All language subtitles for Love.Mate.S01E08.1080p.H264.AAC.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,670 Why isn't he picking up? 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,790 Please, damn it! 3 00:00:08,830 --> 00:00:10,520 Hey, Yoon Do Kyung! 4 00:00:12,560 --> 00:00:14,410 Let go of my hyung. 5 00:00:16,810 --> 00:00:18,730 Who are you to meddle? 6 00:00:20,420 --> 00:00:21,880 Me? 7 00:00:26,490 --> 00:00:28,130 Seo Yi Jun's lover. 8 00:00:37,200 --> 00:00:39,100 Hey, Seo Yi Jun. 9 00:00:39,100 --> 00:00:41,050 Is he really your lover? 10 00:00:42,350 --> 00:00:43,740 That's enough, both of you. 11 00:00:43,740 --> 00:00:45,610 Is he, or isn't he? 12 00:00:45,610 --> 00:00:47,270 Yoon Do Kyung. 13 00:00:47,270 --> 00:00:49,680 Why should I answer you? 14 00:00:51,100 --> 00:00:52,940 Hey, Jeong Ha Ram. 15 00:00:53,000 --> 00:00:54,940 You're being discourteous. 16 00:00:56,000 --> 00:00:57,290 Hyung... 17 00:00:58,200 --> 00:01:00,240 Both of you, leave. 18 00:01:00,240 --> 00:01:02,320 I can't bear to watch this. 19 00:01:06,600 --> 00:01:09,100 I'm sorry I put you through this. 20 00:01:09,140 --> 00:01:10,530 I'll get going. 21 00:01:17,000 --> 00:01:18,400 You should go, too. 22 00:01:19,480 --> 00:01:21,890 You want me to leave in this situation? 23 00:01:24,900 --> 00:01:27,040 (Team Leader, Seo Yi Jun) 24 00:01:27,040 --> 00:01:29,100 (Played by Cho Hyun Min) 25 00:01:29,920 --> 00:01:31,930 (Team Worker, Jeong Ha Ram) 26 00:01:31,930 --> 00:01:34,190 (Played by Cho Han Gyeol) 27 00:01:35,140 --> 00:01:38,650 (Are you looking for true love?) (Love Mate) 28 00:01:38,650 --> 00:01:40,330 (Today, A Glass of Wine) 29 00:01:41,360 --> 00:01:43,650 (Episode 8) 30 00:01:45,750 --> 00:01:47,390 Enjoy. 31 00:02:03,350 --> 00:02:05,380 Why didn't you tell me? 32 00:02:06,990 --> 00:02:08,960 That Yoon Do Kyung was bothering you. 33 00:02:10,500 --> 00:02:13,300 It has nothing to do with you. 34 00:02:13,300 --> 00:02:16,800 It has nothing to do with me? 35 00:02:18,210 --> 00:02:19,420 Yeah. 36 00:02:20,870 --> 00:02:22,330 It's my problem, 37 00:02:23,370 --> 00:02:25,630 so I was going to solve it myself. 38 00:02:28,520 --> 00:02:31,950 This wouldn't have happened if you had been honest with me. 39 00:02:33,350 --> 00:02:35,770 Is it because I'm your date mate? 40 00:02:37,360 --> 00:02:39,190 That's all I am to you, Hyung? 41 00:02:40,990 --> 00:02:43,830 You don't know how I feel, do you? 42 00:02:45,040 --> 00:02:48,000 Being whipped around by my ex... 43 00:02:48,000 --> 00:02:50,600 was too pathetic. 44 00:02:50,640 --> 00:02:52,730 So I hid it. 45 00:02:53,900 --> 00:02:58,600 I was honestly going to end things with Yoon Do Kyung today. 46 00:03:00,500 --> 00:03:02,500 But you appeared out of nowhere... 47 00:03:03,920 --> 00:03:05,790 and ruined everything. 48 00:03:06,910 --> 00:03:10,010 I've become an embarrassing person to you. 49 00:03:13,380 --> 00:03:17,800 I realized something while looking at the two of you. 50 00:03:18,940 --> 00:03:20,620 What? 51 00:03:22,130 --> 00:03:23,990 I'm still... 52 00:03:25,200 --> 00:03:28,400 not ready to like anyone. 53 00:03:30,200 --> 00:03:32,300 It's not anyone's fault. 54 00:03:32,300 --> 00:03:34,340 It's all my fault. 55 00:03:37,000 --> 00:03:38,600 Honestly, 56 00:03:39,700 --> 00:03:43,500 a part of me didn't tell you because I don't trust you. 57 00:03:43,500 --> 00:03:46,410 I was afraid I'd become petty. 58 00:03:49,810 --> 00:03:51,710 That fear... 59 00:03:52,740 --> 00:03:55,240 won't be easy to overcome. 60 00:03:56,710 --> 00:03:58,450 And I don't want you... 61 00:03:59,520 --> 00:04:01,770 to get hurt because of me. 62 00:04:06,370 --> 00:04:08,230 Let's just... 63 00:04:09,370 --> 00:04:11,290 end things here. 64 00:04:13,240 --> 00:04:16,250 We became date mates... 65 00:04:16,250 --> 00:04:19,030 because of my fears in the first place. 66 00:04:24,000 --> 00:04:26,600 Let's just end it here... 67 00:04:26,620 --> 00:04:28,950 date mates. 68 00:04:31,070 --> 00:04:33,500 Nothing makes sense. 69 00:04:35,200 --> 00:04:37,920 It's tough to sort out my feelings... 70 00:04:37,920 --> 00:04:40,310 and you, too. 71 00:04:41,840 --> 00:04:43,850 Let's just end it here. 72 00:05:52,300 --> 00:05:54,190 Team Leader, Seo. 73 00:05:54,190 --> 00:05:56,300 Did you make up your mind about DK? 74 00:05:56,300 --> 00:05:59,060 Writer Jin is all for him. 75 00:06:00,060 --> 00:06:01,540 Yes. 76 00:06:05,420 --> 00:06:08,180 - Let's cast DK. - Huh? 77 00:06:09,020 --> 00:06:13,360 He's a hot topic and the best choice in terms of strategy. 78 00:06:13,360 --> 00:06:17,300 And above all, he has a strong will, so let's trust it. 79 00:06:32,260 --> 00:06:34,290 - What are you doing? - Jeong Ha Ram. 80 00:06:34,290 --> 00:06:37,870 We're at work. What are you doing? 81 00:06:37,870 --> 00:06:42,600 What are you thinking, trying to cast Yoon Do Kyung? Huh? 82 00:06:43,550 --> 00:06:46,100 You want him to keep bothering you? 83 00:06:46,100 --> 00:06:50,690 Being hung up on my feelings is bothersome and a burden. 84 00:06:50,690 --> 00:06:53,320 I'm just going to go with the flow. 85 00:06:53,320 --> 00:06:55,820 And Yoon Do Kyung is a candidate for casting. 86 00:06:55,820 --> 00:06:57,900 He's literally the best. 87 00:06:57,900 --> 00:07:00,390 I don't want to make things harder by overthinking. 88 00:07:00,390 --> 00:07:02,360 The same goes for you. 89 00:07:02,360 --> 00:07:04,640 Can you really do that? 90 00:07:07,070 --> 00:07:08,390 Even to me? 91 00:07:10,980 --> 00:07:13,500 For three years... 92 00:07:13,500 --> 00:07:16,340 I met people through apps without any feelings. 93 00:07:17,630 --> 00:07:20,260 Things were nice and comfortable, then. 94 00:07:20,260 --> 00:07:22,090 I'm going to go back. 95 00:07:23,160 --> 00:07:25,660 So don't make me uncomfortable like this. 96 00:07:32,440 --> 00:07:34,790 We should've... 97 00:07:34,790 --> 00:07:37,110 never even started. 98 00:07:49,400 --> 00:07:55,900 All right. Yoon Do Kyung is here to join us for True Love. Applause! 99 00:07:55,930 --> 00:07:57,340 Welcome! 100 00:07:57,340 --> 00:08:00,780 Thank you in advance. I'm Yoon Do Kyung. 101 00:08:00,780 --> 00:08:04,520 Please take good care of him. And we can't just go home on a day like this, right? 102 00:08:04,520 --> 00:08:08,870 Let's go for a team dinner. Pack your things and follow me! 103 00:08:11,440 --> 00:08:12,950 Yi Jun. 104 00:08:12,980 --> 00:08:15,230 Do you have a moment? 105 00:08:49,830 --> 00:08:51,470 I heard what happened. 106 00:08:51,470 --> 00:08:54,410 I got cast because you gave the okay. 107 00:08:54,410 --> 00:08:55,940 Thanks. 108 00:08:58,480 --> 00:09:00,650 Let's do our best. 109 00:09:00,650 --> 00:09:03,470 You're the only one who looks out for me. 110 00:09:05,870 --> 00:09:08,240 I just went along with the company. 111 00:09:08,240 --> 00:09:10,530 Don't place unnecessary meaning on it. 112 00:09:11,440 --> 00:09:14,040 And let's keep it professional from now on. 113 00:09:14,040 --> 00:09:16,760 With all due respect. 114 00:09:16,760 --> 00:09:19,990 You got it, Team Leader Seo. 115 00:09:21,320 --> 00:09:23,800 I'm telling you one more time. 116 00:09:23,800 --> 00:09:26,970 I don't have personal feelings for you at all. 117 00:09:27,000 --> 00:09:32,100 Don't get on my nerves by bringing up the past. 118 00:09:32,160 --> 00:09:36,820 How could I? We've known each other for years. 119 00:09:36,820 --> 00:09:38,470 Please do. 120 00:09:38,500 --> 00:09:41,100 Do Kyung, let's go. 121 00:09:43,380 --> 00:09:46,640 Anyway, let's grab dinner sometime. 122 00:09:46,640 --> 00:09:49,360 I found a really nice place. 123 00:10:19,100 --> 00:10:21,760 I forgot to give him the draft of our contract. 124 00:10:21,760 --> 00:10:24,900 Go take it to DK. He's probably in the underground parking lot right now. 125 00:10:24,900 --> 00:10:26,380 Me? 126 00:10:26,380 --> 00:10:28,240 You can tell his manager to come up. 127 00:10:28,240 --> 00:10:29,640 He's not picking up. 128 00:10:29,640 --> 00:10:31,230 Go on. 129 00:10:31,230 --> 00:10:33,710 Geez, seriously. 130 00:10:33,710 --> 00:10:35,860 You always make me do these things. 131 00:10:43,910 --> 00:10:47,680 Always making me do everything. What a hassle. 132 00:10:48,910 --> 00:10:50,330 Such a bother. 133 00:10:50,330 --> 00:10:52,160 Yes, CEO. 134 00:10:53,090 --> 00:10:55,890 Of course. I introduced myself to everyone. 135 00:10:56,810 --> 00:11:00,120 Oh, the friend who created the proposal? 136 00:11:00,120 --> 00:11:04,070 What should I do? I've got him in the palm of my hand. 137 00:11:05,150 --> 00:11:09,770 Please. He does everything I ask him to. 138 00:11:09,770 --> 00:11:11,860 He's naive, like a fool. 139 00:11:11,860 --> 00:11:15,950 It shouldn't be a problem if I just keep at it. 140 00:11:15,950 --> 00:11:17,340 Yes. 141 00:11:18,250 --> 00:11:22,250 Come on, CEO. It's a done deal, so quit worrying. 142 00:11:22,250 --> 00:11:23,690 Yes. 143 00:11:24,600 --> 00:11:27,300 It's all thanks to you. 144 00:11:31,600 --> 00:11:33,120 Don't. 145 00:11:43,750 --> 00:11:45,190 Hyung... 146 00:11:47,720 --> 00:11:49,260 Let's just go back up. 147 00:11:49,260 --> 00:11:50,630 Why? 148 00:11:51,480 --> 00:11:53,710 Why are you turning a blind eye? 149 00:11:56,340 --> 00:11:59,180 Aren't you mad he manipulated you? 150 00:12:00,660 --> 00:12:02,450 Just let it be. 151 00:12:03,140 --> 00:12:04,500 Going up. 152 00:12:06,110 --> 00:12:08,150 The door is closing. 153 00:12:17,960 --> 00:12:20,050 I'm going nuts. 154 00:12:20,050 --> 00:12:22,990 - Why isn't he picking up? - The call is not going through... 155 00:12:22,990 --> 00:12:25,200 What's going on with Team Leader Seo? 156 00:12:25,200 --> 00:12:26,750 He's still not at work yet. 157 00:12:26,750 --> 00:12:28,720 Did he contact anyone? 158 00:12:29,600 --> 00:12:31,310 No one heard from him? 159 00:12:31,310 --> 00:12:33,790 Give him a call and see if he's okay. 160 00:12:33,790 --> 00:12:35,720 This isn't like him. 161 00:12:38,500 --> 00:12:42,760 I'm a relationship virgin like you said. 162 00:12:42,760 --> 00:12:45,180 And I have a glass mentality. 163 00:12:45,180 --> 00:12:47,410 Nothing makes sense. 164 00:12:49,000 --> 00:12:51,990 It's tough to sort out my feelings... 165 00:12:51,990 --> 00:12:54,430 and you, too. 166 00:12:54,430 --> 00:12:56,490 Let's end it here. 167 00:13:00,390 --> 00:13:01,660 - Manager. - Yes. 168 00:13:01,660 --> 00:13:04,620 - I have to go offsite. - Sure, go ahead. 169 00:13:07,750 --> 00:13:09,310 Go offsite? 170 00:13:14,720 --> 00:13:16,670 Hyung! 171 00:13:16,670 --> 00:13:18,500 Yi Jun hyung! 172 00:13:25,710 --> 00:13:27,110 What? 173 00:13:32,290 --> 00:13:34,550 Why did you come? 174 00:13:34,550 --> 00:13:36,480 What about work? 175 00:13:36,480 --> 00:13:38,930 You think work is the problem? 176 00:13:38,930 --> 00:13:41,290 Where does it hurt? 177 00:13:41,290 --> 00:13:42,840 Just... 178 00:13:42,840 --> 00:13:45,530 I'm just not in good condition. 179 00:13:45,530 --> 00:13:47,070 It's nothing serious. 180 00:13:48,250 --> 00:13:49,840 You're lying. 181 00:13:51,540 --> 00:13:53,350 You're hurting here. 182 00:13:58,980 --> 00:14:00,860 Meet with Yoon Do Kyung. 183 00:14:06,840 --> 00:14:10,460 Meet him and curse him out or argue. 184 00:14:10,460 --> 00:14:14,700 Don't hold back the pain, and don't avoid it. 185 00:14:14,700 --> 00:14:18,010 Don't be afraid and pour out the feelings you stashed away. 186 00:14:18,820 --> 00:14:20,400 Forget it. 187 00:14:21,540 --> 00:14:25,620 Doing that won't change anything. 188 00:14:25,620 --> 00:14:27,990 Why not? 189 00:14:27,990 --> 00:14:31,180 Don't let him look down on you anymore. 190 00:14:31,180 --> 00:14:32,910 And I... 191 00:14:35,360 --> 00:14:37,900 I don't want you to close up again. 192 00:14:44,280 --> 00:14:48,940 Expressing and receiving emotions is difficult for me, too. 193 00:14:48,940 --> 00:14:51,580 Other people are the same. 194 00:14:51,580 --> 00:14:54,360 We learn from the pain 195 00:14:54,360 --> 00:14:56,990 and all the while, we keep at it. 196 00:14:58,440 --> 00:15:00,890 Running away isn't the answer, Hyung. 197 00:15:01,980 --> 00:15:04,300 I know it's not the answer. 198 00:15:05,530 --> 00:15:08,590 But it's not the wrong answer, either. 199 00:15:08,590 --> 00:15:10,110 No. 200 00:15:11,180 --> 00:15:13,800 It's wrong to me, and it's awful. 201 00:15:14,950 --> 00:15:18,760 I can't watch the person I like struggle with the wrong answer. 202 00:15:21,710 --> 00:15:23,720 If it's hard to do this alone, 203 00:15:24,760 --> 00:15:26,880 I'll stay beside you. 204 00:15:28,420 --> 00:15:30,750 To be honest, 205 00:15:30,750 --> 00:15:33,070 I was confident. 206 00:15:34,330 --> 00:15:36,620 But I couldn't figure out how. 207 00:15:37,710 --> 00:15:39,920 I was at a loss. 208 00:15:40,840 --> 00:15:43,750 Pretending you weren't the one... 209 00:15:44,910 --> 00:15:47,540 and pushing you away... 210 00:15:49,580 --> 00:15:52,600 I kept thinking of you 211 00:15:52,600 --> 00:15:57,320 and remembered the times we spent together. 212 00:16:03,480 --> 00:16:05,830 I'm awful, aren't I? 213 00:16:06,880 --> 00:16:09,030 Yeah. 214 00:16:09,030 --> 00:16:10,670 You're awful. 215 00:16:10,670 --> 00:16:13,100 You're really awful. 216 00:16:13,100 --> 00:16:15,130 But I'm awful, too. 217 00:16:16,120 --> 00:16:18,610 For not understanding you. 218 00:16:22,990 --> 00:16:25,310 Let's not be like this anymore. 219 00:16:32,730 --> 00:16:34,650 Don't be nervous. 220 00:16:34,650 --> 00:16:36,260 Be honest. 221 00:16:36,260 --> 00:16:37,610 All right? 222 00:16:38,640 --> 00:16:40,670 I'll do my best. 223 00:16:46,940 --> 00:16:48,830 Yi Jun, you're here? 224 00:16:52,350 --> 00:16:53,820 Have a seat. 225 00:17:01,440 --> 00:17:04,250 What's going on? You asked to see me first. 226 00:17:04,250 --> 00:17:06,710 I was surprised you reached out to me first. 227 00:17:11,760 --> 00:17:13,860 It made me happy, though. 228 00:17:13,860 --> 00:17:16,770 Thinking you've opened up to me a bit. 229 00:17:22,700 --> 00:17:24,140 What is it? 230 00:17:27,050 --> 00:17:28,800 Is something wrong? 231 00:17:32,070 --> 00:17:33,600 What's wrong? 232 00:17:52,540 --> 00:17:54,000 Shit! 233 00:17:55,020 --> 00:17:56,560 What the hell? 234 00:18:02,510 --> 00:18:04,220 Hey, Seo Yi Jun! 235 00:18:11,220 --> 00:18:12,960 Where did he go? 236 00:18:23,890 --> 00:18:26,350 Where are you? 237 00:18:26,350 --> 00:18:28,040 Do you feel relieved now? 238 00:18:29,000 --> 00:18:31,270 Yeah. A lot. 239 00:18:32,300 --> 00:18:34,540 I'm proud of you, Hyung. 240 00:18:34,540 --> 00:18:37,430 But why did you leave? 241 00:18:37,430 --> 00:18:40,880 I was being considerate because I didn't want to pressure you. 242 00:18:42,210 --> 00:18:43,720 Thanks. 243 00:18:45,910 --> 00:18:47,900 (Last day of being date mates) 244 00:18:47,900 --> 00:18:50,540 Hyung, why are you so quiet? 245 00:18:50,600 --> 00:18:53,000 Did you hang up? Huh? 246 00:18:54,700 --> 00:18:58,180 You know what tomorrow is, right? 247 00:18:58,180 --> 00:19:00,160 What about tomorrow? 248 00:19:00,160 --> 00:19:01,890 Is it a special day? 249 00:19:03,040 --> 00:19:04,580 Yeah. 250 00:19:11,910 --> 00:19:14,660 (Gallery Garden) 251 00:19:18,820 --> 00:19:24,090 (Gallery Garden) 252 00:19:43,240 --> 00:19:44,710 Yi Jun hyung! 253 00:20:21,130 --> 00:20:22,510 You're... 254 00:20:24,410 --> 00:20:27,010 Looks like you're completely head over heels for me. 255 00:20:28,690 --> 00:20:29,990 Totally. 256 00:20:31,050 --> 00:20:33,020 Man, 257 00:20:33,020 --> 00:20:35,310 I should've dressed like this sooner. 258 00:20:39,430 --> 00:20:40,820 So... 259 00:20:43,000 --> 00:20:44,760 what do we do now? 260 00:20:50,480 --> 00:20:52,090 Let's end it here. 261 00:20:53,790 --> 00:20:55,140 Huh? 262 00:20:58,000 --> 00:21:00,420 Let's stop being date mates. 263 00:21:02,060 --> 00:21:04,020 Let's date instead. 264 00:21:05,420 --> 00:21:08,520 We should've done this from the start. 265 00:21:08,520 --> 00:21:13,400 Thanks for being patient and enduring all this time. 266 00:21:17,400 --> 00:21:18,960 What about you? 267 00:21:21,010 --> 00:21:22,860 My answer is... 268 00:21:37,610 --> 00:21:40,350 I was dating you from the get-go. 269 00:21:48,180 --> 00:21:52,150 ♫ At first, I couldn't help my fluttering heart ♫ 270 00:21:52,150 --> 00:21:59,710 ♫ I secretly filled my sight with you ♫ 271 00:21:59,710 --> 00:22:08,930 ♫ When you call me, I get flustered for no reason and blush right away ♫ 272 00:22:08,930 --> 00:22:14,240 ♫ I can hear it louder than the ticking clock ♫ 273 00:22:14,240 --> 00:22:19,830 ♫ Heart, please hold back ♫ 274 00:22:19,830 --> 00:22:23,230 ♫ Even if I pretend I don't like you ♫ 275 00:22:23,230 --> 00:22:31,070 ♫ A smile naturally appears when I look at you ♫ 276 00:22:31,070 --> 00:22:33,660 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 277 00:22:33,660 --> 00:22:36,230 ♫ I want to know how you feel ♫ 278 00:22:36,230 --> 00:22:41,410 ♫ Your heart is fluttering like mine ♫ 279 00:22:41,410 --> 00:22:44,130 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 280 00:22:44,130 --> 00:22:51,490 ♫ There's never enough time to even love ♫ 281 00:22:51,490 --> 00:22:54,170 ♫ I can catch a star for you if that's what you want ♫ 282 00:22:54,170 --> 00:22:57,090 ♫ If you're afraid of the dark, I'll make it bright like your smile ♫ 283 00:22:57,090 --> 00:23:02,430 ♫ No matter how hard I try, I can't imagine not having you by my side ♫ 284 00:23:02,430 --> 00:23:08,600 ♫ Honestly, looking at you, I think I know how you feel ♫ 285 00:23:08,600 --> 00:23:12,310 ♫ This feeling I can't hide is love ♫ 286 00:23:12,310 --> 00:23:17,480 ♫ I can hear it louder than the ticking clock ♫ 287 00:23:17,480 --> 00:23:23,160 ♫ Heart, please hold back ♫ 288 00:23:23,160 --> 00:23:34,410 ♫ Even if I pretend I don't like you, a smile naturally appears when I look at you ♫ 289 00:23:34,410 --> 00:23:36,900 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 290 00:23:36,900 --> 00:23:39,590 ♫ I want to know how you feel ♫ 291 00:23:39,590 --> 00:23:44,730 ♫ Your heart is fluttering like mine ♫ 292 00:23:44,730 --> 00:23:47,280 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 293 00:23:47,280 --> 00:23:53,900 ♫ There's never enough time to even love ♫ 294 00:24:01,710 --> 00:24:03,110 How much longer? 295 00:24:03,110 --> 00:24:05,590 I'm hungry. 296 00:24:05,590 --> 00:24:07,670 Just wait a bit longer. 297 00:24:08,690 --> 00:24:10,720 What's today's menu? 298 00:24:16,140 --> 00:24:19,070 Chicken and beer? Wait. 299 00:24:29,530 --> 00:24:31,570 How much longer? 300 00:24:31,570 --> 00:24:34,240 Just wait a bit longer. Not yet. 301 00:24:35,960 --> 00:24:37,710 I can do this better. 302 00:24:38,730 --> 00:24:40,630 Then you do it. 303 00:24:45,000 --> 00:24:46,560 I'm good, right? 304 00:24:46,560 --> 00:24:48,260 You're good. 305 00:24:52,840 --> 00:24:55,630 Hyung, I think it's done. 306 00:24:55,630 --> 00:24:57,310 Let's have a taste. 307 00:25:03,210 --> 00:25:05,820 - It's delicious. - Is it? 308 00:25:10,590 --> 00:25:13,980 Interestingly, the air date is the same as our 100-day anniversary. 309 00:25:15,100 --> 00:25:16,810 You're right. 310 00:25:16,810 --> 00:25:19,820 What's with this coincidence that doesn't feel like a coincidence? 311 00:25:22,560 --> 00:25:25,190 It feels really strange, though. 312 00:25:25,190 --> 00:25:28,520 Our 100-day anniversary or the program? 313 00:25:29,600 --> 00:25:31,200 Both? 314 00:25:32,440 --> 00:25:34,050 You hung in there. 315 00:25:34,050 --> 00:25:35,920 You, too. 316 00:25:35,920 --> 00:25:37,590 With words only? 317 00:25:45,100 --> 00:25:47,900 It's starting. Hurry, hurry. 318 00:25:53,500 --> 00:25:54,800 Cheers. 319 00:25:54,800 --> 00:26:00,220 ♫ I want to walk holding hands ♫ Here. 320 00:26:00,220 --> 00:26:05,090 ♫ I miss you no matter how much I see you ♫ 321 00:26:05,090 --> 00:26:08,290 ♫ In your twinkling eyes ♫ 322 00:26:08,290 --> 00:26:10,740 Whoa! Your name appeared! 323 00:26:10,740 --> 00:26:12,140 There, there, there! 324 00:26:12,140 --> 00:26:13,970 You're name, too! 325 00:26:13,970 --> 00:26:15,180 Right there. 326 00:26:15,180 --> 00:26:18,210 Whoa. That's so cool. 327 00:26:18,210 --> 00:26:20,330 I hope it does well. 328 00:26:23,340 --> 00:26:27,350 True Love has finally begun. 329 00:26:27,350 --> 00:26:28,580 Along with my true love. 330 00:26:28,580 --> 00:26:31,580 ♫ I keep smiling ♫ 331 00:26:31,600 --> 00:26:37,000 (A healing romance for you, "True Love") A person who's always welcome is beside me right now. 332 00:26:38,280 --> 00:26:40,330 (Are you looking for true love?) (Love Mate) 333 00:26:41,660 --> 00:26:49,620 ♫ This moment you and I together make a happy day ♫ 334 00:26:54,140 --> 00:26:59,400 ♫ I think about you first thing in the morning ♫ 335 00:26:59,400 --> 00:27:04,210 ♫ You grow in my heart ♫ 336 00:27:04,210 --> 00:27:13,860 ♫ Just looking at your lovely smile makes me happy ♫ 337 00:27:15,130 --> 00:27:17,780 ♫ I'm all right if I'm next to you ♫ 338 00:27:17,780 --> 00:27:21,500 ♫ I love it when it's the two of us ♫ 339 00:27:21,500 --> 00:27:25,480 ♫ How can I like you this much? ♫ 340 00:27:25,480 --> 00:27:27,800 ♫ Happy, happy day ♫ 341 00:27:27,800 --> 00:27:30,950 ♫ I keep smiling ♫ 342 00:27:30,950 --> 00:27:33,290 ♫ Happy, happy day ♫ 343 00:27:33,290 --> 00:27:36,290 ♫ At this time right now ♫ 344 00:27:36,290 --> 00:27:38,600 ♫ Tell me, love, love, love ♫ 345 00:27:38,600 --> 00:27:40,990 ♫ Good love, love, love ♫ 346 00:27:40,990 --> 00:27:44,410 ♫ It's a happy day ♫ 347 00:27:44,410 --> 00:27:49,080 ♫ Right now, this moment with you and me ♫ 348 00:27:50,090 --> 00:27:52,810 ♫ Let it be just like today ♫ 349 00:27:52,810 --> 00:28:01,050 ♫ Even if time passes, I want to treasure this moment ♫ 350 00:28:01,050 --> 00:28:03,350 ♫ A smile spreads ♫ 351 00:28:03,350 --> 00:28:06,300 ♫ Everywhere your touch lands ♫ 352 00:28:06,300 --> 00:28:11,460 ♫ Everything is happy ♫ 353 00:28:11,460 --> 00:28:13,680 ♫ Happy, happy day ♫ 354 00:28:13,680 --> 00:28:16,700 ♫ I keep smiling ♫ 355 00:28:16,700 --> 00:28:20,120 ♫ Happy, happy day ♫ 23122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.