00:12:01,464 --> 00:12:04,200
So we're going to rent a yacht.
222
00:12:04,234 --> 00:12:05,768
How's our girl?
223
00:12:05,802 --> 00:12:09,339
Well, she's beat to shit
and it freaked 'em all out.
224
00:12:10,807 --> 00:12:13,176
Think they called
a fucking doctor.
225
00:12:13,209 --> 00:12:14,878
A doctor?
226
00:12:14,911 --> 00:12:16,789
Yeah, I'm thinking maybe we
try to pull her out of there.
227
00:12:16,813 --> 00:12:19,282
How, we can't call her?
They're screening the phones.
228
00:12:19,315 --> 00:12:20,783
Well, we don't know that.
229
00:12:20,817 --> 00:12:24,654
Qudrah Petrol owns the
house. They're screening calls.
230
00:12:24,687 --> 00:12:26,289
What's Qudrah Petrol?
231
00:12:26,322 --> 00:12:29,292
Saudi Oil and
Mobile joint venture.
232
00:12:29,325 --> 00:12:31,427
Makes more money than
Amazon and Apple combined.
233
00:12:35,431 --> 00:12:38,268
Case officer on the border
needs help with an extraction.
234
00:12:39,836 --> 00:12:41,371
I need three, who's in?
235
00:12:41,404 --> 00:12:42,672
A hot extraction?
236
00:12:42,705 --> 00:12:43,950
Doesn't get any
hotter than this.
237
00:12:43,974 --> 00:12:45,942
- Fuck, I'll go.
- Pick me, coach.
238
00:12:45,976 --> 00:12:47,543
Oh, I'm in.
239
00:12:47,577 --> 00:12:48,778
Sending you his number.
240
00:12:51,447 --> 00:12:53,183
You kids stay out
of trouble. Boss...
241
00:12:54,550 --> 00:12:56,652
- Wish us luck.
- Good luck.
242
00:12:58,354 --> 00:12:59,589
Where's the bugs?
243
00:12:59,622 --> 00:13:02,492
Got one in the
tassel on her purse.
244
00:13:02,525 --> 00:13:04,427
One in the charm
on her necklace.
245
00:13:04,460 --> 00:13:07,563
Let me see. Yeah.
246
00:13:07,597 --> 00:13:08,932
None in the car?
247
00:13:08,965 --> 00:13:10,800
I was worried they'd sweep it.
248
00:13:10,833 --> 00:13:12,969
Yeah, well, I'm worried
they're gonna sweep her.
249
00:13:13,003 --> 00:13:14,938
And if they do now
there's just three of us
250
00:13:14,971 --> 00:13:16,372
going to get her.
251
00:13:16,406 --> 00:13:18,841
That's why we make
the big bucks.
252
00:13:18,875 --> 00:13:20,877
Hi, Zara, I'm Dr. Brumley.
253
00:13:22,913 --> 00:13:23,913
Deep inhale.
254
00:13:25,315 --> 00:13:26,516
Good, hold it.
255
00:13:27,984 --> 00:13:29,719
Exhale.
256
00:13:31,387 --> 00:13:32,555
Again.
257
00:13:38,028 --> 00:13:39,695
Exhale.
258
00:13:41,397 --> 00:13:43,366
Good. You can
set your arm down.
259
00:13:46,369 --> 00:13:48,004
Car crash?
260
00:13:48,038 --> 00:13:49,305
Yeah.
261
00:13:51,641 --> 00:13:53,809
I want to show you something.
262
00:13:53,843 --> 00:13:56,679
Typically, in an auto
accident, the hematomas,
263
00:13:56,712 --> 00:13:59,749
the bruising, covers
large areas evenly,
264
00:13:59,782 --> 00:14:01,952
because it is large
areas of the vehicle
265
00:14:01,985 --> 00:14:03,553
that causes the trauma.
266
00:14:03,586 --> 00:14:06,556
Your contusions are not
consistent with that.
267
00:14:06,589 --> 00:14:07,757
It was a compact car.
268
00:14:11,627 --> 00:14:13,529
May I?
269
00:14:13,563 --> 00:14:17,500
They're all the
size of a fist.
270
00:14:17,533 --> 00:14:19,735
Oh, fuck it. That's it.
271
00:14:19,769 --> 00:14:20,980
We should probably
get on the road.
272
00:14:21,004 --> 00:14:22,481
We're about 15 minutes
from the house.
273
00:14:22,505 --> 00:14:23,940
Why are we fifteen
from the house?
274
00:14:23,974 --> 00:14:26,042
Because this is
the closest hotel.
275
00:14:26,076 --> 00:14:27,786
Unless you want me to
rent a surveillance van
276
00:14:27,810 --> 00:14:28,911
from local PD?
277
00:14:28,945 --> 00:14:30,313
Come on, let's go.
278
00:14:30,346 --> 00:14:32,282
No, no, we're not
pulling her out.
279
00:14:32,315 --> 00:14:33,883
We'll blow the whole
fucking operation.
280
00:14:33,916 --> 00:14:35,894
As a physician, when I
see signs of physical abuse
281
00:14:35,918 --> 00:14:37,720
I am legally bound
to report them.
282
00:14:37,753 --> 00:14:38,830
Come on, Cruz. Come on,
come on. Just say something.
283
00:14:38,854 --> 00:14:40,656
Just talk your way out of this.
284
00:14:40,690 --> 00:14:42,925
I know it might feel like
that will make things worse,
285
00:14:42,958 --> 00:14:45,428
but it doesn't get
much worse than this.
286
00:14:47,430 --> 00:14:49,265
And reporting it is
how the abuse stops.
287
00:14:54,670 --> 00:14:58,074
I already reported it.
288
00:14:58,108 --> 00:14:59,775
I just didn't tell them.
289
00:14:59,809 --> 00:15:01,744
She, um...
290
00:15:01,777 --> 00:15:03,713
She invited me up here and...
291
00:15:06,882 --> 00:15:08,851
I'm trying to make friends.
292
00:15:11,121 --> 00:15:12,755
I'm trying to start a new life.
293
00:15:16,592 --> 00:15:17,727
I'm trying...
294
00:15:19,495 --> 00:15:24,434
I'm really, really trying.
295
00:15:24,467 --> 00:15:25,935
Please don't tell them.
296
00:15:26,802 --> 00:15:28,338
Please...
297
00:15:28,371 --> 00:15:32,042
It's not my place
to tell your friends,
298
00:15:32,075 --> 00:15:35,078
But I need to be assured that
the authorities are aware.
299
00:15:35,111 --> 00:15:39,982
They arrested him last
night in North Carolina.
300
00:15:40,016 --> 00:15:43,719
That's... That's why I'm here.
301
00:15:43,753 --> 00:15:46,522
I'm...
302
00:15:46,556 --> 00:15:47,657
I'm getting away.
303
00:15:50,426 --> 00:15:51,794
At least I'm trying to.
304
00:15:51,827 --> 00:15:52,804
That's pretty fucking good.
305
00:15:52,828 --> 00:15:54,364
Yeah, it's not bad.
306
00:15:54,397 --> 00:15:55,507
I want another go at
that SERE instructor
307
00:15:55,531 --> 00:15:57,933
who put us in this situation.
308
00:15:57,967 --> 00:15:59,135
There's turning up the heat,
309
00:15:59,169 --> 00:16:01,737
then there's
setting her on fire.
310
00:16:01,771 --> 00:16:03,406
Yeah.
311
00:16:04,774 --> 00:16:06,109
I told him to do it.
312
00:16:10,913 --> 00:16:12,048
It's my fault.
313
00:16:15,051 --> 00:16:16,695
It's real hard to watch the
sunset from the restaurant
314
00:16:16,719 --> 00:16:18,088
if the sun had already set.
315
00:16:18,121 --> 00:16:21,891
Then go. Go to the
fucking restaurant.
316
00:16:21,924 --> 00:16:24,127
- Been in there a while.
- Will you take them to town?
317
00:16:24,160 --> 00:16:26,662
Malika is missing the sunset.
318
00:16:26,696 --> 00:16:28,398
- You'll catch up?
- Maybe.
319
00:16:28,431 --> 00:16:30,100
She should just get a dog.
320
00:16:30,133 --> 00:16:31,467
She did.
321
00:16:44,914 --> 00:16:47,117
She's fine.
322
00:16:47,150 --> 00:16:48,784
Separated a few ribs.
323
00:16:48,818 --> 00:16:50,620
She's gonna be sore for a while.
324
00:16:50,653 --> 00:16:51,921
Ice on that nose will help.
325
00:16:51,954 --> 00:16:53,089
Thank you.
326
00:16:55,125 --> 00:16:56,092
Where'd everyone go?
327
00:16:56,126 --> 00:16:58,161
Oh, who cares?
328
00:16:58,194 --> 00:16:59,895
We have the beach
to ourselves now.
329
00:16:59,929 --> 00:17:02,432
Dodged a bullet there.
330
00:17:02,465 --> 00:17:05,000
All those nosy friends are
gonna be a fucking problem.
331
00:17:05,034 --> 00:17:06,212
Soon as we get
names, dig hard.
332
00:17:06,236 --> 00:17:08,404
We're gonna get
pretty nosy, too.
333
00:17:12,842 --> 00:17:14,477
When is the wedding?
334
00:17:14,510 --> 00:17:15,511
June.
335
00:17:15,545 --> 00:17:17,213
Do you know where yet?
336
00:17:17,247 --> 00:17:19,215
I would love to do it here.
337
00:17:19,248 --> 00:17:21,583
Or the Hamptons. You
know the Hamptons?
338
00:17:21,617 --> 00:17:23,119
No.
339
00:17:23,152 --> 00:17:25,221
Well, it's just every
day there's a celebration.
340
00:17:25,255 --> 00:17:28,824
But my family will want
everyone there, so Kuwait.
341
00:17:28,858 --> 00:17:31,827
If I'm lucky maybe we
get to do it in Dubai.
342
00:17:31,861 --> 00:17:33,596
You've been to Dubai?
343
00:17:33,629 --> 00:17:35,097
Mmm.
344
00:17:35,131 --> 00:17:36,232
Have you been anywhere?
345
00:17:36,266 --> 00:17:37,600
Iraq.
346
00:17:37,633 --> 00:17:38,934
Ugh.
347
00:17:38,968 --> 00:17:40,102
Kuwait.
348
00:17:40,136 --> 00:17:41,837
So boring to me.
349
00:17:41,871 --> 00:17:43,173
Keep the desert.
350
00:17:43,206 --> 00:17:46,542
I hate the heat and
the wind and the filth.
351
00:17:46,576 --> 00:17:48,711
You can lie to yourself
in a palace, but when
352
00:17:48,744 --> 00:17:49,988
the palace walls are behind you,
353
00:17:50,012 --> 00:17:52,114
and the lie stares
you in the face...
354
00:17:53,783 --> 00:17:55,685
Ehsan works in
Manhattan, thank God.
355
00:17:55,718 --> 00:17:57,163
I could never marry a
man who wants to live
356
00:17:57,187 --> 00:17:59,088
in the Middle East,
where I choke on the sand
357
00:17:59,121 --> 00:18:00,590
and all their rules.
358
00:18:04,294 --> 00:18:07,197
In Turkey there is
this beach, Oludeniz.
359
00:18:07,230 --> 00:18:09,832
And there is this place
they call the Blue Lagoon.
360
00:18:09,865 --> 00:18:12,502
It's heaven.
361
00:18:12,535 --> 00:18:14,937
My great fantasy is to
be ravaged on that beach.
362
00:18:14,970 --> 00:18:16,972
Sounds like a good
place for your honeymoon.
363
00:18:17,006 --> 00:18:19,509
Oh, no. Ehsan is no ravager.
364
00:18:19,542 --> 00:18:21,177
He's too...
365
00:18:22,178 --> 00:18:24,146
Kamal, maybe.
366
00:18:24,180 --> 00:18:26,849
Oh, that's not being ravaged.
That's being dry humped.
367
00:18:28,651 --> 00:18:30,620
I think I'll be much
happier after I have babies
368
00:18:30,653 --> 00:18:32,788
and the world
allows me to be fat.
369
00:18:32,822 --> 00:18:33,856
Know what I mean?
370
00:18:33,889 --> 00:18:35,291
Not at all.
371
00:18:35,325 --> 00:18:37,293
Of course you don't.
When will you be fat?
372
00:18:37,327 --> 00:18:39,695
But someday I'll be
fat and I can't wait.
373
00:18:41,597 --> 00:18:45,167
Maybe then this thing
will leave me alone.
374
00:18:49,772 --> 00:18:51,307
The sand doesn't bother you?
375
00:18:51,341 --> 00:18:52,708
Oh, no, I love it a little.
376
00:18:57,012 --> 00:18:59,549
I always thought sand on
the body was so erotic.
377
00:19:01,651 --> 00:19:04,320
I rolled in the sand all over,
378
00:19:04,354 --> 00:19:06,088
pulled Ehsan into the trees.
379
00:19:06,121 --> 00:19:08,558
But then sand got everywhere
380
00:19:08,591 --> 00:19:10,693
and he itched and I itched.
381
00:19:10,726 --> 00:19:13,729
Turns out sand is
not erotic after all.
382
00:19:17,267 --> 00:19:20,270
It's funny how these
images in our minds...
383
00:19:20,303 --> 00:19:22,238
There's no recreating them.
384
00:19:23,906 --> 00:19:26,108
They're only for the mind.
385
00:19:26,141 --> 00:19:27,777
No matter how hard we try.
386
00:19:30,112 --> 00:19:33,115
Stay away from
Malika and Nashwa.
387
00:19:33,148 --> 00:19:36,118
Nala's a nuisance,
but she's harmless.
388
00:19:36,151 --> 00:19:37,320
The other two...
389
00:19:40,055 --> 00:19:42,325
They hate every
friend I try to make.
390
00:19:42,358 --> 00:19:44,193
And they'll hate you, too.
391
00:19:44,226 --> 00:19:46,629
Then why be around them?
392
00:19:46,662 --> 00:19:48,898
Because it's not just
husbands they choose for you.
393
00:19:53,269 --> 00:19:55,305
They choose your friends, too?
394
00:19:55,338 --> 00:19:57,072
They choose it all.
395
00:21:05,841 --> 00:21:06,809
This fucking day.
396
00:21:06,842 --> 00:21:08,478
Jesus, don't you knock?
397
00:21:08,511 --> 00:21:12,281
Why would I knock, Kate?
It's my fucking house.
398
00:21:12,314 --> 00:21:13,816
Where's your father?
399
00:21:13,849 --> 00:21:16,652
Porch. Where else?
400
00:21:16,686 --> 00:21:18,287
What's your name?
401
00:21:18,320 --> 00:21:20,322
Michael, ma'am.
402
00:21:20,356 --> 00:21:22,191
Oh, we're way past ma'am.
403
00:21:22,224 --> 00:21:23,859
You got a phone, Michael?
404
00:21:23,893 --> 00:21:25,227
I do.
405
00:21:25,260 --> 00:21:26,396
Give it to me.
406
00:21:26,429 --> 00:21:27,930
- You want my...
- Give it to me.
407
00:21:30,400 --> 00:21:31,734
You don't even know the code.
408
00:21:41,977 --> 00:21:42,945
Hello.
409
00:21:42,978 --> 00:21:44,780
Hi, this is Kate's mom.
410
00:21:44,814 --> 00:21:46,248
Oh, hi.
411
00:21:46,281 --> 00:21:49,351
You ready for me to pick him up?
412
00:21:49,385 --> 00:21:51,353
I walked in on
your son dry humping
413
00:21:51,387 --> 00:21:53,456
my half-naked daughter,
so I'd say yes.
414
00:21:53,489 --> 00:21:54,924
Wait, doing what?
415
00:21:54,957 --> 00:21:55,967
He'll wait for
you at the curb.
416
00:21:55,991 --> 00:21:58,894
Um, okay, I'll be...
417
00:22:00,996 --> 00:22:02,598
Get out of my house.
418
00:22:13,876 --> 00:22:15,678
- Go to your room.
- What did I do wrong?
419
00:22:15,711 --> 00:22:17,346
Go to your room.
420
00:22:17,379 --> 00:22:21,283
Tell me what I did wrong
and I'll go to my room.
421
00:22:21,316 --> 00:22:24,253
Tell me I did anything
you didn't do at my age.
422
00:22:24,286 --> 00:22:27,256
And, by the way, you can't
just show up every six months.
423
00:22:27,289 --> 00:22:29,425
Play parent, and
"lay down the law."
424
00:22:29,459 --> 00:22:32,662
What law? Your law
doesn't even matter.
425
00:22:32,695 --> 00:22:35,498
My law is the only
thing that matters.
426
00:22:35,531 --> 00:22:37,867
I'm your mother. I brought
you into this world.
427
00:22:37,900 --> 00:22:39,635
Did I ask you to do that?
428
00:22:39,669 --> 00:22:41,537
I was pulled into
this world, screaming.
429
00:22:41,571 --> 00:22:43,038
Oh, come on.
430
00:22:43,072 --> 00:22:44,015
Nobody bothered to ask
if I wanted to be here.
431
00:22:44,039 --> 00:22:45,875
And yet I'm here, anyway.
432
00:22:45,908 --> 00:22:49,479
So I'll choose how I spend my
time here, thank you very much.
433
00:22:49,512 --> 00:22:51,481
And if you want to kick
me out of your house?
434
00:22:51,514 --> 00:22:54,450
Fine. Do it. I'll survive.
435
00:22:54,484 --> 00:22:56,524
But don't think you can
tell me how to live the life
436
00:22:56,552 --> 00:22:58,654
that I never asked
for you to give me.
437
00:23:08,664 --> 00:23:10,742
All right, give me a better
image of the bile duct,
438
00:23:10,766 --> 00:23:13,569
but I say take it.
439
00:23:13,603 --> 00:23:15,905
It looks acute to the
head of the pancreas.
440
00:23:15,938 --> 00:23:17,740
Yeah, I know what
it looks like, Tom.
441
00:23:17,773 --> 00:23:20,309
But we are in the business
of eliminating possibilities.
442
00:23:20,342 --> 00:23:22,077
I see no abnormalities,
I see no...
443
00:23:22,111 --> 00:23:24,480
Tom. Fucking surgeons.
444
00:23:24,514 --> 00:23:27,349
As the attending, I
am instructing you
445
00:23:27,382 --> 00:23:30,720
to remove the spleen
and the bile duct.
446
00:23:30,753 --> 00:23:32,755
When he dies of
meningitis in five years,
447
00:23:32,788 --> 00:23:34,490
I'll remind you of
this in the law suit.
448
00:23:34,524 --> 00:23:37,326
Yeah, you do that. You do
that, right on the stand.
449
00:23:37,359 --> 00:23:38,894
- This asshole.
- I heard that.
450
00:23:38,928 --> 00:23:40,963
I wanted you to hear it, Tom.
451
00:23:40,996 --> 00:23:44,333
I can see it's
Monday for everyone.
452
00:23:44,366 --> 00:23:46,068
This is gonna be
a week of Mondays.
453
00:23:46,101 --> 00:23:49,038
I hate to pour on, but
our daughter was having
454
00:23:49,071 --> 00:23:52,007
quite the petting
session on our sofa.
455
00:23:56,411 --> 00:23:58,013
We have rules about that.
456
00:23:59,414 --> 00:24:00,650
Rules?
457
00:24:02,417 --> 00:24:05,555
Yeah, anything over the jeans
is fine, but they stay on.
458
00:24:06,722 --> 00:24:09,024
She has discretion
with her shirt.
459
00:24:09,058 --> 00:24:10,793
Discretion with the shirt.
460
00:24:10,826 --> 00:24:12,962
I sacrificed the top
to protect the bottom.
461
00:24:12,995 --> 00:24:14,806
You left some meat on the
bone in negotiation there.
462
00:24:14,830 --> 00:24:16,599
You should have consulted
with her mother.
463
00:24:16,632 --> 00:24:17,867
When was I gonna do that?
464
00:24:21,971 --> 00:24:24,707
I'm going to go take a shower.
How long is this going to last?
465
00:24:24,740 --> 00:24:27,180
Well, it depends on when he
starts doing what I fucking ask.
466
00:24:48,063 --> 00:24:49,932
Woo!
467
00:25:15,490 --> 00:25:16,491
Fuck it.
468
00:25:34,576 --> 00:25:36,011
Thanks.
469
00:25:36,045 --> 00:25:38,714
Unless you care for
something stronger.
470
00:25:38,748 --> 00:25:39,915
It's two in the morning.
471
00:25:39,949 --> 00:25:41,684
I'm on vacation. So are you.
472
00:25:43,252 --> 00:25:44,486
Not really.
473
00:25:44,519 --> 00:25:46,488
You could be.
474
00:25:46,521 --> 00:25:50,860
Yeah, I lack the trust
fund for endless vacation.
475
00:25:50,893 --> 00:25:52,527
You don't need a trust fund.
476
00:25:54,630 --> 00:25:55,841
Just need to find
a guy with one.
477
00:25:55,865 --> 00:25:57,232
I'm good. Thanks.
478
00:25:57,266 --> 00:25:59,168
Stop it.
479
00:25:59,201 --> 00:26:01,470
I fucking mean it.
480
00:26:01,503 --> 00:26:04,039
Ooh, she's a fighter.
481
00:26:04,073 --> 00:26:05,775
I'm off to my room.
482
00:26:05,808 --> 00:26:07,242
Perfect.
483
00:26:11,947 --> 00:26:13,215
Get your second wind?
484
00:26:13,248 --> 00:26:14,449
Just getting some water.
485
00:26:15,985 --> 00:26:16,995
What the fuck happened to you?
486
00:26:17,019 --> 00:26:19,054
Nothing. I'm fine.
487
00:26:19,088 --> 00:26:20,589
Bitch knows
karate or something.
488
00:26:20,622 --> 00:26:24,026
- No means no, player.
- Come on.
489
00:26:24,059 --> 00:26:26,696
- All right, we're gonna crash.
- Yeah. Me, too.
490
00:26:48,317 --> 00:26:49,685
Fuck.
491
00:27:48,177 --> 00:27:49,912
Miss Adid?
492
00:27:57,252 --> 00:27:58,888
Everything okay?
493
00:27:59,889 --> 00:28:01,623
I've had better days.
494
00:28:01,656 --> 00:28:03,358
We're around if you need us.
495
00:28:03,392 --> 00:28:04,960
Thank you.
496
00:28:50,973 --> 00:28:56,178
So we're 29% of our
RTP. What's in the SDR?
497
00:28:56,211 --> 00:29:01,851
118 billion in holdings,
114 in allocations.
498
00:29:02,985 --> 00:29:04,386
I'd start with London.
499
00:29:08,991 --> 00:29:10,492
I agree.
500
00:29:10,525 --> 00:29:12,627
Makes as much sense
as cap and trade.
501
00:29:15,865 --> 00:29:17,632
Any other paper claiming this?
502
00:29:17,666 --> 00:29:19,201
Just London.
503
00:29:21,236 --> 00:29:23,381
What's the Prime Minister
trying to hide today, I wonder?
504
00:29:23,405 --> 00:29:24,840
It's a real problem.
505
00:29:24,874 --> 00:29:26,617
Government has overused
media to push a narrative,
506
00:29:26,641 --> 00:29:28,643
now nobody believes
anything they read.
507
00:29:28,677 --> 00:29:30,946
So there's no way to release
legitimate information
508
00:29:30,980 --> 00:29:32,848
and get anyone to
pay attention to it.
509
00:29:34,816 --> 00:29:36,218
I didn't plant it.
510
00:29:38,753 --> 00:29:39,754
I didn't.
511
00:29:41,823 --> 00:29:43,625
How does that story help me?
512
00:29:43,658 --> 00:29:45,760
Not sure. I don't
know your case load.
513
00:29:48,330 --> 00:29:50,900
Is Iraq's oil
production back to normal?
514
00:29:50,933 --> 00:29:54,003
Hundred million
barrels last month.
515
00:29:54,036 --> 00:29:55,871
Exxon-Mobil's biggest partner.
516
00:29:55,905 --> 00:29:58,473
And BP.
517
00:29:58,507 --> 00:30:01,376
How much of that
oil makes it here?
518
00:30:01,410 --> 00:30:03,345
About five percent of it.
519
00:30:07,849 --> 00:30:09,618
You've got a new case.
520
00:30:09,651 --> 00:30:11,353
Same case. New target.
521
00:30:14,023 --> 00:30:18,493
Qudrah Oil sells 12
million barrels a day.
522
00:30:18,527 --> 00:30:21,696
Every day.
523
00:30:21,730 --> 00:30:23,265
Be careful poking
that bear, Kate.
524
00:30:24,533 --> 00:30:25,767
Or the target will be on you.
525
00:30:29,538 --> 00:30:31,773
Want to go to Fiola
for dinner tonight?
526
00:30:31,806 --> 00:30:33,375
Yeah, sure.
527
00:30:37,812 --> 00:30:40,549
- Errol.
- Hmm?
528
00:30:40,582 --> 00:30:42,051
Face me.
529
00:30:42,084 --> 00:30:44,753
Then the sun's on my
screen and I can't work.
530
00:30:47,689 --> 00:30:49,925
I'll have my assistant
make a reservation at seven.
531
00:30:49,959 --> 00:30:51,793
Six.
532
00:30:51,826 --> 00:30:54,796
Gotta wake up at two, and track
this mess of a Chinese market.
533
00:31:03,872 --> 00:31:06,008
What are we doing
in this fucking relic?
534
00:31:06,041 --> 00:31:07,742
This thing got fucking AC?
535
00:31:07,776 --> 00:31:09,378
Nope.
536
00:31:09,411 --> 00:31:10,879
Wanna talk ROE?
537
00:31:10,912 --> 00:31:12,647
Perfect world
we take him clean.
538
00:31:12,681 --> 00:31:14,416
I'd like to avoid a gunfight.
539
00:31:14,449 --> 00:31:16,885
Yeah, me too, but that
shit rarely happens.
540
00:31:16,918 --> 00:31:18,587
So, what's the play?
541
00:31:18,620 --> 00:31:21,690
Avoid it unless it happens
then win at all costs.
542
00:31:21,723 --> 00:31:23,025
What agency are we under?
543
00:31:24,626 --> 00:31:26,461
What's our flag, Kyle?
544
00:31:27,729 --> 00:31:29,698
What fucking agency
approved this?
545
00:31:29,731 --> 00:31:31,967
It's not authorized.
546
00:31:32,001 --> 00:31:33,835
We're off the rez on this one.
547
00:31:33,868 --> 00:31:35,613
Man, listen. You know
these cop cars got cameras,
548
00:31:35,637 --> 00:31:38,640
These officers got body
cams and fucking radios.
549
00:31:38,673 --> 00:31:40,033
There ain't no off
the reservation.
550
00:31:44,646 --> 00:31:46,848
You fucking door kickers.
551
00:31:46,881 --> 00:31:49,851
Oh, that's just fucking
great. Way to complicate things.
552
00:31:49,884 --> 00:31:51,586
I'd turn off your phones.
553
00:31:51,620 --> 00:31:53,388
This motherfucker.
554
00:31:53,422 --> 00:31:54,823
Here comes our target.
555
00:32:58,987 --> 00:33:00,689
Boys, I think this
van has another tail.
556
00:33:02,557 --> 00:33:04,159
Shit.
557
00:33:04,193 --> 00:33:05,953
Let's see if I can
get this guy to pass me.
558
00:33:33,222 --> 00:33:34,789
Exit's up here.
559
00:33:34,823 --> 00:33:36,558
If they take him, they're
gonna do it there.
560
00:33:36,591 --> 00:33:38,793
You'd better be Johnny
on the spot with that EMP.
561
00:33:49,138 --> 00:33:51,606
Soon as they make their
move, you fucking zap 'em.
562
00:33:57,979 --> 00:33:59,114
Oh, fuck me.
563
00:34:01,616 --> 00:34:03,084
Now!
564
00:34:25,240 --> 00:34:26,641
Christ.
565
00:34:33,948 --> 00:34:35,684
Let me see your hands!
566
00:34:35,717 --> 00:34:37,227
May not look like it, but
we just saved your lives.
567
00:34:37,251 --> 00:34:38,229
Leave us out of
your fucking report.
568
00:34:38,253 --> 00:34:39,488
Let's go!
569
00:34:45,693 --> 00:34:46,695
Move!
570
00:34:52,666 --> 00:34:54,836
Rapido, motherfucker!
571
00:35:05,580 --> 00:35:06,715
Face down, now!
572
00:35:06,748 --> 00:35:08,650
- Don't see shit!
- Face down!
573
00:35:10,018 --> 00:35:11,253
Stay there.
574
00:35:15,156 --> 00:35:16,191
Move!
575
00:35:47,256 --> 00:35:49,358
Done some stupid
shit in my life.
576
00:35:49,391 --> 00:35:50,892
This fucking tops it.
577
00:35:50,925 --> 00:35:53,628
I thought that
went pretty good.
578
00:35:53,662 --> 00:35:55,564
- Fuck!
- Fuck!
579
00:36:07,075 --> 00:36:09,143
Randy, drive
this motherfucker.
580
00:37:28,323 --> 00:37:30,825
How in the fuck do you expect
us to get away with this?
581
00:37:30,859 --> 00:37:32,293
We just did.
582
00:37:32,327 --> 00:37:34,796
We'll see about that.
583
00:37:34,829 --> 00:37:37,131
What we're going to do is
hear this on the fucking news.
584
00:37:37,165 --> 00:37:39,300
Administration won't even
admit there is a border.
585
00:37:39,334 --> 00:37:41,970
Worse than what we did
happens every day out here.
586
00:37:42,003 --> 00:37:44,873
Every fucking day,
and nobody covers it.
587
00:37:44,906 --> 00:37:47,308
And if they do,
the Administration
588
00:37:47,342 --> 00:37:50,244
kills the story before it
even teases going national.
589
00:37:50,278 --> 00:37:53,348
This story was over when
we got back in the truck.
590
00:38:15,470 --> 00:38:16,771
I come bearing gifts.
591
00:38:16,805 --> 00:38:18,306
Thank you.
592
00:38:18,339 --> 00:38:19,408
How'd it go?
593
00:38:19,441 --> 00:38:20,975
Well, one of 'em got handsy,
594
00:38:21,009 --> 00:38:24,379
but Cruz thumped him pretty
good by the sounds of it.
595
00:38:41,963 --> 00:38:44,332
They arguing?
596
00:38:44,365 --> 00:38:45,967
Ehsan is sending him home.
597
00:38:47,035 --> 00:38:48,837
He thinks no means try harder.
598
00:38:50,371 --> 00:38:51,940
I'm sorry.
599
00:38:51,973 --> 00:38:53,708
Oh, it's fine.
600
00:38:53,742 --> 00:38:56,678
Besides, he got the
worst of it, so...
601
00:38:56,711 --> 00:38:57,946
I heard.
602
00:39:03,017 --> 00:39:05,086
No more Sami for a while.
603
00:39:05,119 --> 00:39:08,557
He goes home to grow up, and
I think we go somewhere, too.
604
00:39:09,558 --> 00:39:10,659
Where?
605
00:39:10,692 --> 00:39:12,527
A surprise.
606
00:39:12,561 --> 00:39:13,828
I love surprises.
607
00:39:13,862 --> 00:39:15,430
ETA on the boys?
608
00:39:15,464 --> 00:39:16,965
Wheels down 1600.
609
00:39:16,998 --> 00:39:18,078
They'll have to catch up.
610
00:39:21,603 --> 00:39:22,971
Let's go, let's go, let's go.
611
00:39:43,892 --> 00:39:45,594
You're really
bad with make up.
612
00:39:45,627 --> 00:39:48,096
I told her that.
613
00:39:48,129 --> 00:39:50,131
Don't worry. I'll
help you on the plane.
614
00:39:50,164 --> 00:39:51,566
The plane?
615
00:39:51,600 --> 00:39:52,767
Don't spoil it.
616
00:40:00,975 --> 00:40:02,711
This isn't the
way to the airport.
617
00:40:02,744 --> 00:40:04,546
She said plane and the
airport is behind us.
618
00:40:06,715 --> 00:40:09,618
They're going to
the fucking FBO.
619
00:40:09,651 --> 00:40:10,952
I'm gonna need a tail number.
620
00:40:13,187 --> 00:40:14,756
Fuck!
621
00:40:45,954 --> 00:40:47,589
Yeah, that's great, Tex.
622
00:40:47,622 --> 00:40:49,022
No one's going to
see you out there.
623
00:40:52,994 --> 00:40:56,497
November-878-Foxtrot-Lima.
624
00:41:07,508 --> 00:41:10,111
N9109, is that a type
of plane or something?
625
00:41:10,144 --> 00:41:11,512
It's the tail number.
626
00:41:11,546 --> 00:41:13,014
Like a license plate for planes.
627
00:41:13,047 --> 00:41:16,718
Yay! You're going to
be so much fun to spoil.
628
00:41:19,988 --> 00:41:21,089
She thinks on her feet.
629
00:41:21,122 --> 00:41:22,557
That she does.
630
00:41:22,591 --> 00:41:24,458
Get me a flight path.
631
00:41:24,492 --> 00:41:26,828
I need a jet ready to
travel. We're one hour out.
632
00:41:26,861 --> 00:41:28,229
No destination yet.
633
00:41:28,262 --> 00:41:29,764
Tex, we got it. Come back.
44118