Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,989 --> 00:00:16,455
Next. 77.
2
00:00:16,490 --> 00:00:18,958
May I help you?
3
00:00:18,993 --> 00:00:20,292
How are you doing?
4
00:00:20,327 --> 00:00:21,794
Wonderful. May I help you?
5
00:00:21,829 --> 00:00:22,862
Um, yeah.
6
00:00:22,896 --> 00:00:25,865
I just need to get this owner address
7
00:00:25,899 --> 00:00:27,700
for this license plate right here.
8
00:00:27,735 --> 00:00:30,702
You need to fill out a
request for record information.
9
00:00:30,737 --> 00:00:32,871
You'll get a reply by mail in three weeks.
10
00:00:32,905 --> 00:00:34,773
- Three weeks?
- Probably longer.
11
00:00:34,807 --> 00:00:36,308
Oh, boy. I was hoping for today.
12
00:00:36,343 --> 00:00:38,310
There's nothing I can do about that, sir.
13
00:00:38,345 --> 00:00:40,412
Next. 78.
14
00:00:40,447 --> 00:00:42,080
Next. 78.
15
00:00:42,115 --> 00:00:45,251
Um, wait. Hold on one second.
I'm sorry. Just a second.
16
00:00:45,285 --> 00:00:47,919
Can we... can we share a human moment here?
17
00:00:47,954 --> 00:00:50,122
That's what we strive for.
18
00:00:50,156 --> 00:00:53,091
I'm Jay. What's your name?
19
00:00:53,126 --> 00:00:55,426
- Jennifer.
- Jennifer. That is a beautiful name.
20
00:00:55,461 --> 00:00:57,295
Mm-hmm.
21
00:00:57,329 --> 00:01:01,133
I, uh...
22
00:01:01,167 --> 00:01:05,637
I run a faith-based
dogrescue service in Venice.
23
00:01:05,671 --> 00:01:07,639
Didn't realize I was dealing with a pastor.
24
00:01:07,673 --> 00:01:10,941
Well, not a pastor.
I'm... I'm just a Deacon.
25
00:01:10,976 --> 00:01:15,280
Sadly, um, we had an incident.
26
00:01:15,314 --> 00:01:18,516
One of our dogs... uh, Hinoki...
27
00:01:18,551 --> 00:01:21,318
she got hit by this very car.
28
00:01:21,352 --> 00:01:24,321
Now, I want to believe that
these good people of God,
29
00:01:24,355 --> 00:01:26,657
they probably didn't even
know that they squashed her.
30
00:01:26,692 --> 00:01:29,359
Or maybe they did, and they
were scared, and they fled.
31
00:01:29,394 --> 00:01:32,163
It's not my place to judge,
but what's really important...
32
00:01:32,197 --> 00:01:34,799
the real miracle here
is that Hinoki survived.
33
00:01:34,833 --> 00:01:36,567
Oh, happy to hear it.
34
00:01:36,601 --> 00:01:38,569
Yeah, well, she's not quite out
of the woods just yet, Jennifer.
35
00:01:38,603 --> 00:01:41,238
No, ma'am, now, she's got
these two busted-up legs
36
00:01:41,272 --> 00:01:45,509
that need surgery, and we're
talking 5,000 bucks, each leg.
37
00:01:45,543 --> 00:01:47,211
And I-I don't have that kind of money.
38
00:01:47,245 --> 00:01:49,413
- You're just a simple Deacon.
- Exactly.
39
00:01:49,447 --> 00:01:52,916
But what I'm thinking is,
if I can find these people,
40
00:01:52,950 --> 00:01:55,318
I am sure they're gonna
want to make a donation.
41
00:01:57,354 --> 00:01:59,989
What do you say?
42
00:02:00,024 --> 00:02:03,993
Help me... Help Hinoki.
43
00:02:04,028 --> 00:02:05,695
Jennifer, please.
44
00:02:05,730 --> 00:02:07,663
All right, that's just enough
bullshit to make me smile today.
45
00:02:07,698 --> 00:02:09,998
But fill out the form
so I can put it on file.
46
00:02:10,033 --> 00:02:11,867
Hey, no problemo.
47
00:02:11,901 --> 00:02:13,869
And Hinoki thanks you.
48
00:02:13,903 --> 00:02:17,773
What can I say? Hinoki needs her legs.
49
00:02:17,807 --> 00:02:19,275
Indeed. May peace be with you.
50
00:02:19,309 --> 00:02:21,377
Mm-hmm. Next.
51
00:03:24,806 --> 00:03:26,940
Aah.
52
00:03:26,974 --> 00:03:29,643
Aah.
53
00:03:40,054 --> 00:03:42,222
Yeah, bitch.
54
00:03:48,662 --> 00:03:50,463
I can't do it.
55
00:03:50,497 --> 00:03:52,298
I-I'm gonna pinch my finger. You do it.
56
00:03:52,333 --> 00:03:53,800
No problem.
57
00:03:53,834 --> 00:03:55,167
So, you just push right here
58
00:03:55,202 --> 00:03:58,170
so that you depress the bullet, right?
59
00:03:58,205 --> 00:03:59,839
And you squeeze it down just like that.
60
00:03:59,873 --> 00:04:02,375
You see?
61
00:04:02,409 --> 00:04:04,043
Hey, you taught me how to read.
62
00:04:04,077 --> 00:04:05,677
I can teach you how to do this.
63
00:04:05,712 --> 00:04:09,514
Now, this is the safety
right here, all right?
64
00:04:09,549 --> 00:04:12,351
So, it's on here. Off.
65
00:04:12,385 --> 00:04:13,352
So it's protected now.
66
00:04:13,386 --> 00:04:14,686
On.
67
00:04:14,721 --> 00:04:16,021
Off.
68
00:04:16,056 --> 00:04:17,156
You got it?
69
00:04:19,025 --> 00:04:20,826
Not so complicated.
70
00:04:20,861 --> 00:04:22,327
It's really heavy.
71
00:04:22,362 --> 00:04:24,162
I don't think I'm gonna be
able to pull the trigger.
72
00:04:24,196 --> 00:04:26,164
Well, you don't pull the trigger.
73
00:04:26,198 --> 00:04:27,532
You squeeze it.
74
00:04:27,567 --> 00:04:29,868
I'll take you both to the firing range.
75
00:04:29,902 --> 00:04:33,204
Then you can get used to them.
76
00:04:34,841 --> 00:04:37,476
I thought the safety was on!
77
00:04:37,510 --> 00:04:41,145
Don't worry about it.
78
00:04:41,180 --> 00:04:43,348
So...
79
00:04:46,952 --> 00:04:48,086
Mom...
80
00:04:50,956 --> 00:04:52,390
This is the safety.
81
00:04:52,424 --> 00:04:55,058
The red dot means it's on.
82
00:04:55,093 --> 00:04:57,227
That means it's off.
83
00:04:57,262 --> 00:04:59,062
- Mm-hmm.
- On.
84
00:04:59,097 --> 00:05:00,264
Off.
85
00:05:00,298 --> 00:05:03,601
Black or gray?
86
00:05:03,635 --> 00:05:05,436
Black will be better on-camera.
87
00:05:05,470 --> 00:05:07,137
Black it is.
88
00:05:08,940 --> 00:05:11,909
Mm, Jay's not coming, by the way.
89
00:05:11,943 --> 00:05:14,577
- Does Garo know?
- Mmhmm.
90
00:05:14,612 --> 00:05:15,712
Well, that's better.
91
00:05:15,746 --> 00:05:18,882
The less he says, the better off he is.
92
00:05:18,917 --> 00:05:20,550
Nate's coming.
93
00:05:20,584 --> 00:05:22,719
You guys are talking again?
94
00:05:22,753 --> 00:05:26,456
He texted me. So, apparently, we are.
95
00:05:26,490 --> 00:05:30,627
Be good to have the press
see him, see he's healthy.
96
00:05:30,661 --> 00:05:34,130
Keeps him in the conversation.
97
00:05:34,164 --> 00:05:36,633
What are you gonna tell
him happened to your face?
98
00:05:36,667 --> 00:05:39,302
I'm gonna say I got a little
mouthy and you shut me up.
99
00:05:39,336 --> 00:05:41,905
What about Ryan's face?
100
00:05:43,373 --> 00:05:45,374
Battle scars. Navy St. way.
101
00:05:46,944 --> 00:05:49,912
Me and Ryan are fine.
102
00:05:49,947 --> 00:05:52,266
- Like I said, he was drunk. We talked about it.
- Right.
103
00:05:52,416 --> 00:05:54,716
We needed a few days
to cool down, but he's fine.
104
00:05:54,751 --> 00:05:56,919
He's... he's fine.
105
00:06:00,257 --> 00:06:03,725
I was thinking maybe I'd ask Christina
106
00:06:03,760 --> 00:06:04,827
to have dinner tonight,
107
00:06:04,861 --> 00:06:06,728
talk about this divorce, get it over with.
108
00:06:06,763 --> 00:06:08,764
I think that's a good idea.
109
00:06:15,371 --> 00:06:18,673
I got to go. Garo's picking us up.
110
00:06:18,707 --> 00:06:19,674
Okay.
111
00:06:56,777 --> 00:06:58,312
Hey.
112
00:06:58,346 --> 00:07:00,314
I'm ready whenever.
113
00:07:00,348 --> 00:07:02,649
Waiting on Garo. Come on in.
114
00:07:04,852 --> 00:07:06,786
- We're going with black.
- Mm.
115
00:07:06,821 --> 00:07:09,923
Reads better on-camera, evidently.
116
00:07:15,195 --> 00:07:16,830
I feel like shit.
117
00:07:16,864 --> 00:07:19,232
Eh. You were drunk.
118
00:07:19,266 --> 00:07:21,835
Fucking embarrassing, man.
119
00:07:21,869 --> 00:07:23,702
It wasn't your finest hour. So what?
120
00:07:23,737 --> 00:07:25,638
- I'm gonna pay for all the damage.
- No, don't worry about it.
121
00:07:25,672 --> 00:07:27,240
Like I said, you were drunk.
122
00:07:27,274 --> 00:07:30,410
It's not like I haven't been
drunk a few times, right?
123
00:07:30,444 --> 00:07:32,245
Listen, I said some things that...
124
00:07:32,279 --> 00:07:36,249
Hey, man, I got it. We're cool.
125
00:07:36,283 --> 00:07:39,652
Okay, cocksuckers. Your driver is here.
126
00:07:39,686 --> 00:07:41,654
Look at this. Two grown
men... not a car between you.
127
00:07:41,688 --> 00:07:44,256
That's depressing shit, man.
128
00:07:44,290 --> 00:07:46,859
What the fuck happened to you guys?
129
00:07:46,893 --> 00:07:48,928
Look at your fucking face.
130
00:07:48,962 --> 00:07:50,429
- What?
- Fuck. You look worse.
131
00:07:50,463 --> 00:07:52,164
- That's how we train here, man.
- With bare fucking knuckles?
132
00:07:52,198 --> 00:07:53,832
What the fuck is going on in this place?
133
00:07:53,867 --> 00:07:55,500
Hey, hey. Your language is
atrocious, you know that?
134
00:07:55,535 --> 00:07:57,335
Come on. We have to go pick up Nate.
135
00:07:57,370 --> 00:07:59,003
Nate? He's not even on the card.
136
00:07:59,038 --> 00:08:00,838
You can't do me a favor?
137
00:08:00,873 --> 00:08:03,341
You can't do me a fav... is
everything money with you?
138
00:08:03,376 --> 00:08:06,511
Jesus. You're so cheap. Come
on. Did you get the posters?
139
00:08:06,546 --> 00:08:08,513
I'm... yes, I got the posters.
Look at... we're doing press.
140
00:08:08,548 --> 00:08:09,847
- Look at his face!
- Come on. Come on. He's fine.
141
00:08:09,882 --> 00:08:11,049
He has a... he's fine. He's fine.
142
00:08:11,084 --> 00:08:15,386
Come on. It's a... it's a fight.
143
00:08:30,168 --> 00:08:32,970
All right, man.
144
00:09:26,156 --> 00:09:28,457
Nate, your dad's here.
145
00:09:28,491 --> 00:09:30,126
Coming.
146
00:09:30,160 --> 00:09:31,160
Hey.
147
00:09:31,194 --> 00:09:32,995
Hey.
148
00:09:33,030 --> 00:09:34,496
What happened to you?
149
00:09:34,531 --> 00:09:37,499
Oh, training. You know.
150
00:09:37,534 --> 00:09:39,000
Nate's coming.
151
00:09:39,035 --> 00:09:41,002
Listen, I wanted to talk to you.
152
00:09:41,037 --> 00:09:42,804
I-I was thinking about what you said,
153
00:09:42,838 --> 00:09:43,938
and you're right.
154
00:09:43,973 --> 00:09:46,107
We, uh... we should get this over with.
155
00:09:46,142 --> 00:09:47,643
Okay.
156
00:09:47,677 --> 00:09:51,180
Hey. We're gonna go with the black ones.
157
00:09:51,214 --> 00:09:53,014
- Yeah, mine are dirty.
- All of them?
158
00:09:53,049 --> 00:09:55,283
- Yeah.
- All right, come on. Get in the car.
159
00:09:55,317 --> 00:09:56,985
See ya.
160
00:10:00,990 --> 00:10:02,456
So, dinner?
161
00:10:02,491 --> 00:10:05,459
I don't know. I was
thinking more like coffee.
162
00:10:05,494 --> 00:10:07,128
Coffee? That's fine.
163
00:10:08,230 --> 00:10:10,198
No. Dinner's better.
164
00:10:10,232 --> 00:10:14,202
- Whatever you want. Let me know.
- Okay.
165
00:10:16,553 --> 00:10:19,688
So... It sounds like
you're in a bit of a mess.
166
00:10:19,723 --> 00:10:20,823
Maybe, maybe not.
167
00:10:20,857 --> 00:10:22,992
I just kind of wanted to pick your brain.
168
00:10:23,027 --> 00:10:25,328
Well, if you were a client,
I'd start with some questions.
169
00:10:25,362 --> 00:10:28,163
They're gonna make you feel kind of stupid.
170
00:10:28,197 --> 00:10:29,197
I can handle it.
171
00:10:29,232 --> 00:10:31,867
How much money do you have in the gym?
172
00:10:31,902 --> 00:10:35,571
Over the years? Probably about $40,000.
173
00:10:35,605 --> 00:10:38,908
And you've kept an accounting
of this, right? Receipts...
174
00:10:38,942 --> 00:10:40,709
It was kind of piecemeal.
175
00:10:40,744 --> 00:10:42,411
Nothing's in your name?
176
00:10:42,446 --> 00:10:43,679
No.
177
00:10:43,713 --> 00:10:46,415
Any sense of what Alvey's ex
is expecting in the divorce?
178
00:10:46,449 --> 00:10:49,918
Fuck. I really don't know. She...
179
00:10:49,953 --> 00:10:53,588
Maybe everything, maybe nothing.
She's all over the place.
180
00:10:53,622 --> 00:10:54,957
Well, there are two options here.
181
00:10:54,991 --> 00:10:56,124
Three, really.
182
00:10:56,159 --> 00:10:59,294
One, Alvey makes a preemptive cash offer,
183
00:10:59,329 --> 00:11:02,129
enough to make her go away...
everything stays the same.
184
00:11:02,164 --> 00:11:04,899
We don't... Have enough to do that.
185
00:11:04,934 --> 00:11:08,570
Okay, two, Alvey signs the gym over to you
186
00:11:08,604 --> 00:11:11,405
before the divorce... make
it your asset, not his.
187
00:11:11,440 --> 00:11:14,208
That seems like I'm trying
to take something from him.
188
00:11:14,242 --> 00:11:15,910
Maybe you should.
189
00:11:15,945 --> 00:11:18,079
- It's not like that.
- It gets like that, Lis.
190
00:11:18,113 --> 00:11:20,914
Trust me. You need to be protected.
191
00:11:20,949 --> 00:11:23,417
And what's this third option?
192
00:11:23,452 --> 00:11:27,754
You do nothing. She gets half the gym.
193
00:11:27,789 --> 00:11:31,758
Then you sue Alvey to get your money back.
194
00:11:31,793 --> 00:11:34,928
You move on. You know?
195
00:11:34,963 --> 00:11:38,264
Yeah.
196
00:11:38,299 --> 00:11:42,569
Hey, Lis, this is not a
unique circumstance, okay?
197
00:11:42,604 --> 00:11:44,905
I see this all the time
with my female clients.
198
00:11:44,939 --> 00:11:47,073
Women fold themselves into a man's life
199
00:11:47,108 --> 00:11:48,976
until they're at the mercy of his whims.
200
00:11:51,278 --> 00:11:55,115
These are smart women,
but it still happens.
201
00:12:04,225 --> 00:12:06,659
You like what you see?
202
00:12:06,693 --> 00:12:08,327
Fuck yeah.
203
00:12:08,361 --> 00:12:11,998
These are curls for the girls, lady.
204
00:12:12,032 --> 00:12:15,100
- What happened?
- They got into it.
205
00:12:15,135 --> 00:12:20,172
That's all I know.
Apparently, it was nothing.
206
00:12:20,206 --> 00:12:22,675
That's a manager.
207
00:12:24,377 --> 00:12:27,146
Thanks for getting me out of Garo.
208
00:12:27,180 --> 00:12:29,814
Yeah, well, who knows what
would come out of your mouth?
209
00:12:29,849 --> 00:12:31,316
Oh.
210
00:12:31,351 --> 00:12:33,318
I
don't have time for press.
211
00:12:33,353 --> 00:12:36,988
- I got to work.
- That's right.
212
00:12:37,023 --> 00:12:39,024
How are you doing?
213
00:12:41,694 --> 00:12:44,529
I know it's fucked up having my mom around.
214
00:12:44,564 --> 00:12:46,031
Oh, God, Jay. We don't
have to talk about that.
215
00:12:46,065 --> 00:12:47,566
I know. But I know it is.
216
00:12:54,774 --> 00:12:56,074
Okay, next question.
217
00:12:56,108 --> 00:12:57,741
And, remember, your questions
don't start with "I."
218
00:12:57,776 --> 00:12:59,243
State your name and your publication.
219
00:12:59,278 --> 00:13:00,378
Yes? Blond hair.
220
00:13:00,412 --> 00:13:02,380
Uh, Alvey, I-I was wondering if...
221
00:13:02,414 --> 00:13:03,881
Okay, my friend, listen to me.
222
00:13:03,915 --> 00:13:06,050
You have to state your
name and your publication.
223
00:13:06,085 --> 00:13:07,552
What's your name? Where are you from?
224
00:13:07,586 --> 00:13:12,223
Seth Macklens, editor-in-chief
of Splitlip.Net.
225
00:13:12,257 --> 00:13:14,058
What's been the biggest challenge
226
00:13:14,092 --> 00:13:17,861
shaping Ryan's comeback,
insofar as training
227
00:13:17,896 --> 00:13:19,697
or, you know...
228
00:13:19,731 --> 00:13:22,566
uh, what's something that
you didn't anticipate?
229
00:13:22,601 --> 00:13:24,234
Talk about that.
230
00:13:24,268 --> 00:13:26,503
Uh, that's a good question.
231
00:13:26,537 --> 00:13:29,172
What I didn't anticipate.
Let's see. Well, we, uh...
232
00:13:29,207 --> 00:13:31,774
I couldn't anticipate
him coming back so fast.
233
00:13:31,809 --> 00:13:33,243
You know, he's been away for a bit,
234
00:13:33,277 --> 00:13:36,213
and you never know how much a
fighter has left in his tank.
235
00:13:36,247 --> 00:13:38,715
But after about a week,
Ryan, uh... Ryan showed us.
236
00:13:38,749 --> 00:13:41,218
He's probably the best
athlete I've ever worked with.
237
00:13:41,252 --> 00:13:43,953
Then I just have a follow-up for Ryan.
238
00:13:43,988 --> 00:13:45,122
Have you talked to your father,
239
00:13:45,156 --> 00:13:46,355
and will he be attending the fight?
240
00:13:46,389 --> 00:13:47,790
H-how is that relevant to this fight?
241
00:13:47,825 --> 00:13:50,693
It has incredible relevance.
Ryan put him in a wheelchair.
242
00:13:50,728 --> 00:13:52,294
All right. You know what?
243
00:13:52,329 --> 00:13:54,463
- We want to know.
- Go back to your parents' basement,
244
00:13:54,498 --> 00:13:56,699
- You fucking jerk-off. Get out of here.
- Know all these things about him.
245
00:13:56,734 --> 00:13:58,635
Okay, listen. Let's keep
the questions on the fights.
246
00:13:58,669 --> 00:13:59,669
- Fans want to know.
- Shut up.
247
00:13:59,703 --> 00:14:01,604
You had your chance. Be quiet. Please.
248
00:14:01,639 --> 00:14:02,938
- Let's go.
- Who let this fucking guy in?
249
00:14:02,972 --> 00:14:04,473
- Okay, okay. Next question.
- Jesus.
250
00:14:04,508 --> 00:14:07,876
You got... you got the reaction
you were obviously looking for.
251
00:14:20,523 --> 00:14:23,659
Hi. I'm calling to have a ring appraised.
252
00:14:23,693 --> 00:14:26,327
Um, I don't know. About...
253
00:14:26,362 --> 00:14:28,329
2 carats?
254
00:14:28,364 --> 00:14:31,566
Platinum.
255
00:14:31,600 --> 00:14:35,236
And will you buy it, too?
256
00:14:35,271 --> 00:14:37,505
Uh, Ryan and me...
yeah, we have a long history.
257
00:14:37,540 --> 00:14:39,774
I, uh... I found him right out of college.
258
00:14:39,808 --> 00:14:42,943
He was working at a consulting firm.
259
00:14:42,978 --> 00:14:45,613
He was going to work with a
tie on, the... the whole deal.
260
00:14:45,648 --> 00:14:48,749
Oh, yeah, 9:00-to-5:00
worker bee. Uh...
261
00:14:48,784 --> 00:14:51,252
I knew from the beginning that
wasn't gonna last long for me.
262
00:14:51,287 --> 00:14:54,254
So... It's, uh...
263
00:14:54,289 --> 00:14:57,925
To me, I just love to compete, you know?
264
00:14:57,959 --> 00:15:00,460
I just... I love to compete.
265
00:15:00,495 --> 00:15:02,830
A lot of guys are
physically gifted, but, uh...
266
00:15:02,864 --> 00:15:05,332
He's got what I call "the rage."
267
00:15:05,366 --> 00:15:07,802
You know, that's... that's
what attracted me to Ryan.
268
00:15:07,836 --> 00:15:09,469
No, I don't think that I
fight from an angry place.
269
00:15:09,504 --> 00:15:11,838
No. I mean... It's not personal.
270
00:15:11,872 --> 00:15:14,474
You know, I-I think all
the great fighters do.
271
00:15:14,509 --> 00:15:16,142
You know, Rynders is a nice kid.
272
00:15:16,177 --> 00:15:17,811
When the fight's over, I'll pick him up...
273
00:15:17,845 --> 00:15:20,681
Give him a hug, it's... it's done.
274
00:15:20,715 --> 00:15:24,884
But, no, I don't... I don't
fight from a place of rage. No.
275
00:15:24,919 --> 00:15:27,721
Ryan? Well, I mean, he pretty
much sets the tone for the gym.
276
00:15:27,755 --> 00:15:30,556
I think a guy like this
comes around once in a decade.
277
00:15:30,591 --> 00:15:33,392
Truly, and, uh...
278
00:15:33,427 --> 00:15:35,895
I mean, I'm blessed to have him in my camp.
279
00:15:35,930 --> 00:15:39,232
No, I haven't spoken to
Greg Jackson in a while...
280
00:15:39,266 --> 00:15:41,067
Not since I got out.
281
00:15:41,102 --> 00:15:43,236
To me, it was a good
chapter, that, you know...
282
00:15:43,270 --> 00:15:47,072
Greg taught me a lot, but, uh...
283
00:15:47,107 --> 00:15:51,410
Alvey and... and Navy
St... you know, it's...
284
00:15:51,445 --> 00:15:55,648
That's my home. That's where I'm gonna be.
285
00:15:58,017 --> 00:16:00,886
You're gonna burn, blue Jay.
286
00:16:00,920 --> 00:16:02,721
I can't fight pale, mom.
287
00:16:02,756 --> 00:16:04,656
You have no choice. You got my skin.
288
00:16:04,690 --> 00:16:06,859
Yeah, thanks.
289
00:16:08,594 --> 00:16:11,596
Are you laughing at me?
290
00:16:11,631 --> 00:16:13,431
You're just funny.
291
00:16:13,466 --> 00:16:15,734
And a total 180 from your dad.
292
00:16:15,768 --> 00:16:18,870
I couldn't even talk
to him before a fight...
293
00:16:18,904 --> 00:16:22,206
after a fight, too,
depending on how it went.
294
00:16:22,241 --> 00:16:24,376
Yeah, well, we're different in that way.
295
00:16:24,410 --> 00:16:29,046
In between fights... That's another story.
296
00:16:29,081 --> 00:16:33,384
Yeah, well, just don't
suck-start a shotgun.
297
00:16:33,418 --> 00:16:35,386
What?
298
00:16:35,420 --> 00:16:36,587
You never heard that?
299
00:16:36,621 --> 00:16:38,555
What did you say?
300
00:16:38,590 --> 00:16:41,225
Wait, you don't know this?
Your dad got arrested.
301
00:16:41,260 --> 00:16:43,227
I thought you knew.
302
00:16:43,262 --> 00:16:46,130
I have not heard this story, no.
303
00:16:46,165 --> 00:16:49,966
Oh, well...
304
00:16:50,001 --> 00:16:53,804
It was after a fight, and he lost.
305
00:16:55,340 --> 00:17:00,143
Ohh, we were both getting stoned
back then and being stupid.
306
00:17:00,178 --> 00:17:02,646
And he got it into his head
that I was messing around,
307
00:17:02,681 --> 00:17:04,580
which I wasn't... I was pregnant with you.
308
00:17:06,150 --> 00:17:09,452
He was really just upset
about the fight, I think.
309
00:17:09,486 --> 00:17:11,487
And we started arguing.
310
00:17:11,522 --> 00:17:15,826
And his eyes just went blank,
311
00:17:15,860 --> 00:17:18,494
like glass lowered in front of his eyes.
312
00:17:18,529 --> 00:17:20,996
And he pushed the couch
in front of the door,
313
00:17:21,031 --> 00:17:22,332
and he grabbed this shotgun he had,
314
00:17:22,366 --> 00:17:24,667
and he kept sticking it in his mouth.
315
00:17:24,702 --> 00:17:26,001
"I'm gonna suck-start this shotgun.
316
00:17:26,036 --> 00:17:30,973
I'm gonna suck-start this
shotgun," he just kept saying.
317
00:17:31,007 --> 00:17:33,976
And, anyway, I called the police.
318
00:17:34,010 --> 00:17:36,979
And, eventually, they calmed him down.
319
00:17:37,013 --> 00:17:38,981
It took like six hours or something.
320
00:17:39,015 --> 00:17:43,485
God damn. I did not know that.
321
00:17:43,519 --> 00:17:46,322
Yep. They put him on a
psych hold and everything.
322
00:17:46,356 --> 00:17:47,823
Jesus.
323
00:17:47,858 --> 00:17:51,160
Nothing in life is worth
torturing yourself over.
324
00:17:51,194 --> 00:17:53,028
I don't care what it is.
325
00:17:56,632 --> 00:17:59,267
By the way, your dad and I
are gonna have dinner tonight.
326
00:18:05,141 --> 00:18:07,442
Look at you with a beer.
327
00:18:07,476 --> 00:18:09,711
Thanks.
328
00:18:09,745 --> 00:18:11,213
Talk to the press?
329
00:18:11,247 --> 00:18:12,547
Yeah, a few people.
330
00:18:12,581 --> 00:18:14,716
Yeah, they want to know when I'll be back.
331
00:18:14,750 --> 00:18:16,551
You didn't give them a date?
332
00:18:16,585 --> 00:18:17,885
No.
333
00:18:17,919 --> 00:18:20,221
All right, keep it vague.
334
00:18:20,255 --> 00:18:22,890
Yep.
335
00:18:22,924 --> 00:18:26,060
We good, you and me?
336
00:18:26,094 --> 00:18:27,895
- Yeah.
- Yeah?
337
00:18:27,929 --> 00:18:28,963
Yes.
338
00:18:32,200 --> 00:18:34,668
How's things at home?
339
00:18:34,702 --> 00:18:36,170
They're fine.
340
00:18:36,204 --> 00:18:38,672
"They're fine."
341
00:18:38,706 --> 00:18:39,907
Is your mother behaving?
342
00:18:39,941 --> 00:18:42,576
Mm-hmm. Yeah, she's... she's doing good.
343
00:18:42,610 --> 00:18:43,710
Good.
344
00:18:43,745 --> 00:18:46,580
Yeah, she's... Fixing
stuff with the house and...
345
00:18:46,614 --> 00:18:48,582
Yeah, it looks... it looks good.
346
00:18:48,616 --> 00:18:51,752
- We're cleaning more.
- Woman's touch, bring you out of squalor.
347
00:18:53,954 --> 00:18:55,255
Okay, boys, I have love
to make this evening.
348
00:18:55,289 --> 00:18:57,524
So if you want a ride,
grab Mr. milk and cookies.
349
00:18:57,558 --> 00:18:58,859
Let's get the fuck out of here.
350
00:18:58,893 --> 00:19:00,527
My son. My son doesn't need to hear that.
351
00:19:00,561 --> 00:19:01,795
Come on. Come on.
352
00:19:04,498 --> 00:19:06,966
Wow.
353
00:19:07,001 --> 00:19:08,301
You look great, mom.
354
00:19:09,836 --> 00:19:11,971
Thank you.
355
00:19:12,006 --> 00:19:14,207
So, um, where are you going?
356
00:19:14,241 --> 00:19:18,711
I don't know. Some place your dad picked.
357
00:19:18,745 --> 00:19:20,713
Does this bother you...
358
00:19:20,747 --> 00:19:22,381
That I'm going to dinner with him?
359
00:19:24,150 --> 00:19:27,720
Don't worry. I'll bring the gun.
360
00:19:27,754 --> 00:19:31,724
I mean, is this really the
time to be dealing with this?
361
00:19:31,758 --> 00:19:34,393
Mom, I mean, you just got clean.
362
00:19:34,428 --> 00:19:37,229
I am not gearing up for some big fight.
363
00:19:37,263 --> 00:19:41,566
I-I'm not gonna spiral.
This is part of the process.
364
00:19:41,600 --> 00:19:45,603
I've got to get my life
back together and be free.
365
00:19:51,944 --> 00:19:55,613
Hey, you can't keep me in a jar, right?
366
00:19:57,750 --> 00:20:00,585
I'll be back later tonight.
367
00:20:07,626 --> 00:20:10,461
- You want?
- Yes, please.
368
00:20:19,637 --> 00:20:21,605
Gracias, muchacha.
369
00:20:28,780 --> 00:20:31,114
I'll text you when I'm done.
370
00:21:10,988 --> 00:21:13,455
Hey, it's me.
371
00:21:23,333 --> 00:21:24,799
Hey.
372
00:21:24,834 --> 00:21:27,636
I started without you.
373
00:21:27,670 --> 00:21:30,139
You sure did.
374
00:21:30,173 --> 00:21:32,473
You look, uh... you look nice.
375
00:21:32,508 --> 00:21:34,643
Thank you.
376
00:21:34,677 --> 00:21:36,310
You want a drink?
377
00:21:36,345 --> 00:21:38,312
Uh...
378
00:21:38,347 --> 00:21:40,982
Nah, I think I'm gonna have... have water.
379
00:21:41,017 --> 00:21:43,151
Well, then, we should have just had coffee.
380
00:21:43,185 --> 00:21:45,820
Come on. Have a drink.
381
00:21:45,855 --> 00:21:47,821
This doesn't have to be miserable.
382
00:21:47,856 --> 00:21:49,157
I'll have a drink.
383
00:21:55,064 --> 00:21:57,031
Cocktail?
384
00:21:57,066 --> 00:21:58,732
Fuck yeah.
385
00:22:00,735 --> 00:22:05,039
I-I told Alvey I would pay for any damage.
386
00:22:05,073 --> 00:22:07,374
And, um...
387
00:22:07,408 --> 00:22:10,711
I wanted to call you.
388
00:22:10,745 --> 00:22:12,713
Apologize.
389
00:22:12,747 --> 00:22:16,951
You know? But I-I thought
that would just make it worse.
390
00:22:16,985 --> 00:22:20,853
I mean, I don't know what Alvey told you,
391
00:22:20,888 --> 00:22:23,523
but that was about a lot of things...
392
00:22:23,558 --> 00:22:26,359
my dad, all the shit with Keith,
393
00:22:26,394 --> 00:22:31,030
you know, the fucking grind of training.
394
00:22:31,065 --> 00:22:33,866
And... and, I mean, you
know me. Bottle up and...
395
00:22:33,901 --> 00:22:35,202
Explode.
396
00:22:35,236 --> 00:22:36,369
I just don't want you to think
397
00:22:36,404 --> 00:22:37,870
this has anything to do with you.
398
00:22:40,240 --> 00:22:42,141
Does it suck seeing you with Alvey?
399
00:22:42,175 --> 00:22:44,143
Yes. I hate it.
400
00:22:44,177 --> 00:22:47,146
But I can live with it,
401
00:22:47,180 --> 00:22:49,315
'cause, you know...
402
00:22:49,349 --> 00:22:51,317
I have to.
403
00:22:51,351 --> 00:22:54,052
But there's not gonna be any more problems.
404
00:22:55,722 --> 00:22:58,857
This whole fucking place is a problem.
405
00:22:58,891 --> 00:23:02,794
So, what are you doing here?
406
00:23:06,333 --> 00:23:08,334
Hey, hey, hey, hey, hey.
407
00:23:22,481 --> 00:23:24,282
Quick, easy, no lawyers.
408
00:23:24,316 --> 00:23:27,485
Just literally go to a
website and download the forms.
409
00:23:29,621 --> 00:23:32,256
Oh, come on. Alvey, I'm not setting you up.
410
00:23:32,290 --> 00:23:34,258
There's nothing up my
sleeve. This is not a trick.
411
00:23:34,292 --> 00:23:36,593
Right, we're gonna be the first clean break
412
00:23:36,628 --> 00:23:38,128
in the history of divorce.
413
00:23:38,163 --> 00:23:39,963
That's not us, Christina.
414
00:23:39,997 --> 00:23:42,432
We haven't done a goddamn thing
the right way. You know that.
415
00:23:42,467 --> 00:23:44,934
You're looking for a fight,
Alvey, and I don't want one.
416
00:23:44,969 --> 00:23:46,502
You don't trust anything
417
00:23:46,537 --> 00:23:49,272
unless you strangle it down to the ground.
418
00:23:49,306 --> 00:23:52,108
I got other things I need to look out for.
419
00:23:52,143 --> 00:23:54,377
- You mean Lisa?
- Yeah.
420
00:23:56,847 --> 00:23:58,815
Can we get two more ones here?
421
00:23:58,849 --> 00:24:01,284
No, no. I'm... just one. I'm good.
422
00:24:01,318 --> 00:24:03,219
I got more to say. You want to hear it dry?
423
00:24:04,288 --> 00:24:06,922
Two.
424
00:24:06,956 --> 00:24:08,591
I mean, like... like, for all I know,
425
00:24:08,625 --> 00:24:10,560
this thing is fucking fake.
426
00:24:10,594 --> 00:24:12,595
It's real. I had it appraised today.
427
00:24:12,629 --> 00:24:13,796
What's it worth?
428
00:24:13,830 --> 00:24:15,964
About $26,000.
429
00:24:15,999 --> 00:24:18,967
I paid way more than that.
430
00:24:19,002 --> 00:24:22,270
That's what they said.
431
00:24:24,841 --> 00:24:26,809
I was gonna sell it.
432
00:24:26,843 --> 00:24:29,144
Well, fuck, I mean, you've
had it for almost six years.
433
00:24:29,179 --> 00:24:30,245
Why sell it now?
434
00:24:30,279 --> 00:24:32,915
There's a lot of stuff
going on around here,
435
00:24:32,949 --> 00:24:36,984
and it'd be nice to have some
cash on hand for an emergency.
436
00:24:37,019 --> 00:24:39,020
Then you should sell it.
437
00:24:42,958 --> 00:24:44,593
I tried.
438
00:24:44,627 --> 00:24:47,095
It just... it felt really fucked up,
439
00:24:47,129 --> 00:24:48,830
and I wasn't expecting that.
440
00:24:51,834 --> 00:24:53,634
So, what's the deal there?
441
00:24:53,668 --> 00:24:56,670
Is she, like, um, your partner
in the gym or something?
442
00:24:56,705 --> 00:25:00,007
No, she's not my partner.
443
00:25:00,042 --> 00:25:03,010
No, she's got an interest.
444
00:25:03,045 --> 00:25:04,678
But, you know, it's fucked-up and messy,
445
00:25:04,713 --> 00:25:06,480
like everything in my life.
446
00:25:07,916 --> 00:25:10,384
She must be special.
447
00:25:10,418 --> 00:25:13,887
You never even let me have a credit card.
448
00:25:13,921 --> 00:25:18,058
May I ask you where you've been...
449
00:25:18,092 --> 00:25:19,393
Stashing it?
450
00:25:19,427 --> 00:25:22,663
It's, um, in a safe in my office.
451
00:25:22,697 --> 00:25:25,999
Alvey doesn't know about it.
452
00:25:30,537 --> 00:25:33,339
Mm-hmm. That's
what drove me crazy about you.
453
00:25:33,374 --> 00:25:34,674
You're like a cyborg.
454
00:25:34,708 --> 00:25:37,510
We'd go out and get hammered
- I mean,
455
00:25:37,544 --> 00:25:40,180
beyond hammered, like, demolished.
456
00:25:40,214 --> 00:25:45,685
You would sleep for two
hours and then go to the gym.
457
00:25:45,719 --> 00:25:47,153
Well, it fucking hurt, believe me,
458
00:25:47,187 --> 00:25:49,322
but I... what was I gonna do?
I needed to make money, right?
459
00:25:49,356 --> 00:25:51,658
- Yeah. I'd be in bed until...
- I had you and two babies.
460
00:25:51,692 --> 00:25:53,493
And I'd be bed until dinner,
461
00:25:53,527 --> 00:25:55,995
and you'd be out sprinting up mountains.
462
00:25:56,029 --> 00:26:00,332
Jay's like that... wired.
463
00:26:00,366 --> 00:26:02,168
Yeah. Like my mother.
464
00:26:02,202 --> 00:26:04,336
You know, the woman never sleeps.
465
00:26:04,370 --> 00:26:06,505
How is she?
466
00:26:06,539 --> 00:26:08,174
She's the same.
467
00:26:08,208 --> 00:26:10,542
Yeah. I mean, I haven't seen her in a bit.
468
00:26:10,576 --> 00:26:11,877
How are you?
469
00:26:11,912 --> 00:26:12,945
Me? I'm...
470
00:26:12,979 --> 00:26:15,880
I'm good, good.
471
00:26:15,915 --> 00:26:18,550
You're still getting punched in the face.
472
00:26:18,584 --> 00:26:22,521
Yeah, well, you know, it's my fucking life.
473
00:26:22,555 --> 00:26:24,620
I love it.
474
00:26:44,212 --> 00:26:46,347
- Oh, where you going?
- I'm going to the gym.
475
00:26:46,381 --> 00:26:48,515
Little cardio, start
cutting weight for the fight.
476
00:26:48,550 --> 00:26:50,017
But right now?
477
00:26:50,052 --> 00:26:53,687
Yeah. I'm wired.
478
00:26:54,889 --> 00:26:56,890
See ya.
479
00:27:12,807 --> 00:27:15,776
Hey, it's Nate.
480
00:27:15,810 --> 00:27:18,445
Yeah, not much. I'm... I'm, uh...
481
00:27:18,480 --> 00:27:20,447
Just... just at the house.
482
00:27:20,482 --> 00:27:23,616
You should come over.
483
00:27:23,650 --> 00:27:26,786
Yeah, right now.
484
00:27:26,820 --> 00:27:29,489
I'm glad you're doing well. I am.
485
00:27:31,625 --> 00:27:33,426
But?
486
00:27:33,461 --> 00:27:35,128
But are you, uh...
487
00:27:35,162 --> 00:27:38,430
are you gonna get into a program
and do this the right way?
488
00:27:38,465 --> 00:27:40,600
I mean, you can't do this
by yourself, Christina.
489
00:27:40,634 --> 00:27:43,268
You need help. I know a lot
of guys that went through this.
490
00:27:43,303 --> 00:27:45,605
Yeah. Thank you.
491
00:27:45,639 --> 00:27:47,773
I'm just... I-I... if
you're serious about it,
492
00:27:47,808 --> 00:27:51,443
- let me make some phone calls.
- Thank you, Alvey.
493
00:27:51,478 --> 00:27:53,613
This conversation never goes anywhere good.
494
00:27:53,647 --> 00:27:57,116
Let's just not have it. But thank you.
495
00:27:57,150 --> 00:27:58,450
No, for the boys' sake.
496
00:27:58,485 --> 00:28:01,120
And you can't show up
and... and disappear again.
497
00:28:01,154 --> 00:28:03,655
You know? These... these...
these kids are fragile.
498
00:28:03,689 --> 00:28:06,458
Yeah, I wonder where they get that from.
499
00:28:06,493 --> 00:28:09,628
Oh, I'm fragile? Me?
500
00:28:11,263 --> 00:28:14,232
No, I'm fragile.
501
00:28:14,266 --> 00:28:16,434
You just break things.
502
00:28:20,072 --> 00:28:23,241
Do you have everything you need here?
503
00:28:25,878 --> 00:28:27,512
Yeah.
504
00:28:27,546 --> 00:28:29,047
Thanks.
505
00:28:30,849 --> 00:28:33,484
Lisa...
506
00:28:33,519 --> 00:28:36,154
I lied. Yeah, Alvey and
I were fighting about you.
507
00:28:37,989 --> 00:28:40,291
I can train anywhere. I can... I can...
508
00:28:40,325 --> 00:28:41,592
I mean, Alvey's fucking
great. Yeah, Alvey's great.
509
00:28:41,626 --> 00:28:42,626
Alvey's great. Alvey's great.
510
00:28:42,661 --> 00:28:44,528
But I can train anywhere, any gym,
511
00:28:44,563 --> 00:28:46,363
any fucking coach anywhere, right?
512
00:28:46,397 --> 00:28:47,998
Maybe I don't even want to fight anymore.
513
00:28:48,033 --> 00:28:49,733
I don't give a shit
about any of this, okay?
514
00:28:49,768 --> 00:28:52,736
Okay, listen, I know that you're lonely,
515
00:28:52,771 --> 00:28:54,071
'cause you just got out of prison,
516
00:28:54,105 --> 00:28:55,906
and it's easy to reach for me,
517
00:28:55,941 --> 00:28:58,075
but this fantasy that
you have in your head...
518
00:28:58,109 --> 00:29:00,410
- About you and me... it's not real.
- Listen to yourself.
519
00:29:00,445 --> 00:29:02,245
What are you doing here? What was this?
520
00:29:02,280 --> 00:29:04,247
What was this?
521
00:29:04,282 --> 00:29:06,716
Huh? Why did you come
to my parents' with me?
522
00:29:06,750 --> 00:29:10,087
'Cause I felt sorry for you.
523
00:29:10,121 --> 00:29:14,324
It's pity. It's not love.
524
00:29:14,358 --> 00:29:17,727
I fucking hate you for making me say that.
525
00:29:17,761 --> 00:29:19,462
I'm just asking you for the truth.
526
00:29:19,496 --> 00:29:21,097
I'm not trying to fuck with you.
527
00:29:21,131 --> 00:29:23,099
I'm not pushing you. I'm
just saying, just tell me...
528
00:29:23,133 --> 00:29:25,101
- You want the truth?
- Yeah, just tell me the truth.
529
00:29:25,135 --> 00:29:28,270
I was 24 years old, and
it was fun until it wasn't.
530
00:29:28,305 --> 00:29:29,939
It died.
531
00:29:29,974 --> 00:29:32,441
And I was sad for a really long time,
532
00:29:32,476 --> 00:29:33,675
and then it faded.
533
00:29:35,378 --> 00:29:38,013
Sorry if that's not what you want to hear.
534
00:29:38,047 --> 00:29:40,048
No, hey. Lisa, Lisa, Lisa.
535
00:29:41,751 --> 00:29:43,051
I love you.
536
00:29:43,086 --> 00:29:45,554
I never stopped,
537
00:29:45,589 --> 00:29:49,057
not one single minute of
one unending fucking day
538
00:29:49,092 --> 00:29:50,558
in that cell.
539
00:29:50,593 --> 00:29:53,361
And now that I'm here,
I love you even more.
540
00:29:59,268 --> 00:30:01,269
Right.
541
00:30:27,129 --> 00:30:29,263
Hey, how old is this thing?
542
00:30:29,297 --> 00:30:32,133
I don't know. My brother
got it at a thrift shop.
543
00:30:32,167 --> 00:30:36,637
Oh. I never even used one before.
544
00:30:36,672 --> 00:30:38,305
Do you have any records?
545
00:30:38,339 --> 00:30:42,309
No, just... just some old-timey shit.
546
00:30:42,343 --> 00:30:44,444
Okay.
547
00:30:46,481 --> 00:30:50,750
You know, I'm actually
surprised that you called me.
548
00:30:50,785 --> 00:30:52,586
Why?
549
00:30:52,620 --> 00:30:54,754
Why? Because I'm here all the time,
550
00:30:54,789 --> 00:30:57,590
and you barely ever say anything to me.
551
00:30:57,624 --> 00:30:59,659
Yeah, well, I was always training.
552
00:30:59,694 --> 00:31:03,229
- It's different now.
- Hmm.
553
00:31:06,466 --> 00:31:07,767
That was nice.
554
00:31:14,040 --> 00:31:17,677
This is me.
555
00:31:17,711 --> 00:31:20,178
What is this?
556
00:31:20,213 --> 00:31:22,514
What?
557
00:31:22,548 --> 00:31:25,283
Somebody spent some money.
558
00:31:25,318 --> 00:31:27,952
I can't have one thing?
559
00:31:27,986 --> 00:31:31,323
I-I financed it. The
payments are almost nothing.
560
00:31:33,859 --> 00:31:35,827
It's fucking hot.
561
00:31:35,861 --> 00:31:38,029
Maybe I should ask for it in the divorce.
562
00:31:38,063 --> 00:31:40,932
You should get something. I owe you that.
563
00:31:43,468 --> 00:31:45,770
What are you gonna give me, Alvey?
564
00:31:45,804 --> 00:31:48,272
Money?
565
00:31:48,306 --> 00:31:51,442
I don't want money. It makes me numb.
566
00:31:53,177 --> 00:31:56,347
What are you gonna give me?
567
00:36:25,503 --> 00:36:26,969
Hi! I'm home!
568
00:36:27,004 --> 00:36:28,971
Oh, my God! Oh!
569
00:36:29,006 --> 00:36:30,607
Oh, I'm sorry.
570
00:36:30,641 --> 00:36:31,941
Ohh!
571
00:36:31,975 --> 00:36:34,610
Shit. Who are you?
572
00:36:34,644 --> 00:36:37,446
I'm Nate's mother.
573
00:36:37,480 --> 00:36:38,915
Who are you?
574
00:36:38,949 --> 00:36:40,449
This is Casey.
575
00:36:40,483 --> 00:36:42,785
Well, how do you guys know each other?
576
00:36:42,819 --> 00:36:44,353
Uh, through friends.
577
00:36:44,388 --> 00:36:49,190
Well, you're a very beautiful girl, Casey.
578
00:36:49,225 --> 00:36:51,192
Where are you from?
579
00:36:51,227 --> 00:36:53,529
Um, Glendale.
580
00:36:53,563 --> 00:36:55,764
Oh.
581
00:36:59,869 --> 00:37:01,837
What are you guys drinking?
582
00:37:01,871 --> 00:37:02,938
Rum and cokes.
583
00:37:02,972 --> 00:37:04,105
Would you make me one?
584
00:37:04,140 --> 00:37:06,007
Sure.
585
00:37:06,042 --> 00:37:07,642
Her, too.
586
00:37:14,650 --> 00:37:16,784
So, you guys do this a lot?
587
00:37:16,819 --> 00:37:18,119
Um...
588
00:37:18,154 --> 00:37:19,787
Do what?
589
00:37:19,822 --> 00:37:24,124
Have sex. You and Nate screw around a lot?
590
00:37:24,159 --> 00:37:25,726
Uh, no.
591
00:37:27,262 --> 00:37:28,729
So, it's just tonight?
592
00:37:28,764 --> 00:37:31,566
I guess. I mean... He called me.
593
00:37:31,600 --> 00:37:35,837
Uh, no offense, but I really
don't want to talk about this.
594
00:37:35,871 --> 00:37:37,137
Why?
595
00:37:37,172 --> 00:37:39,706
Because you're his mom.
596
00:37:45,580 --> 00:37:48,582
May I give you a piece of advice?
597
00:37:48,616 --> 00:37:51,618
Sure.
598
00:37:54,589 --> 00:37:58,558
I love my son more than anything.
599
00:37:58,593 --> 00:38:00,393
But don't fuck to feel special.
600
00:38:00,427 --> 00:38:03,730
- I don't.
- Oh, I-I know. I know.
601
00:38:03,764 --> 00:38:07,233
Right now, you fuck to feel good.
602
00:38:07,267 --> 00:38:10,903
And then you fuck to feel special.
603
00:38:10,937 --> 00:38:14,073
And then you fuck to feel anything at all.
604
00:38:14,108 --> 00:38:16,942
Yeah, before you know it,
that's all you're good for.
605
00:38:16,977 --> 00:38:19,112
I mean, men are like that.
606
00:38:19,146 --> 00:38:22,281
They'll use you for one thing or another...
607
00:38:22,316 --> 00:38:25,784
If you let them.
608
00:38:25,819 --> 00:38:27,452
I mean...
609
00:38:27,487 --> 00:38:31,456
Nate knew I'd be home.
610
00:38:31,491 --> 00:38:34,059
There's a reason he wanted me to see that.
611
00:38:43,969 --> 00:38:46,438
Ooh! Yow! That's strong.
612
00:38:50,243 --> 00:38:52,710
I would really love to smoke some pot.
613
00:38:52,745 --> 00:38:57,882
If we're gonna have a
party, let's have a party.
614
00:40:35,436 --> 00:40:37,103
Hey.
615
00:40:43,360 --> 00:40:45,827
- How did it go?
- Good.
616
00:40:45,862 --> 00:40:48,330
Yeah, it went good. I, uh...
617
00:40:48,365 --> 00:40:51,500
Mm. Let me just settle for a second.
618
00:40:51,535 --> 00:40:54,270
Whew!
619
00:41:01,310 --> 00:41:03,845
You don't have anything to worry about.
620
00:41:03,880 --> 00:41:06,447
Not good enough.
621
00:41:06,482 --> 00:41:08,283
Well, I mean, she doesn't want anything,
622
00:41:08,317 --> 00:41:10,351
and I think we're just
gonna get a mediator.
623
00:41:10,386 --> 00:41:13,354
That's not good enough, Alvey.
624
00:41:13,389 --> 00:41:15,190
I don't know what else to say.
625
00:41:15,224 --> 00:41:18,526
She doesn't want any money.
We're gonna get a divorce.
626
00:41:18,561 --> 00:41:20,861
She doesn't want anything
to do with the gym.
627
00:41:20,896 --> 00:41:27,034
So it couldn't... it
couldn't be any easier.
628
00:41:27,069 --> 00:41:29,204
What? She's my wife.
629
00:41:29,238 --> 00:41:31,206
I mean, the marriage ended a long time ago.
630
00:41:31,240 --> 00:41:32,773
Why do you have a
fucking problem with this?
631
00:41:32,808 --> 00:41:35,442
I don't know. Maybe because
you just felt the need
632
00:41:35,476 --> 00:41:37,344
to tell me that she's your wife.
633
00:41:37,378 --> 00:41:40,014
Oh, fucking come on.
634
00:41:40,048 --> 00:41:41,849
You know, every fucking thing.
635
00:41:41,883 --> 00:41:45,019
Every fucking thing I try to do,
every time I come in the house,
636
00:41:45,053 --> 00:41:47,287
I got to get shit for this, right?
637
00:41:47,322 --> 00:41:49,289
You know what? I sat in
the driveway for 20 minutes.
638
00:41:49,324 --> 00:41:50,857
You know why? I looked inside here.
639
00:41:50,891 --> 00:41:53,193
I could feel how heavy
the air was, all right?
640
00:41:53,228 --> 00:41:54,695
You don't want to fucking trust me
641
00:41:54,729 --> 00:41:56,630
to take care of this myself, that's fine.
642
00:41:56,664 --> 00:41:57,797
But I don't have to tell you
643
00:41:57,832 --> 00:42:00,500
every single fucking
thought I have in my head.
644
00:42:00,535 --> 00:42:02,001
Do you understand what I'm telling you?
645
00:42:02,036 --> 00:42:05,138
I do. I get it.
646
00:42:05,172 --> 00:42:07,140
Look, I'm... I'm sorry.
647
00:42:07,174 --> 00:42:09,308
I'm sorry. I am. I'm sorry.
648
00:42:09,343 --> 00:42:11,144
I didn't mean... I had a couple of drinks.
649
00:42:11,178 --> 00:42:14,180
- I'm a little stressed.
- I saw a lawyer today.
650
00:42:15,816 --> 00:42:19,953
W-why would you do that?
651
00:42:19,987 --> 00:42:23,456
To protect myself.
652
00:42:23,490 --> 00:42:25,291
Huh.
653
00:42:25,325 --> 00:42:27,260
What did the lawyer tell you to do?
654
00:42:27,294 --> 00:42:28,594
She said that, um,
655
00:42:28,629 --> 00:42:31,096
you should sign over
the deed to the gym to me
656
00:42:31,131 --> 00:42:33,699
until your divorce is final.
657
00:42:33,734 --> 00:42:36,201
Seriously?
658
00:42:38,071 --> 00:42:40,172
Yeah, I didn't think that would fly.
659
00:42:40,206 --> 00:42:41,573
You know what you could do?
660
00:42:41,607 --> 00:42:43,475
You could tell your little lawyer friend
661
00:42:43,509 --> 00:42:45,911
that, in a million years,
I wouldn't sign my gym over
662
00:42:45,945 --> 00:42:48,480
to you or anybody else, for that matter.
663
00:42:48,514 --> 00:42:50,783
- Do you understand me?
- No, I get it.
664
00:42:50,817 --> 00:42:52,951
- Right.
- You don't trust me.
665
00:42:52,986 --> 00:42:55,119
I trust you. Although, I don't
know why I should trust you.
666
00:42:55,154 --> 00:42:57,789
You're going to lawyers behind my back.
667
00:42:57,823 --> 00:42:59,557
Oh, abso-fucking-lutely.
Because you don't protect me.
668
00:42:59,592 --> 00:43:01,058
Protect you? What the fuck
does that mean? What...
669
00:43:01,093 --> 00:43:02,727
what is this about? You want
your money back, sweetheart?
670
00:43:02,762 --> 00:43:04,562
- I'll get you your money back.
- My money back?
671
00:43:04,597 --> 00:43:05,597
Yeah.
672
00:43:05,631 --> 00:43:07,766
How about you just look out for me?
673
00:43:07,800 --> 00:43:10,602
For once, Alvey.
674
00:43:10,636 --> 00:43:14,939
I fucking bleed for this gym,
and you do nothing for me?
675
00:43:14,973 --> 00:43:16,607
- Noth... I do nothing?
- You don't give a shit for me.
676
00:43:16,641 --> 00:43:19,243
If you leave me, I end
up with fucking nothing.
677
00:43:19,278 --> 00:43:20,744
You're gonna be fine. You
know what? I don't want...
678
00:43:20,779 --> 00:43:23,580
one person I don't
worry about, Lis, is you.
679
00:43:23,615 --> 00:43:26,083
- You'll be fine no matter what.
- What does that mean?
680
00:43:26,118 --> 00:43:27,751
Your eyes go in two different directions,
681
00:43:27,786 --> 00:43:29,420
dancing at two weddings at one time.
682
00:43:29,454 --> 00:43:30,654
You think I don't see that?
683
00:43:30,689 --> 00:43:33,990
- Oh, Alvey, you're sick.
- Yeah.
684
00:43:34,025 --> 00:43:36,327
- You've got a problem.
- Right. You think I don't see what's...
685
00:43:36,363 --> 00:43:37,086
No. No. Fuck you.
686
00:43:37,111 --> 00:43:38,995
Ever since you went to
hang out with his parents?
687
00:43:39,030 --> 00:43:40,997
- Oh, my God!
- Right? The way you look at him. No?
688
00:43:41,032 --> 00:43:43,066
- Are you serious?
- And then he's challenging me in my gym?
689
00:43:43,100 --> 00:43:44,067
- In my gym?
- Yeah, he's challenging you
690
00:43:44,101 --> 00:43:45,836
because you're a fucking asshole!
691
00:43:45,870 --> 00:43:47,838
You're a piece of shit!
You're a fucking asshole!
692
00:43:51,542 --> 00:43:52,675
Don't.
693
00:43:52,710 --> 00:43:53,810
You gonna hit me?
694
00:43:53,845 --> 00:43:54,811
- Go ahead.
- Just fucking don't.
695
00:43:54,846 --> 00:43:56,313
- No, no, no. Alvey, hit me.
- Yeah.
696
00:43:56,347 --> 00:43:58,982
Hit me. What can you do that's worse
697
00:43:59,016 --> 00:44:02,652
than fucking taking everything
that I fucking love?!
698
00:44:02,686 --> 00:44:04,487
- Go ahead, hit me!
- Come on. Come on. Keep it up.
699
00:44:04,521 --> 00:44:06,589
Keep it up. Does it
make you feel good? Yeah.
700
00:44:06,623 --> 00:44:08,758
- You piece of shit.
- "You piece of shit." You know what?
701
00:44:08,792 --> 00:44:10,860
I'm a piece of shit.
You're a fucking hustler.
702
00:44:10,894 --> 00:44:12,795
That's what you are.
You're a fucking hustler.
703
00:44:12,830 --> 00:44:15,465
- Alvey, you need help.
- Yeah, I need help.
704
00:44:15,499 --> 00:44:16,999
Yeah.
705
00:44:40,757 --> 00:44:42,758
Fuck.
706
00:44:58,262 --> 00:45:02,262
Sync & corrections by madhatters
www.addic7ed.com50872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.