Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,020
Nice to meet you.
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,440
What the? Why did you come here?
3
00:00:11,570 --> 00:00:13,700
It can't be, right?
4
00:00:22,950 --> 00:00:26,990
Is this... part of your plan, too?
5
00:00:28,040 --> 00:00:32,410
You're the one who "Liked" me first.
6
00:00:32,410 --> 00:00:34,400
My only sin was installing the app.
7
00:00:34,400 --> 00:00:35,860
Well, that's...
8
00:00:35,860 --> 00:00:39,960
Even so! How could you pretend not to know me?
9
00:00:39,960 --> 00:00:42,560
I just wanted to go on a date with you,
10
00:00:42,560 --> 00:00:46,610
but you only meet people through apps, so there was only one way.
11
00:00:46,610 --> 00:00:51,580
I looked for you all over the place, installing all kinds of apps.
12
00:00:51,580 --> 00:00:53,990
I didn't even imagine.
13
00:00:57,330 --> 00:00:59,660
You might not have imagined it,
14
00:00:59,660 --> 00:01:01,570
but seems like you looked forward to it.
15
00:01:01,570 --> 00:01:04,030
I bought it because I didn't want to look shabby.
16
00:01:04,030 --> 00:01:05,900
Nothing more...
17
00:01:05,900 --> 00:01:09,760
Since it turned out this way, let's go on a date.
18
00:01:09,760 --> 00:01:11,540
The weather's nice, too.
19
00:01:11,540 --> 00:01:14,100
You think I came here to play around like you?
20
00:01:14,100 --> 00:01:17,940
You probably came here to train your love sensibility.
21
00:01:17,940 --> 00:01:21,470
How deep are you trying to dig?
22
00:01:21,470 --> 00:01:26,000
I'll teach you some love sensibility, so date me.
23
00:01:32,070 --> 00:01:34,160
Are you really going to leave?
24
00:01:39,180 --> 00:01:40,830
Team Leader!
25
00:01:41,790 --> 00:01:44,180
Team Leader!
26
00:01:50,700 --> 00:01:54,250
Let me ask you one thing. Why do you like me?
27
00:01:54,250 --> 00:01:56,420
What about me do you like?
28
00:01:57,500 --> 00:02:01,210
You said you weren't curious. This is out of nowhere.
29
00:02:01,210 --> 00:02:03,920
I just suddenly became curious.
30
00:02:06,800 --> 00:02:10,660
How about... a drink?
31
00:02:18,320 --> 00:02:20,660
Fine. Let's go.
32
00:02:26,460 --> 00:02:29,350
(Team Leader, Seo Yi Jun)
33
00:02:29,350 --> 00:02:31,030
(Played by Cho Hyun Min)
34
00:02:31,030 --> 00:02:34,240
(Team Worker, Jeong Ha Ram)
35
00:02:34,240 --> 00:02:36,780
(Played by Cho Han Gyeol)
36
00:02:37,610 --> 00:02:40,730
(Are you looking for true love?)
(Love Mate)
37
00:02:45,990 --> 00:02:48,540
(Episode 4)
Wait! We need to clink glasses.
38
00:03:10,640 --> 00:03:12,800
I'm quite sweet, aren't I?
39
00:03:13,580 --> 00:03:15,260
Yeah.
40
00:03:15,260 --> 00:03:19,990
Many people got drunk on my sweetness and asked me out.
41
00:03:21,500 --> 00:03:24,160
Can't you feel how sweet I am?
42
00:03:29,980 --> 00:03:32,830
Tell me the reason now.
43
00:03:43,580 --> 00:03:46,550
The reason I like you is because...
44
00:03:48,060 --> 00:03:50,430
you tied my shoelaces.
45
00:03:51,620 --> 00:03:55,180
Shoelaces? When did I ever?
46
00:03:56,170 --> 00:03:58,140
You don't remember?
47
00:04:47,460 --> 00:04:49,200
(Jeong Ha Ram)
48
00:04:53,140 --> 00:04:54,950
Oh, daebak.
49
00:04:58,300 --> 00:05:00,740
Excuse me, Mr. Jeong Ha Ram?
50
00:05:00,740 --> 00:05:02,100
Yes?
51
00:05:16,620 --> 00:05:18,340
(Jeong Ha Ram)
52
00:05:21,620 --> 00:05:23,400
Fighting* today.
(Word of encouragement meaning, "Go for it")
53
00:05:31,430 --> 00:05:33,090
Excuse me.
54
00:05:35,450 --> 00:05:36,950
Yes.
55
00:05:43,860 --> 00:05:46,200
You're quite a handful.
56
00:06:09,200 --> 00:06:13,890
If you end up in our department, you should come prepared.
57
00:06:13,890 --> 00:06:16,860
We don't tolerate clumsiness.
58
00:06:20,210 --> 00:06:22,260
They won't come undone now.
59
00:06:27,280 --> 00:06:29,210
Are you nervous?
60
00:06:29,210 --> 00:06:32,360
Yes. I'm really nervous.
61
00:06:33,050 --> 00:06:36,410
If you're that nervous, you might fail the interview.
62
00:06:36,410 --> 00:06:39,720
- Fighting!
- Fighting.
63
00:06:51,110 --> 00:06:54,430
I was very touched back then.
64
00:06:58,210 --> 00:07:03,360
It was a trivial moment, but my heart was fluttering.
65
00:07:04,480 --> 00:07:07,520
As if my heart was colored by light,
66
00:07:07,520 --> 00:07:11,340
that moment... that sight...
67
00:07:12,800 --> 00:07:15,210
That's a delusion.
68
00:07:15,210 --> 00:07:19,000
It's usually like that when a person falls for someone.
69
00:07:21,760 --> 00:07:25,810
Team Leader, can I ask you a question?
70
00:07:27,090 --> 00:07:28,580
What is it?
71
00:07:30,300 --> 00:07:32,630
Are relationships really a bother for you?
72
00:07:32,630 --> 00:07:36,390
You won't like anyone for the rest of your life?
73
00:07:36,390 --> 00:07:39,190
It's obvious. I won't.
74
00:07:40,930 --> 00:07:46,130
In my opinion, I think you want to, but you can't.
75
00:07:48,860 --> 00:07:50,530
I'm right, aren't I?
76
00:07:50,530 --> 00:07:52,780
Don't go assuming things.
77
00:07:54,020 --> 00:07:57,180
Just tell me honestly.
78
00:07:57,180 --> 00:07:58,910
Why should I tell you?
79
00:07:58,910 --> 00:08:00,910
Since I did the same.
80
00:08:15,860 --> 00:08:21,450
I used to like and trust... someone with all my heart.
81
00:08:22,450 --> 00:08:24,690
But I was betrayed, to my dismay.
82
00:08:26,610 --> 00:08:30,520
It's embarrassing, but I was dumped over text.
83
00:08:31,170 --> 00:08:33,840
He just sent a message, and it was over.
84
00:08:55,110 --> 00:08:56,620
(Seo Yi Jun, let's break up.)
85
00:08:56,620 --> 00:08:58,910
(Don't you have any etiquette?)
86
00:09:06,130 --> 00:09:10,190
(You cheated and went off the grid. And now, you're breaking up with me like this?)
87
00:09:13,750 --> 00:09:18,290
Rather than being sad, I was just... really embarrassed.
88
00:09:19,800 --> 00:09:24,420
Were my feelings that insignificant? I felt a sense of shame.
89
00:09:25,090 --> 00:09:28,180
It's just a common repertoire.
90
00:09:29,000 --> 00:09:33,420
Maybe I'm unusual, but it was hard to recover from that.
91
00:09:35,100 --> 00:09:37,860
That's when I came to a conclusion.
92
00:09:38,730 --> 00:09:41,360
To not like anyone...
93
00:09:42,050 --> 00:09:44,940
and have unnecessary feelings for someone.
94
00:09:45,960 --> 00:09:48,340
Your feelings...
95
00:09:49,740 --> 00:09:51,740
aren't insignificant.
96
00:09:53,020 --> 00:09:55,410
They're very precious.
97
00:09:59,260 --> 00:10:02,140
Don't blame yourself...
98
00:10:03,160 --> 00:10:06,180
for your partner's idiocy and ignorance.
99
00:10:06,180 --> 00:10:10,880
So... clear away those clouds
100
00:10:12,640 --> 00:10:15,880
and try to see the sunlight.
101
00:10:32,990 --> 00:10:35,350
Our Team Leader actually
102
00:10:37,790 --> 00:10:40,260
has quite the glass mentality.*
(Fragile)
103
00:10:45,630 --> 00:10:47,800
I shouldn't have told you.
104
00:10:49,410 --> 00:10:51,220
Let's drink up.
105
00:11:10,020 --> 00:11:11,880
Let's part ways here.
106
00:11:11,880 --> 00:11:14,970
Already? Let's just have one more drink.
107
00:11:14,970 --> 00:11:17,390
Enough. That's it for today.
108
00:11:22,490 --> 00:11:23,970
It's me.
109
00:11:29,240 --> 00:11:31,200
How is this you?
110
00:11:32,100 --> 00:11:34,430
It's reliable.
111
00:11:34,430 --> 00:11:36,060
As if.
112
00:11:36,060 --> 00:11:37,920
Team Leader.
113
00:11:37,920 --> 00:11:40,300
Do you want to try this?
114
00:11:40,300 --> 00:11:42,550
I've never done this before.
115
00:11:42,550 --> 00:11:45,650
I'll teach you. Take this opportunity.
116
00:11:45,650 --> 00:11:47,680
I'm putting the money in.
117
00:11:53,230 --> 00:11:54,830
Okay.
118
00:12:11,290 --> 00:12:13,570
Team Leader!
119
00:12:13,570 --> 00:12:15,720
Why would you press the button already?
120
00:12:15,720 --> 00:12:19,020
I told you I didn't know how to do this.
121
00:12:19,950 --> 00:12:21,700
Gosh, I don't understand.
122
00:12:21,700 --> 00:12:23,560
I could do this with my eyes closed.
123
00:12:23,560 --> 00:12:25,590
Hey, then you try it.
124
00:12:25,590 --> 00:12:27,510
I can't believe it.
125
00:12:27,510 --> 00:12:29,240
What will you do if I get one?
126
00:12:29,240 --> 00:12:31,490
What do you mean?
127
00:12:32,910 --> 00:12:36,560
Will you bet your entire fortune and hand?
128
00:12:36,560 --> 00:12:39,440
What will you do if you can't get it?
129
00:12:42,770 --> 00:12:45,810
I'll grant you a wish.
130
00:12:47,180 --> 00:12:48,520
Deal.
131
00:12:50,030 --> 00:12:51,630
Okay.
132
00:12:57,380 --> 00:12:59,940
Okay, feeling good.
133
00:13:07,310 --> 00:13:09,470
Good location.
134
00:13:13,260 --> 00:13:14,750
Nice!
135
00:13:18,190 --> 00:13:20,750
Nice! Success!
136
00:13:26,030 --> 00:13:29,560
Let me collect your hand first.
137
00:13:29,560 --> 00:13:33,380
Hey, we just did this for fun. What's wrong with you?
138
00:13:33,380 --> 00:13:35,650
This is mine now.
139
00:13:35,650 --> 00:13:38,730
What the heck? Let go while I'm being nice.
140
00:13:42,460 --> 00:13:46,280
Let's go take photos for evidence now.
141
00:13:47,710 --> 00:13:48,720
Wait, wait!
142
00:13:48,720 --> 00:13:50,960
(The special day in four cuts)
143
00:13:50,960 --> 00:13:53,630
- Hey, hey...
- Hurry, hurry, hurry!
144
00:13:57,010 --> 00:13:58,640
This is the one.
145
00:14:01,960 --> 00:14:03,200
No, no...
146
00:14:03,200 --> 00:14:05,000
- Pass.
- Wait. Do I have to wear this?
147
00:14:05,000 --> 00:14:06,750
Yes, you must.
148
00:14:07,670 --> 00:14:09,200
This one.
149
00:14:11,710 --> 00:14:13,890
Something's missing.
150
00:14:22,460 --> 00:14:25,970
There... Daebak. Look in the mirror.
151
00:14:25,970 --> 00:14:27,550
Whoa.
152
00:14:27,550 --> 00:14:31,780
I want to make this into a keychain and cherish it.
153
00:14:31,780 --> 00:14:33,270
You promised.
154
00:14:33,270 --> 00:14:35,410
This photo will be your last photo with me.
155
00:14:35,410 --> 00:14:38,230
All right. I'll take a video then.
156
00:14:38,230 --> 00:14:39,790
What?
157
00:14:42,510 --> 00:14:45,920
How do I look? Is this your style?
158
00:14:47,730 --> 00:14:49,820
Stop wasting time. Let's hurry up.
159
00:14:49,820 --> 00:14:51,340
Let's go.
160
00:14:54,040 --> 00:14:58,060
Team Leader, look at the camera. Relax your face.
161
00:14:58,060 --> 00:15:01,750
Hold a better pose. Seriously!
162
00:15:01,750 --> 00:15:04,670
Hey! I'm not that close to you to pose with you!
163
00:15:04,670 --> 00:15:06,210
Just do your thing.
164
00:15:06,210 --> 00:15:09,260
All right. I'm going to press the button then.
165
00:15:10,280 --> 00:15:11,720
Okay.
166
00:15:34,040 --> 00:15:38,190
Team Leader, thank you...
167
00:15:39,400 --> 00:15:42,320
for going on a date with me today.
168
00:15:47,000 --> 00:15:49,970
I also... thank you.
169
00:15:51,580 --> 00:15:52,990
What?
170
00:15:53,920 --> 00:15:59,010
I was able to become more honest, thanks to you.
171
00:16:02,160 --> 00:16:07,690
Then should we... become more honest?
172
00:16:22,120 --> 00:16:24,220
(Photo Output)
173
00:17:04,150 --> 00:17:06,690
Are we going to do this here?
174
00:18:14,680 --> 00:18:17,000
Your lips taste like soju.
175
00:18:19,720 --> 00:18:22,540
You're getting more drunk on them, huh?
176
00:18:23,610 --> 00:18:25,280
Absolutely.
177
00:18:26,940 --> 00:18:31,470
How does it feel to be honest?
178
00:18:33,670 --> 00:18:35,270
Good.
179
00:19:41,700 --> 00:19:46,000
What happened last night feels like a dream.
180
00:19:51,500 --> 00:19:53,530
Thankfully...
181
00:19:53,530 --> 00:19:55,550
it wasn't a nightmare.
182
00:20:39,850 --> 00:20:41,360
What are you doing?
183
00:20:47,570 --> 00:20:50,510
I thought you might be embarrassed,
184
00:20:50,510 --> 00:20:52,280
so I was going to leave quietly.
185
00:20:52,280 --> 00:20:53,950
Good morning.
186
00:20:57,330 --> 00:20:58,830
Eat before you leave.
187
00:21:01,470 --> 00:21:02,760
Do you want to eat ramen?
188
00:21:02,800 --> 00:21:05,160
We had ramen...*
(Suggestive: Similar to "netflix and chill.")
189
00:21:05,160 --> 00:21:07,230
last night.
190
00:21:18,040 --> 00:21:20,230
Good, right?
191
00:21:20,230 --> 00:21:22,110
Yeah.
192
00:21:22,110 --> 00:21:26,120
I always cured my hangover with spicy foods. This isn't bad.
193
00:21:26,120 --> 00:21:28,010
Not the hamburger.
194
00:21:36,160 --> 00:21:38,850
To be honest...
195
00:21:39,720 --> 00:21:41,700
I have feelings for you.
196
00:21:43,150 --> 00:21:45,280
But they're not 100%.
197
00:21:46,340 --> 00:21:48,950
It was pretty sudden...
198
00:21:48,950 --> 00:21:51,330
I need more time to think about it.
199
00:21:53,610 --> 00:21:55,430
To be honest,
200
00:21:55,430 --> 00:21:57,820
this is what I expected.
201
00:21:59,420 --> 00:22:01,440
But I still feel happy.
202
00:22:01,440 --> 00:22:04,380
All right. I'll wait for you.
203
00:22:12,200 --> 00:22:14,140
You got it all over your face.
204
00:22:23,840 --> 00:22:25,450
Good boy.
205
00:22:33,110 --> 00:22:34,910
What should we do today?
206
00:22:36,350 --> 00:22:37,890
I don't know.
207
00:22:39,450 --> 00:22:41,410
It's the weekend.
208
00:22:42,460 --> 00:22:45,340
♫ Right now, this moment with you and I ♫
209
00:22:45,340 --> 00:22:46,660
What should we do?
210
00:22:46,660 --> 00:22:48,300
Cheers.
211
00:22:51,640 --> 00:22:57,050
♫ I think about you first thing in the morning ♫
212
00:22:57,050 --> 00:23:01,760
♫ You grow in my heart ♫
213
00:23:01,760 --> 00:23:08,460
♫ Just looking at your lovely smile makes me happy ♫
214
00:23:08,460 --> 00:23:11,400
(Are you looking for true love?)
(Love Mate)
215
00:23:12,580 --> 00:23:15,300
♫ I'm all right if I'm next to you ♫
216
00:23:15,300 --> 00:23:19,020
♫ I love it when it's the two of us ♫
217
00:23:19,020 --> 00:23:22,880
♫ How can I like you this much? ♫
218
00:23:22,880 --> 00:23:25,390
♫ Happy, happy day ♫
219
00:23:25,390 --> 00:23:28,110
♫ I keep smiling ♫
220
00:23:28,110 --> 00:23:31,550
♫ Happy, happy day ♫
14196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.