Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,691
How very noble he looked!
2
00:00:03,801 --> 00:00:04,931
If she must leave the Campbells,
3
00:00:04,941 --> 00:00:06,892
she will have to look for
a position as a governess.
4
00:00:09,773 --> 00:00:12,044
You do not like Frank Churchill.
5
00:00:14,545 --> 00:00:16,435
And as for Mrs. Knightley,
6
00:00:16,975 --> 00:00:19,426
we all wonder who she may ever be!
7
00:01:02,090 --> 00:01:04,661
What a beautiful day
for picking strawberries.
8
00:01:05,011 --> 00:01:07,912
I cannot remember how long it
is since we last came to Donwell.
9
00:01:11,433 --> 00:01:13,264
I remember. It was exactly...
10
00:01:13,614 --> 00:01:14,934
18 months ago.
11
00:01:16,545 --> 00:01:20,006
Knightley likes being in other
people's houses and we do not.
12
00:01:20,116 --> 00:01:22,387
I have done my best to
prepare for your visit.
13
00:01:22,597 --> 00:01:25,268
So the day may not be as
unpleasant as you expect.
14
00:01:36,281 --> 00:01:39,022
You have prepared everything
so well for our day.
15
00:01:42,143 --> 00:01:44,884
You know how Father loves
looking through your collections.
16
00:02:04,010 --> 00:02:06,681
I'd like to get there before
the strawberries are picked.
17
00:02:10,493 --> 00:02:12,383
These are a very good crop...
18
00:02:13,423 --> 00:02:15,294
and it's just the moment to pick them.
19
00:02:22,016 --> 00:02:24,367
Yes, these are the
finest beds I've seen.
20
00:02:25,727 --> 00:02:27,447
All the best varieties
are here, I think...
21
00:02:29,149 --> 00:02:30,518
Are you well, Miss Fairfax?
22
00:02:32,180 --> 00:02:33,419
They are extremely scarce.
23
00:02:35,081 --> 00:02:36,541
Miss Fairfax. There you are!
24
00:02:36,591 --> 00:02:37,932
I've been waiting for you.
25
00:02:40,963 --> 00:02:43,403
Jane, I have found you
a position as a governess
26
00:02:43,623 --> 00:02:45,113
with the Smallridges of Bath.
27
00:03:03,150 --> 00:03:05,470
I know that you think...
28
00:03:06,610 --> 00:03:09,861
I am being over anxious
about your travel plans.
29
00:03:10,102 --> 00:03:11,863
I hadn't noticed, Father.
30
00:03:12,602 --> 00:03:14,923
Life is full of catastrophes
31
00:03:15,263 --> 00:03:16,864
that come at any time.
32
00:03:17,194 --> 00:03:19,065
It seems perverse to invite...
33
00:03:20,625 --> 00:03:22,216
I understand, Father.
34
00:03:22,966 --> 00:03:26,437
I can hardly bear that
your sister lives...
35
00:03:27,207 --> 00:03:28,937
a few hours away.
36
00:03:31,978 --> 00:03:34,849
I'm a foolish man, aren't I?
37
00:03:38,411 --> 00:03:42,072
Isabella and I have always
counted ourselves lucky,
38
00:03:43,012 --> 00:03:46,573
unlike Frank Churchill
and Jane Fairfax...
39
00:03:48,684 --> 00:03:51,106
..that we were not sent away after...
40
00:03:56,617 --> 00:03:59,908
We stayed in our own
home with our own people.
41
00:04:01,188 --> 00:04:03,199
I love Mr. Weston, especially now,
42
00:04:03,209 --> 00:04:05,529
but I am glad he is not my father.
43
00:04:06,630 --> 00:04:08,520
You cannot know what it is to fear
44
00:04:09,521 --> 00:04:11,371
until you have a child.
45
00:04:13,223 --> 00:04:18,594
I would not trade a million
exciting expeditions for that love.
46
00:04:19,324 --> 00:04:20,325
And besides,
47
00:04:20,865 --> 00:04:24,456
who else would let me be mistress
of the house at Hartfield?
48
00:04:25,346 --> 00:04:30,458
So, are you still going on your
ill-advised trip to Box Hill?
49
00:04:34,499 --> 00:04:35,550
And what is more,
50
00:04:36,319 --> 00:04:37,640
I give you notice...
51
00:04:38,631 --> 00:04:40,812
I fully intend to come back.
52
00:04:53,625 --> 00:04:54,746
Miss Fairfax!
53
00:04:55,906 --> 00:04:57,127
Miss Fairfax!
54
00:04:57,607 --> 00:04:58,677
Miss Woodhouse!
55
00:05:05,169 --> 00:05:06,440
Would you be so kind,
56
00:05:06,710 --> 00:05:08,330
when it is noticed I am not here,
57
00:05:08,831 --> 00:05:10,591
could you say I have gone home?
58
00:05:11,351 --> 00:05:14,302
O-O-Of course, but surely you are
not going to walk to Highbury alone?
59
00:05:14,793 --> 00:05:16,903
I am used to walking
alone, Miss Woodhouse.
60
00:05:17,013 --> 00:05:19,104
But it is too far to walk alone.
61
00:05:19,814 --> 00:05:21,194
Let me call the carriage.
62
00:05:21,244 --> 00:05:22,495
I would rather walk!
63
00:05:24,696 --> 00:05:27,767
I will soon be taking care of
children. I cannot be afraid.
64
00:05:28,037 --> 00:05:30,758
But that is no reason to
put yourself in danger now.
65
00:05:31,318 --> 00:05:33,649
It is very hot, you are fatigued.
66
00:05:34,439 --> 00:05:36,830
- I will call the carriage.
- I am fatigued.
67
00:05:38,920 --> 00:05:40,911
But it is not the usual kind.
68
00:05:42,432 --> 00:05:43,551
Miss Woodhouse...
69
00:05:44,282 --> 00:05:46,963
we all know what it is
to be weary in spirit.
70
00:05:49,203 --> 00:05:52,024
I have felt exhausted for so long.
71
00:05:56,706 --> 00:05:59,787
The greatest kindness you could
do me would be to let me go
72
00:06:00,487 --> 00:06:03,218
and only say I have left
when it is necessary.
73
00:06:08,529 --> 00:06:10,561
Goodbye, Miss Woodhouse.
74
00:06:28,736 --> 00:06:30,768
I was thinking how at home you looked.
75
00:06:31,657 --> 00:06:33,388
You might be mistress of this house.
76
00:06:33,978 --> 00:06:35,199
I don't think so.
77
00:06:35,729 --> 00:06:37,639
Hartfield is enough for me.
78
00:06:38,000 --> 00:06:41,521
Think how much you would have to scold
me if I was mistress of two domains!
79
00:06:43,421 --> 00:06:44,552
Where is Jane going?
80
00:06:45,612 --> 00:06:48,042
I do not think she should
be walking in this heat.
81
00:06:48,163 --> 00:06:51,674
I did try to stop her. I
offered her our carriage.
82
00:06:51,984 --> 00:06:52,905
- Surely...?
- I did!
83
00:06:53,214 --> 00:06:55,075
I could not have been more
concerned for her safety
84
00:06:55,085 --> 00:06:56,946
than if I were mistress of Donwell.
85
00:06:57,976 --> 00:06:59,957
She would be alone.
86
00:07:01,087 --> 00:07:02,677
And who can blame her?
87
00:07:02,687 --> 00:07:07,309
She can have not a moment's peace
or calm in Miss Bates's cottage.
88
00:07:07,719 --> 00:07:09,960
How her ears must ring!
89
00:07:10,670 --> 00:07:14,131
She has to concentrate with
that endless tittle-tattle,
90
00:07:14,141 --> 00:07:15,781
lending half an ear...
91
00:07:17,913 --> 00:07:19,373
She would not be stopped.
92
00:07:19,953 --> 00:07:22,314
She is more than halfway home by now.
93
00:07:26,516 --> 00:07:28,406
Nothing kills me like this heat!
94
00:07:28,616 --> 00:07:30,416
Mrs. Weston has been blaming your horse
95
00:07:30,426 --> 00:07:34,278
for depositing you in the middle of a field
somewhere, but here you are, safe and sound.
96
00:07:35,698 --> 00:07:38,429
How pleasant to be absent, but
in the thoughts of everyone.
97
00:07:41,720 --> 00:07:43,191
I will go and tell her the good news...
98
00:07:44,281 --> 00:07:45,872
though you did not have to come.
99
00:07:50,083 --> 00:07:51,324
Then I should not have come.
100
00:07:52,524 --> 00:07:54,345
My aunt was ill, so it
was late when I set off
101
00:07:54,355 --> 00:07:57,216
and had to travel in this dreadful
weather. Had I known, I wouldn't have left.
102
00:07:57,645 --> 00:08:00,826
God! I can bear any degree
of cold, but this is just...
103
00:08:04,328 --> 00:08:05,889
Mr. Knightley was right,
104
00:08:06,288 --> 00:08:08,499
you did not need to
put yourself out for us.
105
00:08:10,970 --> 00:08:12,780
You will feel cooler if you sit down.
106
00:08:12,790 --> 00:08:14,991
As soon as I am cooler,
I'll go straight back.
107
00:08:16,012 --> 00:08:18,602
It's madness in this heat! I
arrive just as everyone's leaving.
108
00:08:19,992 --> 00:08:20,993
I saw...
109
00:08:21,453 --> 00:08:25,754
I saw Jane Fairfax walking home on the
way here. Madness in this weather! Insane!
110
00:08:26,895 --> 00:08:29,186
Why don't you go inside
and drink something?
111
00:08:29,206 --> 00:08:30,406
O-O-Or maybe some food?
112
00:08:30,416 --> 00:08:33,638
Food?! I don't want food. I'm not
remotely hungry. It's far too hot.
113
00:08:37,058 --> 00:08:38,499
Maybe I'll try some beer...
114
00:08:42,500 --> 00:08:44,301
..if it's not been kept in the warm.
115
00:08:55,344 --> 00:08:57,825
I didn't know Knightley had
such a distinguished collection.
116
00:08:57,865 --> 00:09:00,496
It's all very well,
but wouldn't want to...
117
00:09:06,018 --> 00:09:07,828
As soon as my aunt gets
well, I'm going abroad.
118
00:09:07,848 --> 00:09:10,290
I will not rest until I've
seen some of those places.
119
00:09:12,030 --> 00:09:14,811
I will write poems or sketch
from the top of those mountains.
120
00:09:15,991 --> 00:09:17,542
You will never go to Switzerland.
121
00:09:18,912 --> 00:09:20,873
Your aunt and uncle will not let you.
122
00:09:20,953 --> 00:09:22,663
Well, maybe they can
be persuaded to go, too.
123
00:09:22,673 --> 00:09:24,924
A warm climate and fresh air
may be prescribed for my aunt.
124
00:09:24,934 --> 00:09:27,254
I'm serious. I ought to
travel. I want a change.
125
00:09:27,274 --> 00:09:28,855
Don't give me that knowing look.
126
00:09:31,156 --> 00:09:33,737
I'm sick of England. I'd
leave tomorrow if I could.
127
00:09:34,677 --> 00:09:37,078
Sick of being rich and prosperous?
128
00:09:37,718 --> 00:09:38,928
Sick of indulgence?
129
00:09:40,229 --> 00:09:43,960
You must invent a few hardships for
yourself and persuade yourself to stay.
130
00:09:43,970 --> 00:09:46,691
Me, prosperous?! Indulged?!
You are quite mistaken!
131
00:09:46,701 --> 00:09:48,832
I do not consider myself
a fortunate person.
132
00:09:48,842 --> 00:09:50,412
I am thwarted in everything I want!
133
00:09:50,422 --> 00:09:53,053
Yet you are not so miserable
as when you first arrived.
134
00:09:53,573 --> 00:09:56,734
You should eat some more. Have
another slice of cold meat,
135
00:09:56,744 --> 00:10:00,366
another glass of beer, and you might
end up as merry as the rest of us.
136
00:10:06,038 --> 00:10:09,029
No, you are, of course, my
best cure. I shall not stir.
137
00:10:09,039 --> 00:10:10,239
I shall sit by you.
138
00:10:12,209 --> 00:10:13,990
We are still going on
our trip to Box Hill.
139
00:10:14,000 --> 00:10:17,871
You should come with us. It's not
Switzerland but it will be a start.
140
00:10:18,031 --> 00:10:19,572
You should come.
141
00:10:19,842 --> 00:10:22,383
It will be a good change for
a young man in need of it.
142
00:10:27,695 --> 00:10:29,014
Harriet will be there.
143
00:10:30,035 --> 00:10:33,537
Oh, if Harriet is coming and
you wish me to join the party,
144
00:10:34,696 --> 00:10:35,777
I will.
145
00:10:39,018 --> 00:10:40,839
Well, I certainly shall not be there
146
00:10:41,539 --> 00:10:44,280
and I doubt if anyone will
be enjoying themselves.
147
00:11:06,907 --> 00:11:09,738
Maybe Mr. Knightley has found
us a place in the shade.
148
00:11:09,758 --> 00:11:12,039
It will probably be just
as warm in the shade.
149
00:11:13,090 --> 00:11:15,060
I thought you intended
to enjoy yourself.
150
00:11:15,550 --> 00:11:17,290
I did. I do.
151
00:11:23,112 --> 00:11:24,113
Thank you.
152
00:11:27,874 --> 00:11:29,775
Come. Let's see if we
can find the others.
153
00:11:31,035 --> 00:11:33,826
Oh, dear! This heat is unbearable.
154
00:11:48,120 --> 00:11:49,541
Ah, there you are.
155
00:11:52,882 --> 00:11:55,043
They're a miserable bunch, aren't they?
156
00:11:56,103 --> 00:11:58,554
They look as though they would
rather have stayed at home.
157
00:12:00,505 --> 00:12:04,336
Well, I am glad I came. I intend
to enjoy the rest of my day.
158
00:12:04,846 --> 00:12:06,477
Yes, right to the top...
159
00:12:10,988 --> 00:12:14,329
No-one seems really in the mood to
share their lunch with the flies.
160
00:12:33,896 --> 00:12:35,166
I blame you entirely.
161
00:12:36,457 --> 00:12:38,887
You know that I had no
choice! You commanded me!
162
00:12:39,157 --> 00:12:41,878
I cannot resist you, from
the very first day I met you!
163
00:12:41,888 --> 00:12:45,230
Your gallantry, sir, is
unanswerable! But, erm...
164
00:12:46,019 --> 00:12:47,650
no-one else is speaking.
165
00:12:49,661 --> 00:12:53,592
We shouldn't be talking such nonsense
in front of seven silent people!
166
00:12:56,583 --> 00:12:59,244
I am silent for I never
want to give offence.
167
00:12:59,833 --> 00:13:01,675
Well, I'm not ashamed to repeat myself.
168
00:13:01,695 --> 00:13:04,496
From the very first moment I
saw Miss Woodhouse in February,
169
00:13:04,506 --> 00:13:07,907
let everyone on Box Hill hear
me, I found her irresistible!
170
00:13:08,107 --> 00:13:10,868
Let me be heard from
Mickleham to Dorking!
171
00:13:13,838 --> 00:13:16,150
Our companions are excessively stupid.
172
00:13:18,480 --> 00:13:20,691
Shhh! Your dear wife was
sensible to remain at home.
173
00:13:21,171 --> 00:13:24,672
Although I think some of us might
benefit if our governesses were here.
174
00:13:25,312 --> 00:13:27,033
What shall we do to provoke them?
175
00:13:27,153 --> 00:13:28,543
Any nonsense will do.
176
00:13:29,114 --> 00:13:30,764
They shall be made to talk.
177
00:13:30,874 --> 00:13:33,145
Ladies and gentlemen, I am ordered...
178
00:13:33,364 --> 00:13:35,436
by Miss Woodhouse, who, wherever she is,
179
00:13:35,446 --> 00:13:38,257
presides over all ceremonies
180
00:13:38,797 --> 00:13:40,938
that she desires to know
what you are all thinking of?
181
00:13:41,458 --> 00:13:44,838
Well, I was thinking... Well,
I AM thinking of how hot it is,
182
00:13:44,848 --> 00:13:49,190
how we will keep the flies off our
pastries, how mother will be doing at home,
183
00:13:49,200 --> 00:13:51,000
how pretty Jane looks,
184
00:13:51,010 --> 00:13:54,102
what extraordinary shapes the clouds
make one minute and another the next.
185
00:13:54,112 --> 00:13:56,822
I am sure that I always keep
what I am thinking to myself.
186
00:13:56,832 --> 00:13:58,153
I am the soul of discretion...
187
00:13:58,903 --> 00:14:02,164
while some demand that
others be indiscreet.
188
00:14:03,365 --> 00:14:06,396
Is Miss Woodhouse sure she would like
to know what we are all thinking of?
189
00:14:06,416 --> 00:14:10,667
Oh, no, please! Tell me anything but
the truth of what you all are thinking!
190
00:14:10,687 --> 00:14:13,878
Ah, well now! I am
ordered by Miss Woodhouse
191
00:14:13,888 --> 00:14:15,608
that she waives her right of knowing
192
00:14:15,618 --> 00:14:16,759
what you might all be thinking of
193
00:14:16,869 --> 00:14:19,960
and only requires something very
entertaining from each of you.
194
00:14:20,521 --> 00:14:25,172
Now she requires either one thing
very clever, be it prose or verse,
195
00:14:25,492 --> 00:14:26,832
two things moderately clever, or
196
00:14:26,842 --> 00:14:28,913
three things very dull indeed.
197
00:14:29,893 --> 00:14:32,204
Oh, and she promises she will
laugh heartily at all of them.
198
00:14:32,934 --> 00:14:35,655
Well, then I shall do very well
at your game, Miss Woodhouse.
199
00:14:35,665 --> 00:14:37,316
Three things very dull indeed.
200
00:14:38,386 --> 00:14:39,266
That will be tailor-made for me.
201
00:14:39,276 --> 00:14:42,508
I can be relied upon to say three
dull things as soon as I open my mouth.
202
00:14:43,098 --> 00:14:46,669
Oh, but there is a difficulty. You will be
limited as to number, only three at once!
203
00:14:55,221 --> 00:14:58,172
Yes, yes. I see what she means.
204
00:14:58,463 --> 00:15:01,364
I will... I will try and hold my tongue.
205
00:15:02,674 --> 00:15:04,625
I must be very disagreeable today.
206
00:15:06,265 --> 00:15:07,236
I like this game.
207
00:15:08,366 --> 00:15:09,836
I will give you a conundrum.
208
00:15:09,986 --> 00:15:11,757
Oh, yes, a conundrum! Let's hear it!
209
00:15:11,767 --> 00:15:13,248
It isn't very clever. Here it is.
210
00:15:14,048 --> 00:15:18,669
What two letters of the
alphabet express perfection?
211
00:15:20,029 --> 00:15:21,120
Two letters?
212
00:15:24,471 --> 00:15:26,181
Well, I'm sure I don't know.
213
00:15:26,232 --> 00:15:27,172
Well, I will tell you.
214
00:15:27,813 --> 00:15:31,933
M and A. Em-ah.
215
00:15:33,854 --> 00:15:34,914
Now you understand?
216
00:15:34,944 --> 00:15:37,355
Now we see the kind of
clever thing required,
217
00:15:37,715 --> 00:15:40,897
but he has spoilt it
for all the rest of us.
218
00:15:42,196 --> 00:15:44,288
Perfection has clearly come too soon.
219
00:15:45,438 --> 00:15:47,479
Miss Woodhouse must excuse me,
220
00:15:47,798 --> 00:15:49,800
excuse Mr. E and Knightley...
221
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
Jane.
222
00:15:51,430 --> 00:15:54,321
We have nothing clever
to say, not one of us.
223
00:15:54,331 --> 00:15:56,371
Oh, yes, you must excuse me.
224
00:15:56,851 --> 00:16:01,303
I have nothing to say that could
possibly entertain Miss Woodhouse.
225
00:16:03,284 --> 00:16:05,124
Shall we walk, Augusta?
226
00:16:07,245 --> 00:16:08,105
Come, Jane.
227
00:16:17,879 --> 00:16:21,070
Happy couple! How well
they suit each other!
228
00:16:21,960 --> 00:16:23,311
They were lucky to find each other.
229
00:16:24,170 --> 00:16:26,752
To think they only had a few weeks'
acquaintance in a public place!
230
00:16:29,233 --> 00:16:32,683
How can you learn a person's disposition
if you meet them by chance in Bath?
231
00:16:32,903 --> 00:16:35,354
It is only by seeing
women in their own homes,
232
00:16:35,364 --> 00:16:36,705
amongst their own set,
233
00:16:37,025 --> 00:16:38,785
just as they always are,
234
00:16:39,856 --> 00:16:41,806
that you can really
form a proper judgement.
235
00:16:42,206 --> 00:16:43,676
Very prudent words.
236
00:16:44,917 --> 00:16:47,048
How many a man has committed
himself on short acquaintance
237
00:16:47,068 --> 00:16:48,909
and regretted it for
the rest of his life?
238
00:16:49,458 --> 00:16:50,459
Maybe...
239
00:16:53,860 --> 00:16:55,010
Sorry, you were saying?
240
00:16:56,281 --> 00:16:59,422
Maybe some do, attach
themselves hastily.
241
00:17:01,142 --> 00:17:03,104
There is time to recover, surely?
242
00:17:03,843 --> 00:17:05,995
A lifetime, if one has the will.
243
00:17:07,865 --> 00:17:08,815
I mean, it is...
244
00:17:08,965 --> 00:17:13,017
only weak characters who are
determined they will be unhappy forever.
245
00:17:17,988 --> 00:17:23,700
I think I, er...I should have gone
with the Eltons to, erm, explore.
246
00:17:24,450 --> 00:17:27,391
When I come to marry, someone else
will have to choose my wife for me.
247
00:17:30,072 --> 00:17:32,913
Will, erm, will you
choose a wife for me?
248
00:17:33,233 --> 00:17:34,953
I know I'll like anyone you choose.
249
00:17:35,394 --> 00:17:38,405
I'm in no hurry. Find one for
me. Adopt her. Educate her.
250
00:17:38,925 --> 00:17:41,276
- And make her like myself?
- By all means, if you can.
251
00:17:44,437 --> 00:17:48,027
Very well. I undertake your commission.
You shall have a very charming wife.
252
00:17:48,598 --> 00:17:52,449
She must be very lively and have eyes
that are just the same shade as yours.
253
00:17:55,971 --> 00:17:57,841
I'll go abroad for a couple of years
254
00:17:58,562 --> 00:18:01,683
and when I return, I shall
come to claim my wife, remember.
255
00:18:03,443 --> 00:18:06,194
Come, Aunt, let me help you.
256
00:18:07,864 --> 00:18:10,795
Thank you, my dear. Yes,
er, what a good idea.
257
00:18:11,365 --> 00:18:12,486
What a capital idea!
258
00:18:13,606 --> 00:18:15,247
Let's go and explore, Miss Smith.
259
00:18:21,489 --> 00:18:23,400
I don't know how they
can walk in this heat.
260
00:18:25,330 --> 00:18:28,831
I'm going to leave this country,
just as soon as I can book a ticket.
261
00:18:31,612 --> 00:18:33,262
I would like to see the view again.
262
00:18:35,374 --> 00:18:37,094
I intend to enjoy the rest of the day.
263
00:18:37,104 --> 00:18:38,434
No, no! Stay with me.
264
00:18:59,111 --> 00:19:01,322
- Emma!
- Have you seen Harriet?
265
00:19:01,332 --> 00:19:04,062
I think it's time to leave. Mr.
Weston will be calling us back.
266
00:19:04,112 --> 00:19:06,363
Emma! I must... I must speak with you.
267
00:19:06,373 --> 00:19:07,374
I...
268
00:19:08,374 --> 00:19:10,905
I cannot see you behaving
so without speaking my mind.
269
00:19:13,866 --> 00:19:15,516
Badly done, Emma!
270
00:19:16,927 --> 00:19:19,228
How could you be so
unfeeling towards Miss Bates?
271
00:19:20,068 --> 00:19:22,709
I did not think it possible! A
woman of her age and situation...
272
00:19:22,719 --> 00:19:23,819
I couldn't help it.
273
00:19:24,029 --> 00:19:25,979
How could I? Nobody could have resisted.
274
00:19:27,110 --> 00:19:29,591
It was not so very bad. I
dare say she didn't understand.
275
00:19:29,601 --> 00:19:31,312
I assure you, she did!
276
00:19:31,761 --> 00:19:33,863
She has talked of nothing else since.
I wish you could have heard her.
277
00:19:34,742 --> 00:19:36,814
How patient you must have
been with her all these years
278
00:19:36,824 --> 00:19:38,724
when you find her company so tiresome!
279
00:19:39,214 --> 00:19:40,955
I'm sorry. Of course,
280
00:19:40,965 --> 00:19:42,815
she is very good-hearted,
everybody knows,
281
00:19:42,825 --> 00:19:45,616
but she is also, you must
admit, a little bit ridiculous!
282
00:19:45,626 --> 00:19:46,626
Yes!
283
00:19:46,676 --> 00:19:49,147
And were she prosperous,
were she a woman of fortune,
284
00:19:49,157 --> 00:19:50,538
I would allow you some liberties.
285
00:19:50,778 --> 00:19:52,679
Were she your equal. But she's not!
286
00:19:54,999 --> 00:19:56,490
She is poor, Emma.
287
00:19:58,030 --> 00:19:59,271
She once lived comfortably,
288
00:19:59,281 --> 00:20:01,842
but now the longer she lives,
the poorer her situation will be.
289
00:20:01,852 --> 00:20:04,673
She should attract your
compassion, not your contempt.
290
00:20:09,764 --> 00:20:11,464
This was badly done, Emma!
291
00:20:47,516 --> 00:20:48,517
Is that you, Emma?
292
00:20:49,917 --> 00:20:51,278
How was the great adventure?
293
00:20:52,649 --> 00:20:54,139
Was the view spectacular...
294
00:20:54,149 --> 00:20:55,389
like the book shows?
295
00:20:57,180 --> 00:21:00,711
Yes, yes, Father. Quite spectacular.
296
00:21:01,300 --> 00:21:03,082
I'm glad you enjoyed yourself.
297
00:21:05,342 --> 00:21:08,393
I suppose you will be wanting
to plan another trip soon?
298
00:21:09,703 --> 00:21:11,685
Will you be planning another trip soon?
299
00:21:12,904 --> 00:21:13,905
No...
300
00:21:15,185 --> 00:21:16,876
No, I don't think so.
301
00:21:18,386 --> 00:21:20,618
You can't have too much of a good thing.
302
00:22:44,095 --> 00:22:45,455
You must tell her to go.
303
00:22:45,695 --> 00:22:48,085
Quickly, I cannot bear to see her.
304
00:22:49,136 --> 00:22:52,267
I will tell her you are not well
and hopefully she will leave soon.
305
00:23:13,544 --> 00:23:14,765
Miss Woodhouse...
306
00:23:14,775 --> 00:23:16,845
I am so very sorry to keep you waiting.
307
00:23:16,865 --> 00:23:21,907
I did not know... That is, I
did not expect anyone so early.
308
00:23:23,907 --> 00:23:27,138
Jane has said, er, she
could not bear to see anyone.
309
00:23:27,148 --> 00:23:29,330
She is...ill...
310
00:23:30,359 --> 00:23:31,360
again.
311
00:23:35,111 --> 00:23:36,111
Oh, please!
312
00:23:41,713 --> 00:23:43,984
I brought a basket of the picnic fare.
313
00:23:48,796 --> 00:23:51,816
I do hope nothing has happened
to cause Miss Fairfax to relapse.
314
00:23:52,366 --> 00:23:54,827
Oh, thank you for
asking! You are too kind.
315
00:23:55,518 --> 00:23:56,518
She...
316
00:23:56,658 --> 00:23:58,859
Jane has been up all
night writing letters.
317
00:23:58,939 --> 00:24:01,460
She has accepted the situation
found by Mrs. Elton and
318
00:24:01,470 --> 00:24:03,740
she has written to her
friends, the Campbells.
319
00:24:04,240 --> 00:24:07,652
But I did not think Miss Fairfax
wished to accept the post so soon.
320
00:24:07,662 --> 00:24:08,662
Nor did I!
321
00:24:08,742 --> 00:24:11,823
Only yesterday she assured me she
would stay here the summer, but
322
00:24:11,843 --> 00:24:14,104
by the evening, she had decided.
323
00:24:14,143 --> 00:24:17,024
She is to look after Mrs.
Smallridge's three little girls,
324
00:24:17,034 --> 00:24:18,705
and her salary...
325
00:24:18,825 --> 00:24:21,416
You would not believe the salary
she is getting, a young woman!
326
00:24:21,566 --> 00:24:23,297
If they are anything like
myself as a little girl,
327
00:24:23,307 --> 00:24:26,428
then three of them will be
well worth the largest salary!
328
00:24:26,808 --> 00:24:29,359
Oh, Miss Woodhouse, you are so kind!
329
00:24:29,809 --> 00:24:33,130
But you are always...so kind.
330
00:24:36,851 --> 00:24:41,343
I hope Miss Fairfax finds relief
and comfort in making her decision.
331
00:24:43,653 --> 00:24:46,074
She cried all night as she wrote.
332
00:24:46,815 --> 00:24:49,055
She said she was happy,
but I've never seen her...
333
00:24:50,036 --> 00:24:51,316
cry with joy before.
334
00:24:51,336 --> 00:24:52,336
Miss Bates...
335
00:24:53,656 --> 00:24:56,427
you have friends in Highbury.
336
00:24:58,619 --> 00:25:01,739
Myself, my father, Mr. Knightley...
337
00:25:03,020 --> 00:25:05,811
we are all at your disposal.
338
00:25:08,631 --> 00:25:10,312
We are all anxious
339
00:25:11,142 --> 00:25:14,383
that you do not worry
about Miss Fairfax's future.
340
00:25:33,870 --> 00:25:35,171
Is that you, Emma?
341
00:25:37,952 --> 00:25:38,951
Ah, Emma dear.
342
00:25:39,161 --> 00:25:42,232
Mr. Knightley is going
to London, by horse.
343
00:25:42,242 --> 00:25:45,584
Most unexpected. I don't
know what will come of it.
344
00:25:45,604 --> 00:25:47,134
I am on my way to London.
345
00:25:48,595 --> 00:25:50,065
Do you have anything
you wish me to take?
346
00:25:53,036 --> 00:25:54,487
No. No, nothing.
347
00:25:55,717 --> 00:25:58,147
So, how was my old friend, hm?
348
00:25:58,638 --> 00:26:02,990
Emma was up and about very
early to visit Miss Bates.
349
00:26:04,199 --> 00:26:05,640
She was pleased with the pies.
350
00:26:07,160 --> 00:26:09,871
There was so much food
taken to that picnic!
351
00:26:10,662 --> 00:26:14,513
It would surely spoil!
Dreadful extravagance of meats!
352
00:26:20,885 --> 00:26:24,106
I reminded Miss Bates that she
is to be our guest next Friday
353
00:26:24,116 --> 00:26:26,076
for, er, supper and backgammon.
354
00:26:29,468 --> 00:26:30,699
Won't you come, too?
355
00:26:31,169 --> 00:26:32,969
I'm afraid I will still be away.
356
00:26:33,920 --> 00:26:35,840
It is to be a substantial trip.
357
00:26:38,931 --> 00:26:40,761
This is a sudden idea, isn't it?
358
00:26:40,771 --> 00:26:42,202
It is a sudden decision,
359
00:26:43,092 --> 00:26:45,373
but I have been thinking
about going away for a while.
360
00:26:58,738 --> 00:27:00,498
I am glad Miss Bates liked the food.
361
00:27:10,142 --> 00:27:11,141
Goodbye.
362
00:27:18,504 --> 00:27:22,775
I don't know why everyone is
infected by this wanderlust,
363
00:27:23,866 --> 00:27:26,076
even sensible Mr. Knightley.
364
00:27:32,549 --> 00:27:34,719
You know, I believe
my father would worry.
365
00:27:36,590 --> 00:27:38,341
I believe George is not well
366
00:27:38,710 --> 00:27:41,142
- he is listless and snappish.
- What?
367
00:27:41,152 --> 00:27:43,752
You are behaving
strangely, not yourself.
368
00:27:43,762 --> 00:27:45,643
You did not want to dine
with the Cavendishes,
369
00:27:45,653 --> 00:27:48,714
you did not wish to take the
boys to find frogs in the park.
370
00:27:49,114 --> 00:27:50,504
Some might say hesitation was a
371
00:27:50,514 --> 00:27:53,975
perfectly normal response
to both those invitations.
372
00:27:58,076 --> 00:28:01,838
She says Mr. Knightley
is not in good humour.
373
00:28:02,548 --> 00:28:03,908
That's very unlike him.
374
00:28:04,799 --> 00:28:06,390
I told you he should not travel.
375
00:28:09,240 --> 00:28:12,641
I think we should re-upholster
the chair where Mr. Knightley sits.
376
00:28:13,122 --> 00:28:14,812
Oh, really? As you wish.
377
00:28:15,722 --> 00:28:16,703
What's wrong with it?
378
00:28:17,363 --> 00:28:18,904
I am so used to him sitting there...
379
00:28:20,404 --> 00:28:22,605
I haven't really looked
at that chair in years.
380
00:28:25,926 --> 00:28:27,787
I think it's time it
had some new covers.
381
00:28:30,127 --> 00:28:34,329
"Emma is to refurbish
Mr. Knightley's chair.
382
00:28:35,489 --> 00:28:37,429
"She has also made several attempts
383
00:28:37,449 --> 00:28:39,350
"to visit Miss Fairfax
384
00:28:39,401 --> 00:28:42,602
"but she is always too
ill to receive her.
385
00:28:42,612 --> 00:28:47,243
"So, today, Emma sent our best arrowroot
386
00:28:47,493 --> 00:28:51,095
"so Miss Fairfax may
benefit from its properties."
387
00:28:53,615 --> 00:28:56,526
I sent the arrowroot with
the very best of intentions
388
00:28:57,016 --> 00:28:59,187
but Miss Bates wrote and said that Jane
389
00:28:59,207 --> 00:29:02,978
disliked it and was too
weak to even venture outside.
390
00:29:10,501 --> 00:29:12,881
I am afraid that however hard I try
391
00:29:12,941 --> 00:29:15,162
I will never become Jane's friend.
392
00:29:15,882 --> 00:29:17,322
I am truly sorry.
393
00:29:23,665 --> 00:29:25,165
Mrs. Churchill is dead!
394
00:29:25,585 --> 00:29:26,806
Why should we care?
395
00:29:26,816 --> 00:29:27,816
John!
396
00:29:27,826 --> 00:29:29,036
Frank will be free!
397
00:29:30,546 --> 00:29:33,147
Though, of course, we are all very
sad that Mrs. Churchill has died.
398
00:29:34,068 --> 00:29:37,179
Mrs. Churchill has not been anyone's
favourite person for several years.
399
00:29:37,189 --> 00:29:39,359
Suddenly she is dead and
we all have to be sorry!
400
00:29:40,230 --> 00:29:44,791
I am so very happy at
this... dreadful news.
401
00:29:45,792 --> 00:29:50,053
It is, of course, very sad, but
it is also extremely interesting.
402
00:29:51,023 --> 00:29:53,444
You know the Westons have
always intended Emma...
403
00:29:53,454 --> 00:29:55,475
People marry who they choose.
404
00:29:55,486 --> 00:29:57,676
You should not encourage
idle matchmaking.
405
00:29:57,756 --> 00:29:59,356
We may look to the future.
406
00:30:00,437 --> 00:30:02,397
Frank may do as he chooses.
407
00:30:50,333 --> 00:30:51,334
What is it?
408
00:30:51,683 --> 00:30:52,974
Are you well? Is everything all right?
409
00:30:52,984 --> 00:30:54,724
Oh, yes. Do not be alarmed, Emma.
410
00:30:55,384 --> 00:30:56,956
I don't know how to tell you.
411
00:30:57,605 --> 00:30:59,926
Isabella? Oh, the children?
412
00:31:00,356 --> 00:31:02,577
Knightley? Oh, tell me quick, please!
413
00:31:02,587 --> 00:31:04,798
Oh, no! Oh, dear Emma...
414
00:31:05,547 --> 00:31:06,818
It's Frank.
415
00:31:07,779 --> 00:31:11,419
Frank is engaged... to Jane Fairfax.
416
00:31:12,180 --> 00:31:13,181
Jane...
417
00:31:14,390 --> 00:31:15,391
Fairfax?!
418
00:31:18,192 --> 00:31:19,902
You are not serious!
419
00:31:19,912 --> 00:31:22,963
There has been a solemn engagement
between them since October,
420
00:31:22,973 --> 00:31:24,444
since they were at Weymouth.
421
00:31:33,587 --> 00:31:34,587
Well, I...
422
00:31:35,828 --> 00:31:37,308
I think I might need a good...
423
00:31:38,509 --> 00:31:40,739
half day to think about this.
424
00:31:42,950 --> 00:31:43,951
Engaged?!
425
00:31:44,670 --> 00:31:48,262
To her?! All winter, before either
of them came back to Highbury?
426
00:31:48,332 --> 00:31:50,312
I thought I knew him.
427
00:31:51,753 --> 00:31:53,473
This has hurt me deeply, Emma,
428
00:31:54,434 --> 00:31:55,615
and his father.
429
00:31:56,764 --> 00:31:59,986
We cannot excuse a certain
part of his conduct.
430
00:32:01,437 --> 00:32:04,407
But why did he come
amongst us, already engaged,
431
00:32:05,097 --> 00:32:08,819
and then pretend to
be so very unengaged?
432
00:32:10,038 --> 00:32:13,049
It all had to be so
very secret, you see.
433
00:32:14,080 --> 00:32:17,462
Mrs. Churchill would have
forbidden the liaison if she...
434
00:32:18,321 --> 00:32:21,452
Apparently, there were times
when the secret nearly came out.
435
00:32:24,743 --> 00:32:26,104
It was a mistake.
436
00:32:26,114 --> 00:32:30,906
And he was on the verge of telling
you himself on one particular occasion.
437
00:32:30,916 --> 00:32:31,916
In short,
438
00:32:31,926 --> 00:32:34,017
perhaps, Miss Woodhouse,
as you know everything,
439
00:32:34,657 --> 00:32:36,718
you could hardly be without suspicion.
440
00:32:37,488 --> 00:32:39,889
- Oh, Emma...
- Do not distress yourself.
441
00:32:41,649 --> 00:32:44,160
Do not trouble yourself on my part.
442
00:32:46,731 --> 00:32:47,731
I did,
443
00:32:48,342 --> 00:32:49,341
once,
444
00:32:50,692 --> 00:32:53,443
imagine myself to be in love with him.
445
00:32:55,153 --> 00:32:58,815
But I can honestly say
that for many months past,
446
00:32:59,815 --> 00:33:02,396
I have not thought of him in that way.
447
00:33:07,938 --> 00:33:08,938
But...
448
00:33:11,458 --> 00:33:13,810
... I was not in love with him.
449
00:33:14,319 --> 00:33:16,541
But how was he supposed to know that?
450
00:33:17,180 --> 00:33:20,662
How could Jane bear it, waiting for him
451
00:33:20,672 --> 00:33:24,273
and looking on while he gave
attentions to another woman?
452
00:33:25,823 --> 00:33:28,464
No wonder she cannot
stand the sight of me!
453
00:33:30,706 --> 00:33:34,246
So unlike what a man should be!
454
00:33:34,256 --> 00:33:38,738
No truth, no principle, no integrity.
455
00:33:39,068 --> 00:33:40,778
Badly done indeed!
456
00:33:40,899 --> 00:33:42,029
And moreover,
457
00:33:42,369 --> 00:33:43,990
what about Mrs. Smallridge?
458
00:33:44,110 --> 00:33:48,651
He allowed Jane to contract herself
out as a governess without speaking up!
459
00:33:48,661 --> 00:33:50,362
- Shame on him!
- Ah, now...
460
00:33:50,392 --> 00:33:52,332
I must excuse him that, at least.
461
00:33:52,342 --> 00:33:53,702
He did not know.
462
00:33:54,093 --> 00:33:58,404
Jane agreed to take the position
because she could not wait any longer.
463
00:33:58,435 --> 00:34:01,925
I am fatigued, but it
is not the usual kind.
464
00:34:01,935 --> 00:34:04,966
And because they argued at Donwell.
465
00:34:05,156 --> 00:34:06,157
I saw...
466
00:34:06,877 --> 00:34:09,268
I saw Jane Fairfax walking
home on the way here.
467
00:34:09,278 --> 00:34:10,738
Madness in this weather! Insane!
468
00:34:10,748 --> 00:34:12,529
But as soon as he found out,
469
00:34:12,539 --> 00:34:15,600
and with his aunt no longer opposed,
470
00:34:16,210 --> 00:34:18,700
he threw himself on Jane's kindness
471
00:34:19,611 --> 00:34:21,362
and put an end to the months of misery.
472
00:34:21,371 --> 00:34:23,142
"Months of misery"!
473
00:34:24,562 --> 00:34:26,314
Is that what we were?!
474
00:34:27,363 --> 00:34:29,555
And here was I thinking we welcomed
475
00:34:29,565 --> 00:34:33,816
him back to Highbury with
openness and friendship!
476
00:34:39,778 --> 00:34:40,778
I...
477
00:34:41,548 --> 00:34:43,319
I suppose we must...
478
00:34:44,249 --> 00:34:46,190
wish them both very happy.
479
00:35:03,296 --> 00:35:05,496
Where shall we go, hm? What shall we do?
480
00:35:05,997 --> 00:35:08,708
For the first time in our lives,
we can do anything we want.
481
00:35:12,218 --> 00:35:15,159
Let us try to be sensible,
give it some thought.
482
00:35:18,140 --> 00:35:19,601
How about a dance?
483
00:35:33,786 --> 00:35:35,066
Miss Woodhouse.
484
00:35:35,306 --> 00:35:36,657
Have you heard the news?
485
00:35:36,747 --> 00:35:39,927
Frank Churchill and Miss Fairfax!
486
00:35:40,707 --> 00:35:41,838
Who would have thought it?
487
00:35:42,369 --> 00:35:45,649
Well, you would have, Miss Woodhouse, but
they have fooled you along with the rest of us
488
00:35:46,149 --> 00:35:49,280
you with your superior powers
for sniffing out a match!
489
00:35:49,290 --> 00:35:51,951
Actually, I'm beginning to
doubt I ever had such a talent.
490
00:35:56,792 --> 00:35:57,913
You cannot think
491
00:35:58,123 --> 00:36:01,294
I would have encouraged you to
have feelings for Mr. Churchill
492
00:36:01,304 --> 00:36:06,106
if I had the slightest suspicion that he
had the smallest regard for Jane Fairfax?
493
00:36:06,876 --> 00:36:09,597
Me?! Why should you worry about me?
494
00:36:10,637 --> 00:36:13,239
You cannot think that I
think about Frank Churchill!
495
00:36:14,959 --> 00:36:18,520
Well, I'm delighted
you seem so indifferent,
496
00:36:18,530 --> 00:36:22,031
but you must admit there was
a time not so very long ago
497
00:36:22,051 --> 00:36:25,212
when you had me believe you
were a little interested.
498
00:36:25,362 --> 00:36:26,363
Me?!
499
00:36:27,402 --> 00:36:29,424
No, never.
500
00:36:30,163 --> 00:36:32,145
Miss Woodhouse, you are mistaken.
501
00:36:32,185 --> 00:36:34,355
But then who...?
502
00:36:34,365 --> 00:36:36,886
I don't see how in the world
you could have misunderstood me!
503
00:36:37,326 --> 00:36:39,907
But I know we agreed
never to name him...
504
00:36:40,117 --> 00:36:41,118
We did!
505
00:36:41,128 --> 00:36:44,138
... but considering he is
infinitely superior to everyone else,
506
00:36:44,958 --> 00:36:47,109
who else do you think I mean?
507
00:36:47,569 --> 00:36:49,420
Frank Churchill indeed!
508
00:36:49,430 --> 00:36:52,321
I hope I have better taste than
to think of Frank Churchill!
509
00:36:54,932 --> 00:36:57,953
I did think it was too
great a presumption almost
510
00:36:59,653 --> 00:37:03,005
to dare even think of
him, but then you said,
511
00:37:04,254 --> 00:37:07,055
here in this room,
this very spot, I think
512
00:37:07,065 --> 00:37:08,636
well, you said...
513
00:37:08,666 --> 00:37:10,217
More wonderful things have happened.
514
00:37:10,257 --> 00:37:12,977
There have been many happy
and unequal marriages.
515
00:37:14,138 --> 00:37:16,629
So I thought, if you gave me hope,
516
00:37:17,699 --> 00:37:19,850
you who have known him all your life...
517
00:37:23,741 --> 00:37:24,741
Harriet...
518
00:37:26,782 --> 00:37:28,243
Oh, no, you cannot...
519
00:37:31,983 --> 00:37:34,375
Harriet, am I right in thinking
520
00:37:36,225 --> 00:37:39,457
that you are talking of Mr. Knightley?
521
00:37:39,627 --> 00:37:40,836
To be sure.
522
00:37:42,107 --> 00:37:45,429
W-W-We talked it over
here in this room.
523
00:37:45,788 --> 00:37:51,320
I-I-I could swear that
you named Frank Churchill.
524
00:37:51,330 --> 00:37:53,411
His great service to you...
525
00:37:53,911 --> 00:37:55,261
he chased the gypsies away.
526
00:37:55,271 --> 00:37:57,222
He practically carried you here!
527
00:37:58,272 --> 00:38:01,153
I perfectly remember the occasion.
528
00:38:01,434 --> 00:38:05,155
I said it was no surprise that
you should hold feelings for him,
529
00:38:05,165 --> 00:38:07,676
how normal it was, and I particularly
530
00:38:07,686 --> 00:38:11,747
remember you going into great detail about
your sensations when he came to your rescue!
531
00:38:15,638 --> 00:38:17,358
I know what you're talking about!
532
00:38:18,439 --> 00:38:20,390
I was thinking of
something quite different,
533
00:38:20,920 --> 00:38:23,681
not the gypsies or Frank Churchill.
534
00:38:24,121 --> 00:38:28,712
I was thinking of Mr. Knightley
coming and asking me to dance,
535
00:38:28,922 --> 00:38:30,783
for that was what made me begin to feel
536
00:38:30,823 --> 00:38:34,434
how superior he is to
every other being on earth.
537
00:38:36,585 --> 00:38:37,865
Miss Woodhouse?
538
00:38:38,666 --> 00:38:39,666
But...
539
00:38:40,686 --> 00:38:42,407
I know that this is a surprise,
540
00:38:43,447 --> 00:38:44,447
but even so...
541
00:38:46,288 --> 00:38:49,830
And even though you must think
he is five million times above me,
542
00:38:49,840 --> 00:38:51,850
but I really do hope
543
00:38:51,870 --> 00:38:53,530
that, in your own words,
544
00:38:53,730 --> 00:38:55,801
more wonderful things have happened.
545
00:38:58,172 --> 00:38:59,732
If he doesn't mind,
546
00:39:00,853 --> 00:39:04,514
then I am sure you are too generous
a friend to set yourself against us?
547
00:39:07,014 --> 00:39:08,015
Us?!
548
00:39:13,697 --> 00:39:14,698
Harriet...
549
00:39:17,479 --> 00:39:19,809
... have you any idea of Mr. Knightley...
550
00:39:21,940 --> 00:39:23,260
returning your affections?
551
00:39:24,360 --> 00:39:27,361
Yes. I must say that I have.
552
00:39:29,662 --> 00:39:32,503
Miss Smith has first-rate qualities.
553
00:39:33,213 --> 00:39:34,823
I was surprised by our conversation.
554
00:39:34,833 --> 00:39:38,065
Ever since the ball, he
has often taken me aside.
555
00:39:38,375 --> 00:39:39,546
At strawberry picking,
556
00:39:39,556 --> 00:39:42,867
he took such care to
explain crop rotation to me.
557
00:39:42,987 --> 00:39:45,488
Are you sure he wasn't
talking of Robert Martin,
558
00:39:45,498 --> 00:39:48,118
trying to remind you
of his good qualities?
559
00:39:48,549 --> 00:39:50,759
No! Certainly not!
560
00:39:51,949 --> 00:39:55,370
I hope I know better than to be
suspected of caring for Robert Martin!
561
00:39:57,881 --> 00:40:00,322
I should never have
presumed it but for you...
562
00:40:00,372 --> 00:40:02,083
Let us think of superior men.
563
00:40:02,213 --> 00:40:05,024
There are plenty of more
suitable suitors around.
564
00:40:08,115 --> 00:40:12,586
Mr. Knightley is the
last man in the world...
565
00:40:13,917 --> 00:40:16,817
who would intentionally give any woman
566
00:40:16,957 --> 00:40:20,390
the idea of his feeling more
for her than he really does.
567
00:40:20,639 --> 00:40:22,729
Thank you so much, Miss Woodhouse!
568
00:40:24,520 --> 00:40:26,471
I am so very happy!
569
00:40:27,141 --> 00:40:28,141
You must go.
570
00:40:28,241 --> 00:40:31,232
Yes, I am in too much of
a state to see your father.
571
00:40:31,602 --> 00:40:32,473
How he would worry!
572
00:40:33,563 --> 00:40:36,934
Please, I think you
should stop talking and go.
573
00:40:36,964 --> 00:40:38,495
I need to think about this.
574
00:40:55,541 --> 00:40:57,591
I wish to God I had never met her.
575
00:41:13,015 --> 00:41:15,297
How stupid I am!
576
00:41:17,918 --> 00:41:19,838
How blind I've been!
577
00:41:21,458 --> 00:41:24,109
Harriet and Mr. Knightley?
578
00:41:27,620 --> 00:41:29,851
I have been so busy
579
00:41:29,861 --> 00:41:32,002
managing everyone else's heart,
580
00:41:32,662 --> 00:41:34,313
I do not know my own.
581
00:41:38,024 --> 00:41:41,275
For, if Mr. Knightley
is to marry anyone,
582
00:41:41,985 --> 00:41:44,876
that someone should surely...
583
00:41:46,277 --> 00:41:47,277
be me.
584
00:42:08,754 --> 00:42:10,185
Too late.
585
00:42:14,315 --> 00:42:15,396
Too late.
586
00:42:21,959 --> 00:42:24,189
And it is all my own fault.
587
00:42:28,400 --> 00:42:29,791
Oh, my goodness! It is not possible.
588
00:42:32,182 --> 00:42:34,802
Frank Churchill and Jane
Fairfax are engaged to be married
589
00:42:35,123 --> 00:42:37,913
and have been attached
for several months!
590
00:42:41,175 --> 00:42:43,185
Jane was so very mortified,
591
00:42:44,166 --> 00:42:47,617
so keen for forgiveness
we forgave her on the spot.
592
00:42:48,767 --> 00:42:50,867
They are so very well matched.
593
00:42:55,890 --> 00:42:58,090
Are you well, Emma?
594
00:42:59,971 --> 00:43:00,971
Oh, yes.
595
00:43:01,532 --> 00:43:02,811
I am always well.
596
00:43:28,700 --> 00:43:29,781
There you are!
597
00:43:33,702 --> 00:43:35,802
Oh, you are angry with me?
598
00:43:35,812 --> 00:43:36,813
With you?
599
00:43:37,123 --> 00:43:38,124
No.
600
00:43:38,733 --> 00:43:39,924
Why would I be?
601
00:43:40,614 --> 00:43:42,485
I thought you had a look
about you to scold me,
602
00:43:42,495 --> 00:43:43,675
as you used to.
603
00:43:55,909 --> 00:43:56,909
Thank you.
604
00:43:59,870 --> 00:44:03,182
Time, Emma, will heal the wound.
605
00:44:05,402 --> 00:44:07,443
Abominable scoundrel!
606
00:44:08,994 --> 00:44:11,765
They will soon be gone to
Yorkshire. I feel sorry for her!
607
00:44:11,834 --> 00:44:14,705
You are talking of Mr.
Churchill and Miss Fairfax?
608
00:44:17,596 --> 00:44:20,527
I, er... I must put the record straight.
609
00:44:22,398 --> 00:44:25,369
You are mistaken if you feel I
am in need of your compassion.
610
00:44:25,379 --> 00:44:27,750
No. No, honestly.
611
00:44:33,802 --> 00:44:37,662
I was blind to their...attachment,
612
00:44:38,613 --> 00:44:41,554
and I blush when I think of some
of the things that I said and did.
613
00:44:42,604 --> 00:44:43,604
But...
614
00:44:44,215 --> 00:44:45,775
please believe me when I say that
615
00:44:47,086 --> 00:44:51,237
I have no other reason to regret
I did not know their secret earlier.
616
00:44:53,448 --> 00:44:54,608
I have to confess,
617
00:44:55,418 --> 00:44:56,918
I was not quite sure
618
00:44:57,919 --> 00:44:59,859
how far you were entangled.
619
00:45:03,011 --> 00:45:05,741
However small your regard,
he did not deserve it.
620
00:45:07,653 --> 00:45:09,633
He's a disgrace to the name of man.
621
00:45:14,775 --> 00:45:16,465
I am ashamed of my conduct.
622
00:45:17,516 --> 00:45:19,416
My vanity was flattered.
623
00:45:21,117 --> 00:45:23,448
When he first came back I...
624
00:45:24,858 --> 00:45:27,839
I thought I was attracted to him
625
00:45:28,979 --> 00:45:32,381
but I have been examining
the workings of my heart
626
00:45:32,661 --> 00:45:35,851
and I can, truly, say this.
627
00:45:38,582 --> 00:45:40,483
He has taken advantage of me...
628
00:45:42,103 --> 00:45:43,644
... but he has not injured me.
629
00:45:48,426 --> 00:45:51,026
Frank Churchill is a fortunate man.
630
00:45:52,467 --> 00:45:54,858
He finds an ideal mate,
his aunt is in the way,
631
00:45:54,908 --> 00:45:56,248
his aunt dies.
632
00:45:57,629 --> 00:45:58,929
He has used everybody badly,
633
00:45:58,939 --> 00:46:01,930
yet they are all
desperate to forgive him.
634
00:46:02,350 --> 00:46:04,461
You speak as though you envied him.
635
00:46:04,671 --> 00:46:05,912
I do envy him,
636
00:46:06,551 --> 00:46:07,552
Emma.
637
00:46:08,672 --> 00:46:10,213
His secret is out at least.
638
00:46:13,194 --> 00:46:14,934
You will not ask me my secret?
639
00:46:16,875 --> 00:46:18,875
Yes, you are wise, but
640
00:46:19,916 --> 00:46:21,276
but I cannot be,
641
00:46:22,237 --> 00:46:23,237
so...
642
00:46:25,258 --> 00:46:27,528
- I must tell you.
- No, please, don't tell me!
643
00:46:29,289 --> 00:46:31,140
Take a little time to think
of what you are going to say.
644
00:46:31,150 --> 00:46:33,030
For once said, it cannot be unsaid!
645
00:46:40,642 --> 00:46:42,093
I will obey you.
646
00:46:54,167 --> 00:46:55,167
Wait.
647
00:46:55,658 --> 00:46:56,658
Wait!
648
00:46:56,848 --> 00:46:57,878
Please, stop!
649
00:47:00,069 --> 00:47:00,989
I am sorry.
650
00:47:04,110 --> 00:47:05,700
We are old friends.
651
00:47:08,211 --> 00:47:09,852
I will hear anything you want...
652
00:47:11,322 --> 00:47:12,323
about anyone.
653
00:47:13,803 --> 00:47:15,984
And I will tell you
exactly what I think,
654
00:47:17,454 --> 00:47:18,805
as your friend.
655
00:47:19,505 --> 00:47:20,506
I don't...
656
00:47:24,858 --> 00:47:26,137
Friends indeed!
657
00:47:31,499 --> 00:47:33,309
I do want you to be honest.
658
00:47:34,120 --> 00:47:35,121
So,
659
00:47:35,581 --> 00:47:36,581
tell me.
660
00:47:39,622 --> 00:47:41,603
Have I no chance of succeeding?
661
00:47:44,903 --> 00:47:46,374
My dearest Emma...
662
00:47:48,865 --> 00:47:50,805
..for that is what you always have been,
663
00:47:50,985 --> 00:47:52,576
and you always will be...
664
00:47:55,307 --> 00:47:56,347
My most...
665
00:47:57,048 --> 00:47:58,398
beloved Emma.
666
00:48:00,489 --> 00:48:02,249
I cannot make speeches.
667
00:48:05,750 --> 00:48:08,441
If I loved you less, I might
be able to talk about it more.
668
00:48:11,272 --> 00:48:12,782
But you know what I am.
669
00:48:15,483 --> 00:48:17,545
I have lectured you and...
670
00:48:18,544 --> 00:48:19,895
scolded you...
671
00:48:21,635 --> 00:48:24,676
and you have borne it as
no other woman would have.
672
00:48:24,686 --> 00:48:25,837
Can this be true?
673
00:48:25,887 --> 00:48:27,888
You'll get nothing
but the truth from me.
674
00:48:32,039 --> 00:48:33,730
So tell me what you think.
675
00:48:48,465 --> 00:48:49,795
I find...
676
00:48:51,566 --> 00:48:53,696
I do not know what to think.
677
00:49:19,694 --> 00:49:21,635
Maybe I have Frank
Churchill to thank for
678
00:49:21,645 --> 00:49:24,026
making me first aware of
being in love with you.
679
00:49:26,096 --> 00:49:27,487
I have a feeling that it
680
00:49:28,267 --> 00:49:30,759
started the exact
moment he returned home.
681
00:49:33,179 --> 00:49:35,850
I saw my life here in a different light.
682
00:49:38,021 --> 00:49:39,671
Exposed to others
683
00:49:40,861 --> 00:49:45,883
and, er, defenceless if
they chose to plunder it.
684
00:49:49,985 --> 00:49:52,455
I knew after Box Hill.
685
00:49:58,708 --> 00:50:00,248
I went to London,
686
00:50:01,068 --> 00:50:03,729
so I could learn to be indifferent.
687
00:50:06,110 --> 00:50:09,131
But I chose the wrong
place to try to forget you.
688
00:50:16,873 --> 00:50:18,643
I was talking to Harriet.
689
00:50:20,635 --> 00:50:21,634
Harriet?
690
00:50:23,195 --> 00:50:26,196
I do not mind what we talk of. We
can talk of Harriet if you must.
691
00:50:31,638 --> 00:50:33,719
After talking to Harriet on a...
692
00:50:35,879 --> 00:50:38,140
..on a secret matter of her heart...
693
00:50:41,161 --> 00:50:42,902
... I examined my own heart
694
00:50:44,772 --> 00:50:46,253
and there you were.
695
00:50:48,544 --> 00:50:50,784
Never, I fear...
696
00:50:52,885 --> 00:50:54,406
... to be removed.
697
00:51:11,570 --> 00:51:15,572
You know I love you and I always
will but we can never marry.
698
00:51:16,813 --> 00:51:17,833
That's all!
699
00:51:25,675 --> 00:51:26,676
Emma.
700
00:51:27,206 --> 00:51:28,207
Emma.
701
00:51:29,937 --> 00:51:31,377
Emma! Emma!
702
00:51:31,957 --> 00:51:34,398
You must know?! I could never leave him!
703
00:51:35,649 --> 00:51:36,650
Of course.
704
00:51:37,319 --> 00:51:39,540
Your father. I too have
been giving it some thought.
705
00:51:39,550 --> 00:51:42,461
He has spent the whole of my life
terrified that this would happen,
706
00:51:42,471 --> 00:51:44,452
that I will be taken from Hartfield.
707
00:51:44,462 --> 00:51:46,993
He could not bear it!
And I will not do it!
708
00:51:47,003 --> 00:51:48,573
As I said, as I said,
709
00:51:48,583 --> 00:51:50,404
I have been putting
my mind to a solution.
710
00:51:50,414 --> 00:51:53,045
- There is no solution!
- Well, I have been thinking.
711
00:51:54,425 --> 00:51:57,886
Now, my heart is here.
712
00:51:58,306 --> 00:51:59,726
And what does it matter where I live,
713
00:52:00,497 --> 00:52:02,257
if my heart is in the right place?
714
00:52:04,669 --> 00:52:07,819
I will move to Hartfield,
for as long as necessary.
715
00:52:08,950 --> 00:52:10,070
You would do that...
716
00:52:11,921 --> 00:52:12,921
for me?
717
00:52:13,251 --> 00:52:16,602
I might walk back and forth a couple
of times a day for my constitution.
718
00:52:18,832 --> 00:52:19,833
But...
719
00:52:20,674 --> 00:52:22,664
I would do far more,
720
00:52:23,935 --> 00:52:25,535
without a second thought.
721
00:52:33,507 --> 00:52:34,508
So...
722
00:52:35,319 --> 00:52:36,669
let us go and tell him.
723
00:52:37,679 --> 00:52:40,971
- What, now?!
- Mmm, yes. Now.
724
00:53:25,984 --> 00:53:27,445
John! John!
725
00:53:33,658 --> 00:53:35,017
I have some news for you.
726
00:53:37,298 --> 00:53:38,869
I don't think you will like it.
727
00:53:41,500 --> 00:53:43,210
I, Harriet Smith,
728
00:53:43,901 --> 00:53:47,982
take thee, Robert Martin,
to be my wedded husband.
729
00:53:49,542 --> 00:53:52,914
To have and to hold
from this day forward,
730
00:53:53,624 --> 00:53:55,605
for better, for worse,
731
00:53:56,305 --> 00:53:59,176
for richer, for poorer.
732
00:54:08,749 --> 00:54:13,341
- I congratulate you on your choice.
- Harriet!
733
00:54:24,394 --> 00:54:27,395
Tell me, Miss Woodhouse, you never did
imagine this to be our story, did you?
734
00:54:29,956 --> 00:54:31,116
No, I did not.
735
00:54:31,396 --> 00:54:34,617
I have been soundly
chastised by all I hold dear.
736
00:54:34,837 --> 00:54:37,708
Well, you are not entirely innocent.
737
00:54:38,199 --> 00:54:39,198
No.
738
00:54:41,240 --> 00:54:42,590
I am sorry.
739
00:54:45,481 --> 00:54:47,571
Look at her, isn't she divine?
740
00:54:48,452 --> 00:54:49,793
An angel sent to me on earth.
741
00:54:51,523 --> 00:54:53,193
Then treat her well.
742
00:54:53,413 --> 00:54:55,584
Well, I cannot promise
to be forever serious.
743
00:54:56,604 --> 00:54:58,045
But I will promise you that.
744
00:55:04,967 --> 00:55:05,968
Mr. Knightley.
745
00:55:08,688 --> 00:55:12,279
Wheel me over there. I want
to see Mrs. Weston's new baby.
746
00:55:15,530 --> 00:55:18,931
Isn't it marvellous?
Mother has found her voice!
747
00:55:20,453 --> 00:55:21,452
I hope,
748
00:55:22,333 --> 00:55:23,473
at last,
749
00:55:24,333 --> 00:55:25,904
we can be friends.
750
00:55:26,854 --> 00:55:30,936
I have written and rewritten to you a
thousand times to ask your forgiveness.
751
00:55:30,946 --> 00:55:32,587
It is of no matter.
752
00:55:33,897 --> 00:55:37,737
She is so beautiful. I mean,
I do find that daughters are...
753
00:55:39,939 --> 00:55:41,029
When's the wedding?
754
00:55:41,219 --> 00:55:42,590
My father hopes never.
755
00:55:44,060 --> 00:55:46,490
I will still be engaged at 70!
756
00:55:47,901 --> 00:55:48,631
I was terribly worried...
757
00:56:06,147 --> 00:56:07,268
Is it time?
758
00:56:08,467 --> 00:56:09,468
Yes.
759
00:56:10,669 --> 00:56:11,719
Are they waiting?
760
00:56:13,130 --> 00:56:14,129
Yes.
761
00:56:16,141 --> 00:56:18,001
It's an eternity.
762
00:56:20,872 --> 00:56:24,153
Two weeks and then I'll be back.
763
00:56:25,353 --> 00:56:27,054
You still don't know where you're going?
764
00:56:28,754 --> 00:56:29,975
It's a surprise.
765
00:56:31,335 --> 00:56:33,226
Ah, you must be off.
766
00:56:34,436 --> 00:56:37,117
- Don't want to be driving...
- After sundown.
767
00:56:41,319 --> 00:56:42,679
I'm sorry.
768
00:56:48,481 --> 00:56:49,481
Marvellous!
769
00:56:50,151 --> 00:56:52,032
So they're off on a mystery honeymoon
770
00:56:52,883 --> 00:56:55,293
while I get to protect the chickens.
771
00:56:56,803 --> 00:57:00,625
It is a miracle that Father was
persuaded to let them go at all, ever.
772
00:57:01,645 --> 00:57:03,866
But there is a wolf about
773
00:57:03,876 --> 00:57:06,497
and we need a man to
protect the chickens.
774
00:57:47,500 --> 00:57:48,940
The seaside!
58824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.