All language subtitles for Special-Ops-Lioness-s01e03-WEB-EDITH+TG_ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:14,525 --> 00:00:16,393 What are you studying? 1 00:00:16,427 --> 00:00:19,096 Cruz, head in the game. What are you studying? 2 00:00:19,130 --> 00:00:21,098 Art history? 3 00:00:21,132 --> 00:00:22,389 Do you know anything about art? 4 00:00:22,413 --> 00:00:23,913 Not really, no. 5 00:00:23,938 --> 00:00:26,345 What if someone happens to ask you about Picasso or Renoir? 6 00:00:26,370 --> 00:00:27,638 English, then. 7 00:00:27,671 --> 00:00:31,108 Name five books by Herman Melville. 8 00:00:31,142 --> 00:00:32,643 Okay, fine, you tell me. 9 00:00:32,676 --> 00:00:34,578 - Undecided. - That's interesting. 10 00:00:34,611 --> 00:00:36,680 It's boring as fuck, that's the point. 11 00:00:36,713 --> 00:00:38,549 Don't let her friends dig into you. 12 00:00:38,582 --> 00:00:40,317 Answer their questions with questions. 13 00:00:40,351 --> 00:00:42,919 Your life is boring, their life is fascinating. 14 00:00:42,953 --> 00:00:44,521 Ask them questions about their lives. 15 00:00:44,555 --> 00:00:46,123 It's all they want to talk about anyway. 16 00:00:46,157 --> 00:00:47,434 Have you been to Chesapeake? 17 00:00:47,458 --> 00:00:48,925 Yes. 18 00:00:48,959 --> 00:00:50,594 It's fucking beautiful. 19 00:00:50,627 --> 00:00:52,505 They will bug and place a tracker in your vehicle, 20 00:00:52,529 --> 00:00:53,606 they will sweep your phone. 21 00:00:53,630 --> 00:00:55,399 Do not call from your mark phone. 22 00:00:55,432 --> 00:00:59,002 Any problems text "call me" to Daddy in your contacts. 23 00:00:59,035 --> 00:01:02,173 "Call me" to Daddy, got it. 24 00:01:02,206 --> 00:01:03,440 Roger that, ma'am. 25 00:01:04,341 --> 00:01:06,243 Roger that, ma'am. 26 00:01:06,277 --> 00:01:08,477 When you're ten blocks from the house kill the burner. 27 00:01:09,513 --> 00:01:11,282 Gonna kill it right now, ma'am. 28 00:01:11,315 --> 00:01:12,716 Why now? 29 00:01:12,749 --> 00:01:13,950 This is the perfect spot. 30 00:01:14,518 --> 00:01:15,586 Good luck. 31 00:02:41,405 --> 00:02:42,706 That was fast. 32 00:02:42,739 --> 00:02:44,475 They buddied up pretty good in Kuwait. 33 00:02:44,508 --> 00:02:47,311 I'm not surprised she called. 34 00:02:47,344 --> 00:02:49,246 But you're surprised about something. 35 00:02:49,280 --> 00:02:52,048 She has access to more money than I expected. 36 00:02:52,082 --> 00:02:53,484 A lot more. 37 00:02:53,517 --> 00:02:55,151 And more connections in the States. 38 00:02:55,185 --> 00:02:56,820 Who owns the house in Chesapeake? 39 00:02:56,853 --> 00:02:59,656 Morning ladies, care to hear the specials today? 40 00:02:59,690 --> 00:03:01,425 - Surprise us with them. - Two specials? 41 00:03:01,458 --> 00:03:02,793 Please. 42 00:03:02,826 --> 00:03:05,362 Any allergies to shellfish, peanuts, gluten? 43 00:03:05,396 --> 00:03:06,406 I'm allergic to my ex-husband, 44 00:03:06,430 --> 00:03:09,065 to everything else I'm immune. 45 00:03:09,099 --> 00:03:10,334 No allergies. 46 00:03:11,702 --> 00:03:14,405 Qudrah Petrol owns the property. 47 00:03:14,438 --> 00:03:16,139 - That's strange. - Very. 48 00:03:16,172 --> 00:03:18,475 - You have a theory? - None that make sense. 49 00:03:18,509 --> 00:03:20,611 Both founding members of OPEC. 50 00:03:20,644 --> 00:03:22,245 That's not enough. 51 00:03:22,279 --> 00:03:24,515 Maybe they're onto us. 52 00:03:24,548 --> 00:03:26,559 Even if they were, they wouldn't send his daughter 53 00:03:26,583 --> 00:03:28,384 on the op to shut us down. 54 00:03:28,419 --> 00:03:31,422 No, they'd throw a big party and plant someone on her. 55 00:03:31,455 --> 00:03:34,190 - Possibly. - Like they're doing today. 56 00:03:34,223 --> 00:03:35,835 I have a team waiting in case we're blown. 57 00:03:35,859 --> 00:03:39,129 And I'd rather have it blow here than Dubai or Jordan. 58 00:03:42,165 --> 00:03:45,235 How well do you know Senator Palmer? 59 00:03:45,268 --> 00:03:47,203 Chairs Foreign Intelligence. 60 00:03:47,237 --> 00:03:48,271 A real fucking asshole. 61 00:03:48,305 --> 00:03:49,573 I bet. 62 00:03:49,606 --> 00:03:51,542 This one of your science experiments? 63 00:03:51,574 --> 00:03:53,444 This one survived the experiment. 64 00:03:53,477 --> 00:03:55,145 Nice to see someone did. 65 00:03:55,178 --> 00:03:56,146 Are you joining us? 66 00:03:56,179 --> 00:03:57,714 I'm leaving. 67 00:03:57,747 --> 00:03:59,616 Keep me posted. 68 00:03:59,650 --> 00:04:01,418 - Yep. Excuse me. - Mm-hmm. 69 00:04:01,452 --> 00:04:03,186 I took the liberty of ordering for you. 70 00:04:03,219 --> 00:04:05,188 I hope you don't mind. 71 00:04:05,221 --> 00:04:07,534 Isn't even noon, and I'm already sick of making decisions. 72 00:04:07,558 --> 00:04:09,493 I appreciate you taking one off my plate. 73 00:04:09,526 --> 00:04:11,495 Got a couple more I can help you with. 74 00:04:13,764 --> 00:04:15,532 Slick, smiling motherfucker. 75 00:04:26,242 --> 00:04:27,711 Joe. 76 00:04:27,744 --> 00:04:28,779 Hey, Joe. 77 00:04:30,414 --> 00:04:31,648 What fuck are you doing? 78 00:04:31,682 --> 00:04:33,283 You think I'm having you snatched? 79 00:04:33,316 --> 00:04:34,861 You never can tell. It is a Monday, Kyle. 80 00:04:34,885 --> 00:04:38,221 God, look how fucking wound up you are. 81 00:04:38,254 --> 00:04:41,592 Jesus, I miss the Middle East. 82 00:04:41,625 --> 00:04:43,259 - I'm so fucking sick of Mexico. - Mm. 83 00:04:45,896 --> 00:04:47,764 What are you doing here? 84 00:04:47,798 --> 00:04:51,234 Um, I'm late for my class at Soul Cycle. 85 00:04:52,403 --> 00:04:53,570 You between things? 86 00:04:53,604 --> 00:04:55,372 You know I can't talk about that. 87 00:04:55,406 --> 00:04:58,509 Certainly not on the street across from the fucking Capital. 88 00:04:58,542 --> 00:05:00,711 How many audio amplifiers are outside this restaurant? 89 00:05:00,744 --> 00:05:04,214 I'm just asking if you're on the clock. 90 00:05:04,247 --> 00:05:05,782 There's a meter running, Kyle. Yeah. 91 00:05:08,752 --> 00:05:11,822 You, uh... You got your team here, too? 92 00:05:15,225 --> 00:05:16,636 Could I borrow 'em for a day or two? 93 00:05:16,660 --> 00:05:17,704 We're pretty busy, buddy. 94 00:05:17,728 --> 00:05:19,696 Look, I'm in a bind, okay? 95 00:05:19,730 --> 00:05:21,932 Got a contact trafficking for the Sonorans, 96 00:05:21,965 --> 00:05:23,867 they're bringing in Syrians and Afghans 97 00:05:23,900 --> 00:05:24,844 over by the fucking truckload. 98 00:05:24,868 --> 00:05:26,537 Sounds like a good mark. 99 00:05:26,570 --> 00:05:29,840 Except he's stuck in a fucking jail in Van Horn, Texas 100 00:05:29,873 --> 00:05:31,283 and when the snitches get word across the border 101 00:05:31,307 --> 00:05:32,509 he's a fucking dead man. 102 00:05:32,543 --> 00:05:33,710 In jail for what? 103 00:05:33,744 --> 00:05:35,546 Nothing. DUI. 104 00:05:35,579 --> 00:05:37,681 But he's in the system, fucker's wanted. 105 00:05:37,714 --> 00:05:39,358 When they figure that out they're gonna hand him over 106 00:05:39,382 --> 00:05:41,418 to Homeland Security and some desk warrior's 107 00:05:41,452 --> 00:05:43,687 gonna try and flip him and he's fucking dead. 108 00:05:43,720 --> 00:05:45,288 What do you want my team for? 109 00:05:45,321 --> 00:05:47,724 I want to snatch him on the transfer. 110 00:05:52,563 --> 00:05:53,964 Are you out of your fucking mind? 111 00:05:53,997 --> 00:05:55,832 I don't have a choice. 112 00:05:55,866 --> 00:05:57,844 If Homeland finds out that we're planting a flag on the border 113 00:05:57,868 --> 00:05:59,536 it'll end up in the news. 114 00:05:59,570 --> 00:06:01,972 With these fucking head hunters in Congress now, 115 00:06:02,005 --> 00:06:03,540 there will be a hearing 116 00:06:03,574 --> 00:06:04,917 and then they start flipping fucking stones. 117 00:06:04,941 --> 00:06:07,578 - Looking for us everywhere. - Yeah. Okay. 118 00:06:07,611 --> 00:06:09,446 Look, my team's on something right now. 119 00:06:09,480 --> 00:06:10,690 We could be wheels up at any minute. 120 00:06:10,714 --> 00:06:12,516 Nobody else has a team? 121 00:06:12,549 --> 00:06:14,627 No, they're all in Ukraine, Taiwan, or fucking Africa. 122 00:06:14,651 --> 00:06:16,520 And they won't let me have a team state-side. 123 00:06:16,553 --> 00:06:18,789 There's a decent Constitutional reason for that, Kyle. 124 00:06:18,822 --> 00:06:21,391 - You got one. - I have a protection detail. 125 00:06:21,424 --> 00:06:22,893 And it's just as illegal. 126 00:06:28,632 --> 00:06:30,901 I'll give you three. 127 00:06:30,934 --> 00:06:33,470 But I'll need them back in 48 hours. 128 00:06:33,504 --> 00:06:35,639 - You got it. - Expect a call. 129 00:06:35,672 --> 00:06:37,407 I fucking love you, Joe. 130 00:06:37,440 --> 00:06:39,552 You don't fucking love me. You owe me, motherfucker. 131 00:06:39,576 --> 00:06:41,478 - When I need it most. - Done. 132 00:06:53,790 --> 00:06:55,291 Check check check. 133 00:06:55,325 --> 00:06:57,260 I hope you guys can hear me. 134 00:07:13,810 --> 00:07:15,311 Good afternoon, Miss Adid. 135 00:07:15,345 --> 00:07:16,412 - Hi. - Any bags? 136 00:07:16,446 --> 00:07:18,348 Uh... just one, I can get it. 137 00:07:18,381 --> 00:07:20,717 No, no, please. I insist. 138 00:07:20,750 --> 00:07:22,819 Everyone's by the pool. Come, I'll show you the way. 139 00:07:22,853 --> 00:07:23,887 Thanks 140 00:07:45,842 --> 00:07:48,411 Virginia Alpha-Alpha-Kilo... 141 00:07:50,914 --> 00:07:52,348 Quebec. 142 00:08:20,043 --> 00:08:21,578 You made it! 143 00:08:21,612 --> 00:08:22,846 Told you I was coming. 144 00:08:22,879 --> 00:08:23,914 I had my doubts. 145 00:08:26,617 --> 00:08:28,585 Come. 146 00:08:28,619 --> 00:08:30,520 This is my friend Zara. 147 00:08:30,553 --> 00:08:33,957 That's Nala, Malika, and Nashwa. 148 00:08:33,990 --> 00:08:34,991 What's up, Zara? 149 00:08:38,629 --> 00:08:40,630 You got my fucking hair wet! 150 00:08:40,664 --> 00:08:41,741 You're in the fucking pool. 151 00:08:41,765 --> 00:08:43,099 Such a brute. 152 00:08:43,133 --> 00:08:45,568 Why does God only give good bodies to assholes? 153 00:08:45,602 --> 00:08:47,570 - Malika? - Hmm? 154 00:08:47,604 --> 00:08:48,672 Come meet Zara. 155 00:08:48,705 --> 00:08:51,041 She's rescued another stray. 156 00:08:51,074 --> 00:08:52,876 I'll explain the whole soap opera: 157 00:08:52,909 --> 00:08:54,611 Kamal is Sami's best friend. 158 00:08:54,645 --> 00:08:56,880 - Who's Sami? - Behind the bar. 159 00:08:56,913 --> 00:08:59,983 Kamal used to date Nashwa, then he dated Malika 160 00:09:00,016 --> 00:09:02,018 so Malika and Nashwa hated each other, 161 00:09:02,052 --> 00:09:04,554 but then he did what Kamal does, and fucked some little blonde, 162 00:09:04,587 --> 00:09:06,957 so she broke up with him, but by that time 163 00:09:06,990 --> 00:09:09,860 Nashwa was dating Sami, so Kamal is still with us... 164 00:09:09,893 --> 00:09:11,862 And Malika and Nashwa are best friends again 165 00:09:11,895 --> 00:09:13,496 because they have someone in Kamal 166 00:09:13,529 --> 00:09:14,965 they can both hate together. 167 00:09:14,998 --> 00:09:16,466 Doesn't seem to bother him. 168 00:09:16,499 --> 00:09:17,934 Not much bothers Kamal. 169 00:09:17,968 --> 00:09:21,004 And depending on the night and who drinks the most 170 00:09:21,037 --> 00:09:23,006 and whether he comes home alone or not, 171 00:09:23,039 --> 00:09:25,508 one of them will find their way into his room. 172 00:09:25,541 --> 00:09:27,443 It's all very... 173 00:09:27,477 --> 00:09:31,447 So, Nashwa dates Sami... 174 00:09:31,481 --> 00:09:34,918 Used to, they broke up as well. 175 00:09:34,951 --> 00:09:36,119 Then... 176 00:09:36,152 --> 00:09:37,587 What are they doing here? 177 00:09:37,620 --> 00:09:40,123 Kamal is my fiancé's brother. 178 00:09:40,156 --> 00:09:42,759 He's working. 179 00:09:42,793 --> 00:09:44,627 Very serious. 180 00:09:44,661 --> 00:09:45,662 Ah. 181 00:09:45,696 --> 00:09:46,776 Let me get a look at you. 182 00:09:48,598 --> 00:09:50,200 Oh, uh... 183 00:09:50,233 --> 00:09:51,935 Take off the glasses. 184 00:09:51,968 --> 00:09:54,037 She was in a car wreck. 185 00:09:54,070 --> 00:09:55,706 So? 186 00:10:01,544 --> 00:10:02,813 Oh my God. 187 00:10:02,846 --> 00:10:04,647 - I told you. - That looks terrible. 188 00:10:04,681 --> 00:10:06,850 Does it hurt? 189 00:10:06,883 --> 00:10:07,918 Little bit. 190 00:10:09,585 --> 00:10:10,721 This will help. 191 00:10:10,754 --> 00:10:11,988 What is it? 192 00:10:12,022 --> 00:10:14,725 I warn you, his drinks are evil. 193 00:10:17,728 --> 00:10:19,763 Put on your suit. Let's go to the beach. 194 00:10:19,796 --> 00:10:24,467 Oh, I've got it on, let me just... 195 00:10:28,004 --> 00:10:30,273 How are you going to find a husband in that? 196 00:10:30,306 --> 00:10:32,708 What? This is good, this is pretty. 197 00:10:32,743 --> 00:10:34,144 No. Come with me. 198 00:10:35,211 --> 00:10:37,080 And the project begins. 199 00:10:43,019 --> 00:10:44,187 I want to see. 200 00:10:44,220 --> 00:10:45,722 Mm-mm. 201 00:10:45,756 --> 00:10:47,257 You're so shy. 202 00:10:47,290 --> 00:10:50,626 I'm not shy, it's just... 203 00:10:50,660 --> 00:10:52,739 If I can't see it how are you going to wear it on the beach? 204 00:10:52,763 --> 00:10:56,132 That is my point. I can't wear this at the beach. 205 00:11:06,209 --> 00:11:07,744 I told you it was a bad wreck. 206 00:11:10,246 --> 00:11:12,883 What did that? 207 00:11:12,916 --> 00:11:14,150 I don't know. 208 00:11:14,184 --> 00:11:15,618 The seat belt I guess. 209 00:11:15,651 --> 00:11:17,653 Got against the door pretty hard. 210 00:11:17,687 --> 00:11:18,955 Did you see a doctor? 211 00:11:18,989 --> 00:11:20,156 I'm fine. 212 00:11:21,691 --> 00:11:23,059 No, you are not fine. 213 00:11:30,366 --> 00:11:31,667 What a fucking mess. 214 00:11:46,349 --> 00:11:47,818 How we doing? 215 00:11:47,851 --> 00:11:49,619 It ain't great. 216 00:11:49,652 --> 00:11:52,222 It's a fucking observation nightmare. 217 00:11:52,255 --> 00:11:56,226 It's a house, sits on a peninsula, surrounded by trees. 218 00:11:56,259 --> 00:11:57,493 There's no approach. 219 00:11:57,527 --> 00:11:58,905 I mean, we do have a satellite on it, 220 00:11:58,929 --> 00:12:01,431 but we're only getting God's view. 221 00:12:01,464 --> 00:12:04,200 So we're going to rent a yacht. 222 00:12:04,234 --> 00:12:05,768 How's our girl? 223 00:12:05,802 --> 00:12:09,339 Well, she's beat to shit and it freaked 'em all out. 224 00:12:10,807 --> 00:12:13,176 Think they called a fucking doctor. 225 00:12:13,209 --> 00:12:14,878 A doctor? 226 00:12:14,911 --> 00:12:16,789 Yeah, I'm thinking maybe we try to pull her out of there. 227 00:12:16,813 --> 00:12:19,282 How, we can't call her? They're screening the phones. 228 00:12:19,315 --> 00:12:20,783 Well, we don't know that. 229 00:12:20,817 --> 00:12:24,654 Qudrah Petrol owns the house. They're screening calls. 230 00:12:24,687 --> 00:12:26,289 What's Qudrah Petrol? 231 00:12:26,322 --> 00:12:29,292 Saudi Oil and Mobile joint venture. 232 00:12:29,325 --> 00:12:31,427 Makes more money than Amazon and Apple combined. 233 00:12:35,431 --> 00:12:38,268 Case officer on the border needs help with an extraction. 234 00:12:39,836 --> 00:12:41,371 I need three, who's in? 235 00:12:41,404 --> 00:12:42,672 A hot extraction? 236 00:12:42,705 --> 00:12:43,950 Doesn't get any hotter than this. 237 00:12:43,974 --> 00:12:45,942 - Fuck, I'll go. - Pick me, coach. 238 00:12:45,976 --> 00:12:47,543 Oh, I'm in. 239 00:12:47,577 --> 00:12:48,778 Sending you his number. 240 00:12:51,447 --> 00:12:53,183 You kids stay out of trouble. Boss... 241 00:12:54,550 --> 00:12:56,652 - Wish us luck. - Good luck. 242 00:12:58,354 --> 00:12:59,589 Where's the bugs? 243 00:12:59,622 --> 00:13:02,492 Got one in the tassel on her purse. 244 00:13:02,525 --> 00:13:04,427 One in the charm on her necklace. 245 00:13:04,460 --> 00:13:07,563 Let me see. Yeah. 246 00:13:07,597 --> 00:13:08,932 None in the car? 247 00:13:08,965 --> 00:13:10,800 I was worried they'd sweep it. 248 00:13:10,833 --> 00:13:12,969 Yeah, well, I'm worried they're gonna sweep her. 249 00:13:13,003 --> 00:13:14,938 And if they do now there's just three of us 250 00:13:14,971 --> 00:13:16,372 going to get her. 251 00:13:16,406 --> 00:13:18,841 That's why we make the big bucks. 252 00:13:18,875 --> 00:13:20,877 Hi, Zara, I'm Dr. Brumley. 253 00:13:22,913 --> 00:13:23,913 Deep inhale. 254 00:13:25,315 --> 00:13:26,516 Good, hold it. 255 00:13:27,984 --> 00:13:29,719 Exhale. 256 00:13:31,387 --> 00:13:32,555 Again. 257 00:13:38,028 --> 00:13:39,695 Exhale. 258 00:13:41,397 --> 00:13:43,366 Good. You can set your arm down. 259 00:13:46,369 --> 00:13:48,004 Car crash? 260 00:13:48,038 --> 00:13:49,305 Yeah. 261 00:13:51,641 --> 00:13:53,809 I want to show you something. 262 00:13:53,843 --> 00:13:56,679 Typically, in an auto accident, the hematomas, 263 00:13:56,712 --> 00:13:59,749 the bruising, covers large areas evenly, 264 00:13:59,782 --> 00:14:01,952 because it is large areas of the vehicle 265 00:14:01,985 --> 00:14:03,553 that causes the trauma. 266 00:14:03,586 --> 00:14:06,556 Your contusions are not consistent with that. 267 00:14:06,589 --> 00:14:07,757 It was a compact car. 268 00:14:11,627 --> 00:14:13,529 May I? 269 00:14:13,563 --> 00:14:17,500 They're all the size of a fist. 270 00:14:17,533 --> 00:14:19,735 Oh, fuck it. That's it. 271 00:14:19,769 --> 00:14:20,980 We should probably get on the road. 272 00:14:21,004 --> 00:14:22,481 We're about 15 minutes from the house. 273 00:14:22,505 --> 00:14:23,940 Why are we fifteen from the house? 274 00:14:23,974 --> 00:14:26,042 Because this is the closest hotel. 275 00:14:26,076 --> 00:14:27,786 Unless you want me to rent a surveillance van 276 00:14:27,810 --> 00:14:28,911 from local PD? 277 00:14:28,945 --> 00:14:30,313 Come on, let's go. 278 00:14:30,346 --> 00:14:32,282 No, no, we're not pulling her out. 279 00:14:32,315 --> 00:14:33,883 We'll blow the whole fucking operation. 280 00:14:33,916 --> 00:14:35,894 As a physician, when I see signs of physical abuse 281 00:14:35,918 --> 00:14:37,720 I am legally bound to report them. 282 00:14:37,753 --> 00:14:38,830 Come on, Cruz. Come on, come on. Just say something. 283 00:14:38,854 --> 00:14:40,656 Just talk your way out of this. 284 00:14:40,690 --> 00:14:42,925 I know it might feel like that will make things worse, 285 00:14:42,958 --> 00:14:45,428 but it doesn't get much worse than this. 286 00:14:47,430 --> 00:14:49,265 And reporting it is how the abuse stops. 287 00:14:54,670 --> 00:14:58,074 I already reported it. 288 00:14:58,108 --> 00:14:59,775 I just didn't tell them. 289 00:14:59,809 --> 00:15:01,744 She, um... 290 00:15:01,777 --> 00:15:03,713 She invited me up here and... 291 00:15:06,882 --> 00:15:08,851 I'm trying to make friends. 292 00:15:11,121 --> 00:15:12,755 I'm trying to start a new life. 293 00:15:16,592 --> 00:15:17,727 I'm trying... 294 00:15:19,495 --> 00:15:24,434 I'm really, really trying. 295 00:15:24,467 --> 00:15:25,935 Please don't tell them. 296 00:15:26,802 --> 00:15:28,338 Please... 297 00:15:28,371 --> 00:15:32,042 It's not my place to tell your friends, 298 00:15:32,075 --> 00:15:35,078 But I need to be assured that the authorities are aware. 299 00:15:35,111 --> 00:15:39,982 They arrested him last night in North Carolina. 300 00:15:40,016 --> 00:15:43,719 That's... That's why I'm here. 301 00:15:43,753 --> 00:15:46,522 I'm... 302 00:15:46,556 --> 00:15:47,657 I'm getting away. 303 00:15:50,426 --> 00:15:51,794 At least I'm trying to. 304 00:15:51,827 --> 00:15:52,804 That's pretty fucking good. 305 00:15:52,828 --> 00:15:54,364 Yeah, it's not bad. 306 00:15:54,397 --> 00:15:55,507 I want another go at that SERE instructor 307 00:15:55,531 --> 00:15:57,933 who put us in this situation. 308 00:15:57,967 --> 00:15:59,135 There's turning up the heat, 309 00:15:59,169 --> 00:16:01,737 then there's setting her on fire. 310 00:16:01,771 --> 00:16:03,406 Yeah. 311 00:16:04,774 --> 00:16:06,109 I told him to do it. 312 00:16:10,913 --> 00:16:12,048 It's my fault. 313 00:16:15,051 --> 00:16:16,695 It's real hard to watch the sunset from the restaurant 314 00:16:16,719 --> 00:16:18,088 if the sun had already set. 315 00:16:18,121 --> 00:16:21,891 Then go. Go to the fucking restaurant. 316 00:16:21,924 --> 00:16:24,127 - Been in there a while. - Will you take them to town? 317 00:16:24,160 --> 00:16:26,662 Malika is missing the sunset. 318 00:16:26,696 --> 00:16:28,398 - You'll catch up? - Maybe. 319 00:16:28,431 --> 00:16:30,100 She should just get a dog. 320 00:16:30,133 --> 00:16:31,467 She did. 321 00:16:44,914 --> 00:16:47,117 She's fine. 322 00:16:47,150 --> 00:16:48,784 Separated a few ribs. 323 00:16:48,818 --> 00:16:50,620 She's gonna be sore for a while. 324 00:16:50,653 --> 00:16:51,921 Ice on that nose will help. 325 00:16:51,954 --> 00:16:53,089 Thank you. 326 00:16:55,125 --> 00:16:56,092 Where'd everyone go? 327 00:16:56,126 --> 00:16:58,161 Oh, who cares? 328 00:16:58,194 --> 00:16:59,895 We have the beach to ourselves now. 329 00:16:59,929 --> 00:17:02,432 Dodged a bullet there. 330 00:17:02,465 --> 00:17:05,000 All those nosy friends are gonna be a fucking problem. 331 00:17:05,034 --> 00:17:06,212 Soon as we get names, dig hard. 332 00:17:06,236 --> 00:17:08,404 We're gonna get pretty nosy, too. 333 00:17:12,842 --> 00:17:14,477 When is the wedding? 334 00:17:14,510 --> 00:17:15,511 June. 335 00:17:15,545 --> 00:17:17,213 Do you know where yet? 336 00:17:17,247 --> 00:17:19,215 I would love to do it here. 337 00:17:19,248 --> 00:17:21,583 Or the Hamptons. You know the Hamptons? 338 00:17:21,617 --> 00:17:23,119 No. 339 00:17:23,152 --> 00:17:25,221 Well, it's just every day there's a celebration. 340 00:17:25,255 --> 00:17:28,824 But my family will want everyone there, so Kuwait. 341 00:17:28,858 --> 00:17:31,827 If I'm lucky maybe we get to do it in Dubai. 342 00:17:31,861 --> 00:17:33,596 You've been to Dubai? 343 00:17:33,629 --> 00:17:35,097 Mmm. 344 00:17:35,131 --> 00:17:36,232 Have you been anywhere? 345 00:17:36,266 --> 00:17:37,600 Iraq. 346 00:17:37,633 --> 00:17:38,934 Ugh. 347 00:17:38,968 --> 00:17:40,102 Kuwait. 348 00:17:40,136 --> 00:17:41,837 So boring to me. 349 00:17:41,871 --> 00:17:43,173 Keep the desert. 350 00:17:43,206 --> 00:17:46,542 I hate the heat and the wind and the filth. 351 00:17:46,576 --> 00:17:48,711 You can lie to yourself in a palace, but when 352 00:17:48,744 --> 00:17:49,988 the palace walls are behind you, 353 00:17:50,012 --> 00:17:52,114 and the lie stares you in the face... 354 00:17:53,783 --> 00:17:55,685 Ehsan works in Manhattan, thank God. 355 00:17:55,718 --> 00:17:57,163 I could never marry a man who wants to live 356 00:17:57,187 --> 00:17:59,088 in the Middle East, where I choke on the sand 357 00:17:59,121 --> 00:18:00,590 and all their rules. 358 00:18:04,294 --> 00:18:07,197 In Turkey there is this beach, Oludeniz. 359 00:18:07,230 --> 00:18:09,832 And there is this place they call the Blue Lagoon. 360 00:18:09,865 --> 00:18:12,502 It's heaven. 361 00:18:12,535 --> 00:18:14,937 My great fantasy is to be ravaged on that beach. 362 00:18:14,970 --> 00:18:16,972 Sounds like a good place for your honeymoon. 363 00:18:17,006 --> 00:18:19,509 Oh, no. Ehsan is no ravager. 364 00:18:19,542 --> 00:18:21,177 He's too... 365 00:18:22,178 --> 00:18:24,146 Kamal, maybe. 366 00:18:24,180 --> 00:18:26,849 Oh, that's not being ravaged. That's being dry humped. 367 00:18:28,651 --> 00:18:30,620 I think I'll be much happier after I have babies 368 00:18:30,653 --> 00:18:32,788 and the world allows me to be fat. 369 00:18:32,822 --> 00:18:33,856 Know what I mean? 370 00:18:33,889 --> 00:18:35,291 Not at all. 371 00:18:35,325 --> 00:18:37,293 Of course you don't. When will you be fat? 372 00:18:37,327 --> 00:18:39,695 But someday I'll be fat and I can't wait. 373 00:18:41,597 --> 00:18:45,167 Maybe then this thing will leave me alone. 374 00:18:49,772 --> 00:18:51,307 The sand doesn't bother you? 375 00:18:51,341 --> 00:18:52,708 Oh, no, I love it a little. 376 00:18:57,012 --> 00:18:59,549 I always thought sand on the body was so erotic. 377 00:19:01,651 --> 00:19:04,320 I rolled in the sand all over, 378 00:19:04,354 --> 00:19:06,088 pulled Ehsan into the trees. 379 00:19:06,121 --> 00:19:08,558 But then sand got everywhere 380 00:19:08,591 --> 00:19:10,693 and he itched and I itched. 381 00:19:10,726 --> 00:19:13,729 Turns out sand is not erotic after all. 382 00:19:17,267 --> 00:19:20,270 It's funny how these images in our minds... 383 00:19:20,303 --> 00:19:22,238 There's no recreating them. 384 00:19:23,906 --> 00:19:26,108 They're only for the mind. 385 00:19:26,141 --> 00:19:27,777 No matter how hard we try. 386 00:19:30,112 --> 00:19:33,115 Stay away from Malika and Nashwa. 387 00:19:33,148 --> 00:19:36,118 Nala's a nuisance, but she's harmless. 388 00:19:36,151 --> 00:19:37,320 The other two... 389 00:19:40,055 --> 00:19:42,325 They hate every friend I try to make. 390 00:19:42,358 --> 00:19:44,193 And they'll hate you, too. 391 00:19:44,226 --> 00:19:46,629 Then why be around them? 392 00:19:46,662 --> 00:19:48,898 Because it's not just husbands they choose for you. 393 00:19:53,269 --> 00:19:55,305 They choose your friends, too? 394 00:19:55,338 --> 00:19:57,072 They choose it all. 395 00:21:05,841 --> 00:21:06,809 This fucking day. 396 00:21:06,842 --> 00:21:08,478 Jesus, don't you knock? 397 00:21:08,511 --> 00:21:12,281 Why would I knock, Kate? It's my fucking house. 398 00:21:12,314 --> 00:21:13,816 Where's your father? 399 00:21:13,849 --> 00:21:16,652 Porch. Where else? 400 00:21:16,686 --> 00:21:18,287 What's your name? 401 00:21:18,320 --> 00:21:20,322 Michael, ma'am. 402 00:21:20,356 --> 00:21:22,191 Oh, we're way past ma'am. 403 00:21:22,224 --> 00:21:23,859 You got a phone, Michael? 404 00:21:23,893 --> 00:21:25,227 I do. 405 00:21:25,260 --> 00:21:26,396 Give it to me. 406 00:21:26,429 --> 00:21:27,930 - You want my... - Give it to me. 407 00:21:30,400 --> 00:21:31,734 You don't even know the code. 408 00:21:41,977 --> 00:21:42,945 Hello. 409 00:21:42,978 --> 00:21:44,780 Hi, this is Kate's mom. 410 00:21:44,814 --> 00:21:46,248 Oh, hi. 411 00:21:46,281 --> 00:21:49,351 You ready for me to pick him up? 412 00:21:49,385 --> 00:21:51,353 I walked in on your son dry humping 413 00:21:51,387 --> 00:21:53,456 my half-naked daughter, so I'd say yes. 414 00:21:53,489 --> 00:21:54,924 Wait, doing what? 415 00:21:54,957 --> 00:21:55,967 He'll wait for you at the curb. 416 00:21:55,991 --> 00:21:58,894 Um, okay, I'll be... 417 00:22:00,996 --> 00:22:02,598 Get out of my house. 418 00:22:13,876 --> 00:22:15,678 - Go to your room. - What did I do wrong? 419 00:22:15,711 --> 00:22:17,346 Go to your room. 420 00:22:17,379 --> 00:22:21,283 Tell me what I did wrong and I'll go to my room. 421 00:22:21,316 --> 00:22:24,253 Tell me I did anything you didn't do at my age. 422 00:22:24,286 --> 00:22:27,256 And, by the way, you can't just show up every six months. 423 00:22:27,289 --> 00:22:29,425 Play parent, and "lay down the law." 424 00:22:29,459 --> 00:22:32,662 What law? Your law doesn't even matter. 425 00:22:32,695 --> 00:22:35,498 My law is the only thing that matters. 426 00:22:35,531 --> 00:22:37,867 I'm your mother. I brought you into this world. 427 00:22:37,900 --> 00:22:39,635 Did I ask you to do that? 428 00:22:39,669 --> 00:22:41,537 I was pulled into this world, screaming. 429 00:22:41,571 --> 00:22:43,038 Oh, come on. 430 00:22:43,072 --> 00:22:44,015 Nobody bothered to ask if I wanted to be here. 431 00:22:44,039 --> 00:22:45,875 And yet I'm here, anyway. 432 00:22:45,908 --> 00:22:49,479 So I'll choose how I spend my time here, thank you very much. 433 00:22:49,512 --> 00:22:51,481 And if you want to kick me out of your house? 434 00:22:51,514 --> 00:22:54,450 Fine. Do it. I'll survive. 435 00:22:54,484 --> 00:22:56,524 But don't think you can tell me how to live the life 436 00:22:56,552 --> 00:22:58,654 that I never asked for you to give me. 437 00:23:08,664 --> 00:23:10,742 All right, give me a better image of the bile duct, 438 00:23:10,766 --> 00:23:13,569 but I say take it. 439 00:23:13,603 --> 00:23:15,905 It looks acute to the head of the pancreas. 440 00:23:15,938 --> 00:23:17,740 Yeah, I know what it looks like, Tom. 441 00:23:17,773 --> 00:23:20,309 But we are in the business of eliminating possibilities. 442 00:23:20,342 --> 00:23:22,077 I see no abnormalities, I see no... 443 00:23:22,111 --> 00:23:24,480 Tom. Fucking surgeons. 444 00:23:24,514 --> 00:23:27,349 As the attending, I am instructing you 445 00:23:27,382 --> 00:23:30,720 to remove the spleen and the bile duct. 446 00:23:30,753 --> 00:23:32,755 When he dies of meningitis in five years, 447 00:23:32,788 --> 00:23:34,490 I'll remind you of this in the law suit. 448 00:23:34,524 --> 00:23:37,326 Yeah, you do that. You do that, right on the stand. 449 00:23:37,359 --> 00:23:38,894 - This asshole. - I heard that. 450 00:23:38,928 --> 00:23:40,963 I wanted you to hear it, Tom. 451 00:23:40,996 --> 00:23:44,333 I can see it's Monday for everyone. 452 00:23:44,366 --> 00:23:46,068 This is gonna be a week of Mondays. 453 00:23:46,101 --> 00:23:49,038 I hate to pour on, but our daughter was having 454 00:23:49,071 --> 00:23:52,007 quite the petting session on our sofa. 455 00:23:56,411 --> 00:23:58,013 We have rules about that. 456 00:23:59,414 --> 00:24:00,650 Rules? 457 00:24:02,417 --> 00:24:05,555 Yeah, anything over the jeans is fine, but they stay on. 458 00:24:06,722 --> 00:24:09,024 She has discretion with her shirt. 459 00:24:09,058 --> 00:24:10,793 Discretion with the shirt. 460 00:24:10,826 --> 00:24:12,962 I sacrificed the top to protect the bottom. 461 00:24:12,995 --> 00:24:14,806 You left some meat on the bone in negotiation there. 462 00:24:14,830 --> 00:24:16,599 You should have consulted with her mother. 463 00:24:16,632 --> 00:24:17,867 When was I gonna do that? 464 00:24:21,971 --> 00:24:24,707 I'm going to go take a shower. How long is this going to last? 465 00:24:24,740 --> 00:24:27,180 Well, it depends on when he starts doing what I fucking ask. 466 00:24:48,063 --> 00:24:49,932 Woo! 467 00:25:15,490 --> 00:25:16,491 Fuck it. 468 00:25:34,576 --> 00:25:36,011 Thanks. 469 00:25:36,045 --> 00:25:38,714 Unless you care for something stronger. 470 00:25:38,748 --> 00:25:39,915 It's two in the morning. 471 00:25:39,949 --> 00:25:41,684 I'm on vacation. So are you. 472 00:25:43,252 --> 00:25:44,486 Not really. 473 00:25:44,519 --> 00:25:46,488 You could be. 474 00:25:46,521 --> 00:25:50,860 Yeah, I lack the trust fund for endless vacation. 475 00:25:50,893 --> 00:25:52,527 You don't need a trust fund. 476 00:25:54,630 --> 00:25:55,841 Just need to find a guy with one. 477 00:25:55,865 --> 00:25:57,232 I'm good. Thanks. 478 00:25:57,266 --> 00:25:59,168 Stop it. 479 00:25:59,201 --> 00:26:01,470 I fucking mean it. 480 00:26:01,503 --> 00:26:04,039 Ooh, she's a fighter. 481 00:26:04,073 --> 00:26:05,775 I'm off to my room. 482 00:26:05,808 --> 00:26:07,242 Perfect. 483 00:26:11,947 --> 00:26:13,215 Get your second wind? 484 00:26:13,248 --> 00:26:14,449 Just getting some water. 485 00:26:15,985 --> 00:26:16,995 What the fuck happened to you? 486 00:26:17,019 --> 00:26:19,054 Nothing. I'm fine. 487 00:26:19,088 --> 00:26:20,589 Bitch knows karate or something. 488 00:26:20,622 --> 00:26:24,026 - No means no, player. - Come on. 489 00:26:24,059 --> 00:26:26,696 - All right, we're gonna crash. - Yeah. Me, too. 490 00:26:48,317 --> 00:26:49,685 Fuck. 491 00:27:48,177 --> 00:27:49,912 Miss Adid? 492 00:27:57,252 --> 00:27:58,888 Everything okay? 493 00:27:59,889 --> 00:28:01,623 I've had better days. 494 00:28:01,656 --> 00:28:03,358 We're around if you need us. 495 00:28:03,392 --> 00:28:04,960 Thank you. 496 00:28:50,973 --> 00:28:56,178 So we're 29% of our RTP. What's in the SDR? 497 00:28:56,211 --> 00:29:01,851 118 billion in holdings, 114 in allocations. 498 00:29:02,985 --> 00:29:04,386 I'd start with London. 499 00:29:08,991 --> 00:29:10,492 I agree. 500 00:29:10,525 --> 00:29:12,627 Makes as much sense as cap and trade. 501 00:29:15,865 --> 00:29:17,632 Any other paper claiming this? 502 00:29:17,666 --> 00:29:19,201 Just London. 503 00:29:21,236 --> 00:29:23,381 What's the Prime Minister trying to hide today, I wonder? 504 00:29:23,405 --> 00:29:24,840 It's a real problem. 505 00:29:24,874 --> 00:29:26,617 Government has overused media to push a narrative, 506 00:29:26,641 --> 00:29:28,643 now nobody believes anything they read. 507 00:29:28,677 --> 00:29:30,946 So there's no way to release legitimate information 508 00:29:30,980 --> 00:29:32,848 and get anyone to pay attention to it. 509 00:29:34,816 --> 00:29:36,218 I didn't plant it. 510 00:29:38,753 --> 00:29:39,754 I didn't. 511 00:29:41,823 --> 00:29:43,625 How does that story help me? 512 00:29:43,658 --> 00:29:45,760 Not sure. I don't know your case load. 513 00:29:48,330 --> 00:29:50,900 Is Iraq's oil production back to normal? 514 00:29:50,933 --> 00:29:54,003 Hundred million barrels last month. 515 00:29:54,036 --> 00:29:55,871 Exxon-Mobil's biggest partner. 516 00:29:55,905 --> 00:29:58,473 And BP. 517 00:29:58,507 --> 00:30:01,376 How much of that oil makes it here? 518 00:30:01,410 --> 00:30:03,345 About five percent of it. 519 00:30:07,849 --> 00:30:09,618 You've got a new case. 520 00:30:09,651 --> 00:30:11,353 Same case. New target. 521 00:30:14,023 --> 00:30:18,493 Qudrah Oil sells 12 million barrels a day. 522 00:30:18,527 --> 00:30:21,696 Every day. 523 00:30:21,730 --> 00:30:23,265 Be careful poking that bear, Kate. 524 00:30:24,533 --> 00:30:25,767 Or the target will be on you. 525 00:30:29,538 --> 00:30:31,773 Want to go to Fiola for dinner tonight? 526 00:30:31,806 --> 00:30:33,375 Yeah, sure. 527 00:30:37,812 --> 00:30:40,549 - Errol. - Hmm? 528 00:30:40,582 --> 00:30:42,051 Face me. 529 00:30:42,084 --> 00:30:44,753 Then the sun's on my screen and I can't work. 530 00:30:47,689 --> 00:30:49,925 I'll have my assistant make a reservation at seven. 531 00:30:49,959 --> 00:30:51,793 Six. 532 00:30:51,826 --> 00:30:54,796 Gotta wake up at two, and track this mess of a Chinese market. 533 00:31:03,872 --> 00:31:06,008 What are we doing in this fucking relic? 534 00:31:06,041 --> 00:31:07,742 This thing got fucking AC? 535 00:31:07,776 --> 00:31:09,378 Nope. 536 00:31:09,411 --> 00:31:10,879 Wanna talk ROE? 537 00:31:10,912 --> 00:31:12,647 Perfect world we take him clean. 538 00:31:12,681 --> 00:31:14,416 I'd like to avoid a gunfight. 539 00:31:14,449 --> 00:31:16,885 Yeah, me too, but that shit rarely happens. 540 00:31:16,918 --> 00:31:18,587 So, what's the play? 541 00:31:18,620 --> 00:31:21,690 Avoid it unless it happens then win at all costs. 542 00:31:21,723 --> 00:31:23,025 What agency are we under? 543 00:31:24,626 --> 00:31:26,461 What's our flag, Kyle? 544 00:31:27,729 --> 00:31:29,698 What fucking agency approved this? 545 00:31:29,731 --> 00:31:31,967 It's not authorized. 546 00:31:32,001 --> 00:31:33,835 We're off the rez on this one. 547 00:31:33,868 --> 00:31:35,613 Man, listen. You know these cop cars got cameras, 548 00:31:35,637 --> 00:31:38,640 These officers got body cams and fucking radios. 549 00:31:38,673 --> 00:31:40,033 There ain't no off the reservation. 550 00:31:44,646 --> 00:31:46,848 You fucking door kickers. 551 00:31:46,881 --> 00:31:49,851 Oh, that's just fucking great. Way to complicate things. 552 00:31:49,884 --> 00:31:51,586 I'd turn off your phones. 553 00:31:51,620 --> 00:31:53,388 This motherfucker. 554 00:31:53,422 --> 00:31:54,823 Here comes our target. 555 00:32:58,987 --> 00:33:00,689 Boys, I think this van has another tail. 556 00:33:02,557 --> 00:33:04,159 Shit. 557 00:33:04,193 --> 00:33:05,953 Let's see if I can get this guy to pass me. 558 00:33:33,222 --> 00:33:34,789 Exit's up here. 559 00:33:34,823 --> 00:33:36,558 If they take him, they're gonna do it there. 560 00:33:36,591 --> 00:33:38,793 You'd better be Johnny on the spot with that EMP. 561 00:33:49,138 --> 00:33:51,606 Soon as they make their move, you fucking zap 'em. 562 00:33:57,979 --> 00:33:59,114 Oh, fuck me. 563 00:34:01,616 --> 00:34:03,084 Now! 564 00:34:25,240 --> 00:34:26,641 Christ. 565 00:34:33,948 --> 00:34:35,684 Let me see your hands! 566 00:34:35,717 --> 00:34:37,227 May not look like it, but we just saved your lives. 567 00:34:37,251 --> 00:34:38,229 Leave us out of your fucking report. 568 00:34:38,253 --> 00:34:39,488 Let's go! 569 00:34:45,693 --> 00:34:46,695 Move! 570 00:34:52,666 --> 00:34:54,836 Rapido, motherfucker! 571 00:35:05,580 --> 00:35:06,715 Face down, now! 572 00:35:06,748 --> 00:35:08,650 - Don't see shit! - Face down! 573 00:35:10,018 --> 00:35:11,253 Stay there. 574 00:35:15,156 --> 00:35:16,191 Move! 575 00:35:47,256 --> 00:35:49,358 Done some stupid shit in my life. 576 00:35:49,391 --> 00:35:50,892 This fucking tops it. 577 00:35:50,925 --> 00:35:53,628 I thought that went pretty good. 578 00:35:53,662 --> 00:35:55,564 - Fuck! - Fuck! 579 00:36:07,075 --> 00:36:09,143 Randy, drive this motherfucker. 580 00:37:28,323 --> 00:37:30,825 How in the fuck do you expect us to get away with this? 581 00:37:30,859 --> 00:37:32,293 We just did. 582 00:37:32,327 --> 00:37:34,796 We'll see about that. 583 00:37:34,829 --> 00:37:37,131 What we're going to do is hear this on the fucking news. 584 00:37:37,165 --> 00:37:39,300 Administration won't even admit there is a border. 585 00:37:39,334 --> 00:37:41,970 Worse than what we did happens every day out here. 586 00:37:42,003 --> 00:37:44,873 Every fucking day, and nobody covers it. 587 00:37:44,906 --> 00:37:47,308 And if they do, the Administration 588 00:37:47,342 --> 00:37:50,244 kills the story before it even teases going national. 589 00:37:50,278 --> 00:37:53,348 This story was over when we got back in the truck. 590 00:38:15,470 --> 00:38:16,771 I come bearing gifts. 591 00:38:16,805 --> 00:38:18,306 Thank you. 592 00:38:18,339 --> 00:38:19,408 How'd it go? 593 00:38:19,441 --> 00:38:20,975 Well, one of 'em got handsy, 594 00:38:21,009 --> 00:38:24,379 but Cruz thumped him pretty good by the sounds of it. 595 00:38:41,963 --> 00:38:44,332 They arguing? 596 00:38:44,365 --> 00:38:45,967 Ehsan is sending him home. 597 00:38:47,035 --> 00:38:48,837 He thinks no means try harder. 598 00:38:50,371 --> 00:38:51,940 I'm sorry. 599 00:38:51,973 --> 00:38:53,708 Oh, it's fine. 600 00:38:53,742 --> 00:38:56,678 Besides, he got the worst of it, so... 601 00:38:56,711 --> 00:38:57,946 I heard. 602 00:39:03,017 --> 00:39:05,086 No more Sami for a while. 603 00:39:05,119 --> 00:39:08,557 He goes home to grow up, and I think we go somewhere, too. 604 00:39:09,558 --> 00:39:10,659 Where? 605 00:39:10,692 --> 00:39:12,527 A surprise. 606 00:39:12,561 --> 00:39:13,828 I love surprises. 607 00:39:13,862 --> 00:39:15,430 ETA on the boys? 608 00:39:15,464 --> 00:39:16,965 Wheels down 1600. 609 00:39:16,998 --> 00:39:18,078 They'll have to catch up. 610 00:39:21,603 --> 00:39:22,971 Let's go, let's go, let's go. 611 00:39:43,892 --> 00:39:45,594 You're really bad with make up. 612 00:39:45,627 --> 00:39:48,096 I told her that. 613 00:39:48,129 --> 00:39:50,131 Don't worry. I'll help you on the plane. 614 00:39:50,164 --> 00:39:51,566 The plane? 615 00:39:51,600 --> 00:39:52,767 Don't spoil it. 616 00:40:00,975 --> 00:40:02,711 This isn't the way to the airport. 617 00:40:02,744 --> 00:40:04,546 She said plane and the airport is behind us. 618 00:40:06,715 --> 00:40:09,618 They're going to the fucking FBO. 619 00:40:09,651 --> 00:40:10,952 I'm gonna need a tail number. 620 00:40:13,187 --> 00:40:14,756 Fuck! 621 00:40:45,954 --> 00:40:47,589 Yeah, that's great, Tex. 622 00:40:47,622 --> 00:40:49,022 No one's going to see you out there. 623 00:40:52,994 --> 00:40:56,497 November-878-Foxtrot-Lima. 624 00:41:07,508 --> 00:41:10,111 N9109, is that a type of plane or something? 625 00:41:10,144 --> 00:41:11,512 It's the tail number. 626 00:41:11,546 --> 00:41:13,014 Like a license plate for planes. 627 00:41:13,047 --> 00:41:16,718 Yay! You're going to be so much fun to spoil. 628 00:41:19,988 --> 00:41:21,089 She thinks on her feet. 629 00:41:21,122 --> 00:41:22,557 That she does. 630 00:41:22,591 --> 00:41:24,458 Get me a flight path. 631 00:41:24,492 --> 00:41:26,828 I need a jet ready to travel. We're one hour out. 632 00:41:26,861 --> 00:41:28,229 No destination yet. 633 00:41:28,262 --> 00:41:29,764 Tex, we got it. Come back. 44118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.