All language subtitles for 10_proxy_workflow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,512 --> 00:00:02,304 Hello there 2 00:00:02,560 --> 00:00:03,328 In this video 3 00:00:03,584 --> 00:00:08,192 Understanding the word for Speed Up 4 00:00:10,240 --> 00:00:15,360 Video and let's start talking about proxies 5 00:00:15,616 --> 00:00:18,176 I'm just going to work out one of our read notes 6 00:00:18,432 --> 00:00:22,784 Of Prophecy is to look at 7 00:00:23,040 --> 00:00:25,344 And speed up the day that's coming through 8 00:00:25,600 --> 00:00:29,440 Make sure you turn on full frame processing 9 00:00:29,696 --> 00:00:34,816 And if we play our script for second working 10 00:00:35,328 --> 00:00:36,352 Getting about 11 00:00:38,912 --> 00:00:39,680 Frames per 12 00:00:44,800 --> 00:00:48,896 Proxy mode LCR resolution was cut in half 13 00:00:51,712 --> 00:00:52,992 And this is determined 14 00:00:53,504 --> 00:00:56,064 Magic sellers we have our proxy 15 00:00:56,832 --> 00:00:58,880 Tn25 16 00:00:59,648 --> 00:01:00,653 Are proxy 17 00:01:00,655 --> 00:01:03,003 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 18 00:01:03,004 --> 00:01:02,464 Twenty five percent 19 00:01:02,720 --> 00:01:03,488 End of the scale 20 00:01:05,280 --> 00:01:06,816 Go ahead and keep it at point 21 00:01:07,072 --> 00:01:08,864 Five we can play with 22 00:01:10,400 --> 00:01:13,984 And we can see moving that much faster 23 00:01:14,752 --> 00:01:18,336 It's picking up a little bit but the still isn't going particular 24 00:01:19,872 --> 00:01:20,384 4 25 00:01:22,688 --> 00:01:23,456 And so 26 00:01:23,712 --> 00:01:27,552 Why is this useful for Speed increase 27 00:01:28,064 --> 00:01:32,672 The magic of proxy mode isn't necessarily that word 28 00:01:33,440 --> 00:01:35,232 Luke has that functionality 29 00:01:35,488 --> 00:01:36,256 Built in 30 00:01:36,768 --> 00:01:39,584 You can just downsample us to ever resolution 31 00:01:39,840 --> 00:01:40,608 That you want 32 00:01:40,864 --> 00:01:41,632 I would 33 00:01:41,888 --> 00:01:43,936 Caution you against using this 34 00:01:44,192 --> 00:01:46,496 Because it can be very buggy 35 00:01:46,752 --> 00:01:51,360 When you use rhinos 36 00:01:51,616 --> 00:01:57,760 And oftentimes it will pop into a different spot than Alex pectin so I try not to use this when I'm asking 37 00:01:58,016 --> 00:01:58,784 Transform 38 00:01:59,040 --> 00:02:01,344 Doing general corrections 39 00:02:01,856 --> 00:02:04,160 A proxy mode will always be 40 00:02:04,416 --> 00:02:06,976 Scale your roshades correct 41 00:02:07,232 --> 00:02:11,072 Scaly transformed using taxi 42 00:02:11,840 --> 00:02:13,632 Now again as we received 43 00:02:13,888 --> 00:02:16,960 It doesn't really go to much faster 44 00:02:17,216 --> 00:02:21,568 Going at 1 frames per second fast 45 00:02:22,080 --> 00:02:25,408 And downsampling is not the big benefit 46 00:02:25,664 --> 00:02:26,688 A proxy 47 00:02:27,456 --> 00:02:32,064 The big benefit is that we can specify a resolution file for 48 00:02:32,576 --> 00:02:33,344 Download 49 00:02:33,856 --> 00:02:38,720 And this is great because instead of loading in our fortress file and then 50 00:02:39,488 --> 00:02:42,048 We can just download in and 51 00:02:43,072 --> 00:02:45,632 In a much much faster 52 00:02:46,144 --> 00:02:48,704 The stars mean 53 00:02:48,960 --> 00:02:50,752 Choristers always 54 00:02:51,008 --> 00:02:53,056 What's just take a walk at home 55 00:02:54,336 --> 00:02:56,128 Say we were exporting this 56 00:02:57,408 --> 00:02:57,920 Happy 57 00:02:58,176 --> 00:02:59,968 The snow 58 00:03:00,736 --> 00:03:02,272 We can also specify 59 00:03:02,528 --> 00:03:03,552 Apraxia 60 00:03:04,576 --> 00:03:05,856 4 piece the same Hero 61 00:03:06,112 --> 00:03:07,648 And then type 100 score 62 00:03:08,160 --> 00:03:08,928 Proxy 63 00:03:09,440 --> 00:03:14,048 And let's just put this in its own proxy folder as well for make sure you check 64 00:03:14,304 --> 00:03:15,328 Create directories 65 00:03:20,192 --> 00:03:23,008 An approximate 66 00:03:23,264 --> 00:03:27,360 What's going to happen is use proxy checked on and where we are ok 67 00:03:27,616 --> 00:03:31,200 It's not going to render to the main file path we have an hour 68 00:03:31,968 --> 00:03:34,272 It's going to render to be proxy 69 00:03:34,528 --> 00:03:35,040 Right path 70 00:03:35,808 --> 00:03:39,136 The proxy is going to take a few minutes 71 00:03:40,416 --> 00:03:41,952 It's finished 72 00:03:42,208 --> 00:03:45,536 What's go ahead in loading proxy file 73 00:03:45,792 --> 00:03:46,816 We will still 74 00:03:51,424 --> 00:03:52,960 What does Brenda 75 00:03:53,728 --> 00:03:56,032 Now let's go ahead and play it and see what week 76 00:03:56,800 --> 00:03:59,360 This is playing almost real 77 00:04:00,128 --> 00:04:02,944 Because this out in proximo 78 00:04:05,248 --> 00:04:06,016 Resolution 79 00:04:06,528 --> 00:04:07,808 Which 80 00:04:08,320 --> 00:04:10,368 It's about 81 00:04:10,624 --> 00:04:12,160 Of the size 82 00:04:14,976 --> 00:04:21,119 I was just going to load way time and it still has all the 83 00:04:21,375 --> 00:04:23,679 Channel that we can look at individual 84 00:04:24,191 --> 00:04:29,823 We can get nice and close and if we ever need to see a full res frame of us we can just turn proxy mode off 85 00:04:30,335 --> 00:04:31,871 And my beautiful dress for you 86 00:04:32,127 --> 00:04:35,711 We can hit ctrl-p to quickly turn that off and on 87 00:04:36,223 --> 00:04:38,527 And proxy mode really is just great 88 00:04:38,783 --> 00:04:40,831 Time of heavy files that you're working 89 00:04:41,343 --> 00:04:45,695 I'm gonna do so we can just work with this older but faster 90 00:04:45,951 --> 00:04:47,231 Is we can just set up 91 00:04:47,487 --> 00:04:48,255 Proxy rights 92 00:04:48,511 --> 00:04:51,327 NFR 93 00:04:52,095 --> 00:04:56,191 What we can do as we can start copy and paste 94 00:04:56,447 --> 00:05:02,591 All of our files in this one wheel cleaner or any other channel 95 00:05:02,847 --> 00:05:07,711 So can we can just copy and paste the name of this in the both of these 96 00:05:07,967 --> 00:05:09,759 I will make sure we specify 97 00:05:11,039 --> 00:05:14,879 Proxy file in here we don't accidentally right over 98 00:05:15,391 --> 00:05:18,975 H file he would be bad you can do that 99 00:05:19,231 --> 00:05:23,583 So you need to be very careful 100 00:05:23,839 --> 00:05:26,399 I've seen happen multiple times 101 00:05:26,655 --> 00:05:28,703 And so I'm just going to go ahead 102 00:05:29,471 --> 00:05:31,007 Taste of this in here 103 00:05:31,263 --> 00:05:34,335 Proxy proxy folder 104 00:05:34,591 --> 00:05:37,919 Typing it out 105 00:05:38,175 --> 00:05:40,223 It's just more of the same here 106 00:05:40,479 --> 00:05:44,831 But it's definitely going to end up making a proxies much much faster 107 00:05:45,343 --> 00:05:50,207 And make sure when you're doing this if you need all of your channels that you're changing your channels 108 00:05:50,463 --> 00:05:52,511 Rgba channels 109 00:05:52,767 --> 00:05:55,071 Make sure you're only 110 00:05:55,327 --> 00:05:57,119 Because that's just going to make you know 111 00:05:57,375 --> 00:05:58,911 Even faster and faster 112 00:05:59,167 --> 00:06:00,959 Every channel you lose 113 00:06:01,471 --> 00:06:04,799 Is a mother images worth of date that we can throw 114 00:06:05,823 --> 00:06:08,383 And this is just another instance of doing some 115 00:06:08,639 --> 00:06:09,151 Up for 116 00:06:09,663 --> 00:06:11,711 Preview in over and 117 00:06:11,967 --> 00:06:14,783 Significant 118 00:06:15,039 --> 00:06:16,319 Time 119 00:06:17,087 --> 00:06:23,231 Alright now we have all of those ahead and go right now going to send 120 00:06:23,487 --> 00:06:25,023 Brenda Edwards 121 00:06:25,279 --> 00:06:28,095 And so what we do is we want to limit the amount 122 00:06:28,351 --> 00:06:31,167 A frames that each right now that is going to run out 123 00:06:31,423 --> 00:06:32,703 Based on it 124 00:06:33,215 --> 00:06:39,359 The range from 7 to 160 what does double check each parent 125 00:06:39,615 --> 00:06:41,919 Make sure that foxy is in the name 126 00:06:42,175 --> 00:06:45,247 The scores from 70 to 1 127 00:06:45,759 --> 00:06:47,039 This one girls 128 00:06:48,575 --> 00:06:54,719 74 and 160 km range 129 00:06:59,327 --> 00:07:01,887 Epoxy for that's why we double check 130 00:07:04,191 --> 00:07:05,471 Scared 131 00:07:08,799 --> 00:07:10,335 Proxy folder as well 132 00:07:12,127 --> 00:07:13,407 Double shocking news 133 00:07:13,919 --> 00:07:15,711 Proxy folder 134 00:07:15,967 --> 00:07:18,015 Some girls from 70 to 160 135 00:07:18,271 --> 00:07:20,063 And so now even if we give 136 00:07:23,391 --> 00:07:25,183 It's going to stop rendering 137 00:07:26,719 --> 00:07:30,303 116 do any more calculations than we have to you 138 00:07:30,815 --> 00:07:34,143 Just to make sure we're doing that on these guys 139 00:07:35,167 --> 00:07:36,191 Check this 140 00:07:37,727 --> 00:07:38,495 Proxy 141 00:07:43,615 --> 00:07:44,639 So we can change this 142 00:07:45,407 --> 00:07:47,455 97 143 00:07:51,807 --> 00:07:53,855 77 144 00:07:54,367 --> 00:07:55,135 Taxi folder 145 00:07:55,647 --> 00:07:56,927 Right 146 00:07:59,231 --> 00:08:01,535 Set up and ready to go 147 00:08:01,791 --> 00:08:04,607 What we can do as we can actually select 148 00:08:04,863 --> 00:08:08,447 Meant to make sure that we save this 149 00:08:08,959 --> 00:08:14,335 Because when rendering is always a possibility of crashing looks autosave is pretty good 150 00:08:16,639 --> 00:08:19,711 So we can sort all the right notes to write out 151 00:08:19,967 --> 00:08:21,503 And then go to render 152 00:08:21,759 --> 00:08:23,039 Render selected right now 153 00:08:23,551 --> 00:08:25,599 This is our fault 154 00:08:26,111 --> 00:08:27,903 And what check use proxy 155 00:08:28,415 --> 00:08:31,743 And this will ensure that will writing our proxy 156 00:08:32,511 --> 00:08:33,791 So we'll be ok 157 00:08:34,047 --> 00:08:36,095 And it's going to start wondering now 158 00:08:36,351 --> 00:08:38,143 All of these no 159 00:08:39,167 --> 00:08:43,263 This process would be restricted by a pint 160 00:08:43,519 --> 00:08:44,799 Bye it's only going to take 161 00:08:45,055 --> 00:08:49,407 Minutes to go ahead and name all these so it's not too bad to do 162 00:08:49,663 --> 00:08:52,991 And then you can just stay away from me be 10 minutes or this is previewing 163 00:08:53,247 --> 00:08:53,759 Come back 164 00:08:54,271 --> 00:08:57,343 And then you'll have a very efficient card to come 165 00:08:57,855 --> 00:09:01,183 I'm going to go ahead and skip to one this is done rendering 166 00:09:01,695 --> 00:09:07,583 Seasonality 167 00:09:08,095 --> 00:09:09,119 Go ahead and 168 00:09:09,375 --> 00:09:11,679 Copying and pasting that's pathan 169 00:09:13,983 --> 00:09:15,007 Shut up 170 00:09:16,031 --> 00:09:17,823 Dyspraxia 171 00:09:18,335 --> 00:09:18,847 Play store 172 00:09:21,663 --> 00:09:22,175 You should 173 00:09:22,431 --> 00:09:24,479 In my sleep 174 00:09:32,927 --> 00:09:33,439 Copy 175 00:09:37,791 --> 00:09:41,119 And once we do this when we go ahead and do comparison 176 00:09:41,631 --> 00:09:45,727 R script does he just how fast these properties are going to be 177 00:09:47,519 --> 00:09:48,799 My gas is going to be 178 00:09:49,055 --> 00:09:50,079 Freddy signify 179 00:09:51,871 --> 00:09:55,199 Proxy proxy mode 180 00:09:56,223 --> 00:10:00,460 In what kind of speeds were given 181 00:10:00,461 --> 00:10:03,016 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 182 00:10:03,018 --> 00:10:03,135 And we'll play this year 183 00:10:05,439 --> 00:10:06,719 Free frames for 184 00:10:07,231 --> 00:10:08,767 Running through 185 00:10:10,303 --> 00:10:15,935 At the speed that just read now that was performing at before 186 00:10:16,191 --> 00:10:19,263 Go ahead and turn proxy mode off now 187 00:10:20,543 --> 00:10:21,567 And see what we do 188 00:10:23,359 --> 00:10:24,895 Wake me up at 6 189 00:10:25,151 --> 00:10:25,663 8 190 00:10:26,175 --> 00:10:30,015 So our properties are going significantly faster they're going 191 00:10:30,271 --> 00:10:33,599 Read a 4 times as fast as a non peroxide version 192 00:10:33,855 --> 00:10:34,623 And so that mean 193 00:10:34,879 --> 00:10:36,415 Every single time 194 00:10:36,671 --> 00:10:39,999 There we preview are shark gaining that much 195 00:10:40,255 --> 00:10:40,767 I'm back 196 00:10:41,535 --> 00:10:47,167 And that's what are proxies at half resolution we could make this even faster by Lorena 197 00:10:47,679 --> 00:10:50,751 And I think this is really going to help us work faster 198 00:10:51,007 --> 00:10:53,823 In proxy mode just keep this off to the side 199 00:10:54,079 --> 00:10:59,711 Proximity actually cry notice telling us that's alone in our proxy in here 200 00:11:01,247 --> 00:11:04,831 And sell it just let me know that you have one loaded in 201 00:11:05,599 --> 00:11:07,135 Taxi mode world really help 202 00:11:07,647 --> 00:11:09,183 A little bit fast 203 00:11:10,463 --> 00:11:11,743 What does bring all these 204 00:11:11,999 --> 00:11:12,511 To the side 205 00:11:13,279 --> 00:11:15,839 And that is how you work with 206 00:11:16,607 --> 00:11:22,751 Beneficial nurses in next video restart explosion 207 00:11:23,775 --> 00:11:25,311 Thank you very much for listening 208 00:11:25,567 --> 00:11:26,591 And I'll catch you in the 13924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.