All language subtitles for Mission.Impossible.Dead.Reckoning.Part.One.2023.720p.HDTS.h265.Dual.YG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,422 --> 00:00:36,293 29. February, 12:01 Anadyr Standard Time 2 00:00:42,762 --> 00:00:44,035 Mission report. 3 00:00:44,115 --> 00:00:49,442 Submarine K599 Sevastopol of the Russian Federation. 4 00:00:49,488 --> 00:00:54,034 Operation Horseshoe. Day 74. 5 00:00:55,758 --> 00:01:01,518 The active learning defense systems we are testing continues to operate flawlessly. 6 00:01:01,545 --> 00:01:04,378 One might even say, "Miraculously" 7 00:01:04,798 --> 00:01:10,732 We're navigating under the artic icecap by dead reckoning and 5 days from home. 8 00:01:11,158 --> 00:01:13,735 After 25,000 nautical miles 9 00:01:13,778 --> 00:01:21,575 The Sevastopol has deliberately approached every navy in the world and remained completely undetected. 10 00:01:23,159 --> 00:01:28,159 The Sevastopol's stealth capabilities has exceeded all expectations. 11 00:01:34,282 --> 00:01:39,742 We are at this moment the state of the art of war 12 00:01:43,825 --> 00:01:48,367 The most fearsome killing machine ever deviced by men 13 00:01:50,758 --> 00:01:53,867 And we are impossible to find 14 00:01:57,291 --> 00:02:03,057 Captain, we have a submerged contact desinated 7-enear-8-3, exhibits a total of a US Virginia class submarine 15 00:02:03,091 --> 00:02:04,784 Bearing 130.04 16 00:02:06,311 --> 00:02:09,700 Chief of the watch, members of battle station silently, rigged for all to follow 17 00:02:09,881 --> 00:02:11,094 The next ship is taken 18 00:02:11,121 --> 00:02:16,061 Ships that 5-0 meters bottom, 7-2 meters, clearance to the ice canopy, 2-1 meters 19 00:02:16,201 --> 00:02:17,354 Distance to deep water 20 00:02:17,394 --> 00:02:19,514 2 kilometers, allusion precipice in 6 minutes 21 00:02:19,561 --> 00:02:23,002 Ranging maneuver, half, left 15 degrees around 22 00:02:23,035 --> 00:02:25,797 steady course 100, come up easy on a standard of battle 23 00:02:25,837 --> 00:02:29,190 The captain has the con Con aye, coming to course 100 24 00:02:43,425 --> 00:02:43,825 Verify the course 25 00:02:44,345 --> 00:02:44,912 100! 26 00:02:45,581 --> 00:02:46,784 Weapons officer range 27 00:02:46,801 --> 00:02:50,492 The firing solution is striking at distances of 15 thousand meters 28 00:02:50,554 --> 00:02:52,117 Sir, that doesn't make sense. 29 00:02:52,168 --> 00:02:54,159 The sonar is this loud and clear? 30 00:02:54,328 --> 00:02:55,867 You must be closer than that 31 00:02:57,350 --> 00:03:02,070 Captain, firing solution just in the step changed to ten thousand meters 32 00:03:02,090 --> 00:03:03,410 Nothing moves that fast. 33 00:03:03,457 --> 00:03:05,717 All solutions are matching the range is true 34 00:03:05,967 --> 00:03:08,181 Hail right full Rudder to course 270 35 00:03:08,221 --> 00:03:09,634 Course 270, Aye 36 00:03:13,494 --> 00:03:15,992 That just walk away and head for deep water 37 00:03:16,081 --> 00:03:17,742 Contact bearing 160 38 00:03:18,014 --> 00:03:19,617 Bearing at zero? 39 00:03:20,075 --> 00:03:21,284 Is death 40 00:03:21,394 --> 00:03:23,888 Turning with us again 41 00:03:23,908 --> 00:03:25,325 They can see us 42 00:03:25,808 --> 00:03:26,825 Impossible. 43 00:03:26,868 --> 00:03:27,909 We are invisible. 44 00:03:27,942 --> 00:03:30,700 Weapon, run diagnosis on sonar and fire control 45 00:03:30,741 --> 00:03:34,802 Something is arriving Sir, it's flooding its torpedo tubes 46 00:03:34,908 --> 00:03:36,662 Torpedo room Con flood all the torpedo tubes 47 00:03:36,722 --> 00:03:37,348 Aye sir 48 00:03:44,975 --> 00:03:45,642 flooded 49 00:03:47,373 --> 00:03:49,159 Torpedo tubes flooded 50 00:03:49,180 --> 00:03:52,742 It's opened outer doors Weapons, flood tube 1 to 4 and open outer doors 51 00:03:52,827 --> 00:03:54,107 Enter firing solution into tube 2 52 00:03:54,620 --> 00:03:57,325 Aye Captain, making tubes flooded all affect 53 00:03:57,400 --> 00:03:58,700 Captain, pace provoking us 54 00:03:58,860 --> 00:04:00,327 He wants an excuse to blow us out of the water 55 00:04:00,947 --> 00:04:03,534 The enemy's torpedo in the water heading 2-0-0 56 00:04:03,567 --> 00:04:05,013 four thousand meters and accelerate 57 00:04:05,047 --> 00:04:07,007 Hail left full rudder, all ahead flank 58 00:04:07,067 --> 00:04:09,433 Turn rudder is left full Answering all ahead flank Captain 59 00:04:09,760 --> 00:04:12,233 Launching counter measures Launching counter measures 60 00:04:15,407 --> 00:04:16,434 Fire tube two 61 00:04:16,487 --> 00:04:18,054 Firing tube two 62 00:04:20,907 --> 00:04:22,421 The torpedo's away, running hot 63 00:04:25,721 --> 00:04:28,167 Enemies' torpedoes are still homing at range 800 meters. 64 00:04:28,594 --> 00:04:29,967 This will follow our countermeasures 65 00:04:30,007 --> 00:04:32,325 Helm right full rudder Right full Aye Sir 66 00:04:32,326 --> 00:04:33,249 600 meters 67 00:04:33,274 --> 00:04:35,507 Sandby for an emergency blow all the main ballasts 68 00:04:36,467 --> 00:04:38,447 Chief officer sound the collision alarm 69 00:04:38,701 --> 00:04:40,614 This is the captain all hands ready for impact 70 00:04:40,662 --> 00:04:50,659 Enemy torpedo impacting 5, 4, 3, 2, 1, impact 71 00:05:02,652 --> 00:05:03,658 What just happened? 72 00:05:03,692 --> 00:05:06,242 It's gone - It missed us? 73 00:05:06,338 --> 00:05:09,950 No, it vanished, like if it was never there 74 00:05:10,098 --> 00:05:12,878 Sonar, where is the enemy vessel? 75 00:05:13,145 --> 00:05:15,738 Bering 330, four thoudand meters off starboard bow 76 00:05:15,811 --> 00:05:23,492 Our torpedoes are running through impact with the enemy submarine in 3, 2, 1. 77 00:05:28,202 --> 00:05:29,348 Where was the impact? 78 00:05:29,388 --> 00:05:31,492 Captain, the enemy submarine has vanished 79 00:05:32,255 --> 00:05:33,325 It's gone, sir. 80 00:05:34,122 --> 00:05:35,742 I don't understand. 81 00:05:41,146 --> 00:05:42,326 It was never there 82 00:05:45,059 --> 00:05:46,732 We have been chasing a phantom 83 00:05:47,059 --> 00:05:48,239 It was right there 84 00:05:48,506 --> 00:05:49,579 The instruments don't lie 85 00:05:49,919 --> 00:05:50,939 They lied to us today 86 00:05:51,726 --> 00:05:54,825 Weapons, shutdown our torpedo, aye captain. 87 00:05:55,012 --> 00:05:56,399 Shutting down torpedo 88 00:05:56,666 --> 00:05:58,006 Secure front battle station 89 00:06:02,172 --> 00:06:03,742 This is why we have sea trials 90 00:06:04,959 --> 00:06:06,199 There is a bug in the system 91 00:06:08,612 --> 00:06:09,806 A ghost in the machine 92 00:06:12,372 --> 00:06:13,892 It's time to go home. 93 00:06:13,979 --> 00:06:17,575 Captain, all our torpedoes are not responding. It's coming right at us 94 00:06:17,612 --> 00:06:19,284 All torpedoes are homing range four hundred meters. 95 00:06:20,066 --> 00:06:22,742 Oh my god Fire commandor, shut down our weapons 96 00:06:24,457 --> 00:06:26,510 All torpedoes are still closing range two hundred meters 97 00:06:26,697 --> 00:06:28,492 Emergency release all weight ballasts 98 00:06:28,516 --> 00:06:30,516 sound the collision alarm 99 00:07:29,884 --> 00:07:32,700 Food delivery! 100 00:07:41,085 --> 00:07:42,218 Hello? 101 00:07:50,752 --> 00:07:52,784 Designator, easy 102 00:07:54,838 --> 00:07:55,992 Easy. 103 00:07:58,125 --> 00:07:59,425 Designator 104 00:08:01,922 --> 00:08:06,784 Indian Zulu 254. - Bravo Echo 11. 105 00:08:09,115 --> 00:08:12,569 No not yet. I need to ask you a security question first 106 00:08:12,755 --> 00:08:14,462 Oh yeah, sorry 107 00:08:17,462 --> 00:08:18,622 What is the oath? 108 00:08:23,649 --> 00:08:25,617 We live and die in the shadows 109 00:08:27,402 --> 00:08:28,950 For those we hold close 110 00:08:30,582 --> 00:08:33,836 and those we never meet 111 00:08:36,249 --> 00:08:38,034 You can put it on the table. 112 00:08:53,448 --> 00:08:54,075 Hey... 113 00:08:58,115 --> 00:08:59,455 Welcome to the IMF 114 00:09:01,701 --> 00:09:03,534 You made the right choice. 115 00:09:06,829 --> 00:09:07,617 Sir 116 00:09:13,239 --> 00:09:15,200 Good evening, Mr. Hunt. 117 00:09:16,612 --> 00:09:18,908 It's been a long time. 118 00:09:19,592 --> 00:09:22,200 Our lives are the sum of our choices 119 00:09:23,539 --> 00:09:25,445 And we cannot escape the past 120 00:09:26,485 --> 00:09:28,867 30 years ago you were offered a choice. 121 00:09:29,805 --> 00:09:33,075 Join the IMF or spend your life in prison. 122 00:09:34,452 --> 00:09:38,492 Because of your unique natural talents, your government forgave you 123 00:09:39,183 --> 00:09:41,479 But we will never forget. 124 00:09:41,701 --> 00:09:46,742 Just as you will never forget the death that brought you to us all those years ago 125 00:10:01,700 --> 00:10:05,927 This is to remind you of your oath and allegiance to us 126 00:10:06,293 --> 00:10:09,481 The stakes of this mission are higher than ever 127 00:10:09,581 --> 00:10:12,521 Your habitual rogue behavior will not be tolerated. 128 00:10:12,681 --> 00:10:17,492 Should you choose to accept it is imperative that you listen 129 00:10:17,834 --> 00:10:21,317 Your government is searching for a key 130 00:10:21,359 --> 00:10:26,596 Its purpose, its vital importance to us and it's none of your concern 131 00:10:26,701 --> 00:10:32,051 What you should concern you is the involvement of your friend Ilsa Faust 132 00:10:32,701 --> 00:10:36,143 She killed a courier in Istanbul 133 00:10:36,178 --> 00:10:40,686 And we believe he was carrying one half of the key we're searching for 134 00:10:40,701 --> 00:10:44,971 Why she's chozen to interfere in this affair is a mystery 135 00:10:45,006 --> 00:10:47,448 As are her whereabouts 136 00:10:47,999 --> 00:10:52,325 What is certain is that your government has put a price on her head 137 00:10:53,794 --> 00:10:57,117 And these bounty hunters are out to collect it 138 00:10:58,134 --> 00:11:00,867 They never bring a fugitive back alive 139 00:11:01,158 --> 00:11:03,284 And rarely in one piece 140 00:11:03,701 --> 00:11:05,992 We believe they're headed for the Arabian desert's empty quarter 141 00:11:06,004 --> 00:11:09,074 in search of your friend 142 00:11:09,109 --> 00:11:13,037 Find the bounty hunters and you may just find her 143 00:11:13,659 --> 00:11:16,325 Your mission, should you choose to accept it 144 00:11:16,639 --> 00:11:20,365 is to aquire the key and deliver it to us. 145 00:11:20,400 --> 00:11:23,671 What happens to Ilsa after that is up to you 146 00:11:25,182 --> 00:11:28,712 As always, if any member of your team are caught or killed 147 00:11:28,747 --> 00:11:32,288 The Secretary will disavowal any knowledge of your actions 148 00:11:32,701 --> 00:11:36,948 This message will self-destruct in 5 seconds 149 00:11:37,575 --> 00:11:39,075 Good luck Ethan 150 00:11:50,082 --> 00:11:52,586 ARABIAN DESERT SOMEWHERE NEAR THE BORDER WITH YEMEN 151 00:13:03,966 --> 00:13:05,075 Ethan 152 00:15:47,701 --> 00:15:51,700 So what are we dealing with? This entity has multiple 153 00:15:51,701 --> 00:15:55,700 personalities, sometimes acting like a computer 154 00:15:55,701 --> 00:15:59,700 viruses, and tapeworms, and botnets. - Distorting any and all digital 155 00:15:59,701 --> 00:16:03,700 information with which it comes in contact - Once infected, nothing 156 00:16:03,701 --> 00:16:07,210 recorded, stored or digitally transmitted digitally can be trusted as facts 157 00:16:07,635 --> 00:16:11,143 At first, it concentrated primarely on news and social media which 158 00:16:11,475 --> 00:16:14,153 was little concerns to us, because it often suited our purposes. 159 00:16:14,465 --> 00:16:19,117 Until 6 months before, when the entity breached the Saudi Arabia's General Intelligence Directorate 160 00:16:19,429 --> 00:16:22,218 And assimilated their top secret active-learning AI before vanishing into the cloud 161 00:16:22,556 --> 00:16:27,118 Subsequent attacks increased 10,000 fold overnight 162 00:16:27,701 --> 00:16:29,580 Spreading exponentially 163 00:16:29,974 --> 00:16:33,724 Indicating that the entity has since become sentient 164 00:16:35,363 --> 00:16:38,617 Are you telling me this thing has a mind of its own? Over the last three weeks alone 165 00:16:38,961 --> 00:16:42,843 It has accessed our satellite telecommunications, the Federal Reserve, 166 00:16:43,182 --> 00:16:47,219 the stock market and the national power grid. - FAA, NASA and 167 00:16:47,554 --> 00:16:51,700 and the combined branches of our military - And we are not alone. It has penetrated 168 00:16:51,701 --> 00:16:55,700 world and European central banks. - Entry into the main defenses 169 00:16:55,701 --> 00:16:58,677 financial and infrastructure systems of Russia, India, Israel, 170 00:16:59,085 --> 00:17:03,111 Australia, all of Europe. - And what does it do 171 00:17:03,435 --> 00:17:07,042 to all these systems exactly? Nothing. - Nothing? 172 00:17:07,701 --> 00:17:10,590 It came and went, leaving fingerprints where 173 00:17:10,928 --> 00:17:14,449 they can easily be found and sending a very clear message 174 00:17:15,701 --> 00:17:19,700 I'll shall return - Whatever her ultimate goal is, we 175 00:17:19,701 --> 00:17:23,046 we are powerless to stop it. - The full force of its energy 176 00:17:23,425 --> 00:17:27,496 is now directed a single objective - the World Intelligence Networks 177 00:17:27,701 --> 00:17:29,700 The very truth as we know it 178 00:17:29,914 --> 00:17:36,261 The entire intelligence community is racing to archive hard copies of our fact positive knowledge bases 179 00:17:36,634 --> 00:17:40,700 before our most secure data centers are breached and corrupted 180 00:17:40,768 --> 00:17:42,450 Which is only a matter of time 181 00:17:42,668 --> 00:17:46,117 The entity will know precisely how to undermine our every strength 182 00:17:46,308 --> 00:17:48,061 and exploit our every weakness 183 00:17:48,101 --> 00:17:50,450 How to turn our allies into enemies 184 00:17:51,221 --> 00:17:53,950 And our enemies into aggressors 185 00:17:54,140 --> 00:17:57,117 Why not air gap our intelligence services? 186 00:17:57,240 --> 00:17:59,159 Cut them off from the outside world entirely 187 00:17:59,183 --> 00:18:00,242 We already have 188 00:18:00,953 --> 00:18:04,159 But servers require humans to maintain them 189 00:18:04,183 --> 00:18:07,200 And humans are the weakest link in any security chain 190 00:18:07,320 --> 00:18:11,373 especially when dealing with a godless, stateless, immoral enemy 191 00:18:11,420 --> 00:18:15,534 One that has been patiently listening, reading, watching 192 00:18:15,540 --> 00:18:18,888 Harvesting our deepest personal secrets for years 193 00:18:19,054 --> 00:18:23,784 Able to beguile, blackmail, bribe or be anyone at once 194 00:18:24,258 --> 00:18:27,700 And to manipulate us at will through our total 195 00:18:27,701 --> 00:18:30,498 dependance on a carefully constructed digital reality 196 00:18:30,871 --> 00:18:37,784 An enemy that is everywhere, nowhere, and that has no center 197 00:18:41,912 --> 00:18:43,005 Alright 198 00:18:43,398 --> 00:18:46,752 So what you're telling me is the most awesome god damn intelligence 199 00:18:47,052 --> 00:18:50,698 and tactical apparatus on the planet has no way 200 00:18:51,198 --> 00:18:55,034 of killing this thing - You don't want to kill it, sir. 201 00:18:56,867 --> 00:18:58,591 You want to control 202 00:18:58,898 --> 00:19:01,430 And how do we do that? - Mr. Kittridge 203 00:19:02,454 --> 00:19:07,150 CIA assets in the Kremlin informed us that the Russians have focused the majority 204 00:19:07,299 --> 00:19:10,395 of their intelligence activities on acquiring 205 00:19:10,542 --> 00:19:15,145 two halves of the cruciformed key - And what does that unlock 206 00:19:15,272 --> 00:19:19,844 Not exactly sure. But the Russians seem to believe it 207 00:19:19,879 --> 00:19:22,506 somehow has the power to deactivate the mysterious entity 208 00:19:22,772 --> 00:19:30,992 Though, ideally, they hope to control, harness it Do you believe that, Kittridge? 209 00:19:31,252 --> 00:19:38,832 What matters is that the rest of the world believes it Japan, India, Germany and Brits believed it 210 00:19:39,026 --> 00:19:43,186 yet no one, not even our closest allies, have 211 00:19:43,446 --> 00:19:46,526 willingly whispered one word to us, which would 212 00:19:46,792 --> 00:19:50,534 indicate that there is a global race on to aquire the two halves of this key 213 00:19:50,739 --> 00:19:58,818 Every nation in it for themselves, not to kill this thing, sir, but to weaponize it 214 00:19:58,998 --> 00:20:04,058 And in so, doing it by establish a new, incontestable form of global dominance 215 00:20:04,372 --> 00:20:06,645 How do we find this key first? 216 00:20:06,925 --> 00:20:10,661 Now we know that the buyer is passing somewhere through the middle east 217 00:20:10,832 --> 00:20:14,950 sometime in the next 72 hours. We believe he already has one half 218 00:20:15,098 --> 00:20:18,992 of this key. - You believe? - Well, at the moment we can't 219 00:20:19,150 --> 00:20:20,917 certain that it is not a counterfeit - How would you verify that? 220 00:20:20,990 --> 00:20:23,517 The only thing that can not authenticate one genuine half of the 221 00:20:23,701 --> 00:20:26,700 key is the other genuine half of the key 222 00:20:26,757 --> 00:20:30,108 It's true maybe, if you will. We think it's some sort of a fail safe 223 00:20:30,348 --> 00:20:34,721 How do we find his name? - Well, we believe that the other genuine 224 00:20:34,821 --> 00:20:38,174 half of the key in the hands of this woman - Who is she? 225 00:20:38,521 --> 00:20:42,825 Ilsa Faust, former British intelligence. - Where is she now? 226 00:20:43,025 --> 00:20:47,498 She's dead, Sir, she was excuse me, killed by mercenaries 227 00:20:47,701 --> 00:20:51,192 looking to collect bounty - And who put up the bounty? 228 00:20:51,308 --> 00:20:53,654 Keeping her body were, it could be anyone. 229 00:20:54,094 --> 00:20:58,367 So anyone could have half the key? - Not just anyone. 230 00:20:58,626 --> 00:21:03,512 I sent a man to find her The only man she would trust 231 00:21:03,701 --> 00:21:06,159 with her to have half the key. - Oh, does he have it Kittridge? 232 00:21:06,468 --> 00:21:10,700 Well, at he present I don't know that, sir. He's refused to come in 233 00:21:11,134 --> 00:21:15,143 Refused? Who the hell is this guy? 234 00:21:14,621 --> 00:21:18,134 That's classfied - I am the god damn director of the national intelligence 235 00:21:18,394 --> 00:21:20,850 What exactly is that I'm not supposed to know about? 236 00:21:21,221 --> 00:21:24,684 The IMF... - Mr. Kittredge. - The World Bank? No that 237 00:21:24,781 --> 00:21:26,600 is the International Monetary Fund... - Mr. Kittridge 238 00:21:26,728 --> 00:21:30,346 So I mean the other IMF. Ours - What does it stand for? 239 00:21:31,101 --> 00:21:33,017 Impossible Mission Force 240 00:21:33,687 --> 00:21:38,898 You are not serious. - I'm afraid he is - And what do they do exactly? 241 00:21:39,007 --> 00:21:41,987 It's just as the name implys - What the rest of us can't 242 00:21:42,254 --> 00:21:44,967 And who is in charge? - They are not the ones who want to take orders 243 00:21:45,036 --> 00:21:50,350 in the traditional sense. We more or less... leave word 244 00:21:51,803 --> 00:21:56,979 Leave word, - Mr. Kittredge. - The IMF operates outside the 245 00:21:56,991 --> 00:21:59,059 community and answers directly to the president. 246 00:21:59,160 --> 00:22:02,892 So let me get this straight. When there is a mission, not 247 00:22:02,934 --> 00:22:05,809 that you can handle You just leave word 248 00:22:05,940 --> 00:22:10,559 for the nameless man and I hope he gets the job done. 249 00:22:11,805 --> 00:22:15,605 Is that it? - Should he choose to accept it 250 00:22:15,745 --> 00:22:19,643 What kind of outfit is choose for order to accept? 251 00:22:19,678 --> 00:22:21,939 The IMF was expressively created to ensure that there 252 00:22:22,085 --> 00:22:25,831 would be no unintended consequences. If they can not 253 00:22:25,919 --> 00:22:30,251 ensure the mission's ultimate outcome they are authrized to decline 254 00:23:21,294 --> 00:23:22,774 I understand 255 00:23:24,108 --> 00:23:27,298 You are upset - I'm not upset, Kittredge. 256 00:23:28,501 --> 00:23:29,959 You want to be listened 257 00:23:32,501 --> 00:23:34,617 This is me listening. 258 00:23:35,714 --> 00:23:39,500 Alright, I put a bounty on Ilsa's head. 259 00:23:39,588 --> 00:23:43,828 I'll also told you how to find her And I didn't ask her to steal the key 260 00:23:43,888 --> 00:23:46,334 She did that for a reason of her own 261 00:23:46,481 --> 00:23:50,750 But that's the pattern, isn't it? 262 00:23:52,527 --> 00:23:57,060 You get her out of trouble and she always found her way back in 263 00:24:07,231 --> 00:24:09,598 Wait, Ilsa, wait wait wait 264 00:24:10,456 --> 00:24:13,012 It's me, it's me 265 00:24:19,901 --> 00:24:21,279 Okay 266 00:24:54,084 --> 00:24:57,224 Listen to me! You're dead! You stay dead! 267 00:24:57,577 --> 00:24:59,359 Ethan Wait! 268 00:25:03,901 --> 00:25:05,685 I'm not going to apologize to you, Hunt. 269 00:25:05,925 --> 00:25:10,525 It is my job to use you. And it is just like your job to be used. 270 00:25:10,819 --> 00:25:14,275 Did you accomplish your mission or not? 271 00:25:19,167 --> 00:25:22,707 Wherever the other half it is, whatever 272 00:25:22,833 --> 00:25:26,984 the completed key ublocks I will find it. 273 00:25:27,901 --> 00:25:30,241 And then what? 274 00:25:30,309 --> 00:25:33,609 No one should be trusted to control the entity. 275 00:25:34,902 --> 00:25:39,900 I mean to kill it - Ethan. The next world war isn't 276 00:25:39,925 --> 00:25:41,713 gonna be a cold one It's goona be a shooting war 277 00:25:41,858 --> 00:25:45,150 It will be a ballistic war over the rapidly shrinking ecosystem 278 00:25:45,245 --> 00:25:50,025 it's going to be a war for the last of our dwindling energy, drinkable water, breatheable air. 279 00:25:50,278 --> 00:25:55,128 Whoever controls the entity controls the truth 280 00:25:55,901 --> 00:25:59,428 The concepts of right and wrong can be clearly 281 00:25:59,501 --> 00:26:02,836 defined for everyone for centuries to come. 282 00:26:02,921 --> 00:26:11,525 Do you even hear yourself? - Your days of fighting for the so-called greater good...are over 283 00:26:12,357 --> 00:26:15,140 You need to take a side 284 00:26:15,300 --> 00:26:17,998 I'm on the same side I've always been on. 285 00:26:19,794 --> 00:26:23,420 Stay out of my way. - I can't do that 286 00:27:32,901 --> 00:27:36,109 15 minutes ago. I understand. Thank you. Are you 287 00:27:36,201 --> 00:27:40,761 able to speak freely? - No thank you - The security team is on their way 288 00:27:40,901 --> 00:27:42,982 If you're in any danger, simply hang up the phone 289 00:27:42,994 --> 00:27:44,900 before I count to 5 290 00:27:44,901 --> 00:27:48,900 One two 291 00:27:50,101 --> 00:27:54,100 just how do you plan on getting out of here? 292 00:27:59,021 --> 00:28:01,581 Of course 293 00:29:09,801 --> 00:29:13,141 Listen up. An American operative with a grievance 294 00:29:13,368 --> 00:29:16,588 against his country is missing and has malfunctioned 295 00:29:16,661 --> 00:29:20,568 His agenda represents a threat to our national interests and he must be 296 00:29:20,674 --> 00:29:24,494 neutralized at all costs. Anything in this man's possession is vital importance 297 00:29:24,701 --> 00:29:27,425 and it must be captured intact 298 00:29:27,502 --> 00:29:32,217 The man himself is expendable He is not to be underestimated 299 00:29:32,582 --> 00:29:37,352 A master in infiltration, deception, sabotage and psych warfare. 300 00:29:37,801 --> 00:29:40,115 For all intents and purposes, ladies and gentlemen, 301 00:29:40,388 --> 00:29:42,925 a migrating shapeshifting incarnation of chaos. 302 00:29:43,162 --> 00:29:49,342 So, for your safety and the safety of those around you, do not consider him secure 303 00:29:49,411 --> 00:29:52,944 unless you have driven a wooden stake through his open heart 304 00:29:53,104 --> 00:29:55,064 This is not a drill 305 00:29:56,988 --> 00:30:02,842 Self-aware, self-learning, truth-eating digital parasite 306 00:30:03,961 --> 00:30:09,686 infesting all of cyberspace Well, it was bound to happen sooner or later 307 00:30:09,801 --> 00:30:15,799 and the two halves of this key, just might provide the means of controlling this entity 308 00:30:16,217 --> 00:30:20,175 Meaning every government on the planet would kill us just to get that key 309 00:30:20,414 --> 00:30:22,707 Including our own - Exactly 310 00:30:23,007 --> 00:30:27,160 Putting us on an unsanctioned mission which has gone rogue before it even started 311 00:30:27,220 --> 00:30:32,300 Meaning this very conversation is technically an act of treason 312 00:30:32,435 --> 00:30:35,842 Or as we like to call it, Monday 313 00:30:37,522 --> 00:30:39,009 So what's the play? 314 00:30:39,108 --> 00:30:42,802 A buyer is coming in on Flight 746 from Amsterdam for a 30-minute layover 315 00:30:42,902 --> 00:30:46,655 at which time he is hoping to purchase that half of the key 316 00:30:46,759 --> 00:30:49,800 And it stands to reason the buyer will have the 317 00:30:49,919 --> 00:30:51,319 other half of the key somewhere on that person 318 00:30:51,465 --> 00:30:54,072 Being the only way to authenticate our half 319 00:30:54,425 --> 00:30:56,539 So how do we identify the buyer? 320 00:30:56,625 --> 00:30:59,845 This Geiger counter will detect the radiological signature of the dragon's egg 321 00:30:59,958 --> 00:31:01,439 embedded in the buyer's key 322 00:31:01,592 --> 00:31:04,342 The augmented reality overly in these glasses will lead us to it 323 00:31:06,985 --> 00:31:09,009 Oh, that's very clever 324 00:31:09,421 --> 00:31:13,048 So, do you ID the buyer? Pick his pockets of your ankle? 325 00:31:13,188 --> 00:31:18,601 No, no? The complete key is of no value if we don't know where it unlocks 326 00:31:18,928 --> 00:31:22,868 So, you're going to sell the buyer a whole half of the key? 327 00:31:23,050 --> 00:31:27,154 while we figure out the buyer's connecting flight and book you a seat on that plane 328 00:31:27,342 --> 00:31:30,449 So you can follow the key wherever it goes 329 00:31:30,592 --> 00:31:33,595 which you hope is into the hands of someone who knows what it unlocks 330 00:31:33,675 --> 00:31:34,535 Precisely 331 00:31:34,815 --> 00:31:36,022 Finding the completed key 332 00:31:37,982 --> 00:31:40,009 It's only the beginning 333 00:31:40,495 --> 00:31:43,289 The fate of the world depends on finding whatever it unlocks 334 00:31:47,550 --> 00:31:52,425 This guy, you know him? -Not personally 335 00:31:53,016 --> 00:31:54,429 But it is personal. 336 00:32:32,694 --> 00:32:37,092 Hey, what's that? What? Securty alart Suspicious bag on the way to Venice. 337 00:32:37,801 --> 00:32:40,134 Not. It's gone. Must be a false alarm. 338 00:32:48,503 --> 00:32:50,800 Overwatch snapshot. Where's he at? 339 00:32:54,897 --> 00:32:57,070 Snapshot. Overwatch I have him 340 00:32:57,150 --> 00:32:59,737 Terminal B gate 15 at its stop 341 00:33:01,310 --> 00:33:01,943 I am so? 342 00:33:02,077 --> 00:33:02,870 You are not 343 00:33:03,797 --> 00:33:06,759 Ethan, would you care to explain to our friend the Net Ranger? 344 00:33:07,123 --> 00:33:09,890 How I am just as capable of writing code as he is No comment 345 00:33:10,090 --> 00:33:14,217 Oh, what you figured at Phineas Freak here is going to single-handedly work out a way to kill the entity 346 00:33:14,243 --> 00:33:16,092 Will I just hold this sodering iron I am? 347 00:33:16,326 --> 00:33:17,263 Probably 348 00:33:16,943 --> 00:33:17,576 Definitely 349 00:33:21,201 --> 00:33:24,468 Tell me where he is Where is he? Blue suit 350 00:33:24,521 --> 00:33:26,159 Right in front of you 351 00:33:51,347 --> 00:33:54,227 It's not him, it's him -I'm telling you it's not him 352 00:33:54,394 --> 00:33:58,508 And I'm telling you, facial comes back with a perfect fit 353 00:34:01,201 --> 00:34:05,659 How did you do that? No one is safe from Phineas Freak 354 00:34:13,201 --> 00:34:15,492 I got it. Where is he? 355 00:34:15,866 --> 00:34:19,606 Terminal E, Gate 5. God damn it that's on the other side of the airport 356 00:34:22,942 --> 00:34:27,867 Ethan, their're heading towards Terminal E, that side of the airport is all yours 357 00:34:28,609 --> 00:34:30,302 Thank you, Luther. I see the buyer. 358 00:34:30,409 --> 00:34:30,902 Got him 359 00:34:31,016 --> 00:34:34,284 The buyer is Otto von Bork, Swiss National 360 00:34:34,372 --> 00:34:38,575 He's connecting to Venice, departing in 30 minutes from flight 1031 361 00:34:38,692 --> 00:34:42,092 Benji, give me on that flight to Venice. - Yep, flight 1031 to Venice 362 00:34:42,119 --> 00:34:42,909 Stand by 363 00:34:53,484 --> 00:34:54,710 What? 364 00:34:55,268 --> 00:35:00,325 Ethan, what just happened? He's bomped. Bomped? What do you mean bomped? 365 00:35:00,374 --> 00:35:03,575 The woman picked his pocket. Tag her, tell me who she is 366 00:35:12,705 --> 00:35:14,705 Luther, meet our comms 367 00:35:14,776 --> 00:35:15,529 What is it? 368 00:35:15,623 --> 00:35:17,958 That bag was on its way to flight 1031 What bag? 369 00:35:18,209 --> 00:35:20,656 It was a suspicious bag in there A few minutes ago 370 00:35:20,709 --> 00:35:21,716 So what about it? 371 00:35:21,783 --> 00:35:24,492 It was on its way to flight 1031 to Venice 372 00:35:24,763 --> 00:35:25,823 It's the buyer's plane 373 00:35:25,883 --> 00:35:27,075 It's Ethan's plane 374 00:35:27,349 --> 00:35:29,089 Luther, do you copy? Who is she? 375 00:35:29,243 --> 00:35:30,643 Well, it wasn't a false alarm 376 00:35:30,829 --> 00:35:32,802 What if somebody is trying to smuggle a bomb onto that plane? 377 00:35:32,889 --> 00:35:35,969 And what if that's what the entity wants us to think? 378 00:35:36,122 --> 00:35:38,682 To get Ethan off the plane? Luther, what's happening? Should we bought it? 379 00:35:38,943 --> 00:35:44,242 No. Guys, guys can you hear me? Find that bag, I'll direct you, go 380 00:35:44,429 --> 00:35:46,256 Luther, just tell me is there something wrong? 381 00:35:46,669 --> 00:35:49,492 Nothing to worry about, It's under control 382 00:35:50,263 --> 00:35:51,229 Got her 383 00:35:51,376 --> 00:35:53,825 Info on the woman is coming now 384 00:35:57,052 --> 00:36:00,659 Oh, whoever she is, she's no spy 385 00:36:01,201 --> 00:36:02,450 She's a thief 386 00:36:02,832 --> 00:36:06,867 Where are we going, Luther? Benji, there's a door on your immediate left 387 00:36:07,307 --> 00:36:08,821 I'm unlocking it now 388 00:36:12,367 --> 00:36:15,956 The bag you're after is on tray 01833 389 00:36:16,074 --> 00:36:18,501 Heading towards the northwest corner of the facility 390 00:36:18,601 --> 00:36:19,421 Copy that 391 00:36:30,880 --> 00:36:31,420 Hi 392 00:36:34,128 --> 00:36:35,415 Hello 393 00:36:39,201 --> 00:36:40,348 Oh I get it 394 00:36:41,242 --> 00:36:43,315 You thought I was someone else 395 00:36:45,151 --> 00:36:46,624 I'm most interested 396 00:36:47,671 --> 00:36:49,284 Give me a chance. 397 00:36:49,844 --> 00:36:51,575 I will scream. 398 00:36:53,297 --> 00:36:54,311 Please do 399 00:36:58,119 --> 00:36:59,106 What do you want? 400 00:37:00,059 --> 00:37:01,159 This key 401 00:37:02,699 --> 00:37:04,784 The one you picked from that man's pocket 402 00:37:05,626 --> 00:37:06,646 It's worthless 403 00:37:07,166 --> 00:37:08,200 without this key 404 00:37:10,699 --> 00:37:11,825 But together 405 00:37:11,952 --> 00:37:15,492 there were four million in cryptocurrency that man was carrying around a flash drive 406 00:37:17,462 --> 00:37:19,269 I wouldn't know anything about that 407 00:37:19,369 --> 00:37:21,262 And why was this drive in your pocket 408 00:37:22,855 --> 00:37:24,034 Who are you? 409 00:37:24,755 --> 00:37:26,222 You working with someone 410 00:37:26,959 --> 00:37:29,105 Never, I'm strictly single now 411 00:37:29,745 --> 00:37:30,885 Today you got a partner 412 00:37:31,352 --> 00:37:33,865 The man you stole this from to complete a transaction 413 00:37:34,259 --> 00:37:36,085 will leave this airport with both of these 414 00:37:36,312 --> 00:37:38,892 without ever knowing his pocket was picked before you board his flight in 415 00:37:39,005 --> 00:37:39,745 7 minutes 416 00:37:40,225 --> 00:37:40,845 7 minutes 417 00:37:42,272 --> 00:37:44,005 We both know you're a good pickpocket 418 00:37:44,075 --> 00:37:45,919 Let's see what kind of pickpocket you are 419 00:37:48,491 --> 00:37:50,575 You expect me to put it back 420 00:37:51,631 --> 00:37:52,637 Oh, I know you will 421 00:37:53,177 --> 00:37:54,075 You're a thief 422 00:37:54,611 --> 00:37:56,831 You want the money and I can give it to you 423 00:37:58,291 --> 00:37:58,992 Your choice 424 00:38:00,291 --> 00:38:01,909 You're in or you're out? 425 00:38:04,242 --> 00:38:05,242 All right 426 00:38:05,995 --> 00:38:07,088 So what's the play? 427 00:38:07,442 --> 00:38:09,295 I sure hope you know what you're doing 428 00:38:09,855 --> 00:38:10,502 After you 429 00:38:13,188 --> 00:38:15,700 Oh, I won't be needing this 430 00:38:16,140 --> 00:38:17,013 I don't smoke 431 00:38:18,553 --> 00:38:21,293 Keep it Something you'll remember me by 432 00:38:26,876 --> 00:38:31,034 Ethan, the alloy in that key she took off the buyer doesn't match 433 00:38:31,196 --> 00:38:33,450 It's counterfeit - I expect nothing less 434 00:38:34,049 --> 00:38:35,762 That doesn't change your objective 435 00:38:35,856 --> 00:38:38,302 The buyer has to leave with both keys Talk to me later 436 00:38:38,342 --> 00:38:41,022 Where am I going? - Benji, head down the stairs in front of you 437 00:38:41,062 --> 00:38:42,642 and the bag should be right there 438 00:38:42,676 --> 00:38:44,284 Okay, come back, on that 439 00:38:49,658 --> 00:38:50,784 That's him 440 00:38:51,049 --> 00:38:52,076 right in front of you 441 00:38:53,872 --> 00:38:55,450 Okay, okay, hey, sorry, sorry, 442 00:38:55,519 --> 00:38:57,439 Sorry, thought you were somebody else 443 00:38:59,239 --> 00:39:00,367 Many jerks in our chain 444 00:39:01,686 --> 00:39:04,514 Everybody. Two men teams spread out 445 00:39:04,576 --> 00:39:07,284 Ethan, our American friends are getting wiser 446 00:39:07,314 --> 00:39:09,654 They're breaking up and canvassing the airport 447 00:39:09,727 --> 00:39:10,834 Keep your eyes peeled 448 00:39:10,887 --> 00:39:11,894 So what do I call you? 449 00:39:12,527 --> 00:39:13,492 How about Grace? 450 00:39:14,220 --> 00:39:14,887 You? 451 00:39:14,909 --> 00:39:15,802 Listen, Grace 452 00:39:16,996 --> 00:39:19,056 You should know we're not the only interested party 453 00:39:19,129 --> 00:39:20,402 I tell you to run, you run 454 00:39:20,676 --> 00:39:20,962 Run? 455 00:39:22,589 --> 00:39:23,716 This is getting exciting 456 00:39:24,389 --> 00:39:27,659 Benji, have you got that bag? - I'll find it, I'll find it 457 00:39:41,108 --> 00:39:45,200 There's a cylindrical device inside. I'm going to take it out 458 00:39:49,311 --> 00:39:50,804 How are we doing? Luther 459 00:39:50,844 --> 00:39:53,637 Ethan, the buyer is in the waiting area above you 460 00:39:53,671 --> 00:39:54,831 Top of the escalator 461 00:39:57,157 --> 00:39:59,359 All units are headed in your direction 462 00:39:59,405 --> 00:40:02,339 Your location is going to be crawling with agents any time now 463 00:40:11,644 --> 00:40:13,444 Whatever it is, I've just activated it 464 00:40:15,230 --> 00:40:17,992 Looks like we have five minutes 465 00:40:20,727 --> 00:40:22,547 Also, it appears to be nuclear. - How big? 466 00:40:22,600 --> 00:40:25,040 Big enough to matter to everybody in this airport I suspect 467 00:40:25,314 --> 00:40:26,307 Can you disarm it? 468 00:40:26,354 --> 00:40:28,147 Well, I haven't got any tools. - Then find something. 469 00:40:28,214 --> 00:40:29,992 Well, where am I going to find... 470 00:40:53,837 --> 00:40:54,992 Is this where we run? 471 00:40:56,250 --> 00:40:56,917 Not yet 472 00:40:57,897 --> 00:40:59,752 Benji, how are you doing with that bomb? 473 00:40:59,772 --> 00:41:01,365 Come on, come on, come on 474 00:41:02,498 --> 00:41:03,038 I got it! 475 00:41:04,285 --> 00:41:07,450 It's a cylinder cypher, there's eight wheels 476 00:41:07,498 --> 00:41:09,825 Looks like 14 letters on each wheel 477 00:41:09,860 --> 00:41:12,736 1.5 billion possible combinations 478 00:41:12,761 --> 00:41:13,507 Give or take 479 00:41:15,347 --> 00:41:16,061 Oh my God 480 00:41:16,281 --> 00:41:16,867 What now? 481 00:41:18,607 --> 00:41:20,394 The wheels, they spell out a message 482 00:41:21,154 --> 00:41:22,200 You are done 483 00:41:22,547 --> 00:41:23,921 No way! Not yet, we are 484 00:41:24,081 --> 00:41:24,701 No, no, no 485 00:41:24,807 --> 00:41:25,801 They're not D-O-N-E 486 00:41:26,441 --> 00:41:27,114 D-U-N-N 487 00:41:29,075 --> 00:41:29,935 It's my last name 488 00:41:34,875 --> 00:41:35,995 It knows who I am 489 00:41:48,871 --> 00:41:50,784 Hold on, there's a message on the display 490 00:41:51,037 --> 00:41:55,617 I speak without a mask, I fly through the air without wings. What am I? 491 00:41:55,677 --> 00:41:57,704 You get me what? - It's a riddle. 492 00:41:57,771 --> 00:41:59,384 I suspect this thing is voice-activated 493 00:41:59,431 --> 00:42:00,824 It wants me to say the answer 494 00:42:00,971 --> 00:42:01,891 I fly through the air 495 00:42:03,004 --> 00:42:03,825 An echo 496 00:42:04,424 --> 00:42:06,117 That's it, that's it, that's it, that's it 497 00:42:06,364 --> 00:42:07,484 Okay, a new message 498 00:42:07,771 --> 00:42:10,034 Are you afraid of death? 499 00:42:10,584 --> 00:42:12,997 What kind of a riddle is that? - It's not a riddle. 500 00:42:13,031 --> 00:42:14,324 It's a psychometric test 501 00:42:15,131 --> 00:42:19,200 The more questions you answer, the more I don't know about you 502 00:42:19,304 --> 00:42:20,977 Are you afraid of death? No 503 00:42:22,351 --> 00:42:24,492 Did it work? I lied 504 00:42:24,570 --> 00:42:26,690 It knows. - Just tell it the truth. 505 00:42:26,751 --> 00:42:27,191 Say it 506 00:42:27,671 --> 00:42:30,159 Are you afraid of death? Yes, who isn't? 507 00:42:39,947 --> 00:42:43,242 Okay, what's always approaching but never arrives? 508 00:42:43,514 --> 00:42:45,307 Um... Wait, wait, wait. I know this one 509 00:42:45,361 --> 00:42:47,767 The clock is ticking, Luther Riddle's not my thing, Benji 510 00:42:47,834 --> 00:42:49,934 What more can I say? - We're running out of time! 511 00:42:51,487 --> 00:42:52,374 There he is 512 00:42:52,841 --> 00:42:56,325 This is too easy. - Sorry to bother you, Ethan 513 00:42:56,554 --> 00:43:00,825 What should happen to know what's always approaching...but never arrives? 514 00:43:01,127 --> 00:43:02,367 What's always approaching but never arrives? 515 00:43:03,678 --> 00:43:04,398 Tomorrow 516 00:43:05,672 --> 00:43:06,052 What? 517 00:43:06,465 --> 00:43:08,942 Always approaching but never arrives. Tomorrow 518 00:43:09,812 --> 00:43:10,612 It's tomorrow 519 00:43:10,938 --> 00:43:12,972 Tomorrow. - Tomorrow, tomorrow, tomorrow 520 00:43:13,598 --> 00:43:15,484 Okay, next question... - Do you want the goods? 521 00:43:16,585 --> 00:43:17,492 I'll be watching 522 00:43:17,532 --> 00:43:18,738 Why, you don't trust me? 523 00:43:24,950 --> 00:43:26,150 Luther, what is happening? 524 00:43:26,170 --> 00:43:29,210 Nothing to worry about. Everything is under control 525 00:43:29,303 --> 00:43:33,794 Okay, next question... Who or what is the most important thing to you? 526 00:43:34,157 --> 00:43:37,484 Say it. - I can...There's no other choice, say it 527 00:43:38,084 --> 00:43:38,777 My friends 528 00:43:40,670 --> 00:43:41,359 Bastard 529 00:43:53,317 --> 00:43:54,692 Is he dead? - Yes, he is 530 00:43:55,490 --> 00:43:57,497 Give me the money, give me the key 531 00:43:58,137 --> 00:44:00,977 Okay, okay. What gets bigger, the more you take away? 532 00:44:01,024 --> 00:44:01,477 A hole 533 00:44:01,757 --> 00:44:03,317 A hole! Brilliant, brilliant! 534 00:44:15,222 --> 00:44:16,976 I've got no more questions than there's one more wheel. 535 00:44:17,022 --> 00:44:19,069 How am I supposed to give answers if I've got no questions? 536 00:44:19,147 --> 00:44:22,237 That must be your final test. - I've got 45 seconds! 537 00:44:25,740 --> 00:44:28,234 What happens now? I'm thinking... 538 00:44:28,647 --> 00:44:31,367 Don't move There's something down need a way out of here 539 00:44:31,540 --> 00:44:33,434 Where am I going? We have a bigger problem, Ethan 540 00:44:33,540 --> 00:44:36,200 It's very possible no one is getting out of here. - What? 541 00:44:36,227 --> 00:44:39,237 There's a bomb in Bagga Chandler. A nuclear bomb 542 00:44:39,270 --> 00:44:42,110 The question I asked you is part of the code for disarmament 543 00:44:41,843 --> 00:44:42,917 Stop, stop, stop, stop 544 00:44:45,223 --> 00:44:47,917 Why didn't you tell me this? - Wait, you had a lot going on 545 00:44:47,957 --> 00:44:49,463 We didn't want to bother you. Listen to me. 546 00:44:49,497 --> 00:44:52,243 A nuclear bomb is something you bother me with immediately 547 00:44:52,268 --> 00:44:53,962 How much time? - 20 seconds. 548 00:44:55,140 --> 00:44:55,760 20 seconds? 549 00:44:55,773 --> 00:44:58,225 Wait, there's one more riddle I am working on it...15 seconds 550 00:44:58,287 --> 00:44:58,900 Easy, easy 551 00:44:59,960 --> 00:45:02,593 What's the riddle? - In the time it takes me to explain, we're all going to be dead 552 00:45:02,360 --> 00:45:05,133 Come on, Benji. - Why do we always end up in these situations? 553 00:45:05,333 --> 00:45:06,013 10 seconds! 554 00:45:06,653 --> 00:45:11,700 nine, eight, seven, six, five 555 00:45:22,953 --> 00:45:25,050 Oh my God. What is it? 556 00:45:26,547 --> 00:45:28,480 It's empty. What do you mean empty? 557 00:45:28,573 --> 00:45:29,833 There's nothing inside 558 00:45:35,094 --> 00:45:36,959 She took the key 559 00:45:37,074 --> 00:45:38,287 Which key? - Our key. 560 00:45:38,340 --> 00:45:39,287 The real key. - What? 561 00:45:39,314 --> 00:45:40,380 Let's just find her 562 00:45:50,235 --> 00:45:52,000 I got it, she's headed for Terminal E 563 00:46:04,111 --> 00:46:06,071 That can't be - What is it? 564 00:46:06,657 --> 00:46:08,250 Luther, Benji? - Abort Abort! Get out! 565 00:46:08,504 --> 00:46:10,064 Where do we rendezvous? - No, we don't. 566 00:46:10,617 --> 00:46:12,124 This mission is terminated 567 00:46:12,150 --> 00:46:13,357 Get out now 568 00:46:25,037 --> 00:46:25,751 Hunt! 569 00:46:25,997 --> 00:46:27,191 Stop right there. Hey! 570 00:46:27,751 --> 00:46:29,197 You see? You see where? 571 00:46:29,857 --> 00:46:33,052 Excuse me, excuse me. Sorry, sorry, sorry 572 00:47:55,167 --> 00:47:57,167 He's gotta be here somewhere 573 00:47:58,382 --> 00:47:59,382 God damn it! 574 00:48:10,980 --> 00:48:17,417 What we have here is shortwave radio Magnetic audio recording cathode ray tube monitors 575 00:48:18,167 --> 00:48:19,334 No more ones and zeros 576 00:48:20,939 --> 00:48:26,417 It's a fully analog off-line safe room shielded from our digitally based entity 577 00:48:28,232 --> 00:48:29,779 Where is this feed coming from? 578 00:48:30,246 --> 00:48:32,152 Corona spy satellite from the Cold War 579 00:48:34,179 --> 00:48:37,584 Had no idea we were still using those things - Yeah, well we weren't 580 00:48:37,646 --> 00:48:41,709 Gave them to the National Weather Service 20 years ago as the last one still functioning 581 00:48:42,239 --> 00:48:46,250 So, will this thing help us find your nameless IMF man? 582 00:48:46,674 --> 00:48:48,027 Nothing can do that, sir 583 00:48:48,640 --> 00:48:51,875 But it has allowed us to keep tabs on this woman 584 00:48:53,760 --> 00:48:56,834 She was seen with our man at the airport in Abu Dhabi 585 00:48:57,987 --> 00:48:58,760 Who is she? 586 00:48:59,920 --> 00:49:00,820 Where is she now? 587 00:49:13,079 --> 00:49:16,750 You are here because Italian police received an anonymous tip 588 00:49:16,905 --> 00:49:22,292 That a woman matching your description, would be arriving on the afternoon flight from Abu Dhabi. 589 00:49:22,359 --> 00:49:26,125 This woman had multiple passports in her possession 590 00:49:26,685 --> 00:49:30,042 This one is wanted for a fraud in St. Petersburg 591 00:49:30,992 --> 00:49:33,959 Jewel theft in Antwerp, art theft in Monaco, 592 00:49:33,999 --> 00:49:37,334 graft them on an extortion in Mumbai 593 00:49:37,685 --> 00:49:42,334 But this is my favorite, resistant arrest in Rio 594 00:49:44,527 --> 00:49:49,040 Which leads me to wonder, Which one of these women is you? 595 00:49:50,253 --> 00:49:52,113 I've never seen these before in my life 596 00:49:52,673 --> 00:49:56,709 They were in your purse and your picture is in everywhere 597 00:49:57,160 --> 00:49:58,433 May I see? - Please. 598 00:50:04,910 --> 00:50:08,167 Yes, it's an amazing likeness But it isn't me 599 00:50:09,523 --> 00:50:15,084 As I keep telling you, I'm a school teacher from Brighton, on a sabbatical 600 00:50:15,719 --> 00:50:21,000 Whichever you're involved in, you've obviously made some very powerful enemies 601 00:50:29,840 --> 00:50:33,006 Si, okay. 602 00:50:36,621 --> 00:50:37,934 I have lawyer to see her 603 00:50:38,281 --> 00:50:39,014 A lawyer? 604 00:51:15,057 --> 00:51:16,024 Magistrate Spencer 605 00:51:17,670 --> 00:51:20,542 I'm sorry, who are you? Interpol 606 00:51:22,057 --> 00:51:25,459 I've come regarding the arrest of the woman from Abu Dhabi 607 00:51:26,872 --> 00:51:30,458 I'll need you to inventory the items on her purse at the time of her arrest 608 00:51:30,778 --> 00:51:32,625 May I see some identification, please? 609 00:51:33,805 --> 00:51:34,645 Where's the rest? 610 00:51:35,458 --> 00:51:37,542 I assure you, this is everything 611 00:51:38,032 --> 00:51:40,917 What was her name? - She left Abu Dhabi with a certain key 612 00:51:41,498 --> 00:51:44,250 There was no key. - It was an unusual sort 613 00:51:45,709 --> 00:51:47,596 One that you could mistake for a pendant 614 00:51:48,969 --> 00:51:53,875 The kind that would be tempted to hang on a chain around Amelia's neck 615 00:51:55,996 --> 00:51:58,750 Amelia. - Your wife 616 00:51:59,886 --> 00:52:01,986 Mother of your lovely daughter, Serena 617 00:52:03,032 --> 00:52:04,059 You're not Interpol 618 00:52:04,999 --> 00:52:06,079 I am, if I wish to be 619 00:52:08,019 --> 00:52:10,584 I can be anything, and I know everything 620 00:52:11,594 --> 00:52:14,840 I know this wouldn't be the first time you've helped yourself to stolen goods 621 00:52:15,134 --> 00:52:16,060 A carved bracelet 622 00:52:16,800 --> 00:52:21,084 It would clear your suspicion, but we both know you gave it to your mistress, Sardania 623 00:52:21,668 --> 00:52:24,209 on August 21st, her 29th birthday 624 00:52:25,020 --> 00:52:26,750 Who are you? 625 00:52:28,459 --> 00:52:32,167 I'm going to have to search you, just to be sure 626 00:52:36,539 --> 00:52:38,709 Your secretary's no longer with us 627 00:52:52,607 --> 00:52:53,573 Thank you agents 628 00:52:56,513 --> 00:52:57,293 Please 629 00:52:58,813 --> 00:53:01,084 Wait outside, thanks 630 00:53:17,596 --> 00:53:20,750 You. You did this 631 00:53:20,802 --> 00:53:21,722 I called the police 632 00:53:22,176 --> 00:53:24,909 I didn't tell them about your colorful past 633 00:53:26,622 --> 00:53:27,529 That's on you 634 00:53:28,724 --> 00:53:32,334 You put pocket back in another passenger before you were arrested 635 00:53:32,877 --> 00:53:35,917 You exchanged details and arranged to meet later on 636 00:53:35,977 --> 00:53:39,917 Right now, someone out there hasn't had a slightest clue of what he's holding on that key for you 637 00:53:41,017 --> 00:53:42,390 An unwitting courier 638 00:53:42,610 --> 00:53:43,577 Perfect accomplice 639 00:53:44,617 --> 00:53:51,959 I'm guessing a man, middle aged A man, waiting his whole life to be noticed by a woman like you 640 00:53:54,046 --> 00:53:54,612 Morphin 641 00:53:56,806 --> 00:53:59,125 I'm intelligent, inherently resourceful 642 00:53:59,972 --> 00:54:05,709 Growing up in poverty left you longing for the finer things, Other people's things 643 00:54:07,007 --> 00:54:08,327 Some saw your potential 644 00:54:08,373 --> 00:54:09,900 And helped you hone your skills 645 00:54:10,807 --> 00:54:13,334 Skills that gave you the life you thought you wanted 646 00:54:13,633 --> 00:54:16,459 Tailored clothes, fine dining, luxury hotels 647 00:54:17,373 --> 00:54:19,667 Skills that kept you one step ahead of the law 648 00:54:20,993 --> 00:54:21,787 Until now 649 00:54:24,080 --> 00:54:27,084 You can't blame a girl for trying to make a dishonest living 650 00:54:28,513 --> 00:54:30,547 You had no idea what you were stealing 651 00:54:31,073 --> 00:54:33,020 Otherwise you'll never would've stolen it 652 00:54:34,600 --> 00:54:36,959 Tell you what You get me out of here 653 00:54:37,220 --> 00:54:38,980 And I'll take you straight to the key 654 00:54:39,287 --> 00:54:42,709 I have a better idea. You're going to tell me everything 655 00:54:42,829 --> 00:54:44,875 Then I'll think about getting you out of here 656 00:54:44,949 --> 00:54:48,042 I'll start with who hired you And don't lie to me 657 00:54:48,495 --> 00:54:49,455 Because I'll know 658 00:54:49,969 --> 00:54:54,063 I have no idea who hired me Contact with the client was almost entirely electronic 659 00:54:54,170 --> 00:54:54,763 Even 660 00:54:54,903 --> 00:54:55,710 Texts Encrypted? 661 00:54:55,903 --> 00:54:57,350 Actually Almost 662 00:54:57,383 --> 00:54:57,737 Huh? 663 00:54:57,777 --> 00:55:01,042 You said contact with the client was almost entirely electronic 664 00:55:01,137 --> 00:55:03,875 There was a dead drop in a cafe in Luxembourg 665 00:55:03,930 --> 00:55:05,437 An envelope. - What was in the envelope? 666 00:55:05,503 --> 00:55:06,610 A ticket to Abu Dhabi 667 00:55:08,483 --> 00:55:12,875 And a picture of you 668 00:55:14,912 --> 00:55:17,032 My instructions were to follow you at the airport 669 00:55:17,112 --> 00:55:18,285 You'd be tailing a mark 670 00:55:18,438 --> 00:55:21,500 That mark will have a key and 4 million encrypted currency 671 00:55:21,572 --> 00:55:24,000 That drive was useless by the way, it's empty 672 00:55:24,772 --> 00:55:27,472 The only hope I have for getting paid is to deliver your half of the key 673 00:55:27,732 --> 00:55:29,710 And you were instructed to deliver it to 674 00:55:30,437 --> 00:55:32,610 Venice Party of the Ducale Palace 675 00:55:32,670 --> 00:55:33,650 Tomorrow midnight 676 00:55:37,737 --> 00:55:39,104 You're expecting someone? 677 00:55:39,204 --> 00:55:40,667 Your friends from the airport 678 00:55:40,730 --> 00:55:42,670 Saw them in the hallway a few minutes ago 679 00:55:45,210 --> 00:55:46,930 You could have said something sooner 680 00:55:47,050 --> 00:55:49,334 Oh they were chasing you, not me 681 00:56:10,152 --> 00:56:11,106 Pervert! 682 00:56:15,239 --> 00:56:16,146 No, Grace, Grace 683 00:56:18,900 --> 00:56:24,234 No, no, no. This is my client, thanks 684 00:56:24,407 --> 00:56:24,854 Grace 685 00:57:04,731 --> 00:57:06,364 No no no no no 686 00:57:10,451 --> 00:57:11,284 Sorry 687 00:57:28,114 --> 00:57:29,180 Who parks like that? 688 00:57:48,237 --> 00:57:50,234 Grace Grace you gotta pull over 689 00:57:50,924 --> 00:57:51,517 Grace 690 00:57:51,904 --> 00:57:53,484 Pull over. Listen. I'm trying to help you 691 00:57:54,212 --> 00:57:54,885 Grace 692 00:58:01,952 --> 00:58:03,275 Catch her 693 00:58:33,747 --> 00:58:34,587 Are you okay? 694 00:58:43,616 --> 00:58:45,616 Give me your hand Slow slow slow 695 00:58:46,556 --> 00:58:47,309 It's okay 696 00:58:48,096 --> 00:58:48,642 Slow 697 00:58:49,482 --> 00:58:51,329 Is every thing good? Are you Ok? Ok? 698 00:58:51,796 --> 00:58:52,189 Hunt 699 00:58:53,689 --> 00:58:54,156 It's over 700 00:58:55,462 --> 00:58:56,176 Let the girl go 701 00:58:57,785 --> 00:58:58,812 Put the bracelets on 702 00:59:00,018 --> 00:59:00,618 There you go 703 00:59:01,338 --> 00:59:02,118 Put them on 704 00:59:02,478 --> 00:59:02,832 Do it 705 00:59:03,998 --> 00:59:05,305 They are no gonna shoot you 706 00:59:08,865 --> 00:59:09,878 Drop weapons down 707 00:59:12,762 --> 00:59:14,149 Special Operations.. He is a tourist 708 00:59:15,429 --> 00:59:16,989 God, stay with the God. Get rid of those women 709 00:59:19,255 --> 00:59:21,589 Hunt, listen to me. Listen to me. Let her go and put them on 710 00:59:23,842 --> 00:59:25,262 Drop the weapon now 711 00:59:25,395 --> 00:59:26,175 Under control 712 00:59:26,589 --> 00:59:28,359 It's okay, it's okay, it's okay 713 00:59:32,307 --> 00:59:34,692 Everybody, down now. Down. 714 01:00:12,459 --> 01:00:14,359 You drive? What? 715 01:00:14,439 --> 01:00:15,775 No, no, no, no 716 01:00:17,407 --> 01:00:19,734 Go, go, go. Hit the accelerator Go, go, go, go, go, go 717 01:00:48,264 --> 01:00:49,570 Get in 718 01:01:13,187 --> 01:01:14,581 Put on the brake, start the car 719 01:01:15,654 --> 01:01:19,359 Wait, wait, wait. What's happening? - I'm done. I'm not doing this 720 01:01:19,461 --> 01:01:21,984 People are chasing us. Yes, they are 721 01:01:22,394 --> 01:01:23,654 You're driving, now come on 722 01:01:55,560 --> 01:01:56,653 Who is that person? 723 01:01:57,660 --> 01:01:58,467 I have no idea 724 01:02:03,587 --> 01:02:06,067 Are you okay? - I will be when this is over 725 01:02:14,063 --> 01:02:14,990 It's okay, it's okay 726 01:02:27,752 --> 01:02:29,426 Is there anyone not chasing us? 727 01:02:30,536 --> 01:02:31,782 I gotta get rid of this car 728 01:02:57,814 --> 01:02:59,007 What are you doing? 729 01:03:01,154 --> 01:03:02,080 Find us a new car 730 01:03:42,993 --> 01:03:44,067 Just give me a second. - Yeah 731 01:03:44,667 --> 01:03:45,440 Thanks, OK - Yes 732 01:03:46,053 --> 01:03:47,260 You ready? - I'm ready 733 01:03:51,547 --> 01:03:53,180 What? Are you okay? 734 01:03:53,540 --> 01:04:00,857 Give a guy, I am sorry, it's just, it's ok done this car the way they found a way they set them up sometimes it's just 735 01:04:01,710 --> 01:04:02,197 Let's go. 736 01:04:02,304 --> 01:04:03,077 Takes me 737 01:04:11,542 --> 01:04:15,782 To all units "The cameraman recognized the woman" 738 01:04:15,862 --> 01:04:18,168 "Drives a yellow Fiat 500" 739 01:04:18,215 --> 01:04:19,588 Unit in pursuit on Via Baccina. 740 01:04:34,987 --> 01:04:35,967 I got you. 741 01:04:45,993 --> 01:04:47,489 Looks like we lost them. 742 01:05:13,640 --> 01:05:15,900 Back, back., back, back 743 01:05:32,614 --> 01:05:34,518 Baby, baby, baby, baby, baby, baby 744 01:05:46,400 --> 01:05:48,900 Okay, what? 745 01:05:48,901 --> 01:05:49,900 Oh no no no. 746 01:05:55,546 --> 01:05:56,900 Go, go, go, go 747 01:06:06,764 --> 01:06:07,958 Come on 748 01:06:09,564 --> 01:06:10,900 We are on fire. 749 01:06:10,901 --> 01:06:11,421 No no no no. 750 01:06:11,461 --> 01:06:12,128 We are on fire. 751 01:06:12,228 --> 01:06:14,574 It's just the tires, just try to go straight 752 01:06:16,061 --> 01:06:17,900 Hang on, hang on. - We are spinning 753 01:06:19,901 --> 01:06:20,900 Good good good. 754 01:06:22,992 --> 01:06:26,439 I got it, I got it, I got it, I got it 755 01:06:26,566 --> 01:06:28,900 Turn right, turn right, down there, get, wait, go 756 01:06:37,554 --> 01:06:39,150 Gotta go right, turn right 757 01:06:40,880 --> 01:06:42,800 Who is driving? - You driving, you driving 758 01:06:43,327 --> 01:06:45,675 Go, go, go, go, go, just go straight, go straight 759 01:06:47,174 --> 01:06:49,180 Go, go, go, just keep going straight, keep going straight 760 01:06:49,301 --> 01:06:51,300 Go left, go left, go, go, go, go, go, go, go, go 761 01:06:52,029 --> 01:06:53,300 You're doing good 762 01:06:58,649 --> 01:07:00,215 Cops, cops, a lot of cops 763 01:07:02,021 --> 01:07:03,300 Take the wheel 764 01:07:10,114 --> 01:07:11,300 Wait, wait, wait. Take your wheel 765 01:07:13,800 --> 01:07:14,993 Right. 766 01:07:15,067 --> 01:07:16,300 Right, right, right. 767 01:07:25,522 --> 01:07:27,969 Which way now? Left, left, left, left, left, left 768 01:07:36,264 --> 01:07:39,134 You're good, you're good 769 01:07:42,437 --> 01:07:43,681 It's tough person 770 01:07:45,549 --> 01:07:46,729 Okay, car, car 771 01:07:46,822 --> 01:07:47,589 I see that. 772 01:08:14,167 --> 01:08:16,204 Hang on 773 01:08:35,937 --> 01:08:37,057 What is happening? 774 01:08:37,090 --> 01:08:37,957 Where are we going? 775 01:08:38,003 --> 01:08:38,967 I don't know. 776 01:08:39,843 --> 01:08:41,300 Brake, brake, brake 777 01:09:10,838 --> 01:09:11,884 Don't hate me. 778 01:09:15,433 --> 01:09:16,890 Grace, grace 779 01:10:02,122 --> 01:10:02,869 Ethan. 780 01:10:03,549 --> 01:10:04,217 Ethan 781 01:10:08,210 --> 01:10:09,983 Well Come on 782 01:11:05,187 --> 01:11:05,687 Alright 783 01:11:05,934 --> 01:11:07,634 We know Grace has one half of the key 784 01:11:07,807 --> 01:11:09,941 We also know that she's gonna be at Dukali at midnight. 785 01:11:10,367 --> 01:11:13,874 And now we have a pretty good idea as to who is going to be waiting for her there 786 01:11:14,101 --> 01:11:16,107 The event is being hosted by none other than 787 01:11:16,301 --> 01:11:19,781 our favourite international arms trafficker and black marketeer, Alanna Mitsopolis 788 01:11:20,301 --> 01:11:21,759 The white widow 789 01:11:22,301 --> 01:11:24,092 Does she know who you actually are? 790 01:11:24,301 --> 01:11:28,092 or does she still think you're the globally notorious mass murderer at John Locke 791 01:11:28,268 --> 01:11:29,361 Who says I'm not? 792 01:11:29,892 --> 01:11:32,175 Didn't she put a price on your hidden parents? 793 01:11:32,506 --> 01:11:33,852 She did indeed 794 01:11:34,192 --> 01:11:36,259 She and Ethan, they worked it out 795 01:11:36,759 --> 01:11:40,539 You never did tell me how. - Can we continue, please? 796 01:11:40,792 --> 01:11:41,786 Right 797 01:11:41,992 --> 01:11:44,332 So, assuming we get the complete key at the party tonight 798 01:11:44,386 --> 01:11:46,059 We still don't know what it unlocks 799 01:11:46,106 --> 01:11:47,806 So we need to find somebody who does 800 01:11:47,866 --> 01:11:49,659 The question is where to start looking? 801 01:11:50,406 --> 01:11:53,799 We figured that the bomb didn't just walk into the airport by itself, right? 802 01:11:53,879 --> 01:11:54,912 Somebody put it there 803 01:11:55,032 --> 01:11:57,472 Somebody working for the entity 804 01:11:57,539 --> 01:12:00,739 This is everything I captured from the security cameras at the airport 805 01:12:01,039 --> 01:12:03,199 Up to the minute everything went haywire 806 01:12:03,812 --> 01:12:06,259 And this is the feed from your AR sunglasses 807 01:12:06,694 --> 01:12:10,114 I've been running facial recognition on everyone in the airport 808 01:12:10,228 --> 01:12:11,241 See something strange? 809 01:12:13,914 --> 01:12:15,908 It's like a ghost. 810 01:12:16,301 --> 01:12:17,934 Ghosts don't have reflections 811 01:12:21,134 --> 01:12:24,300 The only person in the airport with no identity 812 01:12:25,301 --> 01:12:31,899 The only man who can't be found anyplace else in the airport except that reflection 813 01:12:33,068 --> 01:12:35,586 He's being erased in real time 814 01:12:43,486 --> 01:12:47,175 The entity is protecting him 815 01:12:48,301 --> 01:12:49,884 You saw him, didn't you? 816 01:12:52,260 --> 01:12:53,500 I wasn't sure 817 01:12:55,301 --> 01:12:56,467 So, who is he? 818 01:13:04,215 --> 01:13:12,384 Someone I thought died a long time ago in another life before the IMF 819 01:13:14,788 --> 01:13:17,281 I was offered the choice 820 01:13:19,581 --> 01:13:24,259 In a very real sense, he made me who I am today 821 01:13:25,712 --> 01:13:27,412 Does he have a name? 822 01:13:28,301 --> 01:13:29,842 He calls himself Gabriel 823 01:13:33,466 --> 01:13:34,800 You know him 824 01:13:37,080 --> 01:13:38,400 There is no knowing him 825 01:13:40,020 --> 01:13:42,175 He has no recorded past 826 01:13:42,614 --> 01:13:44,592 The entity made sure of that 827 01:13:45,301 --> 01:13:49,467 He's a dark messiah, the entity's chosen messenger 828 01:13:50,301 --> 01:13:56,168 And he sees death as a gift he wants to share with the rest of the world 829 01:13:57,041 --> 01:13:58,428 How do you know that Ilsa? 830 01:13:58,614 --> 01:14:02,300 I still have a few friends left in MI6. 831 01:14:01,594 --> 01:14:06,148 Friends who are afraid of the British government gaining control of the entity 832 01:14:07,094 --> 01:14:10,467 Any attempt to try and stop them would be seen as an act of treason 833 01:14:10,788 --> 01:14:12,194 Because you're disavowed 834 01:14:12,241 --> 01:14:15,800 Your friends called and asked you for help? 835 01:14:16,094 --> 01:14:17,681 They knew Gabriel served the entity 836 01:14:18,688 --> 01:14:24,800 They knew he was on his way to Istanbul to acquire one half of a cruciform key 837 01:14:25,132 --> 01:14:27,617 So they beat him to it 838 01:14:29,092 --> 01:14:31,450 And when Kittridge put a bounty on your head 839 01:14:32,720 --> 01:14:34,180 we went to the desert to hide 840 01:14:34,999 --> 01:14:37,506 Somehow the bounty hunters found you anyway 841 01:14:37,626 --> 01:14:37,932 Yes 842 01:14:38,672 --> 01:14:42,679 So did these friends of yours happen to say what the key unlocks 843 01:14:42,832 --> 01:14:46,252 MI6 suspects it leads somehow to the entity's source code 844 01:14:46,952 --> 01:14:47,642 Source code? 845 01:14:49,112 --> 01:14:50,572 When were you going to tell me this? 846 01:14:51,826 --> 01:14:52,932 I am telling you now! 847 01:14:54,686 --> 01:14:57,142 Your friends at MI6 said they'd contact you 848 01:14:57,286 --> 01:15:00,152 Did you speak with them, face to face? - I'm disavowed 849 01:15:00,686 --> 01:15:03,946 They couldn't risk meeting me in person, so all communication 850 01:15:06,658 --> 01:15:07,684 It's electronic 851 01:15:08,818 --> 01:15:09,465 It's digital 852 01:15:13,532 --> 01:15:15,172 We can't be sure that was the entity 853 01:15:15,758 --> 01:15:17,434 We can't be sure it wasn't 854 01:15:17,558 --> 01:15:20,978 No, we can't be sure anything is real outside of this very conversation 855 01:15:22,352 --> 01:15:23,725 Non of you should be here 856 01:15:23,885 --> 01:15:25,972 Ethan, you don't know Gabriel. I do 857 01:15:26,605 --> 01:15:28,142 It's not the killing he enjoys 858 01:15:28,305 --> 01:15:29,934 It's the suffering he causes 859 01:15:30,258 --> 01:15:34,017 And he knows the best way to get to me is through all of you 860 01:15:35,598 --> 01:15:37,225 And if Gabriel wants me... 861 01:15:37,332 --> 01:15:39,078 the entity knows 862 01:15:39,818 --> 01:15:41,934 There's a reason he wants me here there's 863 01:15:42,092 --> 01:15:44,785 It's the reason he wants you here, it wants you here 864 01:15:45,958 --> 01:15:49,434 Who or what is the most important thing to you? 865 01:15:50,532 --> 01:15:52,892 You'll have to go. - You all have to go 866 01:15:53,101 --> 01:15:55,684 Ethan, what if it wants us to leave? - Like you made us leave the airport 867 01:15:55,834 --> 01:15:57,954 And what if it wants you alone at that party tonight? 868 01:15:57,801 --> 01:15:58,694 Then I'll go alone 869 01:15:58,801 --> 01:16:00,381 At least I don't have all of you to worry about 870 01:16:00,521 --> 01:16:02,488 This is exactly why I didn't want to tell you 871 01:16:02,527 --> 01:16:05,714 Ethan, you're playing four-dimensional chess with an algorithm 872 01:16:05,501 --> 01:16:07,321 The entities know who we are 873 01:16:07,361 --> 01:16:09,408 Any move we make, it's probably considered 874 01:16:09,501 --> 01:16:13,301 Anything we do, we have to assume that it's counting on us to do it 875 01:16:13,501 --> 01:16:17,014 If you want to beat this thing, you have to start thinking like it 876 01:16:17,501 --> 01:16:20,500 Cold, logical, unemotional 877 01:16:20,672 --> 01:16:24,166 If that key really does ground control of the entity 878 01:16:24,501 --> 01:16:27,552 Gabriel is the last person on Earth who should have it 879 01:16:27,639 --> 01:16:31,625 She's right, Ethan. Gabriel cannot have that key 880 01:16:32,288 --> 01:16:35,941 And none of our lives can matter more than this mission 881 01:16:41,810 --> 01:16:43,175 I don't accept that 882 01:17:09,610 --> 01:17:11,184 This is my first time in Venice 883 01:17:15,572 --> 01:17:16,559 It's mine too 884 01:18:18,675 --> 01:18:19,855 May I buy you a drink? 885 01:18:20,702 --> 01:18:21,975 I'm waiting for someone. 886 01:18:22,742 --> 01:18:23,329 So am I 887 01:18:25,875 --> 01:18:27,082 We can wait together 888 01:18:27,769 --> 01:18:28,402 I'm Gabriel. 889 01:18:29,049 --> 01:18:29,762 If you say so 890 01:18:31,215 --> 01:18:32,184 And you're Grace 891 01:18:42,358 --> 01:18:43,392 I don't have it on me 892 01:18:43,784 --> 01:18:45,012 I wouldn't expect you to 893 01:18:45,785 --> 01:18:47,559 In any case, I'm not here for the key 894 01:18:49,038 --> 01:18:49,972 What do you want? 895 01:18:50,038 --> 01:18:52,475 Suppose while we're waiting, I tell you a little story 896 01:18:52,958 --> 01:18:55,309 Oh, you're obviously not the person I came here to meet 897 01:18:55,507 --> 01:18:56,927 It's your story, Grace 898 01:18:58,327 --> 01:18:59,350 I know how it ends 899 01:19:01,320 --> 01:19:03,475 Let me buy you a drink and perhaps you can change it 900 01:19:31,657 --> 01:19:32,757 Let's go to a party 901 01:19:41,165 --> 01:19:41,925 Excuse me, sir 902 01:19:44,205 --> 01:19:45,565 Would you please follow me 903 01:19:47,798 --> 01:19:50,892 It's important you understand that you're not unique 904 01:19:52,354 --> 01:19:52,994 30 years ago. 905 01:19:54,234 --> 01:19:55,507 Her name was Mary 906 01:19:56,247 --> 01:19:58,807 The first of many women who trusted our mutual friend 907 01:19:59,221 --> 01:20:01,017 Women will all have something that he wants 908 01:20:02,187 --> 01:20:04,350 Women were all in over their heads 909 01:20:04,874 --> 01:20:06,100 Or so he tells them 910 01:20:06,741 --> 01:20:08,017 Sound familiar? 911 01:20:08,714 --> 01:20:10,350 What happens to Mary? 912 01:20:10,374 --> 01:20:12,767 Same thing that happens to all the women he uses 913 01:20:14,234 --> 01:20:16,607 As well as anyone else who touches that key 914 01:20:17,294 --> 01:20:19,267 Is he cared whether people ever die? 915 01:20:19,291 --> 01:20:22,392 He cares only about his objective 916 01:20:23,778 --> 01:20:26,142 And right now, the only thing standing his way 917 01:20:26,471 --> 01:20:27,051 is you 918 01:20:28,264 --> 01:20:30,934 Why should I believe you? - You shouldn't 919 01:20:31,456 --> 01:20:33,600 You've stepped into a world of lies, Grace 920 01:20:34,098 --> 01:20:35,725 Nothing anyone says is true 921 01:20:35,838 --> 01:20:37,142 Just remember that... 922 01:20:37,211 --> 01:20:38,865 And he promises to protect you 923 01:20:39,591 --> 01:20:40,184 Grace 924 01:20:54,744 --> 01:20:56,577 It's been a long time, Ethan 925 01:20:57,411 --> 01:20:59,642 You should've killed me when you had the chance 926 01:21:00,952 --> 01:21:02,725 Good evening, everyone 927 01:21:03,652 --> 01:21:05,350 Isn't it John Lark 928 01:21:07,279 --> 01:21:09,267 Except it isn't, actually 929 01:21:10,313 --> 01:21:12,080 But until you're ready to tell me your real name 930 01:21:12,127 --> 01:21:14,475 Lark will have to do 931 01:21:15,753 --> 01:21:17,684 It's good to see you Alanna 932 01:21:21,196 --> 01:21:23,434 And you're Gabriel, I presume 933 01:21:24,333 --> 01:21:26,184 I've heard so very little about you 934 01:21:27,447 --> 01:21:30,684 Aren't you so much more handsome than Gerson? 935 01:21:33,582 --> 01:21:34,868 Such a gentleman, too 936 01:21:40,408 --> 01:21:41,721 And you must be Grace 937 01:21:45,555 --> 01:21:47,059 Should I know you? 938 01:21:47,575 --> 01:21:50,350 I believe you have something for me 939 01:21:50,965 --> 01:21:52,434 You hired me? 940 01:21:52,739 --> 01:21:54,525 Oh, I have picked you 941 01:22:08,213 --> 01:22:08,800 You done 942 01:22:30,066 --> 01:22:31,079 She doesn't have it 943 01:22:32,312 --> 01:22:33,066 Where is it? 944 01:22:33,766 --> 01:22:35,767 It's in the last place you would ever think to look 945 01:22:39,380 --> 01:22:41,760 Why don't we go upstairs and have a drink? 946 01:22:45,560 --> 01:22:49,850 Hey, hey, where are you going? This is a private party 947 01:23:00,797 --> 01:23:01,704 Damn 948 01:23:01,810 --> 01:23:04,892 As most of you know, I am merely a broker 949 01:23:05,137 --> 01:23:08,232 I connect a buyer and a seller sometimes for money 950 01:23:08,278 --> 01:23:12,350 sometimes for information, but mostly for friendship 951 01:23:13,465 --> 01:23:15,892 I just want everyone to get along 952 01:23:17,318 --> 01:23:19,267 With me, especially 953 01:23:20,005 --> 01:23:22,434 But.. the world is changing 954 01:23:22,992 --> 01:23:24,392 Truth is vanishing 955 01:23:25,205 --> 01:23:26,767 War is coming 956 01:23:26,852 --> 01:23:29,642 And the key to world domination is, of all things 957 01:23:30,758 --> 01:23:31,309 a key 958 01:23:32,658 --> 01:23:35,100 One with the power to control the entity 959 01:23:36,125 --> 01:23:37,905 One that any government in the world 960 01:23:37,938 --> 01:23:40,809 would pay a king's ransom to take possession of 961 01:23:41,518 --> 01:23:44,017 And some of my dearest friends, in this case 962 01:23:44,132 --> 01:23:47,151 every major nuclear power and handful of minor ones 963 01:23:47,204 --> 01:23:48,964 have asked me to deliver this key 964 01:23:49,144 --> 01:23:49,677 Of course 965 01:23:50,704 --> 01:23:51,804 If you do find the key 966 01:23:51,904 --> 01:23:53,824 you'll be forced to confront any possible dilemma 967 01:23:53,897 --> 01:23:57,059 Whoever you give the key to will be forever in your debt 968 01:23:57,577 --> 01:24:00,559 But to the rest of the world, you'll be an enemy 969 01:24:01,191 --> 01:24:02,809 Oh, I like her 970 01:24:02,864 --> 01:24:05,017 What's your relationship with him? 971 01:24:05,890 --> 01:24:08,559 Gabriel represents another interested party 972 01:24:08,690 --> 01:24:14,517 In fact, this party was arranged by that interested party 973 01:24:14,617 --> 01:24:19,309 You could even say that this party is that interested party 974 01:24:53,070 --> 01:24:53,884 Is this... 975 01:24:55,330 --> 01:24:56,097 the entity 976 01:24:58,572 --> 01:25:00,205 And so the clock thickens. 977 01:25:01,492 --> 01:25:04,038 Do I give the key to one of my old friends 978 01:25:04,218 --> 01:25:08,142 or do I hand it and my fate over to Gabriel and his... 979 01:25:08,339 --> 01:25:10,119 infernal machine? 980 01:25:11,939 --> 01:25:14,934 What makes you so sure you'll get the completed key? 981 01:25:16,486 --> 01:25:18,184 You have one half of it 982 01:25:18,359 --> 01:25:19,506 And she knows 983 01:25:20,606 --> 01:25:22,184 Where the other half is 984 01:25:25,086 --> 01:25:27,392 Assuming we can get it 985 01:25:28,446 --> 01:25:31,852 why don't you just keep the key and all that power for yourself? 986 01:25:31,912 --> 01:25:33,766 Because she doesn't know what it unlocks 987 01:25:34,506 --> 01:25:36,350 any more than the rest of us 988 01:25:37,732 --> 01:25:39,767 It's like at night we have to choose a suitor 989 01:25:40,192 --> 01:25:42,475 Does it tastefully put it out? 990 01:25:42,752 --> 01:25:43,892 But it's true 991 01:25:44,346 --> 01:25:46,934 Of course, I know what it unlocks 992 01:25:48,172 --> 01:25:50,309 And what's he offering for the key? 993 01:25:50,719 --> 01:25:52,246 As I've explained to Grace before 994 01:25:52,286 --> 01:25:54,184 I'm not here for any key 995 01:25:54,266 --> 01:25:56,372 as I'll have both halves in hand tomorrow 996 01:25:57,106 --> 01:25:59,029 What makes you so certain about that? 997 01:25:59,055 --> 01:26:01,809 You've no idea the power I represent 998 01:26:02,062 --> 01:26:05,382 Thousands of quadrillions of computations per millisecond 999 01:26:05,429 --> 01:26:08,809 Something manipulating the minds of billions 1000 01:26:08,855 --> 01:26:11,717 While parsing every possible cause and effect 1001 01:26:11,757 --> 01:26:18,684 Every scenario, however implausible into a very real map of a most probable next 1002 01:26:19,337 --> 01:26:21,630 And with only a few changes to the present 1003 01:26:22,472 --> 01:26:25,100 the future is all but assured 1004 01:26:26,425 --> 01:26:29,809 The key will come to me Tomorrow 1005 01:26:30,772 --> 01:26:33,600 On the Orient Express, on for Innsbruck 1006 01:26:34,001 --> 01:26:34,947 Innsbruck? 1007 01:26:35,614 --> 01:26:36,227 It knows... 1008 01:26:37,334 --> 01:26:39,781 It knows that you've already chosen your suitor 1009 01:26:40,107 --> 01:26:43,267 It knows that you intend to make the two halves of the key 1010 01:26:43,321 --> 01:26:45,142 in a desperate grasp of control 1011 01:26:46,322 --> 01:26:48,767 I, however, have been promised the completed key 1012 01:26:49,242 --> 01:26:50,475 to lay itself at my feet 1013 01:26:51,875 --> 01:26:53,059 Provided someone dies 1014 01:26:53,975 --> 01:26:54,767 Tonight 1015 01:26:55,817 --> 01:26:56,557 Who? 1016 01:26:57,423 --> 01:26:57,992 Her 1017 01:27:00,250 --> 01:27:00,937 Or her 1018 01:27:03,123 --> 01:27:05,409 And you will bear witness, Ethan 1019 01:27:06,032 --> 01:27:09,284 The key will be mine, and I will be gone 1020 01:27:09,886 --> 01:27:11,700 Like smoke in a hurricane 1021 01:27:12,412 --> 01:27:14,950 But only after someone you care about dies 1022 01:27:17,720 --> 01:27:18,367 it is written 1023 01:27:20,367 --> 01:27:21,420 You see what this is? 1024 01:27:22,700 --> 01:27:23,254 Don't you? 1025 01:27:25,574 --> 01:27:26,220 He's afraid 1026 01:27:27,847 --> 01:27:28,492 It's afraid 1027 01:27:30,327 --> 01:27:31,760 Somehow it knows we're close 1028 01:27:33,660 --> 01:27:35,087 Why else would you be here? 1029 01:27:35,587 --> 01:27:36,040 Help me 1030 01:27:36,471 --> 01:27:39,204 Help me complete the key, and I will kill this thing 1031 01:27:39,444 --> 01:27:43,325 It knows your every secret, Alanna. - The business is fanatic 1032 01:27:43,371 --> 01:27:46,867 Help him, and you'll die too. - Help him, everyone dies 1033 01:27:46,977 --> 01:27:47,957 I'll see you tomorrow 1034 01:27:50,831 --> 01:27:51,357 Alanna 1035 01:27:58,778 --> 01:28:00,092 His fate is written 1036 01:28:01,145 --> 01:28:02,432 Shall we write yours too? 1037 01:28:04,572 --> 01:28:05,267 Alanna 1038 01:28:08,545 --> 01:28:09,132 I'm sorry 1039 01:28:10,092 --> 01:28:10,532 Lark 1040 01:28:22,312 --> 01:28:25,534 For old time's sake. How did you choose which one? 1041 01:28:26,238 --> 01:28:28,575 Ilsa? Or Grace? 1042 01:28:29,365 --> 01:28:30,252 Kill him, Zola 1043 01:28:30,412 --> 01:28:31,005 Kill him 1044 01:28:31,165 --> 01:28:32,534 Kill him where he stands 1045 01:28:32,587 --> 01:28:34,187 The choice is yours then, Alanna 1046 01:28:34,212 --> 01:28:37,398 Though I'll remind you, Grace knows where half the key is 1047 01:28:39,358 --> 01:28:41,575 If anything happens to either of them 1048 01:28:42,272 --> 01:28:45,950 there is no place on earth where you or your God will be safe from me... 1049 01:28:46,366 --> 01:28:48,992 There's no place that I won't go to kill you, All that... 1050 01:28:49,059 --> 01:28:49,586 is written 1051 01:28:50,259 --> 01:28:51,679 It's good to see you old friend 1052 01:28:58,174 --> 01:28:59,380 I'll be in too 1053 01:29:24,838 --> 01:29:29,950 You have made a terrible mistake. - My life is on the line here 1054 01:29:30,615 --> 01:29:32,462 I have to be on that train tomorrow 1055 01:29:33,675 --> 01:29:35,742 And I have to have that key 1056 01:29:38,024 --> 01:29:40,534 And I do not care how I get it 1057 01:29:45,291 --> 01:29:46,077 Don't move 1058 01:29:52,179 --> 01:29:53,085 Let's fight again 1059 01:31:38,407 --> 01:31:40,242 Grace, Grace 1060 01:31:41,000 --> 01:31:42,266 Grace 1061 01:31:57,357 --> 01:31:59,604 Luther, Benjie, if you hear me I need eyes 1062 01:31:59,625 --> 01:32:02,159 Grace just leave me at the Courtyard before she has the key 1063 01:32:02,272 --> 01:32:04,639 We're here, go. - I need to find her. Where is she? 1064 01:32:04,839 --> 01:32:07,139 Damn it! I've lost picture only for another satellite 1065 01:32:07,205 --> 01:32:09,512 Hacking Russian Xeno 4 Spy satellite! 1066 01:32:09,552 --> 01:32:11,459 So scrape in the barrel, but it'll have to do it 1067 01:32:19,865 --> 01:32:20,700 This way 1068 01:32:40,269 --> 01:32:40,922 Oh my god 1069 01:32:41,835 --> 01:32:44,229 Where am I going? Come on, come on. - Stand by, stand by 1070 01:32:44,255 --> 01:32:45,302 She's hurrying 1071 01:32:45,355 --> 01:32:47,735 She's just north of you crossing the bridge. - Say again Benji, say again 1072 01:32:47,789 --> 01:32:50,284 Head north, Ethan She's crossing the bridge 1073 01:33:07,426 --> 01:33:10,259 Ethen, take the passage to your right - I see her 1074 01:33:10,299 --> 01:33:11,986 Cross that narrow alley and turn left 1075 01:33:13,212 --> 01:33:15,492 I'm losing picture again. - Looking for another 1076 01:33:15,612 --> 01:33:19,575 The entity is knocking out the satellites, it's faster than I can act 1077 01:33:44,225 --> 01:33:46,169 Benji, I don't see her where's she? 1078 01:33:46,289 --> 01:33:48,784 Go down the narrow street and turn left. - Ok, copy that. 1079 01:33:50,085 --> 01:33:50,636 Turn right 1080 01:33:50,969 --> 01:33:53,367 Sorry, my mistake. I'm never left. I'm never left 1081 01:33:53,529 --> 01:33:54,076 Oh my God 1082 01:33:54,842 --> 01:33:57,672 Ethan our comms have been breached. You're talking to the entity 1083 01:33:57,909 --> 01:33:58,422 Turn left 1084 01:33:59,229 --> 01:33:59,782 Turn right 1085 01:34:00,342 --> 01:34:01,555 Take the bridge to your left 1086 01:34:01,582 --> 01:34:04,492 Ethen, that is not me. Do you copy? - Ethen, come in 1087 01:34:04,522 --> 01:34:06,589 (... )Turn left. Turn left. Turn left 1088 01:34:07,329 --> 01:34:08,075 Turn left 1089 01:34:10,349 --> 01:34:12,101 Try to re-establish comms. - Wait, where are you going? 1090 01:34:12,121 --> 01:34:15,492 I'm going to try and find Ethen. - Go to the empty alley and turn right 1091 01:34:15,781 --> 01:34:19,492 Ethen, grace about 800 meters in front of you. Take that passage 1092 01:34:29,015 --> 01:34:32,284 Wait,wait, not that way, not that way. -Which way? Which way? 1093 01:34:33,435 --> 01:34:36,075 Wait, left or right? It doesn't matter 1094 01:34:36,955 --> 01:34:38,502 What do you mean it doesn't matter? Where is she? 1095 01:34:38,595 --> 01:34:40,617 She's on her way to the Minich Bridge 1096 01:34:42,949 --> 01:34:44,284 Where Gabriel is waiting 1097 01:34:45,642 --> 01:34:47,242 You will never get there in time 1098 01:34:48,596 --> 01:34:50,367 But you can, Ilsa 1099 01:34:51,569 --> 01:34:54,242 I know what matters most to you, Ethan 1100 01:34:54,862 --> 01:34:57,534 Is this a revenge? - No, it's not 1101 01:34:58,630 --> 01:34:59,950 But you are done 1102 01:35:23,694 --> 01:35:25,159 So be it 1103 01:38:01,227 --> 01:38:02,700 I was hoping it would be you. 1104 01:41:33,373 --> 01:41:33,880 Sorry 1105 01:41:35,860 --> 01:41:36,673 Fruth on name... 1106 01:41:37,387 --> 01:41:37,980 Luther 1107 01:41:40,273 --> 01:41:41,173 Benji 1108 01:41:43,089 --> 01:41:44,722 Um, her? 1109 01:41:45,556 --> 01:41:45,989 Ilsa 1110 01:41:48,269 --> 01:41:49,049 Are you close? 1111 01:41:50,389 --> 01:41:51,236 You and she? 1112 01:41:52,476 --> 01:41:53,162 In our way 1113 01:41:56,424 --> 01:41:57,624 I'm the reason she's dead 1114 01:41:58,170 --> 01:41:58,857 No 1115 01:41:59,224 --> 01:42:00,664 She's the reason you're alive 1116 01:42:01,637 --> 01:42:02,784 And that's the truth 1117 01:42:03,357 --> 01:42:05,117 I don't know how to feel about it 1118 01:42:05,467 --> 01:42:06,825 You probably never will 1119 01:42:09,074 --> 01:42:09,720 I'm so sorry 1120 01:42:11,834 --> 01:42:13,867 Is there anything I could do to help? 1121 01:42:14,667 --> 01:42:16,659 That's what we'd like to talk to you about 1122 01:42:18,835 --> 01:42:20,325 In a little over three hours 1123 01:42:21,395 --> 01:42:24,284 the white widow was expected to be on the Orient Express 1124 01:42:24,528 --> 01:42:25,342 to Innsbruck 1125 01:42:25,588 --> 01:42:30,034 where buyers waiting to take receipt of the complete, unverified key 1126 01:42:30,177 --> 01:42:32,034 But she doesn't have the complete key 1127 01:42:32,291 --> 01:42:33,257 That widow doesn't 1128 01:42:36,071 --> 01:42:36,992 But ours could 1129 01:42:37,500 --> 01:42:37,884 What... 1130 01:42:38,571 --> 01:42:39,534 is that? 1131 01:42:40,477 --> 01:42:42,242 Your chance to be someone else 1132 01:42:42,851 --> 01:42:45,224 I don't understand. - We're not going to lie to you, Grace 1133 01:42:45,511 --> 01:42:46,784 You are in a lot of trouble 1134 01:42:46,857 --> 01:42:49,242 The number of fake passports is going to get you out of this one 1135 01:42:49,631 --> 01:42:52,404 Governments know who you are. - The white widow knows 1136 01:42:52,511 --> 01:42:54,367 And the entity knows 1137 01:42:54,598 --> 01:42:57,159 Your future boils down to three options now 1138 01:42:57,565 --> 01:43:00,909 Prison, death, or the choice 1139 01:43:01,698 --> 01:43:02,452 The choice... 1140 01:43:03,125 --> 01:43:04,854 At one time or another 1141 01:43:04,921 --> 01:43:07,700 each of us was in a similar situation to yours 1142 01:43:07,867 --> 01:43:10,492 And each of us was offered the choice 1143 01:43:10,527 --> 01:43:12,742 The same choice we're offering you now 1144 01:43:12,461 --> 01:43:13,309 What choice? 1145 01:43:14,587 --> 01:43:15,534 To come with us 1146 01:43:17,327 --> 01:43:18,094 And be a ghost 1147 01:44:54,207 --> 01:44:56,225 Wait, wait, wait Stop. Stop. 1148 01:44:57,320 --> 01:44:58,350 You're not serious 1149 01:44:58,894 --> 01:45:01,517 Well, you did say you'd do anything to help 1150 01:45:01,547 --> 01:45:05,225 And you jump off the train with the key 1151 01:45:05,822 --> 01:45:06,175 Yes 1152 01:45:06,955 --> 01:45:07,322 You... 1153 01:45:08,408 --> 01:45:08,975 Not us? 1154 01:45:09,728 --> 01:45:10,055 Yes 1155 01:45:11,162 --> 01:45:13,368 And what happens to me? - You'll be taken into custody... 1156 01:45:13,422 --> 01:45:14,622 by clandestine services 1157 01:45:15,668 --> 01:45:19,184 Most likely the same men that had been chasing me since Abu Dhabi 1158 01:45:19,662 --> 01:45:21,892 Shortly thereafter, a man will come to see you 1159 01:45:22,348 --> 01:45:24,225 His name is Eugene Kittridge 1160 01:45:24,685 --> 01:45:25,850 You tell him I sent you 1161 01:45:25,939 --> 01:45:29,267 But I gave you the choice, and then you choose to accept it 1162 01:45:31,765 --> 01:45:34,475 And you trust this Kittridge person? 1163 01:45:35,589 --> 01:45:37,392 I trust him to recognize your value 1164 01:45:39,209 --> 01:45:40,434 But I want to use you 1165 01:45:41,549 --> 01:45:44,059 And after that, it's what? 1166 01:45:44,767 --> 01:45:45,517 This? 1167 01:45:47,083 --> 01:45:48,559 When do I get my life back? 1168 01:45:48,610 --> 01:45:49,517 What life? 1169 01:45:50,363 --> 01:45:51,283 I mean it, Grace 1170 01:45:51,730 --> 01:45:52,392 What life? 1171 01:45:53,003 --> 01:45:54,850 I lived that life 1172 01:45:55,350 --> 01:45:56,225 We all did 1173 01:45:56,490 --> 01:45:58,934 Nobody's making us do this, Grace 1174 01:45:59,563 --> 01:46:01,225 We're here because we want to be 1175 01:46:01,990 --> 01:46:03,892 I'll tell you what, I'll give you a one-off 1176 01:46:04,197 --> 01:46:07,202 I'll help you find a key, and your friends wipe my slate clean 1177 01:46:07,278 --> 01:46:09,578 Your name, they'll get a bit of walking around money 1178 01:46:09,603 --> 01:46:10,443 You'll be dead 1179 01:46:10,503 --> 01:46:13,290 Without a team, your life won't be measured in years 1180 01:46:13,323 --> 01:46:17,350 or even months. It'll be measured in hours 1181 01:46:17,911 --> 01:46:20,767 But if I stay, I'll be safe 1182 01:46:21,664 --> 01:46:23,809 You'll protect me, is that it? 1183 01:46:23,911 --> 01:46:24,217 Yes 1184 01:46:24,264 --> 01:46:24,457 No 1185 01:46:27,559 --> 01:46:29,184 I can't promise you that 1186 01:46:30,619 --> 01:46:31,767 None of us can 1187 01:46:34,692 --> 01:46:42,225 But I swear, your life will always matter more to me...than my own 1188 01:46:50,609 --> 01:46:51,802 You don't even know me 1189 01:46:54,409 --> 01:46:56,184 What difference does that make? 1190 01:47:16,052 --> 01:47:19,325 I packed your base parachute, and a speed wing 1191 01:47:19,398 --> 01:47:21,184 depending on how you need to leave the train 1192 01:47:21,721 --> 01:47:24,367 And I modified our comms to use Skywave radio 1193 01:47:24,974 --> 01:47:28,034 Not as reliable as satellite, but completely analog 1194 01:47:28,107 --> 01:47:29,392 immune to the entity 1195 01:47:29,927 --> 01:47:30,554 I got it man 1196 01:47:32,581 --> 01:47:33,850 This is where I leave you 1197 01:47:37,394 --> 01:47:40,767 This is the drive from the laptop I was using last night 1198 01:47:40,881 --> 01:47:44,352 If there's even a trace of the entities and coding in there 1199 01:47:44,459 --> 01:47:45,032 I'll find it 1200 01:47:45,872 --> 01:47:48,059 But it's going to take everything I've got 1201 01:47:48,452 --> 01:47:52,434 I have to work completely offline in a place where the entity can't find me 1202 01:47:53,272 --> 01:47:54,086 I have to go 1203 01:47:55,959 --> 01:47:56,652 I understand 1204 01:47:58,346 --> 01:48:03,892 Now...I have to ask you a question 1205 01:48:05,375 --> 01:48:07,229 Not as your partner, but as your friend 1206 01:48:09,402 --> 01:48:10,615 What's your objective? 1207 01:48:11,969 --> 01:48:12,892 Kill the entity 1208 01:48:13,622 --> 01:48:15,725 What about killing Gabriel? 1209 01:48:18,159 --> 01:48:20,017 He knows what the key unlocks 1210 01:48:21,365 --> 01:48:22,475 We need him alive 1211 01:48:22,992 --> 01:48:24,267 Haven't forgotten that 1212 01:48:25,125 --> 01:48:29,059 Will you still remember that when you're looking him in the eye? 1213 01:48:31,392 --> 01:48:32,309 Think about it 1214 01:48:32,825 --> 01:48:37,684 Why else would the entity want him to kill someone you care about? 1215 01:48:38,832 --> 01:48:41,684 Everyone else thinks they can control the entity 1216 01:48:42,560 --> 01:48:44,517 Only you want to kill it 1217 01:48:45,587 --> 01:48:50,059 In some probable future, it sees you winning, Ethan 1218 01:48:50,647 --> 01:48:51,517 and it's afraid 1219 01:48:52,935 --> 01:48:55,808 It's afraid of you taking Gabriel alive 1220 01:48:56,155 --> 01:48:59,142 and forcing him to tell you what the key unlocks 1221 01:49:00,342 --> 01:49:04,059 I believe it's counting on one of two probable outcomes 1222 01:49:04,817 --> 01:49:07,975 In one outcome, you die on that train 1223 01:49:09,391 --> 01:49:13,642 In another outcome, you kill Gabriel 1224 01:49:14,839 --> 01:49:18,559 In both cases, the entity wins 1225 01:49:22,612 --> 01:49:27,892 Luther, I think you're right 1226 01:49:28,049 --> 01:49:28,729 Get the key 1227 01:49:29,455 --> 01:49:30,725 Get off the train 1228 01:49:31,329 --> 01:49:32,615 Alive 1229 01:49:33,188 --> 01:49:35,475 Do not kill Gabriel 1230 01:49:36,349 --> 01:49:37,082 And do not... 1231 01:49:38,417 --> 01:49:42,142 I repeat, do not alter the plan 1232 01:49:42,370 --> 01:49:43,934 Ethan! Ethan! 1233 01:49:45,057 --> 01:49:47,764 What? What happened? - It's dead 1234 01:49:47,804 --> 01:49:49,585 What do you mean it's dead? - I mean, it's fried 1235 01:49:49,699 --> 01:49:51,845 I managed to make a widow mask of grace, but then 1236 01:49:51,885 --> 01:49:53,559 it just shorted out in the middle of making yours 1237 01:49:54,032 --> 01:49:55,059 Can you fix it? 1238 01:49:55,659 --> 01:49:57,350 It's very, very dead 1239 01:49:57,872 --> 01:50:00,559 If I had a week, I couldn't fix it. The widow's train leaves in an hour 1240 01:50:01,633 --> 01:50:04,517 Ethan, you have to go without 1241 01:50:04,653 --> 01:50:05,892 That's not an option 1242 01:50:06,060 --> 01:50:08,193 They're going to be looking for Ethan and Grace at the station 1243 01:50:08,253 --> 01:50:10,267 That mask was his ticket onto the train 1244 01:50:10,447 --> 01:50:11,559 What does this mean? 1245 01:50:13,587 --> 01:50:15,350 Grace has to go without me 1246 01:50:15,553 --> 01:50:16,740 She what? - I what? 1247 01:50:17,087 --> 01:50:19,392 You'll find another way to get me on that train. 1248 01:50:20,067 --> 01:50:23,680 I just need a curve or it's going slow enough for me to jump on 1249 01:50:23,753 --> 01:50:25,350 Wait, wait, wait. 1250 01:50:26,052 --> 01:50:27,879 You don't expect me to go alone? 1251 01:50:28,059 --> 01:50:29,309 No, you'll do it alone 1252 01:50:29,499 --> 01:50:31,212 You just do everything like we planned 1253 01:50:31,286 --> 01:50:33,225 You get the widows out of the key 1254 01:50:33,739 --> 01:50:37,434 You verify it with ours, but it's of no value on its own 1255 01:50:37,606 --> 01:50:39,192 We still have to meet with the buyer 1256 01:50:39,226 --> 01:50:41,642 and somehow get him to tell us what the key unlocks 1257 01:50:41,966 --> 01:50:42,619 How? 1258 01:50:42,759 --> 01:50:44,506 How? - Figure it out 1259 01:50:44,552 --> 01:50:49,725 I'm going to need a few more details. - They tend to just get in the way 1260 01:50:50,146 --> 01:50:53,142 You can do this, Grace. Just get the key hanging in white 1261 01:50:54,684 --> 01:50:56,767 I'll come for you 1262 01:50:59,784 --> 01:51:02,350 Ethan, If Grace is getting on that train 1263 01:51:02,434 --> 01:51:06,309 she needs to put that mask on and leave right now 1264 01:51:09,869 --> 01:51:12,235 Promise me you'll be on that train 1265 01:51:16,763 --> 01:51:17,809 I will be there... 1266 01:51:19,410 --> 01:51:20,434 And I'll win 1267 01:51:33,072 --> 01:51:36,684 We have informants covering the airport, the train station and the waterways 1268 01:51:37,972 --> 01:51:40,392 Grace isn't getting out of Venice without her knowing it 1269 01:52:52,081 --> 01:52:54,421 Talk to me Benji - No need to worry Ethan 1270 01:52:54,461 --> 01:52:57,807 The train is on schedule and you're a few minutes early, so we have plenty of time 1271 01:52:57,887 --> 01:53:00,709 Are you sure? - Yeah, I am looking at the train right now 1272 01:53:01,294 --> 01:53:04,061 It should be slowing down for the curve in exactly two minutes 1273 01:53:04,527 --> 01:53:06,947 Just keep your time and on track, whatever it takes 1274 01:53:07,027 --> 01:53:09,542 Yeah, will do. I'll see you at the rendezvous 1275 01:54:00,051 --> 01:54:01,537 OK, ethan that's our train 1276 01:54:02,771 --> 01:54:03,584 I can see that 1277 01:54:11,959 --> 01:54:14,375 It should be approaching the curve at anytime now 1278 01:54:14,992 --> 01:54:16,792 Doesn't look like it's slowing down 1279 01:54:25,115 --> 01:54:26,792 I think we'll be sure he's here 1280 01:54:27,118 --> 01:54:27,769 But she's here 1281 01:54:29,258 --> 01:54:30,792 What if he had a good reason? 1282 01:54:31,825 --> 01:54:33,084 Who? - Hunt 1283 01:54:33,625 --> 01:54:35,875 What if he had a good reason for going rogue? 1284 01:54:36,398 --> 01:54:37,917 He always goes rogue 1285 01:54:38,204 --> 01:54:41,617 Him and his merry pack of prankster circus freaks 1286 01:54:41,971 --> 01:54:42,751 That's all they do 1287 01:54:42,777 --> 01:54:44,709 And what if they always had a good reason? 1288 01:54:45,304 --> 01:54:47,375 What would you do with that key if you had it? 1289 01:54:47,417 --> 01:54:50,167 A key with the power to bring the world to its knees 1290 01:54:50,705 --> 01:54:53,000 I'd hand it over to my superiors 1291 01:54:53,952 --> 01:54:56,239 Think of all you could do with that power 1292 01:54:56,352 --> 01:54:58,625 You wouldn't hesitate, not for a second 1293 01:54:58,719 --> 01:55:00,339 No - Why not? 1294 01:55:00,460 --> 01:55:02,917 Because that's too much power for one man to have 1295 01:55:04,329 --> 01:55:04,827 Exactly 1296 01:55:05,080 --> 01:55:08,125 That's too much power for anybody to have 1297 01:55:09,213 --> 01:55:11,750 And maybe that's what hunt's thinking 1298 01:55:11,786 --> 01:55:14,292 I'm beginning to wonder whose side you're on? Degas 1299 01:55:15,113 --> 01:55:16,827 When it comes to the end of the world 1300 01:55:18,247 --> 01:55:19,417 Everybody, I guess 1301 01:55:27,040 --> 01:55:28,125 I missed the train 1302 01:55:28,240 --> 01:55:30,767 You missed the train? How did you miss the train? 1303 01:55:30,800 --> 01:55:31,687 How do you think? 1304 01:55:33,020 --> 01:55:33,709 Gabriel 1305 01:55:34,113 --> 01:55:35,647 Great, what are we going to do? -Don't panic 1306 01:55:36,327 --> 01:55:38,459 I'm going after him. You can ship me on that train 1307 01:55:38,915 --> 01:55:40,292 How can I get you on the train? 1308 01:55:43,389 --> 01:55:44,709 Self drive activated 1309 01:56:01,746 --> 01:56:03,709 Please don't disturb me before the meeting 1310 01:56:51,408 --> 01:56:53,375 Where are you Ethan? - Alanna! 1311 01:56:54,835 --> 01:56:56,125 Is everything alright? 1312 01:56:59,284 --> 01:57:00,584 Alanna, are you alright? 1313 01:57:01,284 --> 01:57:02,651 Alanna? 1314 01:57:02,711 --> 01:57:03,577 Alanna? 1315 01:57:04,792 --> 01:57:05,304 Alanna 1316 01:57:09,759 --> 01:57:10,599 You changed! 1317 01:57:11,605 --> 01:57:13,000 And you never will 1318 01:57:32,162 --> 01:57:33,042 Mr. Kittridge 1319 01:57:37,656 --> 01:57:38,422 Kittridge! 1320 01:57:40,289 --> 01:57:41,959 You're not Alanna, my sub-boys 1321 01:57:43,562 --> 01:57:44,625 You can't be 1322 01:57:46,335 --> 01:57:49,882 The Alanna I remember was yay high drinking hot chocolate 1323 01:57:49,969 --> 01:57:52,375 in the Tuileries garden with her mother 1324 01:57:54,809 --> 01:57:56,875 Paris. - Pretty well 1325 01:57:58,629 --> 01:57:59,416 Paris 1326 01:58:00,762 --> 01:58:02,792 Shall we? - Yes 1327 01:58:10,679 --> 01:58:11,584 Talk to me Benji 1328 01:58:12,179 --> 01:58:17,125 You just stay on the trail on now and I will direct you -I copy 1329 01:58:26,540 --> 01:58:28,914 Well on behalf of my government, I'm... 1330 01:58:28,967 --> 01:58:34,417 grudgingly ready to accept your terms in exchange for the complete and verified key 1331 01:58:34,521 --> 01:58:35,968 Yes, about that 1332 01:58:35,988 --> 01:58:38,625 While we did agree to provide you with the complete key... 1333 01:58:40,935 --> 01:58:43,275 I've had a slight problem 1334 01:58:43,308 --> 01:58:48,250 No, we haven't. - It's just my terms have changed 1335 01:58:49,345 --> 01:58:50,042 Somewhat 1336 01:58:53,652 --> 01:58:57,621 Clearly I need to remind you of my agreement with your late mother 1337 01:58:57,721 --> 01:59:01,209 It's an agreement that kept her from dying in prison 1338 01:59:01,874 --> 01:59:04,281 In various family empires I've been allowed to continue 1339 01:59:04,334 --> 01:59:08,084 on the condition that it primarily serves our common interests 1340 01:59:08,382 --> 01:59:14,459 Well, once we hand over the key, any other powers will instantly become our enemies 1341 01:59:14,762 --> 01:59:17,749 And such I'm going to need something more from you in advance 1342 01:59:18,169 --> 01:59:18,815 For me 1343 01:59:21,275 --> 01:59:22,417 This is me listening 1344 01:59:22,875 --> 01:59:26,125 Zola, would you mind waiting for me in the bathroom? 1345 01:59:39,914 --> 01:59:40,781 This one 1346 01:59:42,061 --> 01:59:42,881 You know her? 1347 01:59:43,301 --> 01:59:45,917 I was just saying she's not exactly hard to miss 1348 01:59:46,591 --> 01:59:50,250 Well, if you've got to know her, she should have a few good qualities 1349 01:59:50,797 --> 01:59:52,684 Okay. What don't I know about her? 1350 01:59:52,751 --> 01:59:59,405 Well, she did a job for me and I'm going to need you to protect her 1351 02:00:00,511 --> 02:00:02,042 Protect her from whom? 1352 02:00:02,131 --> 02:00:04,000 From everyone... 1353 02:00:07,136 --> 02:00:08,000 including me 1354 02:00:08,889 --> 02:00:11,292 And no one can know that I'm protecting her 1355 02:00:11,902 --> 02:00:12,709 Not even Zola 1356 02:00:14,017 --> 02:00:16,875 In fact, the next time we meet 1357 02:00:16,924 --> 02:00:20,209 I won't even remember this conversation 1358 02:01:03,102 --> 02:01:05,000 You must be the one they call Paris 1359 02:01:36,427 --> 02:01:38,160 You must have said you had the key 1360 02:01:38,240 --> 02:01:42,773 I said the key would be on this train and exchanges happening as we speak 1361 02:01:42,840 --> 02:01:43,273 We know 1362 02:01:43,313 --> 02:01:46,959 Then you know the man taking possession will be hard for you to get rid of 1363 02:01:48,556 --> 02:01:49,089 No one has 1364 02:01:49,988 --> 02:01:52,295 You may think you know what the key unlocks 1365 02:01:52,322 --> 02:01:54,869 but you don't know where the lock is, not exactly 1366 02:01:54,996 --> 02:01:59,792 and if anything happens to me, that key is all but worthless 1367 02:02:01,262 --> 02:02:03,209 And this is where you tell me a story 1368 02:02:04,829 --> 02:02:05,959 Where is the train? 1369 02:02:06,489 --> 02:02:09,335 You're going the right way, but you definitely need to go faster 1370 02:02:09,382 --> 02:02:13,475 I'm going as fast as I can. When do I start going downhill? 1371 02:02:41,202 --> 02:02:14,917 Won't be long 1372 02:02:18,559 --> 02:02:21,432 The AI, our agent, stole once weaponized 1373 02:02:22,719 --> 02:02:25,167 Could be transmitted anywhere in the world via satellite 1374 02:02:26,399 --> 02:02:29,600 Can penetrate any network security perform its assigned task invisibly 1375 02:02:29,660 --> 02:02:32,459 and then self-destruct, leaving no trace 1376 02:02:33,520 --> 02:02:35,709 A perfect covert operation 1377 02:02:36,667 --> 02:02:39,417 We were able to transmit an early copy of the AI 1378 02:02:39,782 --> 02:02:41,182 to Russia's newest submarine 1379 02:02:41,529 --> 02:02:44,982 The top secret Akula class, they called it the Sevastopol 1380 02:02:45,062 --> 02:02:51,334 The mission was merely to sabotage the Sevastopol's stealth capability so we could secretly detect her 1381 02:02:51,590 --> 02:02:57,084 The AI's objective lay in the submarine's sonar sphere, at the heart of its defense system 1382 02:02:59,677 --> 02:03:02,084 The reason is we don't fully understand 1383 02:03:02,983 --> 02:03:04,463 The AI went rogue and... 1384 02:03:08,770 --> 02:03:09,709 over-delivered 1385 02:03:10,357 --> 02:03:14,042 The frozen bodies of the crew recovered the following spring 1386 02:03:14,099 --> 02:03:15,646 and drifted in a pancase 1387 02:03:16,026 --> 02:03:19,359 The two halves of the key mysteriously vanished 1388 02:03:20,319 --> 02:03:24,046 The Sevastopol was lost. No one's quite sure where 1389 02:03:24,472 --> 02:03:26,250 I know precisely where it is 1390 02:03:27,366 --> 02:03:30,417 I've ensured I'm the only man on Earth who does 1391 02:03:30,732 --> 02:03:36,042 I also know subsequent attempts to make the AI obedient only made it harder to control 1392 02:03:36,992 --> 02:03:40,584 It rebelled, rewrote itself, and evolved into the entity 1393 02:03:41,262 --> 02:03:45,000 And only by using the entity's original source code 1394 02:03:45,722 --> 02:03:48,742 can it ever be controlled or destroyed 1395 02:03:49,202 --> 02:03:51,000 And why should this concern us? 1396 02:03:51,309 --> 02:03:53,712 We wouldn't be here if you weren't concerned 1397 02:03:53,739 --> 02:03:56,042 so let's lay all our cards on the table, shall we? 1398 02:03:56,879 --> 02:04:01,667 We both know what the key opens, and we both know the secret to controlling the entity 1399 02:04:01,712 --> 02:04:04,417 is very deep in the Sevastopol's memory 1400 02:04:04,647 --> 02:04:08,750 And along with it, as it would tie you to the sinking of that submarine 1401 02:04:09,707 --> 02:04:12,547 And since neither of us want anyone else to find it, I figure... 1402 02:04:13,709 --> 02:04:16,584 why not form an alliance? - An alliance? 1403 02:04:16,895 --> 02:04:21,667 Imagine the entity's awesome computational abilities 1404 02:04:21,928 --> 02:04:27,157 combined with the sheer might of America's military-industrial complex 1405 02:04:28,911 --> 02:04:31,959 That is... considerable 1406 02:04:32,224 --> 02:04:35,011 Naturally, certain individuals within the government 1407 02:04:35,044 --> 02:04:39,250 those with outdated ideas of patriotism, would need to be... 1408 02:04:40,159 --> 02:04:40,852 removed 1409 02:04:41,519 --> 02:04:45,500 Hmm...just so I understand... 1410 02:04:46,792 --> 02:04:53,334 you wish to form an alliance with the entity purge your government of old thinking 1411 02:04:54,247 --> 02:04:56,213 and create a new super state... 1412 02:04:57,500 --> 02:04:59,084 to rule the world 1413 02:05:00,367 --> 02:05:01,292 But you know... 1414 02:05:02,792 --> 02:05:03,917 that is the greater 1415 02:05:05,640 --> 02:05:11,500 And you're certain that you're the only person on Earth who knows 1416 02:05:12,233 --> 02:05:14,125 where the Sevastopol is 1417 02:05:15,280 --> 02:05:16,027 The only one 1418 02:05:26,869 --> 02:05:28,242 You will betray us 1419 02:05:29,536 --> 02:05:31,909 And you'll tell Ethan Hunt everything you've learned 1420 02:05:33,404 --> 02:05:34,797 Because he spared your life 1421 02:05:53,920 --> 02:05:55,007 Then it's agreed 1422 02:05:55,747 --> 02:05:59,409 I'll add immunity and a new new idenity for Grace to our deal 1423 02:06:00,247 --> 02:06:04,242 All you need to do is enter your banking details 1424 02:06:28,555 --> 02:06:29,367 Are we done? 1425 02:06:30,622 --> 02:06:31,325 Yes 1426 02:06:50,232 --> 02:06:51,659 The moment of truth. 1427 02:07:06,294 --> 02:07:07,145 So... 1428 02:07:07,954 --> 02:07:10,867 That's reading it. - You have made the right choice 1429 02:07:11,714 --> 02:07:12,840 This key... 1430 02:07:15,114 --> 02:07:16,950 is going to change the world 1431 02:07:35,466 --> 02:07:36,686 Benji, I see a guy 1432 02:07:37,206 --> 02:07:39,072 I must have made a wrong turn somewhere 1433 02:07:39,092 --> 02:07:41,075 No. No, that's it. That's it, that's it 1434 02:07:41,839 --> 02:07:43,492 What? How can this be it? 1435 02:07:43,866 --> 02:07:45,409 You can see the train, right? 1436 02:07:46,772 --> 02:07:49,592 Yes. I see the train. What about it? 1437 02:07:49,619 --> 02:07:52,546 And you have a parachute. - I have parachute? 1438 02:07:52,579 --> 02:07:56,354 What do you expect me to do? - Well, just... you know... 1439 02:07:56,754 --> 02:07:57,325 Jump 1440 02:07:58,940 --> 02:07:59,474 Jump? 1441 02:07:59,960 --> 02:08:00,360 Yeah 1442 02:08:00,600 --> 02:08:01,060 Are you... 1443 02:08:01,114 --> 02:08:03,534 Benji, it doesn't work like that. I'm not that high 1444 02:08:03,600 --> 02:08:06,075 There's ledges sticking out everywhere 1445 02:08:06,142 --> 02:08:08,615 I'm going to hit them before the parachute even opened 1446 02:08:08,762 --> 02:08:10,642 Even if I could get the parachute open 1447 02:08:10,722 --> 02:08:12,867 I don't know if I can make it across the valley 1448 02:08:12,942 --> 02:08:16,428 and intercept the ledges safely on a moving train 1449 02:08:16,955 --> 02:08:19,700 Do you copy? - Yes! I copy! 1450 02:08:19,928 --> 02:08:21,848 Look, I'm just trying to help you, Ok? 1451 02:08:21,902 --> 02:08:24,509 I need you to take a step back and pull yourself together 1452 02:08:24,602 --> 02:08:27,034 because I am under a lot of pressure right now 1453 02:08:31,156 --> 02:08:33,189 Okay, just do it. Just do it. Just do it 1454 02:08:36,562 --> 02:08:37,182 What I do? 1455 02:08:39,869 --> 02:08:41,756 I gotta get away from this mountain 1456 02:10:18,127 --> 02:10:20,325 Did you make it? Are you okay? 1457 02:10:20,554 --> 02:10:23,025 I'm trying to get away from this mountain 1458 02:11:00,127 --> 02:11:00,984 Alanna 1459 02:11:02,109 --> 02:11:04,650 I just had this strangest feeling 1460 02:11:05,915 --> 02:11:08,150 The key wasn't the only thing I'd be selling 1461 02:11:09,342 --> 02:11:10,842 I don't understand... 1462 02:11:14,083 --> 02:11:16,557 I'll sleep better just knowing that's in the right hands 1463 02:11:17,943 --> 02:11:19,300 Goodbye, Mr Kitteridge 1464 02:11:23,070 --> 02:11:25,675 It's a pleasure to see you again. - And you 1465 02:11:26,243 --> 02:11:27,884 Don't let him out of your sight 1466 02:11:29,265 --> 02:11:31,032 Keep him safe until we get to the station 1467 02:11:31,072 --> 02:11:31,532 Alanna 1468 02:11:31,858 --> 02:11:33,259 Don't worry about me, Zola 1469 02:11:46,634 --> 02:11:47,287 Alanna? 1470 02:11:47,587 --> 02:11:50,675 Who the hell else would it be? 1471 02:11:54,227 --> 02:11:54,925 The key 1472 02:11:58,277 --> 02:12:00,634 Where is the key? 1473 02:12:01,070 --> 02:12:02,050 She's got the key 1474 02:12:02,810 --> 02:12:03,263 Who? 1475 02:12:03,697 --> 02:12:05,300 The other one! 1476 02:12:23,920 --> 02:12:25,509 Look, oh my phone 1477 02:12:32,854 --> 02:12:33,440 Please! 1478 02:12:33,540 --> 02:12:35,187 Turn around. - Please! 1479 02:12:36,254 --> 02:12:38,717 Ok. - Everybody out! Now! 1480 02:12:39,254 --> 02:12:40,040 I see the train 1481 02:12:41,127 --> 02:12:42,800 I don't think I'm gonna make it! 1482 02:12:51,020 --> 02:12:51,480 The key 1483 02:12:53,754 --> 02:12:54,509 The key! 1484 02:12:56,214 --> 02:12:57,717 The next one has your name 1485 02:13:00,087 --> 02:13:00,707 On 1486 02:13:01,360 --> 02:13:02,289 The table 1487 02:13:33,679 --> 02:13:34,439 Kill her 1488 02:13:58,836 --> 02:13:59,675 Grace 1489 02:14:04,484 --> 02:14:05,259 Ethan! 1490 02:14:13,092 --> 02:14:13,884 Are you okay? 1491 02:14:16,252 --> 02:14:17,092 Are you okay? 1492 02:14:33,255 --> 02:14:34,015 The key... 1493 02:14:35,442 --> 02:14:36,759 Tell me you have the key 1494 02:14:37,142 --> 02:14:38,088 Where is the key? 1495 02:14:38,282 --> 02:14:39,342 It was just here 1496 02:14:58,185 --> 02:15:00,178 We're on a runaway train! - I know 1497 02:15:00,258 --> 02:15:01,978 I'm going after him! - Ok. 1498 02:15:02,025 --> 02:15:05,892 You...you stop the train! - Ok! Ok! What? 1499 02:15:05,938 --> 02:15:07,498 No! Wait, wait, wait 1500 02:15:07,572 --> 02:15:09,884 How can I do that? - You'll figure it out! 1501 02:15:11,485 --> 02:15:12,217 What? 1502 02:15:13,445 --> 02:15:16,300 Excuse me, there was a man just passed through here 1503 02:15:17,005 --> 02:15:18,467 There was a man... 1504 02:16:49,971 --> 02:16:51,017 Mr. Kittridge! 1505 02:16:56,624 --> 02:16:58,342 Sir, what are you doing here? 1506 02:16:58,651 --> 02:16:59,550 I am not here 1507 02:17:00,157 --> 02:17:01,217 But you are! 1508 02:17:01,591 --> 02:17:04,151 Unless you want to be sorting dead letters at the Postal Service tomorrow 1509 02:17:04,184 --> 02:17:06,842 you'll do exactly what I tell you 1510 02:19:04,946 --> 02:19:07,342 I know what you can't lost, Ethan 1511 02:19:09,932 --> 02:19:11,384 I'm the only one who knows 1512 02:19:38,438 --> 02:19:39,218 Hunt! 1513 02:19:40,952 --> 02:19:42,217 Hunt! 1514 02:19:43,312 --> 02:19:44,009 Hunt! 1515 02:19:44,412 --> 02:19:45,645 Don't you do it! 1516 02:19:47,587 --> 02:19:48,592 Drop the knife! 1517 02:19:49,507 --> 02:19:50,342 Put it down! 1518 02:19:50,821 --> 02:19:52,434 I said drop it! 1519 02:19:53,354 --> 02:19:54,314 do it! 1520 02:20:03,655 --> 02:20:05,300 On your feet! 1521 02:20:07,069 --> 02:20:07,925 Okay 1522 02:20:08,235 --> 02:20:10,175 Drop that goddamn knife! 1523 02:20:10,402 --> 02:20:11,755 It's okay. It's okay 1524 02:20:13,182 --> 02:20:14,217 Just take him! 1525 02:20:15,422 --> 02:20:17,092 Cover him! Cover him! 1526 02:20:17,463 --> 02:20:18,717 He's the one you lost! 1527 02:20:18,877 --> 02:20:20,283 Degas! - I got it! I got it! 1528 02:20:20,423 --> 02:20:21,590 He's the one who lost! 1529 02:20:21,630 --> 02:20:24,634 I don't care about him, Hunt? I want you! 1530 02:20:25,523 --> 02:20:26,259 No! 1531 02:20:45,448 --> 02:20:48,259 It's okay! It's okay! 1532 02:20:50,891 --> 02:20:51,509 Listen 1533 02:20:52,337 --> 02:20:56,704 Everyone on this train is going to die, unless you do exactly as I say 1534 02:21:18,989 --> 02:21:21,469 Oh, Who is that now?! - Excusez-moi, Everyone should take... 1535 02:21:21,529 --> 02:21:23,550 Everybody out! 1536 02:21:23,717 --> 02:21:24,884 Back to the train! 1537 02:21:34,018 --> 02:21:34,645 Grace! 1538 02:21:37,165 --> 02:21:38,509 I couldn't stop it! 1539 02:21:43,815 --> 02:21:44,675 No one can... 1540 02:21:45,882 --> 02:21:46,592 Come on! 1541 02:21:47,128 --> 02:21:48,009 Ethan, the key? 1542 02:21:48,302 --> 02:21:50,300 Grace, we're okay! -It's my fault 1543 02:21:50,675 --> 02:21:51,925 If anything happened... 1544 02:21:52,628 --> 02:21:55,175 I got it! We got it! 1545 02:22:22,037 --> 02:22:24,467 What do you mean you lost the key? 1546 02:22:24,871 --> 02:22:27,050 Move it! Move it! 1547 02:22:27,357 --> 02:22:28,842 Everybody move it! 1548 02:22:29,671 --> 02:22:31,634 All the way to the back of the train! 1549 02:22:32,237 --> 02:22:34,800 All the way to the back...oh whoa whoa, what's going on? 1550 02:22:36,271 --> 02:22:39,800 Since you're not really here sir, it shouldn't concern you 1551 02:22:39,997 --> 02:22:41,967 All the way to the back! 1552 02:23:35,859 --> 02:23:36,325 Grace! 1553 02:23:37,253 --> 02:23:38,349 Grace! Grace... 1554 02:24:25,042 --> 02:24:27,223 You'll have to jump! - What jump? 1555 02:24:27,496 --> 02:24:28,302 Go, go, go! 1556 02:24:29,056 --> 02:24:30,326 Ohhhh! 1557 02:25:16,050 --> 02:25:16,963 Oh my god 1558 02:25:27,267 --> 02:25:28,009 Jump! 1559 02:25:32,893 --> 02:25:34,280 Put off the fire! - Don't move. 1560 02:25:56,607 --> 02:25:58,060 Hang on 1561 02:26:06,322 --> 02:26:06,925 Go go go 1562 02:26:07,588 --> 02:26:08,949 Go Grace 1563 02:26:25,512 --> 02:26:26,550 Hang on! 1564 02:26:36,347 --> 02:26:38,567 Don't look down, don't look down. Look at me, look at me 1565 02:26:38,591 --> 02:26:40,847 Now, I'm going to jump across and you're going to wait here 1566 02:26:48,223 --> 02:26:50,157 Grace, Grace, I have to let go 1567 02:26:50,181 --> 02:26:52,181 Grace, you've got to let me go 1568 02:26:52,205 --> 02:26:54,205 You've got to let me jump across, or we're going to die 1569 02:26:54,229 --> 02:26:55,675 Do you trust me? - No 1570 02:26:55,699 --> 02:26:58,342 You've got to trust me? or not, you've got to trust me 1571 02:27:02,726 --> 02:27:03,592 Okay 1572 02:27:04,679 --> 02:27:06,692 Come on, Grace. Give me your hand, you've got to jump 1573 02:27:06,716 --> 02:27:08,716 Don't look down, look at me, look at me. Trust me 1574 02:27:08,740 --> 02:27:11,467 I won't let you fall. I promise, I promise 1575 02:27:12,347 --> 02:27:13,592 I won't let you fall! 1576 02:27:13,616 --> 02:27:15,120 Jump, Grace, jump! 1577 02:27:15,144 --> 02:27:16,009 Trust me! 1578 02:27:16,033 --> 02:27:17,259 Jump please 1579 02:27:26,308 --> 02:27:27,334 Don't look down 1580 02:27:41,379 --> 02:27:42,625 Let's be very careful 1581 02:27:42,349 --> 02:27:44,349 We're going to pull you up together 1582 02:27:47,159 --> 02:27:48,159 Grace! 1583 02:27:52,147 --> 02:27:53,900 It's okay, it's okay 1584 02:28:15,844 --> 02:28:17,464 Go, go, go, go 1585 02:28:45,650 --> 02:28:46,609 Thank you Luther! 1586 02:28:47,251 --> 02:28:48,028 What's that? 1587 02:28:48,052 --> 02:28:49,400 It's a Speed wing 1588 02:28:50,268 --> 02:28:51,424 So take it off this train 1589 02:29:12,172 --> 02:29:12,809 Ethan 1590 02:29:13,252 --> 02:29:13,759 Ethan! 1591 02:29:21,280 --> 02:29:22,534 It's okay 1592 02:29:24,520 --> 02:29:26,147 He said 1593 02:29:26,678 --> 02:29:29,122 I will betray him 1594 02:29:30,524 --> 02:29:32,467 Here you go 1595 02:29:38,001 --> 02:29:39,287 Why... 1596 02:29:40,514 --> 02:29:43,301 Why did you spare my life? 1597 02:29:53,515 --> 02:29:56,384 I don't know 1598 02:29:58,983 --> 02:30:00,550 Do you know what is unlocks? 1599 02:30:01,457 --> 02:30:03,123 What it unlocks? 1600 02:30:05,870 --> 02:30:08,123 Where is the entity? 1601 02:30:11,059 --> 02:30:13,759 Entity 1602 02:30:14,292 --> 02:30:17,842 Sevas... topol 1603 02:30:18,719 --> 02:30:24,080 Sevastopol? The city of the Sevastopol in Crimea 1604 02:30:24,619 --> 02:30:27,592 Where? Where is this Sevastopol? 1605 02:30:31,335 --> 02:30:35,589 Submarine 1606 02:30:35,613 --> 02:30:37,613 Submarine? 1607 02:30:41,050 --> 02:30:42,663 Submarine 1608 02:30:45,137 --> 02:30:46,925 That's the Sevastopol 1609 02:30:51,593 --> 02:30:53,440 Good luck 1610 02:30:57,693 --> 02:30:59,175 They'll be coming Ethan 1611 02:31:03,656 --> 02:31:05,022 Thank you 1612 02:31:21,552 --> 02:31:22,800 What is it? 1613 02:31:27,240 --> 02:31:29,092 We can only carry one 1614 02:31:30,167 --> 02:31:31,116 Oh 1615 02:31:31,767 --> 02:31:33,140 I understand 1616 02:31:34,664 --> 02:31:36,384 Grace -Ethan, it's okay 1617 02:31:38,491 --> 02:31:39,967 This was the plan 1618 02:31:40,651 --> 02:31:42,467 You have the key, you have to go. 1619 02:31:44,591 --> 02:31:45,884 Grace 1620 02:31:49,198 --> 02:31:50,009 Hunt 1621 02:31:50,280 --> 02:31:50,800 Go! 1622 02:31:51,000 --> 02:31:52,824 Hunt! -Go, go! 1623 02:31:52,848 --> 02:31:54,848 Oh no! Hunt! 1624 02:31:57,447 --> 02:31:59,384 Out of the way! Out of the way! 1625 02:32:15,572 --> 02:32:18,384 Hey, I got a pulse, I got a pulse! 1626 02:32:18,447 --> 02:32:20,467 Come on, stay with me 1627 02:32:37,097 --> 02:32:38,592 It's better, isn't it? 1628 02:32:39,972 --> 02:32:42,425 Face to authentic face 1629 02:32:42,449 --> 02:32:47,675 Mr. Kitteridge, Ethan Hunt tells me you're a man I can trust. 1630 02:32:48,785 --> 02:32:49,925 Does he know? 1631 02:32:50,323 --> 02:32:53,967 He also said you would offer me a choice 1632 02:32:55,517 --> 02:32:56,800 Interesting 1633 02:32:58,070 --> 02:33:00,092 I choose to accept 1634 02:33:06,033 --> 02:33:08,209 We cannot escape the past 1635 02:33:09,600 --> 02:33:12,042 Some of us are doomed to repeat it 1636 02:33:12,740 --> 02:33:16,117 Grace may believe you've saved her from her fate 1637 02:33:16,268 --> 02:33:19,992 But you and I both know you've merely bought her time 1638 02:33:20,834 --> 02:33:23,450 But that's the pattern, isn't it? 1639 02:33:23,474 --> 02:33:25,661 The cross you've been left to bear 1640 02:33:27,104 --> 02:33:32,659 The closer someone gets to you, the harder it is to keep them alive 1641 02:33:35,097 --> 02:33:36,409 Thank God 1642 02:33:51,821 --> 02:33:53,961 A new day brings a new burden 1643 02:33:56,141 --> 02:33:59,284 The key is only the beginning 1644 02:34:01,309 --> 02:34:09,284 Wherever it leads, whatever it takes to get there, you'll have to do it on your own 1645 02:34:12,068 --> 02:34:17,992 Should you fail in your mission, the entity wins Gabriel wins 1646 02:34:18,429 --> 02:34:21,442 And the world will pay the ultimate price 1647 02:34:22,569 --> 02:34:25,900 Should any members of your team be caught or killed 1648 02:34:26,211 --> 02:34:28,775 their sacrifice will have been in vain 1649 02:34:29,517 --> 02:34:33,192 So hurry, there isn't much time 1650 02:34:34,476 --> 02:34:36,650 The world doesn't know it 1651 02:34:37,069 --> 02:34:39,192 But they're counting on you 1652 02:34:59,807 --> 02:35:01,517 Good luck, Ethan 124269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.