Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,670
Why isn't he picking up?
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,790
Please, damn it!
3
00:00:08,830 --> 00:00:10,520
Hey, Yoon Do Kyung!
4
00:00:12,560 --> 00:00:14,410
Let go of my hyung.
5
00:00:16,810 --> 00:00:18,730
Who are you to meddle?
6
00:00:20,420 --> 00:00:21,880
Me?
7
00:00:26,490 --> 00:00:28,130
Seo Yi Jun's lover.
8
00:00:37,200 --> 00:00:39,100
Hey, Seo Yi Jun.
9
00:00:39,100 --> 00:00:41,050
Is he really your lover?
10
00:00:42,350 --> 00:00:43,740
That's enough, both of you.
11
00:00:43,740 --> 00:00:45,610
Is he, or isn't he?
12
00:00:45,610 --> 00:00:47,270
Yoon Do Kyung.
13
00:00:47,270 --> 00:00:49,680
Why should I answer you?
14
00:00:51,100 --> 00:00:52,940
Hey, Jeong Ha Ram.
15
00:00:53,000 --> 00:00:54,940
You're being discourteous.
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,290
Hyung...
17
00:00:58,200 --> 00:01:00,240
Both of you, leave.
18
00:01:00,240 --> 00:01:02,320
I can't bear to watch this.
19
00:01:06,600 --> 00:01:09,100
I'm sorry I put you through this.
20
00:01:09,140 --> 00:01:10,530
I'll get going.
21
00:01:17,000 --> 00:01:18,400
You should go, too.
22
00:01:19,480 --> 00:01:21,890
You want me to leave in this situation?
23
00:01:24,900 --> 00:01:27,040
(Team Leader, Seo Yi Jun)
24
00:01:27,040 --> 00:01:29,100
(Played by Cho Hyun Min)
25
00:01:29,920 --> 00:01:31,930
(Team Worker, Jeong Ha Ram)
26
00:01:31,930 --> 00:01:34,190
(Played by Cho Han Gyeol)
27
00:01:35,140 --> 00:01:38,650
(Are you looking for true love?)
(Love Mate)
28
00:01:38,650 --> 00:01:40,330
(Today, A Glass of Wine)
29
00:01:41,360 --> 00:01:43,650
(Episode 8)
30
00:01:45,750 --> 00:01:47,390
Enjoy.
31
00:02:03,350 --> 00:02:05,380
Why didn't you tell me?
32
00:02:06,990 --> 00:02:08,960
That Yoon Do Kyung was bothering you.
33
00:02:10,500 --> 00:02:13,300
It has nothing to do with you.
34
00:02:13,300 --> 00:02:16,800
It has nothing to do with me?
35
00:02:18,210 --> 00:02:19,420
Yeah.
36
00:02:20,870 --> 00:02:22,330
It's my problem,
37
00:02:23,370 --> 00:02:25,630
so I was going to solve it myself.
38
00:02:28,520 --> 00:02:31,950
This wouldn't have happened if you had been honest with me.
39
00:02:33,350 --> 00:02:35,770
Is it because I'm your date mate?
40
00:02:37,360 --> 00:02:39,190
That's all I am to you, Hyung?
41
00:02:40,990 --> 00:02:43,830
You don't know how I feel, do you?
42
00:02:45,040 --> 00:02:48,000
Being whipped around by my ex...
43
00:02:48,000 --> 00:02:50,600
was too pathetic.
44
00:02:50,640 --> 00:02:52,730
So I hid it.
45
00:02:53,900 --> 00:02:58,600
I was honestly going to end things with Yoon Do Kyung today.
46
00:03:00,500 --> 00:03:02,500
But you appeared out of nowhere...
47
00:03:03,920 --> 00:03:05,790
and ruined everything.
48
00:03:06,910 --> 00:03:10,010
I've become an embarrassing person to you.
49
00:03:13,380 --> 00:03:17,800
I realized something while looking at the two of you.
50
00:03:18,940 --> 00:03:20,620
What?
51
00:03:22,130 --> 00:03:23,990
I'm still...
52
00:03:25,200 --> 00:03:28,400
not ready to like anyone.
53
00:03:30,200 --> 00:03:32,300
It's not anyone's fault.
54
00:03:32,300 --> 00:03:34,340
It's all my fault.
55
00:03:37,000 --> 00:03:38,600
Honestly,
56
00:03:39,700 --> 00:03:43,500
a part of me didn't tell you because I don't trust you.
57
00:03:43,500 --> 00:03:46,410
I was afraid I'd become petty.
58
00:03:49,810 --> 00:03:51,710
That fear...
59
00:03:52,740 --> 00:03:55,240
won't be easy to overcome.
60
00:03:56,710 --> 00:03:58,450
And I don't want you...
61
00:03:59,520 --> 00:04:01,770
to get hurt because of me.
62
00:04:06,370 --> 00:04:08,230
Let's just...
63
00:04:09,370 --> 00:04:11,290
end things here.
64
00:04:13,240 --> 00:04:16,250
We became date mates...
65
00:04:16,250 --> 00:04:19,030
because of my fears in the first place.
66
00:04:24,000 --> 00:04:26,600
Let's just end it here...
67
00:04:26,620 --> 00:04:28,950
date mates.
68
00:04:31,070 --> 00:04:33,500
Nothing makes sense.
69
00:04:35,200 --> 00:04:37,920
It's tough to sort out my feelings...
70
00:04:37,920 --> 00:04:40,310
and you, too.
71
00:04:41,840 --> 00:04:43,850
Let's just end it here.
72
00:05:52,300 --> 00:05:54,190
Team Leader, Seo.
73
00:05:54,190 --> 00:05:56,300
Did you make up your mind about DK?
74
00:05:56,300 --> 00:05:59,060
Writer Jin is all for him.
75
00:06:00,060 --> 00:06:01,540
Yes.
76
00:06:05,420 --> 00:06:08,180
- Let's cast DK.
- Huh?
77
00:06:09,020 --> 00:06:13,360
He's a hot topic and the best choice in terms of strategy.
78
00:06:13,360 --> 00:06:17,300
And above all, he has a strong will, so let's trust it.
79
00:06:32,260 --> 00:06:34,290
- What are you doing?
- Jeong Ha Ram.
80
00:06:34,290 --> 00:06:37,870
We're at work. What are you doing?
81
00:06:37,870 --> 00:06:42,600
What are you thinking, trying to cast Yoon Do Kyung? Huh?
82
00:06:43,550 --> 00:06:46,100
You want him to keep bothering you?
83
00:06:46,100 --> 00:06:50,690
Being hung up on my feelings is bothersome and a burden.
84
00:06:50,690 --> 00:06:53,320
I'm just going to go with the flow.
85
00:06:53,320 --> 00:06:55,820
And Yoon Do Kyung is a candidate for casting.
86
00:06:55,820 --> 00:06:57,900
He's literally the best.
87
00:06:57,900 --> 00:07:00,390
I don't want to make things harder by overthinking.
88
00:07:00,390 --> 00:07:02,360
The same goes for you.
89
00:07:02,360 --> 00:07:04,640
Can you really do that?
90
00:07:07,070 --> 00:07:08,390
Even to me?
91
00:07:10,980 --> 00:07:13,500
For three years...
92
00:07:13,500 --> 00:07:16,340
I met people through apps without any feelings.
93
00:07:17,630 --> 00:07:20,260
Things were nice and comfortable, then.
94
00:07:20,260 --> 00:07:22,090
I'm going to go back.
95
00:07:23,160 --> 00:07:25,660
So don't make me uncomfortable like this.
96
00:07:32,440 --> 00:07:34,790
We should've...
97
00:07:34,790 --> 00:07:37,110
never even started.
98
00:07:49,400 --> 00:07:55,900
All right. Yoon Do Kyung is here to join us for True Love. Applause!
99
00:07:55,930 --> 00:07:57,340
Welcome!
100
00:07:57,340 --> 00:08:00,780
Thank you in advance. I'm Yoon Do Kyung.
101
00:08:00,780 --> 00:08:04,520
Please take good care of him. And we can't just go home on a day like this, right?
102
00:08:04,520 --> 00:08:08,870
Let's go for a team dinner. Pack your things and follow me!
103
00:08:11,440 --> 00:08:12,950
Yi Jun.
104
00:08:12,980 --> 00:08:15,230
Do you have a moment?
105
00:08:49,830 --> 00:08:51,470
I heard what happened.
106
00:08:51,470 --> 00:08:54,410
I got cast because you gave the okay.
107
00:08:54,410 --> 00:08:55,940
Thanks.
108
00:08:58,480 --> 00:09:00,650
Let's do our best.
109
00:09:00,650 --> 00:09:03,470
You're the only one who looks out for me.
110
00:09:05,870 --> 00:09:08,240
I just went along with the company.
111
00:09:08,240 --> 00:09:10,530
Don't place unnecessary meaning on it.
112
00:09:11,440 --> 00:09:14,040
And let's keep it professional from now on.
113
00:09:14,040 --> 00:09:16,760
With all due respect.
114
00:09:16,760 --> 00:09:19,990
You got it, Team Leader Seo.
115
00:09:21,320 --> 00:09:23,800
I'm telling you one more time.
116
00:09:23,800 --> 00:09:26,970
I don't have personal feelings for you at all.
117
00:09:27,000 --> 00:09:32,100
Don't get on my nerves by bringing up the past.
118
00:09:32,160 --> 00:09:36,820
How could I? We've known each other for years.
119
00:09:36,820 --> 00:09:38,470
Please do.
120
00:09:38,500 --> 00:09:41,100
Do Kyung, let's go.
121
00:09:43,380 --> 00:09:46,640
Anyway, let's grab dinner sometime.
122
00:09:46,640 --> 00:09:49,360
I found a really nice place.
123
00:10:19,100 --> 00:10:21,760
I forgot to give him the draft of our contract.
124
00:10:21,760 --> 00:10:24,900
Go take it to DK. He's probably in the underground parking lot right now.
125
00:10:24,900 --> 00:10:26,380
Me?
126
00:10:26,380 --> 00:10:28,240
You can tell his manager to come up.
127
00:10:28,240 --> 00:10:29,640
He's not picking up.
128
00:10:29,640 --> 00:10:31,230
Go on.
129
00:10:31,230 --> 00:10:33,710
Geez, seriously.
130
00:10:33,710 --> 00:10:35,860
You always make me do these things.
131
00:10:43,910 --> 00:10:47,680
Always making me do everything. What a hassle.
132
00:10:48,910 --> 00:10:50,330
Such a bother.
133
00:10:50,330 --> 00:10:52,160
Yes, CEO.
134
00:10:53,090 --> 00:10:55,890
Of course. I introduced myself to everyone.
135
00:10:56,810 --> 00:11:00,120
Oh, the friend who created the proposal?
136
00:11:00,120 --> 00:11:04,070
What should I do? I've got him in the palm of my hand.
137
00:11:05,150 --> 00:11:09,770
Please. He does everything I ask him to.
138
00:11:09,770 --> 00:11:11,860
He's naive, like a fool.
139
00:11:11,860 --> 00:11:15,950
It shouldn't be a problem if I just keep at it.
140
00:11:15,950 --> 00:11:17,340
Yes.
141
00:11:18,250 --> 00:11:22,250
Come on, CEO. It's a done deal, so quit worrying.
142
00:11:22,250 --> 00:11:23,690
Yes.
143
00:11:24,600 --> 00:11:27,300
It's all thanks to you.
144
00:11:31,600 --> 00:11:33,120
Don't.
145
00:11:43,750 --> 00:11:45,190
Hyung...
146
00:11:47,720 --> 00:11:49,260
Let's just go back up.
147
00:11:49,260 --> 00:11:50,630
Why?
148
00:11:51,480 --> 00:11:53,710
Why are you turning a blind eye?
149
00:11:56,340 --> 00:11:59,180
Aren't you mad he manipulated you?
150
00:12:00,660 --> 00:12:02,450
Just let it be.
151
00:12:03,140 --> 00:12:04,500
Going up.
152
00:12:06,110 --> 00:12:08,150
The door is closing.
153
00:12:17,960 --> 00:12:20,050
I'm going nuts.
154
00:12:20,050 --> 00:12:22,990
- Why isn't he picking up?
- The call is not going through...
155
00:12:22,990 --> 00:12:25,200
What's going on with Team Leader Seo?
156
00:12:25,200 --> 00:12:26,750
He's still not at work yet.
157
00:12:26,750 --> 00:12:28,720
Did he contact anyone?
158
00:12:29,600 --> 00:12:31,310
No one heard from him?
159
00:12:31,310 --> 00:12:33,790
Give him a call and see if he's okay.
160
00:12:33,790 --> 00:12:35,720
This isn't like him.
161
00:12:38,500 --> 00:12:42,760
I'm a relationship virgin like you said.
162
00:12:42,760 --> 00:12:45,180
And I have a glass mentality.
163
00:12:45,180 --> 00:12:47,410
Nothing makes sense.
164
00:12:49,000 --> 00:12:51,990
It's tough to sort out my feelings...
165
00:12:51,990 --> 00:12:54,430
and you, too.
166
00:12:54,430 --> 00:12:56,490
Let's end it here.
167
00:13:00,390 --> 00:13:01,660
- Manager.
- Yes.
168
00:13:01,660 --> 00:13:04,620
- I have to go offsite.
- Sure, go ahead.
169
00:13:07,750 --> 00:13:09,310
Go offsite?
170
00:13:14,720 --> 00:13:16,670
Hyung!
171
00:13:16,670 --> 00:13:18,500
Yi Jun hyung!
172
00:13:25,710 --> 00:13:27,110
What?
173
00:13:32,290 --> 00:13:34,550
Why did you come?
174
00:13:34,550 --> 00:13:36,480
What about work?
175
00:13:36,480 --> 00:13:38,930
You think work is the problem?
176
00:13:38,930 --> 00:13:41,290
Where does it hurt?
177
00:13:41,290 --> 00:13:42,840
Just...
178
00:13:42,840 --> 00:13:45,530
I'm just not in good condition.
179
00:13:45,530 --> 00:13:47,070
It's nothing serious.
180
00:13:48,250 --> 00:13:49,840
You're lying.
181
00:13:51,540 --> 00:13:53,350
You're hurting here.
182
00:13:58,980 --> 00:14:00,860
Meet with Yoon Do Kyung.
183
00:14:06,840 --> 00:14:10,460
Meet him and curse him out or argue.
184
00:14:10,460 --> 00:14:14,700
Don't hold back the pain, and don't avoid it.
185
00:14:14,700 --> 00:14:18,010
Don't be afraid and pour out the feelings you stashed away.
186
00:14:18,820 --> 00:14:20,400
Forget it.
187
00:14:21,540 --> 00:14:25,620
Doing that won't change anything.
188
00:14:25,620 --> 00:14:27,990
Why not?
189
00:14:27,990 --> 00:14:31,180
Don't let him look down on you anymore.
190
00:14:31,180 --> 00:14:32,910
And I...
191
00:14:35,360 --> 00:14:37,900
I don't want you to close up again.
192
00:14:44,280 --> 00:14:48,940
Expressing and receiving emotions is difficult for me, too.
193
00:14:48,940 --> 00:14:51,580
Other people are the same.
194
00:14:51,580 --> 00:14:54,360
We learn from the pain
195
00:14:54,360 --> 00:14:56,990
and all the while, we keep at it.
196
00:14:58,440 --> 00:15:00,890
Running away isn't the answer, Hyung.
197
00:15:01,980 --> 00:15:04,300
I know it's not the answer.
198
00:15:05,530 --> 00:15:08,590
But it's not the wrong answer, either.
199
00:15:08,590 --> 00:15:10,110
No.
200
00:15:11,180 --> 00:15:13,800
It's wrong to me, and it's awful.
201
00:15:14,950 --> 00:15:18,760
I can't watch the person I like struggle with the wrong answer.
202
00:15:21,710 --> 00:15:23,720
If it's hard to do this alone,
203
00:15:24,760 --> 00:15:26,880
I'll stay beside you.
204
00:15:28,420 --> 00:15:30,750
To be honest,
205
00:15:30,750 --> 00:15:33,070
I was confident.
206
00:15:34,330 --> 00:15:36,620
But I couldn't figure out how.
207
00:15:37,710 --> 00:15:39,920
I was at a loss.
208
00:15:40,840 --> 00:15:43,750
Pretending you weren't the one...
209
00:15:44,910 --> 00:15:47,540
and pushing you away...
210
00:15:49,580 --> 00:15:52,600
I kept thinking of you
211
00:15:52,600 --> 00:15:57,320
and remembered the times we spent together.
212
00:16:03,480 --> 00:16:05,830
I'm awful, aren't I?
213
00:16:06,880 --> 00:16:09,030
Yeah.
214
00:16:09,030 --> 00:16:10,670
You're awful.
215
00:16:10,670 --> 00:16:13,100
You're really awful.
216
00:16:13,100 --> 00:16:15,130
But I'm awful, too.
217
00:16:16,120 --> 00:16:18,610
For not understanding you.
218
00:16:22,990 --> 00:16:25,310
Let's not be like this anymore.
219
00:16:32,730 --> 00:16:34,650
Don't be nervous.
220
00:16:34,650 --> 00:16:36,260
Be honest.
221
00:16:36,260 --> 00:16:37,610
All right?
222
00:16:38,640 --> 00:16:40,670
I'll do my best.
223
00:16:46,940 --> 00:16:48,830
Yi Jun, you're here?
224
00:16:52,350 --> 00:16:53,820
Have a seat.
225
00:17:01,440 --> 00:17:04,250
What's going on? You asked to see me first.
226
00:17:04,250 --> 00:17:06,710
I was surprised you reached out to me first.
227
00:17:11,760 --> 00:17:13,860
It made me happy, though.
228
00:17:13,860 --> 00:17:16,770
Thinking you've opened up to me a bit.
229
00:17:22,700 --> 00:17:24,140
What is it?
230
00:17:27,050 --> 00:17:28,800
Is something wrong?
231
00:17:32,070 --> 00:17:33,600
What's wrong?
232
00:17:52,540 --> 00:17:54,000
Shit!
233
00:17:55,020 --> 00:17:56,560
What the hell?
234
00:18:02,510 --> 00:18:04,220
Hey, Seo Yi Jun!
235
00:18:11,220 --> 00:18:12,960
Where did he go?
236
00:18:23,890 --> 00:18:26,350
Where are you?
237
00:18:26,350 --> 00:18:28,040
Do you feel relieved now?
238
00:18:29,000 --> 00:18:31,270
Yeah. A lot.
239
00:18:32,300 --> 00:18:34,540
I'm proud of you, Hyung.
240
00:18:34,540 --> 00:18:37,430
But why did you leave?
241
00:18:37,430 --> 00:18:40,880
I was being considerate because I didn't want to pressure you.
242
00:18:42,210 --> 00:18:43,720
Thanks.
243
00:18:45,910 --> 00:18:47,900
(Last day of being date mates)
244
00:18:47,900 --> 00:18:50,540
Hyung, why are you so quiet?
245
00:18:50,600 --> 00:18:53,000
Did you hang up? Huh?
246
00:18:54,700 --> 00:18:58,180
You know what tomorrow is, right?
247
00:18:58,180 --> 00:19:00,160
What about tomorrow?
248
00:19:00,160 --> 00:19:01,890
Is it a special day?
249
00:19:03,040 --> 00:19:04,580
Yeah.
250
00:19:11,910 --> 00:19:14,660
(Gallery Garden)
251
00:19:18,820 --> 00:19:24,090
(Gallery Garden)
252
00:19:43,240 --> 00:19:44,710
Yi Jun hyung!
253
00:20:21,130 --> 00:20:22,510
You're...
254
00:20:24,410 --> 00:20:27,010
Looks like you're completely head over heels for me.
255
00:20:28,690 --> 00:20:29,990
Totally.
256
00:20:31,050 --> 00:20:33,020
Man,
257
00:20:33,020 --> 00:20:35,310
I should've dressed like this sooner.
258
00:20:39,430 --> 00:20:40,820
So...
259
00:20:43,000 --> 00:20:44,760
what do we do now?
260
00:20:50,480 --> 00:20:52,090
Let's end it here.
261
00:20:53,790 --> 00:20:55,140
Huh?
262
00:20:58,000 --> 00:21:00,420
Let's stop being date mates.
263
00:21:02,060 --> 00:21:04,020
Let's date instead.
264
00:21:05,420 --> 00:21:08,520
We should've done this from the start.
265
00:21:08,520 --> 00:21:13,400
Thanks for being patient and enduring all this time.
266
00:21:17,400 --> 00:21:18,960
What about you?
267
00:21:21,010 --> 00:21:22,860
My answer is...
268
00:21:37,610 --> 00:21:40,350
I was dating you from the get-go.
269
00:21:48,180 --> 00:21:52,150
♫ At first, I couldn't help my fluttering heart ♫
270
00:21:52,150 --> 00:21:59,710
♫ I secretly filled my sight with you ♫
271
00:21:59,710 --> 00:22:08,930
♫ When you call me, I get flustered for no reason and blush right away ♫
272
00:22:08,930 --> 00:22:14,240
♫ I can hear it louder than the ticking clock ♫
273
00:22:14,240 --> 00:22:19,830
♫ Heart, please hold back ♫
274
00:22:19,830 --> 00:22:23,230
♫ Even if I pretend I don't like you ♫
275
00:22:23,230 --> 00:22:31,070
♫ A smile naturally appears when I look at you ♫
276
00:22:31,070 --> 00:22:33,660
♫ I can't wait to know, baby ♫
277
00:22:33,660 --> 00:22:36,230
♫ I want to know how you feel ♫
278
00:22:36,230 --> 00:22:41,410
♫ Your heart is fluttering like mine ♫
279
00:22:41,410 --> 00:22:44,130
♫ I can't wait to know, baby ♫
280
00:22:44,130 --> 00:22:51,490
♫ There's never enough time to even love ♫
281
00:22:51,490 --> 00:22:54,170
♫ I can catch a star for you if that's what you want ♫
282
00:22:54,170 --> 00:22:57,090
♫ If you're afraid of the dark, I'll make it bright like your smile ♫
283
00:22:57,090 --> 00:23:02,430
♫ No matter how hard I try, I can't imagine not having you by my side ♫
284
00:23:02,430 --> 00:23:08,600
♫ Honestly, looking at you, I think I know how you feel ♫
285
00:23:08,600 --> 00:23:12,310
♫ This feeling I can't hide is love ♫
286
00:23:12,310 --> 00:23:17,480
♫ I can hear it louder than the ticking clock ♫
287
00:23:17,480 --> 00:23:23,160
♫ Heart, please hold back ♫
288
00:23:23,160 --> 00:23:34,410
♫ Even if I pretend I don't like you, a smile naturally appears when I look at you ♫
289
00:23:34,410 --> 00:23:36,900
♫ I can't wait to know, baby ♫
290
00:23:36,900 --> 00:23:39,590
♫ I want to know how you feel ♫
291
00:23:39,590 --> 00:23:44,730
♫ Your heart is fluttering like mine ♫
292
00:23:44,730 --> 00:23:47,280
♫ I can't wait to know, baby ♫
293
00:23:47,280 --> 00:23:53,900
♫ There's never enough time to even love ♫
294
00:24:01,710 --> 00:24:03,110
How much longer?
295
00:24:03,110 --> 00:24:05,590
I'm hungry.
296
00:24:05,590 --> 00:24:07,670
Just wait a bit longer.
297
00:24:08,690 --> 00:24:10,720
What's today's menu?
298
00:24:16,140 --> 00:24:19,070
Chicken and beer? Wait.
299
00:24:29,530 --> 00:24:31,570
How much longer?
300
00:24:31,570 --> 00:24:34,240
Just wait a bit longer. Not yet.
301
00:24:35,960 --> 00:24:37,710
I can do this better.
302
00:24:38,730 --> 00:24:40,630
Then you do it.
303
00:24:45,000 --> 00:24:46,560
I'm good, right?
304
00:24:46,560 --> 00:24:48,260
You're good.
305
00:24:52,840 --> 00:24:55,630
Hyung, I think it's done.
306
00:24:55,630 --> 00:24:57,310
Let's have a taste.
307
00:25:03,210 --> 00:25:05,820
- It's delicious.
- Is it?
308
00:25:10,590 --> 00:25:13,980
Interestingly, the air date is the same as our 100-day anniversary.
309
00:25:15,100 --> 00:25:16,810
You're right.
310
00:25:16,810 --> 00:25:19,820
What's with this coincidence that doesn't feel like a coincidence?
311
00:25:22,560 --> 00:25:25,190
It feels really strange, though.
312
00:25:25,190 --> 00:25:28,520
Our 100-day anniversary or the program?
313
00:25:29,600 --> 00:25:31,200
Both?
314
00:25:32,440 --> 00:25:34,050
You hung in there.
315
00:25:34,050 --> 00:25:35,920
You, too.
316
00:25:35,920 --> 00:25:37,590
With words only?
317
00:25:45,100 --> 00:25:47,900
It's starting. Hurry, hurry.
318
00:25:53,500 --> 00:25:54,800
Cheers.
319
00:25:54,800 --> 00:26:00,220
♫ I want to walk holding hands ♫
Here.
320
00:26:00,220 --> 00:26:05,090
♫ I miss you no matter how much I see you ♫
321
00:26:05,090 --> 00:26:08,290
♫ In your twinkling eyes ♫
322
00:26:08,290 --> 00:26:10,740
Whoa! Your name appeared!
323
00:26:10,740 --> 00:26:12,140
There, there, there!
324
00:26:12,140 --> 00:26:13,970
You're name, too!
325
00:26:13,970 --> 00:26:15,180
Right there.
326
00:26:15,180 --> 00:26:18,210
Whoa. That's so cool.
327
00:26:18,210 --> 00:26:20,330
I hope it does well.
328
00:26:23,340 --> 00:26:27,350
True Love has finally begun.
329
00:26:27,350 --> 00:26:28,580
Along with my true love.
330
00:26:28,580 --> 00:26:31,580
♫ I keep smiling ♫
331
00:26:31,600 --> 00:26:37,000
(A healing romance for you, "True Love")
A person who's always welcome is beside me right now.
332
00:26:38,280 --> 00:26:40,330
(Are you looking for true love?)
(Love Mate)
333
00:26:41,660 --> 00:26:49,620
♫ This moment you and I together make a happy day ♫
334
00:26:54,140 --> 00:26:59,400
♫ I think about you first thing in the morning ♫
335
00:26:59,400 --> 00:27:04,210
♫ You grow in my heart ♫
336
00:27:04,210 --> 00:27:13,860
♫ Just looking at your lovely smile makes me happy ♫
337
00:27:15,130 --> 00:27:17,780
♫ I'm all right if I'm next to you ♫
338
00:27:17,780 --> 00:27:21,500
♫ I love it when it's the two of us ♫
339
00:27:21,500 --> 00:27:25,480
♫ How can I like you this much? ♫
340
00:27:25,480 --> 00:27:27,800
♫ Happy, happy day ♫
341
00:27:27,800 --> 00:27:30,950
♫ I keep smiling ♫
342
00:27:30,950 --> 00:27:33,290
♫ Happy, happy day ♫
343
00:27:33,290 --> 00:27:36,290
♫ At this time right now ♫
344
00:27:36,290 --> 00:27:38,600
♫ Tell me, love, love, love ♫
345
00:27:38,600 --> 00:27:40,990
♫ Good love, love, love ♫
346
00:27:40,990 --> 00:27:44,410
♫ It's a happy day ♫
347
00:27:44,410 --> 00:27:49,080
♫ Right now, this moment with you and me ♫
348
00:27:50,090 --> 00:27:52,810
♫ Let it be just like today ♫
349
00:27:52,810 --> 00:28:01,050
♫ Even if time passes, I want to treasure this moment ♫
350
00:28:01,050 --> 00:28:03,350
♫ A smile spreads ♫
351
00:28:03,350 --> 00:28:06,300
♫ Everywhere your touch lands ♫
352
00:28:06,300 --> 00:28:11,460
♫ Everything is happy ♫
353
00:28:11,460 --> 00:28:13,680
♫ Happy, happy day ♫
354
00:28:13,680 --> 00:28:16,700
♫ I keep smiling ♫
355
00:28:16,700 --> 00:28:20,120
♫ Happy, happy day ♫
23122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.