All language subtitles for หลุด (THE LEAKED) Chapter 3 ผู้ร้ายตัวจริง [Eng Sub]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,000 เจ้าทีมลวดไว้ ถ่านบ้านของข้อิสoutheฐคัันอยู่ในความสิ存ของได้ครับ 2 00:00:05,000 --> 00:00:04,000 เจ้าผู้ชายอย่ายายใดนั้นไซอะไรครับ ผู้ชี stareนั่นขSiSCHRR 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 เจ้าผู้ชายเดี๋ยว ย่ายายายาย ด้านซ้ายเลยครับ 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,000 ผู้ชิตย์ท่าน ด้านขวาครับ 5 00:00:08,000 --> 00:00:09,000 - หลังใช้ยัง - หลังใช้ยัง 6 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 แล้วนี่นะคะ จะคือ 5 เผดการคณาที่เจ้าน่าที่ตำรวจ 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 กำลังบุกจับแกงล่อล่วงอันาจาณเด็ก 8 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 แล้วที่สำคัญนะคะ เราได้เจอคลิปการแอบไทยการคาประเวนี่เด็ก 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 อายุต่ำกว่า 18 ปีด้วยค่ะ 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,400 ซึ่งคลิปหล่อหนี้นะคะ ได้ถูกไปเผ่ยแพ้ 11 00:00:22,400 --> 00:00:25,400 ในกลุ่ม VIP และ Web Pro อย่างมากมากเลยทีเดียวค่ะ 12 00:00:25,400 --> 00:00:27,000 เดี๋ยวเราลองไปเผ่ย 13 00:00:27,000 --> 00:00:45,800 ก่อน 1 เดือน 14 00:00:45,800 --> 00:00:47,800 ที่เพื่อมองถูกรวมเมิด 15 00:00:47,800 --> 00:00:49,800 ถูกของคืน 16 00:00:49,800 --> 00:00:51,800 ถูกว่างคำให้ขายบริการโดยไม่ตั้งใจ 17 00:00:51,800 --> 00:00:54,800 และที่เธอยอมทำทั้งหมดนี้ 18 00:00:54,800 --> 00:00:55,800 ก็เพื่อแม่คนร้าย 19 00:00:55,800 --> 00:00:56,800 ปล่อยคลิปรับของเธอ 20 00:00:56,800 --> 00:00:59,800 ที่ถูกพวกมันแอบไทยไว้ 21 00:00:59,800 --> 00:01:00,800 ความอับอาย 22 00:01:00,800 --> 00:01:02,800 ทำให้เธอเลือกที่จะวิ่งนี้ 23 00:01:02,800 --> 00:01:04,800 แท้นที่จะประเชิญหน้าความผิดพลาด 24 00:01:04,800 --> 00:01:06,800 แต่คนเรา 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,800 สามารถวิ่งนี้อะไรไปจมมตายได้จริงๆหรอ 26 00:01:09,800 --> 00:01:10,800 ในที่สุด 27 00:01:10,800 --> 00:01:14,400 เธอก็ได้ตัดสิ่งใจร้วบรุ่มความกล้า มีออกมา 28 00:01:14,400 --> 00:01:17,800 ก่อนนี้จะขอให้ผมช่วยพาไปแจ้งความกว่าไทยแข็ก 29 00:01:17,800 --> 00:01:19,800 น้องชื่ออะไรครับ 30 00:01:19,800 --> 00:01:21,800 ชื่อดาวครับ 31 00:01:21,800 --> 00:01:25,800 แน่นอนว่าท่านที่ดาวไม่ทำตามที่พวกมันสั่ง 32 00:01:25,800 --> 00:01:29,800 คลิปของเธอก็ถูกปล่อยลูกไปท่วงเกินตอนนี้ 33 00:01:29,800 --> 00:01:31,800 คุณอาจจะคิดว่ามันเลวร้ายแล้วใช่ไหม 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,800 แต่เปล่าเลย 35 00:01:34,800 --> 00:01:38,800 เพราะผู้รายตัวจริงกำลังจะเคยตัวมาตั้งหา 36 00:01:38,800 --> 00:01:45,800 สวัสดีค่ะ 37 00:01:45,800 --> 00:01:47,800 ขอต้อนรับคุณผู้ชมเข้าสู่ 38 00:01:47,800 --> 00:01:49,800 ถามโหดมันกลดใครมา 39 00:01:49,800 --> 00:01:53,800 รายการที่จะทำเสนอทุกมุมความจริงที่คุณผู้ชมอยากรู้ 40 00:01:53,800 --> 00:01:58,800 รวมถึงแขกรับเชิญจะได้มีโอกาสมาเปิดเพิ่งความจริงในด้านของเขาอีกด้วย 41 00:01:58,800 --> 00:02:00,800 แต่ก็เหมือนเดิมค่ะ 42 00:02:00,800 --> 00:02:01,800 รายการของเราเนี่ย 43 00:02:01,800 --> 00:02:03,800 เรื่องเรียวตรงตรงอยู่แล้ว 44 00:02:03,800 --> 00:02:05,800 เพราะฉะนั้นใครรับไม่ได้ 45 00:02:05,800 --> 00:02:06,800 ก็ไม่ต้องมาค่ะ 46 00:02:06,800 --> 00:02:08,800 และแข็กรับเชิญของเราในวันนี้ 47 00:02:08,800 --> 00:02:10,800 ยังเป็นยาวเวชิวะหรือเลยค่ะ 48 00:02:10,800 --> 00:02:13,800 ก็เลยต้องมีการปิดหน้าตาสนิกหน่อยนะคะ 49 00:02:13,800 --> 00:02:15,800 เรื่องของเรื่องค่ะ 50 00:02:15,800 --> 00:02:16,800 เขาว่ากันว่านน้องคนนี้ค่ะ 51 00:02:16,800 --> 00:02:20,800 ขายตัวแทนมีคลิปลุดน่ะว้อนเนตดีด้วย 52 00:02:20,800 --> 00:02:22,800 เราจะมาฟังเรื่องนี้จักปากเข้ากันค่ะ 53 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 แต่ก่อนอื่นนะคะ 54 00:02:24,800 --> 00:02:25,800 น้องค่ะ 55 00:02:25,800 --> 00:02:27,800 จะให้พี่เลือกน้องว่าอะไรคะ 56 00:02:27,800 --> 00:02:29,800 เพราะพี่จะบอกชื่อจริงน้องก็ไม่ได้ 57 00:02:29,800 --> 00:02:33,800 น้องชื่อดาวค่ะ 58 00:02:33,800 --> 00:02:35,800 เฮ้ย พูดชื่อจริงเลยเหรอ 59 00:02:35,800 --> 00:02:36,800 เอาจริงเหรอ 60 00:02:36,800 --> 00:02:38,800 เฮ้ย จริงน้อน ได้ป่ะ 61 00:02:38,800 --> 00:02:39,800 นี่น้องพูดชื่อจริงอ่ะ 62 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 ได้เหรอ 63 00:02:40,800 --> 00:02:42,800 เฮ้ย จริงเหรอ 64 00:02:42,800 --> 00:02:43,800 เอา เอาก็เอา 65 00:02:43,800 --> 00:02:45,800 น้องดาว 66 00:02:45,800 --> 00:02:49,800 สังคมเขาอยากรู้มากเลยอ่ะค่ะว่าน้องเนี่ย 67 00:02:49,800 --> 00:02:51,800 ขายตัวจริงหรือเปล่า 68 00:02:51,800 --> 00:02:57,800 จริงค่ะ 69 00:02:57,800 --> 00:03:00,800 ได้คำตอบแล้วนะคะ 70 00:03:00,800 --> 00:03:01,800 ก็ตอบแล้วนะค่ะ 71 00:03:01,800 --> 00:03:19,800 แล้วน้องก็อยู่เท่าไหร่คะ 72 00:03:19,800 --> 00:03:21,800 17 ค่ะ 73 00:03:21,800 --> 00:03:22,800 17 ปี 74 00:03:22,800 --> 00:03:27,800 17 ปีนี่คือ ขายตัวแล้วนะ 75 00:03:29,800 --> 00:03:31,800 ที่สิ่งไงถึงขายตัวคะ 76 00:03:31,800 --> 00:03:36,120 น่าอยากมีเงินขาย 77 00:03:36,120 --> 00:03:38,680 ยังมีเงินไม่ทำงาน 78 00:03:38,680 --> 00:03:43,080 ถามจริงจริงนะ จะเอาเงินไปทำอะไร 79 00:03:43,080 --> 00:03:48,600 เชื้อกระเป๋าค่ะ 80 00:03:48,600 --> 00:03:51,480 เชื้อกระเป๋า เชื้อกระเป๋าละขายตัวเนี่ยนะ 81 00:03:51,480 --> 00:04:05,480 [เสียงดนตรี] 82 00:04:05,480 --> 00:04:08,980 คนเขาบอกมาว่าเราตั้งใจที่จะขายคลิปด้วยใช่ไหม 83 00:04:08,980 --> 00:04:11,480 เพิ่มเลติง เพิ่มขาตัวอะไรอย่างนี้ใช่ไหม 84 00:04:11,480 --> 00:04:12,980 ไม่ ไม่จริงหรอคะ 85 00:04:12,980 --> 00:04:15,480 นูไม่รู้จริงๆข้าวว่ามันมีกล้อง 86 00:04:15,480 --> 00:04:17,980 เฮ้ย ชิคกี้พายมันชัดมากเลยนะ 87 00:04:17,980 --> 00:04:20,980 มันมีทุกลุมเลยนะ เหมือนไทยนังโป้เลยอ่ะ 88 00:04:20,980 --> 00:04:22,980 ไม่...ไม่จริงนะครับพี่ 89 00:04:22,980 --> 00:04:24,980 หนูไม่ได้ตั้งใจทำอยู่นั้นนะครับ 90 00:04:24,980 --> 00:04:26,980 เฮ้ย! มารายการเนี่ยต้องขอความจริงนะ 91 00:04:26,980 --> 00:04:29,980 ก็มันกินหนูพูดว่าหนูอยากได้เงินใช่มั้ย 92 00:04:29,980 --> 00:04:45,980 ที่บ้านถานอาการเงินไม่ดีหรอกคะ 93 00:04:45,980 --> 00:04:47,980 น้องถึงต้องมาขายตัวค่ะ 94 00:04:47,980 --> 00:04:48,980 ไม่จริงค่ะ 95 00:04:48,980 --> 00:04:50,980 ที่บ้านถานได้อย่างดีอยู่ 96 00:04:50,980 --> 00:04:52,980 คุณพูดอย่างนี้ได้ยังไง 97 00:04:52,980 --> 00:04:54,980 ฉันเลี้ยงลูกมาดีนะ 98 00:04:54,980 --> 00:05:07,980 แม่รู้มาก่อนไหมคะว่าน้องขายตัวค่ะ 99 00:05:07,980 --> 00:05:09,980 รู้พ่อเขาไม่ไปลงเรียน 100 00:05:09,980 --> 00:05:11,980 ก็ลงเรียนมันห่วยง่ะ 101 00:05:11,980 --> 00:05:13,980 ไม่รู้ดูแลกันยังไง ถึงได้โดนหลอกได้ 102 00:05:13,980 --> 00:05:15,980 ลูกฉันไม่ใช่คนแบบนั้น 103 00:05:15,980 --> 00:05:17,980 ลูกฉันเป็นคนดี 104 00:05:17,980 --> 00:05:25,980 [เสียงดนตรี] 105 00:05:25,980 --> 00:05:28,980 ทางโลกเวียนต้องรับพาร้าดูแลเด็กเป็นจนโน้นมาก 106 00:05:28,980 --> 00:05:32,980 ซึ่งบางครั้งนี่อาจจะสังเกตไม่ได้ทั่วถึงเท่าพ่อแม่นะคะ 107 00:05:32,980 --> 00:05:35,980 ก็อยากฝากพ่อแม่คุกบอกครองนะคะ 108 00:05:35,980 --> 00:05:37,980 สถาบันพร้อมเพราะเป็นสิ่มสับคัตที่สุดค่ะ 109 00:05:37,980 --> 00:05:41,980 [เสียงดนตรี] 110 00:05:41,980 --> 00:05:44,980 แล้วพ่อออเจอจัดการยังไงกับน้องผู้เสียหายคะ 111 00:05:44,980 --> 00:05:46,980 ก็คงพิจันนาให้ออกนะครับ 112 00:05:46,980 --> 00:05:48,980 เพราะว่าทำลงเรียนเสมศัยชื่อเสียงนะครับ 113 00:05:48,980 --> 00:05:58,980 ตรงน้องทำจริงๆหรือเปล่า 114 00:05:58,980 --> 00:06:02,980 ทำลงเรียนเสมศัยชื่อเสียง 115 00:06:02,980 --> 00:06:08,980 โอ๊ย นี่ แล้วถ้าไม่อยากขายตัวจริงๆนั่น โดนมังครับ 116 00:06:08,980 --> 00:06:09,980 ทำไมไม่ออกมาตั้งนานแล้ว 117 00:06:09,980 --> 00:06:11,980 ก็คงพิจันนาให้ออกนะครับ 118 00:06:11,980 --> 00:06:13,980 เพราะว่าทำลงเรียนเสมศัยชื่อเสียง 119 00:06:13,980 --> 00:06:15,980 พี่ออกมาตอนนี้ก็คือ โดนประจานแล้ว 120 00:06:15,980 --> 00:06:17,980 คิ้งโดนจับ หายตัวเองไม่ได้ 121 00:06:17,980 --> 00:06:18,980 ก็เลยต้องออกมาปกัดตัว 122 00:06:18,980 --> 00:06:20,980 เพื่อรับงานเองหรือเปล่า 123 00:06:20,980 --> 00:06:23,980 พี่จันอานะให้ออก 124 00:06:23,980 --> 00:06:25,980 เพราะว่าทำงานเซมเสียชื่อเสียง 125 00:06:25,980 --> 00:06:26,980 ทำงานเซมเสียชื่อเสียง 126 00:06:26,980 --> 00:06:28,980 ทำงานเซมเสียชื่อเสียง 127 00:06:28,980 --> 00:06:29,980 ทำงานเซมเสียชื่อเสียง 128 00:06:29,980 --> 00:06:31,980 [เสียงดนตรี] 129 00:06:31,980 --> 00:06:54,820 เออ ท่านท่ออาค่ะ 130 00:06:54,820 --> 00:06:56,580 มีคอมเม้นมาค่ะว่า 131 00:06:56,580 --> 00:07:00,280 สรุปว่าโรงเรียนนี้มันสร้างมาเพื่อหาชื่อเสียงให้ตัวเอง 132 00:07:00,280 --> 00:07:03,660 ไม่ใช่ช่วยเด็กที่ลำบากให้มีอาณาคตดีดีหรอกคะ 133 00:07:03,660 --> 00:07:22,580 ที่หนูไม่ก้าวออกมาก่อนหน้านี้ 134 00:07:22,580 --> 00:07:24,580 ก็เพราะหนูกลัวคนหนึ่งพี่ 135 00:07:24,580 --> 00:07:26,580 แล้วก็คนอย่างในคอมเม้นนี้ละค่ะ 136 00:07:26,580 --> 00:07:30,580 แต่ถ้าถามว่าทำไมถึงออกมาวันนี้ 137 00:07:30,580 --> 00:07:34,580 เพราะหนูไม่อยากใช้ชีวิตอยู่อย่างหวาดกลวยต่อไปละค่ะ 138 00:07:34,580 --> 00:07:37,580 เพราะหนูไม่อยากใช้ชีวิตอยู่อย่างกว่าตกกว่าอีกต่อไปแล้วค่ะ 139 00:07:37,580 --> 00:07:58,880 เฮ้ย ทำอะไรอ่ะ 140 00:07:58,880 --> 00:08:00,880 เฮ้ย ทีมงานนี้ที่ไม่เกี่ยวนะ 141 00:08:00,880 --> 00:08:07,880 หนูชื่อนางสาวพิมดาว สิดีวัตธานาค่ะ 142 00:08:07,880 --> 00:08:10,880 ใช่ค่ะ หนูเคยขายตัว 143 00:08:10,880 --> 00:08:13,880 หนูขอโทษนะคะ 144 00:08:13,880 --> 00:08:16,880 หนูรู้ว่าสิ่งที่หนูทำมันผิดกดหมาย 145 00:08:16,880 --> 00:08:18,880 และเมื่อมันผิดกดหมาย 146 00:08:19,880 --> 00:08:21,880 ฉันขอโทษนะครับ 147 00:08:21,880 --> 00:08:24,880 ฉันรู้ว่าสิ่งที่ฉันทำมันผิดกดหมาย 148 00:08:24,880 --> 00:08:26,880 และเมื่อมันผิดกดหมาย 149 00:08:26,880 --> 00:08:28,880 จะบอกว่าไม่เห็นเสียหายอะไร 150 00:08:28,880 --> 00:08:30,880 มันก็คงจะไม่ได้ 151 00:08:30,880 --> 00:08:32,880 ฉันไม่รู้หรอก 152 00:08:32,880 --> 00:08:35,880 ว่าในอาณาคตเรื่องนี้มันจะถูกกดหมายหรืเปล่า 153 00:08:35,880 --> 00:08:40,880 แต่ฉันรู้ว่าตัวฉันเองไม่ได้มีความตั้งใจจะทำอาชีพนี้ต่อไป 154 00:08:40,880 --> 00:08:42,880 และที่ทำไป 155 00:08:42,880 --> 00:08:44,880 ก็เพราะความสิ่งคิด 156 00:08:44,880 --> 00:08:48,480 คิดน้อย ให้คุณค่ากับวัดถูกสิ่งของ 157 00:08:48,480 --> 00:08:50,520 มากกว่าคุณค่าของตัวเอง 158 00:08:50,520 --> 00:08:53,360 แต่คนรับที่หนูต้องจ่ายกับไป 159 00:08:53,360 --> 00:08:56,240 มันรายแรงเกินกว่าที่หนูคิดไว้มากเลยค่ะ 160 00:08:56,240 --> 00:08:58,880 แต่ที่หนูมาที่นี่วันนี้ 161 00:08:58,880 --> 00:09:01,480 ก็เพราะว่าหนูอยากจะเล่าเลือกของตัวเอง 162 00:09:01,480 --> 00:09:03,720 เพื่อเตินให้ทุกคน 163 00:09:03,720 --> 00:09:06,800 รับรู้ถึงความเสียงที่อาจเกิดขึ้น 164 00:09:06,840 --> 00:09:09,340 กับการตัดสิ่งใจเลือกเส้นทางเดินนี้ 165 00:09:09,340 --> 00:09:12,340 พอครั้งหนึ่งตัวหนูเองเคยพาด 166 00:09:12,340 --> 00:09:14,340 พอไม่รู้ความเสียงเรานี้มาก่อน 167 00:09:14,340 --> 00:09:16,840 หนูก็แค่อยากได้กระเป๋า 168 00:09:16,840 --> 00:09:19,140 แต่หนูไม่ได้อยากถูกแอบไทย 169 00:09:19,140 --> 00:09:20,920 ไม่ได้อยากถูกแบกเมล์ 170 00:09:20,920 --> 00:09:22,800 ไม่ได้อยากถูกคมคืน 171 00:09:22,800 --> 00:09:24,960 ไม่ได้อยากถูกบางคลับให้ขายตัว 172 00:09:24,960 --> 00:09:26,140 โดยที่ไม่เต็มใจ 173 00:09:26,140 --> 00:09:28,760 แล้วก็ไม่ได้อยากรู้สึกไลค่าแบบนี้ค่ะ 174 00:09:29,380 --> 00:09:31,840 ส่วนถ้าใครที่รับรู้ถึงความเสียงนี้แล้ว 175 00:09:31,840 --> 00:09:33,840 ยืนยันที่จะทำต่อไป 176 00:09:33,840 --> 00:09:36,340 และพร้อมรับผลกับสิ่งที่ตัวเองเลือก 177 00:09:36,340 --> 00:09:38,340 หนูว่ามันก็ไม่ใช่เรื่องของหนู 178 00:09:38,340 --> 00:09:40,340 ที่จะไปตัดสิ่งพวกเขาค่ะ 179 00:09:40,340 --> 00:09:43,340 ส่วนตัวหนูไม่ได้เต็มใจ 180 00:09:43,340 --> 00:09:46,340 แต่การบอกให้ไปแจ้งตำลดเดิมนึงคดี 181 00:09:46,340 --> 00:09:48,340 เป็นสิ่งที่พูดง่ายนะคะ 182 00:09:48,340 --> 00:09:50,340 แต่เหตุผลที่หลายคน 183 00:09:50,340 --> 00:09:52,340 ไม่ได้ทำเรื่องง่ายๆแบบนี้ 184 00:09:52,340 --> 00:09:54,340 ก็เพราะว่าเขากลัว 185 00:09:54,340 --> 00:09:56,340 กลัวคนจะรู้ 186 00:09:56,340 --> 00:09:58,340 กลัวไม่มีที่อยู่ในสังคม 187 00:09:58,340 --> 00:10:00,340 สังคมที่คนอย่างพี่ 188 00:10:00,340 --> 00:10:02,340 แล้วก็ทุกคนในคอมเม้น 189 00:10:02,340 --> 00:10:04,340 พึ่งจะยืนยันกับหนู 190 00:10:04,340 --> 00:10:06,340 ว่าพวกเขาขอบคอมจะทำหน้าที่ 191 00:10:06,340 --> 00:10:08,340 ยังสุดความสามารถ 192 00:10:08,340 --> 00:10:10,340 ที่จะยำยำคนอื่น 193 00:10:10,340 --> 00:10:12,340 เพื่อสนอกความบันเทืองของตัวเองขนาดไหน 194 00:10:12,340 --> 00:10:14,340 วันนี้พวกก็ทำผิดทุกคน 195 00:10:14,340 --> 00:10:16,820 ทุกคนถูกจับไปดำหนึ่งคาดี 196 00:10:16,820 --> 00:10:19,380 ชดใช้กรรมที่เธอเองทำไว้หมดแล้ว 197 00:10:19,380 --> 00:10:21,340 หนูได้รับความยุติทำ 198 00:10:21,340 --> 00:10:22,820 แต่หนูรู้ดี 199 00:10:22,820 --> 00:10:26,620 ว่าหนูไม่มีวันได้รับชีวิตที่มีความสุขแบบเดิมกลับมาได้อีกแล้ว 200 00:10:26,620 --> 00:10:29,260 แต่วันนี้หนูตัดสินใจแล้วค่ะ 201 00:10:29,260 --> 00:10:32,340 ถ้านั้นคือผลรับของสิ่งที่หนูได้ทำลงไป 202 00:10:32,340 --> 00:10:34,740 หนูก็จะขอยอมรับทุกอย่าง 203 00:10:35,140 --> 00:10:37,140 แล้วก็พระเชือร์หน้ากับมัน 204 00:10:37,140 --> 00:10:39,140 เพราะชีวิตหนูยังมีพ่อ 205 00:10:39,140 --> 00:10:40,640 ยังมีแม่ 206 00:10:40,640 --> 00:10:43,140 มันจะจบลงตรงนี้ไม่ได้ 207 00:10:43,140 --> 00:10:45,140 หนูจะเริ่มต้นใหม่ 208 00:10:45,140 --> 00:10:47,640 และสร้างคุณค้าให้กับชีวิตของหนูเอง 209 00:10:47,640 --> 00:10:50,140 โดยที่ไม่ต้องให้ใครมาตัดสินค่ะ 210 00:10:50,140 --> 00:10:56,140 [เสียงดนตรี] 211 00:10:56,140 --> 00:10:58,140 [เสียงดนตรี] 212 00:10:58,140 --> 00:11:00,140 [เสียงดนตรี] 213 00:11:00,140 --> 00:11:02,140 [เสียงดนตรี] 214 00:11:02,140 --> 00:11:04,140 [เสียงดนตรี] 215 00:11:04,140 --> 00:11:06,140 [เสียงดนตรี] 216 00:11:06,140 --> 00:11:08,140 [เสียงดนตรี] 217 00:11:08,140 --> 00:11:10,140 [เสียงดนตรี] 218 00:11:10,140 --> 00:11:12,140 [เสียงดนตรี] 219 00:11:12,140 --> 00:11:14,140 [เสียงดนตรี] 220 00:11:14,140 --> 00:11:16,140 [เสียงดนตรี] 221 00:11:16,140 --> 00:11:18,140 [เสียงดนตรี] 222 00:11:18,140 --> 00:11:20,140 [เสียงดนตรี] 223 00:11:20,140 --> 00:11:22,140 [เสียงดนตรี] 224 00:11:22,140 --> 00:11:24,140 [เสียงดนตรี] 225 00:11:24,140 --> 00:11:26,140 ออกมาคุยกันเดี๋ยวนี้นะ 226 00:11:26,140 --> 00:11:28,140 ทำไมผลการสอบมันแย่งนี้ฮะ 227 00:11:28,140 --> 00:11:31,140 ชัดเอาอย่างแล้วนะ จะทำให้ฉันอายไปถึงไหนเนี่ย 228 00:11:31,140 --> 00:11:34,140 ฉันไปถึงพออรุณีจะมีคุยๆแบบเธอไม่ได้นะ 229 00:11:34,140 --> 00:11:35,140 เปิดประตู 230 00:11:35,140 --> 00:11:40,140 ไม่อย่าเปิดกล้องหนูได้ไหม 231 00:11:40,140 --> 00:11:42,140 ก้าขึ้นเสียงกันฉันหรอ 232 00:11:42,140 --> 00:11:45,140 ดีอยู่ไปเลยนะ ออกมาฉันจะฝาดให้ 233 00:11:45,140 --> 00:11:48,140 ก้าลองนี้ฉันน่ะ ดียะเฮอ ๆ 234 00:11:53,140 --> 00:11:55,140 [เสียงหัวเราะ] 235 00:11:55,140 --> 00:11:57,140 [เสียงหัวเราะ] 236 00:11:57,140 --> 00:11:59,140 [เสียงหัวเราะ] 237 00:11:59,140 --> 00:12:01,140 [เสียงหัวเราะ] 238 00:12:01,140 --> 00:12:03,140 [เสียงหัวเราะ] 239 00:12:03,140 --> 00:12:05,140 [เสียงหัวเราะ] 240 00:12:05,140 --> 00:12:07,140 [เสียงหัวเราะ] 241 00:12:07,140 --> 00:12:09,140 [เสียงหัวเราะ] 242 00:12:09,140 --> 00:12:11,140 [เสียงหัวเราะ] 243 00:12:11,140 --> 00:12:13,140 [เสียงหัวเราะ] 244 00:12:13,140 --> 00:12:15,140 [เสียงหัวเราะ] 245 00:12:15,140 --> 00:12:17,140 [เสียงหัวเราะ] 246 00:12:17,140 --> 00:12:19,140 [เสียงหัวเราะ] 247 00:12:19,140 --> 00:12:21,140 [เสียงหัวเราะ] 248 00:12:21,140 --> 00:12:29,140 [เสียงหัวเราะ] 249 00:12:29,140 --> 00:12:32,140 ก็อยากฝากพ่อแม่คุณบอกครองนะคะ 250 00:12:32,140 --> 00:12:35,140 สถาบันพร้อมเป็นสิ่งสับคัญที่สุดค่ะ 251 00:12:35,140 --> 00:12:45,140 บนโลกที่ทุกคนต่างก็เคยทำเรื่องผิดผ่าน 252 00:12:45,140 --> 00:12:49,140 บางคนอาจจะพลาดเรื่องง่ายๆ 253 00:12:49,140 --> 00:12:52,140 บางคนอาจจะพลาดเรื่องโมงโมง 254 00:12:52,140 --> 00:12:54,140 และมันก็คงไม่ใช่หน้าที่ของเรา 255 00:12:54,140 --> 00:12:57,140 ที่ยังต้องไปทำความพอใจกับความผิดพลาดของทุกทุกคน 256 00:12:57,140 --> 00:12:59,140 แต่คำถามคือ 257 00:12:59,140 --> 00:13:01,140 เราเป็นหน้าที่ของว่าเราจริงดอก 258 00:13:01,140 --> 00:13:03,140 ที่ยังต้องไปเย็บสำ 259 00:13:03,140 --> 00:13:05,140 เมื่อใครบางคนทำพลาด 260 00:13:05,140 --> 00:13:07,140 ความผิดพลาดเรานั้น 261 00:13:07,140 --> 00:13:10,140 ไม่ว่ามันจะเจ็บปโปรเทรามาณจนมุกเขาลืมไม่ลงขนาดไหน 262 00:13:10,140 --> 00:13:13,140 แต่มันก็ไม่สมากจะพลากับน้ำคต 263 00:13:13,140 --> 00:13:16,140 สักสี หรือในบางครั้ง 264 00:13:16,140 --> 00:13:18,140 แมกราท้างชีวิตของบุกเขา 265 00:13:18,140 --> 00:13:20,140 ได้มาเท่ากับการชุดตีตา 266 00:13:20,140 --> 00:13:22,140 และตัดสิ้นจักใจตาวงสังคม 267 00:13:22,140 --> 00:13:24,140 หนูจะเริ่มต้นใหม่ 268 00:13:24,140 --> 00:13:26,140 และสร้างคุณค่าให้กับชีวิตของหนูเอง 269 00:13:26,140 --> 00:13:28,140 เดิมไม่ต้องให้ใครมาตัดสิ้นค่ะ 270 00:13:28,140 --> 00:13:32,140 และถามว่าน้อจากความสนุก 271 00:13:32,140 --> 00:13:33,140 ความสะใจแล้ว 272 00:13:33,140 --> 00:13:35,140 เราได้ได้จากการทำแบบนั้นบ้างหรอ 273 00:13:35,140 --> 00:13:37,140 ยุ๊บ มีเจ้างี้ตำรวจ 274 00:13:37,140 --> 00:13:40,140 และเราพร้อมเจ้าชีวิตของเพื่อมันทุกคนหนึ่ง 275 00:13:40,140 --> 00:13:43,140 มาแรกความสนุกแค่นี้จริงๆเรา 276 00:13:43,140 --> 00:13:48,140 กลับกัน 277 00:13:48,140 --> 00:13:50,140 มันถึงเวลาแล้วหรือยัง 278 00:13:50,140 --> 00:13:52,140 คิดว่าเราจะร่วงการสันบสรุน 279 00:13:52,140 --> 00:13:54,140 ให้คนที่เคยเดินพลาด 280 00:13:54,140 --> 00:13:56,140 เคยหกลม 281 00:13:56,140 --> 00:13:58,140 ได้มีโอกาสลุกขึ้นยืน 282 00:13:58,140 --> 00:14:01,140 แล้วเดินกลับไปสู่เส้นทางนี้ถูกต้องอีกครั้ง 283 00:14:01,140 --> 00:14:04,140 5 4 3 2 284 00:14:04,140 --> 00:14:06,140 น้องครับ 285 00:14:06,140 --> 00:14:08,140 น้องช่วยตัวเองเป็นไหมครับ 286 00:14:08,140 --> 00:14:10,140 ไม่อย่างนั้น 287 00:14:10,140 --> 00:14:12,140 ผู้รายตัวจริง 288 00:14:12,140 --> 00:14:14,140 อาจจะเป็นว่าเราทุกคนเองก็ได้ 289 00:14:14,140 --> 00:14:15,140 ได้ 290 00:14:15,140 --> 00:14:29,540 หนูขอโทษนะค่ะ 291 00:14:29,540 --> 00:14:30,380 พี่ขอโทษนะ 292 00:14:30,380 --> 00:14:32,260 เราขอโทษนะ ที่พี่มาไรไปแล้ว 293 00:14:32,260 --> 00:14:33,660 คิดถึงจะข้าวสนุกป่ะ 294 00:14:33,660 --> 00:14:36,020 ด้วยไม่หาในคิดว่าเวลาแค่ไม่กี่วินาที 295 00:14:36,020 --> 00:14:37,660 ที่เราพิมไปโยกๆหนึ่ง 296 00:14:37,660 --> 00:14:39,260 มันจะทำให้ใครบางคน 297 00:14:39,260 --> 00:14:41,700 ต้องจมกับความรู้สึกยะแย่ปีอีกนานเลย 298 00:14:41,700 --> 00:14:43,740 ใช่ เราคิดว่ามันเป็นเรื่องของคนรุนใหม่ 299 00:14:43,740 --> 00:14:46,020 ที่เวลาคิดอะไรก็ต้องกล้ายที่จะสดงออก 300 00:14:46,020 --> 00:14:47,660 แต่ผมก็ไม่ได้อยากมีส่วนร่วม 301 00:14:47,660 --> 00:14:50,540 ในการสาสองคมที่มีแต่ความเกียกชังขึ้นมา 302 00:14:50,540 --> 00:14:52,220 ต่อไปนี้ผมตั้งใจแล้วว่า 303 00:14:52,220 --> 00:14:54,140 เราจะคิดเท่าเยอะ ก่อนจะพิมอะไร 304 00:14:54,140 --> 00:14:55,700 และจะสดงออกยังมีสติ 305 00:14:55,700 --> 00:14:56,780 มีวุธธิพาวะ 306 00:14:56,780 --> 00:14:57,940 และมีความรับพี่ชอ 307 00:14:57,940 --> 00:14:58,900 เป็นคนรุนใหม่ 308 00:14:58,900 --> 00:14:59,940 ที่เป็นเป็นยาชน 309 00:14:59,940 --> 00:15:01,940 ไม่ใช่คนรุษใหม่ที่ด้อยพัฒนาค่ะ 310 00:15:01,940 --> 00:15:07,560 บางทีมันก็ต้องใช้ความกล้าเหมือนกันนะคะ 311 00:15:07,560 --> 00:15:09,460 ที่จะพูดว่า 312 00:15:09,460 --> 00:15:11,620 ผมขอโทษนะคะ 313 00:15:11,620 --> 00:15:12,740 เราขอโทษนะ 314 00:15:12,740 --> 00:15:13,740 พี่ขอโทษนะครับ 315 00:15:13,740 --> 00:15:15,740 พี่ขอโทษค่ะ 316 00:15:15,740 --> 00:15:26,740 [เสียงดนตรี] 317 00:15:26,740 --> 00:15:43,740 [เสียงดนตรี] 318 00:15:43,740 --> 00:15:45,740 [เสียงดนตรี] 319 00:15:45,740 --> 00:15:47,740 [เสียงดนตรี] 320 00:15:47,740 --> 00:15:49,740 [เสียงดนตรี] 321 00:15:49,740 --> 00:15:51,740 [เสียงดนตรี] 322 00:15:51,740 --> 00:15:53,740 [เสียงดนตรี] 323 00:15:53,740 --> 00:15:55,740 [เสียงดนตรี] 324 00:15:55,740 --> 00:15:57,740 [เสียงดนตรี] 325 00:15:57,740 --> 00:15:59,740 [เสียงดนตรี] 326 00:15:59,740 --> 00:16:01,740 [เสียงดนตรี] 327 00:16:01,740 --> 00:16:03,740 [เสียงดนตรี] 328 00:16:03,740 --> 00:16:13,740 [เสียงดนตรี] 329 00:16:13,740 --> 00:16:15,740 [เสียงดนตรี] 330 00:16:15,740 --> 00:16:17,740 [เสียงดนตรี] 331 00:16:17,740 --> 00:16:19,740 [เสียงดนตรี] 332 00:16:19,740 --> 00:16:29,740 [เสียงดนตรี] 333 00:16:29,740 --> 00:16:53,740 [เสียงดนตรี] 334 00:16:53,740 --> 00:16:54,740 เฮ้ย ลิน 335 00:16:56,740 --> 00:16:58,740 คิดต่อไปไม่ได้จะมา 336 00:16:58,740 --> 00:17:00,740 FCรออยู่นะคะ 337 00:17:00,740 --> 00:17:04,240 นี่มันปี 2021 แล้วนะ 338 00:17:04,240 --> 00:17:06,240 ยังบุลลี่กันอยู่อีกอ่ะ 339 00:17:06,240 --> 00:17:08,240 สลิ้ย 340 00:17:08,240 --> 00:17:10,740 วาย 341 00:17:10,740 --> 00:17:12,240 โอ้มึงไม่... 342 00:17:12,240 --> 00:17:13,240 ไอ้ด้วยพระธนา 343 00:17:13,240 --> 00:17:15,240 หลังหลังหว่ามึงอ่ะ 344 00:17:15,240 --> 00:17:17,240 [เสียงดนตรี] 345 00:17:17,240 --> 00:17:19,240 [เสียงดนตรี] 346 00:17:19,240 --> 00:17:29,240 [เสียงดนตรี] 35662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.