All language subtitles for Love.Mate.S01E02.1080p.H264.AAC.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,330 --> 00:00:03,590 I fell in love with you... 2 00:00:05,647 --> 00:00:08,110 at first sight. 3 00:00:08,110 --> 00:00:09,520 What? 4 00:00:28,230 --> 00:00:31,330 (Team Leader, Seo Yi Jun) 5 00:00:31,330 --> 00:00:33,050 (Played by Cho Hyun Min) 6 00:00:33,050 --> 00:00:36,110 (Team Worker, Jeong Ha Ram) 7 00:00:36,110 --> 00:00:38,410 (Played by Cho Han Gyeol) 8 00:00:39,150 --> 00:00:42,790 (Are you looking for true love?) (Love Mate) 9 00:00:42,790 --> 00:00:44,370 Hey. 10 00:00:44,370 --> 00:00:47,320 (Episode 2) Even if I seem like a pushover to you, 11 00:00:47,320 --> 00:00:49,730 you should know when to knock it off. 12 00:00:50,360 --> 00:00:54,820 I provoked you intentionally. Shock treatment. 13 00:00:55,670 --> 00:00:59,730 Since you don't believe in love, Team Leader. 14 00:01:04,070 --> 00:01:07,380 So? You fell for me. So what? 15 00:01:08,940 --> 00:01:10,840 I want to... 16 00:01:14,080 --> 00:01:15,920 date you. 17 00:01:16,560 --> 00:01:17,970 Huh? 18 00:01:23,310 --> 00:01:27,030 You're definitely drunk. You're gone. 19 00:01:27,030 --> 00:01:28,920 I'm very serious right now. 20 00:01:28,920 --> 00:01:31,970 - Aigoo! - 8 times 9? 72! I'm fine, right? 21 00:01:31,970 --> 00:01:33,740 Dream on. 22 00:01:35,770 --> 00:01:37,200 Why? 23 00:01:37,200 --> 00:01:40,260 Why should I date you out of everyone else? 24 00:01:40,260 --> 00:01:41,920 You think you're special? 25 00:01:41,920 --> 00:01:43,620 I'm tall. 26 00:01:44,190 --> 00:01:46,200 I'm reliable. 27 00:01:46,200 --> 00:01:47,950 And most important... 28 00:01:48,550 --> 00:01:50,520 I'm handsome. 29 00:01:51,070 --> 00:01:55,420 I might look like this, but I'm top-tier when it comes to blind dates. 30 00:01:56,700 --> 00:02:00,780 That's what you think. I don't think so. 31 00:02:00,780 --> 00:02:02,980 What aspect of me? 32 00:02:02,980 --> 00:02:05,370 That ridiculous shock therapy 33 00:02:05,370 --> 00:02:08,170 and a confession out of the blue. 34 00:02:08,170 --> 00:02:11,140 You probably thought it was the perfect plan. 35 00:02:11,140 --> 00:02:14,990 But right now, you're being rude 36 00:02:14,990 --> 00:02:17,670 which is making me feel irritated. 37 00:02:18,770 --> 00:02:23,190 I'm sorry, but you better give up your feelings. 38 00:02:27,720 --> 00:02:29,110 Gosh. 39 00:02:30,260 --> 00:02:32,000 Oh, wait! 40 00:03:10,450 --> 00:03:16,090 Aren't you curious... why I like you? 41 00:03:20,960 --> 00:03:22,520 Not one bit. 42 00:03:23,960 --> 00:03:25,640 Really? 43 00:03:27,530 --> 00:03:30,310 As you already know, I don't date. 44 00:03:30,310 --> 00:03:33,670 I don't like to. Relationships are too bothersome. 45 00:03:33,670 --> 00:03:38,290 Getting caught up in mixed emotions is the worst. 46 00:03:39,660 --> 00:03:43,940 Then why do you meet people through apps? 47 00:03:45,220 --> 00:03:49,400 You're so tenacious. How did you know? 48 00:03:50,400 --> 00:03:53,620 I vaguely heard it from Writer. 49 00:03:53,620 --> 00:03:56,540 Yeah. I meet people through apps. 50 00:03:56,540 --> 00:03:59,420 That's simpler and nicer. Why? 51 00:03:59,420 --> 00:04:04,040 Since there aren't expectations or a need for unnecessary emotions. 52 00:04:06,810 --> 00:04:10,520 Not because you're afraid? 53 00:04:11,380 --> 00:04:13,630 Let me say one thing. 54 00:04:13,630 --> 00:04:18,670 You're... not my type. Period. 55 00:04:22,580 --> 00:04:24,230 Hold on! 56 00:04:36,200 --> 00:04:41,020 I'll make sure... you fall in love with me. 57 00:04:45,640 --> 00:04:47,900 He fell for me? 58 00:04:50,140 --> 00:04:52,690 That's absurd. 59 00:04:55,270 --> 00:04:57,880 He'll lose interest on his own. 60 00:05:00,490 --> 00:05:03,590 (Title: Runaway Penguin) 61 00:05:03,590 --> 00:05:05,860 This crazy psycho- 62 00:05:34,610 --> 00:05:36,820 That hits the spot. 63 00:05:52,090 --> 00:05:54,950 Yeah. I meet people through apps. 64 00:05:54,950 --> 00:05:57,850 That's simpler and nicer. Why? 65 00:05:57,850 --> 00:06:02,320 Since there aren't expectations nor a need for unnecessary emotions. 66 00:06:15,180 --> 00:06:17,360 I'll install them all. 67 00:06:51,460 --> 00:06:52,960 What's this? 68 00:07:06,970 --> 00:07:10,370 No thanks. I don't get hangovers. 69 00:07:10,370 --> 00:07:12,190 Sorry? 70 00:07:12,190 --> 00:07:14,500 Didn't we clear things up last night? 71 00:07:14,500 --> 00:07:16,670 This won't work for me. 72 00:07:18,360 --> 00:07:22,620 Team Leader, are you still drunk? 73 00:07:23,490 --> 00:07:25,490 It wasn't you? 74 00:07:25,490 --> 00:07:28,160 What makes you so sure? 75 00:07:29,740 --> 00:07:31,740 This really wasn't you? 76 00:07:31,740 --> 00:07:33,330 Give it to me if you won't drink it. 77 00:07:33,330 --> 00:07:36,890 Good. I was suffering from a hangover anyway. 78 00:07:43,260 --> 00:07:45,720 No matter how busy you are... 79 00:07:45,720 --> 00:07:48,060 you should take care of your looks. 80 00:07:48,060 --> 00:07:50,970 Looks are more important to me than you think. 81 00:07:51,610 --> 00:07:54,200 I don't like just anyone. 82 00:07:58,460 --> 00:08:00,330 You're crazy. 83 00:08:07,010 --> 00:08:09,050 I'll really drink this. 84 00:08:46,750 --> 00:08:48,610 Yes, Writer. 85 00:08:49,820 --> 00:08:52,370 Yes, I'm inside. 86 00:08:53,820 --> 00:08:57,100 Yes, all right. Okay. 87 00:08:57,100 --> 00:08:58,570 Team Leader! 88 00:08:58,570 --> 00:09:00,940 Did you enjoy your lunch? 89 00:09:02,310 --> 00:09:03,840 Have a seat here. 90 00:09:03,840 --> 00:09:06,660 I've already ordered everything. 91 00:09:14,720 --> 00:09:16,820 What are you doing right now? 92 00:09:19,270 --> 00:09:21,620 What are you scheming? 93 00:09:22,230 --> 00:09:25,390 I've changed routes. 94 00:09:25,390 --> 00:09:28,020 I confessed so... 95 00:09:28,020 --> 00:09:30,420 I'm going straight ahead for you. 96 00:09:36,840 --> 00:09:39,870 Whoa. Sudden brake. 97 00:09:39,870 --> 00:09:43,100 Stop fooling around and change lanes. 98 00:09:43,100 --> 00:09:45,170 What's with you two? 99 00:09:46,260 --> 00:09:50,710 Writer, what do you do if you get bitten by a rabid dog? 100 00:09:51,380 --> 00:09:53,610 There's no cure for that. 101 00:09:55,140 --> 00:09:57,160 Let's go over there. 102 00:10:04,410 --> 00:10:05,910 Have a seat here. 103 00:10:13,630 --> 00:10:17,660 Assistant Manager! Here. Over here! 104 00:10:17,660 --> 00:10:19,300 - Hurry, hurry, hurry. - What's this? 105 00:10:19,300 --> 00:10:22,060 I ordered everything already. Did you enjoy your lunch? 106 00:10:22,060 --> 00:10:23,450 It was okay. 107 00:10:23,450 --> 00:10:26,500 Have this. Have this! 108 00:10:26,500 --> 00:10:28,460 Stressful... 109 00:10:30,500 --> 00:10:33,580 What is it? Huh? 110 00:10:33,580 --> 00:10:36,400 It's nothing. Don't worry about it. 111 00:10:36,400 --> 00:10:40,420 Anyway, when will you start the training? 112 00:10:43,820 --> 00:10:46,370 It's mandatory, huh? 113 00:10:46,370 --> 00:10:50,950 If you're full of faith in me. 114 00:10:52,610 --> 00:10:55,920 I'll think about it some more. 115 00:10:57,300 --> 00:10:59,720 Writer, what would you like to eat? 116 00:10:59,720 --> 00:11:02,180 An iced vanilla latte for me. 117 00:11:02,180 --> 00:11:04,020 - Okay. - 130 cm? 118 00:11:04,020 --> 00:11:05,660 I don't look like it. 119 00:11:05,660 --> 00:11:08,090 But you're 180 cm tall. 120 00:11:10,810 --> 00:11:13,220 A 50 cm difference... 121 00:11:31,890 --> 00:11:33,730 Ahjussi! 122 00:11:33,730 --> 00:11:35,680 Ahjussi, stop! 123 00:11:43,620 --> 00:11:47,720 Team Leader. What another coincidence. 124 00:12:03,680 --> 00:12:07,700 I'm worried you might fall. 125 00:12:13,050 --> 00:12:16,350 Hurting the same place twice is unfair. 126 00:12:16,350 --> 00:12:19,220 I'll give you three seconds to take your hands off. 127 00:12:19,220 --> 00:12:23,630 One, two, three! 128 00:12:26,540 --> 00:12:29,090 โ™ซ I can't wait to know, baby โ™ซ 129 00:12:29,090 --> 00:12:31,690 โ™ซ I want to know how you feel โ™ซ 130 00:12:31,690 --> 00:12:33,630 Did you know? 131 00:12:33,630 --> 00:12:36,270 Playing hard-to-get is your charm. 132 00:12:40,520 --> 00:12:43,090 Passing through. 133 00:12:46,930 --> 00:12:50,830 โ™ซ At first, I couldn't help my fluttering heart โ™ซ 134 00:12:50,830 --> 00:12:57,750 โ™ซ I secretly filled my sight with you โ™ซ 135 00:13:02,980 --> 00:13:05,630 I should ride the subway from now on. 136 00:13:07,680 --> 00:13:09,970 I couldn't even imagine at the time... 137 00:13:09,970 --> 00:13:12,960 that ill-fate could become destiny, too. 138 00:13:15,000 --> 00:13:16,840 Manager. Did you look at the draft? 139 00:13:16,840 --> 00:13:20,330 Yeah, I got it. It looks fun! Good luck! 140 00:13:20,330 --> 00:13:21,680 Thanks 141 00:13:27,170 --> 00:13:30,490 He only meets people through apps? 142 00:13:30,490 --> 00:13:33,480 Then I'll find you, no matter what. 143 00:13:35,490 --> 00:13:39,550 Hey. Aren't you working? 144 00:13:39,550 --> 00:13:41,950 Aigoo, so strict. 145 00:13:41,950 --> 00:13:43,690 I was taking a short break. 146 00:13:43,690 --> 00:13:45,550 What would you need a break for? 147 00:13:45,550 --> 00:13:48,960 I brought the actors snacks and set them up. 148 00:13:48,960 --> 00:13:52,410 I got the draft and delivered it to you. 149 00:13:52,410 --> 00:13:55,750 I helped the props team organize the props. 150 00:13:55,750 --> 00:13:58,510 I helped carry the lights for the lighting team. 151 00:13:59,200 --> 00:14:01,400 What else did I do? 152 00:14:02,520 --> 00:14:06,460 Newbies are supposed to gain experience by doing this and that. 153 00:14:06,460 --> 00:14:10,950 And don't just wait for orders. You should look for things to do. 154 00:14:12,890 --> 00:14:15,260 Take a look at the snack table. 155 00:14:15,260 --> 00:14:17,580 A lot of people took things. 156 00:14:18,300 --> 00:14:20,920 All right, I understand. 157 00:14:22,350 --> 00:14:26,090 Could you two help me out a bit? 158 00:14:26,090 --> 00:14:28,000 Sure, how can we help you? 159 00:14:28,000 --> 00:14:30,410 Please fill in for the test shoot. 160 00:14:30,410 --> 00:14:34,600 Excuse me? Isn't it the newlywed concept today? 161 00:14:35,890 --> 00:14:37,030 Oh, good. 162 00:14:37,030 --> 00:14:40,590 Let's use this chance to take official couple photos for you guys. 163 00:14:40,590 --> 00:14:42,590 Manager... 164 00:14:42,590 --> 00:14:45,660 Writer, I'm sorry, but that's going to be difficult. 165 00:14:45,660 --> 00:14:48,510 The female model is really tall. 166 00:14:48,510 --> 00:14:50,720 She's about your height. 167 00:14:50,720 --> 00:14:53,400 - That's still a bit overwhelming for me- - No! 168 00:14:53,400 --> 00:14:55,310 We'll do it. 169 00:14:55,310 --> 00:14:57,310 This is part of our job. 170 00:14:57,310 --> 00:15:00,710 Isn't that right, Team Leader? 171 00:15:00,710 --> 00:15:02,360 Of course, of course! 172 00:15:02,360 --> 00:15:07,450 The team leader should set a good example for his workers. 173 00:15:07,450 --> 00:15:10,680 That's right. Please do me a favor, Team Leader Seo. 174 00:15:12,760 --> 00:15:15,130 Don't think too hard. Let's go. 175 00:15:16,770 --> 00:15:22,290 Letting personal feelings influence work is a bit pathetic. 176 00:15:33,540 --> 00:15:35,250 Let's go. 177 00:15:37,200 --> 00:15:39,980 Can you put your legs on his? 178 00:15:39,980 --> 00:15:42,080 My l-legs? 179 00:15:43,710 --> 00:15:45,420 Good, that's it. 180 00:15:45,420 --> 00:15:47,490 Okay! Just like that. 181 00:15:48,840 --> 00:15:51,030 What are you doing? 182 00:15:51,030 --> 00:15:53,360 This is a pose from the draft. 183 00:15:53,360 --> 00:15:55,980 You checked it yourself. 184 00:15:55,980 --> 00:15:57,570 Let's just get it over with quickly. 185 00:15:57,570 --> 00:16:00,150 That depends on you. 186 00:16:02,430 --> 00:16:04,440 This is the draft. 187 00:16:05,280 --> 00:16:08,060 Ha Ram, very good. 188 00:16:10,040 --> 00:16:13,010 Can you put your arm around his waist? 189 00:16:13,010 --> 00:16:16,240 Yes, just like that. Good, good! 190 00:16:19,740 --> 00:16:22,690 Okay, okay. I'm going in. 191 00:16:33,840 --> 00:16:36,240 Why are they so good? 192 00:16:36,240 --> 00:16:39,010 You know the last scene has a kiss, right? 193 00:16:41,320 --> 00:16:43,420 Can I really do it? 194 00:17:20,780 --> 00:17:23,190 Oh, my! What's wrong with him? 195 00:17:23,190 --> 00:17:26,340 Team Leader! Team Leader! 196 00:17:41,210 --> 00:17:43,330 He's making me worry. 197 00:17:45,480 --> 00:17:47,040 Team Leader. 198 00:17:50,290 --> 00:17:51,960 Team Leader. 199 00:18:00,940 --> 00:18:02,790 Is he dead? 200 00:18:23,550 --> 00:18:24,840 Team Leader. 201 00:18:25,480 --> 00:18:27,210 Team Leader. 202 00:18:28,040 --> 00:18:29,760 Team Leader. 203 00:18:41,070 --> 00:18:43,680 What did you do to me? 204 00:18:44,640 --> 00:18:47,660 That's what I want to ask you. 205 00:18:51,420 --> 00:18:54,320 โ™ซ So I just like you โ™ซ 206 00:18:54,320 --> 00:18:57,080 โ™ซ Just stay as you are now โ™ซ 207 00:18:57,080 --> 00:18:59,790 (Are you looking for true love?) (Love Mate) 208 00:19:02,167 --> 00:19:05,120 โ™ซ You don't need to realize it โ™ซ 209 00:19:05,120 --> 00:19:10,690 โ™ซ You're the most brilliant person to me โ™ซ 210 00:19:10,690 --> 00:19:12,380 โ™ซ Just like you โ™ซ 211 00:19:12,380 --> 00:19:16,974 โ™ซ My heart still flutters when you call me โ™ซ 212 00:19:16,974 --> 00:19:19,407 โ™ซ Your soft voice... โ™ซ 13665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.