All language subtitles for Beautiful.Beings.2022.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-TWA.no-Norwegian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,820 --> 00:01:00,900 En gang drømte jeg - 2 00:01:00,980 --> 00:01:05,620 - at jeg ble med venner for å banke en fyr for et eller annet. 3 00:01:07,900 --> 00:01:11,660 Jeg var rasende og mente han fortjente det. 4 00:01:11,740 --> 00:01:15,500 Så skjønte jeg hvor redd han ville bli, og ville trekke meg. 5 00:01:16,660 --> 00:01:20,500 Jeg visste vennene mine ville vende seg mot meg. 6 00:01:20,580 --> 00:01:23,940 De måtte ha utløp for raseriet sitt. 7 00:01:24,020 --> 00:01:28,980 Så jeg fortsatte, men da kom en stor ørn og tok meg til værs. 8 00:01:29,060 --> 00:01:34,220 Den fløy over byen med meg, ut på åpne havet, og slapp meg der. 9 00:01:37,100 --> 00:01:40,500 Jeg prøvde å svømme, men sank - 10 00:01:40,580 --> 00:01:43,140 - og holdt på å drukne. 11 00:01:45,660 --> 00:01:48,380 Da løftet noen meg opp av havet - 12 00:01:48,460 --> 00:01:53,060 - og en kjempekvinne i et vell av farger dukket opp. 13 00:01:54,020 --> 00:01:56,500 Hun holdt meg i sine hender, - 14 00:01:56,580 --> 00:02:00,460 - smilte og ville vise meg alle verdens farger. 15 00:02:04,380 --> 00:02:09,900 BEAUTIFUL BEINGS 16 00:02:57,980 --> 00:02:59,940 Det er det første: 17 00:03:00,020 --> 00:03:03,140 Hvem er hovedperson i historien? 18 00:03:04,580 --> 00:03:06,700 Sett deg, Baldur. 19 00:03:10,020 --> 00:03:11,340 Først: 20 00:03:11,420 --> 00:03:16,700 Hvem er hovedperson i historien og hva vet dere om ham? 21 00:03:16,780 --> 00:03:21,460 Når fikk dere opplysninger om hovedpersonens situasjon? 22 00:03:21,540 --> 00:03:23,820 Hvilke beskrivelser... 23 00:03:23,900 --> 00:03:27,340 - Du, slutt med det der! - Han stinker jo. 24 00:03:32,300 --> 00:03:35,340 Beskriv guttens kommunikasjon. 25 00:03:58,220 --> 00:04:00,340 Balli! 26 00:04:02,060 --> 00:04:06,300 Få høre deg skrike. Skrik for oss, ellers får du svi. 27 00:04:06,380 --> 00:04:08,700 - Slå hardere. - Skrik! 28 00:04:08,780 --> 00:04:11,540 Skrik, din idiot. Skrik! 29 00:04:11,620 --> 00:04:15,500 Skrik! Er du helt mongo? Jeg skamslår deg! 30 00:04:19,900 --> 00:04:22,900 Stakkars. Sprøtt! 31 00:04:22,980 --> 00:04:25,180 Helt hinsides. 32 00:04:52,260 --> 00:04:54,180 Jeg vet det. 33 00:04:55,340 --> 00:04:58,820 Selvsagt ikke. Jeg elsker deg. 34 00:04:58,900 --> 00:05:00,740 Jeg gjør det. 35 00:05:07,900 --> 00:05:09,820 Jeg vet det. 36 00:05:11,580 --> 00:05:13,140 Beklager. 37 00:06:03,260 --> 00:06:05,180 Hva skjer? 38 00:06:06,140 --> 00:06:09,020 Kom her. Godt å se deg. 39 00:06:53,220 --> 00:06:56,900 Får stefaren min vite hva dere gjorde, dreper han dere. 40 00:06:56,980 --> 00:06:59,140 Ta på deg jakka. 41 00:06:59,220 --> 00:07:02,700 Ta på deg jakka, ellers banker jeg deg. 42 00:07:07,380 --> 00:07:11,300 Hva faen er det du gjør? Er du helt mongo? 43 00:07:36,820 --> 00:07:41,100 Statistikken viser at ungdomsvolden på Island øker. 44 00:07:41,180 --> 00:07:43,260 Særlig i hovedstaden. 45 00:07:43,340 --> 00:07:48,340 Vet vi hva som skjer i barnas liv? I dag ble en gutt på 14 - 46 00:07:48,420 --> 00:07:52,500 - på vei hjem fra skolen overfalt av en guttegjeng - 47 00:07:52,580 --> 00:07:54,740 - med et avsvidd tre. 48 00:07:54,820 --> 00:07:58,220 Baldur Thorsteinsson ble etterlatt i en blodpøl, - 49 00:07:58,300 --> 00:08:02,140 - med brukket nese og hjernerystelse. 50 00:08:03,420 --> 00:08:06,780 Jeg fatter ikke at sånt skjer her. 51 00:08:06,860 --> 00:08:11,300 - Jeg håper det går bra med ham. - Han er totalt dust. 52 00:08:11,380 --> 00:08:14,980 - Hvordan kan du si sånt? - Bare se på ham. 53 00:08:15,060 --> 00:08:19,420 Hvem andre ville bli grisebanket og så vise seg på tv? 54 00:08:19,500 --> 00:08:23,500 Jeg blåser i om dere liker meg eller ikke. 55 00:08:24,460 --> 00:08:27,420 Jeg vil bare få være i fred. 56 00:08:32,940 --> 00:08:36,100 De fleste har fire til åtte feil. 57 00:08:37,500 --> 00:08:41,260 Og så har vi Arnar, som har 43 feil. 58 00:08:52,580 --> 00:08:55,820 - Hva gjør du? - Trenger den ikke mer. 59 00:08:55,900 --> 00:08:59,100 - Du må levere den inn. - Sier jeg mistet den. 60 00:08:59,180 --> 00:09:01,740 Mora di må betale for den. 61 00:09:01,820 --> 00:09:03,780 Faen! 62 00:09:03,860 --> 00:09:06,300 - Faen! - Du er helt dust. 63 00:09:06,380 --> 00:09:08,300 Hold kjeft! 64 00:09:09,620 --> 00:09:12,900 Gi meg boka di litt. 65 00:09:12,980 --> 00:09:15,740 - Niks. - Bare gi meg den. 66 00:09:15,820 --> 00:09:19,620 - Addi, en fyr truer med å banke meg. - Hvem? 67 00:09:19,700 --> 00:09:23,100 - Jónas fra østkanten. - Hvorfor? 68 00:09:23,180 --> 00:09:27,820 Jeg bytta spytt med kjæresten hans for lenge siden. Han fant det ut. 69 00:09:27,900 --> 00:09:32,060 - Hva tenkte du på? - Hva? Han er jo pedofil. 70 00:09:32,140 --> 00:09:36,180 Han er 17 og hun 13. Han har skjegg og greier. 71 00:09:37,660 --> 00:09:42,500 - Men du var sammen med henne? - Hun er bare året yngre enn oss. 72 00:09:44,940 --> 00:09:49,340 Dere stiller opp for meg om han prøver seg. Seriøst! 73 00:09:53,180 --> 00:09:56,140 Gi meg en sigg. 74 00:09:56,220 --> 00:09:58,420 Se på den fyren. 75 00:10:06,100 --> 00:10:10,660 Siggi, du burde få deg en sånn. Du er så jævla stygg. 76 00:10:10,740 --> 00:10:12,660 Hold kjeft. 77 00:10:42,260 --> 00:10:44,180 Hva gjør du? 78 00:10:52,220 --> 00:10:55,580 Er ikke du han på tv som ble overfalt? 79 00:10:56,540 --> 00:10:58,780 Skal du skjære deg? 80 00:10:58,860 --> 00:11:02,060 - Er du dum, eller? - Ja, dum. 81 00:11:03,500 --> 00:11:05,580 Har du en røyk? 82 00:11:13,860 --> 00:11:15,860 Hva er i den? 83 00:11:25,900 --> 00:11:28,740 - Hva faen? - Det virker. 84 00:11:28,820 --> 00:11:30,780 Ekkelt! 85 00:11:34,940 --> 00:11:36,740 Drikk opp. 86 00:11:38,340 --> 00:11:40,300 Kom igjen. 87 00:11:53,820 --> 00:11:55,380 Dæven! 88 00:11:56,500 --> 00:11:58,340 Bra jobba! 89 00:12:01,140 --> 00:12:03,660 Hva faen har du gjort? 90 00:12:09,460 --> 00:12:12,420 - Vi skal få deg hjem. - Gå vekk! 91 00:12:12,500 --> 00:12:15,620 La ham være, han spyr på oss. 92 00:12:20,340 --> 00:12:22,700 Går det bra med deg? 93 00:12:40,260 --> 00:12:42,500 Det er jo ei rønne. 94 00:12:44,020 --> 00:12:47,220 Ikke rart han vil ta livet av seg. 95 00:12:50,780 --> 00:12:54,260 Jeg bestemmer hvem som er velkommen. 96 00:12:55,740 --> 00:12:58,340 Og du er ikke velkommen. 97 00:12:59,660 --> 00:13:04,260 Dette er hjemmet mitt, og kun de jeg inviterer - 98 00:13:04,340 --> 00:13:07,300 - er velkomne. Ingen andre. 99 00:13:07,380 --> 00:13:09,180 Hva gjør du? 100 00:13:09,260 --> 00:13:13,020 - Ikke noe. - Snakket du til den greia? 101 00:13:13,100 --> 00:13:14,700 Nei. 102 00:13:14,780 --> 00:13:18,540 - Få den. - La være! Addi! 103 00:13:21,460 --> 00:13:24,300 - Shit, du er jo gæren. - Addi! 104 00:13:25,860 --> 00:13:27,740 Addi. 105 00:13:27,820 --> 00:13:33,540 Faren din, den dusten, tok denne uten å spørre meg. 106 00:13:35,940 --> 00:13:37,900 La meg være! 107 00:14:22,260 --> 00:14:25,620 Jónas og gjengen hans leter etter meg. 108 00:14:30,860 --> 00:14:35,660 Tenk på hva de vil si om oss om vi ikke tør å gjøre noe. 109 00:14:57,460 --> 00:15:02,020 Kødder du med meg eller vennene mine, dreper jeg deg! 110 00:15:38,340 --> 00:15:40,940 Ja da! 111 00:15:52,460 --> 00:15:54,580 Stå opp! 112 00:15:54,660 --> 00:15:59,580 - Har det rabla for deg? - Stå opp, sa jeg! Dette går ikke. 113 00:15:59,660 --> 00:16:03,500 Ute hele nettene, og sover dagen lang. 114 00:16:09,540 --> 00:16:11,940 La meg være. 115 00:16:12,020 --> 00:16:14,460 Så stå opp, da. 116 00:16:18,940 --> 00:16:22,300 - Arnar! - La meg være i fred, for faen! 117 00:17:02,860 --> 00:17:04,700 Abba, gå! 118 00:17:08,220 --> 00:17:09,660 Hei. 119 00:17:11,380 --> 00:17:12,860 Hei. 120 00:17:15,060 --> 00:17:17,900 Beklager, jeg har ikke røyk. 121 00:17:22,380 --> 00:17:25,340 Abba, slutt! Stikk, dumme bikkje. 122 00:17:26,300 --> 00:17:30,460 Det er greit. Hun er bare glad for å se meg. 123 00:18:06,540 --> 00:18:09,060 - Lyst på en sneip? - Sneip? 124 00:18:09,140 --> 00:18:14,260 Ja, mamma glemmer ofte at hun alt har en røyk, og tenner en ny. 125 00:18:24,420 --> 00:18:27,260 Hvorfor er alle dørene herpa? 126 00:18:28,940 --> 00:18:32,100 Stefaren min går amok av og til. 127 00:18:32,180 --> 00:18:35,220 Han kommer ikke hjem med det første? 128 00:18:35,300 --> 00:18:37,820 Nei. Han er i fengsel. 129 00:18:40,060 --> 00:18:42,100 For hva da? 130 00:18:42,180 --> 00:18:46,220 - For å banke opp folk og greier. - Hvilke greier? 131 00:18:48,700 --> 00:18:52,180 Vet ikke. Jeg tror ikke han gjorde det. 132 00:18:59,860 --> 00:19:03,780 - Hvor er mora di? - Hos noen venninner. 133 00:19:03,860 --> 00:19:08,420 - Hun kommer hjem i overmorgen. - Så du er hjemme alene? 134 00:19:12,140 --> 00:19:14,500 Det er fint, det. 135 00:19:20,620 --> 00:19:23,100 Hvem lager mat til deg? 136 00:19:26,660 --> 00:19:31,300 Hun handler inn før hun drar. Men jeg er nesten tom nå. 137 00:19:31,380 --> 00:19:34,260 Får håpe hun peller seg hjem. 138 00:19:52,620 --> 00:19:54,940 I natt drømte jeg - 139 00:19:55,020 --> 00:19:58,740 - at jeg flyttet inn i et kjempestort hus, - 140 00:19:58,820 --> 00:20:02,740 - rene slottet. Det betyr at jeg blir rik snart. 141 00:20:04,100 --> 00:20:08,780 - Minn meg på å spille Lotto. - Kan du ikke bare drømme talla? 142 00:20:11,900 --> 00:20:14,580 - Jeg tror deg. - Kom her. 143 00:20:14,660 --> 00:20:16,940 Lille rakkerungen! 144 00:20:26,060 --> 00:20:27,620 Her. 145 00:20:41,620 --> 00:20:44,340 Så jævla stygt. 146 00:20:51,860 --> 00:20:53,900 Konni, se her. 147 00:21:04,540 --> 00:21:06,580 Ikke kødd med meg. 148 00:21:13,500 --> 00:21:16,100 Hvorfor er her så skittent? 149 00:21:16,180 --> 00:21:18,700 Gjør aldri mora di rent? 150 00:21:21,660 --> 00:21:23,180 Æsj, hva er det? 151 00:21:24,500 --> 00:21:26,340 En bæsj! 152 00:21:26,420 --> 00:21:29,220 - Nei. - Visst er det en bæsj! 153 00:21:29,300 --> 00:21:34,260 - Nei, spy fra Abba, hunden min. - Hvor lenge har det vært der? 154 00:21:34,340 --> 00:21:37,340 - Vet ikke. - Du vet ikke? 155 00:21:37,420 --> 00:21:42,500 - Hvorfor fjerner du det ikke? - Hvorfor skulle jeg fjerne det? 156 00:21:44,140 --> 00:21:47,460 Hva feiler det deg? Og den mora di? 157 00:21:47,540 --> 00:21:49,620 Kutt ut, Siggi. 158 00:21:49,700 --> 00:21:52,740 - Vi går. - La oss chille her litt. 159 00:21:52,820 --> 00:21:55,300 Ingen vet at vi er her. 160 00:22:11,100 --> 00:22:12,780 Kom hit. 161 00:22:31,420 --> 00:22:33,340 Hvorfor er du så rar? 162 00:22:41,460 --> 00:22:43,300 Dæven! 163 00:22:43,380 --> 00:22:45,300 Har du sett! 164 00:22:48,860 --> 00:22:52,380 Jeg mistet det da jeg var fire. Luftpistol. 165 00:22:52,460 --> 00:22:55,860 Stefaren min skjøt meg i øyet. Visste ikke den var ladd. 166 00:22:55,940 --> 00:22:59,260 Han ville vel ikke ha en så stygg unge. 167 00:23:05,300 --> 00:23:07,900 - Hvor er faren din? - Død. 168 00:23:07,980 --> 00:23:10,180 Hvordan døde han? 169 00:23:12,020 --> 00:23:16,220 Han druknet. Tok LSD og trodde han var Jesus. 170 00:23:17,700 --> 00:23:20,980 Trodde han kunne gå på vannet. 171 00:23:21,060 --> 00:23:22,700 Hva?! 172 00:23:25,620 --> 00:23:28,100 Noen greier hjemmefra. 173 00:23:29,580 --> 00:23:32,260 - Nå går vi. - Slapp av. 174 00:23:32,340 --> 00:23:35,980 Her er ekkelt, jeg vil ikke få lus. Vi går. 175 00:23:43,140 --> 00:23:45,660 Skal du bli med, eller? 176 00:23:45,740 --> 00:23:47,180 Kom. 177 00:23:48,380 --> 00:23:50,980 Jeg ber deg bli med. 178 00:24:31,820 --> 00:24:33,620 Hei! 179 00:24:33,700 --> 00:24:35,420 Det går fint. 180 00:24:35,500 --> 00:24:38,900 Bare ta ett trinn om gangen og ikke se ned. 181 00:24:42,180 --> 00:24:43,740 Gi deg! 182 00:24:43,820 --> 00:24:46,940 - Jo, gjør det. - Hold kjeft, grisetryne. 183 00:24:47,020 --> 00:24:48,580 Nei... 184 00:25:00,460 --> 00:25:02,140 Se på kreket. 185 00:25:09,100 --> 00:25:11,020 Hei! 186 00:25:11,100 --> 00:25:13,060 Vil du ha? 187 00:25:31,060 --> 00:25:35,340 Hvorfor drasse på den mongoen? En innavla jævel. 188 00:25:37,260 --> 00:25:41,900 Innavla, ja. En innavla jævel. 189 00:25:54,940 --> 00:25:58,100 Konni er lederen i gjengen. 190 00:25:58,180 --> 00:26:00,900 Og den gærneste. 191 00:26:00,980 --> 00:26:05,900 Han kalles Dyret fordi han liker å slåss, banke opp folk. 192 00:26:10,220 --> 00:26:14,900 Han kan være livsfarlig, for han handler uten å tenke. 193 00:26:17,060 --> 00:26:19,940 Men jentene liker ham. 194 00:26:23,020 --> 00:26:27,300 Han har vel ligget med de fleste fine på skolen. 195 00:26:29,900 --> 00:26:34,900 Det ingen andre enn jeg vet, er at Konni er dritredd faren sin. 196 00:26:36,460 --> 00:26:40,860 Han tør ofte ikke dra hjem før han vet at faren sover. 197 00:26:54,620 --> 00:26:58,420 - Se på den krøplingen. - Ikke ta ham med mer. 198 00:26:58,500 --> 00:27:02,380 - Folk må ikke tro vi er vennene hans. - Er Balli med oss, - 199 00:27:02,460 --> 00:27:06,980 - slutter kanskje Konni å banke deg. - Hold kjeft! 200 00:27:10,220 --> 00:27:13,020 Siggi er særingen. 201 00:27:13,100 --> 00:27:17,220 Mora hans har en sykdom og går i silkemorgenkåpe. 202 00:27:17,300 --> 00:27:21,340 Stefaren er en småkjeltring som gjør alt han kan - 203 00:27:21,420 --> 00:27:25,820 - for å herse med Siggi, få ham til å føle seg uvelkommen. 204 00:27:27,620 --> 00:27:31,260 Men stefaren vet ikke at Siggi hevner seg - 205 00:27:31,340 --> 00:27:35,420 - ved å runke bikkja og fryse inn sæden i isbitene. 206 00:27:44,500 --> 00:27:49,980 Det innrømmer han aldri for noen, men han vet at jeg vet det. 207 00:27:56,540 --> 00:28:00,460 Kommer sent hjem i kveld. Søstera di er hos Ylfa 208 00:28:01,780 --> 00:28:04,340 Jeg er den mest normale av oss. 209 00:28:05,580 --> 00:28:10,500 Det ingen vet, er at jeg gikk i en Anada Marga-barnehage. 210 00:28:10,580 --> 00:28:16,180 Og foreldrene mine tror på over- naturlige ting som aliens og magi. 211 00:28:16,260 --> 00:28:18,180 De skilte seg. 212 00:28:18,260 --> 00:28:22,140 Pappa begynte å drikke og jeg har knapt sett ham siden. 213 00:28:55,220 --> 00:28:57,060 Konni. 214 00:28:57,140 --> 00:28:59,620 Hva gjør dere der oppe? Kom ned! 215 00:28:59,700 --> 00:29:03,420 Det er greit. Balli gjør rent i huset. 216 00:29:03,500 --> 00:29:06,900 - Kom opp hit, da. - Nei, kom ned! 217 00:29:07,940 --> 00:29:09,260 Kom. 218 00:29:13,380 --> 00:29:15,460 Kom ned derfra. 219 00:29:19,460 --> 00:29:21,500 Ikke glem det der. 220 00:29:31,100 --> 00:29:32,860 Og dette. 221 00:29:37,220 --> 00:29:38,900 Balli... 222 00:29:52,220 --> 00:29:54,540 Hva er det du gjør? 223 00:30:01,860 --> 00:30:04,860 Du! Gjør det med Siggi. 224 00:30:05,940 --> 00:30:10,300 - Slutt! Gjør det med Siggi. - Nei, gjør det med Balli! 225 00:30:28,300 --> 00:30:32,380 - Hva ler du av, krøpling?! - Du, vær grei med Balli. 226 00:30:37,460 --> 00:30:40,060 Fortsett å rydde, soper! 227 00:30:41,180 --> 00:30:42,940 Sorry. 228 00:31:03,340 --> 00:31:04,900 Kom hit. 229 00:31:10,060 --> 00:31:11,740 Kom hit. 230 00:31:14,780 --> 00:31:17,260 Se han gutten der. 231 00:31:17,340 --> 00:31:19,740 - Han pulte en sau. - Kutt ut! 232 00:31:19,820 --> 00:31:23,660 Det er sant. Han er mongo eller noe. Bor i gata mi. 233 00:31:23,740 --> 00:31:28,340 Faren jobber som postbud, enda de vasser i penger. Helt sprø. 234 00:31:29,300 --> 00:31:32,500 "Konradur, er faren din hjemme?" 235 00:31:33,740 --> 00:31:36,740 Jeg solgte ham te og sa det var hasj. 236 00:31:40,060 --> 00:31:43,740 - Hva heter han? - Danni Braindead. 237 00:31:57,060 --> 00:31:58,740 Rasshøl. 238 00:32:04,580 --> 00:32:07,140 - Han må ikke komme hit. - Slapp av. 239 00:32:07,220 --> 00:32:10,900 - Vi skal bare kødde litt med ham. - Ikke så mye! 240 00:32:10,980 --> 00:32:12,620 - Nei. - Jo da. 241 00:32:13,580 --> 00:32:18,300 - Jeg vil ikke ha ham inn. - Hold kjeft, ellers hiver vi deg ut. 242 00:32:26,700 --> 00:32:29,620 Faen, mann. Forsyn deg. 243 00:32:33,700 --> 00:32:36,540 Kom igjen. Prøv litt. 244 00:32:39,500 --> 00:32:41,540 - Det er sukker. - Nei. 245 00:32:41,620 --> 00:32:44,740 Aldri prøvd kokain? Det smaker sånn. 246 00:32:44,820 --> 00:32:49,420 - Jeg begynner å kjenne det. - Jeg også. Dæven. 247 00:32:54,300 --> 00:32:56,660 - Ser du? - Hva sa jeg? 248 00:33:05,220 --> 00:33:07,860 Er det sant at du pulte en sau? 249 00:33:09,660 --> 00:33:11,100 Nei. 250 00:33:12,860 --> 00:33:16,340 Helt greit om du har. Balli har gjort det masse. 251 00:33:16,420 --> 00:33:19,820 - Jeg har aldri gjort det. - Ikke lyv for oss. 252 00:33:20,780 --> 00:33:23,260 Er vi ikke venner, da? 253 00:33:25,980 --> 00:33:27,740 Kom igjen. 254 00:33:27,820 --> 00:33:30,820 Fortell. Hvordan gjorde du det? 255 00:33:30,900 --> 00:33:34,300 Fortell hvordan du gjorde det. 256 00:33:35,340 --> 00:33:38,060 Jeg grep den bare... 257 00:33:39,020 --> 00:33:40,260 Ja... 258 00:33:47,500 --> 00:33:49,580 Jeg visste det. 259 00:33:51,740 --> 00:33:54,500 Du er dritkul, mann! 260 00:33:54,580 --> 00:33:56,540 Ta litt mer. 261 00:34:03,980 --> 00:34:07,740 - Har du gjort andre ting? - Noe artig. 262 00:34:07,820 --> 00:34:12,620 - Ja, noe artig. - Noe må du ha gjort, Danni. 263 00:34:12,700 --> 00:34:16,540 Jeg prøvde å pule ei høne, men det gikk ikke. 264 00:34:16,620 --> 00:34:18,820 Det var liksom... 265 00:34:20,420 --> 00:34:22,260 Nå lyver du. 266 00:34:22,340 --> 00:34:24,940 Hvorfor lyver du for oss? 267 00:34:25,020 --> 00:34:28,620 - Jeg vil gå. - Slapp av, vi dømmer deg ikke. 268 00:34:28,700 --> 00:34:33,260 Vi har gjort alt mulig sprøtt selv. 269 00:34:35,260 --> 00:34:40,780 Hva mer har du gjort? Har du gjort andre artige ting? 270 00:34:42,020 --> 00:34:46,340 - Jeg fikk ham til å suge pikken min. - Nei, han lyver. 271 00:34:46,420 --> 00:34:48,820 - Det er sant. - Nei. 272 00:34:49,820 --> 00:34:51,900 - Jo. - Han lyver. 273 00:34:51,980 --> 00:34:55,460 Jeg lot ham gjøre det flere ganger på skolen. 274 00:34:55,540 --> 00:34:59,260 Nei... Nei, det er ikke sant. 275 00:35:00,220 --> 00:35:02,140 - Hvordan? - På do. 276 00:35:02,220 --> 00:35:05,500 Jeg er mye sterkere enn ham. Visst er jeg det. 277 00:35:09,260 --> 00:35:13,500 - Det er ikke sant. - Visst er det sant. 278 00:35:15,500 --> 00:35:17,780 Kom deg til helvete ut! 279 00:35:20,020 --> 00:35:22,140 - Stikk! - Hvorfor? 280 00:35:24,220 --> 00:35:25,780 Konni, ro ned! 281 00:35:26,780 --> 00:35:29,260 - Stikk! - Slapp av, mann! 282 00:35:32,340 --> 00:35:34,780 Danni, løp! 283 00:35:53,060 --> 00:35:55,980 Han fikk som fortjent. 284 00:35:56,060 --> 00:35:58,260 Pappa dreper meg. 285 00:36:00,540 --> 00:36:05,060 - Svinet bor i gata mi. - Fortell ham det han fortalte oss. 286 00:36:06,100 --> 00:36:10,060 Da blir faren din glad for at du banka ham opp. 287 00:36:32,020 --> 00:36:34,340 Hva er det du gjør? 288 00:36:36,340 --> 00:36:38,540 Du vet Balli gjorde det. 289 00:36:38,620 --> 00:36:42,420 Vi vet ikke det. Kanskje mongoen pratet piss. 290 00:36:42,500 --> 00:36:44,540 Nei. 291 00:36:44,620 --> 00:36:50,100 Siggi, hvis det skjedde, så snakker vi ikke om det. Greit? 292 00:36:54,620 --> 00:36:57,860 Gutter, hva gjør dere der inne? 293 00:37:08,020 --> 00:37:10,260 Hva driver du med? 294 00:37:13,100 --> 00:37:14,940 Få meg løs! 295 00:37:21,820 --> 00:37:24,140 Hva tenkte du på, mann? 296 00:37:25,100 --> 00:37:26,260 Konni. 297 00:37:26,340 --> 00:37:30,940 - Balli ga meg lov til å gjøre det. - Balli, er du dum, eller? 298 00:37:31,020 --> 00:37:32,780 Balli? 299 00:37:32,860 --> 00:37:34,460 Shit! 300 00:37:37,220 --> 00:37:39,180 Hva foregår her? 301 00:37:39,260 --> 00:37:41,220 Hva foregår? 302 00:37:42,380 --> 00:37:44,100 Hvem er dere? 303 00:37:45,060 --> 00:37:48,540 - Hva gjør dere her? - De er vennene mine. 304 00:37:54,260 --> 00:37:56,780 Balli, få snakke med deg. 305 00:38:12,820 --> 00:38:15,500 Forbanna rasshøl! 306 00:38:42,300 --> 00:38:45,020 Jeg hadde en interessant drøm i natt. 307 00:38:46,060 --> 00:38:48,020 - Om deg. - Hva? 308 00:38:48,100 --> 00:38:50,020 Jo, altså... 309 00:38:51,500 --> 00:38:56,940 Da jeg våknet i morges, følte jeg at jeg måtte be deg - 310 00:38:57,020 --> 00:39:00,420 - åpne deg for underbevisstheten din. 311 00:39:00,500 --> 00:39:05,140 - Du og søstera di er som meg. - Mamma, jeg tror ikke på de greiene. 312 00:39:05,220 --> 00:39:08,740 - Det er nå sant uansett. - Greit. Takk, mamma. 313 00:39:08,820 --> 00:39:11,660 Jeg skal ha det i mente, mamma. 314 00:39:11,740 --> 00:39:14,460 Rydd vekk tallerkenen din. 315 00:39:24,940 --> 00:39:27,820 Jeg snakket med faren din i går. 316 00:39:27,900 --> 00:39:31,380 - Han vil treffe deg. - Ikke interessert. 317 00:39:31,460 --> 00:39:35,100 - Han kan komme hit da. - Nei, det går ikke. 318 00:39:35,180 --> 00:39:39,100 Jeg gidder ikke vente et sted, og så kommer han ikke. 319 00:39:39,180 --> 00:39:43,820 Han kan komme og hente deg, men jeg ber ham ikke inn. 320 00:39:43,900 --> 00:39:48,220 Og hvis jeg er på jobb, får ikke du heller be ham inn. 321 00:39:48,300 --> 00:39:53,180 Og kommer han inn, får han ikke ta noe, særlig ikke bøkene mine. 322 00:39:53,260 --> 00:39:55,820 - Samme hva han sier. - Greit. 323 00:39:55,900 --> 00:39:59,340 - For det er mine bøker. - Han kommer ikke uansett. 324 00:40:06,540 --> 00:40:10,540 - Han er glad i deg. Det vet du. - Ja da... 325 00:40:24,940 --> 00:40:26,540 Idiot. 326 00:40:29,260 --> 00:40:32,260 - Dæven, du er stygg. - Hold kjeften på deg. 327 00:40:43,820 --> 00:40:46,940 Han er hjemme, men vil ikke åpne. 328 00:40:47,900 --> 00:40:50,540 Balli, vi vet du er der inne! 329 00:40:50,620 --> 00:40:55,020 Hei. Jeg banket på, jeg også. Det er visst ingen hjemme. 330 00:40:55,980 --> 00:40:58,540 Er dere venner av Baldur? 331 00:40:58,620 --> 00:41:03,180 Jeg er Unnur, jeg skal ha tak i mora hans. Sett henne nylig? 332 00:41:06,620 --> 00:41:10,220 Hei, Baldur. Så du var hjemme likevel. 333 00:41:12,700 --> 00:41:15,260 Er mora di også hjemme? 334 00:41:16,820 --> 00:41:20,620 Får jeg komme inn og ta en prat med deg? 335 00:41:20,700 --> 00:41:23,700 - Nei, ikke nå. - Hvor er mora di? 336 00:41:25,580 --> 00:41:29,020 Be henne ringe meg når hun kommer hjem. 337 00:41:31,940 --> 00:41:34,180 Hvem var hun? 338 00:41:34,260 --> 00:41:38,060 - Ei megge fra sosialkontoret. - Er hun her ofte? 339 00:41:38,140 --> 00:41:39,900 En del. 340 00:42:03,020 --> 00:42:07,300 - Balli liker sånt. - Hold kjeft, homo! Du satte det på. 341 00:42:13,700 --> 00:42:16,140 Mora di er rar, Balli. 342 00:42:23,300 --> 00:42:27,580 Balli, jeg går nå, men kommer tilbake senere i dag. 343 00:42:27,660 --> 00:42:30,340 Ikke ødelegg noe her, gutter. 344 00:42:35,420 --> 00:42:37,860 Greit, mamma. Bare gå! 345 00:42:53,060 --> 00:42:54,900 Du, Addi... 346 00:42:56,340 --> 00:42:59,940 Skal vi treffe Anna og venninnene i kveld? 347 00:43:00,020 --> 00:43:01,980 Jeg blir med. 348 00:43:03,580 --> 00:43:05,620 Hva med Balli? 349 00:43:20,620 --> 00:43:23,380 - Slutt! - Skal bare vaske håret. 350 00:43:24,340 --> 00:43:25,900 Nei! 351 00:43:30,820 --> 00:43:33,780 Konni, du får ta deg av dette. 352 00:43:53,300 --> 00:43:55,380 Ta på deg denne. 353 00:44:07,900 --> 00:44:10,740 Balli skal bli mann i kveld. 354 00:44:27,700 --> 00:44:29,060 Skynd dere! 355 00:44:29,140 --> 00:44:31,820 - Ro ned! - Kom igjen, Addi! 356 00:44:31,900 --> 00:44:33,860 Skal vi gjøre dette? 357 00:44:37,020 --> 00:44:38,780 Glem det. 358 00:45:06,180 --> 00:45:08,900 Kikker du på puppene mine? 359 00:45:09,900 --> 00:45:11,980 Du sto i veien. 360 00:45:16,940 --> 00:45:20,900 Jeg har hørt mye om Dyret. Jeg trodde han var annerledes. 361 00:45:20,980 --> 00:45:23,020 Han er fin. 362 00:45:44,380 --> 00:45:45,940 Å nei. 363 00:46:19,460 --> 00:46:23,860 Spør om vi får komme inn, eller om de har øl å avse. 364 00:46:23,940 --> 00:46:26,300 Som ei billig hore. 365 00:46:27,340 --> 00:46:31,900 Jeg lurte på om jeg og vennene mine kunne få noen øl? 366 00:46:32,940 --> 00:46:34,540 Ja da. 367 00:46:37,860 --> 00:46:40,540 Hva feiler det deg?! 368 00:46:40,620 --> 00:46:43,700 Den jævla mongoen spytta på meg! 369 00:46:44,660 --> 00:46:47,740 Konni, hvor skal du? Kom tilbake. 370 00:46:59,860 --> 00:47:01,460 Kom deg ut! 371 00:47:01,540 --> 00:47:03,580 Konni! Konni! 372 00:47:04,580 --> 00:47:06,180 Rolig. 373 00:47:07,660 --> 00:47:10,500 Jeg prøver bare å få ham ut. 374 00:47:24,420 --> 00:47:26,500 Gå vekk! Slutt! 375 00:47:31,580 --> 00:47:34,820 Konni, la ham være! 376 00:47:36,700 --> 00:47:38,260 Konni! 377 00:47:43,940 --> 00:47:47,860 - Hva faen gjør du? - Hva foregår her, gutter? 378 00:47:49,380 --> 00:47:53,140 - Ut, ellers ringer jeg politiet. - Hold kjeft! 379 00:47:53,220 --> 00:47:55,180 Kom an! Addi! 380 00:47:56,660 --> 00:47:58,420 Addi, nå! 381 00:48:28,700 --> 00:48:31,980 - Du er jo klin gæren! - Hva tenkte du på? 382 00:48:32,060 --> 00:48:35,940 Jeg vet ikke. Jeg tror jeg slo ut en gamling. 383 00:48:36,020 --> 00:48:38,100 Du er gæren! 384 00:48:39,500 --> 00:48:43,820 - Jeg hørte skrikene helt ut i gata. - Siggi og Balli ble dritredde. 385 00:48:43,900 --> 00:48:47,460 Du også. Vi trodde dere fikk grisebank. 386 00:48:47,540 --> 00:48:52,460 - Rett før jeg ringte etter sykebil! - Til fyren som spytta på deg. 387 00:48:54,740 --> 00:48:57,460 Det er faen ikke morsomt. 388 00:49:01,620 --> 00:49:04,380 - Jeg stikker. - Nei, Addi. Ikke gå. 389 00:49:05,740 --> 00:49:08,620 Slapp av. Ikke vær sur. 390 00:49:12,940 --> 00:49:17,420 - Går du løs på meg nå? - Rolig, gutter. Dere er venner. 391 00:49:17,500 --> 00:49:19,740 Ja, vi er venner. 392 00:50:10,460 --> 00:50:12,020 Hva? 393 00:52:11,820 --> 00:52:13,460 Mamma... 394 00:52:16,380 --> 00:52:20,540 - Kom du til meg i en drøm i natt? - Hva gjorde du? 395 00:52:22,100 --> 00:52:24,620 - Ikke noe. - Hva gjorde han? 396 00:52:24,700 --> 00:52:26,660 Ikke noe. 397 00:52:26,740 --> 00:52:31,820 Mamma er ofte i mine drømmer, sier jeg ikke må gå på skumle steder. 398 00:52:31,900 --> 00:52:33,660 - Sikkert. - Det er sant. 399 00:52:33,740 --> 00:52:37,900 Søsteren din går ofte på steder hun ikke skal, så jeg henter henne. 400 00:52:37,980 --> 00:52:43,180 Steder med masse skumle monstre. 401 00:52:45,340 --> 00:52:49,100 - Det er sant. - Det er helt sant. 402 00:52:53,220 --> 00:52:56,500 Tror dere jeg er dum? Jeg tror ikke på sånt tull. 403 00:52:56,580 --> 00:53:00,060 Bare la meg være, pass deres egne saker. 404 00:53:27,100 --> 00:53:28,580 Her. 405 00:53:32,860 --> 00:53:36,140 Jentene sa noen gutter ser etter oss. 406 00:53:46,460 --> 00:53:50,820 Hva syns du om at Balli fikk seg ligg i går og ikke du? 407 00:53:52,420 --> 00:53:55,420 Det i går kveld var ikke greit. 408 00:53:56,380 --> 00:53:59,580 Kunne skjønt det om fyren spytta på meg eller deg. 409 00:53:59,660 --> 00:54:03,820 Men å kræsje en fest for Anna, uten å spørre meg? 410 00:54:03,900 --> 00:54:07,820 Hadde de gutta kunnet slåss, ville vi blitt knust. 411 00:54:09,460 --> 00:54:11,460 Det gikk bra. 412 00:54:15,260 --> 00:54:20,100 Men jeg... Jeg fikser ikke slåssingen lenger. 413 00:54:25,100 --> 00:54:29,740 Jeg vil ikke skade noen alvorlig, selv om det er et rasshøl. 414 00:54:39,020 --> 00:54:41,180 Sorry. 415 00:54:41,260 --> 00:54:43,060 Venner? 416 00:54:46,820 --> 00:54:49,580 Jeg mener det. Greit? 417 00:54:52,380 --> 00:54:54,020 Og et kyss. 418 00:55:17,740 --> 00:55:19,500 Våkn opp. 419 00:55:31,820 --> 00:55:33,780 Du besvimte. 420 00:55:50,140 --> 00:55:52,180 - Ta litt. - Nei. 421 00:56:00,820 --> 00:56:02,500 Siggi! 422 00:56:06,740 --> 00:56:10,300 Jeg visste det, idioter. Det virker ikke. 423 00:56:16,220 --> 00:56:18,300 Hva foregår her? 424 00:56:18,380 --> 00:56:20,300 Hei. 425 00:56:33,260 --> 00:56:37,220 - Jøss, så rent her er. - Så ikke rot det til igjen. 426 00:56:37,300 --> 00:56:38,940 Ro ned. 427 00:56:40,460 --> 00:56:44,060 - Hva gjør du her? - Jeg har lov å være her. 428 00:56:45,180 --> 00:56:47,340 Sparket han deg ut? 429 00:56:47,420 --> 00:56:50,580 Nei. Vi har bare - 430 00:56:50,660 --> 00:56:53,580 - en pause. - Vær grei med søstera di. 431 00:56:58,580 --> 00:57:01,460 - Er dere venner av Balli? - Balli kan ha venner. 432 00:57:01,540 --> 00:57:04,460 - Han er ikke helt mongo. - Du! 433 00:57:04,540 --> 00:57:07,300 Jøss, Balli har begynt å ta igjen. 434 00:57:09,660 --> 00:57:12,060 Hva drev dere med da jeg kom? 435 00:57:12,140 --> 00:57:16,020 Siggi prøvde å lage dop av kiwi og bananer. 436 00:57:16,100 --> 00:57:20,380 Vær forsiktig med den blandingen, den kan være farlig. 437 00:57:22,580 --> 00:57:24,340 Hvordan da? 438 00:57:24,420 --> 00:57:28,100 Jeg kjenner folk som er blitt skikkelig dårlige av det. 439 00:57:28,180 --> 00:57:29,860 Dårlige? 440 00:57:31,100 --> 00:57:33,820 Man blir helt vill etter frukt. 441 00:57:33,900 --> 00:57:36,020 Særlig bananer. 442 00:57:41,060 --> 00:57:45,020 Siggi prøvde å lage dop av hodepinetabletter. Seriøst. 443 00:57:45,100 --> 00:57:47,140 Han lyver. 444 00:58:11,300 --> 00:58:13,860 Gutter, ser dere det? 445 00:58:19,460 --> 00:58:21,100 Hva da? 446 00:58:24,500 --> 00:58:25,660 Hva? 447 00:58:30,900 --> 00:58:33,660 Ikke noe... Ikke noe. 448 00:58:47,860 --> 00:58:50,300 Hvor fikk du det fra? 449 00:58:53,740 --> 00:58:56,860 - Stjal du det fra søstera mi? - Så hun spiser sopp? 450 00:58:56,940 --> 00:58:59,700 Kanskje hun tok vare på det for noen. 451 00:58:59,780 --> 00:59:03,660 Søstera di er et dophue, Balli. Bare innse det. 452 00:59:04,940 --> 00:59:07,820 - Vi dropper det. - Hvorfor? 453 00:59:09,940 --> 00:59:12,660 Jeg har en dårlig følelse. 454 00:59:14,620 --> 00:59:18,020 Dårlig følelse? Nå rabler det for Addi. 455 00:59:22,620 --> 00:59:25,660 Addi, du kan være trygg på - 456 00:59:25,740 --> 00:59:30,300 - at Konni ikke banker opp noen når han er rusa på sopp. 457 00:59:30,380 --> 00:59:32,540 Ta litt med oss. 458 01:02:30,620 --> 01:02:32,860 Jónas har truet oss. 459 01:02:32,940 --> 01:02:37,860 Jeg banker gjerne den dusten igjen. Men jeg lar være, for din skyld. 460 01:02:38,820 --> 01:02:43,660 Vil dere bli med Konni og banke ham? Ikke? Så hold kjeft! 461 01:02:54,300 --> 01:02:56,780 Her. Er alt i orden? 462 01:02:58,980 --> 01:03:01,220 Vet ikke. 463 01:03:01,300 --> 01:03:04,940 - Jeg føler meg ikke helt bra. - Føler seg ikke helt bra! 464 01:03:05,020 --> 01:03:09,340 Hold kjeft, idiot! Ikke noe galt i å si det. 465 01:03:16,740 --> 01:03:18,820 Hva er i veien? 466 01:03:23,260 --> 01:03:26,380 Jeg har en dårlig følelse. 467 01:03:28,100 --> 01:03:32,700 - Jeg tror noe fælt kommer til å skje. - Det klikker for Addi. 468 01:03:34,500 --> 01:03:38,300 - Hold kjeft! - Må da være lov å flire av det. 469 01:03:50,580 --> 01:03:52,060 - Faen. - Løp! 470 01:03:52,140 --> 01:03:54,140 Hvem av dere er Konni? 471 01:03:57,180 --> 01:04:00,100 Lar du vennen din i stikken?! 472 01:04:01,420 --> 01:04:04,980 - Kom hit straks, for faen. - Kom hit! 473 01:04:05,940 --> 01:04:09,620 - Jeg dreper den jævla rotta! - Han blir blå i trynet. 474 01:04:09,700 --> 01:04:11,780 Rolig, rolig. 475 01:04:11,860 --> 01:04:14,260 Hei! 476 01:04:14,340 --> 01:04:16,780 - Bilen min! - Faens Konni! 477 01:04:20,620 --> 01:04:22,740 Klarer du å reise deg? 478 01:04:26,260 --> 01:04:27,860 Konni! 479 01:04:45,740 --> 01:04:49,700 Kom deg til helvete ut av bilen min - nå! 480 01:05:04,460 --> 01:05:05,900 Hei! 481 01:05:33,060 --> 01:05:35,820 De kjenner de eldre gutta Jónas hadde med. 482 01:05:35,900 --> 01:05:39,780 De skal hjelpe meg å gjøre en avtale med dem. 483 01:05:39,860 --> 01:05:42,700 Hva vil du at vi skal gjøre? 484 01:05:48,140 --> 01:05:51,340 Vent her. Vær klar om jeg trenger hjelp. 485 01:06:28,300 --> 01:06:31,020 Du, hva gjør du? 486 01:06:31,100 --> 01:06:33,300 Legg det tilbake. 487 01:06:33,380 --> 01:06:37,620 - Det er Svennis. - La det være. Vi vet det er der. 488 01:06:37,700 --> 01:06:41,220 Ikke fortell Konni og de andre om det. 489 01:06:43,020 --> 01:06:44,620 Greit? 490 01:07:00,460 --> 01:07:02,940 Tror du de kommer hit? 491 01:07:07,060 --> 01:07:09,340 Får ikke håpe det. 492 01:07:11,260 --> 01:07:14,100 Hvordan visste du at de kom? 493 01:07:14,180 --> 01:07:16,100 Jeg vet ikke. 494 01:07:16,180 --> 01:07:18,980 Jeg kjenner det bare her. 495 01:07:22,860 --> 01:07:24,860 Er du synsk? 496 01:07:29,180 --> 01:07:30,460 Hei! 497 01:07:30,540 --> 01:07:34,180 Hvor faen er du!? Jeg skal drepe deg! 498 01:07:41,540 --> 01:07:44,620 Har det klikka for deg?! 499 01:07:44,700 --> 01:07:47,980 Beklager. Han ba meg gjøre det. 500 01:07:48,940 --> 01:07:50,900 Jeg er Simon. 501 01:07:52,140 --> 01:07:53,820 Hvor er Siggi? 502 01:07:54,780 --> 01:07:57,340 Jeg har lovet ham noe. 503 01:07:58,620 --> 01:08:00,660 Noe Siggi har. 504 01:08:18,380 --> 01:08:20,300 Hei, gutter. 505 01:08:25,900 --> 01:08:27,660 Ta litt. 506 01:08:28,900 --> 01:08:31,220 Du har tatt sånne før? 507 01:08:32,300 --> 01:08:35,380 Ikke ta for mye i begynnelsen. 508 01:08:35,460 --> 01:08:38,540 Bare nok til å kjenne det. 509 01:08:46,140 --> 01:08:47,620 Her. 510 01:08:49,300 --> 01:08:54,420 Jeg stoler ikke på de gutta. De selger oss, angir oss. 511 01:08:54,500 --> 01:08:57,060 Balli er på deres side! 512 01:10:32,380 --> 01:10:35,740 Er du ok? Det går bra? 513 01:12:11,460 --> 01:12:15,060 Kan du åpne? Jeg glemte jakka mi der inne. 514 01:12:20,100 --> 01:12:23,780 Hva driver dere med der inne? Lukk opp! 515 01:12:25,420 --> 01:12:26,620 Hallo? 516 01:12:26,700 --> 01:12:30,140 Hold kjeft og stikk, ellers kverker jeg deg! 517 01:13:43,820 --> 01:13:47,340 Hold deg unna ham, ellers dreper jeg deg! 518 01:13:51,060 --> 01:13:53,300 Ta det rolig, mann. 519 01:13:53,380 --> 01:13:57,060 Best for deg og vennen din at vi glemmer dette. 520 01:14:53,980 --> 01:14:56,140 Ingenting skjedde. 521 01:14:57,700 --> 01:15:00,540 De kødda bare med meg. 522 01:15:00,620 --> 01:15:03,260 Jeg var helt dritings. 523 01:15:12,500 --> 01:15:15,420 Jeg skal hjelpe deg å ta igjen. 524 01:15:15,500 --> 01:15:19,780 Ingenting skjedde! Ingenting skjedde, greit? 525 01:15:19,860 --> 01:15:23,180 Sier du det til noen, dreper jeg deg. 526 01:15:25,860 --> 01:15:27,460 Greit. 527 01:17:40,260 --> 01:17:41,820 Ta det opp. 528 01:18:11,340 --> 01:18:13,020 Kom hit. 529 01:18:28,820 --> 01:18:30,740 Ser man det. 530 01:18:32,940 --> 01:18:34,620 Kom hit. 531 01:18:42,780 --> 01:18:45,140 Godt å komme hjem. 532 01:18:49,380 --> 01:18:51,380 Hva leser du? 533 01:18:52,900 --> 01:18:54,900 Donald Duck? 534 01:18:54,980 --> 01:18:58,420 Hei sann. Oppe allerede? 535 01:18:59,660 --> 01:19:03,500 Mora di sa du ikke var ute av senga i går. 536 01:19:04,460 --> 01:19:08,100 - Hva gjør du her? - Kom og sett deg med oss. 537 01:19:09,140 --> 01:19:14,380 Må dere ikke dra? Faren din vil ta deg med og svømme. 538 01:19:14,460 --> 01:19:18,300 - Jeg vil bli med! - Elisa, vi snakket om dette. 539 01:19:18,380 --> 01:19:21,340 Vil du ikke gi meg litt kaffe? 540 01:19:21,420 --> 01:19:25,020 Du skal få en kopp kaffe, og så drar dere. 541 01:19:25,100 --> 01:19:28,780 Vi trenger ikke dra med én gang, han kom jo nettopp. 542 01:19:29,740 --> 01:19:34,180 - Og jeg vil ikke svømme. - Vi trenger ikke det. Vi kan... 543 01:19:34,260 --> 01:19:37,180 Bare bli her og prate litt. 544 01:19:37,260 --> 01:19:42,860 Eller gå ut og spise, gå på kino, gjøre hva du vil. 545 01:19:48,380 --> 01:19:53,300 Mora di sier du har vært uforskammet mot henne. 546 01:19:54,580 --> 01:19:59,300 Slått i veggen, kjeftet på henne og greier. 547 01:20:00,820 --> 01:20:02,780 Jeg var bare sliten. 548 01:20:02,860 --> 01:20:04,900 Bare sliten? 549 01:20:06,500 --> 01:20:08,820 "Jeg er så sliten!" 550 01:20:08,900 --> 01:20:12,540 Ingen unnskyldning. Gjør du det igjen, hiver jeg deg ut. 551 01:20:12,620 --> 01:20:15,500 Det var sånn du ville ha det. 552 01:20:16,460 --> 01:20:17,860 Du... 553 01:20:17,940 --> 01:20:20,140 Nei, altså, Addi... 554 01:20:20,220 --> 01:20:25,060 Det går ikke. Da jeg var på din alder hadde jeg måttet pakke sammen - 555 01:20:25,140 --> 01:20:27,900 - om jeg kom inn med møkkete sko. 556 01:20:27,980 --> 01:20:31,420 Jeg måtte si: "Ja, herre. Unnskyld, herre. 557 01:20:31,500 --> 01:20:35,380 - "Hvor mye lekse til, herre?" - Hva er dette for tøv? 558 01:20:36,500 --> 01:20:40,700 - Driver du med karate ennå? - Nei, han sluttet å gå på trening. 559 01:20:40,780 --> 01:20:45,380 Det er fordi du sluttet med karate. Sånn er det med meg også. 560 01:20:45,460 --> 01:20:49,020 Jeg må alltid være i vigør, ha noe å gjøre. 561 01:20:49,100 --> 01:20:51,900 Vi kan jo gå på karate sammen. 562 01:20:51,980 --> 01:20:55,980 - Jeg har sluttet å drikke nå. - Har det vart lenge? 563 01:20:56,060 --> 01:21:00,700 Ja, i nesten en måned nå. Jeg føler meg mye bedre. 564 01:21:00,780 --> 01:21:05,460 - Haukur, det lukter øl av deg. - Jeg har sluttet å drikke sprit. 565 01:21:05,540 --> 01:21:08,620 Drikker du ikke bare mer pils da? 566 01:21:10,220 --> 01:21:12,300 Jo. Eller... 567 01:21:12,380 --> 01:21:15,820 I grunnen ikke. Har nesten sluttet med det også. 568 01:21:33,060 --> 01:21:34,940 - Her. - Takk. 569 01:22:13,820 --> 01:22:15,420 Vel... 570 01:22:17,820 --> 01:22:21,340 - Kan du ikke bare ta neste? - Neste? 571 01:22:21,420 --> 01:22:26,940 Klokka er snart fem. Jeg vet ikke, jeg skal jo... 572 01:22:27,020 --> 01:22:29,180 Greit, bare dra. 573 01:22:30,300 --> 01:22:31,820 Greit. 574 01:22:34,300 --> 01:22:38,220 - Jeg ringer deg. Greit? - Ja da. Fint. 575 01:22:39,500 --> 01:22:41,180 God dag. 576 01:23:11,980 --> 01:23:14,700 - Hvor lenge blir du? - Vet ikke. 577 01:23:15,740 --> 01:23:18,780 Jeg drar antakelig i morgen. 578 01:23:18,860 --> 01:23:20,820 For noe tull. 579 01:23:20,900 --> 01:23:24,380 Du kan bli her så lenge du vil. 580 01:23:35,060 --> 01:23:37,620 Endelig er familien samlet igjen. 581 01:23:41,820 --> 01:23:44,540 Vær så god, forsyn dere. 582 01:24:27,420 --> 01:24:32,340 Dette er Konni. Du vet hva du skal gjøre. Hvis ikke - legg på. 583 01:24:32,420 --> 01:24:33,980 Addi! 584 01:24:41,260 --> 01:24:43,300 Unngår du meg? 585 01:24:47,460 --> 01:24:49,500 Hvor er Konni? 586 01:24:50,460 --> 01:24:53,180 Han er hjemme. Sliten. 587 01:24:54,260 --> 01:24:57,540 - Det var en sprø fest, hva? - Hva mener du? 588 01:24:57,620 --> 01:25:01,900 - Det var gøy. Ikke vær så anspent. - Kutt ut, mann! 589 01:25:02,940 --> 01:25:04,780 Ro deg ned. 590 01:25:09,540 --> 01:25:11,780 Ny fest, og vi er ikke bedt! 591 01:25:22,700 --> 01:25:24,500 Hva skjer? 592 01:25:25,980 --> 01:25:28,580 - Svenni er tilbake. - Hei! 593 01:25:31,780 --> 01:25:33,340 Hvem er dere? 594 01:25:34,460 --> 01:25:37,700 - De er vennene mine. - Vennene dine? 595 01:25:40,260 --> 01:25:42,860 Skal du ikke be dem inn? 596 01:25:42,940 --> 01:25:44,700 Nei, de må gå. 597 01:26:14,900 --> 01:26:18,180 Hvorfor skiller ikke mora di seg fra ham? 598 01:26:18,260 --> 01:26:21,380 Hun kan ikke, da dreper han henne. 599 01:26:24,020 --> 01:26:27,940 Hun håper han må i fengsel igjen snart. 600 01:26:33,140 --> 01:26:36,140 Ikke si noe om dette til Konni. 601 01:26:39,740 --> 01:26:41,540 Jeg må gå. 602 01:26:42,500 --> 01:26:47,020 - Kan du ikke henge med oss litt? - Jeg må komme meg hjem. 603 01:26:59,300 --> 01:27:01,820 Ja da, jeg er god. 604 01:27:03,380 --> 01:27:04,540 Balli. 605 01:27:05,500 --> 01:27:07,980 Balli, kom hit. 606 01:27:08,060 --> 01:27:09,740 Kom hit. 607 01:27:17,420 --> 01:27:19,460 En øl til deg. 608 01:27:19,540 --> 01:27:21,100 Og... 609 01:27:23,820 --> 01:27:26,260 En øl til søstera di. 610 01:27:28,940 --> 01:27:31,620 Be søstera di sette seg med oss. 611 01:27:31,700 --> 01:27:34,620 De vil ikke henge med oss gamlingene. 612 01:27:34,700 --> 01:27:37,580 Hvis ikke, henter vi henne! 613 01:27:40,100 --> 01:27:41,980 Pokker, da! 614 01:27:49,100 --> 01:27:50,660 Addi. 615 01:29:08,300 --> 01:29:11,420 Du kan ikke legge deg opp i dette. 616 01:29:11,500 --> 01:29:14,820 Noen ting kan vi ikke gjøre noe med. 617 01:31:01,780 --> 01:31:03,340 Balli. 618 01:31:17,540 --> 01:31:19,860 Banker han mora di? 619 01:31:37,020 --> 01:31:40,700 Gjør han noe han ikke burde med søstera di? 620 01:31:40,780 --> 01:31:42,420 Hva da? 621 01:31:44,300 --> 01:31:46,860 Har han voldtatt henne? 622 01:32:11,460 --> 01:32:13,820 Jeg skal drepe ham. 623 01:32:27,060 --> 01:32:29,380 Vi må få ham vekk. 624 01:32:39,340 --> 01:32:41,420 Vi kan ringe politiet. 625 01:32:41,500 --> 01:32:45,340 Ville de ikke gjort det forlengst, om de turde? 626 01:32:47,860 --> 01:32:50,060 Balli kan gjøre det. 627 01:32:51,020 --> 01:32:53,900 Hva tror du han gjør med Balli? 628 01:32:54,860 --> 01:32:59,260 Vi går inn maskerte, med køller, og sier vi slår inn skallen på ham - 629 01:32:59,340 --> 01:33:01,860 - om han ikke stikker. - Han dreper dere. 630 01:33:01,940 --> 01:33:05,620 - Han klarer ikke alle. - Jeg blir ikke med på det. 631 01:33:05,700 --> 01:33:10,500 - Du stiller ikke opp for en kompis? - Balli vil ikke vi skal gjøre noe. 632 01:33:12,140 --> 01:33:17,660 Nei, han vil svinet skal fortsette å voldta søstera og banke mora hans. 633 01:33:17,740 --> 01:33:21,580 La Simon og gutta gjøre det. Han er reddere dem. 634 01:33:24,580 --> 01:33:27,380 Rolig. Slipp ham. 635 01:33:27,460 --> 01:33:30,220 Konni, slipp ham! 636 01:33:30,300 --> 01:33:34,180 Du, da? Er du for god for meg? 637 01:33:34,260 --> 01:33:36,540 For god for Balli? 638 01:33:36,620 --> 01:33:39,420 Er du også pyse, som Siggi? 639 01:33:41,340 --> 01:33:45,060 Hvis du ikke blir med oss, skal du få angre. 640 01:33:45,140 --> 01:33:47,500 Vi skal gjøre dette. 641 01:33:55,300 --> 01:33:59,020 Balli. Når er han hjemme alene? 642 01:34:24,340 --> 01:34:26,140 Abba, kom. 643 01:36:39,780 --> 01:36:43,820 Stikk herfra og kom aldri tilbake, for da dreper vi deg! 644 01:36:43,900 --> 01:36:45,820 Ta det rolig. 645 01:37:05,100 --> 01:37:07,500 Vi må stikke! Slipp ham! 646 01:37:12,940 --> 01:37:14,980 Slipp ham, sa jeg! 647 01:38:40,740 --> 01:38:42,300 Addi. 648 01:38:43,580 --> 01:38:47,660 - Hva har skjedd? - Jeg tar meg et bad. La meg være. 649 01:39:33,740 --> 01:39:35,820 God morgen. 650 01:39:35,900 --> 01:39:38,100 Arnar Hauksson? 651 01:39:40,380 --> 01:39:42,740 Han må bli med oss. 652 01:40:03,980 --> 01:40:08,500 Vennene dine kommer til å fortelle oss hva som skjedde. 653 01:40:08,580 --> 01:40:13,860 Det er viktig for oss å få høre din versjon av det nå. 654 01:40:13,940 --> 01:40:19,140 Ellers kan det ende med at du får skylden for noe du ikke gjorde. 655 01:40:19,220 --> 01:40:22,180 Du er ikke tidligere straffet. 656 01:40:22,260 --> 01:40:26,980 Konrad Fridriksson har et langt rulleblad. 657 01:40:27,060 --> 01:40:31,060 Det ser ut som han gikk for langt denne gangen. 658 01:40:32,420 --> 01:40:35,420 For mannen dere angrep... 659 01:40:37,340 --> 01:40:40,420 Han overlever antakelig ikke. 660 01:40:45,140 --> 01:40:48,620 Du er klar over hvor alvorlig dette er? 661 01:40:52,140 --> 01:40:54,020 Er du ikke? 662 01:42:40,300 --> 01:42:42,140 Hør på meg. 663 01:42:43,100 --> 01:42:46,580 Du må fortelle politiet hva som skjedde. 664 01:42:47,660 --> 01:42:50,660 Du kan ikke tenke på vennene dine nå. 665 01:42:50,740 --> 01:42:55,540 Det er best for alle, dem også, at du forteller sannheten. 666 01:43:02,860 --> 01:43:05,580 Det var jeg som slo ham. 667 01:43:25,540 --> 01:43:27,500 Ikke si noe. 668 01:43:29,620 --> 01:43:31,540 Ikke et ord. 669 01:43:33,140 --> 01:43:35,660 Overlat dette til meg. 670 01:43:45,340 --> 01:43:47,340 Jeg vet ikke. 671 01:43:48,860 --> 01:43:51,220 Lette de etter noe? 672 01:43:52,420 --> 01:43:56,140 Hadde stefaren din noe de ville ha? 673 01:44:05,020 --> 01:44:06,780 Baldur. 674 01:44:10,140 --> 01:44:15,180 Vi vet at stefaren din ikke alltid har vært lett å leve sammen med. 675 01:44:17,980 --> 01:44:22,300 Hva skjedde som fikk vennene dine til å overfalle ham? 676 01:44:51,500 --> 01:44:53,540 Vi drar hjem. 677 01:45:08,380 --> 01:45:11,380 - Hva gjorde vennen din? - Elisa. 678 01:45:11,460 --> 01:45:15,100 - Broren din vil ikke snakke om det. - Så du det? 679 01:45:15,180 --> 01:45:18,900 Jeg sa han ikke vil snakke om det! 680 01:45:18,980 --> 01:45:21,860 La broren din være i fred! 681 01:46:11,780 --> 01:46:14,940 Balli sa det var selvforsvar. 682 01:46:15,020 --> 01:46:20,060 Og han fortalte politiet hva fyren gjorde med mora og søstera hans. 683 01:46:26,900 --> 01:46:30,980 Så hvis han ikke blir grønnsak, må han i fengsel igjen. 684 01:46:31,940 --> 01:46:33,780 Hva med Balli? 685 01:46:45,660 --> 01:46:47,500 Jeg drar hjem. 686 01:47:10,380 --> 01:47:13,620 Siggi tror det var jeg som slo ham. 687 01:47:36,820 --> 01:47:39,780 Jeg stikker, jeg også. Vi ses. 688 01:48:02,380 --> 01:48:05,900 Tenk deg at et strålende lys omgir deg... 689 01:48:08,940 --> 01:48:11,460 og beskytter deg. 690 01:48:26,700 --> 01:48:28,300 Mamma. 691 01:48:30,940 --> 01:48:33,300 Vet du hvor Balli er? 692 01:48:36,620 --> 01:48:38,540 Vær så snill... 693 01:48:39,500 --> 01:48:42,900 Jeg vil bare vite hvordan det er med ham. 694 01:48:57,980 --> 01:48:59,820 Du ser bra ut. 695 01:49:00,780 --> 01:49:02,340 Takk. 696 01:49:09,340 --> 01:49:11,900 Hvordan er det med deg? 697 01:49:11,980 --> 01:49:15,420 Jo, greit. Gleder meg til å komme hjem. 698 01:49:21,180 --> 01:49:23,980 Hvordan er det med mora di? 699 01:49:25,700 --> 01:49:29,100 Hun visste det ikke var meg, likevel sa hun ikke noe. 700 01:49:29,180 --> 01:49:34,060 Har ikke sett henne siden jeg flyttet og hun kommer aldri når hun kan. 701 01:49:34,140 --> 01:49:38,220 Håper ikke hun er på kjøret med dop og greier. 702 01:49:39,180 --> 01:49:42,860 Jeg så henne forleden. Hun så ålreit ut. 703 01:50:11,420 --> 01:50:13,220 Unnskyld. 704 01:50:17,140 --> 01:50:21,180 Du trenger ikke unnskylde deg for meg. Han fortjente det. 705 01:50:27,780 --> 01:50:30,700 Hva skjer med Siggi og Konni? 706 01:50:32,300 --> 01:50:34,220 Jeg vet ikke. 707 01:50:34,300 --> 01:50:39,180 Siggi går aldri ut lenger, sitter bare foran pc-en. 708 01:50:39,260 --> 01:50:43,820 Konni begynte å henge med gutter jeg ikke vil henge med. 709 01:50:45,660 --> 01:50:49,380 - Føler du på deg ting ennå? - Det hender. 710 01:50:52,380 --> 01:50:53,820 Kan du spå meg? 711 01:50:55,340 --> 01:50:57,820 Nei, det kan jeg ikke. 712 01:51:00,540 --> 01:51:02,180 Prøv. 713 01:51:20,420 --> 01:51:22,020 Hva? 714 01:51:23,100 --> 01:51:27,980 Du kommer til å... operere deg og bli kvinnfolk. 715 01:51:28,060 --> 01:51:31,100 - Kutt ut, da! - Det er sant. 716 01:51:31,180 --> 01:51:35,380 Du og Siggi flytter sammen, og knuller hele tiden. 717 01:51:35,460 --> 01:51:40,140 Siggi, skalla og feit, ligger i senga med bikkja og roper til deg: 718 01:51:40,220 --> 01:51:43,900 - Ekkelt! - "Ballina! Vil du ha trekant?" 719 01:51:43,980 --> 01:51:47,620 Det ville du likt, hva? Hold kjeft! 720 01:51:58,220 --> 01:52:03,060 Nei, seriøst: Jeg tror det kommer til å gå bra med deg. 721 01:52:10,140 --> 01:52:12,620 Takk for at du er vennen min. 722 01:53:56,060 --> 01:53:58,780 Norske tekster: P.S. Mannes 51363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.