Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,195 --> 00:00:50,354
Put your hands up! Put your hands up.
2
00:00:50,390 --> 00:00:51,506
Fuck you, man.
3
00:00:51,717 --> 00:00:53,860
Man, I didn't do nothing, man.
4
00:00:53,894 --> 00:00:54,928
Back off!
5
00:00:54,962 --> 00:00:56,529
- Look, man, I'm cooperating.
- Oh, shit.
6
00:00:56,563 --> 00:00:58,164
You ain't got fucking nothing on us.
7
00:03:19,600 --> 00:03:22,597
Seems like this guy,
Michael, is a real dickhead.
8
00:03:22,639 --> 00:03:25,206
I knew a guy like him in ROTC.
9
00:03:25,241 --> 00:03:26,630
He'd find the runt in the group
10
00:03:26,643 --> 00:03:28,624
and then just hassle the shit out of him
11
00:03:28,642 --> 00:03:30,126
- till he broke.
- Hmm.
12
00:03:30,246 --> 00:03:33,382
Well, obviously he can't stay
at this facility any longer.
13
00:03:33,416 --> 00:03:34,750
Thank you.
14
00:03:35,894 --> 00:03:38,253
You don't see any way of
making this work, Ryan?
15
00:03:38,288 --> 00:03:40,288
No, sir. I... I don't.
16
00:03:40,322 --> 00:03:41,823
I've been checking in with Carl.
17
00:03:41,857 --> 00:03:43,121
He says you're doing good.
18
00:03:43,159 --> 00:03:44,914
He loves you. You got momentum.
19
00:03:44,960 --> 00:03:47,328
I hate to rock the boat here.
20
00:03:47,362 --> 00:03:49,332
Well, the problem, Mr. Dantzler,
21
00:03:49,359 --> 00:03:51,699
is that Michael had a lot
of friends at the house.
22
00:03:52,176 --> 00:03:55,259
At some point, they're gonna come after me,
23
00:03:55,717 --> 00:03:57,738
and I just don't want
to be put in a position
24
00:03:57,765 --> 00:04:01,164
where I have to defend
myself, 'cause I will.
25
00:04:02,824 --> 00:04:05,335
So the idea, then, is he moves in with you?
26
00:04:05,357 --> 00:04:07,969
Well, I think it's better than
moving him to another facility.
27
00:04:08,089 --> 00:04:10,019
And, uh, he's proven himself,
28
00:04:10,055 --> 00:04:12,406
so maybe it's time for
that next step, you know.
29
00:04:14,226 --> 00:04:16,612
I gonna have a hard time
finding a bed on short notice,
30
00:04:17,171 --> 00:04:20,756
and who knows how he's even
gonna mesh with a new group.
31
00:04:23,473 --> 00:04:25,886
If I do this, you understand
you're bound by the same rules.
32
00:04:25,887 --> 00:04:28,265
Urine test, mandatory
employment at Rat Reapers,
33
00:04:28,311 --> 00:04:31,027
- and all that.
- Yes, sir. Yes, sir.
34
00:04:35,531 --> 00:04:38,366
All right, we'll give it a go. Hang tight.
35
00:04:38,486 --> 00:04:41,613
We got some paperwork and
shit we need to fill out.
36
00:04:41,823 --> 00:04:43,872
Oh, shit.
37
00:04:43,909 --> 00:04:47,178
- What happened?
- Hey, is it stripped?
38
00:04:47,379 --> 00:04:49,309
- Yeah.
- Let me see.
39
00:04:49,574 --> 00:04:51,531
What does that mean? They're stuck?
40
00:04:53,216 --> 00:04:54,248
Why don't we just leave them up?
41
00:04:54,368 --> 00:04:56,051
Thought the world was full of nihilists.
42
00:04:56,085 --> 00:04:57,147
I don't know where you got that idea,
43
00:04:57,156 --> 00:04:58,720
but these are ugly and I want them gone.
44
00:04:58,754 --> 00:05:00,555
No, we'll take care of it,
mom. We'll get them down.
45
00:05:00,589 --> 00:05:02,157
Not if the screws are stripped.
46
00:05:02,191 --> 00:05:03,431
No, we'll figure it out.
47
00:05:03,551 --> 00:05:06,294
No, it has to happen
today, Jay. You promised.
48
00:05:06,328 --> 00:05:08,435
Fine. Hey, mom, we're taking them off.
49
00:05:08,453 --> 00:05:09,681
Damn it, you can't get them off, Jay.
50
00:05:09,703 --> 00:05:10,799
I don't know how you're gonna do it.
51
00:05:10,833 --> 00:05:12,114
We're gonna figure it out, mom.
52
00:05:12,161 --> 00:05:14,334
- Hey.
- You can't! You can't do it!
53
00:05:18,931 --> 00:05:20,742
Keep your hands up.
54
00:05:23,715 --> 00:05:25,169
Garo.
55
00:05:25,508 --> 00:05:26,747
There's the queen bee.
56
00:05:26,781 --> 00:05:28,002
What are you doing here?
57
00:05:28,013 --> 00:05:29,085
I was in the neighborhood.
58
00:05:29,114 --> 00:05:30,355
I didn't know you were coming back.
59
00:05:30,475 --> 00:05:31,834
Where is everyone?
60
00:05:32,813 --> 00:05:34,855
Alvey and Ryan are on a training run.
61
00:05:34,889 --> 00:05:35,822
Around here?
62
00:05:35,828 --> 00:05:37,508
No, Topanga.
63
00:05:37,519 --> 00:05:39,100
Or maybe Solstice Canyon.
64
00:05:39,129 --> 00:05:40,850
Or maybe none of your fucking business.
65
00:05:40,879 --> 00:05:43,330
Listen, can I talk to you
just for a second, please?
66
00:05:43,364 --> 00:05:44,784
- Please, please?
- Of course.
67
00:05:44,825 --> 00:05:46,533
Give me something. Just give me something.
68
00:05:46,568 --> 00:05:49,261
- How's Ryan doing?
- Ryan's fine.
69
00:05:49,519 --> 00:05:51,351
- Everything's under control.
- Says you.
70
00:05:51,372 --> 00:05:53,277
I have a card I have to promote, okay.
71
00:05:53,294 --> 00:05:54,795
I'm doing a press event
in a couple of days.
72
00:05:54,825 --> 00:05:55,870
I want Alvey and him to be there.
73
00:05:55,876 --> 00:05:57,869
You know, I get it. I
completely understand.
74
00:05:57,878 --> 00:06:00,315
Man, I tell you, it's like
spinning plates all the time.
75
00:06:00,356 --> 00:06:02,012
- Nothing ever works out, you know.
- I do.
76
00:06:02,083 --> 00:06:03,331
First, they change my venue.
77
00:06:03,382 --> 00:06:05,383
Fucking nightmare. Then
I get a call last night.
78
00:06:05,413 --> 00:06:07,456
One of my fighters... he cut
his hands doing the dishes.
79
00:06:07,467 --> 00:06:09,254
The dishes... so he says.
80
00:06:09,289 --> 00:06:11,056
Severed a nerve. He's out.
81
00:06:11,261 --> 00:06:13,316
Which is another thing I
have to talk to Alvey about.
82
00:06:13,345 --> 00:06:14,594
I need a 155'er.
83
00:06:14,908 --> 00:06:16,044
You have anybody who's ready to go?
84
00:06:16,067 --> 00:06:18,297
- Like, how's Nate doing?
- Nate's out still.
85
00:06:18,315 --> 00:06:19,175
Yeah, of course, of course.
86
00:06:19,228 --> 00:06:20,750
But Jay's available.
87
00:06:21,903 --> 00:06:23,149
Alvey never mentioned that.
88
00:06:23,179 --> 00:06:24,368
You know how they are.
89
00:06:24,426 --> 00:06:26,381
- I'm handling him.
- Can I talk to him?
90
00:06:26,434 --> 00:06:27,639
Yeah, I'll set it up.
91
00:06:28,061 --> 00:06:29,963
Thank you.
92
00:06:30,276 --> 00:06:32,250
See you soon.
93
00:06:32,552 --> 00:06:34,313
You all set?
94
00:06:35,186 --> 00:06:37,170
Yeah, I think so.
95
00:06:37,582 --> 00:06:39,201
That's it? One box?
96
00:06:39,819 --> 00:06:41,153
Yeah, plus those.
97
00:06:43,990 --> 00:06:45,456
"Keith."
98
00:06:45,491 --> 00:06:47,291
You're taking his shit, too?
99
00:06:47,326 --> 00:06:49,628
Yeah. I don't know what else to do with it.
100
00:06:50,040 --> 00:06:51,659
Fucking leave it here.
101
00:06:51,687 --> 00:06:54,432
No. They'll throw it away.
102
00:06:54,466 --> 00:06:56,031
Let his family claim it.
103
00:06:56,415 --> 00:06:58,162
He doesn't have any family.
104
00:06:58,282 --> 00:06:59,909
He doesn't have any family?
105
00:07:00,119 --> 00:07:02,243
He doesn't have any family.
106
00:07:03,201 --> 00:07:05,146
All right, let's load it up.
107
00:07:11,019 --> 00:07:11,986
Hey.
108
00:07:16,911 --> 00:07:19,436
Nate must think I'm nuts.
109
00:07:19,556 --> 00:07:22,329
No. He's worried about you.
110
00:07:22,363 --> 00:07:25,519
- So am I.
- Don't be.
111
00:07:29,137 --> 00:07:30,220
Mom.
112
00:07:30,340 --> 00:07:34,241
I'm an emotional person,
as you may have noticed.
113
00:07:34,930 --> 00:07:37,144
And now that I'm clean,
114
00:07:37,178 --> 00:07:39,536
my moods are dialed up to, like, 11.
115
00:07:39,559 --> 00:07:41,047
There's gonna be some crying.
116
00:07:41,468 --> 00:07:43,450
Yeah, maybe the crying is good for you.
117
00:07:44,629 --> 00:07:45,852
It is.
118
00:07:51,091 --> 00:07:52,725
I know what you did for me.
119
00:07:54,231 --> 00:07:55,695
Mom.
120
00:07:55,729 --> 00:07:58,564
No one's ever cared
enough about me to do that.
121
00:08:00,868 --> 00:08:02,920
You could have easily have left me,
122
00:08:03,698 --> 00:08:06,085
like everyone else.
123
00:08:07,119 --> 00:08:08,701
But I didn't.
124
00:08:09,405 --> 00:08:11,838
And you're here now.
125
00:08:14,527 --> 00:08:15,881
I am.
126
00:08:20,875 --> 00:08:23,188
And I want those bars off the window.
127
00:08:23,222 --> 00:08:26,610
Them I'm-a rip those bars
off with my fucking teeth,
128
00:08:26,656 --> 00:08:28,156
okay?
129
00:08:28,174 --> 00:08:30,744
They're coming off.
130
00:08:32,799 --> 00:08:34,933
- Let's do something.
- Yeah.
131
00:08:35,253 --> 00:08:38,142
- Like what?
- I don't know. Um...
132
00:08:39,825 --> 00:08:41,507
Oh! Let's go shopping.
133
00:08:41,508 --> 00:08:42,971
- Shopping?
- Let's buy some clothes.
134
00:08:43,009 --> 00:08:45,825
- I want to burn all this shit.
- Okay.
135
00:08:45,843 --> 00:08:48,093
Get some stuff for this
house so it won't be so bleak.
136
00:08:48,103 --> 00:08:51,020
- Mom, this house is not bleak.
- It's bleak.
137
00:08:51,140 --> 00:08:53,215
- It's a very inspiring home.
- We need some pretty.
138
00:08:53,545 --> 00:08:55,753
Mom, I don't have a lot of money.
139
00:08:55,787 --> 00:08:57,922
You have a little, and I have a little.
140
00:08:57,956 --> 00:08:58,923
We'll find stuff.
141
00:08:58,957 --> 00:09:00,691
Come on... you, me, and Nate.
142
00:09:00,726 --> 00:09:02,754
You guys can take off jumping jacks
143
00:09:02,783 --> 00:09:04,206
- for one day for your mother.
- Oh, jumping jacks?
144
00:09:04,253 --> 00:09:06,612
Yes, mom. Mama wants a brand-new bag,
145
00:09:06,646 --> 00:09:08,821
mama's getting a shopping spree, okay?
146
00:09:08,941 --> 00:09:10,853
Come on.
147
00:09:10,973 --> 00:09:14,631
Hey! Get your asses off the couch.
148
00:09:14,647 --> 00:09:16,798
I told you sweaty bastards.
149
00:09:17,381 --> 00:09:19,450
You're sleeping on the
man's b... look what you did.
150
00:09:19,570 --> 00:09:21,947
Animals. We'll clean it up.
151
00:09:21,993 --> 00:09:24,021
We'll put some sheets down.
It'll be just like it was.
152
00:09:24,055 --> 00:09:25,298
- Yeah, yeah. Yeah.
- Hey.
153
00:09:25,300 --> 00:09:27,673
Oh, here's sheets and
blankets and a pillow.
154
00:09:27,703 --> 00:09:28,703
Look at this.
155
00:09:28,737 --> 00:09:30,204
- Hi.
- Hi.
156
00:09:32,040 --> 00:09:34,074
Um, if you need anything, just let us know.
157
00:09:34,076 --> 00:09:36,645
No, this is... no, this looks great.
158
00:09:37,066 --> 00:09:39,443
Yeah, I mean, we'll make this your home
159
00:09:39,462 --> 00:09:41,449
until we can figure out
what the hell to do with you.
160
00:09:41,483 --> 00:09:42,716
All right?
161
00:09:42,750 --> 00:09:45,419
This is more than enough. Thank you.
162
00:09:45,454 --> 00:09:47,253
Yeah.
163
00:09:47,288 --> 00:09:48,633
Okay, well, what do you want to do?
164
00:09:48,651 --> 00:09:49,923
You want to train? I
mean, where's your head?
165
00:09:49,958 --> 00:09:51,021
- Yeah.
- Yeah?
166
00:09:51,045 --> 00:09:52,374
- You sure?
- Yeah, let's hit it. Yeah.
167
00:09:52,702 --> 00:09:54,393
- Let's bang it out.
- Let's go put your gear on.
168
00:09:58,661 --> 00:09:59,691
How's he seem?
169
00:09:59,732 --> 00:10:00,869
Strange.
170
00:10:02,232 --> 00:10:05,739
I don't know. He's carrying
around Keith the Ripper's boxes.
171
00:10:06,020 --> 00:10:06,991
They were friends.
172
00:10:07,038 --> 00:10:09,022
- I understand.
- Alvey.
173
00:10:09,142 --> 00:10:11,194
Garo stopped by.
174
00:10:11,551 --> 00:10:14,026
- What'd he want?
- He wants to promote his fight.
175
00:10:14,061 --> 00:10:15,531
He wants you to call him.
176
00:10:16,450 --> 00:10:17,830
Okay.
177
00:10:18,763 --> 00:10:21,634
Fucking life. All right, I will.
178
00:10:21,754 --> 00:10:22,969
Have you talked to her yet?
179
00:10:24,418 --> 00:10:25,617
No.
180
00:10:26,261 --> 00:10:27,297
I doubt I will.
181
00:10:27,417 --> 00:10:28,719
She's probably gonna float away.
182
00:10:28,755 --> 00:10:31,123
Watch. I know this woman.
183
00:10:31,683 --> 00:10:35,003
You should. You've been
married to her for 26 years.
184
00:10:37,997 --> 00:10:39,398
That's a great pillow.
185
00:10:41,918 --> 00:10:45,220
Nate, I'm rethinking everything,
186
00:10:45,340 --> 00:10:48,631
the whole wardrobe. No
more t-shirts... ever.
187
00:10:49,025 --> 00:10:51,210
I'm suits from now on.
188
00:10:51,247 --> 00:10:54,612
I don't care if it's
100 fucking degrees out.
189
00:10:55,162 --> 00:10:58,149
And I listen to vinyl.
190
00:11:01,647 --> 00:11:03,221
Look at this, huh?
191
00:11:03,255 --> 00:11:05,909
Hmm? Taking a peek?
192
00:11:06,859 --> 00:11:08,526
The only blemish.
193
00:11:08,560 --> 00:11:10,300
Perfect condition.
194
00:11:10,762 --> 00:11:12,312
That's a terrible suit.
195
00:11:12,348 --> 00:11:13,764
You're gonna get used to it.
196
00:11:14,177 --> 00:11:15,586
What are you doing, huh?
197
00:11:15,706 --> 00:11:17,973
- You're looking at plates?
- Stop.
198
00:11:18,202 --> 00:11:19,839
There's a whole store here, Nate.
199
00:11:19,959 --> 00:11:21,357
What do you think?
200
00:11:23,007 --> 00:11:24,687
Wow.
201
00:11:25,009 --> 00:11:27,147
It's great. I love it.
202
00:11:28,089 --> 00:11:29,470
Not too shabby, huh?
203
00:11:29,498 --> 00:11:31,281
Yeah, it's really nice.
204
00:11:31,757 --> 00:11:33,531
I'll take what I can get.
205
00:11:34,219 --> 00:11:35,726
I love this suit.
206
00:11:37,264 --> 00:11:39,085
- Thanks.
- Did you find something?
207
00:11:39,129 --> 00:11:40,168
Nah, I'm good.
208
00:11:40,707 --> 00:11:42,838
- No, you have to.
- You got to buy something.
209
00:11:42,883 --> 00:11:45,228
I don't... I don't like
wearing other people's clothes.
210
00:11:45,263 --> 00:11:47,163
We're gonna wash them.
211
00:11:48,197 --> 00:11:49,066
Go.
212
00:11:49,304 --> 00:11:51,608
You have to find something. We're
not leaving here till you do.
213
00:11:51,674 --> 00:11:53,764
Maybe some plates. There's
some plates right over there.
214
00:11:53,770 --> 00:11:55,872
You come here. I want to show you more.
215
00:11:58,375 --> 00:12:00,409
Come on, move, move.
216
00:12:00,449 --> 00:12:02,044
Angle out. Angle out and hit.
217
00:12:02,164 --> 00:12:03,279
Angle out and hit.
218
00:12:03,313 --> 00:12:04,346
You're squared up.
219
00:12:04,381 --> 00:12:05,381
Come on. Lead punch.
220
00:12:05,415 --> 00:12:08,050
Snap your jab. Snap your jab.
221
00:12:08,085 --> 00:12:09,385
Back to your chin.
222
00:12:09,419 --> 00:12:11,654
What are you doing with that right hand?
223
00:12:11,688 --> 00:12:13,355
Good, good. Come on, come on. Hands up.
224
00:12:15,358 --> 00:12:17,559
Hands up!
225
00:12:17,594 --> 00:12:20,084
What'd I tell you? On the cheekbone.
226
00:12:20,830 --> 00:12:23,632
Good! Body.
227
00:12:23,667 --> 00:12:25,033
Don't leave those punches out there.
228
00:12:25,067 --> 00:12:26,335
Good, good, good. Nice!
229
00:12:26,369 --> 00:12:27,703
Break his body.
230
00:12:27,737 --> 00:12:30,071
Hands up, hands up. Hands up.
231
00:12:30,106 --> 00:12:32,007
Get your hands up. What are you doing?
232
00:12:32,041 --> 00:12:34,475
Angle out. Get off the cage.
233
00:12:34,510 --> 00:12:36,912
Get your arms up. Get off the cage.
234
00:12:36,946 --> 00:12:38,146
Cover up. Come on.
235
00:12:38,181 --> 00:12:41,616
Work the body, Joe. Work the body.
236
00:12:41,650 --> 00:12:42,750
10 seconds left.
237
00:12:42,785 --> 00:12:45,020
What are you doing? Turn the music off.
238
00:12:45,054 --> 00:12:46,087
That's great.
239
00:12:46,122 --> 00:12:48,222
Come on, that's it, Joe.
240
00:12:48,256 --> 00:12:50,758
Come over here. Come here.
241
00:12:50,793 --> 00:12:52,033
Come over here.
242
00:12:52,033 --> 00:12:54,054
- What the fuck was that?
- What?
243
00:12:54,090 --> 00:12:55,363
Come on, what was that? What are you doing?
244
00:12:55,397 --> 00:12:57,050
Joe's a fucking good
fighter. That's what it is.
245
00:12:57,065 --> 00:12:58,187
Oh, he's a fucking great fighter.
246
00:12:58,200 --> 00:12:59,701
I'm talking about you. What are you doing?
247
00:12:59,821 --> 00:13:00,786
He's a good fighter.
248
00:13:00,810 --> 00:13:01,732
I know he's a good fighter.
249
00:13:02,852 --> 00:13:03,821
What are you doing?
250
00:13:04,776 --> 00:13:05,940
- Get out.
- I'm still working.
251
00:13:05,974 --> 00:13:07,074
I'm still working, man.
252
00:13:07,108 --> 00:13:08,108
Let him go. Get out.
253
00:13:08,143 --> 00:13:09,243
No, I'm not done training!
254
00:13:09,277 --> 00:13:10,577
- You're done. Take a break.
- No, I'm not.
255
00:13:10,981 --> 00:13:12,279
I said, "take a break."
256
00:13:12,314 --> 00:13:13,435
I'm training right now.
257
00:13:13,459 --> 00:13:15,144
I don't want a fucking
break. I want another round.
258
00:13:15,172 --> 00:13:17,107
- I said, "take a break"!
- Put another round up!
259
00:13:17,126 --> 00:13:18,662
You're fucking done for the day.
260
00:13:28,796 --> 00:13:31,452
Get out of my cage. Get out.
261
00:13:31,461 --> 00:13:34,099
I don't know what the fuck
you're doing, man. Come on.
262
00:13:36,404 --> 00:13:38,404
Waste a fucking day.
263
00:13:44,443 --> 00:13:46,913
Oh, please, you've got to be kidding me.
264
00:13:48,182 --> 00:13:49,415
Hello, Nate?
265
00:13:50,150 --> 00:13:51,687
Hey.
266
00:13:52,784 --> 00:13:53,753
It's Jacob.
267
00:13:54,586 --> 00:13:55,785
Oh, my God, blast from the past.
268
00:13:55,803 --> 00:13:57,175
I didn't think I'd ever see you again.
269
00:13:57,193 --> 00:13:58,424
How are you?
270
00:13:58,458 --> 00:14:00,459
I'm good, thanks.
271
00:14:00,796 --> 00:14:04,418
I'm good, too. Thanks for asking.
272
00:14:04,538 --> 00:14:06,741
Hey, Nate. We're on the move.
273
00:14:06,861 --> 00:14:08,534
Let's go.
274
00:14:11,616 --> 00:14:13,756
It was good seeing you anyways.
275
00:14:19,034 --> 00:14:20,913
Who was that guy?
276
00:14:20,947 --> 00:14:22,614
Just some dude from high school.
277
00:14:23,095 --> 00:14:25,017
Hipsters, huh?
278
00:14:25,051 --> 00:14:26,826
Stealing clothes from the poor.
279
00:14:26,863 --> 00:14:29,788
Aah!
280
00:14:37,710 --> 00:14:39,960
Damn it. You almost hit her.
281
00:14:40,179 --> 00:14:42,700
- Get in the fucking car!
- I'm trying!
282
00:14:42,735 --> 00:14:45,662
- Get in the fucking car.
- Hey, hey, Nate. Hey, hey.
283
00:14:45,699 --> 00:14:47,604
Whoa, whoa, whoa. It's an accident.
284
00:14:47,639 --> 00:14:49,640
Nobody got hurt, right?
285
00:14:50,017 --> 00:14:51,656
You okay?
286
00:14:51,776 --> 00:14:54,312
Why don't you get in? There you go.
287
00:14:54,346 --> 00:14:55,646
You're all right.
288
00:14:55,680 --> 00:14:57,727
You don't need to honk the horn that long,
289
00:14:57,773 --> 00:14:59,703
you know. It's grating.
290
00:15:00,115 --> 00:15:02,853
You just tap it.
291
00:15:03,563 --> 00:15:06,122
A little bit goes a long way, right?
292
00:15:07,692 --> 00:15:08,867
You okay?
293
00:15:09,193 --> 00:15:11,495
Everybody's all right. Everybody's okay.
294
00:15:11,529 --> 00:15:13,057
Come on, mom.
295
00:15:13,505 --> 00:15:15,023
Let's go.
296
00:15:15,124 --> 00:15:18,325
We're going home. Come on. All right.
297
00:15:21,738 --> 00:15:25,308
So, you push in the
code, and it's disarmed.
298
00:15:25,343 --> 00:15:28,059
You push in the code
again and then hit "stay."
299
00:15:28,093 --> 00:15:29,520
It's armed.
300
00:15:29,640 --> 00:15:30,513
Got it?
301
00:15:30,547 --> 00:15:31,762
- Got it.
- Okay.
302
00:15:31,788 --> 00:15:33,182
What was the... what's the code?
303
00:15:33,302 --> 00:15:35,332
Uh, 0-5-2-9.
304
00:15:35,337 --> 00:15:36,318
May 29th.
305
00:15:36,353 --> 00:15:38,320
Oh. What was May 29th?
306
00:15:39,544 --> 00:15:43,230
Okay, so, um, Alvey had this pet ocelot
307
00:15:43,275 --> 00:15:45,388
named Kima back in his 20s.
308
00:15:45,428 --> 00:15:46,751
Before we were born.
309
00:15:46,778 --> 00:15:48,708
Right.
310
00:15:49,156 --> 00:15:53,583
Yeah, so, you know, uh,
that's the day she was born.
311
00:15:53,611 --> 00:15:55,788
Or maybe that's the day
that she was put down
312
00:15:55,825 --> 00:15:57,906
because she ate a $2,000 parrot.
313
00:15:57,940 --> 00:15:59,674
Oh. Shit.
314
00:15:59,709 --> 00:16:00,708
- Yeah.
- That'll do it.
315
00:16:00,726 --> 00:16:02,747
Mm. Yet he's never forgotten her.
316
00:16:02,756 --> 00:16:05,281
- Huh.
- Forgotten who?
317
00:16:05,519 --> 00:16:08,116
Kima. I was just giving him the code.
318
00:16:08,150 --> 00:16:09,918
Oh, my girl, Kima.
319
00:16:09,952 --> 00:16:11,381
Fucking ocelots, man.
320
00:16:11,427 --> 00:16:13,357
Never have a pet ocelot. Pain in the ass.
321
00:16:13,389 --> 00:16:15,423
I wasn't planning on it.
322
00:16:15,457 --> 00:16:16,952
So, you gonna be okay here?
323
00:16:17,072 --> 00:16:18,359
Uh, yeah, yeah.
324
00:16:18,394 --> 00:16:19,312
Yeah? You sure?
325
00:16:19,349 --> 00:16:21,946
Yeah, lock me up, wake me
up when it's time to train.
326
00:16:21,965 --> 00:16:24,627
- Okay.
- I'm not locking you in.
327
00:16:24,900 --> 00:16:26,593
I'll give you a key.
328
00:16:26,713 --> 00:16:29,420
- Yeah.
- Here.
329
00:16:33,008 --> 00:16:34,708
Yeah. You ready?
330
00:16:34,743 --> 00:16:36,177
Yeah.
331
00:16:36,211 --> 00:16:38,012
All right. Go at it.
332
00:16:38,047 --> 00:16:39,813
- All right.
- See you.
333
00:16:40,267 --> 00:16:42,997
- Don't lose that key.
- No.
334
00:16:44,152 --> 00:16:46,921
Dinner is served.
335
00:16:49,765 --> 00:16:53,524
Um, so, should we say grace before...
336
00:16:53,644 --> 00:16:54,951
we eat? I don't know.
337
00:16:55,071 --> 00:16:58,065
Nah. God is within us. Let's eat.
338
00:16:58,185 --> 00:17:00,733
What does that mean, "God is within us"?
339
00:17:00,768 --> 00:17:01,775
Nothing.
340
00:17:01,895 --> 00:17:03,348
I'm sorry. Do you want to pray?
341
00:17:03,778 --> 00:17:05,605
Are we not Catholic?
342
00:17:06,840 --> 00:17:09,860
I've never been Catholic.
343
00:17:10,711 --> 00:17:11,882
Dad is.
344
00:17:12,156 --> 00:17:13,409
Um...
345
00:17:18,357 --> 00:17:19,336
Okay,
346
00:17:20,388 --> 00:17:23,056
I got a message from Lisa. Good news.
347
00:17:23,090 --> 00:17:25,043
Looks like I got another fight.
348
00:17:25,826 --> 00:17:27,668
Lisa... your dad's Lisa?
349
00:17:30,363 --> 00:17:32,764
Yeah.
350
00:17:32,799 --> 00:17:34,316
She's, um...
351
00:17:34,709 --> 00:17:37,882
like, managing me. I mean, we
haven't quite figured it out, but...
352
00:17:38,952 --> 00:17:41,111
I mean, I'm getting back in the cage,
353
00:17:41,147 --> 00:17:43,617
and that's... that's what's
important, right, Nate?
354
00:17:44,010 --> 00:17:46,344
Well, what's she like, anyway?
355
00:17:48,247 --> 00:17:49,708
Don't be weird about it.
356
00:17:49,735 --> 00:17:51,144
I'm not being weird. I...
357
00:17:51,162 --> 00:17:53,318
I've been out of circulation.
358
00:17:53,352 --> 00:17:57,756
There are things I need to know,
things I need to get used to.
359
00:17:57,790 --> 00:18:00,391
I didn't even know Nate
was such a Catholic.
360
00:18:00,426 --> 00:18:01,759
I'm not.
361
00:18:03,929 --> 00:18:05,961
I'm kidding!
362
00:18:06,848 --> 00:18:09,418
Okay, come on. Relax, you guys. Here,
363
00:18:09,538 --> 00:18:11,002
let's have a toast.
364
00:18:12,304 --> 00:18:13,690
To family dinners.
365
00:18:13,992 --> 00:18:15,245
We should do this twice a week.
366
00:18:15,272 --> 00:18:17,275
Yes, indeed.
367
00:19:09,095 --> 00:19:10,951
Whoo!
368
00:20:22,021 --> 00:20:23,482
Come on.
369
00:20:23,490 --> 00:20:24,688
No, thanks.
370
00:20:24,723 --> 00:20:27,158
Aw, come on. Dance with us.
371
00:20:28,412 --> 00:20:30,543
You never even learned, did you?
372
00:20:33,479 --> 00:20:34,960
Should you be drinking?
373
00:20:34,997 --> 00:20:36,423
Yeah, well, you know, with me,
374
00:20:36,467 --> 00:20:39,076
it's not so much the
wine as it is the heroin.
375
00:20:44,235 --> 00:20:46,143
Join the party, Nate.
376
00:20:48,021 --> 00:20:49,379
All right.
377
00:21:01,122 --> 00:21:02,403
Come on.
378
00:21:02,961 --> 00:21:05,295
I'm gonna teach you to waltz.
379
00:21:07,164 --> 00:21:09,465
Okay. One hand there.
380
00:21:09,499 --> 00:21:10,963
Hold a frame.
381
00:21:11,083 --> 00:21:14,604
One, two, three, one, two, three.
382
00:21:14,638 --> 00:21:17,147
One, two, three, go.
383
00:21:22,312 --> 00:21:24,390
You look great.
384
00:21:31,988 --> 00:21:34,490
Oh, fancy.
385
00:21:40,797 --> 00:21:42,931
- You talk to Garo yet?
- Yep.
386
00:21:43,600 --> 00:21:45,529
He's off the fucking ledge.
387
00:21:46,178 --> 00:21:48,904
I told him Ryan would be ready
for press in a week or so.
388
00:21:49,196 --> 00:21:50,806
Will he?
389
00:21:50,840 --> 00:21:52,928
I'll tell you in a week or so.
390
00:21:54,958 --> 00:21:56,897
I think I'm gonna get Jay on the card.
391
00:21:56,933 --> 00:21:58,726
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
392
00:21:58,744 --> 00:22:00,638
Garo mentioned that.
393
00:22:03,685 --> 00:22:05,253
What?
394
00:22:05,287 --> 00:22:08,146
No, that's... that's good. That's good.
395
00:22:09,057 --> 00:22:10,992
Yeah. I mean, I hope it works out for you.
396
00:22:15,130 --> 00:22:17,679
You coming to bed?
397
00:22:18,054 --> 00:22:20,084
No. No, I'm on a loop.
398
00:22:20,359 --> 00:22:22,435
Maybe in a bit.
399
00:22:24,906 --> 00:22:26,369
A bit.
400
00:22:37,952 --> 00:22:39,946
Sorry.
401
00:22:42,681 --> 00:22:46,038
They gave me some stuff,
402
00:22:46,394 --> 00:22:48,388
and now it's just, like...
403
00:22:49,459 --> 00:22:51,370
cobwebs.
404
00:22:55,536 --> 00:22:58,093
What's the stuff for pancakes?
405
00:22:59,406 --> 00:23:01,440
What?
406
00:23:02,986 --> 00:23:05,144
The stuff for pancakes that makes...
407
00:23:05,190 --> 00:23:07,130
makes the pancakes brown.
408
00:23:08,941 --> 00:23:10,404
Syrup?
409
00:23:10,524 --> 00:23:12,288
Yes.
410
00:23:12,786 --> 00:23:14,007
Molasses.
411
00:23:14,766 --> 00:23:16,824
It feels like
412
00:23:17,172 --> 00:23:19,405
I'm covered in molasses.
413
00:23:19,525 --> 00:23:24,396
And it got on my brain.
414
00:23:25,056 --> 00:23:26,631
What did they give you?
415
00:23:30,187 --> 00:23:31,394
Can't...
416
00:23:32,501 --> 00:23:34,431
can't remember.
417
00:23:34,551 --> 00:23:37,522
But I was freaking out when
they brought me in here, so
418
00:23:38,647 --> 00:23:40,178
they had to.
419
00:23:43,516 --> 00:23:45,483
Hey, look who I got.
420
00:23:56,008 --> 00:23:58,121
I can't have him yet.
421
00:23:59,557 --> 00:24:01,265
I'm not stable.
422
00:24:06,088 --> 00:24:08,539
I'll, uh... I'll hold on to him for you.
423
00:24:08,567 --> 00:24:12,902
Just talk to him sometimes.
424
00:24:13,778 --> 00:24:16,606
Of course. Yeah.
425
00:24:17,681 --> 00:24:19,990
You'll get out of here, man.
You'll be able to talk to him.
426
00:24:20,292 --> 00:24:21,619
You know, just...
427
00:24:22,552 --> 00:24:26,375
just don't say anything to
anyone except your lawyer, right?
428
00:24:27,875 --> 00:24:29,058
Keith?
429
00:24:29,092 --> 00:24:30,393
Huh?
430
00:24:30,427 --> 00:24:31,873
You have a lawyer?
431
00:24:34,131 --> 00:24:36,335
- Do you have a lawyer?
- Do...
432
00:24:37,223 --> 00:24:38,878
I talked
433
00:24:39,345 --> 00:24:41,448
to some guy
434
00:24:42,052 --> 00:24:45,055
who's... who's a lawyer.
435
00:24:46,724 --> 00:24:48,087
Good.
436
00:24:48,444 --> 00:24:49,926
Well,
437
00:24:51,133 --> 00:24:54,096
you just say, uh...
438
00:24:54,462 --> 00:24:56,438
all you got to do is say, uh,
439
00:24:56,749 --> 00:24:58,606
Michael came after you,
440
00:24:59,090 --> 00:25:01,724
and you were defending yourself, right?
441
00:25:02,355 --> 00:25:04,249
Michael came after you,
442
00:25:04,285 --> 00:25:05,959
and you were defending
443
00:25:06,224 --> 00:25:07,733
both of us.
444
00:25:09,243 --> 00:25:11,593
Got it?
445
00:25:14,886 --> 00:25:17,638
Hey, did you have your fight yet?
446
00:25:20,676 --> 00:25:22,139
No.
447
00:25:23,045 --> 00:25:26,109
- No, man.
- Not for another few weeks.
448
00:25:26,557 --> 00:25:28,651
I'll be there.
449
00:25:35,302 --> 00:25:36,901
Bernard?
450
00:25:37,285 --> 00:25:41,136
Can people... can people
spend the night here?
451
00:25:41,557 --> 00:25:43,871
I don't think so, buddy.
452
00:25:50,052 --> 00:25:51,398
- Hey, there.
- Hi.
453
00:25:51,737 --> 00:25:52,888
What are you doing?
454
00:25:53,008 --> 00:25:55,605
Well, I found this in front
of your neighbor's yard,
455
00:25:55,651 --> 00:25:57,142
and it's a really nice piece.
456
00:25:57,169 --> 00:25:59,135
It just needs some new
paint. Do you want to help?
457
00:25:59,255 --> 00:26:02,562
Oh, yeah, I do. But I got to...
I got to go meet a promoter.
458
00:26:02,899 --> 00:26:04,699
You have to do that now?
459
00:26:04,733 --> 00:26:06,934
Yeah, but it's not gonna take too long,
460
00:26:07,218 --> 00:26:09,771
so I'll be able to come
back real soon and help you.
461
00:26:09,805 --> 00:26:12,056
And leave me with all the dirty work, huh?
462
00:26:13,942 --> 00:26:16,236
Nate's gonna be back pretty soon.
463
00:26:17,646 --> 00:26:19,580
It's okay, Jay. Go.
464
00:26:20,032 --> 00:26:21,916
There's some paint around the back
465
00:26:21,950 --> 00:26:23,764
if you want to go look. We
have whole bunch of cans.
466
00:26:23,884 --> 00:26:26,370
- Perfect.
- Yeah, lots of different colors.
467
00:26:28,523 --> 00:26:31,704
- Mom, hey. Give me a hug.
- I got this stuff all over me.
468
00:26:36,945 --> 00:26:39,048
Okay.
469
00:26:43,664 --> 00:26:46,366
I stopped taking everything a few days ago.
470
00:26:47,197 --> 00:26:50,437
You know, Doc, I always
tell my fighters every day
471
00:26:50,471 --> 00:26:54,423
"Don't be afraid of
greatness. Bet on yourself."
472
00:26:55,776 --> 00:26:57,981
Sometimes that makes people
uncomfortable, you know,
473
00:26:58,000 --> 00:26:59,527
'cause when you bet on yourself,
474
00:26:59,914 --> 00:27:01,580
they think you're a little crazy.
475
00:27:02,225 --> 00:27:03,697
Makes them... makes them
476
00:27:03,706 --> 00:27:06,816
uncomfortable. Makes them... afraid.
477
00:27:07,388 --> 00:27:08,773
I'm always reading about great men
478
00:27:08,819 --> 00:27:11,060
who had a mother or a father or a wife
479
00:27:11,454 --> 00:27:13,796
or a fucking doctor telling
them "take the medication
480
00:27:13,827 --> 00:27:15,442
so we don't have to
fucking worry about you.
481
00:27:15,469 --> 00:27:17,396
We don't want to worry."
482
00:27:17,431 --> 00:27:19,064
You got to shut that out.
483
00:27:21,122 --> 00:27:23,335
Great men don't take pills.
484
00:27:23,747 --> 00:27:25,777
They take chances.
485
00:27:26,628 --> 00:27:30,108
But for many of them,
things did not end well.
486
00:27:33,460 --> 00:27:36,359
I understand that. I...
I don't take it lightly.
487
00:27:37,137 --> 00:27:39,635
And I know... and I know
the highs are a little higher
488
00:27:39,680 --> 00:27:40,796
and the lows are a little lower,
489
00:27:40,796 --> 00:27:42,470
but I can... I can cope with that.
490
00:27:42,488 --> 00:27:43,741
I have a handle on that.
491
00:27:43,760 --> 00:27:45,824
But to coast right in the middle?
492
00:27:46,632 --> 00:27:47,793
No, man.
493
00:27:47,812 --> 00:27:49,312
That's the death of me.
494
00:27:50,107 --> 00:27:51,342
No bueno.
495
00:27:52,165 --> 00:27:55,065
Does Lisa know you've made this decision?
496
00:27:55,943 --> 00:27:57,342
No.
497
00:27:58,431 --> 00:28:00,371
Personal. This is personal.
498
00:28:08,213 --> 00:28:10,448
You sticking any needles in your arms?
499
00:28:11,145 --> 00:28:12,383
Nope.
500
00:28:12,417 --> 00:28:14,366
Any felonies coming down the pipe?
501
00:28:14,401 --> 00:28:16,825
Boy, Garo, I can't believe
this line of questioning.
502
00:28:16,945 --> 00:28:19,318
I have never been tried,
charged, convicted,
503
00:28:19,348 --> 00:28:21,157
or suspected of committing a crime.
504
00:28:21,192 --> 00:28:22,493
Fuck you.
505
00:28:22,527 --> 00:28:24,125
I've seen you commit at least 10 myself.
506
00:28:24,140 --> 00:28:25,501
I know. But, you know,
507
00:28:25,699 --> 00:28:27,865
no bullshit, man. I got
different priorities now.
508
00:28:27,899 --> 00:28:29,277
You got a kid coming?
509
00:28:29,409 --> 00:28:31,267
No. But, you know, you
can't fuck off forever.
510
00:28:31,387 --> 00:28:33,324
At some point, you really
got to do something serious,
511
00:28:33,353 --> 00:28:34,670
and I know where you're at right now.
512
00:28:34,705 --> 00:28:36,406
I mean, I'm on thin ice
with fucking everybody.
513
00:28:36,526 --> 00:28:39,060
But I'm giving you my
word, this is it, I'm in.
514
00:28:39,667 --> 00:28:40,943
It's the only thing I'm focused on.
515
00:28:40,978 --> 00:28:42,602
That's very pleasing for me to hear.
516
00:28:42,938 --> 00:28:44,580
You need to be fighting.
517
00:28:44,615 --> 00:28:46,383
That's why I'm here.
518
00:28:46,417 --> 00:28:47,498
Okay, then.
519
00:28:47,618 --> 00:28:49,772
I'm gonna give you the same deal
520
00:28:50,299 --> 00:28:52,311
I gave the last guy.
521
00:28:54,090 --> 00:28:55,472
Good for me.
522
00:28:55,809 --> 00:28:57,535
You sure you don't want
Lisa to take a look at this
523
00:28:57,594 --> 00:29:00,772
- before you sign?
- Nah. I trust you.
524
00:29:02,685 --> 00:29:04,258
How is Ryan coming along?
525
00:29:04,276 --> 00:29:05,766
Is he the same guy?
526
00:29:08,236 --> 00:29:11,080
Garo, I don't know what to tell you.
527
00:29:11,482 --> 00:29:14,443
He's exactly what you want him to be.
528
00:29:14,477 --> 00:29:16,339
How about that?
529
00:29:17,217 --> 00:29:19,481
What the fuck does that mean?
530
00:29:23,318 --> 00:29:25,353
Can I help you?
531
00:29:25,387 --> 00:29:27,607
There is a crazy woman by the front desk.
532
00:29:27,727 --> 00:29:29,005
Get rid of her.
533
00:29:29,006 --> 00:29:30,717
Or just get one of the guys to do it.
534
00:29:30,726 --> 00:29:32,436
Thing is, she's really pretty,
535
00:29:32,461 --> 00:29:35,893
and she says she's Alvey's wife.
536
00:29:42,671 --> 00:29:45,573
Hey, Lisa, can I just...
537
00:29:45,607 --> 00:29:47,717
Uh, just a second. I'll be right back.
538
00:29:53,014 --> 00:29:54,506
Christina?
539
00:29:54,918 --> 00:29:56,280
I'm Lisa.
540
00:29:56,400 --> 00:29:58,986
Oh, fuck. You're gorgeous.
541
00:29:59,509 --> 00:30:01,329
Jay and Nate have told me a lot about you,
542
00:30:01,348 --> 00:30:03,123
but I didn't know you were so young.
543
00:30:03,442 --> 00:30:05,893
Getting older every day.
544
00:30:07,165 --> 00:30:08,596
Is Alvey around?
545
00:30:08,716 --> 00:30:11,264
No. He's actually gone. He'll be back soon.
546
00:30:11,299 --> 00:30:13,333
Is there anything I can do for you?
547
00:30:13,642 --> 00:30:16,570
No. I need to talk to him.
548
00:30:17,585 --> 00:30:20,421
Well, he should be back
soon. You're welcome to wait.
549
00:30:21,598 --> 00:30:23,876
I don't want to get in the way.
550
00:30:27,799 --> 00:30:31,293
Oh, wow. This place is huge.
551
00:30:32,235 --> 00:30:35,766
You know what? I'm gonna call
Alvey and see where he's at.
552
00:30:42,462 --> 00:30:43,659
... go to to begin with.
553
00:30:43,697 --> 00:30:45,534
I haven't had one single drink,
554
00:30:45,654 --> 00:30:47,217
and immediately some dude
555
00:30:47,235 --> 00:30:49,275
spills a drink on my boyfriend, Josh.
556
00:30:50,272 --> 00:30:51,951
So then Josh grabs my water,
557
00:30:51,974 --> 00:30:53,940
and he throws it in the guy's face.
558
00:30:53,949 --> 00:30:55,422
Ugh. Jesus.
559
00:30:55,467 --> 00:30:57,376
So, of course we get kicked out.
560
00:30:57,410 --> 00:31:00,548
An hour in line. We were
in the club for a minute.
561
00:31:00,813 --> 00:31:02,781
And then we're out the door.
562
00:31:02,815 --> 00:31:04,957
And that was my Saturday night.
563
00:31:04,993 --> 00:31:07,371
And that's why I don't go out.
564
00:31:07,645 --> 00:31:09,081
You're a machine.
565
00:31:09,201 --> 00:31:11,322
You're way ahead of schedule.
566
00:31:12,291 --> 00:31:13,801
All right.
567
00:31:14,222 --> 00:31:17,529
- Same time next week?
- No, next week's no good.
568
00:31:17,563 --> 00:31:19,631
Okay. When's good?
569
00:31:20,258 --> 00:31:21,346
You know, actually, I think
570
00:31:21,365 --> 00:31:23,331
I'm gonna start training
with my dad again in the gym.
571
00:31:23,369 --> 00:31:25,102
Nate, I said you were ahead of schedule.
572
00:31:25,137 --> 00:31:26,716
I didn't say you could
get off the schedule.
573
00:31:26,753 --> 00:31:27,738
I feel good.
574
00:31:27,773 --> 00:31:29,574
And I'm happy for you,
575
00:31:29,853 --> 00:31:32,914
but you and I have a lot of work
together before you can train.
576
00:31:33,179 --> 00:31:35,127
When I say I'm done, I'm done.
577
00:31:38,750 --> 00:31:40,523
Do you have a problem with me, Nate?
578
00:31:40,981 --> 00:31:42,371
No.
579
00:31:42,627 --> 00:31:44,639
I won't take it personally.
I'll get you another therapist.
580
00:31:44,655 --> 00:31:46,112
Look, you're a great guy, all right?
581
00:31:46,123 --> 00:31:49,075
But I'm done stretching
and doing fucking pilates.
582
00:31:49,195 --> 00:31:51,490
I need to focus my
training back on fighting.
583
00:31:51,829 --> 00:31:53,830
You're putting yourself at risk.
584
00:31:53,864 --> 00:31:56,870
Yeah, no shit. I... I fight
in a cage for money.
585
00:32:25,069 --> 00:32:26,505
Hey.
586
00:32:27,950 --> 00:32:29,523
What are you doing here?
587
00:32:30,119 --> 00:32:32,634
I want to talk to you.
588
00:32:36,402 --> 00:32:38,791
All right. Um, yeah. I'll see you.
589
00:32:38,836 --> 00:32:41,676
Wednesday night is fine. Bye.
590
00:32:47,768 --> 00:32:49,908
You really did it, huh?
591
00:32:50,612 --> 00:32:53,760
- This place is amazing.
- Well, don't let the crowd fool you.
592
00:32:53,880 --> 00:32:55,599
Most of these guys can't pay.
593
00:32:55,719 --> 00:32:57,163
But still.
594
00:32:57,935 --> 00:33:00,081
It's a big deal.
595
00:33:00,938 --> 00:33:03,420
It's what you always talked about.
596
00:33:04,325 --> 00:33:07,416
You remember those plans
I sketched out for you.
597
00:33:07,800 --> 00:33:10,636
Yeah. Yeah, it was close.
598
00:33:14,251 --> 00:33:16,142
Lisa's nice.
599
00:33:16,262 --> 00:33:21,164
Seems like she, uh,
really is on top of things.
600
00:33:23,057 --> 00:33:25,196
Don't look at me like I'm crazy, Alvey.
601
00:33:25,198 --> 00:33:27,109
- It makes me crazy.
- I don't know how to look at you.
602
00:33:27,229 --> 00:33:28,244
I don't know how to talk to you.
603
00:33:28,271 --> 00:33:29,954
I don't know what you're doing.
604
00:33:30,074 --> 00:33:31,900
You show up at Jay and Nate's,
605
00:33:31,934 --> 00:33:33,969
- then you show up at my gym.
- Okay, stop, stop.
606
00:33:33,997 --> 00:33:35,094
Don't do your rant.
607
00:33:35,305 --> 00:33:37,271
My rant?
608
00:33:39,722 --> 00:33:41,409
What do you want, Christina?
609
00:33:42,374 --> 00:33:44,697
Well, first of all, I'm
sorry about the other night.
610
00:33:44,724 --> 00:33:45,721
Oh.
611
00:33:46,282 --> 00:33:49,105
Jay didn't even tell
me he invited you until
612
00:33:49,225 --> 00:33:50,925
right before.
613
00:33:51,190 --> 00:33:53,176
It's funny, but you didn't seem very sorry.
614
00:33:53,194 --> 00:33:56,002
You seemed like you were
really enjoying yourself.
615
00:33:57,676 --> 00:34:00,877
Well, it's always fun to
jump out of the shadows.
616
00:34:01,296 --> 00:34:03,664
I kind of liked the look on your face.
617
00:34:06,419 --> 00:34:08,788
I want to work something out.
618
00:34:08,908 --> 00:34:12,831
You have a life with
another woman. I have a life.
619
00:34:14,186 --> 00:34:16,643
I think we should resolve
things and move on.
620
00:34:18,279 --> 00:34:19,709
Move on?
621
00:34:19,829 --> 00:34:21,291
What? Don't you want to?
622
00:34:21,310 --> 00:34:24,618
I mean, Lisa must be
breathing down your neck.
623
00:34:24,652 --> 00:34:26,651
Eh, Lisa's fine.
624
00:34:27,755 --> 00:34:29,923
It can be painless.
625
00:34:30,282 --> 00:34:33,630
Um, no lawyers, no
drama. I don't want half.
626
00:34:33,660 --> 00:34:36,730
I just want to be free.
627
00:34:37,397 --> 00:34:39,099
Just free?
628
00:34:41,221 --> 00:34:42,702
Well, you think it over.
629
00:34:42,737 --> 00:34:46,004
I will do it any way you want.
630
00:34:47,632 --> 00:34:51,528
I'm at the boys' for a
while, so let me know.
631
00:34:55,717 --> 00:34:58,016
You should be proud of this place, Alvey.
632
00:34:58,051 --> 00:35:00,185
It's a big deal.
633
00:35:04,901 --> 00:35:06,354
I don't care what she said.
634
00:35:06,363 --> 00:35:07,461
You need a lawyer...
635
00:35:07,507 --> 00:35:09,665
and not a guy who
red-lines fight contracts.
636
00:35:09,683 --> 00:35:11,577
- I'm gonna call someone.
- When?
637
00:35:11,697 --> 00:35:13,452
When I know what the hell's going on.
638
00:35:13,488 --> 00:35:14,896
I know what the hell's going on.
639
00:35:14,906 --> 00:35:17,803
- Do you want me to call someone?
- No. I'm gonna fucking take care of it.
640
00:35:17,803 --> 00:35:19,065
Mm.
641
00:35:19,185 --> 00:35:21,306
Will you give me a
fucking second to breathe?
642
00:35:21,340 --> 00:35:22,513
I shut her down now,
643
00:35:22,513 --> 00:35:24,498
she's gonna know I got something
that's fucking worth something.
644
00:35:24,535 --> 00:35:25,916
She knows that you have something
645
00:35:25,925 --> 00:35:27,635
that's worth something, okay?
646
00:35:27,755 --> 00:35:30,443
She's just trying to find out how much.
647
00:35:30,489 --> 00:35:33,533
It's an asset. She's not
stupid. She gets half.
648
00:35:33,544 --> 00:35:35,465
I know what she gets.
649
00:35:39,818 --> 00:35:41,993
There's a reason you haven't divorced her.
650
00:35:42,027 --> 00:35:43,127
Oh, here we go.
651
00:35:43,162 --> 00:35:44,461
What's... what's that?
652
00:35:44,496 --> 00:35:45,882
What's that supposed to mean?
653
00:35:46,002 --> 00:35:47,832
It means that I know you
654
00:35:47,866 --> 00:35:51,186
and that every feeling
you've ever had is unresolved.
655
00:35:51,186 --> 00:35:53,766
Mm, and you read that from a fucking book
656
00:35:53,793 --> 00:35:55,083
and you don't believe a word of that.
657
00:35:55,119 --> 00:35:56,031
She's the mother of your children,
658
00:35:56,053 --> 00:35:57,150
- she doesn't...
- Yeah, she's the mother of my children.
659
00:35:57,187 --> 00:35:58,358
Yeah, no, no. She's the mother of my...
660
00:35:58,372 --> 00:35:59,847
what was I supposed to do? Huh?
661
00:36:00,072 --> 00:36:02,212
W... where was I supposed
to fucking find the woman?
662
00:36:02,246 --> 00:36:03,908
What was I supposed to do?
I didn't know where she was.
663
00:36:04,028 --> 00:36:05,852
What am I gonna do? Go
to some fucking whorehouse
664
00:36:05,884 --> 00:36:07,856
and pull her out and take the
fucking needle out of her hand
665
00:36:07,889 --> 00:36:09,452
and give her a fucking pen and say, "here.
666
00:36:09,499 --> 00:36:12,580
Fucking sign the divorce
papers, crackhead."
667
00:36:13,035 --> 00:36:13,971
Is that not fair?
668
00:36:13,985 --> 00:36:15,507
No, it's not fair. It's not fair.
669
00:36:15,544 --> 00:36:17,056
"Is that not fair?"
670
00:36:22,278 --> 00:36:25,167
She's in a place now where
I can talk to her maybe.
671
00:36:25,374 --> 00:36:27,816
I'm going to fucking handle this,
672
00:36:28,061 --> 00:36:29,999
but I'm gonna do it my way.
673
00:39:13,990 --> 00:39:15,790
Hel... hello?
674
00:39:15,824 --> 00:39:18,056
Yeah, yeah. This is him.
675
00:39:18,994 --> 00:39:20,443
No, no, no, no. No, no.
676
00:39:20,470 --> 00:39:23,223
You don't have to go down there.
That's okay. It's a false alarm.
677
00:39:23,497 --> 00:39:25,674
I'm sure.
678
00:39:25,794 --> 00:39:27,540
Kima.
679
00:39:27,841 --> 00:39:29,991
K-i-m-a... kima. Yeah.
680
00:39:30,878 --> 00:39:32,273
Yeah, I'm positive.
681
00:39:32,689 --> 00:39:34,709
All right, thank you. Thank you.
682
00:39:35,286 --> 00:39:36,292
Fuck.
683
00:39:36,412 --> 00:39:40,648
- Alarm company?
- Yeah. Ryan must've set it off.
684
00:39:41,067 --> 00:39:42,722
I told him the code.
685
00:39:42,759 --> 00:39:44,719
Mm, probably forgot.
686
00:39:52,856 --> 00:39:55,229
Fucking phone is off.
687
00:39:55,263 --> 00:39:57,565
I'm gonna go down there.
688
00:39:57,599 --> 00:40:00,867
No, babe. He knows the code.
689
00:40:01,637 --> 00:40:03,100
I know. I'm gonna get up now.
690
00:40:03,118 --> 00:40:04,600
Hey!
691
00:40:08,917 --> 00:40:10,600
Ryan!
692
00:40:11,908 --> 00:40:13,939
What the fuck?
693
00:40:14,707 --> 00:40:16,125
Fuck.
694
00:40:16,326 --> 00:40:18,420
Fuck.
695
00:40:19,097 --> 00:40:22,511
Ryan, where the fuck are you?! Ryan!
696
00:40:40,152 --> 00:40:41,515
Ryan!
697
00:40:41,533 --> 00:40:43,253
Sorry!
698
00:40:43,902 --> 00:40:45,722
I, uh...
699
00:40:45,933 --> 00:40:47,872
I left the machine on.
700
00:40:52,463 --> 00:40:53,953
What the fuck happened here, man?
701
00:40:54,073 --> 00:40:55,810
Training session, Coach.
702
00:40:55,844 --> 00:40:59,523
A tough one, but the juice
is worth the squeeze, man.
703
00:40:59,532 --> 00:41:01,252
You know what I'm saying? You know?
704
00:41:01,372 --> 00:41:03,785
By the way, I pissed in the cage,
705
00:41:04,386 --> 00:41:06,374
but I cleaned it up.
706
00:41:06,703 --> 00:41:09,490
- You pissed in my cage?
- Yeah, but I cleaned it up.
707
00:41:09,977 --> 00:41:12,359
You fucking pissed in my cage?
708
00:41:12,575 --> 00:41:15,694
You fucking pissed in my
cage, you motherfucker?
709
00:41:15,814 --> 00:41:18,446
What the fuck are you doing, dude?
710
00:41:18,767 --> 00:41:21,603
We both know how this really works, right?
711
00:41:21,987 --> 00:41:25,929
You bend to me, Coach.
712
00:41:26,207 --> 00:41:28,511
- Is that how this works?
- Not the other way.
713
00:41:28,709 --> 00:41:30,852
- Yeah?
- Yeah. Hey, don't blame me.
714
00:41:30,861 --> 00:41:32,645
You threw the steak in front of the cave.
715
00:41:32,765 --> 00:41:35,471
Right?
716
00:41:36,139 --> 00:41:38,899
You got something you want to
say to me, you fucking cunt?
717
00:41:39,492 --> 00:41:41,157
This shit was over
718
00:41:41,431 --> 00:41:43,489
the second I walked in here.
719
00:41:58,847 --> 00:42:00,941
What do you got, pussy? Hmm?
720
00:42:11,362 --> 00:42:13,337
Come on, motherfucker.
721
00:42:13,539 --> 00:42:16,749
Come on. Bring it in. Bring it
in, bitch. Bring it in. Come on.
722
00:42:17,801 --> 00:42:20,158
Fucking give it to me.
723
00:42:53,240 --> 00:42:55,226
Left hand on your cheek.
724
00:42:55,645 --> 00:42:57,694
Up, motherfucker.
725
00:42:58,161 --> 00:42:59,930
That's it.
726
00:43:28,280 --> 00:43:29,752
Garo, it's Alvey.
727
00:43:30,109 --> 00:43:32,462
Set up the press conference for Ryan.
728
00:43:32,496 --> 00:43:34,344
My boy's ready.
729
00:43:51,337 --> 00:43:53,749
Who the fuck are you guys?
730
00:43:56,240 --> 00:43:58,920
You want to tell me why the fuck
you're in my house, motherfucker?
731
00:43:59,358 --> 00:44:02,623
Shh. Shh.
732
00:44:26,110 --> 00:44:27,949
Nate! Fucking Nate!
733
00:44:28,069 --> 00:44:29,961
Nate! Nate! Nate!
734
00:44:29,997 --> 00:44:32,403
Fucking... were those the fucking guys?
735
00:44:35,348 --> 00:44:36,701
Yo, Jay, what are you doing?
736
00:44:36,729 --> 00:44:39,168
- Shut the fuck up.
- You have to call the police!
737
00:44:39,195 --> 00:44:41,793
Shut the fuck up for one second!
738
00:44:41,913 --> 00:44:44,812
Jay. Jay!
739
00:44:45,241 --> 00:44:48,425
Shut the fuck up! Shh. Shh. Shh. Shh.
740
00:44:48,864 --> 00:44:51,251
Shh. Shh. Shh.
741
00:45:07,860 --> 00:45:10,871
I got their fucking tag.
I got the fucking tag.
742
00:45:10,991 --> 00:45:12,387
Jay, don't do anything stupid.
743
00:45:12,397 --> 00:45:15,040
I got the fucking tag.
I got the fucking tag.
744
00:45:22,366 --> 00:45:24,671
I got the fucking tag.
745
00:45:26,601 --> 00:45:33,049
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -51572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.