All language subtitles for 07_project_setup_and_analysis

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,048 --> 00:00:07,168 In this video to get our second shot and get a feel for what you're going to need to do 2 00:00:12,800 --> 00:00:18,944 Because that will take a while so go ahead and just open or explore 3 00:00:19,456 --> 00:00:22,016 We can describe whole of these in 4 00:00:22,272 --> 00:00:24,064 I should be 10 passes 5 00:00:27,648 --> 00:00:28,928 We have or 6 00:00:33,792 --> 00:00:36,096 It looks like on importer frame range 7 00:00:36,352 --> 00:00:37,120 Quite 8 00:00:37,376 --> 00:00:40,704 This one right here is the backbone and spine 9 00:00:42,496 --> 00:00:43,520 Let's go ahead and use 10 00:00:43,776 --> 00:00:46,592 The baselines of 7197 11 00:00:46,848 --> 00:00:49,664 Is the French for septice to HD 12 00:00:50,176 --> 00:00:50,944 1080p 13 00:00:51,456 --> 00:00:53,504 And as always you want to go 14 00:00:53,760 --> 00:00:54,528 Pieces 15 00:00:55,296 --> 00:00:58,880 And now we have colour space and project setup correctly 16 00:00:59,392 --> 00:01:01,293 And what's your head and start emerging somewhere is over 17 00:01:01,295 --> 00:01:03,771 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 18 00:01:03,772 --> 00:01:06,560 So first I want to find the smoke I know there's an explosion in this clip 19 00:01:06,816 --> 00:01:09,632 Looks like a test really quick and take a pic 20 00:01:10,912 --> 00:01:17,056 Sweetheart or explosion right here goes the whole free-range looks like it's the right resolution 21 00:01:17,312 --> 00:01:19,104 So we will go ahead 22 00:01:20,128 --> 00:01:21,664 Bristos over 23 00:01:23,456 --> 00:01:24,992 Fireman 24 00:01:25,760 --> 00:01:31,648 And then next we have this Sparks let's go ahead and play this and see what's going on 25 00:01:31,904 --> 00:01:37,024 Just want to set from 14197 so just to make sure it's not adding anything 26 00:01:37,280 --> 00:01:39,072 Call tickets 27 00:01:39,584 --> 00:01:41,632 And we can see this is a small 28 00:01:41,888 --> 00:01:43,936 Just smoke that goes at the bottom 29 00:01:44,448 --> 00:01:46,496 Set alarm make a merge node here 30 00:01:47,008 --> 00:01:47,520 And 31 00:01:48,032 --> 00:01:48,544 That 32 00:01:51,104 --> 00:01:55,200 And then we have some atmosphere 33 00:01:55,968 --> 00:02:01,088 This is 1920 by 10 numbers this over 34 00:02:02,112 --> 00:02:05,696 We can go ahead and just change this to 35 00:02:07,744 --> 00:02:08,768 Because we know this is 36 00:02:09,024 --> 00:02:09,536 Thick 37 00:02:11,328 --> 00:02:13,120 Call Sophie has died in there 38 00:02:13,376 --> 00:02:15,936 Now let's see what else we have passed 39 00:02:16,192 --> 00:02:18,240 This is going the full frame range 40 00:02:18,752 --> 00:02:20,800 And all matters this over 41 00:02:22,336 --> 00:02:26,944 Looks like format is different sort a quick reformat on it 42 00:02:27,456 --> 00:02:30,272 And less plus over 43 00:02:31,552 --> 00:02:32,320 Cool 44 00:02:32,576 --> 00:02:35,392 Smoke are elimination on here 45 00:02:35,904 --> 00:02:40,000 And now let's see what else we have these others we have some 46 00:02:40,256 --> 00:02:42,304 Electricity looks like some lightning 47 00:02:42,816 --> 00:02:44,864 Set off to the side 48 00:02:45,120 --> 00:02:46,144 What's over 49 00:02:48,192 --> 00:02:52,800 It's not too big of a deal that will putting it after atmosphere 50 00:02:54,080 --> 00:02:56,896 Let's make sure that's a period where is 51 00:02:57,152 --> 00:02:58,176 Be here 52 00:02:58,944 --> 00:03:02,016 It's because this is very low in the mix 53 00:03:02,784 --> 00:03:06,880 And I can cry but that's alright for right now 54 00:03:07,392 --> 00:03:10,208 Subscriber on lightening interactive lighting 55 00:03:10,464 --> 00:03:15,072 We can stitch these two together and get + over 56 00:03:15,840 --> 00:03:21,984 And it looks like we have our bread a sex before 57 00:03:23,776 --> 00:03:28,128 So what's go ahead and just plus all of these together as well 58 00:03:30,176 --> 00:03:30,688 Something 59 00:03:37,088 --> 00:03:38,624 Rachel make sure it 60 00:03:38,880 --> 00:03:40,928 Overall answer in here 61 00:03:41,696 --> 00:03:44,256 Looks like one of these needs to be formatted 62 00:03:44,512 --> 00:03:45,280 Articles 63 00:03:51,168 --> 00:03:53,472 Sexual nice and organised here 64 00:03:54,496 --> 00:03:55,264 At the start 65 00:03:56,288 --> 00:04:01,664 Shaker frame range 7160 what's just make sure that after 160 letters 66 00:04:02,944 --> 00:04:04,992 Contact for that goes to Black 67 00:04:05,248 --> 00:04:06,784 Disgusting 197 68 00:04:07,040 --> 00:04:09,344 Let's go to 160 let's make sure 69 00:04:10,880 --> 00:04:12,160 That's there's no receipt 70 00:04:12,416 --> 00:04:14,720 Particles there looks like person 71 00:04:16,256 --> 00:04:18,815 Call you always want to double check that there is no accident 72 00:04:19,071 --> 00:04:19,583 Freeze frame 73 00:04:20,095 --> 00:04:21,375 And it was so good 74 00:04:21,631 --> 00:04:25,215 Go ahead and preview our last 75 00:04:25,471 --> 00:04:27,519 And see what we're going to have to adjust 76 00:04:28,543 --> 00:04:30,847 Alright we have a preview shark 77 00:04:31,103 --> 00:04:33,663 And clearly there is going to be some work 78 00:04:33,919 --> 00:04:36,991 To be done this not to get it to look over a bit better 79 00:04:37,247 --> 00:04:40,575 What does into a couple different sections 80 00:04:40,831 --> 00:04:43,647 One of the things I'm noticing is that illumination 81 00:04:45,439 --> 00:04:49,791 Explosion is staying on the whole entire time and we need that to be enemy 82 00:04:50,303 --> 00:04:51,583 With h 83 00:04:51,839 --> 00:04:54,911 Volume here it looks like 84 00:04:55,423 --> 00:04:57,471 On render you never tweaks there 85 00:04:57,983 --> 00:05:03,871 Doesn't feel like a smokers sitting in the environmental lighting on it feels all different this feels strange like door 86 00:05:04,383 --> 00:05:06,431 Weekend work and to see what's going on 87 00:05:06,687 --> 00:05:07,199 There 88 00:05:07,711 --> 00:05:11,039 And then if you look at atmosphere when is a lot of shaking 89 00:05:11,295 --> 00:05:16,159 Atmosphere has the correct motion blur on 90 00:05:16,927 --> 00:05:17,951 You look here 91 00:05:18,207 --> 00:05:21,535 There's some strangeness happening 92 00:05:21,791 --> 00:05:24,607 Fixing that look like better atmosphere really quick 93 00:05:25,887 --> 00:05:31,007 And you can see this just not really any emotion by Samantha take a look at how we can fix that 94 00:05:32,031 --> 00:05:35,103 The media will tricky but I'm sure we can figure out something for 95 00:05:35,359 --> 00:05:38,687 2 96 00:05:38,943 --> 00:05:43,295 Previous that come from the same sequence so the overall tone 97 00:05:43,551 --> 00:05:45,087 Everything is going to have 98 00:05:45,343 --> 00:05:48,671 Pretty similar so we'll see how we can copy some other setups from 99 00:05:48,927 --> 00:05:49,951 Into the shop 100 00:05:50,463 --> 00:05:55,071 So I think it's going to end up being really cool I think we'll have some fun with these effects 101 00:05:55,327 --> 00:05:56,863 As it's getting destroyed 102 00:05:57,119 --> 00:05:58,911 Missile end up being a really cold 103 00:05:59,423 --> 00:06:05,567 Go ahead and start doing some of death in her next video to get it to work but more like a brother 104 00:06:06,335 --> 00:06:08,895 Thank you very much for listening and I'll catch you in the next 7660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.