All language subtitles for [English] 《大时代_Great Age》第5集(又名:创业年代)|冯绍峰 袁姗姗 乔振宇 潘之琳 公磊 董晴 李洪涛 EP5【捷成华视偶像剧场】 [DownSub.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,575 --> 00:00:04,490
# Google translate version for your reference #
2
00:00:05,575 --> 00:00:06,735
Weird
3
00:00:07,055 --> 00:00:10,135
How did you meet Teacher Yao
4
00:00:10,255 --> 00:00:11,775
She is a university teacher
5
00:00:11,935 --> 00:00:13,095
What happened to the university teacher
6
00:00:13,095 --> 00:00:15,095
We are still from the Computer Research Institute
7
00:00:17,175 --> 00:00:19,495
Made you laugh this time
8
00:00:20,015 --> 00:00:21,615
We really have no choice
9
00:00:22,095 --> 00:00:24,135
It's hard to follow the place
10
00:00:24,295 --> 00:00:25,615
Asked for 200,000 foreign exchange
11
00:00:26,255 --> 00:00:27,455
If I can't find it
12
00:00:27,735 --> 00:00:28,975
This is our crime
13
00:00:29,335 --> 00:00:30,335
Also a loss to the country
14
00:00:31,815 --> 00:00:33,295
Thank you so much this time
15
00:00:33,735 --> 00:00:35,495
Come see us next time if you have anything
16
00:00:35,495 --> 00:00:36,295
you guys
17
00:00:37,495 --> 00:00:40,094
Jiangcheng, what are you doing?
18
00:00:40,094 --> 00:00:40,934
That that
19
00:00:43,535 --> 00:00:45,135
When will you return to Pingdu?
20
00:00:45,575 --> 00:00:46,575
Did you bring money
21
00:00:50,455 --> 00:00:51,255
I
22
00:00:51,935 --> 00:00:52,895
I'll send it back
23
00:00:55,335 --> 00:00:57,455
We are leaving soon
24
00:00:58,175 --> 00:01:00,335
Can i go home with you
25
00:01:04,254 --> 00:01:05,494
What are you doing in ping
26
00:01:06,815 --> 00:01:09,175
I have a unit to interview
27
00:01:09,295 --> 00:01:11,455
I was going to Pingdu these days
28
00:01:12,095 --> 00:01:12,895
May I
29
00:01:13,095 --> 00:01:14,735
You don't bring money either.
30
00:01:15,415 --> 00:01:17,455
Why didn't you pay? You still can't buy it
31
00:01:17,455 --> 00:01:18,175
Walk around
32
00:01:18,415 --> 00:01:20,575
I will go to Pingdu with you tomorrow
33
00:01:25,975 --> 00:01:27,375
Me, conductor, give me some hot water
34
00:01:27,375 --> 00:01:29,095
OK, I just don’t want to stay in Guangzhou
35
00:01:29,295 --> 00:01:31,855
Although Guangzhou is a good place, there are many opportunities
36
00:01:31,855 --> 00:01:33,735
But my parents took me too hard
37
00:01:34,135 --> 00:01:34,775
Arrange it for me
38
00:01:34,775 --> 00:01:36,455
What kind of agency
39
00:01:36,455 --> 00:01:37,495
What about daily work
40
00:01:37,495 --> 00:01:39,015
Is to bring tea to the leaders
41
00:01:39,015 --> 00:01:40,255
How can I make it?
42
00:01:40,335 --> 00:01:42,335
So I quit my job
43
00:01:42,335 --> 00:01:43,815
I went to Pingdu
44
00:01:48,775 --> 00:01:50,375
Then where do you live in Pingdu
45
00:01:50,855 --> 00:01:52,735
I can live in Yao Kun’s house
46
00:01:53,415 --> 00:01:55,575
You have such a good relationship with your teacher Yao Kun
47
00:01:55,935 --> 00:01:57,535
My relationship with her
48
00:01:57,535 --> 00:01:58,495
What is it
49
00:01:58,495 --> 00:02:00,695
When I was in college
50
00:02:00,695 --> 00:02:01,895
She just graduated from university
51
00:02:01,895 --> 00:02:04,095
Transferred to our class as the head teacher
52
00:02:04,455 --> 00:02:05,655
Her relationship with others
53
00:02:05,655 --> 00:02:07,135
Not as good as my relationship with her
54
00:02:07,135 --> 00:02:08,215
The relationship between us
55
00:02:08,215 --> 00:02:09,854
Not like teachers and students at all
56
00:02:09,854 --> 00:02:11,215
It's like a sister
57
00:02:12,175 --> 00:02:13,535
You two are not alike at all
58
00:02:15,855 --> 00:02:17,055
What's wrong
59
00:02:17,375 --> 00:02:19,975
The difference does not prevent us from being good friends
60
00:02:20,895 --> 00:02:22,215
Our teacher Yao Kun
61
00:02:22,935 --> 00:02:25,095
Generous, passionate and independent
62
00:02:25,095 --> 00:02:26,935
Clean and neat
63
00:02:27,295 --> 00:02:29,015
She is a bit like you
64
00:02:29,135 --> 00:02:31,695
She also recognized one thing
65
00:02:31,695 --> 00:02:32,855
Desperate
66
00:02:34,375 --> 00:02:35,375
Aren't you the same
67
00:02:35,775 --> 00:02:37,735
Let the Guangzhou authorities do not do it
68
00:02:38,055 --> 00:02:40,255
I have to go to Pingdu with us to enter the world
69
00:02:42,695 --> 00:02:43,775
Actually
70
00:02:44,415 --> 00:02:45,775
You guys inspired me
71
00:02:46,895 --> 00:02:49,335
We inspire you
72
00:02:50,134 --> 00:02:51,535
I wanted to leave Guangzhou a long time ago
73
00:02:51,535 --> 00:02:52,895
Went outside
74
00:02:53,055 --> 00:02:55,415
But I have never had the courage and determination
75
00:02:55,495 --> 00:02:56,575
But these two days
76
00:02:56,655 --> 00:02:58,255
I see what you do
77
00:02:58,255 --> 00:02:59,575
I think my life before
78
00:02:59,575 --> 00:03:01,295
It's so unremarkable
79
00:03:01,295 --> 00:03:02,055
and so
80
00:03:02,055 --> 00:03:03,495
I want to go out for some excitement
81
00:03:03,575 --> 00:03:05,535
To reflect one's life value
82
00:03:06,615 --> 00:03:07,735
How come
83
00:03:08,215 --> 00:03:08,855
Come
84
00:03:11,535 --> 00:03:12,335
Wish you
85
00:03:17,695 --> 00:03:20,295
I wish you an early realization of your goals
86
00:03:22,015 --> 00:03:23,055
Less irritated
87
00:03:39,055 --> 00:03:39,855
Xiao Jing
88
00:03:40,015 --> 00:03:41,815
Your teacher Yao Kun lives on it
89
00:03:42,015 --> 00:03:44,215
I know I am more familiar than you
90
00:03:44,215 --> 00:03:46,175
Let me take you up to say hello to her
91
00:03:47,415 --> 00:03:48,375
We won't go up
92
00:03:49,215 --> 00:03:50,495
Tell Teacher Yao
93
00:03:50,655 --> 00:03:51,935
Let's thank you again
94
00:03:52,255 --> 00:03:53,495
OK, no problem
95
00:03:53,775 --> 00:03:55,095
Remember our phone number
96
00:03:55,335 --> 00:03:56,175
Make a call
97
00:03:56,175 --> 00:03:57,135
rest assured
98
00:03:57,135 --> 00:03:58,735
I'll call you if it's okay
99
00:03:59,215 --> 00:04:00,095
I still want to visit
100
00:04:00,095 --> 00:04:01,495
Where you started your business
101
00:04:02,335 --> 00:04:02,975
it is good
102
00:04:03,535 --> 00:04:04,175
Goodbye
103
00:04:05,015 --> 00:04:05,775
See you later
104
00:04:11,535 --> 00:04:12,215
Coming
105
00:04:17,894 --> 00:04:18,534
Xiao Jing
106
00:04:18,535 --> 00:04:20,455
Report Yu Wenjing came to report
107
00:04:20,774 --> 00:04:22,255
You really came
108
00:04:22,535 --> 00:04:24,895
Say no two
109
00:04:25,055 --> 00:04:26,775
I thought you were joking
110
00:04:26,775 --> 00:04:27,775
Sit down, I'll pour you some water
111
00:04:27,775 --> 00:04:28,975
No hurry no hurry
112
00:04:29,975 --> 00:04:31,015
You really put Guangzhou home
113
00:04:31,015 --> 00:04:32,775
I quit the job I arranged for you
114
00:04:33,295 --> 00:04:34,855
That bad job, you don't know
115
00:04:35,255 --> 00:04:37,215
The whole unit is my parents’ eyeliner
116
00:04:37,615 --> 00:04:39,535
So I make my own decision
117
00:04:39,535 --> 00:04:40,895
Got a job in Pingdu
118
00:04:40,895 --> 00:04:42,175
Go to the interview in two days
119
00:04:42,535 --> 00:04:44,175
Good for you
120
00:04:44,975 --> 00:04:46,335
Who sent you here
121
00:04:46,895 --> 00:04:48,295
Kuang Mingchou and Jiangcheng
122
00:04:48,695 --> 00:04:49,655
What about them
123
00:04:50,655 --> 00:04:51,735
They rush to the unit
124
00:04:51,735 --> 00:04:52,855
Let me tell you
125
00:04:52,855 --> 00:04:54,255
I'll thank you in two days
126
00:04:54,615 --> 00:04:56,095
Thank me why
127
00:04:56,455 --> 00:04:57,775
Thank you for introducing one to them
128
00:04:57,775 --> 00:04:59,175
Such a good student
129
00:04:59,495 --> 00:05:02,215
Don’t you know that I’m in Guangzhou
130
00:05:02,215 --> 00:05:03,615
Helped them a lot
131
00:05:04,095 --> 00:05:04,975
Is Guangzhou going well?
132
00:05:04,975 --> 00:05:05,855
smoothly
133
00:05:05,855 --> 00:05:07,015
Your student Yu Wenjing is here
134
00:05:07,015 --> 00:05:08,055
Can it not go well
135
00:05:08,295 --> 00:05:09,815
No, I'm so hungry
136
00:05:09,815 --> 00:05:11,095
Can you make me something to eat
137
00:05:11,095 --> 00:05:12,255
When i'm full and drunk
138
00:05:12,255 --> 00:05:13,375
I will tell you slowly
139
00:05:13,375 --> 00:05:15,455
How did I show off in Guangzhou
140
00:05:15,855 --> 00:05:17,695
OK, what do you want to eat?
141
00:05:17,695 --> 00:05:18,815
OK, no problem
142
00:05:23,895 --> 00:05:24,775
Sister Kun
143
00:05:25,135 --> 00:05:27,055
These days before my interview
144
00:05:27,295 --> 00:05:28,975
I can live with you
145
00:05:28,975 --> 00:05:30,335
I will be your companion
146
00:05:30,975 --> 00:05:33,695
Okay. You said it all. Can I say no?
147
00:05:35,655 --> 00:05:36,975
I knew it
148
00:05:40,855 --> 00:05:43,575
Pretty so pretty
149
00:05:44,775 --> 00:05:46,055
Although this project
150
00:05:46,415 --> 00:05:49,375
You have experienced a lot of hardships
151
00:05:49,495 --> 00:05:51,535
But you did not bow to the suffering
152
00:05:51,975 --> 00:05:54,775
Finally knocked down this project
153
00:05:55,335 --> 00:05:56,215
this project
154
00:05:56,375 --> 00:05:58,335
The first one is not assigned to you by the institute
155
00:05:58,775 --> 00:05:59,575
Second one
156
00:05:59,575 --> 00:06:01,255
You didn't take advantage of
157
00:06:01,255 --> 00:06:03,255
Human resources and technical resources
158
00:06:04,255 --> 00:06:06,455
I think in terms of profit
159
00:06:08,135 --> 00:06:09,895
We can relax a bit
160
00:06:11,015 --> 00:06:12,095
I ask you two
161
00:06:12,615 --> 00:06:13,855
This small communication room
162
00:06:14,335 --> 00:06:15,775
Do you want to continue
163
00:06:16,055 --> 00:06:17,175
Of course
164
00:06:17,495 --> 00:06:19,615
This time we use the project of the Institute of Machinery
165
00:06:19,615 --> 00:06:20,615
Opened up
166
00:06:20,815 --> 00:06:21,695
If not
167
00:06:21,695 --> 00:06:23,255
Didn't that give up halfway
168
00:06:23,895 --> 00:06:26,375
Then you put this small communication room
169
00:06:26,495 --> 00:06:28,135
Operate as an entity
170
00:06:29,055 --> 00:06:30,735
Specific business nature
171
00:06:30,735 --> 00:06:31,895
Let's discuss later
172
00:06:34,455 --> 00:06:36,535
Our research institute needs you so much
173
00:06:36,535 --> 00:06:38,935
Young people with passion have come to break the ice
174
00:06:40,415 --> 00:06:41,255
I see this
175
00:06:41,335 --> 00:06:42,575
Let's discuss a ratio
176
00:06:42,695 --> 00:06:44,335
Your future operating profit
177
00:06:44,535 --> 00:06:46,455
Hand in to the office according to this ratio
178
00:06:48,135 --> 00:06:49,615
But I think this time
179
00:06:51,335 --> 00:06:52,935
I don't need to hand it in this time.
180
00:06:54,295 --> 00:06:55,535
You just established
181
00:06:55,535 --> 00:06:57,455
There will be a lot of money in the future
182
00:06:57,855 --> 00:06:58,655
This time
183
00:06:58,655 --> 00:07:01,215
Even if the first investment made by the company
184
00:07:02,015 --> 00:07:03,375
Thank you, director, thank you, thank you, thank you
185
00:07:03,375 --> 00:07:04,135
Thank you director
186
00:07:05,055 --> 00:07:06,615
I want to thank you
187
00:07:07,495 --> 00:07:09,015
You guys started it for me
188
00:07:09,015 --> 00:07:11,535
The first shot of scientific research institution reform
189
00:07:14,455 --> 00:07:16,415
Director Zou, one more thing
190
00:07:16,855 --> 00:07:18,495
Is the relationship between me and Jiangcheng
191
00:07:18,495 --> 00:07:19,655
Still in the educated youth club
192
00:07:20,455 --> 00:07:21,615
We are at Zhou Dingbei
193
00:07:21,615 --> 00:07:23,095
But I took time off
194
00:07:23,095 --> 00:07:24,695
I know this
195
00:07:25,455 --> 00:07:26,455
I'll do it for you
196
00:07:28,055 --> 00:07:28,935
Deputy Director Zhou
197
00:07:28,935 --> 00:07:30,295
This matter has spread
198
00:07:30,455 --> 00:07:32,255
They are in the communication room at the back door
199
00:07:32,255 --> 00:07:33,295
Have started the project
200
00:07:33,295 --> 00:07:35,015
Yes, everyone knows
201
00:07:35,255 --> 00:07:37,855
Director Zou cannot make such a mistake
202
00:07:40,295 --> 00:07:41,135
Also said
203
00:07:44,055 --> 00:07:44,655
Well
204
00:07:44,975 --> 00:07:46,135
Since you said so
205
00:07:46,615 --> 00:07:48,655
I'll go ask Director Zou now
206
00:07:49,415 --> 00:07:50,895
Wait for me
207
00:07:55,815 --> 00:07:56,975
He still doesn't believe
208
00:07:59,895 --> 00:08:03,895
Director Zou, I'm going to find you
209
00:08:04,975 --> 00:08:07,095
I know you will find me
210
00:08:07,335 --> 00:08:09,575
So, I delivered it to the door by myself
211
00:08:17,015 --> 00:08:17,735
Director Zou
212
00:08:19,095 --> 00:08:19,855
You drink tea
213
00:08:21,655 --> 00:08:22,295
it is good
214
00:08:42,855 --> 00:08:43,615
Dingbei
215
00:08:44,335 --> 00:08:45,015
Tell me
216
00:08:49,135 --> 00:08:49,975
Director Zou
217
00:08:50,335 --> 00:08:52,655
I think we should really kill
218
00:08:52,655 --> 00:08:54,335
This unhealthy trend
219
00:08:54,895 --> 00:08:57,655
Nothing happened in this place yet
220
00:08:57,655 --> 00:08:58,895
On various rumors
221
00:08:59,015 --> 00:09:01,495
All kinds of gossips are flying here
222
00:09:02,815 --> 00:09:05,215
Those news are true
223
00:09:07,015 --> 00:09:08,095
Say so
224
00:09:08,095 --> 00:09:11,015
These two boys took over the project from the Institute of Machinery
225
00:09:11,255 --> 00:09:13,175
You really approved it
226
00:09:13,175 --> 00:09:13,855
Correct
227
00:09:14,335 --> 00:09:17,015
They made money but did not turn in profits
228
00:09:17,735 --> 00:09:18,935
This is your decision
229
00:09:21,295 --> 00:09:22,535
Not not turned in
230
00:09:23,775 --> 00:09:26,255
Is what we should turn in
231
00:09:26,415 --> 00:09:27,695
Returned to them
232
00:09:28,015 --> 00:09:29,655
As a financial investment
233
00:09:31,575 --> 00:09:34,535
Your decision like this is not considered
234
00:09:36,775 --> 00:09:39,175
Tell me what should I think about
235
00:09:40,455 --> 00:09:41,175
This first
236
00:09:42,215 --> 00:09:43,895
Why are they picking up projects randomly
237
00:09:44,215 --> 00:09:46,095
My place is the computer institute
238
00:09:46,095 --> 00:09:47,695
Educated Youth Club
239
00:09:48,175 --> 00:09:50,415
It was reasonable for me to take the project
240
00:09:50,615 --> 00:09:51,695
At the beginning
241
00:09:52,015 --> 00:09:53,895
Didn't you reject this project?
242
00:09:54,295 --> 00:09:55,615
I can refuse
243
00:09:55,615 --> 00:09:57,215
But they can’t pick up
244
00:09:57,215 --> 00:09:58,855
This is a matter of principle
245
00:09:59,495 --> 00:10:00,175
This second
246
00:10:00,415 --> 00:10:02,095
They just messed up the approval
247
00:10:02,295 --> 00:10:03,575
anyhow
248
00:10:04,055 --> 00:10:06,375
Just use our foreign exchange resources
249
00:10:06,535 --> 00:10:07,655
What is this behavior
250
00:10:09,615 --> 00:10:10,895
State does not give approval
251
00:10:10,895 --> 00:10:12,375
They do it themselves
252
00:10:13,015 --> 00:10:14,935
If this is done all over the country
253
00:10:15,255 --> 00:10:16,935
What else does the planning committee do?
254
00:10:17,175 --> 00:10:19,495
This is destroying the country’s economic order
255
00:10:21,735 --> 00:10:23,255
I don't think it's that serious
256
00:10:23,735 --> 00:10:24,935
They do
257
00:10:25,255 --> 00:10:27,255
Not only brought economic benefits to the institute
258
00:10:27,335 --> 00:10:28,575
Didn't hurt anyone
259
00:10:28,815 --> 00:10:31,575
I didn’t find any major problems in the last audit
260
00:10:36,775 --> 00:10:37,735
Director Zou
261
00:10:38,855 --> 00:10:41,095
I know you went to America
262
00:10:41,855 --> 00:10:43,455
You want to make our
263
00:10:43,455 --> 00:10:45,495
Be like Silicon Valley
264
00:10:46,335 --> 00:10:48,695
Silicon Valley is developing very well
265
00:10:48,695 --> 00:10:51,095
But that is the product of capitalism after all
266
00:10:51,575 --> 00:10:53,335
Maybe something is wrapped around here
267
00:10:53,335 --> 00:10:54,895
What a mess
268
00:10:57,775 --> 00:10:58,735
What about us
269
00:10:59,015 --> 00:11:00,415
Now also exploring
270
00:11:01,255 --> 00:11:03,655
The country has said to cross the river by feeling the stones
271
00:11:04,175 --> 00:11:05,855
If you find any problems
272
00:11:05,935 --> 00:11:08,495
Let's solve it in time and put an end to it immediately
273
00:11:08,615 --> 00:11:09,495
That's it
274
00:11:10,535 --> 00:11:11,495
There is more
275
00:11:11,855 --> 00:11:14,055
You allow them to be in that communication room
276
00:11:14,055 --> 00:11:15,135
Take the project yourself
277
00:11:15,455 --> 00:11:17,935
Is it with our educated youth club?
278
00:11:18,135 --> 00:11:20,015
Functionally repeated
279
00:11:21,455 --> 00:11:22,215
Dingbei
280
00:11:23,135 --> 00:11:24,335
I understand how you feel
281
00:11:25,255 --> 00:11:26,535
You have your way
282
00:11:26,935 --> 00:11:28,135
But Xiao Kuang and the others
283
00:11:28,255 --> 00:11:30,135
Younger and more aggressive
284
00:11:31,135 --> 00:11:32,655
We should support them
285
00:11:32,855 --> 00:11:34,375
To make another way
286
00:11:37,455 --> 00:11:40,295
You see you are an educated youth club right now
287
00:11:40,935 --> 00:11:43,175
They don’t even have a name
288
00:11:43,855 --> 00:11:44,775
I think
289
00:11:44,855 --> 00:11:47,255
You can try both ways
290
00:11:47,455 --> 00:11:50,015
See who can break a new path
291
00:11:52,055 --> 00:11:53,255
That means
292
00:11:54,775 --> 00:11:56,295
You have decided
293
00:11:57,175 --> 00:12:00,295
Our educated youth club and their communication office
294
00:12:00,535 --> 00:12:02,495
Let’s go out of our way
295
00:12:02,695 --> 00:12:05,215
If you divide for a long time, you must get together
296
00:12:05,615 --> 00:12:07,055
Maybe one day in the future
297
00:12:07,135 --> 00:12:08,975
You will walk down a path
298
00:12:11,175 --> 00:12:11,815
All right
299
00:12:13,415 --> 00:12:15,055
I already understand what you mean
300
00:12:15,895 --> 00:12:18,335
You also know that Zhou Dingbei is a soldier
301
00:12:19,375 --> 00:12:20,895
I know people don't do secret things
302
00:12:21,695 --> 00:12:23,255
If there is a problem
303
00:12:23,615 --> 00:12:26,695
I am responsible for the higher authorities
304
00:12:26,815 --> 00:12:29,255
Report the situation
305
00:12:29,575 --> 00:12:30,255
OK
306
00:12:31,455 --> 00:12:32,375
including me
307
00:12:34,895 --> 00:12:36,135
If you find
308
00:12:36,335 --> 00:12:37,975
What am I doing wrong
309
00:12:38,175 --> 00:12:39,655
Violated party discipline
310
00:12:40,415 --> 00:12:42,295
Can report and expose
311
00:13:13,095 --> 00:13:14,295
time to eat
312
00:13:14,815 --> 00:13:16,135
It's been a long time
313
00:13:16,215 --> 00:13:17,695
Why are you stupefied by staying there
314
00:13:19,495 --> 00:13:20,895
What good-looking is this broken army outfit
315
00:13:22,895 --> 00:13:24,055
Don't talk nonsense, okay
316
00:13:25,335 --> 00:13:26,095
When is the military uniform
317
00:13:26,095 --> 00:13:28,015
Can't use the word broken
318
00:13:29,135 --> 00:13:30,015
Good good
319
00:13:30,575 --> 00:13:32,455
Let me ask if you eat or not
320
00:13:33,095 --> 00:13:34,575
What do you want to do
321
00:13:39,775 --> 00:13:42,335
I want to write a report letter
322
00:13:43,175 --> 00:13:44,295
Who do you want to report
323
00:13:45,375 --> 00:13:46,055
Lao Zou
324
00:13:48,255 --> 00:13:49,495
Director Zou
325
00:13:53,175 --> 00:13:53,895
What are you doing
326
00:13:55,055 --> 00:13:56,615
Why are you closing the door
327
00:13:56,655 --> 00:13:58,375
I'm upright, what's scary
328
00:13:58,375 --> 00:13:59,695
You crazy you
329
00:14:00,215 --> 00:14:01,935
Director Zou, what a good person
330
00:14:02,135 --> 00:14:04,615
No matter how good you are, you will make mistakes
331
00:14:05,215 --> 00:14:07,135
I'm afraid he will make a big mistake
332
00:14:07,815 --> 00:14:08,695
You think about it
333
00:14:08,695 --> 00:14:10,135
If this report letter is written
334
00:14:10,255 --> 00:14:11,375
That can make the research institute
335
00:14:11,375 --> 00:14:12,135
To poke a big hole
336
00:14:12,135 --> 00:14:13,335
Can you stop nagging
337
00:14:13,335 --> 00:14:14,735
I didn't write this
338
00:14:19,135 --> 00:14:19,775
eat
339
00:14:34,495 --> 00:14:35,535
Come on
340
00:14:36,415 --> 00:14:37,015
Come
341
00:14:37,655 --> 00:14:38,535
thanks, thanks
342
00:14:39,175 --> 00:14:40,055
Director Kwong
343
00:14:40,495 --> 00:14:41,655
Your place
344
00:14:41,775 --> 00:14:43,335
We are inquiring about
345
00:14:43,335 --> 00:14:44,375
Just found out
346
00:14:45,255 --> 00:14:46,535
We have no other requirements
347
00:14:46,535 --> 00:14:47,455
Just one
348
00:14:47,735 --> 00:14:50,295
Must achieve the same standards as the machinery
349
00:14:51,175 --> 00:14:52,935
Director Chen, don't worry
350
00:14:53,615 --> 00:14:54,775
Since the contract was signed
351
00:14:54,775 --> 00:14:55,895
It is our duty
352
00:14:56,375 --> 00:14:57,575
Keep texture on time
353
00:14:57,575 --> 00:14:59,935
Help you complete tasks in the computer room of the Institute of Physics
354
00:15:00,375 --> 00:15:03,375
I'm relieved with your words
355
00:15:04,375 --> 00:15:06,215
I'll go back first
356
00:15:06,215 --> 00:15:07,455
Ok ok, let me send you
357
00:15:08,535 --> 00:15:09,295
Director Kwong
358
00:15:10,135 --> 00:15:12,615
We can leave the computer room to you
359
00:15:12,615 --> 00:15:13,495
Don't worry
360
00:15:13,935 --> 00:15:15,135
Goodbye
361
00:15:15,135 --> 00:15:16,455
Walk slowly walk slowly
362
00:15:16,455 --> 00:15:17,535
Director Qian, slow down
363
00:15:17,615 --> 00:15:18,455
Be careful under your feet
364
00:15:20,495 --> 00:15:21,415
Goodbye
365
00:15:28,335 --> 00:15:30,535
Another single, show me a look
366
00:15:32,095 --> 00:15:34,175
I said you, don't be too proud
367
00:15:35,055 --> 00:15:36,975
We have to plan well
368
00:15:37,855 --> 00:15:40,494
Two days ago, the Metallurgical Research Institute came
369
00:15:40,494 --> 00:15:42,415
Another order from the Institute of Physics today
370
00:15:42,735 --> 00:15:44,335
We can't do this job
371
00:15:45,095 --> 00:15:46,895
I have to find some people to help
372
00:15:46,975 --> 00:15:47,895
Don't worry
373
00:15:48,175 --> 00:15:49,895
I'll go find someone to work
374
00:15:57,935 --> 00:16:00,215
We are all fine work
375
00:16:00,855 --> 00:16:03,215
Don't you find some masons and plumbers
376
00:16:03,575 --> 00:16:05,415
OK, I'll find two cooks for you
377
00:16:06,455 --> 00:16:07,655
You never end you
378
00:16:08,015 --> 00:16:10,575
Don't worry, I know it
379
00:16:11,175 --> 00:16:12,455
Have a meeting
380
00:16:12,895 --> 00:16:14,935
Look at you one by one
381
00:16:14,935 --> 00:16:16,215
What's going on this is
382
00:16:16,895 --> 00:16:18,215
Can't fight at all
383
00:16:18,695 --> 00:16:19,655
Deputy Director Zhou
384
00:16:19,655 --> 00:16:21,455
The most anxious in our hearts now
385
00:16:21,535 --> 00:16:24,055
Or when will the salary be paid this month?
386
00:16:26,655 --> 00:16:28,175
The salary issue will be considered
387
00:16:28,935 --> 00:16:30,535
But you can’t learn less
388
00:16:31,335 --> 00:16:32,735
But look at Jiangcheng
389
00:16:32,735 --> 00:16:33,735
Director Kwong and them
390
00:16:34,175 --> 00:16:35,935
The project has started
391
00:16:35,935 --> 00:16:37,135
Don't keep staring at others
392
00:16:39,015 --> 00:16:41,175
Sooner or later they will have problems
393
00:16:46,375 --> 00:16:47,495
What do you have for lunch
394
00:16:47,575 --> 00:16:48,415
Pancake
395
00:16:49,175 --> 00:16:50,895
Keep it for me, I'll eat it later
396
00:16:51,535 --> 00:16:52,215
Jiangcheng
397
00:16:52,215 --> 00:16:53,495
Sister Wang, what are you doing?
398
00:16:53,495 --> 00:16:55,495
Leave me a copy, thinking of me
399
00:16:56,175 --> 00:16:57,415
I heard from your side
400
00:16:57,495 --> 00:16:59,135
You can't do so much work, right?
401
00:16:59,215 --> 00:17:01,295
Yes, business is booming in Sanjiang
402
00:17:01,775 --> 00:17:02,775
Need help no
403
00:17:02,975 --> 00:17:04,455
You know my abilities
404
00:17:04,655 --> 00:17:05,695
I can do everything
405
00:17:05,974 --> 00:17:07,494
Clear, good craftsmanship
406
00:17:07,655 --> 00:17:09,775
What's the matter, the educated youth club has no work
407
00:17:10,055 --> 00:17:12,135
Don't talk about it. The salary was not paid last month.
408
00:17:12,295 --> 00:17:13,415
Not to mention this month
409
00:17:13,615 --> 00:17:14,935
Jiangcheng, help me
410
00:17:16,135 --> 00:17:19,055
You are from the Educated Youth Club
411
00:17:20,415 --> 00:17:22,375
You know that deputy director Zhou
412
00:17:23,494 --> 00:17:25,734
You and Director Kwong are in the educated youth club
413
00:17:26,135 --> 00:17:28,615
Then you can ask for leave, and I can ask for it too
414
00:17:29,415 --> 00:17:30,175
TRUE
415
00:17:30,455 --> 00:17:31,415
Can do
416
00:17:33,495 --> 00:17:35,135
Really, come find me when you are ready
417
00:17:35,135 --> 00:17:36,135
I take you to make money
418
00:17:36,815 --> 00:17:37,455
okay
419
00:17:41,855 --> 00:17:42,695
There is no one
420
00:17:42,935 --> 00:17:46,015
Yes, I, Xiao Chen, and one or two
421
00:17:46,015 --> 00:17:47,655
It turned out to be with Chief Kuang
422
00:17:47,655 --> 00:17:49,495
OK, let's make a piece
423
00:17:50,695 --> 00:17:51,655
But remember
424
00:17:51,775 --> 00:17:52,575
I risked
425
00:17:52,575 --> 00:17:54,615
The risk of being criticized by Deputy Director Zhou
426
00:17:54,935 --> 00:17:56,415
Rest assured
427
00:17:56,415 --> 00:17:58,135
Come on, come in and have some tea
428
00:17:58,135 --> 00:17:59,055
No no no no no
429
00:17:59,055 --> 00:18:00,975
I'll talk to Xiao Chen about this soon
430
00:18:01,135 --> 00:18:01,855
Bye bye
431
00:18:17,495 --> 00:18:20,295
How did you feel at work on the first day
432
00:18:21,015 --> 00:18:23,975
It’s not the same as I thought
433
00:18:25,055 --> 00:18:27,615
If you have a job, do it well
434
00:18:27,615 --> 00:18:29,015
Don't be picky
435
00:18:30,015 --> 00:18:32,655
The main reason I came to Pingdu
436
00:18:32,655 --> 00:18:34,615
So I can get out of my parents' monitoring
437
00:18:34,935 --> 00:18:36,855
So I came here as soon as I got in touch
438
00:18:37,415 --> 00:18:38,535
The result now
439
00:18:38,975 --> 00:18:40,455
Similar to the job in Guangzhou
440
00:18:40,455 --> 00:18:41,655
Not exciting at all
441
00:18:45,015 --> 00:18:47,375
What kind of work do you think is vigorous
442
00:18:47,935 --> 00:18:49,455
Work like brother Kwong
443
00:18:50,415 --> 00:18:52,495
Look at their iron rice bowl
444
00:18:52,495 --> 00:18:53,815
Don't just say no
445
00:18:54,055 --> 00:18:54,895
That's really
446
00:18:54,895 --> 00:18:56,615
Fight for my ideals
447
00:18:56,815 --> 00:18:57,735
That kind of struggle
448
00:18:58,175 --> 00:18:59,335
Blood surging
449
00:18:59,335 --> 00:19:01,495
You know the feeling of bleeding
450
00:19:02,575 --> 00:19:03,295
I want to go now
451
00:19:03,295 --> 00:19:04,655
Take a look at their reception room
452
00:19:04,775 --> 00:19:06,095
I want to see if they are
453
00:19:06,095 --> 00:19:09,175
What kind of adversity rose up
454
00:19:11,135 --> 00:19:12,575
When did you start
455
00:19:12,575 --> 00:19:14,175
Speak so many idioms
456
00:19:15,775 --> 00:19:17,575
Anyway, you know them too
457
00:19:17,575 --> 00:19:18,615
I'll take you
458
00:19:18,655 --> 00:19:20,055
I will take you to their reception room
459
00:19:20,055 --> 00:19:20,695
how about it
460
00:19:20,695 --> 00:19:22,215
I'm busy, not free
461
00:19:22,455 --> 00:19:25,015
Then I'll go by myself. I'll call Brother Kwong
462
00:19:26,415 --> 00:19:27,575
I said
463
00:19:28,575 --> 00:19:30,455
Have you been victimized recently
464
00:19:30,775 --> 00:19:32,855
Open your mouth and shut up is Brother Kwong
465
00:19:33,815 --> 00:19:35,615
I just think he is attractive
466
00:19:36,055 --> 00:19:37,735
I haven't seen it since I was young
467
00:19:37,775 --> 00:19:39,215
Such an attractive person
468
00:19:40,455 --> 00:19:41,975
Can I think about it?
469
00:19:42,575 --> 00:19:44,095
Can't think about it
470
00:19:44,255 --> 00:19:46,455
You are still young and work hard
471
00:19:46,455 --> 00:19:48,135
I want to watch you for your parents
472
00:19:49,735 --> 00:19:52,055
Just got out of my mom's surveillance
473
00:19:52,215 --> 00:19:54,095
There is another little mother
474
00:20:04,415 --> 00:20:05,775
Brothers, it's hard work
475
00:20:06,215 --> 00:20:08,855
I will invite everyone to eat braised pork tonight
476
00:20:10,775 --> 00:20:12,455
Follow Brother Kwong Cheng
477
00:20:12,855 --> 00:20:14,495
Drinking and eating meat every day
478
00:20:15,895 --> 00:20:16,575
Jiangcheng
479
00:20:22,295 --> 00:20:22,935
what happened
480
00:20:24,935 --> 00:20:26,255
I asked you to recruit
481
00:20:26,335 --> 00:20:28,175
How do you recruit people from the educated youth club
482
00:20:28,175 --> 00:20:29,135
who cares
483
00:20:29,975 --> 00:20:31,535
Now the staff are all alive
484
00:20:31,535 --> 00:20:34,135
Don't worry about the country and the people
485
00:20:35,575 --> 00:20:37,495
Xiaowu and they are really capable
486
00:20:37,615 --> 00:20:39,575
But they are from the educated youth club after all
487
00:20:39,935 --> 00:20:41,695
What if Dingbei troubles them every week?
488
00:20:41,695 --> 00:20:42,935
Understand Understand Understand
489
00:20:43,255 --> 00:20:44,655
But our first priority now is
490
00:20:44,655 --> 00:20:46,015
Finish the project
491
00:20:46,215 --> 00:20:48,455
Other things
492
00:20:49,735 --> 00:20:51,055
Can't say that
493
00:20:51,295 --> 00:20:53,375
They call me Big Brother
494
00:20:53,575 --> 00:20:55,295
I can't help but think about them
495
00:20:57,615 --> 00:20:58,495
Go to work
496
00:20:59,335 --> 00:20:59,975
it is good
497
00:21:03,295 --> 00:21:03,935
how about it
498
00:21:10,575 --> 00:21:11,535
Deputy Director Zhou
499
00:21:12,575 --> 00:21:13,615
Deputy Director Zhou
500
00:21:14,335 --> 00:21:15,295
Slow down
501
00:21:15,775 --> 00:21:16,975
I'm sorry, Deputy Director Zhou
502
00:21:17,175 --> 00:21:18,215
What's wrong, Wang Yong
503
00:21:18,215 --> 00:21:19,535
I have something to do with you
504
00:21:22,975 --> 00:21:24,855
Want to take a leave
505
00:21:28,295 --> 00:21:29,455
You have to ask for leave
506
00:21:30,735 --> 00:21:31,735
Take two days off
507
00:21:35,055 --> 00:21:36,655
You have let me down too much
508
00:21:38,375 --> 00:21:39,855
You are a genuine college student
509
00:21:39,855 --> 00:21:42,695
You should behave well
510
00:21:43,855 --> 00:21:46,175
I have always been very optimistic about you
511
00:21:46,775 --> 00:21:48,015
They ask for leave one by one
512
00:21:48,015 --> 00:21:49,855
Do you think I really don't know what he is doing
513
00:21:50,295 --> 00:21:52,935
Isn't it just going to Kuang Mingchou to make a fool of yourself
514
00:21:54,255 --> 00:21:57,135
I'll do a favor, just two days, two days
515
00:21:57,135 --> 00:22:00,095
Not allowed for a day
516
00:22:01,535 --> 00:22:03,015
I went out, don't want to come back again
517
00:22:06,935 --> 00:22:07,815
Deputy Director Zhou
518
00:22:08,175 --> 00:22:10,695
I know you are angry with them
519
00:22:11,255 --> 00:22:13,655
But I hope you can also understand
520
00:22:14,095 --> 00:22:15,295
Which of them doesn't need to make money
521
00:22:15,295 --> 00:22:16,575
Feed a big family
522
00:22:17,095 --> 00:22:18,175
You take me for example
523
00:22:18,175 --> 00:22:19,575
Although I am not married now
524
00:22:19,575 --> 00:22:20,215
But in the future i
525
00:22:20,215 --> 00:22:22,055
There will be projects
526
00:22:22,655 --> 00:22:23,935
There will be
527
00:22:24,415 --> 00:22:27,695
You have to trust me, trust the organization
528
00:22:31,255 --> 00:22:33,055
Great, great
529
00:22:33,215 --> 00:22:35,055
Xiao Wu performed best this month
530
00:22:35,455 --> 00:22:37,175
So the bonus and commission he got
531
00:22:37,175 --> 00:22:37,895
Is the most
532
00:22:38,575 --> 00:22:39,815
Xiao Wu, how much do you take
533
00:22:40,575 --> 00:22:42,535
Yes, take a look, take a look, show me
534
00:22:42,535 --> 00:22:44,695
Okay, don't ask each other
535
00:22:45,055 --> 00:22:46,375
Don't make an announcement when going out
536
00:22:46,375 --> 00:22:47,495
Take a look i see yours
537
00:22:48,815 --> 00:22:49,775
I said Kuang Mingchou
538
00:22:50,935 --> 00:22:53,615
You blatantly dig other people's corners
539
00:22:53,615 --> 00:22:54,615
What do you mean
540
00:22:54,615 --> 00:22:55,335
Xiao Wu
541
00:22:56,135 --> 00:22:57,495
Xiao Wu, don't run
542
00:22:57,775 --> 00:22:58,775
Run what run
543
00:23:00,895 --> 00:23:01,775
Kwong Mingchou
544
00:23:02,695 --> 00:23:04,095
How much did you spend
545
00:23:04,095 --> 00:23:06,175
To win over the soldiers who corrupted me
546
00:23:06,495 --> 00:23:07,975
Is it great to have money?
547
00:23:08,815 --> 00:23:11,175
You can do whatever you want with money, right?
548
00:23:12,535 --> 00:23:14,415
Deputy Director Zhou, what you said
549
00:23:15,055 --> 00:23:16,895
Isn't the service agency out of work now?
550
00:23:17,375 --> 00:23:18,895
Everyone is idle and idle
551
00:23:19,055 --> 00:23:20,975
What's wrong with sharing resources
552
00:23:21,135 --> 00:23:23,895
You are using money to disturb the military
553
00:23:24,535 --> 00:23:26,935
These kids can't stand your temptation
554
00:23:27,055 --> 00:23:28,735
I can't watch you treat these kids
555
00:23:28,735 --> 00:23:30,175
It broke me, you know
556
00:23:30,535 --> 00:23:31,695
I still said that
557
00:23:32,775 --> 00:23:35,135
One cannot work just for money
558
00:23:36,615 --> 00:23:38,455
One can't work just for money
559
00:23:39,255 --> 00:23:41,175
But young people also have ideals
560
00:23:41,615 --> 00:23:43,415
Look at Xiao Wu, what happened to Xiao Wu
561
00:23:43,615 --> 00:23:45,455
Xiao Wu is my best soldier
562
00:23:45,455 --> 00:23:47,575
But let you dig me away
563
00:23:48,095 --> 00:23:48,935
Deputy Director Zhou
564
00:23:49,215 --> 00:23:50,575
I can not find them
565
00:23:50,655 --> 00:23:51,295
but if
566
00:23:51,295 --> 00:23:52,975
They come to me in their spare time
567
00:23:53,375 --> 00:23:54,655
Then I won't refuse
568
00:23:54,895 --> 00:23:56,775
You make sense then, right?
569
00:23:57,575 --> 00:23:59,455
I tell you I am a leader
570
00:23:59,575 --> 00:24:02,455
I'm not afraid of deserters, I can deal with him
571
00:24:03,295 --> 00:24:04,135
Wait and see
572
00:24:04,375 --> 00:24:05,255
Deputy Director Zhou
573
00:24:07,215 --> 00:24:07,975
Deputy Director Zhou
574
00:24:13,575 --> 00:24:16,255
Hello, we are from the Petrochemical Planning Institute
575
00:24:16,255 --> 00:24:18,175
This is our Dean Lin
576
00:24:18,535 --> 00:24:19,735
Please sit down, Dean Lin
577
00:24:19,735 --> 00:24:20,375
please
578
00:24:20,935 --> 00:24:22,215
It's really hard for you guys
579
00:24:22,815 --> 00:24:24,495
And let you find us here
580
00:24:25,015 --> 00:24:27,375
Actually what do you need
581
00:24:27,495 --> 00:24:28,655
Give us a call
582
00:24:28,775 --> 00:24:30,375
We should visit you
583
00:24:31,615 --> 00:24:32,375
No no no
584
00:24:32,535 --> 00:24:34,775
Today we are here to ask you for help
585
00:24:35,815 --> 00:24:37,975
We visited the Power Planning and Design Institute
586
00:24:37,975 --> 00:24:39,575
That modern computer room
587
00:24:40,015 --> 00:24:41,095
feels good
588
00:24:42,775 --> 00:24:44,575
Comrades from the Electric Power Planning and Design Institute
589
00:24:44,735 --> 00:24:46,935
Said your project was done too well
590
00:24:47,535 --> 00:24:49,655
I praised your project very much
591
00:24:50,495 --> 00:24:51,855
I'm so excited
592
00:24:52,055 --> 00:24:53,535
Take the initiative to visit you
593
00:24:53,735 --> 00:24:54,655
hope you
594
00:24:54,735 --> 00:24:56,855
Can also equip us with a computer room like that
595
00:24:57,655 --> 00:24:58,575
no problem
596
00:24:59,615 --> 00:25:02,735
But we also have a small condition
597
00:25:03,455 --> 00:25:04,935
The computer's approval
598
00:25:05,375 --> 00:25:08,535
You must get it from an official channel
599
00:25:09,775 --> 00:25:11,055
I got the approval
600
00:25:15,695 --> 00:25:16,655
Please sit down
601
00:25:19,575 --> 00:25:22,535
We don’t understand computers
602
00:25:24,215 --> 00:25:26,535
The rest depends on you experts
603
00:25:26,775 --> 00:25:28,095
Help us build it
604
00:25:29,175 --> 00:25:30,015
This is easy to say
605
00:25:30,615 --> 00:25:31,375
Dean Lin
606
00:25:42,335 --> 00:25:43,135
Deputy Director Zhou
607
00:25:43,535 --> 00:25:44,935
We came in a hurry
608
00:25:45,255 --> 00:25:47,415
The original plan was to sign a contract after meeting you
609
00:25:48,055 --> 00:25:49,695
After all, you give the Electric Power Planning and Design Institute
610
00:25:49,695 --> 00:25:51,015
The one built is great
611
00:25:51,015 --> 00:25:51,815
Yes Yes Yes
612
00:25:52,135 --> 00:25:54,695
But there is something wrong in the yard
613
00:25:55,655 --> 00:25:56,735
I'm sorry
614
00:25:57,415 --> 00:25:59,735
Goodbye Goodbye Goodbye
615
00:26:03,575 --> 00:26:05,415
No, what is going on, this is
616
00:26:06,135 --> 00:26:08,495
How did it happen
617
00:26:09,095 --> 00:26:12,015
I just inquire about this matter
618
00:26:12,695 --> 00:26:14,455
The project of the Electric Power Planning and Design Institute
619
00:26:14,535 --> 00:26:15,975
Is the one in them
620
00:26:16,175 --> 00:26:17,855
Director Kwong Mingchoo did it
621
00:26:18,175 --> 00:26:19,895
Not the educated youth club
622
00:26:21,535 --> 00:26:23,095
Chief Kuang and they are right in front
623
00:26:23,415 --> 00:26:25,775
OK, we will recognize this Kuang Mingchou
624
00:26:25,775 --> 00:26:26,455
it is good
625
00:26:28,655 --> 00:26:31,455
Director Kwong, you are simple enough here
626
00:26:33,255 --> 00:26:34,575
Have been busy doing business
627
00:26:34,735 --> 00:26:36,935
I didn't clean it up, making you laugh.
628
00:26:38,135 --> 00:26:38,815
Director Kwong
629
00:26:39,415 --> 00:26:41,215
You are now a golden sign
630
00:26:41,495 --> 00:26:43,495
Many companies need to install computer rooms
631
00:26:43,615 --> 00:26:44,975
The first thing that comes to mind is you
632
00:26:45,535 --> 00:26:47,015
We are here too
633
00:26:47,615 --> 00:26:50,735
Director Kwong, it's really hard to find here
634
00:26:51,215 --> 00:26:53,295
We went to the wrong door just now
635
00:26:53,295 --> 00:26:55,375
I went to the educated youth club in your research institute
636
00:26:58,175 --> 00:27:00,895
Actually our educated youth club
637
00:27:00,895 --> 00:27:02,215
Strength is also very strong
638
00:27:02,455 --> 00:27:03,895
If you give the project to them
639
00:27:03,935 --> 00:27:06,295
It must be completed on time with quality and quantity
640
00:27:07,935 --> 00:27:08,935
everybody knows
641
00:27:09,335 --> 00:27:11,135
You are the core of this project
642
00:27:11,415 --> 00:27:14,215
So we will find wherever you go
643
00:27:14,415 --> 00:27:16,535
Dean Lin, thank you for your love
644
00:27:17,415 --> 00:27:18,615
I want to ask
645
00:27:18,775 --> 00:27:20,175
What do you think of this computer room
646
00:27:20,175 --> 00:27:22,535
Are there any requirements on time and duration?
647
00:27:22,815 --> 00:27:24,175
Of course the sooner the better
648
00:27:24,935 --> 00:27:25,655
We have some time
649
00:27:25,655 --> 00:27:27,375
There is a comprehensive assessment in the city
650
00:27:28,055 --> 00:27:29,495
The computer room settings of this unit
651
00:27:29,775 --> 00:27:31,375
Is also one of the content of the assessment
652
00:27:32,175 --> 00:27:32,975
and so
653
00:27:33,335 --> 00:27:35,615
Must be completed before the comprehensive assessment in the city
654
00:27:38,215 --> 00:27:39,535
if it is like this
655
00:27:39,615 --> 00:27:42,775
I think the educated youth club is stronger
656
00:27:43,175 --> 00:27:45,215
We are not sufficiently staffed here
657
00:27:45,455 --> 00:27:46,975
I'm afraid of delaying your schedule
658
00:27:49,415 --> 00:27:50,215
That's it
659
00:27:52,535 --> 00:27:54,375
Then we will consider
660
00:27:55,295 --> 00:27:55,935
Row
661
00:28:02,855 --> 00:28:03,535
All right
662
00:28:07,015 --> 00:28:09,895
Dean Lin, thank you for your trust in us
663
00:28:10,295 --> 00:28:13,015
The contract has been signed, let me give you another word
664
00:28:13,415 --> 00:28:16,775
I hope you can finish the work on time, please
665
00:28:16,895 --> 00:28:18,135
Guarantee to complete the task
666
00:28:18,255 --> 00:28:20,495
I am a soldier and I must do what I say
667
00:28:21,135 --> 00:28:21,855
it is good
668
00:28:24,015 --> 00:28:26,375
Director Kwong
669
00:28:26,975 --> 00:28:28,975
You said there are people like you in the world
670
00:28:29,815 --> 00:28:31,495
Life is here
671
00:28:31,615 --> 00:28:33,615
You pushed it out again
672
00:28:38,415 --> 00:28:39,455
In our hands
673
00:28:39,535 --> 00:28:41,255
There are already two projects in progress
674
00:28:41,615 --> 00:28:42,895
The situation in the educated youth club
675
00:28:42,895 --> 00:28:44,015
You don't know
676
00:28:44,575 --> 00:28:45,415
we
677
00:28:45,935 --> 00:28:47,455
Can't just think of yourself
678
00:28:50,295 --> 00:28:53,895
High wind and bright festival
679
00:28:54,375 --> 00:28:55,255
Xiao Jing
680
00:28:56,735 --> 00:28:58,455
This is your broken office
681
00:28:59,935 --> 00:29:01,415
Xiaojing, why are you here?
682
00:29:01,415 --> 00:29:02,935
I've been here for a long time
683
00:29:02,935 --> 00:29:04,495
Can you come see you
684
00:29:06,295 --> 00:29:07,455
I just want to see
685
00:29:07,455 --> 00:29:09,615
What does this broken reception room look like?
686
00:29:11,495 --> 00:29:12,895
Unexpectedly, just arrived at the door
687
00:29:12,895 --> 00:29:15,055
I heard that Director Kwong made the project
688
00:29:15,815 --> 00:29:16,575
admire
689
00:29:16,855 --> 00:29:17,575
admire
690
00:29:18,775 --> 00:29:20,695
You are sour and fake
691
00:29:20,695 --> 00:29:21,695
What do you mean
692
00:29:21,775 --> 00:29:22,855
But you came at the right time
693
00:29:22,855 --> 00:29:24,015
You comment
694
00:29:24,015 --> 00:29:25,775
You said they killed us all
695
00:29:25,775 --> 00:29:27,775
Now it's self-defeating
696
00:29:28,215 --> 00:29:29,495
We take our project
697
00:29:29,495 --> 00:29:30,775
Why do you want them
698
00:29:32,335 --> 00:29:33,935
Stay a line
699
00:29:34,175 --> 00:29:36,055
Do nothing
700
00:29:36,335 --> 00:29:37,415
Yes
701
00:29:38,255 --> 00:29:39,935
My brother Kwong is right in everything
702
00:29:40,575 --> 00:29:42,015
Come here to you
703
00:29:42,215 --> 00:29:43,415
The apple i brought you
704
00:29:44,215 --> 00:29:45,055
For me
705
00:29:45,935 --> 00:29:46,975
You can eat too
706
00:29:48,895 --> 00:29:50,015
Which of you are you
707
00:29:50,135 --> 00:29:51,935
Really, anyway, I'm very interested in Zhou Dingbei
708
00:29:51,935 --> 00:29:53,015
I just look unpleasant
709
00:29:53,015 --> 00:29:54,295
Still leave a thread
710
00:29:54,495 --> 00:29:56,455
I want to kill you all
711
00:29:59,335 --> 00:30:02,095
How did i tell you
712
00:30:04,895 --> 00:30:05,855
How to say
713
00:30:07,295 --> 00:30:08,895
Wait two days, wait two days
714
00:30:09,335 --> 00:30:10,975
But someone can’t wait
715
00:30:12,615 --> 00:30:14,095
Those who leave now
716
00:30:14,095 --> 00:30:15,135
Are you dumbfounded?
717
00:30:19,335 --> 00:30:22,215
If you can talk to me, please talk to me
718
00:30:24,455 --> 00:30:27,455
If our educated youth club already has a project
719
00:30:27,455 --> 00:30:28,655
Not willing to come back
720
00:30:29,695 --> 00:30:31,455
Then don't blame me for being impolite
721
00:30:34,335 --> 00:30:36,935
Our project has a time limit
722
00:30:37,655 --> 00:30:39,775
If you don’t come to cancel your leave within three days
723
00:30:40,135 --> 00:30:41,855
Then never come back
724
00:30:43,055 --> 00:30:43,775
Xiao Jing
725
00:30:45,655 --> 00:30:47,015
How is your job search
726
00:30:47,855 --> 00:30:50,215
I heard you said that I had an appointment with a company
727
00:30:50,455 --> 00:30:51,415
Want an interview?
728
00:30:51,415 --> 00:30:52,775
Go boring
729
00:30:52,975 --> 00:30:54,135
Also from nine to five
730
00:30:54,215 --> 00:30:55,975
It's no different from that government agency
731
00:30:56,135 --> 00:30:57,695
Doesn't appeal to me at all
732
00:30:57,975 --> 00:30:59,135
And me
733
00:30:59,655 --> 00:31:01,015
Just looking for one
734
00:31:02,575 --> 00:31:04,935
Find a somewhat challenging job
735
00:31:05,255 --> 00:31:06,815
Challenging is not easy
736
00:31:06,815 --> 00:31:08,255
Come to us
737
00:31:09,455 --> 00:31:10,295
OK
738
00:31:11,615 --> 00:31:12,535
you said
739
00:31:12,975 --> 00:31:14,535
I'll treat me as if you two invited me
740
00:31:15,175 --> 00:31:16,415
I will come to work tomorrow
741
00:31:16,895 --> 00:31:18,975
a man of his words
742
00:31:19,095 --> 00:31:20,215
That `s a deal
743
00:31:20,695 --> 00:31:21,895
Hanging hook
744
00:31:22,375 --> 00:31:23,175
a hundred years
745
00:31:24,815 --> 00:31:25,855
No change
746
00:31:26,255 --> 00:31:27,535
What if the two bosses are fine?
747
00:31:27,535 --> 00:31:28,575
I'm going back today to prepare
748
00:31:28,575 --> 00:31:29,975
I will come to work tomorrow
749
00:31:30,975 --> 00:31:33,175
No, I have an appointment with my college classmates tomorrow
750
00:31:33,175 --> 00:31:34,735
Do you want the day after tomorrow?
751
00:31:34,735 --> 00:31:36,335
The day after tomorrow I will come to work on time
752
00:31:36,335 --> 00:31:37,055
May I
753
00:31:37,815 --> 00:31:38,575
okay
754
00:31:39,495 --> 00:31:40,455
Stop fooling around
755
00:31:40,895 --> 00:31:41,855
Here we are
756
00:31:42,175 --> 00:31:43,735
Not even a unit
757
00:31:43,735 --> 00:31:46,015
At best it can only be regarded as a project team
758
00:31:46,255 --> 00:31:47,495
And this project team
759
00:31:47,575 --> 00:31:48,855
Only me and Jiangcheng
760
00:31:48,855 --> 00:31:50,215
Plus this broken reception room
761
00:31:50,935 --> 00:31:52,815
If you come, don't I cheat you?
762
00:31:53,095 --> 00:31:54,335
I do not care
763
00:31:55,455 --> 00:31:56,375
Deputy Director That Week
764
00:31:56,495 --> 00:31:57,895
Our project is not small
765
00:31:58,135 --> 00:31:59,455
And time is tight
766
00:31:59,655 --> 00:32:01,615
Then assign
767
00:32:01,655 --> 00:32:02,535
How to calculate
768
00:32:03,615 --> 00:32:04,615
What distribution
769
00:32:04,895 --> 00:32:06,015
Just do a lot
770
00:32:06,375 --> 00:32:07,935
Can you divide more money
771
00:32:08,375 --> 00:32:09,975
What are you thinking
772
00:32:10,735 --> 00:32:12,615
You are all employees of the educated youth club
773
00:32:12,735 --> 00:32:14,415
This is your business
774
00:32:15,135 --> 00:32:16,295
Of course, the allocation is still in accordance with
775
00:32:16,295 --> 00:32:17,415
Forget the original salary
776
00:32:18,935 --> 00:32:19,735
You want to mess around
777
00:32:19,735 --> 00:32:21,295
I can't play around with you
778
00:32:22,015 --> 00:32:23,135
You want to come here to play
779
00:32:23,415 --> 00:32:24,695
We are always welcome
780
00:32:24,695 --> 00:32:26,935
But if you want to come to work
781
00:32:27,575 --> 00:32:28,575
unless
782
00:32:28,815 --> 00:32:29,695
Unless something
783
00:32:31,215 --> 00:32:33,655
Unless we really do the company
784
00:32:33,735 --> 00:32:35,055
Qualified for recruitment
785
00:32:36,215 --> 00:32:37,175
That line
786
00:32:37,615 --> 00:32:38,814
Then you have to promise me
787
00:32:38,894 --> 00:32:40,814
If you really set up a company
788
00:32:40,935 --> 00:32:42,535
I must be your first employee
789
00:32:42,975 --> 00:32:43,975
OK, OK, OK
790
00:32:43,975 --> 00:32:45,135
I promise you
791
00:32:45,334 --> 00:32:46,535
If we hire one person here
792
00:32:46,535 --> 00:32:47,374
It's you too
793
00:32:47,495 --> 00:32:48,374
Do you agree
794
00:32:53,814 --> 00:32:54,455
it is good
795
00:32:54,655 --> 00:32:55,814
Then i am you now
796
00:32:55,814 --> 00:32:57,455
Temporary worker in this office
797
00:32:57,455 --> 00:32:58,894
I'll come to work at the weekend
798
00:33:07,695 --> 00:33:08,975
I tell you, don't you know
799
00:33:08,975 --> 00:33:10,854
My string of Bengdouzi talks at the time
800
00:33:10,854 --> 00:33:11,615
Then say
801
00:33:11,615 --> 00:33:12,894
They both froze there
802
00:33:13,374 --> 00:33:14,455
Broke my joy
803
00:33:15,015 --> 00:33:16,894
Did Kuang Ming collect you in the end?
804
00:33:16,894 --> 00:33:18,095
Must take me
805
00:33:18,215 --> 00:33:18,935
He said
806
00:33:18,935 --> 00:33:20,535
Once the formal company is established
807
00:33:20,535 --> 00:33:22,535
I am their employee number zero and one
808
00:33:22,535 --> 00:33:23,495
Now i am
809
00:33:23,495 --> 00:33:24,894
The temporary worker in the office
810
00:33:25,854 --> 00:33:27,415
Also temporary workers
811
00:33:27,815 --> 00:33:29,295
You really plan to go to them
812
00:33:30,375 --> 00:33:32,215
They are not a serious unit
813
00:33:32,215 --> 00:33:33,855
No benefits
814
00:33:33,855 --> 00:33:34,895
I don't care
815
00:33:35,095 --> 00:33:36,535
I just want to be like them
816
00:33:36,895 --> 00:33:38,375
For the business that I believe
817
00:33:38,375 --> 00:33:40,735
Charge forward with all your heart and soul
818
00:33:40,735 --> 00:33:42,215
Just like Astro Boy
819
00:33:42,215 --> 00:33:43,415
Unlimited energy
820
00:33:44,175 --> 00:33:46,415
Across the vast sky
821
00:33:46,415 --> 00:33:49,295
La la la flying to the distant stars neurosis
822
00:33:49,615 --> 00:33:52,495
Come on Astro Boy
823
00:33:52,575 --> 00:33:55,255
A good boy who loves science
824
00:33:55,255 --> 00:33:56,175
You are crazy you
825
00:33:56,175 --> 00:33:58,415
Kind and brave
826
00:34:01,495 --> 00:34:02,255
Xiao Wu
827
00:34:02,935 --> 00:34:03,895
I heard
828
00:34:04,335 --> 00:34:06,175
Deputy Director Zhou is at the Educated Youth Club
829
00:34:06,175 --> 00:34:07,295
But you can call me
830
00:34:07,975 --> 00:34:10,135
You must go back and report in three days
831
00:34:10,455 --> 00:34:11,535
I won't go back
832
00:34:13,855 --> 00:34:14,655
why
833
00:34:15,895 --> 00:34:17,855
Go back and still have the dead salary
834
00:34:18,255 --> 00:34:19,415
Do this also tell you
835
00:34:19,574 --> 00:34:20,774
Do that also tell you to go
836
00:34:21,255 --> 00:34:22,735
But when the salary is finally paid
837
00:34:22,735 --> 00:34:24,655
Doing nothing is the same as me
838
00:34:25,895 --> 00:34:26,735
I won't go back
839
00:34:27,295 --> 00:34:28,055
Chu Kwong
840
00:34:28,534 --> 00:34:29,654
I'll follow you from now on
841
00:34:30,455 --> 00:34:31,215
Do not hesitate
842
00:34:32,935 --> 00:34:33,935
Report to Deputy Director Zhou
843
00:34:33,935 --> 00:34:35,614
All personnel have been assembled
844
00:34:35,614 --> 00:34:36,414
is it
845
00:34:36,415 --> 00:34:37,175
You please
846
00:34:45,695 --> 00:34:46,415
it is good
847
00:34:47,614 --> 00:34:48,334
it is good
848
00:34:49,655 --> 00:34:50,495
Comrades
849
00:34:50,855 --> 00:34:52,335
Starting today
850
00:34:52,655 --> 00:34:54,695
We are about to enter a new journey
851
00:34:55,295 --> 00:34:57,255
To start a new battle
852
00:34:57,695 --> 00:34:59,095
Have to cheer up
853
00:34:59,415 --> 00:35:00,335
Take a look
854
00:35:01,415 --> 00:35:02,895
Race against time
855
00:35:03,175 --> 00:35:06,935
Take down the position of the computer room quickly and easily
856
00:35:09,375 --> 00:35:10,935
Everyone read this slogan
857
00:35:11,135 --> 00:35:12,655
Is there a kind in my heart
858
00:35:13,175 --> 00:35:14,975
Sense of excitement
859
00:35:15,455 --> 00:35:17,135
Yes yes yes
860
00:35:17,655 --> 00:35:20,015
Are you confident to win this battle
861
00:35:20,015 --> 00:35:21,455
Yes yes
862
00:35:21,455 --> 00:35:22,175
it is good
863
00:35:22,375 --> 00:35:24,215
Then we start line up now
864
00:35:28,335 --> 00:35:29,095
Take a break
865
00:35:30,615 --> 00:35:31,375
stand at attention
866
00:35:32,215 --> 00:35:33,615
Align to the right
867
00:35:36,615 --> 00:35:38,015
Look forward
868
00:35:39,095 --> 00:35:39,855
jobs
869
00:35:40,535 --> 00:35:41,495
Come to work
870
00:36:11,975 --> 00:36:13,415
Come, go up and go inside
871
00:36:14,735 --> 00:36:16,255
Come, hurry, hurry, hurry
872
00:36:52,815 --> 00:36:54,255
What are you doing? Put it back
873
00:36:55,415 --> 00:36:56,295
What are you doing
874
00:36:56,575 --> 00:36:57,335
There is a thief
875
00:36:57,335 --> 00:36:59,855
Catch the thief catch the thief
876
00:36:59,855 --> 00:37:00,775
I didn't steal
877
00:37:00,775 --> 00:37:01,615
I didn't steal
878
00:37:01,615 --> 00:37:02,815
Catch the thief Catch the thief
879
00:37:02,815 --> 00:37:05,815
Catch the thief Catch the thief Catch him
880
00:37:05,815 --> 00:37:06,975
Don't move, sit down
881
00:37:07,495 --> 00:37:09,055
Sit down sit down
882
00:37:09,055 --> 00:37:09,815
He has a knife
883
00:37:09,815 --> 00:37:11,375
Don't come over
884
00:37:11,535 --> 00:37:12,655
You put the knife down
885
00:37:12,655 --> 00:37:14,055
Parking i want to get off
886
00:37:14,055 --> 00:37:15,135
Master, go
887
00:37:15,135 --> 00:37:16,215
Let's drive the car to the police station
888
00:37:16,215 --> 00:37:17,215
Good parking
889
00:37:17,375 --> 00:37:18,015
do not move
890
00:37:18,015 --> 00:37:18,855
Put the knife down
891
00:37:18,855 --> 00:37:19,615
Don't move
892
00:37:19,615 --> 00:37:20,495
Put the knife down
893
00:37:20,495 --> 00:37:22,295
Don't come over don't come over
894
00:37:22,295 --> 00:37:23,455
You you put down
895
00:37:23,575 --> 00:37:24,855
Don't come don't come
896
00:37:24,855 --> 00:37:25,455
Be careful
897
00:37:25,455 --> 00:37:26,495
I want to get off
898
00:37:28,295 --> 00:37:32,495
Catch the thief Catch the thief Send to the police station
899
00:37:32,495 --> 00:37:33,535
let me go
900
00:37:34,215 --> 00:37:35,135
open
901
00:37:35,135 --> 00:37:36,215
You let me go
902
00:37:36,655 --> 00:37:38,135
It hurts, be honest
903
00:37:38,455 --> 00:37:40,895
Master driver, go to the nearest police station
904
00:37:43,135 --> 00:37:44,095
You are so brave
905
00:37:45,815 --> 00:37:46,655
be honest
906
00:37:47,895 --> 00:37:48,695
Lao Hong
907
00:37:49,095 --> 00:37:51,735
Today is the relocation of you and Guan Tao
908
00:37:51,735 --> 00:37:52,935
Get the wine ready
909
00:37:52,935 --> 00:37:54,415
We are not drunk or return
910
00:37:54,415 --> 00:37:54,855
Row
911
00:37:54,855 --> 00:37:55,775
Enough
912
00:37:56,135 --> 00:37:57,015
Lao Hong
913
00:37:57,255 --> 00:37:58,575
This room is good
914
00:37:58,735 --> 00:38:00,415
This room can't hear the root of the wall
915
00:38:00,415 --> 00:38:01,735
Get out of me, Mei Zhaohe
916
00:38:04,575 --> 00:38:06,135
Gather everyone together today
917
00:38:06,135 --> 00:38:07,255
There are three reasons
918
00:38:07,255 --> 00:38:09,015
One is me and the research institute
919
00:38:09,015 --> 00:38:10,775
The day when the boundaries were completely drawn
920
00:38:10,895 --> 00:38:12,735
Second, I am Hong Yuqiao
921
00:38:12,735 --> 00:38:14,335
I made money by inverting the tape
922
00:38:14,455 --> 00:38:15,615
I rented a house
923
00:38:15,815 --> 00:38:17,895
Today is the housewarming joy between Guan Tao and I
924
00:38:18,015 --> 00:38:18,895
three
925
00:38:19,215 --> 00:38:20,335
Is the focus of today
926
00:38:20,335 --> 00:38:21,975
It's Guan Tao's birthday
927
00:38:24,375 --> 00:38:25,015
Guan Tao
928
00:38:25,015 --> 00:38:26,215
Happy birthday happy birthday
929
00:38:26,215 --> 00:38:27,615
Happy birthday happy birthday
930
00:38:27,615 --> 00:38:29,455
Happy birthday to a hundred years
931
00:38:29,455 --> 00:38:31,055
I can speak ugly
932
00:38:31,055 --> 00:38:32,935
Today is good at the same time
933
00:38:32,935 --> 00:38:33,815
There must be a rule
934
00:38:34,055 --> 00:38:35,095
from now on
935
00:38:35,095 --> 00:38:36,895
Don't mention the research institute three words to me
936
00:38:38,295 --> 00:38:39,695
Understand Understand Understand
937
00:38:40,575 --> 00:38:42,455
Don't worry, no one will be unhappy
938
00:38:42,455 --> 00:38:43,255
give
939
00:38:43,375 --> 00:38:47,055
one two three four five six
940
00:38:47,975 --> 00:38:49,495
Yuqiao still lacks two chairs
941
00:38:49,495 --> 00:38:50,935
Go and borrow two
942
00:38:50,935 --> 00:38:51,895
Two more people
943
00:38:51,935 --> 00:38:53,575
When everyone is here, let's have dinner
944
00:38:53,735 --> 00:38:55,535
Guan Tao, who else is coming
945
00:38:56,095 --> 00:38:57,335
Yes i'm here
946
00:38:58,255 --> 00:38:59,215
Yao Kun
947
00:38:59,255 --> 00:39:00,575
I just went to buy a cake
948
00:39:00,575 --> 00:39:01,775
Took some time
949
00:39:03,095 --> 00:39:05,175
Guan Tao, this is my student Yu Wenjing
950
00:39:05,215 --> 00:39:07,295
Hello, sister Guan Tao, happy birthday
951
00:39:08,695 --> 00:39:09,735
thanks, thanks
952
00:39:10,375 --> 00:39:10,975
Guan Tao
953
00:39:10,975 --> 00:39:12,735
The cake I bought for you at the welfare building
954
00:39:12,775 --> 00:39:14,895
It tastes really good, do you know Yu Wenjing?
955
00:39:14,935 --> 00:39:16,975
Those of you who are learning really
956
00:39:16,975 --> 00:39:19,215
Let’s eat longevity noodles for our birthday
957
00:39:19,215 --> 00:39:20,535
Rectify this
958
00:39:24,375 --> 00:39:26,455
Aren't you at fault with Yao Kun
959
00:39:27,495 --> 00:39:28,375
Mei Zhaohe
960
00:39:28,815 --> 00:39:30,175
What trifle to say
961
00:39:30,495 --> 00:39:31,575
You are impolite
962
00:39:38,295 --> 00:39:39,215
That one
963
00:39:42,015 --> 00:39:42,895
I know
964
00:39:43,215 --> 00:39:44,655
Everyone now
965
00:39:44,655 --> 00:39:46,175
Are a little bit mumbling
966
00:39:46,695 --> 00:39:48,255
When did I talk to Teacher Yao Kun
967
00:39:48,255 --> 00:39:49,335
Become friends
968
00:39:50,815 --> 00:39:52,775
Isn't it because of the last time?
969
00:39:52,855 --> 00:39:54,335
Everyone may think
970
00:39:54,335 --> 00:39:56,655
I should hate Teacher Yao Kun
971
00:39:57,175 --> 00:39:59,095
But guard me today
972
00:39:59,095 --> 00:40:00,495
Most important friend
973
00:40:00,815 --> 00:40:02,175
Especially the rain bridge
974
00:40:02,335 --> 00:40:03,895
I'll talk about it again
975
00:40:07,295 --> 00:40:08,535
I don't blame Lao Kuang
976
00:40:11,295 --> 00:40:12,455
Don't blame Yao Kun
977
00:40:14,535 --> 00:40:16,455
This incident is indeed an accident
978
00:40:21,295 --> 00:40:22,095
Rain bridge
979
00:40:24,015 --> 00:40:25,095
let me tell you
980
00:40:25,375 --> 00:40:27,375
When you were not in the hospital
981
00:40:27,655 --> 00:40:29,935
Teacher Yao Kun not only visits me every day
982
00:40:29,935 --> 00:40:32,015
The two of us actually talked a lot
983
00:40:32,095 --> 00:40:33,375
I feel very speculative
984
00:40:35,015 --> 00:40:36,215
She is a good person
985
00:40:36,695 --> 00:40:37,935
Is a kind person
986
00:40:39,295 --> 00:40:40,855
And also very beautiful
987
00:40:42,495 --> 00:40:44,095
So i want to make this friend
988
00:40:49,455 --> 00:40:50,175
Row
989
00:40:50,695 --> 00:40:52,295
Since it's my wife's friend
990
00:40:52,615 --> 00:40:53,935
That's my friend
991
00:40:56,935 --> 00:40:58,415
Teacher Yao, hello
992
00:40:58,855 --> 00:40:59,575
Hello there
993
00:41:00,855 --> 00:41:03,735
I will introduce myself formally
994
00:41:04,535 --> 00:41:06,055
My name is Yu Wenjing
995
00:41:06,735 --> 00:41:08,055
I brought sugar for everyone
996
00:41:08,255 --> 00:41:08,855
Come
997
00:41:08,855 --> 00:41:09,935
This this
998
00:41:10,975 --> 00:41:12,375
Happy birthday ok thank you thank you
999
00:41:12,415 --> 00:41:13,815
I also brought sugar, happy housewarming
1000
00:41:13,815 --> 00:41:14,535
Thank you
1001
00:41:14,695 --> 00:41:16,055
Thank you thank you
1002
00:41:17,215 --> 00:41:18,335
Big white rabbit, sit down
1003
00:41:18,495 --> 00:41:19,415
Sit down
1004
00:41:19,695 --> 00:41:20,655
Sit down, sit down, sit down
1005
00:41:20,695 --> 00:41:21,535
Thanks give
1006
00:41:21,535 --> 00:41:23,055
Sit, sit, sit, sit, brother Kwong
1007
00:41:24,375 --> 00:41:24,855
I'll strip you
1008
00:41:24,855 --> 00:41:25,975
I'll get you two chairs
1009
00:41:25,975 --> 00:41:27,455
I go i go i go
1010
00:41:28,055 --> 00:41:28,575
Open your mouth
61466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.