All language subtitles for Holistay.2023.1080p.WEB-DL.DDP2.0.x264-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:58,570 --> 00:05:03,569 # It always starts the same # 2 00:05:03,933 --> 00:05:08,039 # They lead me down a narrow hall # 3 00:05:08,040 --> 00:05:09,988 # Into a room # 4 00:05:09,989 --> 00:05:14,439 # That's dark, and small, and cold # 5 00:05:14,440 --> 00:05:19,439 # They ask me for my name # 6 00:05:19,771 --> 00:05:21,999 # They shine a light # 7 00:05:22,000 --> 00:05:23,909 # Into my face # 8 00:05:23,910 --> 00:05:27,028 # And then- # 9 00:05:44,107 --> 00:05:45,138 - That's nice. 10 00:05:45,139 --> 00:05:45,971 - Yeah. 11 00:06:04,732 --> 00:06:06,182 - I'm gonna come back and grab those. 12 00:06:06,183 --> 00:06:07,015 - Okay. 13 00:06:20,214 --> 00:06:21,046 All right. 14 00:06:31,446 --> 00:06:32,362 - Mm. - Mm. 15 00:06:35,516 --> 00:06:36,348 Not bad. 16 00:06:37,854 --> 00:06:39,303 Looks pretty clean. 17 00:06:39,304 --> 00:06:40,763 - Yeah. 18 00:06:40,764 --> 00:06:41,596 All right. 19 00:06:47,411 --> 00:06:49,658 Smells good, lemon-y. 20 00:06:49,659 --> 00:06:51,013 - I like it. - This is nice. 21 00:06:51,014 --> 00:06:51,930 - Isn't it? 22 00:06:54,398 --> 00:06:55,230 - All right. 23 00:06:55,231 --> 00:06:57,719 - Gonna make a little bar over here. 24 00:06:57,720 --> 00:06:58,979 Yeah. Put that one in the fridge for me. 25 00:06:58,980 --> 00:07:01,646 - I'll put this in along with some beer. 26 00:07:04,479 --> 00:07:06,439 Yeah, put those over there. 27 00:07:12,151 --> 00:07:12,983 - Hmm. 28 00:07:17,471 --> 00:07:19,619 Got one of these just now, actually. 29 00:07:21,302 --> 00:07:23,712 - Put that away for me. 30 00:07:23,713 --> 00:07:25,412 Oh, here's your tequila. 31 00:07:28,170 --> 00:07:29,778 - Thanks. 32 00:07:35,130 --> 00:07:36,989 - Let's go and check out the pool. 33 00:07:36,990 --> 00:07:38,452 - Ah, yeah, that's a good idea. 34 00:07:47,026 --> 00:07:49,576 Mm. 35 00:07:49,577 --> 00:07:50,409 Ah. 36 00:07:56,010 --> 00:07:58,019 - Well, the pool looks clean. 37 00:07:58,020 --> 00:08:00,219 Actually, it's a good time to take a swim. 38 00:08:01,440 --> 00:08:03,419 Why don't we unpack first. 39 00:08:03,420 --> 00:08:05,429 You can take the bags upstairs. 40 00:08:05,430 --> 00:08:07,019 - Only if you come up with me. 41 00:08:07,020 --> 00:08:09,902 Haven't you had enough today? 42 00:08:11,038 --> 00:08:12,018 Put a ring on it. 43 00:08:27,645 --> 00:08:28,477 Mm. 44 00:08:34,200 --> 00:08:38,009 Why don't we unpack first, then take a dip in the pool. 45 00:08:38,010 --> 00:08:39,433 I could use the exercise. 46 00:08:39,434 --> 00:08:40,667 - Mm, I bet you could. 47 00:08:40,668 --> 00:08:44,113 I know we're gonna have a good time here. 48 00:08:44,114 --> 00:08:47,879 Actually love San Diego. 49 00:08:47,880 --> 00:08:49,349 - The weather's perfect too. 50 00:08:49,350 --> 00:08:50,771 It's not too hot. 51 00:08:50,772 --> 00:08:52,169 - Mm. 52 00:08:52,170 --> 00:08:53,888 - Right. Come on, let's get into that pool 53 00:08:53,889 --> 00:08:54,721 before it cools down. 54 00:08:54,722 --> 00:08:56,398 - All right, let's go change. 55 00:09:01,023 --> 00:09:05,689 Ah. 56 00:09:09,108 --> 00:09:11,075 I like the staircase actually. 57 00:09:59,939 --> 00:10:01,336 - Who's car is that? 58 00:10:01,337 --> 00:10:03,149 - It's a nice car. 59 00:10:03,150 --> 00:10:04,952 Maybe the property manager's? 60 00:10:05,970 --> 00:10:07,442 - Yeah. Maybe. 61 00:10:29,255 --> 00:10:30,087 Beware. 62 00:10:37,173 --> 00:10:38,909 Did you say they left the key anywhere? 63 00:10:38,910 --> 00:10:39,959 - Yeah. 64 00:10:39,960 --> 00:10:42,269 There's a note saying under an angel statue 65 00:10:42,270 --> 00:10:43,202 by the front door. 66 00:10:44,610 --> 00:10:45,836 You see it? 67 00:10:45,837 --> 00:10:46,742 Oh, right here. 68 00:10:49,309 --> 00:10:50,458 - Oh, yeah. Over there. 69 00:10:55,530 --> 00:10:56,717 - There's no key in here. 70 00:10:56,718 --> 00:10:57,550 - What? 71 00:10:58,581 --> 00:11:00,830 Maybe the door is unlocked. 72 00:11:08,496 --> 00:11:09,904 Should we ring the bell? 73 00:11:09,905 --> 00:11:11,414 - Sure. 74 00:11:25,313 --> 00:11:27,951 - Maybe the door's open. 75 00:11:29,307 --> 00:11:30,389 Look at that. 76 00:11:32,670 --> 00:11:35,042 Hello? Is anybody here? 77 00:11:40,181 --> 00:11:41,013 Huh. 78 00:11:42,180 --> 00:11:44,312 - Are you sure you have the right house? 79 00:11:45,208 --> 00:11:46,709 - I think so. 80 00:11:46,710 --> 00:11:48,782 3128 Wildflower. 81 00:11:53,970 --> 00:11:55,472 Huh. Hello? 82 00:12:03,720 --> 00:12:04,552 Hello? 83 00:12:08,430 --> 00:12:09,419 Huh. 84 00:12:09,420 --> 00:12:11,222 Somebody's definitely here. 85 00:12:14,520 --> 00:12:16,369 - What is all this shit? 86 00:12:16,370 --> 00:12:19,979 Do you think the past guest left all this shit in here? 87 00:12:19,980 --> 00:12:21,629 - Yeah. 88 00:12:21,630 --> 00:12:22,462 Maybe. 89 00:12:25,816 --> 00:12:26,648 Hello? 90 00:12:37,954 --> 00:12:39,239 - Who are you? 91 00:12:39,240 --> 00:12:40,949 How did you guys get in here? 92 00:12:40,950 --> 00:12:43,679 We have a reservation here. Are you the property manager? 93 00:12:43,680 --> 00:12:47,249 No. We just reserved this house for four days. 94 00:12:47,250 --> 00:12:48,569 We just got here. 95 00:12:48,570 --> 00:12:50,201 - What's going on? 96 00:12:50,202 --> 00:12:52,301 Who are you guys? 97 00:12:52,302 --> 00:12:55,439 We booked this place through Travelers two months ago. 98 00:12:55,440 --> 00:12:56,843 What the heck are you guys doing here? 99 00:12:56,844 --> 00:12:57,676 - Well, that's strange. 100 00:12:57,677 --> 00:12:58,979 'Cause we booked this place three months ago 101 00:12:58,980 --> 00:13:00,389 and we already paid. 102 00:13:00,390 --> 00:13:01,709 - Through Travelers? 103 00:13:01,710 --> 00:13:03,777 - No, through our travel agent. 104 00:13:03,778 --> 00:13:05,189 There must be a mistake. 105 00:13:05,190 --> 00:13:07,589 We have a reservation here too. 106 00:13:07,590 --> 00:13:08,941 - Yeah. What the fuck is going on here? 107 00:13:08,942 --> 00:13:12,509 Ah. Maybe the owners did a double booking 108 00:13:12,510 --> 00:13:15,599 and forgot to block out the calendar dates or something. 109 00:13:15,600 --> 00:13:17,159 - Fucking idiots. 110 00:13:17,160 --> 00:13:18,839 Let's call the owners. 111 00:13:18,840 --> 00:13:21,209 - All right. Lemme remember their names. 112 00:13:21,210 --> 00:13:24,689 Laurie and Ken. I think they're local. 113 00:13:24,690 --> 00:13:26,606 We need to contact a travel agent as well. 114 00:13:26,607 --> 00:13:28,772 But I really don't think it's her fault. 115 00:13:29,730 --> 00:13:31,619 - Hi, this is Finn and Branna, 116 00:13:31,620 --> 00:13:33,449 we booked your house four days ago. 117 00:13:33,450 --> 00:13:35,369 We're here, but there's another couple here 118 00:13:35,370 --> 00:13:37,619 saying that they've booked it for the same time. 119 00:13:37,620 --> 00:13:39,659 So we're trying to figure out what's going on. 120 00:13:39,660 --> 00:13:41,282 Can you call me back right away? 121 00:13:42,540 --> 00:13:43,799 How do you leave a voice message? 122 00:13:43,800 --> 00:13:46,019 That's some bullshit. I want a refund. 123 00:13:46,020 --> 00:13:48,209 - Well, we might get a refund, 124 00:13:48,210 --> 00:13:49,559 but where are we going to go now? 125 00:13:49,560 --> 00:13:51,239 I mean, it's getting late. 126 00:13:51,240 --> 00:13:53,159 We need to find a hotel. 127 00:13:53,160 --> 00:13:55,049 We just drove here from LA. 128 00:13:55,050 --> 00:13:57,929 I mean, there's like lots of traffic. 129 00:13:57,930 --> 00:14:00,175 I'm really tired of being on that road. 130 00:14:00,176 --> 00:14:02,209 - Yeah, you should see the 405. 131 00:14:02,210 --> 00:14:03,681 - Well, this place is, what is it? 132 00:14:03,682 --> 00:14:05,279 Two bedrooms I think, right? 133 00:14:05,280 --> 00:14:06,329 - Yes. Two bedrooms. 134 00:14:06,330 --> 00:14:08,042 We just took the front bedroom. 135 00:14:09,182 --> 00:14:10,829 - Do you guys mind if we stay here tonight 136 00:14:10,830 --> 00:14:12,899 and figure it out tomorrow? 137 00:14:12,900 --> 00:14:15,479 I'm sure we'll find something then. 138 00:14:15,480 --> 00:14:16,789 - Wow, uh... 139 00:14:18,030 --> 00:14:21,209 Sure. I'm sure we'll figure out a way to sort it out 140 00:14:21,210 --> 00:14:22,772 with the owners. Hmm? 141 00:14:25,950 --> 00:14:26,789 - I guess. 142 00:14:26,790 --> 00:14:27,869 Yeah. - Okay, great. 143 00:14:27,870 --> 00:14:29,792 Hey, guys, we really appreciate it. 144 00:14:29,793 --> 00:14:32,489 It's just that we've been stuck in that car all day driving 145 00:14:32,490 --> 00:14:34,622 and the traffic here is horrible. 146 00:14:36,570 --> 00:14:37,493 - Yeah, well, you know... 147 00:14:37,494 --> 00:14:41,999 We'll get ahold of owners and we'll work it out. 148 00:14:42,000 --> 00:14:44,399 - Great. Really appreciate it. 149 00:14:44,400 --> 00:14:46,799 What is your names? 150 00:14:46,800 --> 00:14:48,509 - I'm Tony. 151 00:14:48,510 --> 00:14:51,809 This is Gia, my wife. 152 00:14:51,810 --> 00:14:52,919 - Finn. 153 00:14:52,920 --> 00:14:53,752 Finn McCool. 154 00:14:55,260 --> 00:14:56,839 - And I'm Branna. 155 00:14:56,840 --> 00:14:59,309 We really appreciate you letting us stay. 156 00:14:59,310 --> 00:15:01,769 I mean, we'll contact the owners again tomorrow 157 00:15:01,770 --> 00:15:04,289 and we'll figure out another place or something, right? 158 00:15:04,290 --> 00:15:05,909 - Okay, so it's settled? 159 00:15:05,910 --> 00:15:07,979 Right, who wants to be beer or a whiskey? 160 00:15:07,980 --> 00:15:08,942 We come prepared. 161 00:15:17,160 --> 00:15:18,869 I'm a wine person. 162 00:15:18,870 --> 00:15:22,066 Well, I just happened to have a nice wee bottle of red. 163 00:15:22,990 --> 00:15:25,472 - Good. - I'll get a bottle opener. 164 00:15:26,310 --> 00:15:27,899 - Tony, what beverage do you fancy? 165 00:15:27,900 --> 00:15:29,312 - I'll have a beer, thanks. 166 00:15:33,198 --> 00:15:34,889 - All right. 167 00:15:34,890 --> 00:15:36,693 - Branna, you see that bottle opener? 168 00:15:36,694 --> 00:15:37,538 - Ta-da. 169 00:15:37,539 --> 00:15:39,238 - Where you from? London or something? 170 00:15:39,239 --> 00:15:40,911 No, Ireland. 171 00:15:40,912 --> 00:15:43,319 I'm from Donegal and Branna's from Belfast. 172 00:15:43,320 --> 00:15:45,292 - Yeah, we are here on a mini vacay. 173 00:15:46,830 --> 00:15:50,099 We flew in to LA then we did all the tourist stuff, 174 00:15:50,100 --> 00:15:51,199 didn't we? It was fun. 175 00:15:51,200 --> 00:15:52,032 - Mm-hm. 176 00:15:52,033 --> 00:15:55,169 And then we drove here for four days and here we are. 177 00:15:55,170 --> 00:15:58,412 I do love California. It's very nice. 178 00:15:58,413 --> 00:15:59,589 - It's our third time here. 179 00:15:59,590 --> 00:16:02,069 Gia's got family down in Chula Vista. 180 00:16:02,070 --> 00:16:05,309 It's close by, so sometimes we like to come up to San Diego, 181 00:16:05,310 --> 00:16:08,192 get some alone time, we got two kids at home. 182 00:16:08,193 --> 00:16:09,025 - Oh. 183 00:16:11,130 --> 00:16:12,842 - Oh, they're cute, aren't they? 184 00:16:14,910 --> 00:16:16,679 What's their names? 185 00:16:16,680 --> 00:16:19,469 - Pete and Danny. They're five and seven. 186 00:16:19,470 --> 00:16:21,209 My mom is watching them. 187 00:16:21,210 --> 00:16:22,702 - Oh. Where are you guys from? 188 00:16:23,580 --> 00:16:25,409 - New York City. The greatest city 189 00:16:25,410 --> 00:16:26,729 in the world. 190 00:16:26,730 --> 00:16:30,209 I love New York. And it has all the great stores. 191 00:16:30,210 --> 00:16:32,219 - Well, we're from Queens. 192 00:16:32,220 --> 00:16:33,542 Different stores. 193 00:16:34,650 --> 00:16:35,482 - It's true. 194 00:16:36,352 --> 00:16:39,239 - You know what? I love American snacks. 195 00:16:39,240 --> 00:16:41,089 They are so different from back home. 196 00:16:42,242 --> 00:16:43,074 Oh really? 197 00:16:43,075 --> 00:16:44,594 - Yeah. 198 00:16:44,595 --> 00:16:45,892 Alright. Cheers. 199 00:16:45,893 --> 00:16:47,609 - I think I'm gonna just call Travelers 200 00:16:47,610 --> 00:16:50,407 and see what's going on with this double booking. 201 00:16:50,408 --> 00:16:51,517 I'll be right back. 202 00:16:51,518 --> 00:16:52,350 - Okay. 203 00:16:57,057 --> 00:17:00,067 Me and Branna, were going for a before you guys got in. 204 00:17:00,068 --> 00:17:01,739 - Yeah. Pool looks nice and clean, 205 00:17:01,740 --> 00:17:03,059 somebody's been keeping it up. 206 00:17:03,060 --> 00:17:03,892 - Yeah. 207 00:17:03,893 --> 00:17:05,099 - It's weird that they were so sloppy 208 00:17:05,100 --> 00:17:06,269 about the double booking. 209 00:17:06,270 --> 00:17:07,202 - Oh, I'd say. 210 00:17:08,430 --> 00:17:10,619 Look, me and Branna, 211 00:17:10,620 --> 00:17:13,049 we like to get these house rentals all the time, 212 00:17:13,050 --> 00:17:15,449 but nothing like this has ever happened to us before. 213 00:17:15,450 --> 00:17:17,429 We usually let the travel agents just deal with it 214 00:17:17,430 --> 00:17:19,052 and everything ran like a clock. 215 00:17:21,420 --> 00:17:24,209 Me and Gia, we don't really travel much, you know. 216 00:17:24,210 --> 00:17:25,716 Kids and all. 217 00:17:25,717 --> 00:17:28,316 That's why we decided to take a nice little getaway. 218 00:17:29,250 --> 00:17:32,830 I hear you. 219 00:17:32,831 --> 00:17:33,663 - Okay. 220 00:17:33,664 --> 00:17:38,009 I talked with Travelers and we're gonna get a refund. 221 00:17:38,010 --> 00:17:40,769 They said we can stay here if we want. 222 00:17:40,770 --> 00:17:44,009 We can all stay here tonight and figure it out tomorrow? 223 00:17:44,010 --> 00:17:46,409 You guys can take the back bedroom. 224 00:17:46,410 --> 00:17:47,242 - Yeah. 225 00:17:48,150 --> 00:17:50,302 Honey, why don't we go inside and have a look? 226 00:17:58,823 --> 00:18:01,199 So what do you guys actually do in Ireland? 227 00:18:01,200 --> 00:18:02,214 - Drink? 228 00:18:03,915 --> 00:18:05,340 No, seriously. 229 00:18:05,341 --> 00:18:08,459 I own the Seamus Pub in Donegal. 230 00:18:08,460 --> 00:18:10,802 - He's the bar owner. I'm the bar manager. 231 00:18:11,790 --> 00:18:12,622 - That's cool. 232 00:18:14,010 --> 00:18:15,362 - I'm an electrician. 233 00:18:15,363 --> 00:18:16,679 - Ah. 234 00:18:16,680 --> 00:18:18,419 A very serious job. 235 00:18:18,420 --> 00:18:20,999 - Mm. Mine is more serious. 236 00:18:21,000 --> 00:18:23,279 I'm a dental hygienist. 237 00:18:23,280 --> 00:18:25,049 - A very important job. 238 00:18:25,050 --> 00:18:27,378 - She cleans my gums every day. 239 00:18:29,722 --> 00:18:31,349 - I want a snack. 240 00:18:31,350 --> 00:18:35,257 Oh wait, who wants to try some of this? 241 00:18:35,258 --> 00:18:36,419 - What's that you got there? 242 00:18:36,420 --> 00:18:37,349 - Candy. 243 00:18:37,350 --> 00:18:39,029 Edible pot. 244 00:18:39,030 --> 00:18:40,829 I bought some of this on the way up. 245 00:18:41,670 --> 00:18:45,869 It's supposed to enhance your mind with a nice light high. 246 00:18:45,870 --> 00:18:47,119 Well, it's what they say. 247 00:18:48,660 --> 00:18:50,612 I've had three pieces of this today. 248 00:18:51,630 --> 00:18:52,679 I still feel nothing. 249 00:18:54,510 --> 00:18:55,529 - Cool. I'm might try some, 250 00:18:55,530 --> 00:18:57,569 but I'm gonna have this beer first. 251 00:18:57,570 --> 00:18:58,402 Maybe later? 252 00:18:59,299 --> 00:19:00,648 - Well, don't mind if I do. 253 00:19:01,530 --> 00:19:02,729 Ladies? 254 00:19:02,730 --> 00:19:05,099 No. I don't like pot, it gives me a headache. 255 00:19:05,100 --> 00:19:07,709 Thank you. - Not for me either. 256 00:19:07,710 --> 00:19:09,509 Finn isn't exactly a pothead. 257 00:19:09,510 --> 00:19:11,879 He just likes the idea that he could buy it here. 258 00:19:11,880 --> 00:19:14,999 Mm-hm. 259 00:19:15,000 --> 00:19:16,679 - Well, I'm thinking I'm gonna go upstairs 260 00:19:16,680 --> 00:19:19,949 and check out the room situation. 261 00:19:19,950 --> 00:19:21,449 You wanna come with me, honey? 262 00:19:22,500 --> 00:19:24,209 I'll grab the bags. 263 00:19:24,210 --> 00:19:26,009 - Your room's upstairs to the right. 264 00:19:55,440 --> 00:19:56,986 - This the one? 265 00:19:56,987 --> 00:19:58,695 - Guess so. 266 00:20:13,050 --> 00:20:14,837 Of course they got the bigger bedroom. 267 00:20:14,838 --> 00:20:17,387 Yeah, well we're lucky it worked out. 268 00:20:19,260 --> 00:20:22,662 Tony and Gia. Really? 269 00:20:24,090 --> 00:20:25,706 Some people I used to know had those names. 270 00:20:25,707 --> 00:20:28,589 And what about the fucking fake photo with the fake kids? 271 00:20:28,590 --> 00:20:30,119 Who's kids were those? 272 00:20:30,120 --> 00:20:31,889 - No one you know. 273 00:20:31,890 --> 00:20:34,919 Listen, Nick, I'm not staying in this house 274 00:20:34,920 --> 00:20:38,664 with that fucking lucky charms couple for the next few days. 275 00:20:38,665 --> 00:20:40,319 Top of the mornin' to ya. 276 00:20:40,320 --> 00:20:42,062 - What a bunch of crap. 277 00:20:43,200 --> 00:20:44,252 - Listen, Gloria. 278 00:20:45,120 --> 00:20:46,518 Honestly, 279 00:20:46,519 --> 00:20:48,389 I don't think we're gonna be able to find another place 280 00:20:48,390 --> 00:20:50,219 to stay for the next two days. 281 00:20:50,220 --> 00:20:52,439 Our best bet is to stay here, 282 00:20:52,440 --> 00:20:55,232 wait patiently until the ship comes in. 283 00:20:56,430 --> 00:20:57,959 - Fuck off, Nick. 284 00:20:57,960 --> 00:20:59,849 If you're idiot loser friend was here 285 00:20:59,850 --> 00:21:01,439 with that boat when he was supposed to be, 286 00:21:01,440 --> 00:21:03,149 we didn't have to play house with these two. 287 00:21:03,150 --> 00:21:05,129 That's not my fault. Those things happen. 288 00:21:05,130 --> 00:21:07,679 I don't control the oceans and the waves and the schedules. 289 00:21:07,680 --> 00:21:09,509 It's just gonna be a little bit late. 290 00:21:09,510 --> 00:21:11,699 But it's gonna be here in a few days. 291 00:21:11,700 --> 00:21:12,809 Just like I said, 292 00:21:12,810 --> 00:21:14,459 we're gonna get you to the port, 293 00:21:14,460 --> 00:21:17,069 to get your flight to Nicaragua. 294 00:21:17,070 --> 00:21:18,749 - Better happen, like you said. 295 00:21:18,750 --> 00:21:20,909 I paid you half, but not paying you the are half 296 00:21:20,910 --> 00:21:23,038 until I'm inside of the boat. 297 00:21:23,039 --> 00:21:26,459 First of all, it's not just a boat, 298 00:21:26,460 --> 00:21:27,749 it's a yacht. Okay? 299 00:21:27,750 --> 00:21:31,532 That's how we take people to other places illegally. 300 00:21:32,940 --> 00:21:35,699 Second of all, don't be such a fucking bitch. 301 00:21:35,700 --> 00:21:37,472 Play nice with these people. Okay? 302 00:21:39,120 --> 00:21:42,599 Your name is Gia. My name is Tony. 303 00:21:42,600 --> 00:21:43,469 You get it? 304 00:21:43,470 --> 00:21:45,179 - Doesn't matter where names are. 305 00:21:45,180 --> 00:21:46,532 Nobody knows us here. 306 00:21:50,075 --> 00:21:51,839 - Oh, fuck. 307 00:21:51,840 --> 00:21:53,789 Uh-huh. You're not staying in this room with me. 308 00:21:53,790 --> 00:21:55,022 I'm gonna get a hotel. 309 00:21:56,010 --> 00:21:58,499 - Hey, listen sweetie, 310 00:21:58,500 --> 00:22:00,149 I'm not happy about this either. 311 00:22:00,150 --> 00:22:00,982 All right. 312 00:22:02,070 --> 00:22:04,829 But you getting a hotel, it's not a good idea. 313 00:22:04,830 --> 00:22:07,229 Hotels are too public. Be too visible. 314 00:22:07,230 --> 00:22:09,569 You don't know who the fuck's gonna see you there. 315 00:22:09,570 --> 00:22:11,969 So the best bet is to play it cool, 316 00:22:11,970 --> 00:22:16,139 be a nice happy couple because we don't know who's who. 317 00:22:16,140 --> 00:22:17,909 - These people are from another country. 318 00:22:17,910 --> 00:22:19,772 My ex will never know them. 319 00:22:20,610 --> 00:22:22,949 I'm just saying it's better to play it safe. 320 00:22:22,950 --> 00:22:23,849 Be under the radar. 321 00:22:23,850 --> 00:22:28,679 We stay in this rental home where nobody can find us. 322 00:22:28,680 --> 00:22:30,149 Right? 323 00:22:30,150 --> 00:22:32,639 Now listen, you paid me for this job 324 00:22:32,640 --> 00:22:34,889 so I know what the I'm talking about. 325 00:22:34,890 --> 00:22:35,722 Listen to me. 326 00:22:37,260 --> 00:22:39,923 You sleeping downstairs on that couch, Nick. 327 00:22:39,924 --> 00:22:43,469 Downstairs. Yeah, right. 328 00:22:43,470 --> 00:22:44,759 How about in the corner? 329 00:22:44,760 --> 00:22:46,409 I'm just gonna sleep right over there. 330 00:22:46,410 --> 00:22:47,480 Just right... 331 00:22:47,481 --> 00:22:51,859 Gonna sleep downstairs in the couch. 332 00:22:51,860 --> 00:22:53,669 - If I sleep downstairs, 333 00:22:53,670 --> 00:22:55,109 I'm gonna have to sit there and wait for them 334 00:22:55,110 --> 00:22:57,179 to come back upstairs and go to bed 335 00:22:57,180 --> 00:22:58,932 so that they don't fucking suspect anything. 336 00:22:58,933 --> 00:23:02,132 - I don't care. Downstairs, coach! 337 00:23:04,590 --> 00:23:05,942 - I'm gonna go downstairs. 338 00:23:07,170 --> 00:23:08,319 I'm gonna come back up. 339 00:23:09,300 --> 00:23:10,649 I'm gonna be nice to these people, 340 00:23:10,650 --> 00:23:12,119 just like you will remember. 341 00:23:12,120 --> 00:23:14,135 Your name is Gia. - Bye. 342 00:23:16,710 --> 00:23:17,905 Shoo. 343 00:23:22,830 --> 00:23:23,699 - Hey Nick. 344 00:23:23,700 --> 00:23:25,622 We're gonna order a pizza, you in? 345 00:23:26,820 --> 00:23:27,819 - Sure, sounds good. 346 00:23:28,890 --> 00:23:30,419 I'll take a beer, actually. 347 00:23:30,420 --> 00:23:31,519 - Yeah. Help yourself. 348 00:23:33,810 --> 00:23:35,708 - Is Gia coming back down? 349 00:23:35,709 --> 00:23:39,090 Ah. In a bit. You know, she's 350 00:23:39,091 --> 00:23:40,250 calling the kids. 351 00:23:40,251 --> 00:23:41,083 - Ah. 352 00:23:44,138 --> 00:23:47,789 Finn, take it easy, you're eating a lot of that stuff. 353 00:23:47,790 --> 00:23:48,622 - Why? 354 00:23:49,561 --> 00:23:50,660 I don't feel anything. 355 00:23:52,211 --> 00:23:54,120 Branna order that pizza. 356 00:23:54,121 --> 00:23:55,430 I'm sure Tony's hungry. 357 00:23:59,535 --> 00:24:02,176 And you're not feeling that stuff. Is that right? 358 00:24:02,177 --> 00:24:03,144 Is it? 359 00:25:21,739 --> 00:25:23,405 - Ah, there you are. 360 00:25:24,937 --> 00:25:26,543 You guys have a great day? 361 00:25:26,544 --> 00:25:29,052 - Yeah. We didn't do much? 362 00:25:29,053 --> 00:25:31,570 I found your tequila in the kitchen, I hope you don't mind. 363 00:25:31,571 --> 00:25:35,237 Ah, a wee Margarita actually sounds great. 364 00:25:36,290 --> 00:25:38,151 But the pool looks good, huh? 365 00:25:38,152 --> 00:25:39,063 - It does. 366 00:25:39,064 --> 00:25:40,099 I'm going in. 367 00:25:40,100 --> 00:25:40,932 All right. 368 00:25:45,668 --> 00:25:47,999 - You know, I tried some of those edibles. 369 00:25:48,000 --> 00:25:50,429 Lot of sugar don't feel anything yet. 370 00:25:50,430 --> 00:25:51,262 - Yeah. 371 00:25:51,263 --> 00:25:53,913 But it takes a couple hours to go through the system. 372 00:25:53,914 --> 00:25:55,382 Yeah. 373 00:25:56,340 --> 00:25:58,079 Can't say I've ever eaten pot before, 374 00:25:58,080 --> 00:26:00,059 but I've definitely smoked it. 375 00:26:00,060 --> 00:26:03,119 I think eating it gets you more stoned, huh? 376 00:26:03,120 --> 00:26:03,952 - Hope. 377 00:26:04,827 --> 00:26:06,509 Did you guys hear back from the owners yet? 378 00:26:06,510 --> 00:26:07,889 - Nothing. 379 00:26:07,890 --> 00:26:10,499 We're gonna get the house for free at least. 380 00:26:10,500 --> 00:26:11,689 - Well, you can't beat that. 381 00:26:11,690 --> 00:26:13,139 So are we. 382 00:26:13,140 --> 00:26:15,209 Well, the travel agency didn't want the bad PR, 383 00:26:15,210 --> 00:26:17,309 so she refunded us. 384 00:26:17,310 --> 00:26:21,119 I wonder which booking agents messed up, yours or ours. 385 00:26:21,120 --> 00:26:23,309 I don't think it was the booking agencies. 386 00:26:23,310 --> 00:26:25,979 I think it was just the dippy owners, to be honest. 387 00:26:25,980 --> 00:26:29,009 I tried to find a hotel this morning, but no luck. 388 00:26:29,010 --> 00:26:32,129 Everything is booked because it's Comic Con weekend. 389 00:26:32,130 --> 00:26:33,209 - Sure. It doesn't matter. 390 00:26:33,210 --> 00:26:35,309 We only have a few days here. 391 00:26:35,310 --> 00:26:36,722 - Ah, she'll be fine. 392 00:26:37,620 --> 00:26:39,269 - Right. I'm going in for that swim. 393 00:26:39,270 --> 00:26:40,919 I've be dying to since yesterday. 394 00:26:51,450 --> 00:26:54,209 - Gloria, don't be so difficult. 395 00:26:54,210 --> 00:26:56,069 You're only gonna make things worse. 396 00:26:56,070 --> 00:26:57,119 - Fuck off, Nick. 397 00:26:57,120 --> 00:26:58,982 This is all your fucking fault. 398 00:26:58,983 --> 00:27:00,449 If that boat was here on time, 399 00:27:00,450 --> 00:27:03,089 we didn't have to be stuck in this house with these two. 400 00:27:03,090 --> 00:27:05,219 It's not my fault the place got double booked. 401 00:27:05,220 --> 00:27:06,052 That's on the owners. 402 00:27:06,053 --> 00:27:08,009 It doesn't look like these two are leaving anytime soon, 403 00:27:08,010 --> 00:27:10,409 okay? So play nice. 404 00:27:10,410 --> 00:27:11,639 - Still sucks. 405 00:27:11,640 --> 00:27:14,734 Yeah, well, to stop you from drinking all their tequila. 406 00:27:14,735 --> 00:27:17,129 - Yeah, well, it was just sitting there. 407 00:27:17,130 --> 00:27:18,959 - It's only a few days. 408 00:27:18,960 --> 00:27:19,792 You'll live. 409 00:27:28,020 --> 00:27:29,879 - This is nice. 410 00:27:29,880 --> 00:27:30,872 - So relaxing. 411 00:27:33,018 --> 00:27:34,600 - Mm. It's amazing. 412 00:27:36,589 --> 00:27:38,969 What should we do for dinner? 413 00:27:38,970 --> 00:27:42,632 I really don't feel like dressing and going anywhere. 414 00:27:43,800 --> 00:27:45,187 - How about Mexican? 415 00:27:45,188 --> 00:27:47,129 We don't get much of that in Ireland. 416 00:27:47,130 --> 00:27:49,529 - We have tons of Mexican in Queens. 417 00:27:49,530 --> 00:27:50,672 - Are you Mexican? 418 00:27:51,960 --> 00:27:53,129 - No. 419 00:27:53,130 --> 00:27:54,509 - Sorry, that sounded nosy. 420 00:27:55,534 --> 00:27:57,269 - Oh, it's alright. 421 00:27:57,270 --> 00:27:58,436 I'm Brazilian. 422 00:28:00,292 --> 00:28:03,119 I've never been to Central America, actually. 423 00:28:03,120 --> 00:28:05,402 - It's actually South America. 424 00:28:05,403 --> 00:28:06,359 I heard they have 425 00:28:06,360 --> 00:28:07,949 good coffee there. 426 00:28:07,950 --> 00:28:10,024 - Oh yeah. Their coffee's the best. 427 00:28:10,025 --> 00:28:10,857 You know why? 428 00:28:10,858 --> 00:28:12,569 Because it's the southern hemisphere, 429 00:28:12,570 --> 00:28:13,819 everything's upside down. 430 00:28:15,449 --> 00:28:17,189 Right? 431 00:28:17,190 --> 00:28:18,149 You know what I think? 432 00:28:18,150 --> 00:28:20,576 I think these edibles are finally kicking in. 433 00:28:23,153 --> 00:28:24,686 - Good on you mate. 434 00:28:24,687 --> 00:28:26,429 - Oh, I forgot to ask you guys. 435 00:28:26,430 --> 00:28:27,839 Do you like to fish? 436 00:28:27,840 --> 00:28:29,489 We stopped by the harbor pier on the way back 437 00:28:29,490 --> 00:28:32,129 and checked out some fishing trips. 438 00:28:32,130 --> 00:28:33,059 - Fishing? 439 00:28:33,060 --> 00:28:33,892 - Yeah, it's only a day trip. 440 00:28:33,893 --> 00:28:37,349 I think it's only about $50 or $60 a person. 441 00:28:37,350 --> 00:28:39,539 But it's a big boat with a lot of people on it. 442 00:28:39,540 --> 00:28:41,943 The crew know where all the hotspots are. 443 00:28:41,944 --> 00:28:44,669 - What time did you say that boat leaves? 444 00:28:44,670 --> 00:28:47,023 - I think he said around 5:00 AM. 445 00:28:47,024 --> 00:28:49,769 5:00 AM? 446 00:28:49,770 --> 00:28:51,389 Forget about me. 447 00:28:51,390 --> 00:28:54,029 Yeah, Gia doesn't really like boats anyway. 448 00:28:54,030 --> 00:28:55,679 She gets sea sick. 449 00:28:55,680 --> 00:28:56,549 Right, honey? 450 00:28:56,550 --> 00:28:59,102 Finn, I didn't know it was gonna be that early. 451 00:28:59,940 --> 00:29:02,492 I know I'm not a fan of that hour, that's for sure. 452 00:29:03,780 --> 00:29:04,612 - Fuck it. 453 00:29:05,520 --> 00:29:06,599 I'll go. 454 00:29:06,600 --> 00:29:07,679 - Good. 455 00:29:07,680 --> 00:29:08,929 Well, sounds like a plan. 456 00:29:09,900 --> 00:29:12,849 Gia and I could go to the mall while you boys go fishing. 457 00:29:13,890 --> 00:29:15,179 - What mall? 458 00:29:15,180 --> 00:29:17,699 The Las Americas Mall down by the border. 459 00:29:17,700 --> 00:29:20,249 It's got great stores, I read. 460 00:29:20,250 --> 00:29:21,269 - That sounds great. 461 00:29:21,270 --> 00:29:23,069 Fun. Girls time. 462 00:29:23,070 --> 00:29:23,902 - Yeah, all right, then. 463 00:29:23,903 --> 00:29:27,334 Well it sounds good. Me and Tony leave here at 4:00 AM, 464 00:29:27,335 --> 00:29:29,707 catch a spot in that boat. 465 00:29:29,708 --> 00:29:32,624 - And Gia, we'll leave a lot later. 466 00:30:23,519 --> 00:30:24,901 - What the? 467 00:30:36,889 --> 00:30:38,055 What the fuck? 468 00:30:39,190 --> 00:30:40,022 Hello? 469 00:30:44,879 --> 00:30:45,711 Hello? 470 00:31:19,958 --> 00:31:23,957 The fuck was that? 471 00:31:39,730 --> 00:31:42,389 I saw the strangest shit! 472 00:31:42,390 --> 00:31:43,452 - Like what? 473 00:31:43,453 --> 00:31:46,019 There's some shady dude out there 474 00:31:46,020 --> 00:31:51,019 with some hood and a robe. 475 00:31:51,263 --> 00:31:53,370 I don't even know what, it was really dark! 476 00:31:53,371 --> 00:31:54,452 - Where? Wait, wait, wait. 477 00:31:54,453 --> 00:31:55,649 Where? 478 00:31:55,650 --> 00:31:56,649 - Right out there. Right out there. 479 00:31:56,650 --> 00:31:59,399 Right outside the gate. I went out there. 480 00:31:59,400 --> 00:32:01,955 I went to go look for him, even yelled. 481 00:32:01,956 --> 00:32:04,019 He was gone. Disappeared. 482 00:32:04,020 --> 00:32:04,852 I swear to god, it's like he was looking me 483 00:32:04,853 --> 00:32:06,449 right in the face. 484 00:32:06,450 --> 00:32:10,219 Listen, I didn't want to see anything, but... 485 00:32:11,580 --> 00:32:12,989 It's because I thought I was high, 486 00:32:12,990 --> 00:32:14,759 but I think that might be the same person 487 00:32:14,760 --> 00:32:16,649 I saw out at the pool yesterday. 488 00:32:16,650 --> 00:32:18,599 Why didn't you see everything yesterday, Finn? 489 00:32:18,600 --> 00:32:20,658 Well, like I said, I thought I was high, innit? 490 00:32:20,659 --> 00:32:22,320 I thought I was seeing things. 491 00:32:22,321 --> 00:32:24,539 - But see What? What did you actually see? 492 00:32:24,540 --> 00:32:26,582 - Some weirdo guy standing with a hood. 493 00:32:27,480 --> 00:32:30,852 Look, I looked away and I looked back and he was gone on. 494 00:32:33,227 --> 00:32:34,059 - Oi. 495 00:32:36,701 --> 00:32:37,533 - What the fuck is this? 496 00:32:37,534 --> 00:32:40,259 Some kind of a fucking joke around here? 497 00:32:40,260 --> 00:32:43,784 You know, it would be nice if you told us that before. 498 00:32:43,785 --> 00:32:47,252 It could be some kind of stalker maybe around the house. 499 00:32:48,450 --> 00:32:49,979 It's kind of creepy. 500 00:32:49,980 --> 00:32:50,909 - Yeah. 501 00:32:50,910 --> 00:32:52,049 A little bit. 502 00:32:52,050 --> 00:32:54,299 Well Tony, come on. Let's just look around. 503 00:32:58,920 --> 00:32:59,822 - Stay here. 504 00:33:23,781 --> 00:33:25,919 It was right here. 505 00:33:25,920 --> 00:33:27,752 - Tony, whatever was is gone. 506 00:33:30,930 --> 00:33:31,892 Let's go inside. 507 00:34:00,930 --> 00:34:02,235 - All right. We looked around everywhere 508 00:34:02,236 --> 00:34:03,902 and there's nothing. 509 00:34:05,838 --> 00:34:06,670 - Okay. 510 00:34:06,671 --> 00:34:08,402 I'm thinking of something. 511 00:34:10,020 --> 00:34:14,279 Yesterday you had the pot candy, Finn, 512 00:34:14,280 --> 00:34:16,889 and Tony had the pot candy too. 513 00:34:16,890 --> 00:34:18,749 What if you guys a freaking hallucinating? 514 00:34:18,750 --> 00:34:23,639 I've heard that thing and be like LSD sometimes, you know? 515 00:34:23,640 --> 00:34:25,052 - And he had more today. 516 00:34:28,140 --> 00:34:30,173 Yeah, right. That could be it. 517 00:34:30,174 --> 00:34:32,252 You guys are freaking hallucinating on that stuff. 518 00:34:32,253 --> 00:34:35,189 Come on. Why would we see the same fucking creep? 519 00:34:35,190 --> 00:34:36,512 - Aye. The same thing? 520 00:34:38,884 --> 00:34:40,526 I don't know. 521 00:34:40,527 --> 00:34:44,729 I don't know too. But no more candy for you, Tony. 522 00:34:44,730 --> 00:34:46,075 - Throw it out, Finn. 523 00:34:46,076 --> 00:34:47,375 Seriously. 524 00:34:47,376 --> 00:34:48,839 - All right then. 525 00:34:48,840 --> 00:34:51,489 I'm calling the dispensary. That's false advertising. 526 00:34:58,892 --> 00:35:01,191 I need to go upstairs and make a phone call. 527 00:35:37,121 --> 00:35:37,953 Okay. 528 00:35:54,330 --> 00:35:56,279 - Hey. - Hi Dad. 529 00:35:56,280 --> 00:35:57,529 - How you doing, sweetie? 530 00:35:58,380 --> 00:36:00,929 - Good. I'm just watching TV in my room. 531 00:36:00,930 --> 00:36:02,009 - Oh yeah? Huh. 532 00:36:04,205 --> 00:36:07,352 Sorry I didn't call sooner. You know, it's been really busy. 533 00:36:08,550 --> 00:36:10,439 - Eastern California? 534 00:36:10,440 --> 00:36:11,372 - Yeah. 535 00:36:12,360 --> 00:36:13,557 - Where? 536 00:36:13,558 --> 00:36:16,082 You know, I can't tell you that. 537 00:36:18,272 --> 00:36:20,339 - Are you coming back soon? 538 00:36:20,340 --> 00:36:22,079 - Yeah, I'll be back real soon, I promise. 539 00:36:22,080 --> 00:36:24,989 Probably just a few days. We'll go do something fun, okay? 540 00:36:24,990 --> 00:36:27,209 - Okay. I have a few ideas. 541 00:36:27,210 --> 00:36:28,412 - I bet you do. 542 00:36:30,180 --> 00:36:32,301 I'm going camping tomorrow with my friend Katie. 543 00:36:32,302 --> 00:36:33,789 - Oh yeah. That sounds fun. 544 00:36:33,790 --> 00:36:36,189 Yeah. I'm trying to cheer Katie up, she's sad. 545 00:36:37,140 --> 00:36:38,729 - Why? 546 00:36:38,730 --> 00:36:41,259 Because our mom said something bad happened. 547 00:36:41,260 --> 00:36:42,179 - What? 548 00:36:42,180 --> 00:36:45,269 Well, Katie's mom is sad 'cause this lady 549 00:36:45,270 --> 00:36:47,235 stole all the money from the fundraiser. 550 00:36:47,236 --> 00:36:48,659 - What? 551 00:36:48,660 --> 00:36:49,492 - Yeah. 552 00:36:49,493 --> 00:36:52,979 Katie's mom and other people had this big fundraiser 553 00:36:52,980 --> 00:36:54,479 for Alzheimer's downtown. 554 00:36:54,480 --> 00:36:55,649 And they raised a lot of money. 555 00:36:55,650 --> 00:36:58,829 But then this lady who was in charge of the money, 556 00:36:58,830 --> 00:37:01,409 They stole it right out off the bank. 557 00:37:01,410 --> 00:37:02,552 - Oh, that's terrible. 558 00:37:03,600 --> 00:37:05,342 Did they catch this lady? 559 00:37:06,810 --> 00:37:07,739 - No. 560 00:37:07,740 --> 00:37:08,759 She ran off. 561 00:37:08,760 --> 00:37:09,959 No one can find her. 562 00:37:09,960 --> 00:37:12,719 The police and everyone are looking for her. 563 00:37:12,720 --> 00:37:14,762 - Jesus. Oh, I hope they find her. 564 00:37:15,840 --> 00:37:18,119 - Her picture's all over the news. 565 00:37:18,120 --> 00:37:19,559 You know, mom has a bunch of photos 566 00:37:19,560 --> 00:37:21,749 from when she was helping her plan the fundraiser. 567 00:37:21,750 --> 00:37:23,062 I have this one right here. 568 00:37:36,780 --> 00:37:38,191 Sweetie. 569 00:37:38,192 --> 00:37:41,059 What's her name? This lady. 570 00:37:41,060 --> 00:37:42,539 - Anna Valdez. 571 00:37:44,817 --> 00:37:46,709 - How much money did she take? 572 00:37:46,710 --> 00:37:49,349 - She took about over a million dollars. 573 00:37:49,350 --> 00:37:52,379 Honey, listen... 574 00:37:52,380 --> 00:37:54,419 I gotta go. I sure hope that they find her 575 00:37:54,420 --> 00:37:56,219 and that Katie feels better, you know? 576 00:37:56,220 --> 00:37:59,069 And I'm gonna call you in a day or so. 577 00:37:59,070 --> 00:38:01,657 I'll be back in a few days, I promise. Okay. 578 00:38:01,658 --> 00:38:03,546 - Okay dad. - All right. 579 00:38:03,547 --> 00:38:04,963 - Okay Bye. - Bye. 580 00:38:17,548 --> 00:38:18,380 Fuck. 581 00:38:35,492 --> 00:38:36,793 - Ah! what the fuck!? 582 00:38:36,794 --> 00:38:38,008 Oh. 583 00:38:38,009 --> 00:38:39,689 You wanna tell you Wanna tell me what your real name is? 584 00:38:39,690 --> 00:38:40,686 Huh? - What you talking about? 585 00:38:40,687 --> 00:38:43,709 - Your name isn't Gloria Testa, is it? 586 00:38:43,710 --> 00:38:45,689 And you're not running from your abusive, 587 00:38:45,690 --> 00:38:47,819 gangster boyfriend are you? 588 00:38:47,820 --> 00:38:50,069 - Get out of my asshole or I'll scream! 589 00:38:50,070 --> 00:38:51,089 - Yeah, go ahead. Scream. 590 00:38:51,090 --> 00:38:52,769 I'm sure Jack and Jill would love to hear 591 00:38:52,770 --> 00:38:54,902 your bullshit fucking story. 592 00:38:56,970 --> 00:38:58,889 I'm not fucking around, honey. 593 00:38:58,890 --> 00:39:00,959 I don't like being lied to. 594 00:39:00,960 --> 00:39:04,322 Your name is Anna Valdez, isn't it? 595 00:39:06,900 --> 00:39:07,732 Yeah. 596 00:39:07,733 --> 00:39:08,639 - I don't know what you're talking about. 597 00:39:08,640 --> 00:39:11,849 - You don't know that you stole $1 million 598 00:39:11,850 --> 00:39:14,159 from an Alzheimer's fund? 599 00:39:14,160 --> 00:39:17,099 - And now you wanna run away to Nicaragua. 600 00:39:17,100 --> 00:39:18,899 Well, let me tell you something, honey. 601 00:39:18,900 --> 00:39:21,779 My price to get you there just doubled. 602 00:39:21,780 --> 00:39:23,179 - You can't fucking do that! 603 00:39:26,143 --> 00:39:28,646 I'm not gonna give you any more money than I gave you. 604 00:39:32,310 --> 00:39:33,809 How'd you find out, anyways? 605 00:39:33,810 --> 00:39:36,599 It doesn't matter how I fucking found out. 606 00:39:36,600 --> 00:39:40,379 What matters is that our deal was fucking nullified 607 00:39:40,380 --> 00:39:42,359 the minute you lied to me. 608 00:39:42,360 --> 00:39:46,049 And your face is all over the TV news. 609 00:39:46,050 --> 00:39:48,929 Listen, I didn't mean to lie, okay? It just happened. 610 00:39:48,930 --> 00:39:50,939 All you have to do, just get me on that boat. 611 00:39:50,940 --> 00:39:52,679 All right? I'll pay you a little bit more. 612 00:39:52,680 --> 00:39:53,512 Okay? - Yeah. 613 00:39:53,513 --> 00:39:54,602 I'll take my money now. 614 00:39:56,400 --> 00:40:00,796 And you're going to have to get the both here tomorrow. 615 00:40:00,797 --> 00:40:01,629 - What is this? What is this? 616 00:40:01,630 --> 00:40:03,029 That's it. 617 00:40:03,030 --> 00:40:03,862 - No. 618 00:40:05,430 --> 00:40:07,919 Since you're a wanted criminal, 619 00:40:07,920 --> 00:40:10,139 it's not a good idea for you to go traipsing around 620 00:40:10,140 --> 00:40:11,999 the mall tomorrow. 621 00:40:12,000 --> 00:40:14,939 I don't care. I'm gonna use my sunglasses and my hat. 622 00:40:14,940 --> 00:40:16,439 Like I've been doing all time. 623 00:40:16,440 --> 00:40:17,272 - No. 624 00:40:19,020 --> 00:40:19,979 No. 625 00:40:19,980 --> 00:40:21,869 - Yes, I will. 626 00:40:21,870 --> 00:40:23,819 Nobody's gonna recognize me. 627 00:40:23,820 --> 00:40:26,999 I'm fucking bored as shit in this place. 628 00:40:27,000 --> 00:40:29,549 Oh yeah? I thought you didn't like Miss Emerald Isle. 629 00:40:29,550 --> 00:40:32,819 Yeah, I don't. But I just wanna go spend all my money. 630 00:40:32,820 --> 00:40:35,072 I have a lot to spend in the mall. 631 00:40:36,390 --> 00:40:38,739 You sure nobody knows where the fuck you are? 632 00:40:39,690 --> 00:40:41,339 - I'm a hundred percent sure. 633 00:40:41,340 --> 00:40:44,879 Because I got a bad feeling about that fucking creep 634 00:40:44,880 --> 00:40:46,936 in a hood walking around this house. 635 00:40:46,937 --> 00:40:50,099 I have a horrible feeling about that creep too. 636 00:40:50,100 --> 00:40:52,739 So just get me inside of the fucking boat 637 00:40:52,740 --> 00:40:55,077 and I can be out of here. 638 00:40:55,078 --> 00:41:00,077 Right? 639 00:41:04,660 --> 00:41:06,152 Ah. 640 00:41:20,880 --> 00:41:21,744 - Mm. 641 00:41:21,745 --> 00:41:22,577 - Ah. 642 00:41:23,940 --> 00:41:27,272 - So, how long you've been a bar manager? 643 00:41:28,260 --> 00:41:33,089 Well, actually I went to university to study literature. 644 00:41:33,090 --> 00:41:34,629 I wanted to be a teacher. 645 00:41:34,630 --> 00:41:35,863 - Oh. What happened? 646 00:41:35,864 --> 00:41:40,233 I did actually graduate, believe it or not. 647 00:41:40,234 --> 00:41:42,389 And then I went traveling around to Europe 648 00:41:42,390 --> 00:41:44,519 and then I got a job in London 649 00:41:44,520 --> 00:41:47,099 and my dad was in Donegal and he got sick 650 00:41:47,100 --> 00:41:50,549 so I went over there to see him and there was Finn. 651 00:41:50,550 --> 00:41:52,529 And he offered me a job in a bar. 652 00:41:52,530 --> 00:41:55,289 And to be honest, I just really couldn't resist him, 653 00:41:55,290 --> 00:41:57,045 not the job. 654 00:41:57,046 --> 00:42:00,959 Awe. That's cute. You guys are really cute together. 655 00:42:00,960 --> 00:42:02,939 And it sounds like a really fun job. 656 00:42:02,940 --> 00:42:04,289 - Yeah. 657 00:42:04,290 --> 00:42:06,989 - Mm. Mine is not that fun. 658 00:42:06,990 --> 00:42:09,629 Not very glamorous looking inside of people's mouths 659 00:42:09,630 --> 00:42:11,399 every day. 660 00:42:11,400 --> 00:42:14,939 But I do make really good money. 661 00:42:14,940 --> 00:42:17,429 And I'm home at 04:30 for the kids. 662 00:42:17,430 --> 00:42:18,262 - Yeah. 663 00:42:18,263 --> 00:42:19,767 - Yeah. They're the loves of my life. 664 00:42:19,768 --> 00:42:21,722 - Awe. That's really cute. 665 00:42:30,030 --> 00:42:34,889 Take these shoes off. 666 00:42:34,890 --> 00:42:36,032 - So, yeah. 667 00:42:38,430 --> 00:42:39,839 I can't believe 10 years now, 668 00:42:39,840 --> 00:42:40,989 Tony and I have been married. 669 00:42:40,990 --> 00:42:43,559 We got married really young. 670 00:42:43,560 --> 00:42:44,909 Right out of high school. 671 00:42:44,910 --> 00:42:46,379 - Wow. 672 00:42:46,380 --> 00:42:48,962 That's really nice. Did you have a big wedding? 673 00:42:50,250 --> 00:42:52,949 - We actually did. Yeah. 674 00:42:52,950 --> 00:42:54,629 It cost my dad a small fortune, 675 00:42:54,630 --> 00:42:57,779 but I'm his only daughter, so he was happy. 676 00:42:57,780 --> 00:42:59,642 - Is your father a dentist? 677 00:43:00,690 --> 00:43:02,159 - No. He's a plumber. 678 00:43:02,160 --> 00:43:03,509 Yeah. Yeah. 679 00:43:03,510 --> 00:43:06,272 He made lots of money on those high rises in Manhattan. 680 00:43:09,000 --> 00:43:13,999 You know. I did notice that you don't wear a wedding ring. 681 00:43:14,039 --> 00:43:17,129 Lots of people don't wear wedding rings these days. 682 00:43:17,130 --> 00:43:18,029 - Yes. 683 00:43:18,030 --> 00:43:21,599 I actually have a beautiful wedding ring Tony gave to me, 684 00:43:21,600 --> 00:43:24,029 but it's our 10 year anniversary, 685 00:43:24,030 --> 00:43:27,719 so he left at the shop to put more diamonds into it, 686 00:43:27,720 --> 00:43:29,339 you know? 687 00:43:29,340 --> 00:43:31,139 - That's nice. 688 00:43:31,140 --> 00:43:32,879 I wish Finn and I would get married, 689 00:43:32,880 --> 00:43:35,741 but he's dragging his feet. 690 00:43:35,742 --> 00:43:39,089 - Mm. I know some men do that. 691 00:43:39,090 --> 00:43:41,129 But like I said, 692 00:43:41,130 --> 00:43:44,069 Tony was really young and I think the younger they are, 693 00:43:44,070 --> 00:43:45,002 it's easier. 694 00:43:46,050 --> 00:43:48,779 I would've thought like the younger they are, 695 00:43:48,780 --> 00:43:50,702 the less they wanna settle down. 696 00:43:52,470 --> 00:43:56,609 - No, I think the older a man is, 697 00:43:56,610 --> 00:43:58,529 he gets too sat on his ways. 698 00:43:58,530 --> 00:44:01,142 - Mm. Well actually that might be true. 699 00:44:02,040 --> 00:44:06,929 I mean, Finn and I have been together for six years now, 700 00:44:06,930 --> 00:44:08,939 and he just likes it the way it is, you know? 701 00:44:08,940 --> 00:44:11,969 But I mean, we've got a flat together at all. 702 00:44:11,970 --> 00:44:15,195 But you know, it's not the same. 703 00:44:15,196 --> 00:44:16,529 - Mm. 704 00:44:16,530 --> 00:44:19,199 I'm sure it's gonna happen for you soon. 705 00:44:19,200 --> 00:44:20,459 Thanks. 706 00:44:20,460 --> 00:44:22,066 When I get home, I'm gonna light a candle for you 707 00:44:22,067 --> 00:44:24,509 at the Maculate Conception Church. 708 00:44:24,510 --> 00:44:26,969 Then it always works. 709 00:44:26,970 --> 00:44:30,569 - Well, prayers are always helpful, right? 710 00:44:30,570 --> 00:44:32,129 - Yep. 711 00:44:32,130 --> 00:44:33,869 - Do you cook? 712 00:44:33,870 --> 00:44:35,039 - I do. Yeah. 713 00:44:35,040 --> 00:44:36,509 When I have time. 714 00:44:36,510 --> 00:44:37,952 I love to cook Italian. 715 00:44:39,150 --> 00:44:41,639 - Nice. I don't cook much. 716 00:44:41,640 --> 00:44:43,619 I mean, I'm always at the pub and I get all my meals 717 00:44:43,620 --> 00:44:44,452 cooked for me. 718 00:44:44,453 --> 00:44:46,409 So what's the point? You know? 719 00:44:46,410 --> 00:44:48,539 - How is it, the food at the pub? 720 00:44:48,540 --> 00:44:50,489 - It's actually all right. It's not bad. 721 00:44:50,490 --> 00:44:51,449 I mean, it's pub food. 722 00:44:51,450 --> 00:44:54,677 It's nothing spectacular. But it does the job. 723 00:44:54,678 --> 00:44:57,449 - Yeah. 724 00:44:57,450 --> 00:45:00,480 Looks like someone had stayed here liked to cook. 725 00:45:00,481 --> 00:45:01,313 - Yeah. 726 00:45:01,314 --> 00:45:02,809 - Look at that. 727 00:45:02,810 --> 00:45:03,642 - Hmm. 728 00:45:07,650 --> 00:45:09,569 It's a cookbook. Hmm. 729 00:45:09,570 --> 00:45:10,952 Silver Palate. 730 00:45:12,330 --> 00:45:14,579 See if there's any good fish recipes in it. 731 00:45:14,580 --> 00:45:15,449 - Mm. 732 00:45:15,450 --> 00:45:17,249 - That's if the boys catch anything. 733 00:45:19,965 --> 00:45:21,359 - Gosh. 734 00:45:21,360 --> 00:45:22,709 Not yet. 735 00:45:22,710 --> 00:45:24,422 Lots of soups and salads. 736 00:45:28,860 --> 00:45:30,692 It might have some fish in here. 737 00:45:34,470 --> 00:45:35,302 - No? 738 00:45:35,303 --> 00:45:38,099 It's crazy. I don't think people in San Diego... 739 00:45:38,100 --> 00:45:39,182 Where is this from? 740 00:45:42,810 --> 00:45:45,389 - It looks well used, that's for sure. 741 00:45:45,390 --> 00:45:50,389 I found something. 742 00:45:50,490 --> 00:45:52,319 What is this? 743 00:45:52,320 --> 00:45:55,142 It's a strange thing to be in a cookbook, is it not? 744 00:45:56,310 --> 00:45:58,919 Maybe they used it a bookmark or something? 745 00:45:58,920 --> 00:45:59,752 - For who? 746 00:46:01,290 --> 00:46:04,022 God knows. Maybe the last person that stayed here. 747 00:46:07,380 --> 00:46:08,432 - It's really creepy. 748 00:46:10,770 --> 00:46:13,399 - It looks like a, I don't know, like a... 749 00:46:14,880 --> 00:46:17,252 Ancient druid of some kind. 750 00:46:18,150 --> 00:46:18,982 - What is that? 751 00:46:20,850 --> 00:46:24,632 - It's like a ancient Celtic priest. 752 00:46:25,620 --> 00:46:27,599 - Like a Catholic priest? 753 00:46:27,600 --> 00:46:29,489 - Mm. 754 00:46:29,490 --> 00:46:32,072 More like a sacred wise one. 755 00:46:33,540 --> 00:46:37,619 Well, the Irish Lore goes that the kings of the old country 756 00:46:37,620 --> 00:46:39,872 used to seek them out for their knowledge. 757 00:46:42,120 --> 00:46:44,579 - This is a really bad guy. 758 00:46:44,580 --> 00:46:46,726 Who would want to consult with him? 759 00:46:46,727 --> 00:46:49,559 Yeah. Yeah. 760 00:46:49,560 --> 00:46:52,109 Well, they say there are some bad druids. 761 00:46:52,110 --> 00:46:55,648 They get mixed up with the night spells. 762 00:46:55,649 --> 00:46:56,729 - Night spells? 763 00:46:56,730 --> 00:46:57,562 - Mm. 764 00:46:59,490 --> 00:47:01,529 It's just an old just sort of like 765 00:47:01,530 --> 00:47:03,989 Celtic legend story, really. 766 00:47:03,990 --> 00:47:06,599 My granny used to tell us some like when we were wee, 767 00:47:06,600 --> 00:47:08,729 you know, spirit stories. 768 00:47:08,730 --> 00:47:10,739 They still gives me a little bit of the shivers though, 769 00:47:10,740 --> 00:47:12,179 so they do. 770 00:47:12,180 --> 00:47:13,629 I mean, they're just stories. 771 00:47:15,090 --> 00:47:15,922 - Yeah. 772 00:47:15,923 --> 00:47:18,119 You know what? I think a really crappy story 773 00:47:18,120 --> 00:47:21,029 is this whole house mixed up. 774 00:47:21,030 --> 00:47:23,129 Don't you think it's really weird of this owners 775 00:47:23,130 --> 00:47:25,769 to never return our calls? 776 00:47:25,770 --> 00:47:26,602 - Mm-hmm. 777 00:47:27,780 --> 00:47:28,922 I mean, yeah. 778 00:47:29,907 --> 00:47:32,572 But the good thing is, well, it didn't cast us anything 779 00:47:32,573 --> 00:47:35,846 and we all got along, didn't we? 780 00:47:35,847 --> 00:47:37,532 And I made a new friend. 781 00:47:38,580 --> 00:47:41,069 I want us to stay in touch. Is that okay? 782 00:47:41,070 --> 00:47:42,659 - Yeah, of course. 783 00:47:42,660 --> 00:47:44,939 We'll stay in touch. 784 00:47:44,940 --> 00:47:46,292 - Great. Right. 785 00:47:47,190 --> 00:47:48,869 I think I'll go for a swim. 786 00:47:48,870 --> 00:47:52,409 Get all me swims in before we go back to Ireland. 787 00:47:52,410 --> 00:47:54,119 There's not much pool time in that weather, 788 00:47:54,120 --> 00:47:55,349 let me tell you. 789 00:47:55,350 --> 00:47:57,095 - Hey. You go girl. 790 00:47:57,096 --> 00:48:00,895 Right. 791 00:48:40,693 --> 00:48:44,089 - Gia! I think someone's in the house. 792 00:48:44,090 --> 00:48:45,267 - What? - I think someone 793 00:48:45,268 --> 00:48:46,682 is in the house or been in the house. 794 00:48:46,683 --> 00:48:48,290 When I went upstairs to our room 795 00:48:48,291 --> 00:48:50,060 my suitcase is all over the floor. 796 00:48:50,061 --> 00:48:51,570 All me clothes all over the floor. 797 00:48:51,571 --> 00:48:53,646 It's obviously not how I left it this morning. 798 00:48:53,647 --> 00:48:55,289 - That's so weird. 799 00:48:55,290 --> 00:48:58,199 When would they get in the house? When we're out? 800 00:48:58,200 --> 00:48:59,309 We locked all the doors. Right? 801 00:48:59,310 --> 00:49:00,929 I saw you turning the key. 802 00:49:00,930 --> 00:49:02,293 - Yeah, but what if... 803 00:49:02,294 --> 00:49:05,871 What if we unlocked it, when we were locking it? 804 00:49:05,872 --> 00:49:08,533 Come on. Come on. Check your room. Check your room. 805 00:49:08,534 --> 00:49:12,283 Shit. 806 00:49:41,750 --> 00:49:45,329 Everything's intact. My clothes, Tony's clothes. 807 00:49:45,330 --> 00:49:46,799 - Jewelry? 808 00:49:46,800 --> 00:49:48,479 - I always carry all my jewelry on me. 809 00:49:48,480 --> 00:49:50,426 My necklace, my rings. 810 00:49:52,133 --> 00:49:55,413 Hold on. I had a pair of earrings. 811 00:49:55,414 --> 00:49:57,136 They're here. 812 00:49:57,137 --> 00:49:58,982 - I wear my jewelry too. 813 00:50:00,060 --> 00:50:02,762 This is really bizarre. How could anyone get in? 814 00:50:03,990 --> 00:50:06,149 - Well, I think, um... 815 00:50:06,150 --> 00:50:08,822 All right, well the boys left early this morning. 816 00:50:09,900 --> 00:50:13,979 When I left my room, my suitcase was up against a bench, 817 00:50:13,980 --> 00:50:15,749 you're already down the stairs. 818 00:50:15,750 --> 00:50:17,249 We had coffee, then we left. 819 00:50:17,250 --> 00:50:19,082 That was literally it. 820 00:50:20,520 --> 00:50:21,989 - What about those sliding doors? 821 00:50:21,990 --> 00:50:22,952 Were they open? 822 00:50:24,300 --> 00:50:25,949 - I don't think so. 823 00:50:25,950 --> 00:50:27,373 - Let's go check it anyway. 824 00:50:27,374 --> 00:50:31,949 - Yeah. 825 00:50:31,950 --> 00:50:36,949 You check the back one. 826 00:50:43,249 --> 00:50:44,829 They're both locked so... 827 00:50:49,637 --> 00:50:52,232 No one can get in through the garage. Right? 828 00:50:53,070 --> 00:50:54,482 - We didn't use the garage. 829 00:50:55,470 --> 00:50:57,722 I didn't see any garage openers anyway. 830 00:50:58,710 --> 00:51:00,959 I mean, we parked the car in the street and on a drive. 831 00:51:00,960 --> 00:51:01,792 Right? 832 00:51:02,970 --> 00:51:04,409 Right? 833 00:51:04,410 --> 00:51:07,109 Are you sure your suitcase didn't fall over or something? 834 00:51:07,110 --> 00:51:10,349 How would it do that? It was up against the wall. 835 00:51:10,350 --> 00:51:13,259 Look, I really feel like someone has been in here. 836 00:51:13,260 --> 00:51:14,519 I think we should call the police. 837 00:51:14,520 --> 00:51:15,352 - No! 838 00:51:15,353 --> 00:51:16,769 - Why not? 839 00:51:16,770 --> 00:51:17,759 I mean, seriously. 840 00:51:17,760 --> 00:51:19,979 It could have been some psycho stalking us around here 841 00:51:19,980 --> 00:51:20,812 or something! 842 00:51:20,813 --> 00:51:23,279 Especially since Finn and Tony saw that fucking weirdo 843 00:51:23,280 --> 00:51:25,559 lurking around yesterday. 844 00:51:25,560 --> 00:51:27,809 I've heard about all this crazy shit that goes on 845 00:51:27,810 --> 00:51:31,559 in California, like serial killers and all. 846 00:51:31,560 --> 00:51:33,126 I just don't think the police can do anything. 847 00:51:33,127 --> 00:51:36,719 You know? We have no evidence anything is missing. 848 00:51:36,720 --> 00:51:38,669 We do have drugs in the house. We have pot. 849 00:51:38,670 --> 00:51:41,309 They might think we're nutty potheads. 850 00:51:41,310 --> 00:51:43,559 And plus, didn't you say nothing was missing? 851 00:51:46,320 --> 00:51:47,999 - I mean, I guess nothing was missing. 852 00:51:48,000 --> 00:51:51,329 It was just like all thrown around everywhere. 853 00:51:51,330 --> 00:51:54,512 Yeah. The cops can't do anything if nothing is missing. 854 00:52:08,910 --> 00:52:10,529 I wish the guys were here. 855 00:52:10,530 --> 00:52:12,679 Maybe they stopped for a beer or something. 856 00:52:13,800 --> 00:52:15,329 - I think I'm gonna go call Finn, 857 00:52:15,330 --> 00:52:16,862 see what's taking 'em so long. 858 00:52:45,850 --> 00:52:46,769 - Hey! 859 00:52:46,770 --> 00:52:48,406 - Cooking fish. - We had such a great day. 860 00:52:48,407 --> 00:52:50,099 Caught some rockfish. 861 00:52:50,100 --> 00:52:51,749 Hello, darling. 862 00:52:51,750 --> 00:52:53,369 Oh yeah. We stopped off at a burger joint 863 00:52:53,370 --> 00:52:55,679 to get some french fries. 864 00:52:55,680 --> 00:52:57,972 Did you see the size of those waves out there? 865 00:52:57,973 --> 00:52:58,805 Oof! 866 00:52:58,806 --> 00:52:59,638 - Would you fancy a beer, man? 867 00:52:59,639 --> 00:53:01,017 - Hell yeah. 868 00:53:01,018 --> 00:53:02,519 I swear to god, I thought I was gonna 869 00:53:02,520 --> 00:53:03,352 fall off the boat. 870 00:53:03,353 --> 00:53:05,639 This wave just went straight up. 871 00:53:05,640 --> 00:53:06,649 Oh my god, it was so much fun right there. 872 00:53:06,650 --> 00:53:07,859 It was brilliant. 873 00:53:07,860 --> 00:53:08,972 - Was it, yeah? 874 00:53:09,900 --> 00:53:11,579 I'm glad you guys had fun. 875 00:53:11,580 --> 00:53:13,742 We did at the mall till we got back here. 876 00:53:14,884 --> 00:53:16,049 - We think somebody was in the house 877 00:53:16,050 --> 00:53:17,189 when we were at the mall. 878 00:53:17,190 --> 00:53:18,509 - What? 879 00:53:18,510 --> 00:53:21,389 Well, we got back here, what? Two o'clock? 880 00:53:21,390 --> 00:53:23,459 I went upstairs to get changed for the pool 881 00:53:23,460 --> 00:53:26,429 and my suitcase is upside down on the floor 882 00:53:26,430 --> 00:53:29,282 with all my clothes, all scattered all over the floor. 883 00:53:30,150 --> 00:53:32,699 It looked like someone went through all me stuff. 884 00:53:32,700 --> 00:53:33,959 - Did you check our room, Gia? 885 00:53:33,960 --> 00:53:36,419 Did anybody go through our stuff? 886 00:53:36,420 --> 00:53:39,779 I did check our room. Everything was there. 887 00:53:39,780 --> 00:53:41,159 - Well, how did anyone get in? 888 00:53:41,160 --> 00:53:42,219 - No, that's the thing. 889 00:53:42,220 --> 00:53:45,419 Like, we checked. We checked all the locks. All locked. 890 00:53:45,420 --> 00:53:46,739 Everything was locked. 891 00:53:46,740 --> 00:53:48,269 I mean, no one could have gotten in here 892 00:53:48,270 --> 00:53:49,442 unless they had a key. 893 00:53:50,340 --> 00:53:53,129 - Tony. Let's take a look around, yeah. 894 00:53:53,130 --> 00:53:54,539 - Don't waste your time. 895 00:53:54,540 --> 00:53:56,369 We already looked all over the house. 896 00:53:56,370 --> 00:53:57,749 I mean, you've been gone for long enough. 897 00:53:57,750 --> 00:54:00,369 So, 'course we checked. 898 00:54:00,370 --> 00:54:01,529 - Well Branna, 899 00:54:01,530 --> 00:54:02,819 do you think that's suitcase may have 900 00:54:02,820 --> 00:54:04,409 toppled over by itself? 901 00:54:04,410 --> 00:54:06,666 Maybe you didn't sell it right on the bench. 902 00:54:06,667 --> 00:54:08,439 - I thought I did. 903 00:54:08,440 --> 00:54:09,749 Maybe I didn't. I don't know. 904 00:54:09,750 --> 00:54:11,936 Maybe it did topple over by itself. 905 00:54:12,845 --> 00:54:14,129 - Well look it, I'm starving. 906 00:54:14,130 --> 00:54:15,152 We could eat anyway. 907 00:54:18,171 --> 00:54:19,003 - Well, we may as well. 908 00:54:19,004 --> 00:54:21,329 You boys did a good job of catching it, didn't you? 909 00:54:21,330 --> 00:54:22,162 - Mm-hm. 910 00:54:22,163 --> 00:54:23,459 - Well, we were lucky, really. 911 00:54:23,460 --> 00:54:25,052 It was a good captain. 912 00:54:26,010 --> 00:54:28,458 I was telling Gia I'm not much of a cook. 913 00:54:30,930 --> 00:54:32,609 - Well, isn't that a coincidence? 914 00:54:32,610 --> 00:54:37,240 'Cause Gia just happens to be the best cook in Queens. 915 00:54:37,241 --> 00:54:38,159 Ooh. 916 00:54:38,160 --> 00:54:39,809 - Well, I can't wait, Gia. 917 00:54:39,810 --> 00:54:41,129 I'm a hungry man. 918 00:54:41,130 --> 00:54:42,779 - Yeah, right. - You guys really want me 919 00:54:42,780 --> 00:54:45,106 to cook in this white dress? 920 00:54:45,107 --> 00:54:47,009 No way. - Oh, wait. 921 00:54:47,010 --> 00:54:48,859 I'll find something for you. Hold on. 922 00:54:49,860 --> 00:54:51,509 - Yeah, it's not gonna work. 923 00:54:51,510 --> 00:54:52,589 - Not tonight. 924 00:54:52,590 --> 00:54:53,939 Tomorrow? 925 00:54:53,940 --> 00:54:57,029 Oh, she just doesn't wanna show off her culinary skills. 926 00:54:57,030 --> 00:54:58,759 You should have seen the time... What was it? 927 00:54:58,760 --> 00:55:00,179 It was Thanksgiving, right? 928 00:55:00,180 --> 00:55:02,429 My mom came over. Sheesh! 929 00:55:02,430 --> 00:55:05,039 She's a critic, trust me. 930 00:55:05,040 --> 00:55:06,479 She was so nervous. 931 00:55:06,480 --> 00:55:10,709 But she cooked the Turkey, the corn, the stuffing. 932 00:55:10,710 --> 00:55:13,559 Even made fish that day too, right honey? 933 00:55:13,560 --> 00:55:15,329 - Hey, look at you. 934 00:55:15,330 --> 00:55:16,610 Could find you something. 935 00:55:16,611 --> 00:55:17,579 Here. 936 00:55:17,580 --> 00:55:18,509 - Oh wow! 937 00:55:18,510 --> 00:55:21,059 He did find something. 938 00:55:21,060 --> 00:55:22,259 All righty. - Use this. 939 00:55:23,100 --> 00:55:24,280 - Yeah, sure. 940 00:55:24,281 --> 00:55:26,099 - That'll work. - Got some cooking tonight. 941 00:55:26,100 --> 00:55:27,309 Yay! 942 00:55:27,310 --> 00:55:28,559 - There you go. 943 00:55:29,459 --> 00:55:31,941 Wee! Perfect. 944 00:55:31,942 --> 00:55:33,685 - There you go. 945 00:55:36,093 --> 00:55:37,319 - That actually works. 946 00:55:37,320 --> 00:55:38,152 - Yeah. 947 00:55:42,175 --> 00:55:43,007 - Ta-da! 948 00:55:47,945 --> 00:55:49,109 - Oh my god. 949 00:55:49,110 --> 00:55:51,045 This fish has so much blood. 950 00:55:51,046 --> 00:55:51,878 Ugh. 951 00:55:53,550 --> 00:55:56,339 - Well, the bloodier the better tasting. 952 00:55:56,340 --> 00:55:58,409 - Oh, really? Why is that? 953 00:55:58,410 --> 00:55:59,882 - Well, it means it's fresh. 954 00:56:01,080 --> 00:56:02,206 - It should be fresh, right? 955 00:56:02,207 --> 00:56:04,079 It was just caught. 956 00:56:04,080 --> 00:56:06,422 - Right. It's just outta the water. 957 00:56:08,160 --> 00:56:09,902 - All righty, let's do this. 958 00:56:10,860 --> 00:56:12,869 - We forgot the ketchup! 959 00:56:12,870 --> 00:56:14,279 - Ketchup for what? 960 00:56:14,280 --> 00:56:15,422 - The french fries. 961 00:56:16,470 --> 00:56:17,879 - Chips don't need ketchup. 962 00:56:17,880 --> 00:56:19,364 They need more vinegar. 963 00:56:21,333 --> 00:56:22,793 Sorry. - Don't choke. 964 00:56:22,794 --> 00:56:24,869 For god's sake. 965 00:56:24,870 --> 00:56:26,039 I need you alive. - Vinegar. 966 00:56:26,040 --> 00:56:29,579 Vinegar? Who the fuck puts vinegar on french fries? 967 00:56:29,580 --> 00:56:30,659 - We do. 968 00:56:30,660 --> 00:56:33,029 It goes great with fish and chips. 969 00:56:33,030 --> 00:56:34,772 - Who calls french fries chips? 970 00:56:34,773 --> 00:56:38,879 Oh, well we just have to make do 971 00:56:38,880 --> 00:56:41,572 with actually what is here, so... 972 00:56:41,573 --> 00:56:44,109 - Well, I gotta tell you, this fish... 973 00:56:45,403 --> 00:56:47,072 You outdid yourself, baby. 974 00:56:47,970 --> 00:56:49,829 - It's very tasty Gia, thanks. 975 00:56:49,830 --> 00:56:52,100 - Yes. Toast to the chef. 976 00:56:52,101 --> 00:56:54,073 Yay. 977 00:56:54,074 --> 00:56:56,095 - Slainte! 978 00:56:56,096 --> 00:56:57,593 Whoo. 979 00:56:57,594 --> 00:56:59,055 Saude. 980 00:57:03,420 --> 00:57:04,772 - My mom would be proud. 981 00:57:12,390 --> 00:57:13,222 - Mm. 982 00:57:14,130 --> 00:57:15,719 - I honestly have to say, 983 00:57:15,720 --> 00:57:17,969 I really don't wanna stay here another night. 984 00:57:20,670 --> 00:57:23,102 - Me neither. It's getting really weird. 985 00:57:24,674 --> 00:57:26,582 You guys saw that weirdo outside. 986 00:57:27,870 --> 00:57:29,935 - Yeah, but that was just the edibles. 987 00:57:29,936 --> 00:57:32,429 - Mm. Mm-mm. 988 00:57:32,430 --> 00:57:34,679 It's too really weird that we saw the same guy 989 00:57:34,680 --> 00:57:36,273 in different times. 990 00:57:36,274 --> 00:57:38,399 You know? I thought that was weird too at first, 991 00:57:38,400 --> 00:57:43,399 but now I'm thinking maybe it wasn't the same guy. 992 00:57:43,620 --> 00:57:44,789 Right, Finn? 993 00:57:44,790 --> 00:57:46,769 - Well, it could be but... 994 00:57:46,770 --> 00:57:49,369 How many guys are goin' 'round with robes and canes? 995 00:57:50,310 --> 00:57:52,982 Either way, I haven't seen anything since, so. 996 00:57:54,110 --> 00:57:55,559 - Well, That makes two of us. 997 00:57:56,490 --> 00:57:57,719 - Right, come on. 998 00:57:57,720 --> 00:57:58,559 Whiskey time. 999 00:57:58,560 --> 00:57:59,392 - Ah. 1000 00:58:00,390 --> 00:58:02,752 Finn. 1001 00:58:02,753 --> 00:58:04,619 - What? - This is actually serious. 1002 00:58:04,620 --> 00:58:07,619 Branna. I don't know what you want us to do. 1003 00:58:07,620 --> 00:58:09,782 Look, we all got this house for free, 1004 00:58:10,890 --> 00:58:13,089 and we leave the day after tomorrow, anyway. 1005 00:58:14,070 --> 00:58:16,649 Look, I know Tony and I saw something, 1006 00:58:16,650 --> 00:58:18,269 but nothing happened. 1007 00:58:18,270 --> 00:58:20,432 It's probably just somebody played a joke. 1008 00:58:22,350 --> 00:58:24,959 - Well, I mean, maybe if it's the owners. 1009 00:58:24,960 --> 00:58:28,502 I mean, none of us have heard from in since we got here. 1010 00:58:31,590 --> 00:58:33,539 - I think we should leave tomorrow. 1011 00:58:33,540 --> 00:58:35,622 I'm gonna look for a hotel. 1012 00:58:35,623 --> 00:58:36,822 What do you think, Tony? 1013 00:58:36,823 --> 00:58:38,489 - Yeah, that's a bad idea. 1014 00:58:38,490 --> 00:58:42,119 I think better off just staying where we are, comfortable, 1015 00:58:42,120 --> 00:58:43,529 we only got one more night. 1016 00:58:43,530 --> 00:58:46,306 - Yeah, I think everybody's overreacting. 1017 00:58:47,400 --> 00:58:50,339 Why don't we just stay here tonight and just keep watch 1018 00:58:50,340 --> 00:58:52,139 and see what happens in the morning. 1019 00:58:54,371 --> 00:58:55,720 - Really? - That was good. 1020 00:58:56,817 --> 00:58:58,482 - Slainte. 1021 00:59:01,121 --> 00:59:01,953 - Cheers. - Again? 1022 00:59:01,954 --> 00:59:03,139 - Slainte. Again. 1023 00:59:16,280 --> 00:59:17,862 - Oh God. I'm beat. 1024 00:59:19,327 --> 00:59:21,899 I'm gonna go upstairs. 1025 00:59:21,900 --> 00:59:22,892 Hit the hay. 1026 00:59:24,930 --> 00:59:26,099 Hey. 1027 00:59:26,100 --> 00:59:27,092 Why don't you come? 1028 00:59:29,310 --> 00:59:30,142 - Not tired. 1029 00:59:31,140 --> 00:59:33,402 I'm gonna finish my whiskey. 1030 00:59:33,403 --> 00:59:34,702 - Bring it with you, baby. 1031 00:59:35,910 --> 00:59:39,722 Sounds like somebody wants to... 1032 00:59:39,723 --> 00:59:41,282 - Oh, no, no, no. - Really? 1033 00:59:42,360 --> 00:59:43,649 - No. I just wanna talk. 1034 00:59:43,650 --> 00:59:44,999 Something really important. 1035 00:59:53,760 --> 00:59:54,592 - Okay, guys. 1036 00:59:55,483 --> 00:59:57,111 Night. 1037 00:59:57,112 --> 00:59:59,009 - Night. - Good night. 1038 00:59:59,010 --> 01:00:00,242 - Lock your door. 1039 01:00:09,630 --> 01:00:11,039 - What do you want? 1040 01:00:11,040 --> 01:00:13,559 It's not that I wanna spend time with you in this room. 1041 01:00:13,560 --> 01:00:15,629 - I talked to my guy. 1042 01:00:15,630 --> 01:00:17,699 Boat's gonna be here the day after tomorrow. 1043 01:00:17,700 --> 01:00:19,529 We got an early departure. 1044 01:00:19,530 --> 01:00:22,049 - Oh. - Better leave at six. 1045 01:00:22,050 --> 01:00:23,522 Be there at 7:30 AM. 1046 01:00:24,450 --> 01:00:25,619 - Ah, all right. Thank God. 1047 01:00:25,620 --> 01:00:27,727 I can't wait to get out of this nuthouse. 1048 01:00:27,728 --> 01:00:29,099 - Right. That's why I'm saying, 1049 01:00:29,100 --> 01:00:31,109 it's not a good idea to get a hotel 1050 01:00:31,110 --> 01:00:33,059 just for one fucking night. 1051 01:00:33,060 --> 01:00:35,279 The Feds will spot you a mile away. 1052 01:00:35,280 --> 01:00:37,319 Mm. Don't worry. I'm not worried about that. 1053 01:00:37,320 --> 01:00:39,062 I know what I'm doing okay, Nick. 1054 01:00:41,606 --> 01:00:43,888 - Yeah, I told you to fucking pack light. 1055 01:00:43,889 --> 01:00:45,422 What the hell is all this shit. 1056 01:00:45,423 --> 01:00:46,399 - Oh, that's nothing. 1057 01:00:46,400 --> 01:00:49,349 It was super cheap. It was all on sale. 1058 01:00:49,350 --> 01:00:51,749 Everything was on sale. I'm gonna start packing. 1059 01:00:52,729 --> 01:00:54,838 Cannot wait. The day after tomorrow, right? 1060 01:00:54,839 --> 01:00:56,549 - Yes. And you're gonna pay me 1061 01:00:56,550 --> 01:00:58,299 before you get on the boat, okay? 1062 01:00:58,300 --> 01:00:59,799 - Yep. I'll do it. 1063 01:01:00,699 --> 01:01:02,368 Oh. 1064 01:01:02,369 --> 01:01:05,297 All right. 1065 01:02:19,492 --> 01:02:22,062 - Hello! 1066 01:02:30,369 --> 01:02:31,201 Hello! 1067 01:03:16,327 --> 01:03:17,159 Hello! 1068 01:03:42,540 --> 01:03:44,309 - Well, it looks like we're all alive. 1069 01:03:44,310 --> 01:03:45,869 Made it through the night. 1070 01:03:45,870 --> 01:03:47,339 - Ah. 1071 01:03:47,340 --> 01:03:48,172 Huh. 1072 01:03:48,173 --> 01:03:50,409 Branna finally got over her suitcase episode. 1073 01:03:51,480 --> 01:03:53,999 I don't think anybody got into the house last night. 1074 01:03:54,000 --> 01:03:57,119 Just don't think she set that suitcase on that bench right. 1075 01:03:57,120 --> 01:03:58,499 It just toppled over. 1076 01:03:58,500 --> 01:04:00,249 It just looks like somebody did it. 1077 01:04:02,790 --> 01:04:04,889 What's wrong with ya, mate? 1078 01:04:04,890 --> 01:04:07,094 Looks like you haven't slept in days. 1079 01:04:07,095 --> 01:04:09,094 - I didn't sleep at all. 1080 01:04:10,050 --> 01:04:12,269 I heard the craziest sound in the middle of the night, man. 1081 01:04:12,270 --> 01:04:17,099 It was like this screaming screeching sound. 1082 01:04:17,100 --> 01:04:18,839 - Where? Here in the house? 1083 01:04:18,840 --> 01:04:20,739 - No, it was outside. Right out there. 1084 01:04:21,868 --> 01:04:24,839 I think it was coming from the golf course. 1085 01:04:24,840 --> 01:04:25,862 This wailing. 1086 01:04:27,308 --> 01:04:31,919 I came out and listened to it for like half an hour. 1087 01:04:31,920 --> 01:04:34,769 Didn't see anything. It was just pitch black. 1088 01:04:34,770 --> 01:04:37,229 Do you think you were having a dream or sleepwalking? 1089 01:04:37,230 --> 01:04:38,062 - No. 1090 01:04:42,540 --> 01:04:45,189 It's the craziest sound I've ever fucking heard, man. 1091 01:04:46,500 --> 01:04:48,869 - You didn't have any of those edibles? 1092 01:04:48,870 --> 01:04:49,702 - No. 1093 01:04:50,670 --> 01:04:52,889 - And your wife didn't hear anything? 1094 01:04:52,890 --> 01:04:54,152 - Not a god damn thing. 1095 01:04:56,850 --> 01:04:58,150 - Too much whiskey maybe. 1096 01:04:58,151 --> 01:05:00,809 Not enough. 1097 01:05:00,810 --> 01:05:03,643 Do you think it was a man or a woman screaming? 1098 01:05:03,644 --> 01:05:06,212 I guess it was like a woman. 1099 01:05:07,980 --> 01:05:09,989 - Well if I believed in ghosts, 1100 01:05:09,990 --> 01:05:11,402 I'd say you heard a banshee. 1101 01:05:12,413 --> 01:05:13,889 - A what? 1102 01:05:13,890 --> 01:05:15,603 - A banshee. 1103 01:05:15,604 --> 01:05:17,519 A banshee's a female spirit. 1104 01:05:17,520 --> 01:05:20,099 It's like old Irish wife tales. 1105 01:05:20,100 --> 01:05:21,929 Old folklore. 1106 01:05:21,930 --> 01:05:25,239 But legend has it when a banshee whales across the moores 1107 01:05:26,160 --> 01:05:27,362 someone is gonna die. 1108 01:05:29,126 --> 01:05:32,744 Sounds like a bunch of bullshit to me. 1109 01:05:32,745 --> 01:05:36,539 It is shite but that's what the old folks said 1110 01:05:36,540 --> 01:05:37,372 back in the day. 1111 01:05:38,370 --> 01:05:40,649 - Yeah. Well, I don't believe in that. 1112 01:05:44,150 --> 01:05:47,972 So what does a banshee supposed to look like anyway? 1113 01:05:48,960 --> 01:05:51,539 Well, the story goes that she could be quite 1114 01:05:51,540 --> 01:05:54,842 beautiful looking, but you can also be quite hideous. 1115 01:05:56,490 --> 01:05:59,429 Well, like I said, I didn't see anything. 1116 01:05:59,430 --> 01:06:00,752 It was pitch black. 1117 01:06:02,040 --> 01:06:03,689 But I heard a sound that I don't particularly 1118 01:06:03,690 --> 01:06:05,279 want to hear again. 1119 01:06:05,280 --> 01:06:07,409 - I wouldn't worry about it, mate. 1120 01:06:07,410 --> 01:06:10,709 It's probably just the coyotes across the golf course. 1121 01:06:10,710 --> 01:06:12,809 We heard that from the boys when we got to the bar 1122 01:06:12,810 --> 01:06:13,712 when we came here. 1123 01:06:14,640 --> 01:06:16,079 When coyotes call out to each other 1124 01:06:16,080 --> 01:06:18,089 it just sounds like screaming. 1125 01:06:18,090 --> 01:06:19,079 - Yeah, you probably right. 1126 01:06:19,080 --> 01:06:20,909 It was some kind of wild fucking animal. 1127 01:06:20,910 --> 01:06:22,379 Coyote, 1128 01:06:22,380 --> 01:06:23,609 geese. 1129 01:06:23,610 --> 01:06:24,902 Forget I said anything. 1130 01:06:26,319 --> 01:06:28,542 - Well, since Branna's calmed down, 1131 01:06:28,543 --> 01:06:30,449 I think we're gonna stay here tonight, our last night 1132 01:06:30,450 --> 01:06:34,439 and drive back to LA tomorrow and stay the night 1133 01:06:34,440 --> 01:06:36,329 and fly back to Dublin. 1134 01:06:36,330 --> 01:06:37,162 - Yeah, us too. 1135 01:06:37,163 --> 01:06:39,179 We're gonna leave early in the morning. 1136 01:06:39,180 --> 01:06:42,602 Take a little road trip up the coast and then fly back. 1137 01:06:43,980 --> 01:06:45,689 - Well, we'll see you guys later. 1138 01:06:45,690 --> 01:06:48,209 I'm gonna take Branna to the Safari park. 1139 01:06:48,210 --> 01:06:50,131 She wants to go in the hot air balloon. 1140 01:06:50,132 --> 01:06:52,709 Have fun. 1141 01:06:52,710 --> 01:06:55,379 You guys plan anything fun in your last day? 1142 01:06:55,380 --> 01:06:57,692 - Fuck that man. I'm just gonna sleep. 1143 01:06:58,770 --> 01:06:59,792 Need some rest. 1144 01:07:07,980 --> 01:07:10,232 - Can't wait to get the fuck out of here. 1145 01:07:10,233 --> 01:07:12,002 Last day. 1146 01:07:13,230 --> 01:07:15,182 - Too many days. Too long. 1147 01:07:16,393 --> 01:07:20,352 - Yeah, well... 1148 01:07:20,353 --> 01:07:22,519 Just make sure that you... 1149 01:07:24,295 --> 01:07:25,919 stay under the radar, you know? 1150 01:07:25,920 --> 01:07:27,169 You're almost outta here. 1151 01:07:28,740 --> 01:07:30,189 - I'm not worried about that. 1152 01:07:34,230 --> 01:07:36,809 - Yeah, well just stay under the radar 1153 01:07:36,810 --> 01:07:37,949 till you get on the boat. 1154 01:07:37,950 --> 01:07:39,809 Get outta the country. 1155 01:07:39,810 --> 01:07:43,409 What do you think the Shamrock Twins suspect anything? 1156 01:07:43,410 --> 01:07:45,859 No. But you're lucky you didn't get caught yet. 1157 01:07:47,670 --> 01:07:49,289 Well, don't worry, I'm not going anywhere. 1158 01:07:49,290 --> 01:07:51,482 I'm gonna just rest for my trip. 1159 01:08:00,720 --> 01:08:01,719 - Why did you do it? 1160 01:08:03,390 --> 01:08:04,232 - Do what? 1161 01:08:06,420 --> 01:08:07,682 - Take all that money. 1162 01:08:09,600 --> 01:08:10,682 - Because I could. 1163 01:08:39,316 --> 01:08:40,148 - Hey. 1164 01:08:41,381 --> 01:08:43,799 Hey buddy. 1165 01:08:43,800 --> 01:08:45,749 We had a brilliant day at the safari. 1166 01:08:45,750 --> 01:08:47,819 The hot air balloon was epic. 1167 01:08:47,820 --> 01:08:49,934 - I took so many pictures of the lions. 1168 01:08:49,935 --> 01:08:52,312 They were so nice, weren't they? 1169 01:08:52,313 --> 01:08:55,969 Tony, we went to this really cute winery in the safari park. 1170 01:08:55,970 --> 01:08:59,369 Of course, we stopped for a wine tasting. 1171 01:08:59,370 --> 01:09:02,489 Brought that bottle of wine back with us for us to try. 1172 01:09:02,490 --> 01:09:03,666 Where's Gia? 1173 01:09:03,667 --> 01:09:07,349 You know, she was in the back and then she took a nap, 1174 01:09:07,350 --> 01:09:09,142 and then she was in the kitchen. 1175 01:09:09,143 --> 01:09:10,079 I don't fucking know. 1176 01:09:10,080 --> 01:09:11,134 - She's somewhere. 1177 01:09:11,135 --> 01:09:13,353 Gonna find her. 1178 01:09:13,354 --> 01:09:15,239 - Did you guys stay here all day? 1179 01:09:15,240 --> 01:09:16,949 - Yeah. I didn't sleep much. 1180 01:09:16,950 --> 01:09:18,989 So just wanted to relax. 1181 01:09:18,990 --> 01:09:20,309 - Well, that's a shame. 1182 01:09:20,310 --> 01:09:22,352 You's could've had a last blow out, eh? 1183 01:09:23,760 --> 01:09:25,993 - Yeah, but you know, I was too tired. 1184 01:09:25,994 --> 01:09:26,999 - Right. Come here. 1185 01:09:27,000 --> 01:09:28,199 What about that whiskey? 1186 01:09:28,200 --> 01:09:29,429 Shame to put it the waist. 1187 01:09:29,430 --> 01:09:30,449 Might as well drink it. 1188 01:09:30,450 --> 01:09:31,282 I'll go grab it. 1189 01:09:32,280 --> 01:09:33,112 - Let's do it. 1190 01:09:49,954 --> 01:09:51,882 There we go. 1191 01:10:00,770 --> 01:10:03,029 - Eh, not too much. 1192 01:10:03,030 --> 01:10:04,079 Couldn't sleep at all, man. 1193 01:10:04,080 --> 01:10:07,153 Fucking noises outside are so loud. 1194 01:10:07,154 --> 01:10:07,986 - Oh, come here. 1195 01:10:07,987 --> 01:10:10,499 I have an extra pair of earplugs. 1196 01:10:10,500 --> 01:10:11,499 I can give you that. 1197 01:10:14,647 --> 01:10:16,967 - Might take you up on those earplugs. 1198 01:10:19,070 --> 01:10:21,409 All right, Gia wants to try the wine. 1199 01:10:21,410 --> 01:10:22,242 - Mm. 1200 01:10:23,140 --> 01:10:24,306 - Open sesame. 1201 01:10:26,983 --> 01:10:29,399 - All right. But take it easy, honey. 1202 01:10:29,400 --> 01:10:32,729 You know, we gotta be up early tomorrow. 1203 01:10:32,730 --> 01:10:34,979 Well, I deserve some wine before going back 1204 01:10:34,980 --> 01:10:36,269 to our kids, right? 1205 01:10:36,270 --> 01:10:37,712 A wee wine. 1206 01:10:39,510 --> 01:10:40,409 Thank you. 1207 01:10:41,303 --> 01:10:43,011 - All right. 1208 01:10:43,012 --> 01:10:45,222 - Slainte. 1209 01:10:45,223 --> 01:10:46,371 Slainte. 1210 01:10:46,372 --> 01:10:47,841 - Slainte. - Saude. 1211 01:10:47,842 --> 01:10:48,931 - Saluti. 1212 01:10:48,932 --> 01:10:51,629 - Well, I'm just glad that we all met. 1213 01:10:51,630 --> 01:10:53,729 Even though it was strange with the double booking and all, 1214 01:10:53,730 --> 01:10:55,949 but, well, we met new friends 1215 01:10:55,950 --> 01:10:58,412 and I'm happy it all worked out. 1216 01:10:59,490 --> 01:11:01,589 Maybe you guys can come to Donegal sometime. 1217 01:11:01,590 --> 01:11:03,509 We'll show you's around. 1218 01:11:03,510 --> 01:11:05,270 - You'll love Ireland. 1219 01:11:18,962 --> 01:11:21,629 - I'm gonna go upstairs. 1220 01:11:21,630 --> 01:11:23,612 Gotta sleep before a long drive. 1221 01:11:24,780 --> 01:11:25,843 All right, honey? 1222 01:11:25,844 --> 01:11:26,676 - Mm-hm. 1223 01:11:26,677 --> 01:11:29,459 I think I'm gonna go into jacuzzi, actually. 1224 01:11:29,460 --> 01:11:32,209 You know, just rest a little bit for the road tomorrow. 1225 01:11:33,270 --> 01:11:36,839 Come on. Come upstairs with me first. 1226 01:11:36,840 --> 01:11:39,030 Ah. Sounds like somebody wants a little bit of... 1227 01:11:40,251 --> 01:11:41,489 - Heh? 1228 01:11:41,490 --> 01:11:43,350 Put in a good word for me, huh buddy? 1229 01:11:43,351 --> 01:11:44,489 Come here. 1230 01:11:44,490 --> 01:11:45,737 Aye, safe travels buddy. 1231 01:11:45,738 --> 01:11:47,459 - Thanks. 1232 01:11:47,460 --> 01:11:48,988 Good meeting you. - Ah, you too. 1233 01:11:48,989 --> 01:11:49,821 - Awe. 1234 01:11:51,532 --> 01:11:52,364 Bye. 1235 01:11:54,050 --> 01:11:55,326 Mm. 1236 01:11:55,327 --> 01:11:56,521 - Bye, love. 1237 01:11:56,522 --> 01:11:57,539 It was great to meet you. - I really hope 1238 01:11:57,540 --> 01:11:59,110 to see you again. 1239 01:11:59,111 --> 01:12:00,299 Oh. 1240 01:12:00,300 --> 01:12:01,609 Keep in touch, okay? 1241 01:12:01,610 --> 01:12:02,646 - Yeah, I will. 1242 01:12:02,647 --> 01:12:04,142 Bye Finn. - Bye, sweetie. 1243 01:12:05,010 --> 01:12:06,479 You guys have it safe, all right. 1244 01:12:06,480 --> 01:12:07,559 - Thank you so much. 1245 01:12:07,560 --> 01:12:08,852 You guys were amazing. 1246 01:12:20,760 --> 01:12:22,532 How about you and me go upstairs? 1247 01:12:26,309 --> 01:12:27,141 Come on. 1248 01:12:27,142 --> 01:12:29,039 A little bit of romantic dancing. 1249 01:12:29,040 --> 01:12:30,362 Come on. 1250 01:12:31,440 --> 01:12:32,272 - All right. 1251 01:12:32,273 --> 01:12:34,329 Let's go. - I'll take the whiskey. 1252 01:12:34,330 --> 01:12:39,329 Not much left of it. 1253 01:13:27,294 --> 01:13:28,126 - Hi dad. 1254 01:13:28,127 --> 01:13:29,102 - Hey sweetie. 1255 01:13:30,150 --> 01:13:30,982 How you doing? 1256 01:13:32,953 --> 01:13:33,785 - I'm doing good. 1257 01:13:33,786 --> 01:13:36,269 - Yeah. All right. - Just chilling. 1258 01:13:36,270 --> 01:13:37,709 - Just wanted to call and let you know 1259 01:13:37,710 --> 01:13:40,262 that I'm gonna be home the day after tomorrow. 1260 01:13:42,433 --> 01:13:44,009 - Cool. 1261 01:13:44,010 --> 01:13:45,599 How did everything turn out with your friend? 1262 01:13:45,600 --> 01:13:46,432 How's she doing? 1263 01:13:47,760 --> 01:13:48,592 - Which friend? 1264 01:13:48,593 --> 01:13:50,819 - The one, the girl who had that thing? 1265 01:13:50,820 --> 01:13:52,685 Were they... Somebody stole all the money. 1266 01:13:52,686 --> 01:13:55,204 - Oh Katie. She's okay. 1267 01:13:55,205 --> 01:13:56,159 Why? 1268 01:13:56,160 --> 01:13:58,088 - What about the... 1269 01:13:58,089 --> 01:13:59,039 The lady who took the money, 1270 01:13:59,040 --> 01:14:00,839 did they ever find her? 1271 01:14:00,840 --> 01:14:03,239 - Not yet. I haven't heard anything. 1272 01:14:03,240 --> 01:14:04,789 - They don't know where she is? 1273 01:14:05,678 --> 01:14:07,289 - Hm-mm. No. 1274 01:14:07,290 --> 01:14:08,439 - What about the money? 1275 01:14:09,489 --> 01:14:10,667 - I'm not sure yet. 1276 01:14:10,668 --> 01:14:12,119 - Huh. 1277 01:14:12,120 --> 01:14:12,952 Okay. 1278 01:14:14,130 --> 01:14:15,629 All right, well listen, 1279 01:14:15,630 --> 01:14:17,852 I'm gonna see you day after tomorrow, okay? 1280 01:14:19,484 --> 01:14:20,316 - Okay. 1281 01:14:20,317 --> 01:14:21,291 - All right. - Bye dad. 1282 01:14:21,292 --> 01:14:23,548 Love you, dad. - I love you, kiddo. 1283 01:14:23,549 --> 01:14:24,548 - Bye. - Bye. 1284 01:14:58,375 --> 01:14:59,207 Hello! 1285 01:15:10,169 --> 01:15:11,001 Hello? 1286 01:15:15,015 --> 01:15:16,717 - Goodness. 1287 01:15:16,718 --> 01:15:17,550 Shit. 1288 01:15:28,029 --> 01:15:32,680 Come on. 1289 01:15:38,160 --> 01:15:40,162 Hey. 1290 01:15:41,070 --> 01:15:42,689 Can you hear me? 1291 01:15:42,690 --> 01:15:44,792 Oh, how are you? 1292 01:15:46,320 --> 01:15:47,939 I'm good. I'm good. 1293 01:15:47,940 --> 01:15:51,059 I'm alive. 1294 01:15:51,060 --> 01:15:53,822 Oh my God. It's been so crazy. You have no idea. 1295 01:15:57,360 --> 01:15:58,439 Yeah? 1296 01:15:58,440 --> 01:15:59,272 No. 1297 01:16:00,660 --> 01:16:03,722 Don't worry. I do have the money. I have all the money. 1298 01:16:04,920 --> 01:16:06,569 Yeah. 1299 01:16:06,570 --> 01:16:09,449 I'm fine. I'm just in a really weird house 1300 01:16:09,450 --> 01:16:12,087 with such a weird people. 1301 01:16:56,640 --> 01:16:57,472 - Hello! 1302 01:17:02,190 --> 01:17:03,816 What the fuck are you? 1303 01:17:04,739 --> 01:17:06,319 A banshee? 1304 01:17:06,320 --> 01:17:09,027 I bet you a fucking geese! 1305 01:17:09,028 --> 01:17:11,429 Huh? Huh? 1306 01:17:11,430 --> 01:17:12,262 Goose! 1307 01:17:14,010 --> 01:17:17,759 I'm from New York. 1308 01:17:17,760 --> 01:17:19,852 You want some of me? 1309 01:18:17,130 --> 01:18:19,142 - Mm. I have faith. 1310 01:18:20,790 --> 01:18:23,249 Those kids will be back to their parents. 1311 01:18:23,250 --> 01:18:24,269 Ya. 1312 01:18:24,270 --> 01:18:26,732 Those families will all reunited. 1313 01:18:29,010 --> 01:18:30,992 Did you talk with Father Francisco? 1314 01:18:32,430 --> 01:18:34,379 Yeah, tell him it's gonna be fine. 1315 01:18:34,380 --> 01:18:35,702 I have all the money. 1316 01:18:38,610 --> 01:18:41,189 I don't know, like maybe few more days. 1317 01:18:41,190 --> 01:18:42,809 Three, four. I can't tell. 1318 01:18:42,810 --> 01:18:45,452 It's been like, just so unpredictable. 1319 01:18:47,910 --> 01:18:49,922 I'm exhausted. Oh. 1320 01:18:51,630 --> 01:18:52,462 Yeah. 1321 01:18:53,460 --> 01:18:56,222 Hmm. I miss you too. 1322 01:18:57,750 --> 01:18:58,772 I love you. 1323 01:19:00,273 --> 01:19:02,912 Say hi to mom and dad, okay? 1324 01:19:05,970 --> 01:19:08,639 I know. I know. 1325 01:19:08,640 --> 01:19:09,842 We're going to do this. 1326 01:19:11,730 --> 01:19:14,094 All right. We're almost there. 1327 01:19:37,934 --> 01:19:39,359 I love you. 1328 01:19:39,360 --> 01:19:41,459 I'll call you as soon as I can, all right. 1329 01:19:41,460 --> 01:19:42,362 Don't worry. 1330 01:19:43,680 --> 01:19:45,392 I always come back alive. 1331 01:19:47,850 --> 01:19:48,682 Ya. 1332 01:19:51,270 --> 01:19:53,969 I can barely hear you, actually. 1333 01:19:53,970 --> 01:19:55,472 Such a bad connection. 1334 01:19:56,850 --> 01:19:57,989 Okay. 1335 01:19:57,990 --> 01:19:59,102 I can't hear you. 1336 01:20:00,374 --> 01:20:01,206 Hello? 1337 01:20:02,535 --> 01:20:03,367 Hey. 1338 01:20:53,197 --> 01:20:54,029 Mm. 1339 01:21:19,834 --> 01:21:20,666 Ah. 1340 01:21:34,094 --> 01:21:39,093 Why? 1341 01:22:41,070 --> 01:22:41,902 - Oh. 1342 01:23:38,056 --> 01:23:38,888 Tea? 1343 01:23:39,855 --> 01:23:44,471 Lovely. 1344 01:23:47,094 --> 01:23:51,010 I have to give it a few more minutes to brew. 1345 01:24:22,553 --> 01:24:24,149 - This is better than me mom's. 1346 01:24:24,150 --> 01:24:24,982 - Hmm. 1347 01:24:25,890 --> 01:24:28,185 It's not bad for a box mix, is it? 1348 01:24:28,186 --> 01:24:33,185 - Mm-hm. 1349 01:24:45,930 --> 01:24:46,762 Morning. 1350 01:24:50,820 --> 01:24:52,709 - You're a bit late, are you not? 1351 01:24:52,710 --> 01:24:54,809 We stopped for breakfast. 1352 01:24:54,810 --> 01:24:56,309 - It's a pitty. 1353 01:24:56,310 --> 01:24:58,199 Branna would've made you breakfast. 1354 01:24:58,200 --> 01:25:00,304 Didn't not mate. Would've fancied a scone. 1355 01:25:00,305 --> 01:25:01,607 - They look good. 1356 01:25:01,608 --> 01:25:02,509 - Would you like one? 1357 01:25:02,510 --> 01:25:03,676 - Aye. - Yeah. 1358 01:25:04,870 --> 01:25:07,882 You sure you don't want one. 1359 01:25:07,883 --> 01:25:11,279 I had a big breakfast. Couldn't fit anymore. 1360 01:25:11,280 --> 01:25:13,289 - This is good. A little sweet though. 1361 01:25:13,290 --> 01:25:15,812 - Mm. My Finn like some sweet. 1362 01:25:21,120 --> 01:25:21,952 - Thanks. 1363 01:25:23,235 --> 01:25:24,067 - Hmm. 1364 01:25:33,576 --> 01:25:34,408 Give. 1365 01:25:50,876 --> 01:25:51,708 Mm. 1366 01:26:02,950 --> 01:26:04,682 Finn, this box is getting heavy. 1367 01:26:31,410 --> 01:26:33,719 Looks like we've got another booking this weekend. 1368 01:26:33,720 --> 01:26:36,169 We were thinking of going to Baja this weekend. 1369 01:26:37,170 --> 01:26:38,729 - Why is that? 1370 01:26:38,730 --> 01:26:41,699 It's the Baja Beach Fest and Rosarito. 1371 01:26:41,700 --> 01:26:43,889 - We like to try to go every year. 1372 01:26:43,890 --> 01:26:45,902 The music festival is great crack. 1373 01:26:47,370 --> 01:26:49,437 - Is that right? 1374 01:26:49,438 --> 01:26:50,270 - Mm-hmm. 94035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.