All language subtitles for 03_approaching_fully_cg_shots

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,072 --> 00:00:06,656 In this video talk about our mindset and approach 2 00:00:06,912 --> 00:00:09,728 To dealing with Foley CG shots 3 00:00:09,984 --> 00:00:11,264 Because 4 00:00:12,288 --> 00:00:14,848 And determine how realistic 5 00:00:15,104 --> 00:00:17,920 Are short is like to talk about 6 00:00:18,176 --> 00:00:22,784 How fully CGI shots compared to more traditional shots we have practical for 7 00:00:23,296 --> 00:00:25,088 Ncg 8 00:00:28,160 --> 00:00:29,696 Sofa shops 9 00:00:29,952 --> 00:00:31,488 Do you have some advantages 10 00:00:32,000 --> 00:00:35,840 Is that assuming that ex are properly exposed 11 00:00:36,352 --> 00:00:39,424 Arsene is automatically going to blend together 12 00:00:39,936 --> 00:00:40,704 And match 13 00:00:40,960 --> 00:00:42,240 Which is one of our main 14 00:00:43,264 --> 00:00:44,032 As a compare 15 00:00:44,544 --> 00:00:47,872 Everything looks like it's sitting within the same 16 00:00:48,128 --> 00:00:48,640 Together 17 00:00:49,152 --> 00:00:52,480 An apple is easy everything should match 18 00:00:52,736 --> 00:00:54,528 And our second advantage 19 00:00:54,784 --> 00:00:55,552 Is that 20 00:00:55,808 --> 00:00:57,344 Bound by the practical 21 00:00:57,856 --> 00:00:59,392 So we can have work 22 00:00:59,648 --> 00:01:00,653 The Freedom we have to match 23 00:01:00,655 --> 00:01:03,003 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 24 00:01:03,004 --> 00:01:02,208 Exactly 25 00:01:04,000 --> 00:01:05,024 We can change it 26 00:01:05,280 --> 00:01:06,560 Autistic 27 00:01:07,072 --> 00:01:08,864 And have more control over or 28 00:01:10,144 --> 00:01:11,424 What does advantage 29 00:01:11,936 --> 00:01:13,216 Is also a dish 30 00:01:14,240 --> 00:01:16,288 Because we're not bound 31 00:01:16,800 --> 00:01:17,312 So 32 00:01:17,568 --> 00:01:20,896 Difficult to make or CDI look more realistic 33 00:01:23,200 --> 00:01:25,504 To perfectly match our session 34 00:01:25,760 --> 00:01:29,600 To the practical footage it informs us how the indirect about should work 35 00:01:29,856 --> 00:01:30,368 Colour 36 00:01:31,392 --> 00:01:34,208 We were able to adjust a shadow to look really 37 00:01:34,464 --> 00:01:34,976 Based 38 00:01:36,000 --> 00:01:37,536 But in a full ECG show 39 00:01:37,792 --> 00:01:38,560 We don't have 40 00:01:39,072 --> 00:01:39,840 And so 41 00:01:40,352 --> 00:01:41,376 Practical footage 42 00:01:41,632 --> 00:01:43,936 Ultimately raises the Cordis stand 43 00:01:44,192 --> 00:01:45,984 That are CG elements have to 44 00:01:46,496 --> 00:01:49,056 Because Arsene is not going to blend together 45 00:01:49,312 --> 00:01:52,896 If it doesn't have those same realistic qualities that we 46 00:01:54,432 --> 00:01:56,480 I've seen a lot of CG render 47 00:02:01,856 --> 00:02:03,136 How we couldn't 48 00:02:03,392 --> 00:02:04,672 And then 49 00:02:05,184 --> 00:02:06,976 If you drop it in Terraria 50 00:02:08,000 --> 00:02:10,048 Imperfections in a suddenly become 51 00:02:10,304 --> 00:02:11,328 Watch more 52 00:02:11,584 --> 00:02:13,376 It's very hard 53 00:02:13,632 --> 00:02:14,656 Can look at CG 54 00:02:14,912 --> 00:02:15,936 In a vacuum 55 00:02:17,728 --> 00:02:18,752 If it looks really 56 00:02:19,776 --> 00:02:22,848 So how do we make for the major disadvantage 57 00:02:23,360 --> 00:02:25,408 Three basic steps you can for 58 00:02:26,176 --> 00:02:27,456 The first is UK 59 00:02:31,040 --> 00:02:32,064 These are more 60 00:02:34,112 --> 00:02:34,880 An individual 61 00:02:35,136 --> 00:02:37,440 The main thing you're trying to get out of here 62 00:02:37,696 --> 00:02:39,232 Is lighting 63 00:02:39,744 --> 00:02:40,256 Colour 64 00:02:40,512 --> 00:02:43,072 I want to know exactly what the right 65 00:02:43,328 --> 00:02:45,120 Contrast ratio engine 66 00:02:47,680 --> 00:02:49,728 I've seen it way too many times 67 00:02:49,984 --> 00:02:51,776 Play there is a CD stand 68 00:02:52,032 --> 00:02:54,592 Having a direct hit on some objects in your SIM 69 00:02:55,104 --> 00:02:56,384 And yeah it will be 70 00:02:56,640 --> 00:02:59,456 Almost the same 71 00:02:59,712 --> 00:03:00,992 If not 72 00:03:01,248 --> 00:03:04,320 No matter how physical 73 00:03:04,576 --> 00:03:05,088 Calculator 74 00:03:06,624 --> 00:03:09,952 I never feel realistic because we inherently know 75 00:03:10,208 --> 00:03:13,536 That is wrong in that no ever 76 00:03:13,792 --> 00:03:16,864 Is nearly as intense as a hit from the sun 77 00:03:18,400 --> 00:03:19,936 It's a bit of an extreme example 78 00:03:20,192 --> 00:03:25,568 If you just think back again 2 weeks if we have footage as a reference for a full ECG show 79 00:03:25,824 --> 00:03:27,872 We would again know how much into 80 00:03:28,128 --> 00:03:29,152 Bounce we should be out 81 00:03:29,664 --> 00:03:30,688 In order to get there 82 00:03:31,200 --> 00:03:34,784 Make sure that you're all seen 83 00:03:38,112 --> 00:03:39,648 A lot of people are afraid 84 00:03:39,904 --> 00:03:41,952 Super bright highlights or 85 00:03:42,208 --> 00:03:48,352 Really dark in the Shadows in full ECG shots because they want this perfect universal exposure that show 86 00:03:49,376 --> 00:03:52,448 Ripley ever the case 87 00:03:52,704 --> 00:03:55,008 So use these photographs to know what your 88 00:03:56,288 --> 00:03:58,592 And then once you have this collection of photographs 89 00:03:59,104 --> 00:04:03,968 Make sure you use those references to inform and adjust the look of your seat 90 00:04:04,480 --> 00:04:05,504 In order to make it 91 00:04:06,784 --> 00:04:11,904 You need to compare and contrast your photographs with the CG that you have in front of 92 00:04:12,160 --> 00:04:13,440 Because oftentimes 93 00:04:13,696 --> 00:04:15,232 This is going to reveal 94 00:04:15,488 --> 00:04:18,559 Imperfections in the CG that should be modified 95 00:04:19,071 --> 00:04:23,935 Could see a texture that's completely flat and needs to have a little bit of Grant at 96 00:04:24,191 --> 00:04:27,263 You might find that the grunts that has already been there 97 00:04:27,775 --> 00:04:29,055 Is the wrong type of 98 00:04:29,567 --> 00:04:31,615 Comparing and contrasting 99 00:04:31,871 --> 00:04:33,151 These references that 100 00:04:33,919 --> 00:04:39,295 And then once all that is in place in have your notes to CG or you've adjusted it 101 00:04:39,807 --> 00:04:41,087 You don't need to step back 102 00:04:41,343 --> 00:04:42,367 And look at your see 103 00:04:44,927 --> 00:04:45,439 Credit 104 00:04:45,695 --> 00:04:47,231 About the purpose and use 105 00:04:47,487 --> 00:04:48,767 Of every Elim 106 00:04:49,023 --> 00:04:49,791 Inosine 107 00:04:51,327 --> 00:04:55,423 You search for new references that reflects those findings and go back 108 00:04:55,679 --> 00:04:56,447 Two step two 109 00:04:56,959 --> 00:04:58,239 Looks like an example 110 00:04:58,495 --> 00:05:01,567 So we 111 00:05:01,823 --> 00:05:02,847 Here 112 00:05:03,103 --> 00:05:03,615 Together 113 00:05:03,871 --> 00:05:10,015 And say we have Witnesses now naturally illuminated 114 00:05:10,271 --> 00:05:11,551 Manchester 115 00:05:12,575 --> 00:05:13,855 So clearly 116 00:05:14,367 --> 00:05:15,135 Leave 117 00:05:15,391 --> 00:05:21,535 Areas are missing some textures and some lighting we don't really have any lights going on aside from 118 00:05:23,327 --> 00:05:25,375 Could possibly go out 119 00:05:25,887 --> 00:05:26,399 And why 120 00:05:26,655 --> 00:05:28,191 Is this area used 121 00:05:28,703 --> 00:05:31,519 Are we see you there is some sort of how iPad helicopter 122 00:05:33,311 --> 00:05:35,871 And there's also some cream 123 00:05:36,127 --> 00:05:42,271 So this could very well be some sort of airstrip it looks like there is some rain and pieces here that we could do 124 00:05:42,527 --> 00:05:46,111 Get rid of we could make this 125 00:05:46,367 --> 00:05:47,391 But if it's a brand 126 00:05:54,047 --> 00:05:57,119 Tyre rubber marks do they have on 127 00:05:57,631 --> 00:05:58,911 What all has happened 128 00:05:59,935 --> 00:06:02,495 And then we can find references that make that look 129 00:06:03,519 --> 00:06:05,567 Also been informed by the 130 00:06:06,591 --> 00:06:10,431 Is this some sort of based that is under construction and not 131 00:06:11,711 --> 00:06:14,015 Is that the reason why we can't see any of our 132 00:06:14,271 --> 00:06:14,783 Details 133 00:06:15,039 --> 00:06:21,183 We can look at some construction element and start putting them in and we could really start to dress the set and suddenly 134 00:06:21,439 --> 00:06:23,743 Doesn't feel like a random collection 135 00:06:23,999 --> 00:06:27,327 Of Peter's it will start to feel like a lived in 136 00:06:27,839 --> 00:06:31,167 And that's always one of the hardest parts about getting CG shot 137 00:06:31,423 --> 00:06:32,703 Beautiful 138 00:06:32,959 --> 00:06:33,471 Lift 139 00:06:33,727 --> 00:06:36,287 Because for example look at this dog 140 00:06:37,311 --> 00:06:43,199 It doesn't really make sense that it's completely dark if this was built in real life there would be some sort of light 141 00:06:43,711 --> 00:06:48,063 Turn on around even if they're just small wall lights that don't really illuminae 142 00:06:49,087 --> 00:06:52,671 Holidays will factors that we found references and more references for 143 00:06:53,183 --> 00:06:55,231 Is just going to add to a real person 144 00:06:56,767 --> 00:07:00,095 And then once we have all these new references apply 145 00:07:00,351 --> 00:07:01,119 We can again 146 00:07:01,631 --> 00:07:06,495 Rethink about our space and once we feel like a visually we can fully understand 147 00:07:07,007 --> 00:07:09,055 What happens and how its used 148 00:07:09,311 --> 00:07:10,591 Vanya seager 149 00:07:11,103 --> 00:07:11,871 Is going to 150 00:07:12,639 --> 00:07:14,687 References 151 00:07:15,199 --> 00:07:17,503 White realistic art 152 00:07:18,527 --> 00:07:20,063 Closely 153 00:07:20,575 --> 00:07:21,855 Compares to your CG 154 00:07:22,111 --> 00:07:23,391 In order to identify 155 00:07:25,183 --> 00:07:26,975 Because every single CD 156 00:07:27,487 --> 00:07:28,255 Will 157 00:07:29,279 --> 00:07:29,791 Shoes 158 00:07:30,303 --> 00:07:33,887 It could be the textures that could be the shaders in The Shining a70 159 00:07:34,399 --> 00:07:36,703 These real life references will tell you 160 00:07:36,959 --> 00:07:37,983 Which of those are 161 00:07:38,751 --> 00:07:41,311 So now let's start putting these steps into action 162 00:07:41,567 --> 00:07:42,847 NR4 6eg 163 00:07:43,103 --> 00:07:44,127 And go through 164 00:07:44,383 --> 00:07:44,895 Stefan 165 00:07:45,407 --> 00:07:49,247 Get some light in references and some colour references that I found 166 00:07:49,503 --> 00:07:51,551 So we can try to figure out exactly what 167 00:07:51,807 --> 00:07:53,599 The balance of light and colour will be 168 00:07:54,879 --> 00:07:58,463 So here are some of the references that are collected for our shop 169 00:07:58,719 --> 00:08:02,559 You'll never see I've tried to match the overall mood and tone 170 00:08:03,071 --> 00:08:03,839 As I was going 171 00:08:04,095 --> 00:08:06,399 All of these are set at night 172 00:08:06,655 --> 00:08:07,423 Where is 173 00:08:09,727 --> 00:08:12,287 And you could just kind of get a feel for the overall 174 00:08:12,543 --> 00:08:15,103 Exposure was in contrast to this 175 00:08:15,615 --> 00:08:16,895 Doesn't have 176 00:08:17,151 --> 00:08:20,991 Detail in the Shadows despite this likely been a false 177 00:08:21,247 --> 00:08:21,759 Keyshot 178 00:08:22,271 --> 00:08:24,575 And that's very good 179 00:08:26,367 --> 00:08:27,391 Especially 180 00:08:27,647 --> 00:08:28,159 Night 181 00:08:28,671 --> 00:08:30,463 And you'll notice several art of the zoo 182 00:08:33,023 --> 00:08:35,583 And it's ok to have references 183 00:08:36,095 --> 00:08:39,935 From films especially if you think they're visual effects look really good 184 00:08:40,191 --> 00:08:41,727 You just have to keep in mind 185 00:08:41,983 --> 00:08:44,031 That you are removing yourself 186 00:08:44,287 --> 00:08:46,079 One step further away 187 00:08:46,591 --> 00:08:47,103 Reality 188 00:08:47,615 --> 00:08:49,407 Because instead of messing or real photograph 189 00:08:50,943 --> 00:08:52,223 You're messing in 190 00:08:52,479 --> 00:08:53,759 That was based on 191 00:08:54,015 --> 00:08:54,527 Other 192 00:08:56,319 --> 00:08:58,623 And so it's a step removed but if you think it looks 193 00:08:58,879 --> 00:09:00,671 Very good and realistic it's more 194 00:09:02,975 --> 00:09:03,999 That in mind 195 00:09:04,511 --> 00:09:07,583 So you can see the colour Townsend exposure bubbles 196 00:09:07,839 --> 00:09:11,935 This is a real photograph no detail on the side of this care 197 00:09:12,959 --> 00:09:14,239 And on the side of this car 198 00:09:14,495 --> 00:09:18,079 Is pretty much a pitch black and doesn't the areas you can't Be Afraid to go 199 00:09:18,335 --> 00:09:19,615 Same here 200 00:09:20,639 --> 00:09:22,687 And this is just a variety 201 00:09:22,943 --> 00:09:24,223 Different colours 202 00:09:24,479 --> 00:09:27,295 This one feels very much so that 203 00:09:27,551 --> 00:09:28,063 It feels 204 00:09:29,087 --> 00:09:30,111 Of the Bunch 205 00:09:31,391 --> 00:09:36,767 There is anything inherently unrealistic about this but it's so hyper saturated and stylewise 206 00:09:37,023 --> 00:09:39,071 That just makes it feel a little bit more 207 00:09:39,583 --> 00:09:40,863 Artificial 208 00:09:41,375 --> 00:09:45,727 More power to you that's why we're establishing is references to identify what 209 00:09:45,983 --> 00:09:46,495 Do you like 210 00:09:47,007 --> 00:09:49,567 For example in this one this is just wait 211 00:09:49,823 --> 00:09:51,103 Crazy for me 212 00:09:51,871 --> 00:09:55,967 I'm not sure that's really feels real because of a couple reasons and one of them 213 00:09:56,223 --> 00:09:58,527 Is the coronavirus 214 00:09:59,039 --> 00:10:00,588 Crazy high saturation 215 00:10:00,589 --> 00:10:02,889 Subtitled by -♪ online-courses.club ♪- We compress knowledge for you! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 216 00:10:02,889 --> 00:10:02,111 Back here 217 00:10:02,367 --> 00:10:06,975 Like this image it shows a good amount of saturation in the war 218 00:10:10,303 --> 00:10:10,815 Colour 219 00:10:11,071 --> 00:10:11,839 Combination 220 00:10:12,095 --> 00:10:13,631 That we may end up going with 221 00:10:14,143 --> 00:10:15,679 And this one again 222 00:10:15,935 --> 00:10:18,751 Hyper saturated that's what you want go for it 223 00:10:19,007 --> 00:10:23,871 But this just doesn't make the space you're like somewhere I can actually go and see the 224 00:10:24,127 --> 00:10:25,919 I think that would make out rock hard 225 00:10:27,711 --> 00:10:29,247 So I like this one 226 00:10:30,271 --> 00:10:31,295 I think this 227 00:10:31,551 --> 00:10:33,599 Pretty good as well I love her 228 00:10:34,111 --> 00:10:36,159 Get this will be one of the 229 00:10:36,415 --> 00:10:37,183 This weekend 230 00:10:37,439 --> 00:10:39,743 Working out and I also really like 231 00:10:43,327 --> 00:10:44,095 And we have a 232 00:10:44,351 --> 00:10:46,143 Inconsistent colour power that's not 233 00:10:48,703 --> 00:10:53,311 So I think these three are going to be our main references as we move on 234 00:10:54,079 --> 00:10:57,151 In this class and star McDevitt in the next video 235 00:10:57,663 --> 00:11:03,807 So we'll keep these in mind as we keep refining and refining our work will make sure that will 236 00:11:05,343 --> 00:11:05,855 How much is pasta 237 00:11:06,111 --> 00:11:08,927 So the next big component that will need to find references for 238 00:11:09,439 --> 00:11:10,719 Is our explode 239 00:11:11,231 --> 00:11:14,559 Explosions and fires are always great to have real 240 00:11:15,583 --> 00:11:16,351 And it's good to fly 241 00:11:16,607 --> 00:11:20,959 Because you can see as a friend and just how much detail is x 242 00:11:22,239 --> 00:11:23,263 Overexpose 243 00:11:24,287 --> 00:11:26,591 There is nothing in this highlights 244 00:11:30,175 --> 00:11:36,319 And then you can start to see some fiery detail appearing you can see how much is illuminating the sun 245 00:11:37,343 --> 00:11:38,879 That's always good just to have 246 00:11:39,135 --> 00:11:40,159 Couple of these 247 00:11:40,671 --> 00:11:41,183 And you 248 00:11:42,207 --> 00:11:42,719 Contentful 249 00:11:43,231 --> 00:11:44,767 In there first 250 00:11:45,791 --> 00:11:47,583 And it looks like it's another spark 251 00:11:48,351 --> 00:11:49,119 Potentially 252 00:11:49,887 --> 00:11:52,447 And I found a third one that we could use 253 00:11:52,703 --> 00:11:54,239 It's actually a verb 254 00:11:56,287 --> 00:11:58,591 And then once the starts to have 255 00:11:59,103 --> 00:12:00,383 You'll never have something in 256 00:12:02,431 --> 00:12:02,943 Over 257 00:12:03,199 --> 00:12:06,527 And I think that would be something that's very interesting to do 258 00:12:06,783 --> 00:12:07,295 In art 259 00:12:07,551 --> 00:12:08,831 Is perpetually 260 00:12:09,087 --> 00:12:11,391 And and 261 00:12:12,671 --> 00:12:14,463 It kind of gets washed out 262 00:12:14,719 --> 00:12:16,767 Read for those moments 263 00:12:17,023 --> 00:12:17,535 Before 264 00:12:17,791 --> 00:12:18,559 Returning 265 00:12:19,839 --> 00:12:23,679 Just looking at these reference forget all these other secondary l 266 00:12:24,191 --> 00:12:24,703 That was seeing 267 00:12:26,239 --> 00:12:30,335 Looking at references like this will inspire you to add more 268 00:12:30,591 --> 00:12:31,359 Your shot to 269 00:12:32,895 --> 00:12:37,247 If we still had room to just the effects and the shot we could ask for those 270 00:12:39,039 --> 00:12:44,927 And even in just a short amount of time we've been looking at references we already have some ideas that are in your head 271 00:12:45,439 --> 00:12:46,975 Make a shot look more real 272 00:12:47,487 --> 00:12:50,815 And so now that we have this overall reference 273 00:12:51,071 --> 00:12:51,583 Collected 274 00:12:51,839 --> 00:12:53,375 Let's go ahead and 275 00:12:53,631 --> 00:12:57,215 Intelligently virgin 276 00:12:57,471 --> 00:12:57,983 Together 277 00:12:58,239 --> 00:12:59,519 We can get to look down 278 00:12:59,775 --> 00:13:00,543 In our next 18904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.