Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:58,570 --> 00:05:03,569
# It always starts the same #
2
00:05:03,933 --> 00:05:08,039
# They lead me down a narrow hall #
3
00:05:08,040 --> 00:05:09,988
# Into a room #
4
00:05:09,989 --> 00:05:14,439
# That's dark, and small, and cold #
5
00:05:14,440 --> 00:05:19,439
# They ask me for my name #
6
00:05:19,771 --> 00:05:21,999
# They shine a light #
7
00:05:22,000 --> 00:05:23,909
# Into my face #
8
00:05:23,910 --> 00:05:27,028
# And then- #
9
00:05:44,107 --> 00:05:45,138
- That's nice.
10
00:05:45,139 --> 00:05:45,971
- Yeah.
11
00:06:04,732 --> 00:06:06,182
- I'm gonna come back and grab those.
12
00:06:06,183 --> 00:06:07,015
- Okay.
13
00:06:20,214 --> 00:06:21,046
All right.
14
00:06:31,446 --> 00:06:32,362
- Mm.
- Mm.
15
00:06:35,516 --> 00:06:36,348
Not bad.
16
00:06:37,854 --> 00:06:39,303
Looks pretty clean.
17
00:06:39,304 --> 00:06:40,763
- Yeah.
18
00:06:40,764 --> 00:06:41,596
All right.
19
00:06:47,411 --> 00:06:49,658
Smells good, lemon-y.
20
00:06:49,659 --> 00:06:51,013
- I like it.
- This is nice.
21
00:06:51,014 --> 00:06:51,930
- Isn't it?
22
00:06:54,398 --> 00:06:55,230
- All right.
23
00:06:55,231 --> 00:06:57,719
- Gonna make a little bar over here.
24
00:06:57,720 --> 00:06:58,979
Yeah. Put that one in the fridge for me.
25
00:06:58,980 --> 00:07:01,646
- I'll put this in along with some beer.
26
00:07:04,479 --> 00:07:06,439
Yeah, put those over there.
27
00:07:12,151 --> 00:07:12,983
- Hmm.
28
00:07:17,471 --> 00:07:19,619
Got one of these just now, actually.
29
00:07:21,302 --> 00:07:23,712
- Put that away for me.
30
00:07:23,713 --> 00:07:25,412
Oh, here's your tequila.
31
00:07:28,170 --> 00:07:29,778
- Thanks.
32
00:07:35,130 --> 00:07:36,989
- Let's go and check out the pool.
33
00:07:36,990 --> 00:07:38,452
- Ah, yeah, that's a good idea.
34
00:07:47,026 --> 00:07:49,576
Mm.
35
00:07:49,577 --> 00:07:50,409
Ah.
36
00:07:56,010 --> 00:07:58,019
- Well, the pool looks clean.
37
00:07:58,020 --> 00:08:00,219
Actually, it's a good
time to take a swim.
38
00:08:01,440 --> 00:08:03,419
Why don't we unpack first.
39
00:08:03,420 --> 00:08:05,429
You can take the bags upstairs.
40
00:08:05,430 --> 00:08:07,019
- Only if you come up with me.
41
00:08:07,020 --> 00:08:09,902
Haven't
you had enough today?
42
00:08:11,038 --> 00:08:12,018
Put a ring on it.
43
00:08:27,645 --> 00:08:28,477
Mm.
44
00:08:34,200 --> 00:08:38,009
Why don't we unpack first,
then take a dip in the pool.
45
00:08:38,010 --> 00:08:39,433
I could use the exercise.
46
00:08:39,434 --> 00:08:40,667
- Mm, I bet you could.
47
00:08:40,668 --> 00:08:44,113
I know we're
gonna have a good time here.
48
00:08:44,114 --> 00:08:47,879
Actually love San Diego.
49
00:08:47,880 --> 00:08:49,349
- The weather's perfect too.
50
00:08:49,350 --> 00:08:50,771
It's not too hot.
51
00:08:50,772 --> 00:08:52,169
- Mm.
52
00:08:52,170 --> 00:08:53,888
- Right. Come on, let's get into that pool
53
00:08:53,889 --> 00:08:54,721
before it cools down.
54
00:08:54,722 --> 00:08:56,398
- All right, let's go change.
55
00:09:01,023 --> 00:09:05,689
Ah.
56
00:09:09,108 --> 00:09:11,075
I like the staircase actually.
57
00:09:59,939 --> 00:10:01,336
- Who's car is that?
58
00:10:01,337 --> 00:10:03,149
- It's a nice car.
59
00:10:03,150 --> 00:10:04,952
Maybe the property manager's?
60
00:10:05,970 --> 00:10:07,442
- Yeah. Maybe.
61
00:10:29,255 --> 00:10:30,087
Beware.
62
00:10:37,173 --> 00:10:38,909
Did you say they left the key anywhere?
63
00:10:38,910 --> 00:10:39,959
- Yeah.
64
00:10:39,960 --> 00:10:42,269
There's a note saying
under an angel statue
65
00:10:42,270 --> 00:10:43,202
by the front door.
66
00:10:44,610 --> 00:10:45,836
You see it?
67
00:10:45,837 --> 00:10:46,742
Oh, right here.
68
00:10:49,309 --> 00:10:50,458
- Oh, yeah. Over there.
69
00:10:55,530 --> 00:10:56,717
- There's no key in here.
70
00:10:56,718 --> 00:10:57,550
- What?
71
00:10:58,581 --> 00:11:00,830
Maybe the door is unlocked.
72
00:11:08,496 --> 00:11:09,904
Should we ring the bell?
73
00:11:09,905 --> 00:11:11,414
- Sure.
74
00:11:25,313 --> 00:11:27,951
- Maybe the door's open.
75
00:11:29,307 --> 00:11:30,389
Look at that.
76
00:11:32,670 --> 00:11:35,042
Hello? Is anybody here?
77
00:11:40,181 --> 00:11:41,013
Huh.
78
00:11:42,180 --> 00:11:44,312
- Are you sure you have the right house?
79
00:11:45,208 --> 00:11:46,709
- I think so.
80
00:11:46,710 --> 00:11:48,782
3128 Wildflower.
81
00:11:53,970 --> 00:11:55,472
Huh. Hello?
82
00:12:03,720 --> 00:12:04,552
Hello?
83
00:12:08,430 --> 00:12:09,419
Huh.
84
00:12:09,420 --> 00:12:11,222
Somebody's definitely here.
85
00:12:14,520 --> 00:12:16,369
- What is all this shit?
86
00:12:16,370 --> 00:12:19,979
Do you think the past guest
left all this shit in here?
87
00:12:19,980 --> 00:12:21,629
- Yeah.
88
00:12:21,630 --> 00:12:22,462
Maybe.
89
00:12:25,816 --> 00:12:26,648
Hello?
90
00:12:37,954 --> 00:12:39,239
- Who are you?
91
00:12:39,240 --> 00:12:40,949
How did you guys get in here?
92
00:12:40,950 --> 00:12:43,679
We have a reservation here.
Are you the property manager?
93
00:12:43,680 --> 00:12:47,249
No. We just reserved
this house for four days.
94
00:12:47,250 --> 00:12:48,569
We just got here.
95
00:12:48,570 --> 00:12:50,201
- What's going on?
96
00:12:50,202 --> 00:12:52,301
Who are you guys?
97
00:12:52,302 --> 00:12:55,439
We booked this place through
Travelers two months ago.
98
00:12:55,440 --> 00:12:56,843
What the heck are you guys doing here?
99
00:12:56,844 --> 00:12:57,676
- Well, that's strange.
100
00:12:57,677 --> 00:12:58,979
'Cause we booked this
place three months ago
101
00:12:58,980 --> 00:13:00,389
and we already paid.
102
00:13:00,390 --> 00:13:01,709
- Through Travelers?
103
00:13:01,710 --> 00:13:03,777
- No, through our travel agent.
104
00:13:03,778 --> 00:13:05,189
There must be a mistake.
105
00:13:05,190 --> 00:13:07,589
We have a reservation here too.
106
00:13:07,590 --> 00:13:08,941
- Yeah. What the fuck is going on here?
107
00:13:08,942 --> 00:13:12,509
Ah. Maybe the owners
did a double booking
108
00:13:12,510 --> 00:13:15,599
and forgot to block out the
calendar dates or something.
109
00:13:15,600 --> 00:13:17,159
- Fucking idiots.
110
00:13:17,160 --> 00:13:18,839
Let's call the owners.
111
00:13:18,840 --> 00:13:21,209
- All right. Lemme remember their names.
112
00:13:21,210 --> 00:13:24,689
Laurie and Ken. I think they're local.
113
00:13:24,690 --> 00:13:26,606
We need to contact a travel agent as well.
114
00:13:26,607 --> 00:13:28,772
But I really don't think it's her fault.
115
00:13:29,730 --> 00:13:31,619
- Hi, this is Finn and Branna,
116
00:13:31,620 --> 00:13:33,449
we booked your house four days ago.
117
00:13:33,450 --> 00:13:35,369
We're here, but there's
another couple here
118
00:13:35,370 --> 00:13:37,619
saying that they've booked
it for the same time.
119
00:13:37,620 --> 00:13:39,659
So we're trying to figure
out what's going on.
120
00:13:39,660 --> 00:13:41,282
Can you call me back right away?
121
00:13:42,540 --> 00:13:43,799
How do you leave a voice message?
122
00:13:43,800 --> 00:13:46,019
That's some bullshit. I want a refund.
123
00:13:46,020 --> 00:13:48,209
- Well, we might get a refund,
124
00:13:48,210 --> 00:13:49,559
but where are we going to go now?
125
00:13:49,560 --> 00:13:51,239
I mean, it's getting late.
126
00:13:51,240 --> 00:13:53,159
We need to find a hotel.
127
00:13:53,160 --> 00:13:55,049
We just drove here from LA.
128
00:13:55,050 --> 00:13:57,929
I mean, there's like lots of traffic.
129
00:13:57,930 --> 00:14:00,175
I'm really tired of being on that road.
130
00:14:00,176 --> 00:14:02,209
- Yeah, you should see the 405.
131
00:14:02,210 --> 00:14:03,681
- Well, this place is, what is it?
132
00:14:03,682 --> 00:14:05,279
Two bedrooms I think, right?
133
00:14:05,280 --> 00:14:06,329
- Yes. Two bedrooms.
134
00:14:06,330 --> 00:14:08,042
We just took the front bedroom.
135
00:14:09,182 --> 00:14:10,829
- Do you guys mind if we stay here tonight
136
00:14:10,830 --> 00:14:12,899
and figure it out tomorrow?
137
00:14:12,900 --> 00:14:15,479
I'm sure we'll find something then.
138
00:14:15,480 --> 00:14:16,789
- Wow, uh...
139
00:14:18,030 --> 00:14:21,209
Sure. I'm sure we'll figure
out a way to sort it out
140
00:14:21,210 --> 00:14:22,772
with the owners. Hmm?
141
00:14:25,950 --> 00:14:26,789
- I guess.
142
00:14:26,790 --> 00:14:27,869
Yeah.
- Okay, great.
143
00:14:27,870 --> 00:14:29,792
Hey, guys, we really appreciate it.
144
00:14:29,793 --> 00:14:32,489
It's just that we've been stuck
in that car all day driving
145
00:14:32,490 --> 00:14:34,622
and the traffic here is horrible.
146
00:14:36,570 --> 00:14:37,493
- Yeah, well, you know...
147
00:14:37,494 --> 00:14:41,999
We'll get ahold of owners
and we'll work it out.
148
00:14:42,000 --> 00:14:44,399
- Great. Really appreciate it.
149
00:14:44,400 --> 00:14:46,799
What is your names?
150
00:14:46,800 --> 00:14:48,509
- I'm Tony.
151
00:14:48,510 --> 00:14:51,809
This is Gia, my wife.
152
00:14:51,810 --> 00:14:52,919
- Finn.
153
00:14:52,920 --> 00:14:53,752
Finn McCool.
154
00:14:55,260 --> 00:14:56,839
- And I'm Branna.
155
00:14:56,840 --> 00:14:59,309
We really appreciate you letting us stay.
156
00:14:59,310 --> 00:15:01,769
I mean, we'll contact
the owners again tomorrow
157
00:15:01,770 --> 00:15:04,289
and we'll figure out another
place or something, right?
158
00:15:04,290 --> 00:15:05,909
- Okay, so it's settled?
159
00:15:05,910 --> 00:15:07,979
Right, who wants to be beer or a whiskey?
160
00:15:07,980 --> 00:15:08,942
We come prepared.
161
00:15:17,160 --> 00:15:18,869
I'm a wine person.
162
00:15:18,870 --> 00:15:22,066
Well, I just happened to
have a nice wee bottle of red.
163
00:15:22,990 --> 00:15:25,472
- Good.
- I'll get a bottle opener.
164
00:15:26,310 --> 00:15:27,899
- Tony, what beverage do you fancy?
165
00:15:27,900 --> 00:15:29,312
- I'll have a beer, thanks.
166
00:15:33,198 --> 00:15:34,889
- All right.
167
00:15:34,890 --> 00:15:36,693
- Branna, you see that bottle opener?
168
00:15:36,694 --> 00:15:37,538
- Ta-da.
169
00:15:37,539 --> 00:15:39,238
- Where you from? London or something?
170
00:15:39,239 --> 00:15:40,911
No, Ireland.
171
00:15:40,912 --> 00:15:43,319
I'm from Donegal and
Branna's from Belfast.
172
00:15:43,320 --> 00:15:45,292
- Yeah, we are here on a mini vacay.
173
00:15:46,830 --> 00:15:50,099
We flew in to LA then we
did all the tourist stuff,
174
00:15:50,100 --> 00:15:51,199
didn't we? It was fun.
175
00:15:51,200 --> 00:15:52,032
- Mm-hm.
176
00:15:52,033 --> 00:15:55,169
And then we drove here for
four days and here we are.
177
00:15:55,170 --> 00:15:58,412
I do love California. It's very nice.
178
00:15:58,413 --> 00:15:59,589
- It's our third time here.
179
00:15:59,590 --> 00:16:02,069
Gia's got family down in Chula Vista.
180
00:16:02,070 --> 00:16:05,309
It's close by, so sometimes we
like to come up to San Diego,
181
00:16:05,310 --> 00:16:08,192
get some alone time, we
got two kids at home.
182
00:16:08,193 --> 00:16:09,025
- Oh.
183
00:16:11,130 --> 00:16:12,842
- Oh, they're cute, aren't they?
184
00:16:14,910 --> 00:16:16,679
What's their names?
185
00:16:16,680 --> 00:16:19,469
- Pete and Danny. They're five and seven.
186
00:16:19,470 --> 00:16:21,209
My mom is watching them.
187
00:16:21,210 --> 00:16:22,702
- Oh. Where are you guys from?
188
00:16:23,580 --> 00:16:25,409
- New York City. The greatest city
189
00:16:25,410 --> 00:16:26,729
in the world.
190
00:16:26,730 --> 00:16:30,209
I love New York. And it
has all the great stores.
191
00:16:30,210 --> 00:16:32,219
- Well, we're from Queens.
192
00:16:32,220 --> 00:16:33,542
Different stores.
193
00:16:34,650 --> 00:16:35,482
- It's true.
194
00:16:36,352 --> 00:16:39,239
- You know what? I love American snacks.
195
00:16:39,240 --> 00:16:41,089
They are so different from back home.
196
00:16:42,242 --> 00:16:43,074
Oh really?
197
00:16:43,075 --> 00:16:44,594
- Yeah.
198
00:16:44,595 --> 00:16:45,892
Alright. Cheers.
199
00:16:45,893 --> 00:16:47,609
- I think I'm gonna just call Travelers
200
00:16:47,610 --> 00:16:50,407
and see what's going on
with this double booking.
201
00:16:50,408 --> 00:16:51,517
I'll be right back.
202
00:16:51,518 --> 00:16:52,350
- Okay.
203
00:16:57,057 --> 00:17:00,067
Me and Branna, were going
for a before you guys got in.
204
00:17:00,068 --> 00:17:01,739
- Yeah. Pool looks nice and clean,
205
00:17:01,740 --> 00:17:03,059
somebody's been keeping it up.
206
00:17:03,060 --> 00:17:03,892
- Yeah.
207
00:17:03,893 --> 00:17:05,099
- It's weird that they were so sloppy
208
00:17:05,100 --> 00:17:06,269
about the double booking.
209
00:17:06,270 --> 00:17:07,202
- Oh, I'd say.
210
00:17:08,430 --> 00:17:10,619
Look, me and Branna,
211
00:17:10,620 --> 00:17:13,049
we like to get these house
rentals all the time,
212
00:17:13,050 --> 00:17:15,449
but nothing like this has
ever happened to us before.
213
00:17:15,450 --> 00:17:17,429
We usually let the travel
agents just deal with it
214
00:17:17,430 --> 00:17:19,052
and everything ran like a clock.
215
00:17:21,420 --> 00:17:24,209
Me and Gia, we don't
really travel much, you know.
216
00:17:24,210 --> 00:17:25,716
Kids and all.
217
00:17:25,717 --> 00:17:28,316
That's why we decided to
take a nice little getaway.
218
00:17:29,250 --> 00:17:32,830
I hear you.
219
00:17:32,831 --> 00:17:33,663
- Okay.
220
00:17:33,664 --> 00:17:38,009
I talked with Travelers and
we're gonna get a refund.
221
00:17:38,010 --> 00:17:40,769
They said we can stay here if we want.
222
00:17:40,770 --> 00:17:44,009
We can all stay here tonight
and figure it out tomorrow?
223
00:17:44,010 --> 00:17:46,409
You guys can take the back bedroom.
224
00:17:46,410 --> 00:17:47,242
- Yeah.
225
00:17:48,150 --> 00:17:50,302
Honey, why don't we go
inside and have a look?
226
00:17:58,823 --> 00:18:01,199
So what do you guys
actually do in Ireland?
227
00:18:01,200 --> 00:18:02,214
- Drink?
228
00:18:03,915 --> 00:18:05,340
No, seriously.
229
00:18:05,341 --> 00:18:08,459
I own the Seamus Pub in Donegal.
230
00:18:08,460 --> 00:18:10,802
- He's the bar owner. I'm the bar manager.
231
00:18:11,790 --> 00:18:12,622
- That's cool.
232
00:18:14,010 --> 00:18:15,362
- I'm an electrician.
233
00:18:15,363 --> 00:18:16,679
- Ah.
234
00:18:16,680 --> 00:18:18,419
A very serious job.
235
00:18:18,420 --> 00:18:20,999
- Mm. Mine is more serious.
236
00:18:21,000 --> 00:18:23,279
I'm a dental hygienist.
237
00:18:23,280 --> 00:18:25,049
- A very important job.
238
00:18:25,050 --> 00:18:27,378
- She cleans my gums every day.
239
00:18:29,722 --> 00:18:31,349
- I want a snack.
240
00:18:31,350 --> 00:18:35,257
Oh wait, who wants to try some of this?
241
00:18:35,258 --> 00:18:36,419
- What's that you got there?
242
00:18:36,420 --> 00:18:37,349
- Candy.
243
00:18:37,350 --> 00:18:39,029
Edible pot.
244
00:18:39,030 --> 00:18:40,829
I bought some of this on the way up.
245
00:18:41,670 --> 00:18:45,869
It's supposed to enhance your
mind with a nice light high.
246
00:18:45,870 --> 00:18:47,119
Well, it's what they say.
247
00:18:48,660 --> 00:18:50,612
I've had three pieces of this today.
248
00:18:51,630 --> 00:18:52,679
I still feel nothing.
249
00:18:54,510 --> 00:18:55,529
- Cool. I'm might try some,
250
00:18:55,530 --> 00:18:57,569
but I'm gonna have this beer first.
251
00:18:57,570 --> 00:18:58,402
Maybe later?
252
00:18:59,299 --> 00:19:00,648
- Well, don't mind if I do.
253
00:19:01,530 --> 00:19:02,729
Ladies?
254
00:19:02,730 --> 00:19:05,099
No. I don't like pot,
it gives me a headache.
255
00:19:05,100 --> 00:19:07,709
Thank you.
- Not for me either.
256
00:19:07,710 --> 00:19:09,509
Finn isn't exactly a pothead.
257
00:19:09,510 --> 00:19:11,879
He just likes the idea
that he could buy it here.
258
00:19:11,880 --> 00:19:14,999
Mm-hm.
259
00:19:15,000 --> 00:19:16,679
- Well, I'm thinking I'm gonna go upstairs
260
00:19:16,680 --> 00:19:19,949
and check out the room situation.
261
00:19:19,950 --> 00:19:21,449
You wanna come with me, honey?
262
00:19:22,500 --> 00:19:24,209
I'll grab the bags.
263
00:19:24,210 --> 00:19:26,009
- Your room's upstairs to the right.
264
00:19:55,440 --> 00:19:56,986
- This the one?
265
00:19:56,987 --> 00:19:58,695
- Guess so.
266
00:20:13,050 --> 00:20:14,837
Of course they got the bigger bedroom.
267
00:20:14,838 --> 00:20:17,387
Yeah, well
we're lucky it worked out.
268
00:20:19,260 --> 00:20:22,662
Tony and Gia. Really?
269
00:20:24,090 --> 00:20:25,706
Some people I used to
know had those names.
270
00:20:25,707 --> 00:20:28,589
And what about the fucking
fake photo with the fake kids?
271
00:20:28,590 --> 00:20:30,119
Who's kids were those?
272
00:20:30,120 --> 00:20:31,889
- No one you know.
273
00:20:31,890 --> 00:20:34,919
Listen, Nick, I'm not
staying in this house
274
00:20:34,920 --> 00:20:38,664
with that fucking lucky charms
couple for the next few days.
275
00:20:38,665 --> 00:20:40,319
Top of the mornin' to ya.
276
00:20:40,320 --> 00:20:42,062
- What a bunch of crap.
277
00:20:43,200 --> 00:20:44,252
- Listen, Gloria.
278
00:20:45,120 --> 00:20:46,518
Honestly,
279
00:20:46,519 --> 00:20:48,389
I don't think we're gonna be
able to find another place
280
00:20:48,390 --> 00:20:50,219
to stay for the next two days.
281
00:20:50,220 --> 00:20:52,439
Our best bet is to stay here,
282
00:20:52,440 --> 00:20:55,232
wait patiently until the ship comes in.
283
00:20:56,430 --> 00:20:57,959
- Fuck off, Nick.
284
00:20:57,960 --> 00:20:59,849
If you're idiot loser friend was here
285
00:20:59,850 --> 00:21:01,439
with that boat when he was supposed to be,
286
00:21:01,440 --> 00:21:03,149
we didn't have to play
house with these two.
287
00:21:03,150 --> 00:21:05,129
That's not my fault.
Those things happen.
288
00:21:05,130 --> 00:21:07,679
I don't control the oceans and
the waves and the schedules.
289
00:21:07,680 --> 00:21:09,509
It's just gonna be a little bit late.
290
00:21:09,510 --> 00:21:11,699
But it's gonna be here in a few days.
291
00:21:11,700 --> 00:21:12,809
Just like I said,
292
00:21:12,810 --> 00:21:14,459
we're gonna get you to the port,
293
00:21:14,460 --> 00:21:17,069
to get your flight to Nicaragua.
294
00:21:17,070 --> 00:21:18,749
- Better happen, like you said.
295
00:21:18,750 --> 00:21:20,909
I paid you half, but not
paying you the are half
296
00:21:20,910 --> 00:21:23,038
until I'm inside of the boat.
297
00:21:23,039 --> 00:21:26,459
First of all,
it's not just a boat,
298
00:21:26,460 --> 00:21:27,749
it's a yacht. Okay?
299
00:21:27,750 --> 00:21:31,532
That's how we take people
to other places illegally.
300
00:21:32,940 --> 00:21:35,699
Second of all, don't be
such a fucking bitch.
301
00:21:35,700 --> 00:21:37,472
Play nice with these people. Okay?
302
00:21:39,120 --> 00:21:42,599
Your name is Gia. My name is Tony.
303
00:21:42,600 --> 00:21:43,469
You get it?
304
00:21:43,470 --> 00:21:45,179
- Doesn't matter where names are.
305
00:21:45,180 --> 00:21:46,532
Nobody knows us here.
306
00:21:50,075 --> 00:21:51,839
- Oh, fuck.
307
00:21:51,840 --> 00:21:53,789
Uh-huh. You're not staying
in this room with me.
308
00:21:53,790 --> 00:21:55,022
I'm gonna get a hotel.
309
00:21:56,010 --> 00:21:58,499
- Hey, listen sweetie,
310
00:21:58,500 --> 00:22:00,149
I'm not happy about this either.
311
00:22:00,150 --> 00:22:00,982
All right.
312
00:22:02,070 --> 00:22:04,829
But you getting a hotel,
it's not a good idea.
313
00:22:04,830 --> 00:22:07,229
Hotels are too public. Be too visible.
314
00:22:07,230 --> 00:22:09,569
You don't know who the
fuck's gonna see you there.
315
00:22:09,570 --> 00:22:11,969
So the best bet is to play it cool,
316
00:22:11,970 --> 00:22:16,139
be a nice happy couple because
we don't know who's who.
317
00:22:16,140 --> 00:22:17,909
- These people are from another country.
318
00:22:17,910 --> 00:22:19,772
My ex will never know them.
319
00:22:20,610 --> 00:22:22,949
I'm just saying it's
better to play it safe.
320
00:22:22,950 --> 00:22:23,849
Be under the radar.
321
00:22:23,850 --> 00:22:28,679
We stay in this rental home
where nobody can find us.
322
00:22:28,680 --> 00:22:30,149
Right?
323
00:22:30,150 --> 00:22:32,639
Now listen, you paid me for this job
324
00:22:32,640 --> 00:22:34,889
so I know what the I'm talking about.
325
00:22:34,890 --> 00:22:35,722
Listen to me.
326
00:22:37,260 --> 00:22:39,923
You sleeping downstairs
on that couch, Nick.
327
00:22:39,924 --> 00:22:43,469
Downstairs. Yeah, right.
328
00:22:43,470 --> 00:22:44,759
How about in the corner?
329
00:22:44,760 --> 00:22:46,409
I'm just gonna sleep right over there.
330
00:22:46,410 --> 00:22:47,480
Just right...
331
00:22:47,481 --> 00:22:51,859
Gonna sleep
downstairs in the couch.
332
00:22:51,860 --> 00:22:53,669
- If I sleep downstairs,
333
00:22:53,670 --> 00:22:55,109
I'm gonna have to sit
there and wait for them
334
00:22:55,110 --> 00:22:57,179
to come back upstairs and go to bed
335
00:22:57,180 --> 00:22:58,932
so that they don't
fucking suspect anything.
336
00:22:58,933 --> 00:23:02,132
- I don't care. Downstairs, coach!
337
00:23:04,590 --> 00:23:05,942
- I'm gonna go downstairs.
338
00:23:07,170 --> 00:23:08,319
I'm gonna come back up.
339
00:23:09,300 --> 00:23:10,649
I'm gonna be nice to these people,
340
00:23:10,650 --> 00:23:12,119
just like you will remember.
341
00:23:12,120 --> 00:23:14,135
Your name is Gia.
- Bye.
342
00:23:16,710 --> 00:23:17,905
Shoo.
343
00:23:22,830 --> 00:23:23,699
- Hey Nick.
344
00:23:23,700 --> 00:23:25,622
We're gonna order a pizza, you in?
345
00:23:26,820 --> 00:23:27,819
- Sure, sounds good.
346
00:23:28,890 --> 00:23:30,419
I'll take a beer, actually.
347
00:23:30,420 --> 00:23:31,519
- Yeah. Help yourself.
348
00:23:33,810 --> 00:23:35,708
- Is Gia coming back down?
349
00:23:35,709 --> 00:23:39,090
Ah. In a bit. You know,
she's
350
00:23:39,091 --> 00:23:40,250
calling the kids.
351
00:23:40,251 --> 00:23:41,083
- Ah.
352
00:23:44,138 --> 00:23:47,789
Finn, take it easy, you're
eating a lot of that stuff.
353
00:23:47,790 --> 00:23:48,622
- Why?
354
00:23:49,561 --> 00:23:50,660
I don't feel anything.
355
00:23:52,211 --> 00:23:54,120
Branna order that pizza.
356
00:23:54,121 --> 00:23:55,430
I'm sure Tony's hungry.
357
00:23:59,535 --> 00:24:02,176
And you're not feeling
that stuff. Is that right?
358
00:24:02,177 --> 00:24:03,144
Is it?
359
00:25:21,739 --> 00:25:23,405
- Ah, there you are.
360
00:25:24,937 --> 00:25:26,543
You guys have a great day?
361
00:25:26,544 --> 00:25:29,052
- Yeah. We didn't do much?
362
00:25:29,053 --> 00:25:31,570
I found your tequila in the
kitchen, I hope you don't mind.
363
00:25:31,571 --> 00:25:35,237
Ah, a wee Margarita
actually sounds great.
364
00:25:36,290 --> 00:25:38,151
But the pool looks good, huh?
365
00:25:38,152 --> 00:25:39,063
- It does.
366
00:25:39,064 --> 00:25:40,099
I'm going in.
367
00:25:40,100 --> 00:25:40,932
All right.
368
00:25:45,668 --> 00:25:47,999
- You know, I tried some of those edibles.
369
00:25:48,000 --> 00:25:50,429
Lot of sugar don't feel anything yet.
370
00:25:50,430 --> 00:25:51,262
- Yeah.
371
00:25:51,263 --> 00:25:53,913
But it takes a couple hours
to go through the system.
372
00:25:53,914 --> 00:25:55,382
Yeah.
373
00:25:56,340 --> 00:25:58,079
Can't say I've ever eaten pot before,
374
00:25:58,080 --> 00:26:00,059
but I've definitely smoked it.
375
00:26:00,060 --> 00:26:03,119
I think eating it gets
you more stoned, huh?
376
00:26:03,120 --> 00:26:03,952
- Hope.
377
00:26:04,827 --> 00:26:06,509
Did you guys hear back
from the owners yet?
378
00:26:06,510 --> 00:26:07,889
- Nothing.
379
00:26:07,890 --> 00:26:10,499
We're gonna get the
house for free at least.
380
00:26:10,500 --> 00:26:11,689
- Well, you can't beat that.
381
00:26:11,690 --> 00:26:13,139
So are we.
382
00:26:13,140 --> 00:26:15,209
Well, the travel agency
didn't want the bad PR,
383
00:26:15,210 --> 00:26:17,309
so she refunded us.
384
00:26:17,310 --> 00:26:21,119
I wonder which booking agents
messed up, yours or ours.
385
00:26:21,120 --> 00:26:23,309
I don't think it was
the booking agencies.
386
00:26:23,310 --> 00:26:25,979
I think it was just the
dippy owners, to be honest.
387
00:26:25,980 --> 00:26:29,009
I tried to find a hotel
this morning, but no luck.
388
00:26:29,010 --> 00:26:32,129
Everything is booked because
it's Comic Con weekend.
389
00:26:32,130 --> 00:26:33,209
- Sure. It doesn't matter.
390
00:26:33,210 --> 00:26:35,309
We only have a few days here.
391
00:26:35,310 --> 00:26:36,722
- Ah, she'll be fine.
392
00:26:37,620 --> 00:26:39,269
- Right. I'm going in for that swim.
393
00:26:39,270 --> 00:26:40,919
I've be dying to since yesterday.
394
00:26:51,450 --> 00:26:54,209
- Gloria, don't be so difficult.
395
00:26:54,210 --> 00:26:56,069
You're only gonna make things worse.
396
00:26:56,070 --> 00:26:57,119
- Fuck off, Nick.
397
00:26:57,120 --> 00:26:58,982
This is all your fucking fault.
398
00:26:58,983 --> 00:27:00,449
If that boat was here on time,
399
00:27:00,450 --> 00:27:03,089
we didn't have to be stuck
in this house with these two.
400
00:27:03,090 --> 00:27:05,219
It's not my fault the
place got double booked.
401
00:27:05,220 --> 00:27:06,052
That's on the owners.
402
00:27:06,053 --> 00:27:08,009
It doesn't look like these
two are leaving anytime soon,
403
00:27:08,010 --> 00:27:10,409
okay? So play nice.
404
00:27:10,410 --> 00:27:11,639
- Still sucks.
405
00:27:11,640 --> 00:27:14,734
Yeah, well, to stop you from
drinking all their tequila.
406
00:27:14,735 --> 00:27:17,129
- Yeah, well, it was just sitting there.
407
00:27:17,130 --> 00:27:18,959
- It's only a few days.
408
00:27:18,960 --> 00:27:19,792
You'll live.
409
00:27:28,020 --> 00:27:29,879
- This is nice.
410
00:27:29,880 --> 00:27:30,872
- So relaxing.
411
00:27:33,018 --> 00:27:34,600
- Mm. It's amazing.
412
00:27:36,589 --> 00:27:38,969
What should we do for dinner?
413
00:27:38,970 --> 00:27:42,632
I really don't feel like
dressing and going anywhere.
414
00:27:43,800 --> 00:27:45,187
- How about Mexican?
415
00:27:45,188 --> 00:27:47,129
We don't get much of that in Ireland.
416
00:27:47,130 --> 00:27:49,529
- We have tons of Mexican in Queens.
417
00:27:49,530 --> 00:27:50,672
- Are you Mexican?
418
00:27:51,960 --> 00:27:53,129
- No.
419
00:27:53,130 --> 00:27:54,509
- Sorry, that sounded nosy.
420
00:27:55,534 --> 00:27:57,269
- Oh, it's alright.
421
00:27:57,270 --> 00:27:58,436
I'm Brazilian.
422
00:28:00,292 --> 00:28:03,119
I've never been to
Central America, actually.
423
00:28:03,120 --> 00:28:05,402
- It's actually South America.
424
00:28:05,403 --> 00:28:06,359
I heard they have
425
00:28:06,360 --> 00:28:07,949
good coffee there.
426
00:28:07,950 --> 00:28:10,024
- Oh yeah. Their coffee's the best.
427
00:28:10,025 --> 00:28:10,857
You know why?
428
00:28:10,858 --> 00:28:12,569
Because it's the southern hemisphere,
429
00:28:12,570 --> 00:28:13,819
everything's upside down.
430
00:28:15,449 --> 00:28:17,189
Right?
431
00:28:17,190 --> 00:28:18,149
You know what I think?
432
00:28:18,150 --> 00:28:20,576
I think these edibles
are finally kicking in.
433
00:28:23,153 --> 00:28:24,686
- Good on you mate.
434
00:28:24,687 --> 00:28:26,429
- Oh, I forgot to ask you guys.
435
00:28:26,430 --> 00:28:27,839
Do you like to fish?
436
00:28:27,840 --> 00:28:29,489
We stopped by the harbor
pier on the way back
437
00:28:29,490 --> 00:28:32,129
and checked out some fishing trips.
438
00:28:32,130 --> 00:28:33,059
- Fishing?
439
00:28:33,060 --> 00:28:33,892
- Yeah, it's only a day trip.
440
00:28:33,893 --> 00:28:37,349
I think it's only about
$50 or $60 a person.
441
00:28:37,350 --> 00:28:39,539
But it's a big boat with
a lot of people on it.
442
00:28:39,540 --> 00:28:41,943
The crew know where all the hotspots are.
443
00:28:41,944 --> 00:28:44,669
- What time did you say that boat leaves?
444
00:28:44,670 --> 00:28:47,023
- I think he said around 5:00 AM.
445
00:28:47,024 --> 00:28:49,769
5:00 AM?
446
00:28:49,770 --> 00:28:51,389
Forget about me.
447
00:28:51,390 --> 00:28:54,029
Yeah, Gia doesn't
really like boats anyway.
448
00:28:54,030 --> 00:28:55,679
She gets sea sick.
449
00:28:55,680 --> 00:28:56,549
Right, honey?
450
00:28:56,550 --> 00:28:59,102
Finn, I didn't know it
was gonna be that early.
451
00:28:59,940 --> 00:29:02,492
I know I'm not a fan of
that hour, that's for sure.
452
00:29:03,780 --> 00:29:04,612
- Fuck it.
453
00:29:05,520 --> 00:29:06,599
I'll go.
454
00:29:06,600 --> 00:29:07,679
- Good.
455
00:29:07,680 --> 00:29:08,929
Well, sounds like a plan.
456
00:29:09,900 --> 00:29:12,849
Gia and I could go to the
mall while you boys go fishing.
457
00:29:13,890 --> 00:29:15,179
- What mall?
458
00:29:15,180 --> 00:29:17,699
The Las Americas Mall
down by the border.
459
00:29:17,700 --> 00:29:20,249
It's got great stores, I read.
460
00:29:20,250 --> 00:29:21,269
- That sounds great.
461
00:29:21,270 --> 00:29:23,069
Fun. Girls time.
462
00:29:23,070 --> 00:29:23,902
- Yeah, all right, then.
463
00:29:23,903 --> 00:29:27,334
Well it sounds good. Me and
Tony leave here at 4:00 AM,
464
00:29:27,335 --> 00:29:29,707
catch a spot in that boat.
465
00:29:29,708 --> 00:29:32,624
- And Gia, we'll leave a lot later.
466
00:30:23,519 --> 00:30:24,901
- What the?
467
00:30:36,889 --> 00:30:38,055
What the fuck?
468
00:30:39,190 --> 00:30:40,022
Hello?
469
00:30:44,879 --> 00:30:45,711
Hello?
470
00:31:19,958 --> 00:31:23,957
The fuck was that?
471
00:31:39,730 --> 00:31:42,389
I saw the strangest shit!
472
00:31:42,390 --> 00:31:43,452
- Like what?
473
00:31:43,453 --> 00:31:46,019
There's some
shady dude out there
474
00:31:46,020 --> 00:31:51,019
with some hood and a robe.
475
00:31:51,263 --> 00:31:53,370
I don't even know what,
it was really dark!
476
00:31:53,371 --> 00:31:54,452
- Where? Wait, wait, wait.
477
00:31:54,453 --> 00:31:55,649
Where?
478
00:31:55,650 --> 00:31:56,649
- Right out there. Right out there.
479
00:31:56,650 --> 00:31:59,399
Right outside the gate. I went out there.
480
00:31:59,400 --> 00:32:01,955
I went to go look for him, even yelled.
481
00:32:01,956 --> 00:32:04,019
He was gone. Disappeared.
482
00:32:04,020 --> 00:32:04,852
I swear to god, it's
like he was looking me
483
00:32:04,853 --> 00:32:06,449
right in the face.
484
00:32:06,450 --> 00:32:10,219
Listen, I didn't want
to see anything, but...
485
00:32:11,580 --> 00:32:12,989
It's because I thought I was high,
486
00:32:12,990 --> 00:32:14,759
but I think that might be the same person
487
00:32:14,760 --> 00:32:16,649
I saw out at the pool yesterday.
488
00:32:16,650 --> 00:32:18,599
Why didn't you see
everything yesterday, Finn?
489
00:32:18,600 --> 00:32:20,658
Well, like I said, I
thought I was high, innit?
490
00:32:20,659 --> 00:32:22,320
I thought I was seeing things.
491
00:32:22,321 --> 00:32:24,539
- But see What? What did you actually see?
492
00:32:24,540 --> 00:32:26,582
- Some weirdo guy standing with a hood.
493
00:32:27,480 --> 00:32:30,852
Look, I looked away and I
looked back and he was gone on.
494
00:32:33,227 --> 00:32:34,059
- Oi.
495
00:32:36,701 --> 00:32:37,533
- What the fuck is this?
496
00:32:37,534 --> 00:32:40,259
Some kind of a fucking joke around here?
497
00:32:40,260 --> 00:32:43,784
You know, it would be nice
if you told us that before.
498
00:32:43,785 --> 00:32:47,252
It could be some kind of
stalker maybe around the house.
499
00:32:48,450 --> 00:32:49,979
It's kind of creepy.
500
00:32:49,980 --> 00:32:50,909
- Yeah.
501
00:32:50,910 --> 00:32:52,049
A little bit.
502
00:32:52,050 --> 00:32:54,299
Well Tony, come on.
Let's just look around.
503
00:32:58,920 --> 00:32:59,822
- Stay here.
504
00:33:23,781 --> 00:33:25,919
It was right here.
505
00:33:25,920 --> 00:33:27,752
- Tony, whatever was is gone.
506
00:33:30,930 --> 00:33:31,892
Let's go inside.
507
00:34:00,930 --> 00:34:02,235
- All right. We looked around everywhere
508
00:34:02,236 --> 00:34:03,902
and there's nothing.
509
00:34:05,838 --> 00:34:06,670
- Okay.
510
00:34:06,671 --> 00:34:08,402
I'm thinking of something.
511
00:34:10,020 --> 00:34:14,279
Yesterday you had the pot candy, Finn,
512
00:34:14,280 --> 00:34:16,889
and Tony had the pot candy too.
513
00:34:16,890 --> 00:34:18,749
What if you guys a freaking hallucinating?
514
00:34:18,750 --> 00:34:23,639
I've heard that thing and be
like LSD sometimes, you know?
515
00:34:23,640 --> 00:34:25,052
- And he had more today.
516
00:34:28,140 --> 00:34:30,173
Yeah, right. That could be it.
517
00:34:30,174 --> 00:34:32,252
You guys are freaking
hallucinating on that stuff.
518
00:34:32,253 --> 00:34:35,189
Come on. Why would we
see the same fucking creep?
519
00:34:35,190 --> 00:34:36,512
- Aye. The same thing?
520
00:34:38,884 --> 00:34:40,526
I don't know.
521
00:34:40,527 --> 00:34:44,729
I don't know too. But no
more candy for you, Tony.
522
00:34:44,730 --> 00:34:46,075
- Throw it out, Finn.
523
00:34:46,076 --> 00:34:47,375
Seriously.
524
00:34:47,376 --> 00:34:48,839
- All right then.
525
00:34:48,840 --> 00:34:51,489
I'm calling the dispensary.
That's false advertising.
526
00:34:58,892 --> 00:35:01,191
I need to go upstairs
and make a phone call.
527
00:35:37,121 --> 00:35:37,953
Okay.
528
00:35:54,330 --> 00:35:56,279
- Hey.
- Hi Dad.
529
00:35:56,280 --> 00:35:57,529
- How you doing, sweetie?
530
00:35:58,380 --> 00:36:00,929
- Good. I'm just watching TV in my room.
531
00:36:00,930 --> 00:36:02,009
- Oh yeah? Huh.
532
00:36:04,205 --> 00:36:07,352
Sorry I didn't call sooner. You
know, it's been really busy.
533
00:36:08,550 --> 00:36:10,439
- Eastern California?
534
00:36:10,440 --> 00:36:11,372
- Yeah.
535
00:36:12,360 --> 00:36:13,557
- Where?
536
00:36:13,558 --> 00:36:16,082
You know,
I can't tell you that.
537
00:36:18,272 --> 00:36:20,339
- Are you coming back soon?
538
00:36:20,340 --> 00:36:22,079
- Yeah, I'll be back real soon, I promise.
539
00:36:22,080 --> 00:36:24,989
Probably just a few days. We'll
go do something fun, okay?
540
00:36:24,990 --> 00:36:27,209
- Okay. I have a few ideas.
541
00:36:27,210 --> 00:36:28,412
- I bet you do.
542
00:36:30,180 --> 00:36:32,301
I'm going camping tomorrow
with my friend Katie.
543
00:36:32,302 --> 00:36:33,789
- Oh yeah. That sounds fun.
544
00:36:33,790 --> 00:36:36,189
Yeah. I'm trying to
cheer Katie up, she's sad.
545
00:36:37,140 --> 00:36:38,729
- Why?
546
00:36:38,730 --> 00:36:41,259
Because our mom said
something bad happened.
547
00:36:41,260 --> 00:36:42,179
- What?
548
00:36:42,180 --> 00:36:45,269
Well, Katie's mom is
sad 'cause this lady
549
00:36:45,270 --> 00:36:47,235
stole all the money from the fundraiser.
550
00:36:47,236 --> 00:36:48,659
- What?
551
00:36:48,660 --> 00:36:49,492
- Yeah.
552
00:36:49,493 --> 00:36:52,979
Katie's mom and other people
had this big fundraiser
553
00:36:52,980 --> 00:36:54,479
for Alzheimer's downtown.
554
00:36:54,480 --> 00:36:55,649
And they raised a lot of money.
555
00:36:55,650 --> 00:36:58,829
But then this lady who was
in charge of the money,
556
00:36:58,830 --> 00:37:01,409
They stole it right out off the bank.
557
00:37:01,410 --> 00:37:02,552
- Oh, that's terrible.
558
00:37:03,600 --> 00:37:05,342
Did they catch this lady?
559
00:37:06,810 --> 00:37:07,739
- No.
560
00:37:07,740 --> 00:37:08,759
She ran off.
561
00:37:08,760 --> 00:37:09,959
No one can find her.
562
00:37:09,960 --> 00:37:12,719
The police and everyone
are looking for her.
563
00:37:12,720 --> 00:37:14,762
- Jesus. Oh, I hope they find her.
564
00:37:15,840 --> 00:37:18,119
- Her picture's all over the news.
565
00:37:18,120 --> 00:37:19,559
You know, mom has a bunch of photos
566
00:37:19,560 --> 00:37:21,749
from when she was helping
her plan the fundraiser.
567
00:37:21,750 --> 00:37:23,062
I have this one right here.
568
00:37:36,780 --> 00:37:38,191
Sweetie.
569
00:37:38,192 --> 00:37:41,059
What's her name? This lady.
570
00:37:41,060 --> 00:37:42,539
- Anna Valdez.
571
00:37:44,817 --> 00:37:46,709
- How much money did she take?
572
00:37:46,710 --> 00:37:49,349
- She took about over a million dollars.
573
00:37:49,350 --> 00:37:52,379
Honey, listen...
574
00:37:52,380 --> 00:37:54,419
I gotta go. I sure hope that they find her
575
00:37:54,420 --> 00:37:56,219
and that Katie feels better, you know?
576
00:37:56,220 --> 00:37:59,069
And I'm gonna call you in a day or so.
577
00:37:59,070 --> 00:38:01,657
I'll be back in a few
days, I promise. Okay.
578
00:38:01,658 --> 00:38:03,546
- Okay dad.
- All right.
579
00:38:03,547 --> 00:38:04,963
- Okay Bye.
- Bye.
580
00:38:17,548 --> 00:38:18,380
Fuck.
581
00:38:35,492 --> 00:38:36,793
- Ah! what the fuck!?
582
00:38:36,794 --> 00:38:38,008
Oh.
583
00:38:38,009 --> 00:38:39,689
You wanna tell you Wanna tell
me what your real name is?
584
00:38:39,690 --> 00:38:40,686
Huh?
- What you talking about?
585
00:38:40,687 --> 00:38:43,709
- Your name isn't Gloria Testa, is it?
586
00:38:43,710 --> 00:38:45,689
And you're not running from your abusive,
587
00:38:45,690 --> 00:38:47,819
gangster boyfriend are you?
588
00:38:47,820 --> 00:38:50,069
- Get out of my asshole or I'll scream!
589
00:38:50,070 --> 00:38:51,089
- Yeah, go ahead. Scream.
590
00:38:51,090 --> 00:38:52,769
I'm sure Jack and Jill would love to hear
591
00:38:52,770 --> 00:38:54,902
your bullshit fucking story.
592
00:38:56,970 --> 00:38:58,889
I'm not fucking around, honey.
593
00:38:58,890 --> 00:39:00,959
I don't like being lied to.
594
00:39:00,960 --> 00:39:04,322
Your name is Anna Valdez, isn't it?
595
00:39:06,900 --> 00:39:07,732
Yeah.
596
00:39:07,733 --> 00:39:08,639
- I don't know what you're talking about.
597
00:39:08,640 --> 00:39:11,849
- You don't know that you stole $1 million
598
00:39:11,850 --> 00:39:14,159
from an Alzheimer's fund?
599
00:39:14,160 --> 00:39:17,099
- And now you wanna run away to Nicaragua.
600
00:39:17,100 --> 00:39:18,899
Well, let me tell you something, honey.
601
00:39:18,900 --> 00:39:21,779
My price to get you there just doubled.
602
00:39:21,780 --> 00:39:23,179
- You can't fucking do that!
603
00:39:26,143 --> 00:39:28,646
I'm not gonna give you any
more money than I gave you.
604
00:39:32,310 --> 00:39:33,809
How'd you find out, anyways?
605
00:39:33,810 --> 00:39:36,599
It doesn't matter how
I fucking found out.
606
00:39:36,600 --> 00:39:40,379
What matters is that our
deal was fucking nullified
607
00:39:40,380 --> 00:39:42,359
the minute you lied to me.
608
00:39:42,360 --> 00:39:46,049
And your face is all over the TV news.
609
00:39:46,050 --> 00:39:48,929
Listen, I didn't mean to
lie, okay? It just happened.
610
00:39:48,930 --> 00:39:50,939
All you have to do, just
get me on that boat.
611
00:39:50,940 --> 00:39:52,679
All right? I'll pay you a little bit more.
612
00:39:52,680 --> 00:39:53,512
Okay?
- Yeah.
613
00:39:53,513 --> 00:39:54,602
I'll take my money now.
614
00:39:56,400 --> 00:40:00,796
And you're going to have to
get the both here tomorrow.
615
00:40:00,797 --> 00:40:01,629
- What is this? What is this?
616
00:40:01,630 --> 00:40:03,029
That's it.
617
00:40:03,030 --> 00:40:03,862
- No.
618
00:40:05,430 --> 00:40:07,919
Since you're a wanted criminal,
619
00:40:07,920 --> 00:40:10,139
it's not a good idea for
you to go traipsing around
620
00:40:10,140 --> 00:40:11,999
the mall tomorrow.
621
00:40:12,000 --> 00:40:14,939
I don't care. I'm gonna
use my sunglasses and my hat.
622
00:40:14,940 --> 00:40:16,439
Like I've been doing all time.
623
00:40:16,440 --> 00:40:17,272
- No.
624
00:40:19,020 --> 00:40:19,979
No.
625
00:40:19,980 --> 00:40:21,869
- Yes, I will.
626
00:40:21,870 --> 00:40:23,819
Nobody's gonna recognize me.
627
00:40:23,820 --> 00:40:26,999
I'm fucking bored as shit in this place.
628
00:40:27,000 --> 00:40:29,549
Oh yeah? I thought you
didn't like Miss Emerald Isle.
629
00:40:29,550 --> 00:40:32,819
Yeah, I don't. But I just
wanna go spend all my money.
630
00:40:32,820 --> 00:40:35,072
I have a lot to spend in the mall.
631
00:40:36,390 --> 00:40:38,739
You sure nobody knows
where the fuck you are?
632
00:40:39,690 --> 00:40:41,339
- I'm a hundred percent sure.
633
00:40:41,340 --> 00:40:44,879
Because I got a bad feeling
about that fucking creep
634
00:40:44,880 --> 00:40:46,936
in a hood walking around this house.
635
00:40:46,937 --> 00:40:50,099
I have a horrible feeling
about that creep too.
636
00:40:50,100 --> 00:40:52,739
So just get me inside of the fucking boat
637
00:40:52,740 --> 00:40:55,077
and I can be out of here.
638
00:40:55,078 --> 00:41:00,077
Right?
639
00:41:04,660 --> 00:41:06,152
Ah.
640
00:41:20,880 --> 00:41:21,744
- Mm.
641
00:41:21,745 --> 00:41:22,577
- Ah.
642
00:41:23,940 --> 00:41:27,272
- So, how long you've been a bar manager?
643
00:41:28,260 --> 00:41:33,089
Well, actually I went to
university to study literature.
644
00:41:33,090 --> 00:41:34,629
I wanted to be a teacher.
645
00:41:34,630 --> 00:41:35,863
- Oh. What happened?
646
00:41:35,864 --> 00:41:40,233
I did actually
graduate, believe it or not.
647
00:41:40,234 --> 00:41:42,389
And then I went traveling around to Europe
648
00:41:42,390 --> 00:41:44,519
and then I got a job in London
649
00:41:44,520 --> 00:41:47,099
and my dad was in Donegal and he got sick
650
00:41:47,100 --> 00:41:50,549
so I went over there to
see him and there was Finn.
651
00:41:50,550 --> 00:41:52,529
And he offered me a job in a bar.
652
00:41:52,530 --> 00:41:55,289
And to be honest, I just
really couldn't resist him,
653
00:41:55,290 --> 00:41:57,045
not the job.
654
00:41:57,046 --> 00:42:00,959
Awe. That's cute. You guys
are really cute together.
655
00:42:00,960 --> 00:42:02,939
And it sounds like a really fun job.
656
00:42:02,940 --> 00:42:04,289
- Yeah.
657
00:42:04,290 --> 00:42:06,989
- Mm. Mine is not that fun.
658
00:42:06,990 --> 00:42:09,629
Not very glamorous looking
inside of people's mouths
659
00:42:09,630 --> 00:42:11,399
every day.
660
00:42:11,400 --> 00:42:14,939
But I do make really good money.
661
00:42:14,940 --> 00:42:17,429
And I'm home at 04:30 for the kids.
662
00:42:17,430 --> 00:42:18,262
- Yeah.
663
00:42:18,263 --> 00:42:19,767
- Yeah. They're the loves of my life.
664
00:42:19,768 --> 00:42:21,722
- Awe. That's really cute.
665
00:42:30,030 --> 00:42:34,889
Take these shoes off.
666
00:42:34,890 --> 00:42:36,032
- So, yeah.
667
00:42:38,430 --> 00:42:39,839
I can't believe 10 years now,
668
00:42:39,840 --> 00:42:40,989
Tony and I have been married.
669
00:42:40,990 --> 00:42:43,559
We got married really young.
670
00:42:43,560 --> 00:42:44,909
Right out of high school.
671
00:42:44,910 --> 00:42:46,379
- Wow.
672
00:42:46,380 --> 00:42:48,962
That's really nice. Did
you have a big wedding?
673
00:42:50,250 --> 00:42:52,949
- We actually did. Yeah.
674
00:42:52,950 --> 00:42:54,629
It cost my dad a small fortune,
675
00:42:54,630 --> 00:42:57,779
but I'm his only
daughter, so he was happy.
676
00:42:57,780 --> 00:42:59,642
- Is your father a dentist?
677
00:43:00,690 --> 00:43:02,159
- No. He's a plumber.
678
00:43:02,160 --> 00:43:03,509
Yeah. Yeah.
679
00:43:03,510 --> 00:43:06,272
He made lots of money on
those high rises in Manhattan.
680
00:43:09,000 --> 00:43:13,999
You know. I did notice that
you don't wear a wedding ring.
681
00:43:14,039 --> 00:43:17,129
Lots of people don't wear
wedding rings these days.
682
00:43:17,130 --> 00:43:18,029
- Yes.
683
00:43:18,030 --> 00:43:21,599
I actually have a beautiful
wedding ring Tony gave to me,
684
00:43:21,600 --> 00:43:24,029
but it's our 10 year anniversary,
685
00:43:24,030 --> 00:43:27,719
so he left at the shop to
put more diamonds into it,
686
00:43:27,720 --> 00:43:29,339
you know?
687
00:43:29,340 --> 00:43:31,139
- That's nice.
688
00:43:31,140 --> 00:43:32,879
I wish Finn and I would get married,
689
00:43:32,880 --> 00:43:35,741
but he's dragging his feet.
690
00:43:35,742 --> 00:43:39,089
- Mm. I know some men do that.
691
00:43:39,090 --> 00:43:41,129
But like I said,
692
00:43:41,130 --> 00:43:44,069
Tony was really young and I
think the younger they are,
693
00:43:44,070 --> 00:43:45,002
it's easier.
694
00:43:46,050 --> 00:43:48,779
I would've thought like
the younger they are,
695
00:43:48,780 --> 00:43:50,702
the less they wanna settle down.
696
00:43:52,470 --> 00:43:56,609
- No, I think the older a man is,
697
00:43:56,610 --> 00:43:58,529
he gets too sat on his ways.
698
00:43:58,530 --> 00:44:01,142
- Mm. Well actually that might be true.
699
00:44:02,040 --> 00:44:06,929
I mean, Finn and I have been
together for six years now,
700
00:44:06,930 --> 00:44:08,939
and he just likes it
the way it is, you know?
701
00:44:08,940 --> 00:44:11,969
But I mean, we've got
a flat together at all.
702
00:44:11,970 --> 00:44:15,195
But you know, it's not the same.
703
00:44:15,196 --> 00:44:16,529
- Mm.
704
00:44:16,530 --> 00:44:19,199
I'm sure it's gonna happen for you soon.
705
00:44:19,200 --> 00:44:20,459
Thanks.
706
00:44:20,460 --> 00:44:22,066
When I get home, I'm
gonna light a candle for you
707
00:44:22,067 --> 00:44:24,509
at the Maculate Conception Church.
708
00:44:24,510 --> 00:44:26,969
Then it always works.
709
00:44:26,970 --> 00:44:30,569
- Well, prayers are always helpful, right?
710
00:44:30,570 --> 00:44:32,129
- Yep.
711
00:44:32,130 --> 00:44:33,869
- Do you cook?
712
00:44:33,870 --> 00:44:35,039
- I do. Yeah.
713
00:44:35,040 --> 00:44:36,509
When I have time.
714
00:44:36,510 --> 00:44:37,952
I love to cook Italian.
715
00:44:39,150 --> 00:44:41,639
- Nice. I don't cook much.
716
00:44:41,640 --> 00:44:43,619
I mean, I'm always at the
pub and I get all my meals
717
00:44:43,620 --> 00:44:44,452
cooked for me.
718
00:44:44,453 --> 00:44:46,409
So what's the point? You know?
719
00:44:46,410 --> 00:44:48,539
- How is it, the food at the pub?
720
00:44:48,540 --> 00:44:50,489
- It's actually all right. It's not bad.
721
00:44:50,490 --> 00:44:51,449
I mean, it's pub food.
722
00:44:51,450 --> 00:44:54,677
It's nothing spectacular.
But it does the job.
723
00:44:54,678 --> 00:44:57,449
- Yeah.
724
00:44:57,450 --> 00:45:00,480
Looks like someone had
stayed here liked to cook.
725
00:45:00,481 --> 00:45:01,313
- Yeah.
726
00:45:01,314 --> 00:45:02,809
- Look at that.
727
00:45:02,810 --> 00:45:03,642
- Hmm.
728
00:45:07,650 --> 00:45:09,569
It's a cookbook. Hmm.
729
00:45:09,570 --> 00:45:10,952
Silver Palate.
730
00:45:12,330 --> 00:45:14,579
See if there's any
good fish recipes in it.
731
00:45:14,580 --> 00:45:15,449
- Mm.
732
00:45:15,450 --> 00:45:17,249
- That's if the boys catch anything.
733
00:45:19,965 --> 00:45:21,359
- Gosh.
734
00:45:21,360 --> 00:45:22,709
Not yet.
735
00:45:22,710 --> 00:45:24,422
Lots of soups and salads.
736
00:45:28,860 --> 00:45:30,692
It might have some fish in here.
737
00:45:34,470 --> 00:45:35,302
- No?
738
00:45:35,303 --> 00:45:38,099
It's crazy. I don't
think people in San Diego...
739
00:45:38,100 --> 00:45:39,182
Where is this from?
740
00:45:42,810 --> 00:45:45,389
- It looks well used, that's for sure.
741
00:45:45,390 --> 00:45:50,389
I found something.
742
00:45:50,490 --> 00:45:52,319
What is this?
743
00:45:52,320 --> 00:45:55,142
It's a strange thing to
be in a cookbook, is it not?
744
00:45:56,310 --> 00:45:58,919
Maybe they used it a
bookmark or something?
745
00:45:58,920 --> 00:45:59,752
- For who?
746
00:46:01,290 --> 00:46:04,022
God knows. Maybe the last
person that stayed here.
747
00:46:07,380 --> 00:46:08,432
- It's really creepy.
748
00:46:10,770 --> 00:46:13,399
- It looks like a, I don't know, like a...
749
00:46:14,880 --> 00:46:17,252
Ancient druid of some kind.
750
00:46:18,150 --> 00:46:18,982
- What is that?
751
00:46:20,850 --> 00:46:24,632
- It's like a ancient Celtic priest.
752
00:46:25,620 --> 00:46:27,599
- Like a Catholic priest?
753
00:46:27,600 --> 00:46:29,489
- Mm.
754
00:46:29,490 --> 00:46:32,072
More like a sacred wise one.
755
00:46:33,540 --> 00:46:37,619
Well, the Irish Lore goes that
the kings of the old country
756
00:46:37,620 --> 00:46:39,872
used to seek them out for their knowledge.
757
00:46:42,120 --> 00:46:44,579
- This is a really bad guy.
758
00:46:44,580 --> 00:46:46,726
Who would want to consult with him?
759
00:46:46,727 --> 00:46:49,559
Yeah. Yeah.
760
00:46:49,560 --> 00:46:52,109
Well, they say there are some bad druids.
761
00:46:52,110 --> 00:46:55,648
They get mixed up with the night spells.
762
00:46:55,649 --> 00:46:56,729
- Night spells?
763
00:46:56,730 --> 00:46:57,562
- Mm.
764
00:46:59,490 --> 00:47:01,529
It's just an old just sort of like
765
00:47:01,530 --> 00:47:03,989
Celtic legend story, really.
766
00:47:03,990 --> 00:47:06,599
My granny used to tell us
some like when we were wee,
767
00:47:06,600 --> 00:47:08,729
you know, spirit stories.
768
00:47:08,730 --> 00:47:10,739
They still gives me a little
bit of the shivers though,
769
00:47:10,740 --> 00:47:12,179
so they do.
770
00:47:12,180 --> 00:47:13,629
I mean, they're just stories.
771
00:47:15,090 --> 00:47:15,922
- Yeah.
772
00:47:15,923 --> 00:47:18,119
You know what? I think
a really crappy story
773
00:47:18,120 --> 00:47:21,029
is this whole house mixed up.
774
00:47:21,030 --> 00:47:23,129
Don't you think it's
really weird of this owners
775
00:47:23,130 --> 00:47:25,769
to never return our calls?
776
00:47:25,770 --> 00:47:26,602
- Mm-hmm.
777
00:47:27,780 --> 00:47:28,922
I mean, yeah.
778
00:47:29,907 --> 00:47:32,572
But the good thing is, well,
it didn't cast us anything
779
00:47:32,573 --> 00:47:35,846
and we all got along, didn't we?
780
00:47:35,847 --> 00:47:37,532
And I made a new friend.
781
00:47:38,580 --> 00:47:41,069
I want us to stay in touch. Is that okay?
782
00:47:41,070 --> 00:47:42,659
- Yeah, of course.
783
00:47:42,660 --> 00:47:44,939
We'll stay in touch.
784
00:47:44,940 --> 00:47:46,292
- Great. Right.
785
00:47:47,190 --> 00:47:48,869
I think I'll go for a swim.
786
00:47:48,870 --> 00:47:52,409
Get all me swims in before
we go back to Ireland.
787
00:47:52,410 --> 00:47:54,119
There's not much pool
time in that weather,
788
00:47:54,120 --> 00:47:55,349
let me tell you.
789
00:47:55,350 --> 00:47:57,095
- Hey. You go girl.
790
00:47:57,096 --> 00:48:00,895
Right.
791
00:48:40,693 --> 00:48:44,089
- Gia! I think someone's in the house.
792
00:48:44,090 --> 00:48:45,267
- What?
- I think someone
793
00:48:45,268 --> 00:48:46,682
is in the house or been in the house.
794
00:48:46,683 --> 00:48:48,290
When I went upstairs to our room
795
00:48:48,291 --> 00:48:50,060
my suitcase is all over the floor.
796
00:48:50,061 --> 00:48:51,570
All me clothes all over the floor.
797
00:48:51,571 --> 00:48:53,646
It's obviously not how
I left it this morning.
798
00:48:53,647 --> 00:48:55,289
- That's so weird.
799
00:48:55,290 --> 00:48:58,199
When would they get in
the house? When we're out?
800
00:48:58,200 --> 00:48:59,309
We locked all the doors. Right?
801
00:48:59,310 --> 00:49:00,929
I saw you turning the key.
802
00:49:00,930 --> 00:49:02,293
- Yeah, but what if...
803
00:49:02,294 --> 00:49:05,871
What if we unlocked it,
when we were locking it?
804
00:49:05,872 --> 00:49:08,533
Come on. Come on. Check
your room. Check your room.
805
00:49:08,534 --> 00:49:12,283
Shit.
806
00:49:41,750 --> 00:49:45,329
Everything's intact. My
clothes, Tony's clothes.
807
00:49:45,330 --> 00:49:46,799
- Jewelry?
808
00:49:46,800 --> 00:49:48,479
- I always carry all my jewelry on me.
809
00:49:48,480 --> 00:49:50,426
My necklace, my rings.
810
00:49:52,133 --> 00:49:55,413
Hold on. I had a pair of earrings.
811
00:49:55,414 --> 00:49:57,136
They're here.
812
00:49:57,137 --> 00:49:58,982
- I wear my jewelry too.
813
00:50:00,060 --> 00:50:02,762
This is really bizarre.
How could anyone get in?
814
00:50:03,990 --> 00:50:06,149
- Well, I think, um...
815
00:50:06,150 --> 00:50:08,822
All right, well the boys
left early this morning.
816
00:50:09,900 --> 00:50:13,979
When I left my room, my
suitcase was up against a bench,
817
00:50:13,980 --> 00:50:15,749
you're already down the stairs.
818
00:50:15,750 --> 00:50:17,249
We had coffee, then we left.
819
00:50:17,250 --> 00:50:19,082
That was literally it.
820
00:50:20,520 --> 00:50:21,989
- What about those sliding doors?
821
00:50:21,990 --> 00:50:22,952
Were they open?
822
00:50:24,300 --> 00:50:25,949
- I don't think so.
823
00:50:25,950 --> 00:50:27,373
- Let's go check it anyway.
824
00:50:27,374 --> 00:50:31,949
- Yeah.
825
00:50:31,950 --> 00:50:36,949
You check the back one.
826
00:50:43,249 --> 00:50:44,829
They're both locked so...
827
00:50:49,637 --> 00:50:52,232
No one can get in
through the garage. Right?
828
00:50:53,070 --> 00:50:54,482
- We didn't use the garage.
829
00:50:55,470 --> 00:50:57,722
I didn't see any garage openers anyway.
830
00:50:58,710 --> 00:51:00,959
I mean, we parked the car in
the street and on a drive.
831
00:51:00,960 --> 00:51:01,792
Right?
832
00:51:02,970 --> 00:51:04,409
Right?
833
00:51:04,410 --> 00:51:07,109
Are you sure your suitcase
didn't fall over or something?
834
00:51:07,110 --> 00:51:10,349
How would it do that? It
was up against the wall.
835
00:51:10,350 --> 00:51:13,259
Look, I really feel like
someone has been in here.
836
00:51:13,260 --> 00:51:14,519
I think we should call the police.
837
00:51:14,520 --> 00:51:15,352
- No!
838
00:51:15,353 --> 00:51:16,769
- Why not?
839
00:51:16,770 --> 00:51:17,759
I mean, seriously.
840
00:51:17,760 --> 00:51:19,979
It could have been some
psycho stalking us around here
841
00:51:19,980 --> 00:51:20,812
or something!
842
00:51:20,813 --> 00:51:23,279
Especially since Finn and
Tony saw that fucking weirdo
843
00:51:23,280 --> 00:51:25,559
lurking around yesterday.
844
00:51:25,560 --> 00:51:27,809
I've heard about all this
crazy shit that goes on
845
00:51:27,810 --> 00:51:31,559
in California, like
serial killers and all.
846
00:51:31,560 --> 00:51:33,126
I just don't think the
police can do anything.
847
00:51:33,127 --> 00:51:36,719
You know? We have no
evidence anything is missing.
848
00:51:36,720 --> 00:51:38,669
We do have drugs in
the house. We have pot.
849
00:51:38,670 --> 00:51:41,309
They might think we're nutty potheads.
850
00:51:41,310 --> 00:51:43,559
And plus, didn't you
say nothing was missing?
851
00:51:46,320 --> 00:51:47,999
- I mean, I guess nothing was missing.
852
00:51:48,000 --> 00:51:51,329
It was just like all
thrown around everywhere.
853
00:51:51,330 --> 00:51:54,512
Yeah. The cops can't do
anything if nothing is missing.
854
00:52:08,910 --> 00:52:10,529
I wish the guys were here.
855
00:52:10,530 --> 00:52:12,679
Maybe they stopped for
a beer or something.
856
00:52:13,800 --> 00:52:15,329
- I think I'm gonna go call Finn,
857
00:52:15,330 --> 00:52:16,862
see what's taking 'em so long.
858
00:52:45,850 --> 00:52:46,769
- Hey!
859
00:52:46,770 --> 00:52:48,406
- Cooking fish.
- We had such a great day.
860
00:52:48,407 --> 00:52:50,099
Caught some rockfish.
861
00:52:50,100 --> 00:52:51,749
Hello, darling.
862
00:52:51,750 --> 00:52:53,369
Oh yeah. We stopped
off at a burger joint
863
00:52:53,370 --> 00:52:55,679
to get some french fries.
864
00:52:55,680 --> 00:52:57,972
Did you see the size of
those waves out there?
865
00:52:57,973 --> 00:52:58,805
Oof!
866
00:52:58,806 --> 00:52:59,638
- Would you fancy a beer, man?
867
00:52:59,639 --> 00:53:01,017
- Hell yeah.
868
00:53:01,018 --> 00:53:02,519
I swear to
god, I thought I was gonna
869
00:53:02,520 --> 00:53:03,352
fall off the boat.
870
00:53:03,353 --> 00:53:05,639
This wave just went
straight up.
871
00:53:05,640 --> 00:53:06,649
Oh my god, it was
so much fun right there.
872
00:53:06,650 --> 00:53:07,859
It was brilliant.
873
00:53:07,860 --> 00:53:08,972
- Was it, yeah?
874
00:53:09,900 --> 00:53:11,579
I'm glad you guys had fun.
875
00:53:11,580 --> 00:53:13,742
We did at the mall till we got back here.
876
00:53:14,884 --> 00:53:16,049
- We think somebody was in the house
877
00:53:16,050 --> 00:53:17,189
when we were at the mall.
878
00:53:17,190 --> 00:53:18,509
- What?
879
00:53:18,510 --> 00:53:21,389
Well, we got back
here, what? Two o'clock?
880
00:53:21,390 --> 00:53:23,459
I went upstairs to get
changed for the pool
881
00:53:23,460 --> 00:53:26,429
and my suitcase is
upside down on the floor
882
00:53:26,430 --> 00:53:29,282
with all my clothes, all
scattered all over the floor.
883
00:53:30,150 --> 00:53:32,699
It looked like someone
went through all me stuff.
884
00:53:32,700 --> 00:53:33,959
- Did you check our room, Gia?
885
00:53:33,960 --> 00:53:36,419
Did anybody go through our stuff?
886
00:53:36,420 --> 00:53:39,779
I did check our room.
Everything was there.
887
00:53:39,780 --> 00:53:41,159
- Well, how did anyone get in?
888
00:53:41,160 --> 00:53:42,219
- No, that's the thing.
889
00:53:42,220 --> 00:53:45,419
Like, we checked. We checked
all the locks. All locked.
890
00:53:45,420 --> 00:53:46,739
Everything was locked.
891
00:53:46,740 --> 00:53:48,269
I mean, no one could have gotten in here
892
00:53:48,270 --> 00:53:49,442
unless they had a key.
893
00:53:50,340 --> 00:53:53,129
- Tony. Let's take a look around, yeah.
894
00:53:53,130 --> 00:53:54,539
- Don't waste your time.
895
00:53:54,540 --> 00:53:56,369
We already looked all over the house.
896
00:53:56,370 --> 00:53:57,749
I mean, you've been
gone for long enough.
897
00:53:57,750 --> 00:54:00,369
So, 'course we checked.
898
00:54:00,370 --> 00:54:01,529
- Well Branna,
899
00:54:01,530 --> 00:54:02,819
do you think that's suitcase may have
900
00:54:02,820 --> 00:54:04,409
toppled over by itself?
901
00:54:04,410 --> 00:54:06,666
Maybe you didn't sell
it right on the bench.
902
00:54:06,667 --> 00:54:08,439
- I thought I did.
903
00:54:08,440 --> 00:54:09,749
Maybe I didn't. I don't know.
904
00:54:09,750 --> 00:54:11,936
Maybe it did topple over by itself.
905
00:54:12,845 --> 00:54:14,129
- Well look it, I'm starving.
906
00:54:14,130 --> 00:54:15,152
We could eat anyway.
907
00:54:18,171 --> 00:54:19,003
- Well, we may as well.
908
00:54:19,004 --> 00:54:21,329
You boys did a good job of
catching it, didn't you?
909
00:54:21,330 --> 00:54:22,162
- Mm-hm.
910
00:54:22,163 --> 00:54:23,459
- Well, we were lucky, really.
911
00:54:23,460 --> 00:54:25,052
It was a good captain.
912
00:54:26,010 --> 00:54:28,458
I was telling Gia
I'm not much of a cook.
913
00:54:30,930 --> 00:54:32,609
- Well, isn't that a coincidence?
914
00:54:32,610 --> 00:54:37,240
'Cause Gia just happens to
be the best cook in Queens.
915
00:54:37,241 --> 00:54:38,159
Ooh.
916
00:54:38,160 --> 00:54:39,809
- Well, I can't wait, Gia.
917
00:54:39,810 --> 00:54:41,129
I'm a hungry man.
918
00:54:41,130 --> 00:54:42,779
- Yeah, right.
- You guys really want me
919
00:54:42,780 --> 00:54:45,106
to cook in this white dress?
920
00:54:45,107 --> 00:54:47,009
No way.
- Oh, wait.
921
00:54:47,010 --> 00:54:48,859
I'll find something for you. Hold on.
922
00:54:49,860 --> 00:54:51,509
- Yeah, it's not gonna work.
923
00:54:51,510 --> 00:54:52,589
- Not tonight.
924
00:54:52,590 --> 00:54:53,939
Tomorrow?
925
00:54:53,940 --> 00:54:57,029
Oh, she just doesn't wanna
show off her culinary skills.
926
00:54:57,030 --> 00:54:58,759
You should have seen
the time... What was it?
927
00:54:58,760 --> 00:55:00,179
It was Thanksgiving, right?
928
00:55:00,180 --> 00:55:02,429
My mom came over. Sheesh!
929
00:55:02,430 --> 00:55:05,039
She's a critic, trust me.
930
00:55:05,040 --> 00:55:06,479
She was so nervous.
931
00:55:06,480 --> 00:55:10,709
But she cooked the Turkey,
the corn, the stuffing.
932
00:55:10,710 --> 00:55:13,559
Even made fish that day too, right honey?
933
00:55:13,560 --> 00:55:15,329
- Hey, look at you.
934
00:55:15,330 --> 00:55:16,610
Could find you something.
935
00:55:16,611 --> 00:55:17,579
Here.
936
00:55:17,580 --> 00:55:18,509
- Oh wow!
937
00:55:18,510 --> 00:55:21,059
He did find something.
938
00:55:21,060 --> 00:55:22,259
All righty.
- Use this.
939
00:55:23,100 --> 00:55:24,280
- Yeah, sure.
940
00:55:24,281 --> 00:55:26,099
- That'll work.
- Got some cooking tonight.
941
00:55:26,100 --> 00:55:27,309
Yay!
942
00:55:27,310 --> 00:55:28,559
- There you go.
943
00:55:29,459 --> 00:55:31,941
Wee! Perfect.
944
00:55:31,942 --> 00:55:33,685
- There you go.
945
00:55:36,093 --> 00:55:37,319
- That actually works.
946
00:55:37,320 --> 00:55:38,152
- Yeah.
947
00:55:42,175 --> 00:55:43,007
- Ta-da!
948
00:55:47,945 --> 00:55:49,109
- Oh my god.
949
00:55:49,110 --> 00:55:51,045
This fish has so much blood.
950
00:55:51,046 --> 00:55:51,878
Ugh.
951
00:55:53,550 --> 00:55:56,339
- Well, the bloodier the better tasting.
952
00:55:56,340 --> 00:55:58,409
- Oh, really? Why is that?
953
00:55:58,410 --> 00:55:59,882
- Well, it means it's fresh.
954
00:56:01,080 --> 00:56:02,206
- It should be fresh, right?
955
00:56:02,207 --> 00:56:04,079
It was just caught.
956
00:56:04,080 --> 00:56:06,422
- Right. It's just outta the water.
957
00:56:08,160 --> 00:56:09,902
- All righty, let's do this.
958
00:56:10,860 --> 00:56:12,869
- We forgot the ketchup!
959
00:56:12,870 --> 00:56:14,279
- Ketchup for what?
960
00:56:14,280 --> 00:56:15,422
- The french fries.
961
00:56:16,470 --> 00:56:17,879
- Chips don't need ketchup.
962
00:56:17,880 --> 00:56:19,364
They need more vinegar.
963
00:56:21,333 --> 00:56:22,793
Sorry.
- Don't choke.
964
00:56:22,794 --> 00:56:24,869
For god's sake.
965
00:56:24,870 --> 00:56:26,039
I need you alive.
- Vinegar.
966
00:56:26,040 --> 00:56:29,579
Vinegar? Who the fuck puts
vinegar on french fries?
967
00:56:29,580 --> 00:56:30,659
- We do.
968
00:56:30,660 --> 00:56:33,029
It goes great with fish and chips.
969
00:56:33,030 --> 00:56:34,772
- Who calls french fries chips?
970
00:56:34,773 --> 00:56:38,879
Oh, well
we just have to make do
971
00:56:38,880 --> 00:56:41,572
with actually what is here, so...
972
00:56:41,573 --> 00:56:44,109
- Well, I gotta tell you, this fish...
973
00:56:45,403 --> 00:56:47,072
You outdid yourself, baby.
974
00:56:47,970 --> 00:56:49,829
- It's very tasty Gia, thanks.
975
00:56:49,830 --> 00:56:52,100
- Yes. Toast to the chef.
976
00:56:52,101 --> 00:56:54,073
Yay.
977
00:56:54,074 --> 00:56:56,095
- Slainte!
978
00:56:56,096 --> 00:56:57,593
Whoo.
979
00:56:57,594 --> 00:56:59,055
Saude.
980
00:57:03,420 --> 00:57:04,772
- My mom would be proud.
981
00:57:12,390 --> 00:57:13,222
- Mm.
982
00:57:14,130 --> 00:57:15,719
- I honestly have to say,
983
00:57:15,720 --> 00:57:17,969
I really don't wanna
stay here another night.
984
00:57:20,670 --> 00:57:23,102
- Me neither. It's getting really weird.
985
00:57:24,674 --> 00:57:26,582
You guys saw that weirdo outside.
986
00:57:27,870 --> 00:57:29,935
- Yeah, but that was just the edibles.
987
00:57:29,936 --> 00:57:32,429
- Mm. Mm-mm.
988
00:57:32,430 --> 00:57:34,679
It's too really weird
that we saw the same guy
989
00:57:34,680 --> 00:57:36,273
in different times.
990
00:57:36,274 --> 00:57:38,399
You know? I thought that
was weird too at first,
991
00:57:38,400 --> 00:57:43,399
but now I'm thinking maybe
it wasn't the same guy.
992
00:57:43,620 --> 00:57:44,789
Right, Finn?
993
00:57:44,790 --> 00:57:46,769
- Well, it could be but...
994
00:57:46,770 --> 00:57:49,369
How many guys are goin'
'round with robes and canes?
995
00:57:50,310 --> 00:57:52,982
Either way, I haven't
seen anything since, so.
996
00:57:54,110 --> 00:57:55,559
- Well, That makes two of us.
997
00:57:56,490 --> 00:57:57,719
- Right, come on.
998
00:57:57,720 --> 00:57:58,559
Whiskey time.
999
00:57:58,560 --> 00:57:59,392
- Ah.
1000
00:58:00,390 --> 00:58:02,752
Finn.
1001
00:58:02,753 --> 00:58:04,619
- What?
- This is actually serious.
1002
00:58:04,620 --> 00:58:07,619
Branna. I don't know
what you want us to do.
1003
00:58:07,620 --> 00:58:09,782
Look, we all got this house for free,
1004
00:58:10,890 --> 00:58:13,089
and we leave the day
after tomorrow, anyway.
1005
00:58:14,070 --> 00:58:16,649
Look, I know Tony and I saw something,
1006
00:58:16,650 --> 00:58:18,269
but nothing happened.
1007
00:58:18,270 --> 00:58:20,432
It's probably just somebody played a joke.
1008
00:58:22,350 --> 00:58:24,959
- Well, I mean, maybe if it's the owners.
1009
00:58:24,960 --> 00:58:28,502
I mean, none of us have heard
from in since we got here.
1010
00:58:31,590 --> 00:58:33,539
- I think we should leave tomorrow.
1011
00:58:33,540 --> 00:58:35,622
I'm gonna look for a hotel.
1012
00:58:35,623 --> 00:58:36,822
What do you think, Tony?
1013
00:58:36,823 --> 00:58:38,489
- Yeah, that's a bad idea.
1014
00:58:38,490 --> 00:58:42,119
I think better off just staying
where we are, comfortable,
1015
00:58:42,120 --> 00:58:43,529
we only got one more night.
1016
00:58:43,530 --> 00:58:46,306
- Yeah, I think everybody's overreacting.
1017
00:58:47,400 --> 00:58:50,339
Why don't we just stay here
tonight and just keep watch
1018
00:58:50,340 --> 00:58:52,139
and see what happens in the morning.
1019
00:58:54,371 --> 00:58:55,720
- Really?
- That was good.
1020
00:58:56,817 --> 00:58:58,482
- Slainte.
1021
00:59:01,121 --> 00:59:01,953
- Cheers.
- Again?
1022
00:59:01,954 --> 00:59:03,139
- Slainte. Again.
1023
00:59:16,280 --> 00:59:17,862
- Oh God. I'm beat.
1024
00:59:19,327 --> 00:59:21,899
I'm gonna go upstairs.
1025
00:59:21,900 --> 00:59:22,892
Hit the hay.
1026
00:59:24,930 --> 00:59:26,099
Hey.
1027
00:59:26,100 --> 00:59:27,092
Why don't you come?
1028
00:59:29,310 --> 00:59:30,142
- Not tired.
1029
00:59:31,140 --> 00:59:33,402
I'm gonna finish my whiskey.
1030
00:59:33,403 --> 00:59:34,702
- Bring it with you, baby.
1031
00:59:35,910 --> 00:59:39,722
Sounds like somebody wants
to...
1032
00:59:39,723 --> 00:59:41,282
- Oh, no, no, no.
- Really?
1033
00:59:42,360 --> 00:59:43,649
- No. I just wanna talk.
1034
00:59:43,650 --> 00:59:44,999
Something really important.
1035
00:59:53,760 --> 00:59:54,592
- Okay, guys.
1036
00:59:55,483 --> 00:59:57,111
Night.
1037
00:59:57,112 --> 00:59:59,009
- Night.
- Good night.
1038
00:59:59,010 --> 01:00:00,242
- Lock your door.
1039
01:00:09,630 --> 01:00:11,039
- What do you want?
1040
01:00:11,040 --> 01:00:13,559
It's not that I wanna spend
time with you in this room.
1041
01:00:13,560 --> 01:00:15,629
- I talked to my guy.
1042
01:00:15,630 --> 01:00:17,699
Boat's gonna be here
the day after tomorrow.
1043
01:00:17,700 --> 01:00:19,529
We got an early departure.
1044
01:00:19,530 --> 01:00:22,049
- Oh.
- Better leave at six.
1045
01:00:22,050 --> 01:00:23,522
Be there at 7:30 AM.
1046
01:00:24,450 --> 01:00:25,619
- Ah, all right. Thank God.
1047
01:00:25,620 --> 01:00:27,727
I can't wait to get out of this nuthouse.
1048
01:00:27,728 --> 01:00:29,099
- Right. That's why I'm saying,
1049
01:00:29,100 --> 01:00:31,109
it's not a good idea to get a hotel
1050
01:00:31,110 --> 01:00:33,059
just for one fucking night.
1051
01:00:33,060 --> 01:00:35,279
The Feds will spot you a mile away.
1052
01:00:35,280 --> 01:00:37,319
Mm. Don't worry. I'm
not worried about that.
1053
01:00:37,320 --> 01:00:39,062
I know what I'm doing okay, Nick.
1054
01:00:41,606 --> 01:00:43,888
- Yeah, I told you to fucking pack light.
1055
01:00:43,889 --> 01:00:45,422
What the hell is all this shit.
1056
01:00:45,423 --> 01:00:46,399
- Oh, that's nothing.
1057
01:00:46,400 --> 01:00:49,349
It was super cheap. It was all on sale.
1058
01:00:49,350 --> 01:00:51,749
Everything was on sale.
I'm gonna start packing.
1059
01:00:52,729 --> 01:00:54,838
Cannot wait. The day
after tomorrow, right?
1060
01:00:54,839 --> 01:00:56,549
- Yes. And you're gonna pay me
1061
01:00:56,550 --> 01:00:58,299
before you get on the boat, okay?
1062
01:00:58,300 --> 01:00:59,799
- Yep. I'll do it.
1063
01:01:00,699 --> 01:01:02,368
Oh.
1064
01:01:02,369 --> 01:01:05,297
All right.
1065
01:02:19,492 --> 01:02:22,062
- Hello!
1066
01:02:30,369 --> 01:02:31,201
Hello!
1067
01:03:16,327 --> 01:03:17,159
Hello!
1068
01:03:42,540 --> 01:03:44,309
- Well, it looks like we're all alive.
1069
01:03:44,310 --> 01:03:45,869
Made it through the night.
1070
01:03:45,870 --> 01:03:47,339
- Ah.
1071
01:03:47,340 --> 01:03:48,172
Huh.
1072
01:03:48,173 --> 01:03:50,409
Branna finally got over
her suitcase episode.
1073
01:03:51,480 --> 01:03:53,999
I don't think anybody got
into the house last night.
1074
01:03:54,000 --> 01:03:57,119
Just don't think she set that
suitcase on that bench right.
1075
01:03:57,120 --> 01:03:58,499
It just toppled over.
1076
01:03:58,500 --> 01:04:00,249
It just looks like somebody did it.
1077
01:04:02,790 --> 01:04:04,889
What's wrong with ya, mate?
1078
01:04:04,890 --> 01:04:07,094
Looks like you haven't slept in days.
1079
01:04:07,095 --> 01:04:09,094
- I didn't sleep at all.
1080
01:04:10,050 --> 01:04:12,269
I heard the craziest sound in
the middle of the night, man.
1081
01:04:12,270 --> 01:04:17,099
It was like this screaming
screeching sound.
1082
01:04:17,100 --> 01:04:18,839
- Where? Here in the house?
1083
01:04:18,840 --> 01:04:20,739
- No, it was outside. Right out there.
1084
01:04:21,868 --> 01:04:24,839
I think it was coming
from the golf course.
1085
01:04:24,840 --> 01:04:25,862
This wailing.
1086
01:04:27,308 --> 01:04:31,919
I came out and listened to
it for like half an hour.
1087
01:04:31,920 --> 01:04:34,769
Didn't see anything. It
was just pitch black.
1088
01:04:34,770 --> 01:04:37,229
Do you think you were having
a dream or sleepwalking?
1089
01:04:37,230 --> 01:04:38,062
- No.
1090
01:04:42,540 --> 01:04:45,189
It's the craziest sound I've
ever fucking heard, man.
1091
01:04:46,500 --> 01:04:48,869
- You didn't have any of those edibles?
1092
01:04:48,870 --> 01:04:49,702
- No.
1093
01:04:50,670 --> 01:04:52,889
- And your wife didn't hear anything?
1094
01:04:52,890 --> 01:04:54,152
- Not a god damn thing.
1095
01:04:56,850 --> 01:04:58,150
- Too much whiskey maybe.
1096
01:04:58,151 --> 01:05:00,809
Not enough.
1097
01:05:00,810 --> 01:05:03,643
Do you think it was a
man or a woman screaming?
1098
01:05:03,644 --> 01:05:06,212
I guess it was like a woman.
1099
01:05:07,980 --> 01:05:09,989
- Well if I believed in ghosts,
1100
01:05:09,990 --> 01:05:11,402
I'd say you heard a banshee.
1101
01:05:12,413 --> 01:05:13,889
- A what?
1102
01:05:13,890 --> 01:05:15,603
- A banshee.
1103
01:05:15,604 --> 01:05:17,519
A banshee's a female spirit.
1104
01:05:17,520 --> 01:05:20,099
It's like old Irish wife tales.
1105
01:05:20,100 --> 01:05:21,929
Old folklore.
1106
01:05:21,930 --> 01:05:25,239
But legend has it when a
banshee whales across the moores
1107
01:05:26,160 --> 01:05:27,362
someone is gonna die.
1108
01:05:29,126 --> 01:05:32,744
Sounds like
a bunch of bullshit to me.
1109
01:05:32,745 --> 01:05:36,539
It is shite but
that's what the old folks said
1110
01:05:36,540 --> 01:05:37,372
back in the day.
1111
01:05:38,370 --> 01:05:40,649
- Yeah. Well, I don't believe in that.
1112
01:05:44,150 --> 01:05:47,972
So what does a banshee
supposed to look like anyway?
1113
01:05:48,960 --> 01:05:51,539
Well, the story goes
that she could be quite
1114
01:05:51,540 --> 01:05:54,842
beautiful looking, but you
can also be quite hideous.
1115
01:05:56,490 --> 01:05:59,429
Well, like I said,
I didn't see anything.
1116
01:05:59,430 --> 01:06:00,752
It was pitch black.
1117
01:06:02,040 --> 01:06:03,689
But I heard a sound that
I don't particularly
1118
01:06:03,690 --> 01:06:05,279
want to hear again.
1119
01:06:05,280 --> 01:06:07,409
- I wouldn't worry about it, mate.
1120
01:06:07,410 --> 01:06:10,709
It's probably just the coyotes
across the golf course.
1121
01:06:10,710 --> 01:06:12,809
We heard that from the
boys when we got to the bar
1122
01:06:12,810 --> 01:06:13,712
when we came here.
1123
01:06:14,640 --> 01:06:16,079
When coyotes call out to each other
1124
01:06:16,080 --> 01:06:18,089
it just sounds like screaming.
1125
01:06:18,090 --> 01:06:19,079
- Yeah, you probably right.
1126
01:06:19,080 --> 01:06:20,909
It was some kind of wild fucking animal.
1127
01:06:20,910 --> 01:06:22,379
Coyote,
1128
01:06:22,380 --> 01:06:23,609
geese.
1129
01:06:23,610 --> 01:06:24,902
Forget I said anything.
1130
01:06:26,319 --> 01:06:28,542
- Well, since Branna's calmed down,
1131
01:06:28,543 --> 01:06:30,449
I think we're gonna stay
here tonight, our last night
1132
01:06:30,450 --> 01:06:34,439
and drive back to LA
tomorrow and stay the night
1133
01:06:34,440 --> 01:06:36,329
and fly back to Dublin.
1134
01:06:36,330 --> 01:06:37,162
- Yeah, us too.
1135
01:06:37,163 --> 01:06:39,179
We're gonna leave early in the morning.
1136
01:06:39,180 --> 01:06:42,602
Take a little road trip up
the coast and then fly back.
1137
01:06:43,980 --> 01:06:45,689
- Well, we'll see you guys later.
1138
01:06:45,690 --> 01:06:48,209
I'm gonna take Branna to the Safari park.
1139
01:06:48,210 --> 01:06:50,131
She wants to go in the hot air balloon.
1140
01:06:50,132 --> 01:06:52,709
Have fun.
1141
01:06:52,710 --> 01:06:55,379
You guys plan anything
fun in your last day?
1142
01:06:55,380 --> 01:06:57,692
- Fuck that man. I'm just gonna sleep.
1143
01:06:58,770 --> 01:06:59,792
Need some rest.
1144
01:07:07,980 --> 01:07:10,232
- Can't wait to get the fuck out of here.
1145
01:07:10,233 --> 01:07:12,002
Last day.
1146
01:07:13,230 --> 01:07:15,182
- Too many days. Too long.
1147
01:07:16,393 --> 01:07:20,352
- Yeah, well...
1148
01:07:20,353 --> 01:07:22,519
Just make sure that you...
1149
01:07:24,295 --> 01:07:25,919
stay under the radar, you know?
1150
01:07:25,920 --> 01:07:27,169
You're almost outta here.
1151
01:07:28,740 --> 01:07:30,189
- I'm not worried about that.
1152
01:07:34,230 --> 01:07:36,809
- Yeah, well just stay under the radar
1153
01:07:36,810 --> 01:07:37,949
till you get on the boat.
1154
01:07:37,950 --> 01:07:39,809
Get outta the country.
1155
01:07:39,810 --> 01:07:43,409
What do you think the
Shamrock Twins suspect anything?
1156
01:07:43,410 --> 01:07:45,859
No. But you're lucky
you didn't get caught yet.
1157
01:07:47,670 --> 01:07:49,289
Well, don't worry,
I'm not going anywhere.
1158
01:07:49,290 --> 01:07:51,482
I'm gonna just rest for my trip.
1159
01:08:00,720 --> 01:08:01,719
- Why did you do it?
1160
01:08:03,390 --> 01:08:04,232
- Do what?
1161
01:08:06,420 --> 01:08:07,682
- Take all that money.
1162
01:08:09,600 --> 01:08:10,682
- Because I could.
1163
01:08:39,316 --> 01:08:40,148
- Hey.
1164
01:08:41,381 --> 01:08:43,799
Hey buddy.
1165
01:08:43,800 --> 01:08:45,749
We had a brilliant day at the safari.
1166
01:08:45,750 --> 01:08:47,819
The hot air balloon was epic.
1167
01:08:47,820 --> 01:08:49,934
- I took so many pictures of the lions.
1168
01:08:49,935 --> 01:08:52,312
They were so nice, weren't they?
1169
01:08:52,313 --> 01:08:55,969
Tony, we went to this really
cute winery in the safari park.
1170
01:08:55,970 --> 01:08:59,369
Of course, we stopped for
a wine tasting.
1171
01:08:59,370 --> 01:09:02,489
Brought that bottle of wine
back with us for us to try.
1172
01:09:02,490 --> 01:09:03,666
Where's Gia?
1173
01:09:03,667 --> 01:09:07,349
You know, she was in the
back and then she took a nap,
1174
01:09:07,350 --> 01:09:09,142
and then she was in the kitchen.
1175
01:09:09,143 --> 01:09:10,079
I don't fucking know.
1176
01:09:10,080 --> 01:09:11,134
- She's somewhere.
1177
01:09:11,135 --> 01:09:13,353
Gonna find her.
1178
01:09:13,354 --> 01:09:15,239
- Did you guys stay here all day?
1179
01:09:15,240 --> 01:09:16,949
- Yeah. I didn't sleep much.
1180
01:09:16,950 --> 01:09:18,989
So just wanted to relax.
1181
01:09:18,990 --> 01:09:20,309
- Well, that's a shame.
1182
01:09:20,310 --> 01:09:22,352
You's could've had a last blow out, eh?
1183
01:09:23,760 --> 01:09:25,993
- Yeah, but you know, I was too tired.
1184
01:09:25,994 --> 01:09:26,999
- Right. Come here.
1185
01:09:27,000 --> 01:09:28,199
What about that whiskey?
1186
01:09:28,200 --> 01:09:29,429
Shame to put it the waist.
1187
01:09:29,430 --> 01:09:30,449
Might as well drink it.
1188
01:09:30,450 --> 01:09:31,282
I'll go grab it.
1189
01:09:32,280 --> 01:09:33,112
- Let's do it.
1190
01:09:49,954 --> 01:09:51,882
There we go.
1191
01:10:00,770 --> 01:10:03,029
- Eh, not too much.
1192
01:10:03,030 --> 01:10:04,079
Couldn't sleep at all, man.
1193
01:10:04,080 --> 01:10:07,153
Fucking noises outside are so loud.
1194
01:10:07,154 --> 01:10:07,986
- Oh, come here.
1195
01:10:07,987 --> 01:10:10,499
I have an extra pair of earplugs.
1196
01:10:10,500 --> 01:10:11,499
I can give you that.
1197
01:10:14,647 --> 01:10:16,967
- Might take you up on those earplugs.
1198
01:10:19,070 --> 01:10:21,409
All right, Gia
wants to try the wine.
1199
01:10:21,410 --> 01:10:22,242
- Mm.
1200
01:10:23,140 --> 01:10:24,306
- Open sesame.
1201
01:10:26,983 --> 01:10:29,399
- All right. But take it easy, honey.
1202
01:10:29,400 --> 01:10:32,729
You know, we gotta be up early tomorrow.
1203
01:10:32,730 --> 01:10:34,979
Well, I deserve some
wine before going back
1204
01:10:34,980 --> 01:10:36,269
to our kids, right?
1205
01:10:36,270 --> 01:10:37,712
A wee wine.
1206
01:10:39,510 --> 01:10:40,409
Thank you.
1207
01:10:41,303 --> 01:10:43,011
- All right.
1208
01:10:43,012 --> 01:10:45,222
- Slainte.
1209
01:10:45,223 --> 01:10:46,371
Slainte.
1210
01:10:46,372 --> 01:10:47,841
- Slainte.
- Saude.
1211
01:10:47,842 --> 01:10:48,931
- Saluti.
1212
01:10:48,932 --> 01:10:51,629
- Well, I'm just glad that we all met.
1213
01:10:51,630 --> 01:10:53,729
Even though it was strange with
the double booking and all,
1214
01:10:53,730 --> 01:10:55,949
but, well, we met new friends
1215
01:10:55,950 --> 01:10:58,412
and I'm happy it all worked out.
1216
01:10:59,490 --> 01:11:01,589
Maybe you guys can
come to Donegal sometime.
1217
01:11:01,590 --> 01:11:03,509
We'll show you's around.
1218
01:11:03,510 --> 01:11:05,270
- You'll love Ireland.
1219
01:11:18,962 --> 01:11:21,629
- I'm gonna go upstairs.
1220
01:11:21,630 --> 01:11:23,612
Gotta sleep before a long drive.
1221
01:11:24,780 --> 01:11:25,843
All right, honey?
1222
01:11:25,844 --> 01:11:26,676
- Mm-hm.
1223
01:11:26,677 --> 01:11:29,459
I think I'm gonna go
into jacuzzi, actually.
1224
01:11:29,460 --> 01:11:32,209
You know, just rest a little
bit for the road tomorrow.
1225
01:11:33,270 --> 01:11:36,839
Come on. Come upstairs
with me first.
1226
01:11:36,840 --> 01:11:39,030
Ah. Sounds like somebody
wants a little bit of...
1227
01:11:40,251 --> 01:11:41,489
- Heh?
1228
01:11:41,490 --> 01:11:43,350
Put in a good word for me, huh buddy?
1229
01:11:43,351 --> 01:11:44,489
Come here.
1230
01:11:44,490 --> 01:11:45,737
Aye, safe travels buddy.
1231
01:11:45,738 --> 01:11:47,459
- Thanks.
1232
01:11:47,460 --> 01:11:48,988
Good meeting you.
- Ah, you too.
1233
01:11:48,989 --> 01:11:49,821
- Awe.
1234
01:11:51,532 --> 01:11:52,364
Bye.
1235
01:11:54,050 --> 01:11:55,326
Mm.
1236
01:11:55,327 --> 01:11:56,521
- Bye, love.
1237
01:11:56,522 --> 01:11:57,539
It was great to meet you.
- I really hope
1238
01:11:57,540 --> 01:11:59,110
to see you again.
1239
01:11:59,111 --> 01:12:00,299
Oh.
1240
01:12:00,300 --> 01:12:01,609
Keep in touch, okay?
1241
01:12:01,610 --> 01:12:02,646
- Yeah, I will.
1242
01:12:02,647 --> 01:12:04,142
Bye Finn.
- Bye, sweetie.
1243
01:12:05,010 --> 01:12:06,479
You guys have it safe, all right.
1244
01:12:06,480 --> 01:12:07,559
- Thank you so much.
1245
01:12:07,560 --> 01:12:08,852
You guys were amazing.
1246
01:12:20,760 --> 01:12:22,532
How about you and me go upstairs?
1247
01:12:26,309 --> 01:12:27,141
Come on.
1248
01:12:27,142 --> 01:12:29,039
A little bit of romantic dancing.
1249
01:12:29,040 --> 01:12:30,362
Come on.
1250
01:12:31,440 --> 01:12:32,272
- All right.
1251
01:12:32,273 --> 01:12:34,329
Let's go.
- I'll take the whiskey.
1252
01:12:34,330 --> 01:12:39,329
Not much left of it.
1253
01:13:27,294 --> 01:13:28,126
- Hi dad.
1254
01:13:28,127 --> 01:13:29,102
- Hey sweetie.
1255
01:13:30,150 --> 01:13:30,982
How you doing?
1256
01:13:32,953 --> 01:13:33,785
- I'm doing good.
1257
01:13:33,786 --> 01:13:36,269
- Yeah. All right.
- Just chilling.
1258
01:13:36,270 --> 01:13:37,709
- Just wanted to call and let you know
1259
01:13:37,710 --> 01:13:40,262
that I'm gonna be home
the day after tomorrow.
1260
01:13:42,433 --> 01:13:44,009
- Cool.
1261
01:13:44,010 --> 01:13:45,599
How did everything turn
out with your friend?
1262
01:13:45,600 --> 01:13:46,432
How's she doing?
1263
01:13:47,760 --> 01:13:48,592
- Which friend?
1264
01:13:48,593 --> 01:13:50,819
- The one, the girl who had that thing?
1265
01:13:50,820 --> 01:13:52,685
Were they... Somebody stole all the money.
1266
01:13:52,686 --> 01:13:55,204
- Oh Katie. She's okay.
1267
01:13:55,205 --> 01:13:56,159
Why?
1268
01:13:56,160 --> 01:13:58,088
- What about the...
1269
01:13:58,089 --> 01:13:59,039
The lady who took the money,
1270
01:13:59,040 --> 01:14:00,839
did they ever find her?
1271
01:14:00,840 --> 01:14:03,239
- Not yet. I haven't heard anything.
1272
01:14:03,240 --> 01:14:04,789
- They don't know where she is?
1273
01:14:05,678 --> 01:14:07,289
- Hm-mm. No.
1274
01:14:07,290 --> 01:14:08,439
- What about the money?
1275
01:14:09,489 --> 01:14:10,667
- I'm not sure yet.
1276
01:14:10,668 --> 01:14:12,119
- Huh.
1277
01:14:12,120 --> 01:14:12,952
Okay.
1278
01:14:14,130 --> 01:14:15,629
All right, well listen,
1279
01:14:15,630 --> 01:14:17,852
I'm gonna see you day
after tomorrow, okay?
1280
01:14:19,484 --> 01:14:20,316
- Okay.
1281
01:14:20,317 --> 01:14:21,291
- All right.
- Bye dad.
1282
01:14:21,292 --> 01:14:23,548
Love you, dad.
- I love you, kiddo.
1283
01:14:23,549 --> 01:14:24,548
- Bye.
- Bye.
1284
01:14:58,375 --> 01:14:59,207
Hello!
1285
01:15:10,169 --> 01:15:11,001
Hello?
1286
01:15:15,015 --> 01:15:16,717
- Goodness.
1287
01:15:16,718 --> 01:15:17,550
Shit.
1288
01:15:28,029 --> 01:15:32,680
Come on.
1289
01:15:38,160 --> 01:15:40,162
Hey.
1290
01:15:41,070 --> 01:15:42,689
Can you hear me?
1291
01:15:42,690 --> 01:15:44,792
Oh, how are you?
1292
01:15:46,320 --> 01:15:47,939
I'm good. I'm good.
1293
01:15:47,940 --> 01:15:51,059
I'm alive.
1294
01:15:51,060 --> 01:15:53,822
Oh my God. It's been so
crazy. You have no idea.
1295
01:15:57,360 --> 01:15:58,439
Yeah?
1296
01:15:58,440 --> 01:15:59,272
No.
1297
01:16:00,660 --> 01:16:03,722
Don't worry. I do have the
money. I have all the money.
1298
01:16:04,920 --> 01:16:06,569
Yeah.
1299
01:16:06,570 --> 01:16:09,449
I'm fine. I'm just in a really weird house
1300
01:16:09,450 --> 01:16:12,087
with such a weird people.
1301
01:16:56,640 --> 01:16:57,472
- Hello!
1302
01:17:02,190 --> 01:17:03,816
What the fuck are you?
1303
01:17:04,739 --> 01:17:06,319
A banshee?
1304
01:17:06,320 --> 01:17:09,027
I bet you a fucking geese!
1305
01:17:09,028 --> 01:17:11,429
Huh? Huh?
1306
01:17:11,430 --> 01:17:12,262
Goose!
1307
01:17:14,010 --> 01:17:17,759
I'm from New York.
1308
01:17:17,760 --> 01:17:19,852
You want some of me?
1309
01:18:17,130 --> 01:18:19,142
- Mm. I have faith.
1310
01:18:20,790 --> 01:18:23,249
Those kids will be back to their parents.
1311
01:18:23,250 --> 01:18:24,269
Ya.
1312
01:18:24,270 --> 01:18:26,732
Those families will all reunited.
1313
01:18:29,010 --> 01:18:30,992
Did you talk with Father Francisco?
1314
01:18:32,430 --> 01:18:34,379
Yeah, tell him it's gonna be fine.
1315
01:18:34,380 --> 01:18:35,702
I have all the money.
1316
01:18:38,610 --> 01:18:41,189
I don't know, like maybe few more days.
1317
01:18:41,190 --> 01:18:42,809
Three, four. I can't tell.
1318
01:18:42,810 --> 01:18:45,452
It's been like, just so unpredictable.
1319
01:18:47,910 --> 01:18:49,922
I'm exhausted. Oh.
1320
01:18:51,630 --> 01:18:52,462
Yeah.
1321
01:18:53,460 --> 01:18:56,222
Hmm. I miss you too.
1322
01:18:57,750 --> 01:18:58,772
I love you.
1323
01:19:00,273 --> 01:19:02,912
Say hi to mom and dad, okay?
1324
01:19:05,970 --> 01:19:08,639
I know. I know.
1325
01:19:08,640 --> 01:19:09,842
We're going to do this.
1326
01:19:11,730 --> 01:19:14,094
All right. We're almost there.
1327
01:19:37,934 --> 01:19:39,359
I love you.
1328
01:19:39,360 --> 01:19:41,459
I'll call you as soon as I can, all right.
1329
01:19:41,460 --> 01:19:42,362
Don't worry.
1330
01:19:43,680 --> 01:19:45,392
I always come back alive.
1331
01:19:47,850 --> 01:19:48,682
Ya.
1332
01:19:51,270 --> 01:19:53,969
I can barely hear you, actually.
1333
01:19:53,970 --> 01:19:55,472
Such a bad connection.
1334
01:19:56,850 --> 01:19:57,989
Okay.
1335
01:19:57,990 --> 01:19:59,102
I can't hear you.
1336
01:20:00,374 --> 01:20:01,206
Hello?
1337
01:20:02,535 --> 01:20:03,367
Hey.
1338
01:20:53,197 --> 01:20:54,029
Mm.
1339
01:21:19,834 --> 01:21:20,666
Ah.
1340
01:21:34,094 --> 01:21:39,093
Why?
1341
01:22:41,070 --> 01:22:41,902
- Oh.
1342
01:23:38,056 --> 01:23:38,888
Tea?
1343
01:23:39,855 --> 01:23:44,471
Lovely.
1344
01:23:47,094 --> 01:23:51,010
I have to give it a
few more minutes to brew.
1345
01:24:22,553 --> 01:24:24,149
- This is better than me mom's.
1346
01:24:24,150 --> 01:24:24,982
- Hmm.
1347
01:24:25,890 --> 01:24:28,185
It's not bad for a box mix, is it?
1348
01:24:28,186 --> 01:24:33,185
- Mm-hm.
1349
01:24:45,930 --> 01:24:46,762
Morning.
1350
01:24:50,820 --> 01:24:52,709
- You're a bit late, are you not?
1351
01:24:52,710 --> 01:24:54,809
We stopped for breakfast.
1352
01:24:54,810 --> 01:24:56,309
- It's a pitty.
1353
01:24:56,310 --> 01:24:58,199
Branna would've made you breakfast.
1354
01:24:58,200 --> 01:25:00,304
Didn't not mate.
Would've fancied a scone.
1355
01:25:00,305 --> 01:25:01,607
- They look good.
1356
01:25:01,608 --> 01:25:02,509
- Would you like one?
1357
01:25:02,510 --> 01:25:03,676
- Aye.
- Yeah.
1358
01:25:04,870 --> 01:25:07,882
You sure you don't want one.
1359
01:25:07,883 --> 01:25:11,279
I had a big breakfast.
Couldn't fit anymore.
1360
01:25:11,280 --> 01:25:13,289
- This is good. A little sweet though.
1361
01:25:13,290 --> 01:25:15,812
- Mm. My Finn like some sweet.
1362
01:25:21,120 --> 01:25:21,952
- Thanks.
1363
01:25:23,235 --> 01:25:24,067
- Hmm.
1364
01:25:33,576 --> 01:25:34,408
Give.
1365
01:25:50,876 --> 01:25:51,708
Mm.
1366
01:26:02,950 --> 01:26:04,682
Finn, this box is getting heavy.
1367
01:26:31,410 --> 01:26:33,719
Looks like we've got another
booking this weekend.
1368
01:26:33,720 --> 01:26:36,169
We were thinking of
going to Baja this weekend.
1369
01:26:37,170 --> 01:26:38,729
- Why is that?
1370
01:26:38,730 --> 01:26:41,699
It's the Baja Beach Fest and Rosarito.
1371
01:26:41,700 --> 01:26:43,889
- We like to try to go every year.
1372
01:26:43,890 --> 01:26:45,902
The music festival is great crack.
1373
01:26:47,370 --> 01:26:49,437
- Is that right?
1374
01:26:49,438 --> 01:26:50,270
- Mm-hmm.
94035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.