Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
19
00:01:28,653 --> 00:01:30,052
Now Turn Around.
20
00:01:30,052 --> 00:01:31,252
This Way?
21
00:01:31,252 --> 00:01:32,452
That's Close Enough.
22
00:01:32,452 --> 00:01:34,386
Yeah, Now Ride Me.
Yeah, Ride Me.
25
00:01:40,152 --> 00:01:42,119
Oh, Yeah.
Yeah, Squeeze Me.
26
00:01:42,119 --> 00:01:43,586
What?
27
00:01:43,586 --> 00:01:45,252
Oh, My Cock.
Squeeze It.
28
00:01:45,252 --> 00:01:48,452
No, No, Joce.
Not With Your Hands.
29
00:01:48,452 --> 00:01:50,653
Squeeze From Inside.
31
00:01:52,486 --> 00:01:55,186
Yeah.
Oh, My God.
32
00:01:55,186 --> 00:01:57,319
Don't Stop. Oh.
Yeah.
33
00:01:57,319 --> 00:01:59,319
Oh, Make A Fist With It.
Yeah, Honey. Come On.
34
00:01:59,319 --> 00:02:02,152
No. Squeeze That Cunt.
35
00:02:02,152 --> 00:02:04,653
Did You Say Cunt?
36
00:02:04,653 --> 00:02:07,386
No. What?
37
00:02:07,386 --> 00:02:10,619
Babe, Hey, Hey, Hey.
Hey. Hey.
39
00:02:12,019 --> 00:02:14,653
Hey, Where'd You Go?
40
00:02:14,653 --> 00:02:16,653
I Don't Care For That Word.
41
00:02:16,653 --> 00:02:18,419
You Don't Have To.
42
00:02:18,419 --> 00:02:21,352
It's Just A Word.
It's Not An Elderly Relative.
43
00:02:21,352 --> 00:02:22,553
Come On.
44
00:02:22,553 --> 00:02:24,352
Come Back Here.
45
00:02:24,352 --> 00:02:26,686
I Gotta Go.
46
00:02:26,686 --> 00:02:30,553
I Have A 7:00 A.M. Meeting
I Haven't Prepared For Yet.
47
00:02:30,553 --> 00:02:32,985
You're Leaving?
48
00:02:32,985 --> 00:02:34,553
You're Kidding.
49
00:02:34,553 --> 00:02:36,586
Ohh.
50
00:02:38,019 --> 00:02:40,653
You're Upset.
51
00:02:40,653 --> 00:02:43,686
I Don't Like My Flower
Being Referred To That Way.
52
00:02:43,686 --> 00:02:45,186
Flower?
53
00:02:45,186 --> 00:02:47,452
Yes, "Flower,"
54
00:02:47,452 --> 00:02:50,119
Not "Cunt."
55
00:02:50,119 --> 00:02:52,219
It's Just A Word.
56
00:02:52,219 --> 00:02:54,052
Did I Actually Offend You?
57
00:02:54,052 --> 00:02:57,085
It Was A Little...
Indelicate.
59
00:02:58,985 --> 00:03:00,519
You Mean Dirty.
60
00:03:00,519 --> 00:03:02,586
Okay, Dirty.
61
00:03:02,586 --> 00:03:04,085
You Like Dirty.
62
00:03:04,085 --> 00:03:07,319
Yes, But Not Filthy.
63
00:03:07,319 --> 00:03:09,319
Can We Talk About
Something Else?
64
00:03:09,319 --> 00:03:12,619
No. You Know, Someone
Once Asked Woody Allen
65
00:03:12,619 --> 00:03:14,419
If Sex Was
Supposed To Be Dirty,
66
00:03:14,419 --> 00:03:17,085
And He Said, "Only When
It's Done Properly."
67
00:03:17,085 --> 00:03:19,252
Yeah, You Told Me That
When You Tried To Do
68
00:03:19,252 --> 00:03:21,952
That Other Thing
That I Didn't Like Last Sunday.
69
00:03:21,952 --> 00:03:23,152
We Got Off.
70
00:03:23,152 --> 00:03:26,052
Is That All You Care About?
71
00:03:26,052 --> 00:03:28,052
No.
72
00:03:28,052 --> 00:03:30,519
No, I Care About
The Polar Bears
73
00:03:30,519 --> 00:03:32,152
And The Death Of The Dvd
74
00:03:32,152 --> 00:03:36,352
And I Care About Lots Of
Other... Stuff. What?
75
00:03:36,352 --> 00:03:39,186
Michael, Where Are All Of
These New Ideas Coming From,
76
00:03:39,186 --> 00:03:41,319
These Strange Ways
To Have Sex?
77
00:03:41,319 --> 00:03:44,719
I'm A Modern Man.
I Get Pedicures.
78
00:03:44,719 --> 00:03:47,686
Something's Changed.
79
00:03:47,686 --> 00:03:50,653
You've Changed.
The Sex Is Different.
80
00:03:50,653 --> 00:03:52,519
If It's Always The Same,
What's The Point?
81
00:03:52,519 --> 00:03:56,152
Michael,
Are You Having An Affair?
85
00:04:03,586 --> 00:04:06,519
How Could You Even Ask That?
87
00:04:12,619 --> 00:04:15,486
If You Are,
Just Tell Me, Okay?
88
00:04:15,486 --> 00:04:18,486
I Don't Want To Be
The Last To Know.
90
00:04:35,219 --> 00:04:40,119
"An Unexpected Event
Will Soon Bring You Fortune."
91
00:04:40,119 --> 00:04:41,619
Fate Is All Bullshit.
92
00:04:41,619 --> 00:04:43,419
Things Just Happen.
93
00:04:43,419 --> 00:04:46,186
There's No Design
Unless You're Rich Or Deluded,
94
00:04:46,186 --> 00:04:49,085
And I Highly Recommend Both.
95
00:04:49,085 --> 00:04:52,452
I've Had Four Great Lovers
In My Life.
96
00:04:52,452 --> 00:04:54,619
Five If I Count Myself.
97
00:04:54,619 --> 00:04:57,486
H-Here's The Thing--
Two Were Oriental.
98
00:04:57,486 --> 00:04:59,386
I Know
They're Called Asians Now,
99
00:04:59,386 --> 00:05:03,119
But Oriental Is More Mysterious
Than Asian, Don't You Think?
100
00:05:03,119 --> 00:05:08,052
It Has A Kind Of
Silk Restraints-Opium Den Vibe.
101
00:05:08,052 --> 00:05:12,286
Believe Me, These Two Lovers
Were World-Class Mysterious.
102
00:05:12,286 --> 00:05:15,419
I Never Knew Their Names.
I Never Knew What To Expect.
103
00:05:15,419 --> 00:05:18,252
Each Of Them Came Up
With Variations,
104
00:05:18,252 --> 00:05:23,219
You Know, Moves, Devices,
False Identities...
105
00:05:23,219 --> 00:05:25,219
Rope.
106
00:05:25,219 --> 00:05:27,486
Jesus, They Were Exciting.
107
00:05:27,486 --> 00:05:29,119
No Surprise There.
108
00:05:29,119 --> 00:05:31,519
These People Invented Gunpowder
For Fuck Sake.
109
00:05:31,519 --> 00:05:33,553
God, I Love Rope.
112
00:05:38,286 --> 00:05:41,152
Ah! Whoo!
113
00:05:41,152 --> 00:05:43,553
Hold On!
114
00:05:43,553 --> 00:05:45,452
Do Your Little Bitch!
115
00:05:45,452 --> 00:05:46,686
Oh!
117
00:05:48,985 --> 00:05:50,419
Coming Through!
Aah!
118
00:05:50,419 --> 00:05:51,653
Oh.
120
00:05:54,519 --> 00:05:58,186
Mm. Mm.
122
00:06:02,519 --> 00:06:05,486
Oh, God. Mm.
123
00:06:05,486 --> 00:06:07,686
Mm. Mm.
124
00:06:07,686 --> 00:06:09,352
What's The World Record
For Multiple Orgasms?
125
00:06:09,352 --> 00:06:10,619
Want Me To Google It?
126
00:06:10,619 --> 00:06:12,653
No.
I Want You To Google Me.
127
00:06:12,653 --> 00:06:14,519
Where'd You Learn
How To Eat Pussy Like That?
128
00:06:14,519 --> 00:06:16,319
Online. Yodel University.
129
00:06:16,319 --> 00:06:18,219
Oh, You're Amazing.
130
00:06:18,219 --> 00:06:19,686
Completely.
131
00:06:19,686 --> 00:06:21,619
Okay, Enough Talking.
I Want That Cock In My Ass.
132
00:06:21,619 --> 00:06:23,019
If You Insist.
133
00:06:23,019 --> 00:06:25,486
Put The Ball
Back In My Mouth.
134
00:06:25,486 --> 00:06:27,686
Oh, Yeah! Oh, Yeah!
135
00:06:27,686 --> 00:06:29,252
Oh! Oh, My God!
137
00:06:31,952 --> 00:06:33,119
Mm.
138
00:06:33,119 --> 00:06:34,319
Your Husband?
140
00:06:36,985 --> 00:06:40,352
Oh. No, He's At Rotator Cuff
Surgery This Morning.
141
00:06:41,352 --> 00:06:43,386
Pem.
142
00:06:43,386 --> 00:06:45,219
Pemmie, Are You In There?
143
00:06:45,219 --> 00:06:47,352
Come On, Pemmie.
144
00:06:47,352 --> 00:06:48,719
Shit! It's Jocelyn!
145
00:06:48,719 --> 00:06:50,553
Fuck.
Okay, Okay.
146
00:06:50,553 --> 00:06:52,286
Okay.
148
00:06:54,619 --> 00:06:56,952
Pem, I Need
To Talk To You.
150
00:06:58,619 --> 00:07:01,119
Fuck!
151
00:07:01,119 --> 00:07:03,519
Yeah, Coming.
154
00:07:09,653 --> 00:07:12,219
Did I Interrupt Something?
155
00:07:12,219 --> 00:07:13,686
Like What?
156
00:07:13,686 --> 00:07:15,319
You Look A Little Flushed.
157
00:07:15,319 --> 00:07:18,419
What Can I Tell You?
I Love Life.
158
00:07:18,419 --> 00:07:20,085
What's Up?
159
00:07:20,085 --> 00:07:22,586
I Think Michael's Having
An Affair.
161
00:07:24,486 --> 00:07:27,419
Oh. Well, You Should Be Talking
To A Private Eye, Not Me.
162
00:07:27,419 --> 00:07:29,985
No. You're My Sexual Yoda.
163
00:07:29,985 --> 00:07:31,919
Ooh, A Sexual Problem?
164
00:07:31,919 --> 00:07:33,686
The Thrill Is Gone, Huh?
165
00:07:33,686 --> 00:07:37,052
No. No.
He's Insatiable.
166
00:07:37,052 --> 00:07:38,653
Oh, Really?
167
00:07:38,653 --> 00:07:41,486
What Do You Have In Mind,
A Sister Act?
168
00:07:42,952 --> 00:07:44,419
I Was Joking, Joce.
169
00:07:44,419 --> 00:07:46,186
Well...
170
00:07:46,186 --> 00:07:47,686
Does He Smell Different?
171
00:07:47,686 --> 00:07:51,219
You Can Always Smell
A Woman On A Man.
172
00:07:51,219 --> 00:07:53,019
Lately, He's Been...
173
00:07:53,019 --> 00:07:55,452
Doing Weird Things
During Sex.
174
00:07:55,452 --> 00:07:56,719
Like What?
175
00:07:56,719 --> 00:08:01,686
Last Night,
He Called My... Flower
176
00:08:01,686 --> 00:08:03,386
The "C" Word.
177
00:08:03,386 --> 00:08:05,985
Your Flower?
178
00:08:05,985 --> 00:08:07,619
Are You A Botanist?
179
00:08:07,619 --> 00:08:09,452
He's Not Himself,
Pemmie.
180
00:08:09,452 --> 00:08:12,186
I-I Think He's Getting All Of
This Stuff From Another Woman.
181
00:08:12,186 --> 00:08:14,019
What If It's True?
182
00:08:14,019 --> 00:08:17,553
Then You Either
Have To Kill Her
183
00:08:17,553 --> 00:08:19,686
Or Buy Her A Little Gift.
184
00:08:19,686 --> 00:08:21,519
Joce...
185
00:08:21,519 --> 00:08:24,686
For Once In Your Life,
Go With The Flow.
186
00:08:24,686 --> 00:08:26,919
Go With The Flow.
187
00:08:26,919 --> 00:08:29,252
Yeah.
Just Go With The Flow.
189
00:08:33,419 --> 00:08:35,985
Thanks, Pemmie.
190
00:08:38,319 --> 00:08:40,553
Oh, I Gotta Go.
191
00:08:40,553 --> 00:08:43,419
Yeah. Of Course. Yes,
Go, Go, Go. Do Your Thing.
192
00:08:43,419 --> 00:08:44,619
Meetings.
193
00:08:44,619 --> 00:08:47,186
Do Your--Yep.
194
00:08:47,186 --> 00:08:49,352
Oh, I Almost Forgot.
195
00:08:49,352 --> 00:08:52,085
It's Not A Flower.
196
00:08:52,085 --> 00:08:54,553
It's A Man-Eating Tiger.
198
00:08:57,386 --> 00:09:00,085
Bye.
200
00:09:01,319 --> 00:09:02,985
Luther.
201
00:09:04,419 --> 00:09:08,186
You Were Serious
About The Sister Act.
202
00:09:08,186 --> 00:09:11,519
Well...
Nothing's Off The Table.
204
00:09:13,119 --> 00:09:17,452
Well, Family Really Is
The Backbone Of Society.
206
00:09:26,985 --> 00:09:28,386
You Must Be Michael.
207
00:09:28,386 --> 00:09:29,919
And Who Are You?
208
00:09:29,919 --> 00:09:31,352
I Am Isha.
209
00:09:31,352 --> 00:09:33,252
Come In.
210
00:09:34,653 --> 00:09:36,386
Where's Liz?
211
00:09:36,386 --> 00:09:37,586
She'll Be Here.
212
00:09:37,586 --> 00:09:39,019
I'm Esha.
213
00:09:39,019 --> 00:09:41,653
Hi. Whoa.
Uh, What Are You Doing?
214
00:09:41,653 --> 00:09:43,486
Shh.
We're Preparing You.
215
00:09:43,486 --> 00:09:45,419
Don't Worry.
We'll Guide You.
216
00:09:48,985 --> 00:09:50,352
Isha, Esha?
217
00:09:50,352 --> 00:09:51,553
Uh-Huh.
Mm-Hmm.
218
00:09:53,619 --> 00:09:55,286
Welcome.
219
00:09:55,286 --> 00:09:57,219
What's The Occasion?
220
00:09:57,219 --> 00:10:00,386
Two Months
Of Not Hitting Anybody.
221
00:10:00,386 --> 00:10:03,052
I Thought I Was Coming Over
For Some Coffee.
222
00:10:03,052 --> 00:10:05,085
What's Next?
223
00:10:05,085 --> 00:10:07,252
What Isn't?
224
00:10:07,252 --> 00:10:10,085
Mm.
225
00:10:11,553 --> 00:10:12,952
Okay.
226
00:10:22,252 --> 00:10:24,719
Oh.
228
00:11:22,619 --> 00:11:25,252
Mm. Mm.
232
00:11:32,252 --> 00:11:35,319
You--
You Were Right There, And...
233
00:11:35,319 --> 00:11:36,686
I Know.
234
00:11:36,686 --> 00:11:39,653
Well, It Must Have Been
Isha And Esha.
235
00:11:39,653 --> 00:11:41,619
Y-You Were Overstimulated.
236
00:11:41,619 --> 00:11:43,052
Yeah.
237
00:11:43,052 --> 00:11:44,319
Yeah.
238
00:11:44,319 --> 00:11:46,219
Yeah.
Yeah.
239
00:11:48,319 --> 00:11:49,753
So...
240
00:11:49,753 --> 00:11:52,286
Tell Me Again
About The Rickshaw Twins.
241
00:11:52,286 --> 00:11:54,319
They're All Oiled Up,
242
00:11:54,319 --> 00:11:56,419
Shimmering
In The Candled Glow,
243
00:11:56,419 --> 00:11:58,653
Moving Ever Closer
To Your Throbbing--
244
00:11:58,653 --> 00:12:00,319
Luther, For God Sake.
245
00:12:00,319 --> 00:12:02,319
I'm Trying To Tell You
About My Problem.
246
00:12:02,319 --> 00:12:03,619
Absolutely Right.
247
00:12:03,619 --> 00:12:06,186
Mea Culpa. Mea Culpa.
248
00:12:06,186 --> 00:12:10,719
Just... Give Me A Moment
To Complete The Thought.
249
00:12:10,719 --> 00:12:12,586
Mm.
250
00:12:13,985 --> 00:12:16,653
Mm. Mm.
253
00:12:20,252 --> 00:12:22,985
All Done.
254
00:12:22,985 --> 00:12:24,186
Now Where Were We?
255
00:12:24,186 --> 00:12:26,319
I Couldn't Get It Up
With Liz.
256
00:12:26,319 --> 00:12:28,952
It's An Aberration.
Yeah, But What If It's Not?
257
00:12:28,952 --> 00:12:31,252
Well, Then You're Fucked.
258
00:12:31,252 --> 00:12:32,686
All Right.
Let's Get Serious.
259
00:12:32,686 --> 00:12:34,686
Is There Anything
Bothering You?
260
00:12:34,686 --> 00:12:36,386
Jocelyn.
261
00:12:36,386 --> 00:12:39,052
I Think She May Be On To Me
About Liz.
262
00:12:39,052 --> 00:12:41,219
Mm-Hmm. Mm-Hmm.
263
00:12:41,219 --> 00:12:45,219
Question--How Are You
Doing With Jocelyn?
264
00:12:45,219 --> 00:12:46,653
Oh, Fine.
265
00:12:46,653 --> 00:12:48,219
Mm-Hmm.
266
00:12:48,219 --> 00:12:50,085
So The Plot Thickens
In One Part Of Your Life
267
00:12:50,085 --> 00:12:51,486
But Not The Other.
268
00:12:51,486 --> 00:12:53,286
Hmm.
269
00:12:53,286 --> 00:12:54,553
Mm-Hmm.
270
00:12:54,553 --> 00:12:57,352
Luther, Would You Stop?
271
00:12:57,352 --> 00:12:59,553
What Do I Do?
272
00:12:59,553 --> 00:13:01,286
One Word--The Nubian.
273
00:13:04,553 --> 00:13:06,252
The Nubian?
274
00:13:06,252 --> 00:13:08,152
Desperate Times...
275
00:13:08,152 --> 00:13:10,319
Desperate Measures.
278
00:13:14,952 --> 00:13:16,985
Wait A Second.
Wait A Second. Wait, Wait.
279
00:13:16,985 --> 00:13:18,319
You're Telling Me
These Two Chicks
280
00:13:18,319 --> 00:13:20,553
Are Sliding Up And Down
His Person
281
00:13:20,553 --> 00:13:22,019
And Nothing?
282
00:13:22,019 --> 00:13:24,152
Flat Tire.
283
00:13:24,152 --> 00:13:27,252
Well, You Know, Men Are
Very Sensitive Creatures.
284
00:13:27,252 --> 00:13:30,019
We're Enigmas.
285
00:13:30,019 --> 00:13:31,686
If Something Upsets Us, It Goes
Right To Our Home Page.
286
00:13:31,686 --> 00:13:33,319
See, You Women Think
287
00:13:33,319 --> 00:13:35,219
That You Have The Market
Cornered On Feelings.
288
00:13:35,219 --> 00:13:37,486
You Do Not.
We Are Equally As Vulnerable.
289
00:13:37,486 --> 00:13:39,519
Andrea Bocelli
Gives Me Chills.
290
00:13:39,519 --> 00:13:41,486
Puppies Make Me Misty.
291
00:13:41,486 --> 00:13:44,119
Come On. Give Me
Some Help Here, Preston.
292
00:13:44,119 --> 00:13:46,519
What Do You Do
When You're Off Your Game?
293
00:13:46,519 --> 00:13:48,152
I'm Never Off
My Ga--
294
00:13:48,152 --> 00:13:51,319
All Right, Two Words--
Visual Stimulation.
298
00:13:58,286 --> 00:14:00,052
Hey.
What Are You Doing?
299
00:14:00,052 --> 00:14:02,586
Just Wanted To Say Hi.
300
00:14:02,586 --> 00:14:05,753
I Was, Um, Going To Make
Something To Eat. You Hungry?
301
00:14:05,753 --> 00:14:07,186
What Do You Have In Mind?
302
00:14:07,186 --> 00:14:10,419
Let's See What's There.
303
00:14:11,985 --> 00:14:13,419
Ooh.
304
00:14:13,419 --> 00:14:16,085
What's Here?
306
00:14:17,352 --> 00:14:19,352
Ohh.
307
00:14:19,352 --> 00:14:21,386
Ooh.
308
00:14:21,386 --> 00:14:24,186
Oh.
309
00:14:24,186 --> 00:14:26,686
Oh. Mmm.
311
00:14:28,586 --> 00:14:31,386
Mm.
312
00:14:31,386 --> 00:14:33,186
Mm.
313
00:14:33,186 --> 00:14:36,519
Hold That Thought.
314
00:14:58,619 --> 00:15:01,052
How's The Resolution
On Your Screen?
315
00:15:01,052 --> 00:15:02,686
It's Hi-Def.
316
00:15:02,686 --> 00:15:05,119
Oh, Yeah? Watch This.
322
00:15:13,186 --> 00:15:14,919
Ah.
324
00:15:16,486 --> 00:15:17,952
Yes.
326
00:15:20,019 --> 00:15:21,619
Yes, Yes, Yes, Yes,
Yes, Yes, Yes.
327
00:15:21,619 --> 00:15:23,619
Oh.
329
00:15:25,452 --> 00:15:28,119
Ohh! Ohh!
No.
331
00:15:30,119 --> 00:15:32,052
Oh, God!
333
00:15:33,486 --> 00:15:35,553
I Gotta Go.
334
00:15:35,553 --> 00:15:38,019
You Gotta Go?
335
00:15:38,019 --> 00:15:39,719
Bye.
338
00:15:43,186 --> 00:15:44,452
Summer...
339
00:15:44,452 --> 00:15:46,286
2001.
340
00:15:46,286 --> 00:15:48,319
I'm Watching "Friends."
341
00:15:48,319 --> 00:15:51,152
In Walks Jennifer Aniston,
342
00:15:51,152 --> 00:15:52,985
Nipples Poking The Cashmere.
343
00:15:52,985 --> 00:15:54,519
That's All It Took.
344
00:15:54,519 --> 00:15:57,219
I Broke Up With My Boyfriend,
Never Looked Back.
345
00:15:57,219 --> 00:16:00,352
Hey. You Come Your Way.
346
00:16:00,352 --> 00:16:02,486
I Come Mine.
348
00:16:10,252 --> 00:16:11,619
Hello.
349
00:16:11,619 --> 00:16:14,186
Oh, Luther Sent Me.
350
00:16:14,186 --> 00:16:15,486
Hi. I'm--
351
00:16:15,486 --> 00:16:17,252
No Names.
352
00:16:17,252 --> 00:16:19,619
What The Modern World Calls Us
Has No Place Here Tonight.
353
00:16:19,619 --> 00:16:22,085
Okay.
What Are You Drinking?
354
00:16:22,085 --> 00:16:23,586
Vodka.
355
00:16:23,586 --> 00:16:25,352
Oh, I Prefer
You Not To Drink.
356
00:16:25,352 --> 00:16:29,052
We Need Your Senses Alive
357
00:16:29,052 --> 00:16:31,619
And Receptive.
358
00:16:31,619 --> 00:16:34,286
May I Come In?
Uh, Y-Yes.
359
00:16:34,286 --> 00:16:36,486
Thank You.
360
00:16:39,452 --> 00:16:41,686
So How Can I Help You?
361
00:16:41,686 --> 00:16:44,286
Well, I Just Can't
362
00:16:44,286 --> 00:16:46,619
Seem To...
363
00:16:46,619 --> 00:16:49,386
Say No More.
Have A Seat, Please.
364
00:17:02,586 --> 00:17:04,952
All You Need To Know
365
00:17:04,952 --> 00:17:06,586
Is That I Love The Penises.
366
00:17:06,586 --> 00:17:08,952
I Love The Way They Look
367
00:17:08,952 --> 00:17:10,553
And How They Feel.
368
00:17:10,553 --> 00:17:13,352
And Now
You Must Let Me See.
370
00:17:18,119 --> 00:17:19,619
Oh, My God.
371
00:17:19,619 --> 00:17:21,919
It's Even More Extraordinary
Than What I Thought.
372
00:17:21,919 --> 00:17:24,519
Oh, I Bet You Love Your Cock.
373
00:17:24,519 --> 00:17:26,386
Well, We Go Way Back.
374
00:17:26,386 --> 00:17:28,219
It Is So Thick.
375
00:17:28,219 --> 00:17:31,286
Might Be The Light.
I've Got Halogens.
376
00:17:31,286 --> 00:17:33,919
No. I Know Everything
About Your Cock,
377
00:17:33,919 --> 00:17:36,052
And It Loves You.
378
00:17:36,052 --> 00:17:37,519
Say It For Me, Please.
379
00:17:37,519 --> 00:17:40,085
My... Cock Loves Me.
380
00:17:40,085 --> 00:17:41,319
Good. Good.
381
00:17:41,319 --> 00:17:44,586
It Likes To Hear You
Talk To It.
382
00:17:44,586 --> 00:17:47,052
Can You Feel The Energy?
Well, Yeah.
383
00:17:47,052 --> 00:17:49,085
Can You Feel That?
Mm-Hmm.
384
00:17:49,085 --> 00:17:51,219
Oh, Yes.
385
00:17:51,219 --> 00:17:53,519
Oh...
386
00:17:53,519 --> 00:17:55,486
Oh...
387
00:17:55,486 --> 00:17:57,219
Ohh!
388
00:17:57,219 --> 00:17:59,352
Ah!
Oh, Yes!
390
00:18:02,419 --> 00:18:05,219
Oh! Oh...
391
00:18:05,219 --> 00:18:07,152
Ah.
392
00:18:07,152 --> 00:18:08,719
Oh!
393
00:18:08,719 --> 00:18:10,686
Oh, Yes!
394
00:18:10,686 --> 00:18:11,985
Oh!
395
00:18:11,985 --> 00:18:13,586
Oh, Yes!
397
00:18:15,085 --> 00:18:17,619
Oh, Yeah.
Come On, Baby.
399
00:18:19,319 --> 00:18:21,252
Come On. Raise Up For Me.
400
00:18:21,252 --> 00:18:23,152
Yes. Come On.
Raise For Me.
401
00:18:23,152 --> 00:18:25,052
All Right. Come On.
Come On. Come On.
402
00:18:25,052 --> 00:18:26,653
My Cock Loves Me.
My Cock Loves Me. Come On. Yes.
403
00:18:26,653 --> 00:18:29,219
My Cock Loves Me.
My Cock Loves Me. Oh, Yes.
404
00:18:29,219 --> 00:18:32,386
Breathe, Breathe. Breathe.
Oh, Yes.
405
00:18:32,386 --> 00:18:34,452
Come On. Come On. Come On.
Come On. Come On. Come On.
406
00:18:34,452 --> 00:18:36,286
Oh, Yes! Come On, Baby.
409
00:18:38,985 --> 00:18:40,186
Damn!
410
00:18:40,186 --> 00:18:42,152
Oh, God.
411
00:18:42,152 --> 00:18:44,419
Oh! Oh, This Never Happened
To Me.
412
00:18:44,419 --> 00:18:46,686
I Can't Believe This.
414
00:18:48,052 --> 00:18:50,052
These--These Things Happen.
415
00:18:50,052 --> 00:18:52,052
Not To Me.
417
00:18:57,186 --> 00:18:59,386
Hey.
418
00:18:59,386 --> 00:19:01,985
Will You Be Okay?
419
00:19:01,985 --> 00:19:05,386
I Just Need To Be Alone.
421
00:19:15,352 --> 00:19:17,052
Hey.
422
00:19:17,052 --> 00:19:19,919
The Nubian Just Called.
I Am Beyond Upset.
423
00:19:19,919 --> 00:19:21,619
Oh. I'll Be Okay, Luther.
424
00:19:21,619 --> 00:19:23,319
I'll Get Over This.
425
00:19:23,319 --> 00:19:26,152
It's Not About You.
She's Devastated.
426
00:19:26,152 --> 00:19:28,152
She's Quitting The Business.
427
00:19:28,152 --> 00:19:31,085
Because Of Me?
Couldn't You Have Just Faked It?
428
00:19:31,085 --> 00:19:32,919
Michael, Minus The Nubian,
429
00:19:32,919 --> 00:19:34,586
I Am Out Here
Without A Safety Net.
430
00:19:34,586 --> 00:19:36,386
Thank You Very Much.
435
00:19:47,085 --> 00:19:49,686
We Need To Talk.
436
00:19:51,219 --> 00:19:52,653
We Do?
438
00:19:55,052 --> 00:19:58,152
You Think I Don't Know,
But I Do.
439
00:19:59,653 --> 00:20:01,553
What Are We Talking About?
440
00:20:01,553 --> 00:20:03,019
You...
441
00:20:03,019 --> 00:20:04,686
The Affair You're Having...
442
00:20:04,686 --> 00:20:07,252
The Way You're Fucking Me,
Big-Time.
443
00:20:07,252 --> 00:20:08,452
Joce...
445
00:20:10,119 --> 00:20:13,019
I-I'm Sorry.
I Don't Know What To Say.
446
00:20:13,019 --> 00:20:15,553
Whoever Could Bring That Out
In You
447
00:20:15,553 --> 00:20:17,952
Must Be One Fucking...
448
00:20:17,952 --> 00:20:21,719
Amazing Woman.
449
00:20:21,719 --> 00:20:23,386
And I Know Exactly
Who She Is.
450
00:20:23,386 --> 00:20:25,952
You Do?
451
00:20:25,952 --> 00:20:27,452
Me.
452
00:20:27,452 --> 00:20:28,719
You?
454
00:20:30,319 --> 00:20:33,186
You Are Fucking Adorable.
459
00:20:38,719 --> 00:20:40,252
Is That...
460
00:20:40,252 --> 00:20:43,519
Is That A Cock Candle?
461
00:20:43,519 --> 00:20:46,386
Yes. Yes, It Is.
462
00:20:46,386 --> 00:20:48,452
Don't Tell Me.
463
00:20:48,452 --> 00:20:50,352
Luther.
464
00:20:50,352 --> 00:20:53,219
Yes.
465
00:20:53,219 --> 00:20:54,753
Come Here
And Give Me The Real Thing.
466
00:20:54,753 --> 00:20:56,419
Oh.
467
00:20:56,419 --> 00:21:00,052
I Am Gonna Fuck You
Like You've Been Fucking Me.
468
00:21:00,052 --> 00:21:02,719
Oh.
470
00:21:04,719 --> 00:21:06,219
Oh.
471
00:21:06,219 --> 00:21:08,352
So Out Of The Blue,
It's Back.
472
00:21:08,352 --> 00:21:10,419
Kudos.
So What Else Is Cooking?
473
00:21:10,419 --> 00:21:12,519
That's All That's Been Cooking.
It's Been A Nightmare.
474
00:21:12,519 --> 00:21:14,686
Soft With Liz. Suddenly,
I'm Hard With Jocelyn.
475
00:21:14,686 --> 00:21:16,619
I Didn't Even Mention
This Erection Expert
476
00:21:16,619 --> 00:21:18,219
Luther Sent Me--
477
00:21:18,219 --> 00:21:20,352
This 7-Foot Black Chick.
478
00:21:20,352 --> 00:21:23,085
The Nubian.
She Can Raise The Dead.
479
00:21:23,085 --> 00:21:24,452
You Know Her?
480
00:21:24,452 --> 00:21:26,586
She Got Me Through
Two Really Bad Divorces.
481
00:21:26,586 --> 00:21:28,653
Little Vic Was In A Slump.
482
00:21:28,653 --> 00:21:30,319
Well,
It Didn't Work For Me.
483
00:21:30,319 --> 00:21:33,119
Yeah? Oh, She's Gonna
Take That Bad.
484
00:21:33,119 --> 00:21:35,252
Come On.
Let's Get A Beer.
486
00:21:43,419 --> 00:21:46,419
Hey, Pop.
You've Had Affairs, Right?
487
00:21:46,419 --> 00:21:49,319
Huh? Why Do You Want
To Know?
488
00:21:49,319 --> 00:21:51,319
Did It Ever
Make You Feel Guilty,
489
00:21:51,319 --> 00:21:54,519
To The Point Where It
Killed Your Sex Life?
490
00:21:54,519 --> 00:21:57,286
Nothing Kills My Sex Life.
491
00:21:57,286 --> 00:21:59,019
You Could Shoot Me Dead,
492
00:21:59,019 --> 00:22:01,519
My Cock Would Just Grow
A New Body And Keep On Going.
493
00:22:01,519 --> 00:22:03,386
It Was A Serious Question.
494
00:22:03,386 --> 00:22:05,252
You Probably Just Got
Some Emotional Thing
495
00:22:05,252 --> 00:22:06,985
Blocking Your Cock.
496
00:22:06,985 --> 00:22:08,553
You Know,
Like Girls Get.
497
00:22:08,553 --> 00:22:11,252
Thank You, Pop.
I Feel Much Better Now.
498
00:22:11,252 --> 00:22:13,319
Came By To Get Some Insight
From My Father.
499
00:22:13,319 --> 00:22:16,286
He Tells Me I'm A Girl.
I'm Gonna Go.
500
00:22:16,286 --> 00:22:19,319
No, No, No, No, No, No.
No, Stay, Stay, Stay.
501
00:22:19,319 --> 00:22:20,952
What's That, Um...
502
00:22:20,952 --> 00:22:23,085
What Do They Call It
In The Military?
503
00:22:23,085 --> 00:22:24,286
Uh...
504
00:22:24,286 --> 00:22:26,019
An Exit Strategy.
505
00:22:26,019 --> 00:22:28,985
You Got An Exit Strategy
From This Affair With The Cop?
506
00:22:28,985 --> 00:22:31,386
No.
Yeah. There You Have It.
507
00:22:31,386 --> 00:22:34,152
Have What?
The Reason Your Telescope Works With Joce
508
00:22:34,152 --> 00:22:36,052
And Doesn't Work
With The Cop.
509
00:22:36,052 --> 00:22:37,519
You're Gonna Love This.
510
00:22:37,519 --> 00:22:39,386
This Is The Kind Of
Touchy-Feely Stuff
511
00:22:39,386 --> 00:22:41,686
That Mental Men
Like You Adore.
Okay.
512
00:22:41,686 --> 00:22:43,085
Okay.
513
00:22:43,085 --> 00:22:45,286
With You And Liz...
514
00:22:45,286 --> 00:22:47,319
Something Important
Is Happening.
515
00:22:47,319 --> 00:22:49,085
You're Getting To Know
Each Other.
516
00:22:49,085 --> 00:22:51,386
It's Something Real.
517
00:22:51,386 --> 00:22:52,753
If You Don't Have
An Exit Strategy,
518
00:22:52,753 --> 00:22:54,586
Then It's Not An Affair,
519
00:22:54,586 --> 00:22:57,586
And If It's Not An Affair,
Your Cock Is In Over Its Head.
520
00:22:57,586 --> 00:22:59,753
So It's Running For Cover.
521
00:22:59,753 --> 00:23:01,152
Like A Scolded Dog.
522
00:23:01,152 --> 00:23:02,686
You Gotta Remember, Son,
523
00:23:02,686 --> 00:23:04,219
Your Cock Is Einstein.
524
00:23:04,219 --> 00:23:06,085
You're Just The Chalkboard.
526
00:23:21,319 --> 00:23:23,286
Ah.
527
00:23:23,286 --> 00:23:24,486
Oh.
528
00:23:24,486 --> 00:23:27,719
Hey. Hey.
529
00:23:27,719 --> 00:23:29,553
Hi, Counselor.
530
00:23:29,553 --> 00:23:31,052
What's Going On?
531
00:23:31,052 --> 00:23:33,152
Abigail Told Me
You Were Here.
532
00:23:33,152 --> 00:23:34,586
Oh.
533
00:23:34,586 --> 00:23:36,452
There's Something I Need
To Talk To You About.
534
00:23:36,452 --> 00:23:38,119
Yeah?
535
00:23:38,119 --> 00:23:40,319
It's Been Bothering Me
That I Couldn't...
536
00:23:40,319 --> 00:23:42,452
Perform With You.
538
00:23:44,186 --> 00:23:46,186
It's Like, If I Didn't Bowl
300 Every Time,
539
00:23:46,186 --> 00:23:48,186
You'd Find Another Alley,
Or Something.
540
00:23:48,186 --> 00:23:50,619
Michael...
It's Not Like That.
542
00:23:52,152 --> 00:23:53,452
What Is It Like?
543
00:23:53,452 --> 00:23:55,119
I Don't Know.
We're Just...
544
00:23:55,119 --> 00:23:56,553
Just You And Me.
545
00:23:56,553 --> 00:23:58,186
That's All.
546
00:23:58,186 --> 00:24:00,186
Our Bodies Are Just Something
To Slip In To
547
00:24:00,186 --> 00:24:03,286
When We Want To Take
The Top Down And Drive Fast.
548
00:24:03,286 --> 00:24:05,985
So You're Not Disappointed?
549
00:24:05,985 --> 00:24:07,186
Are You Kidding?
550
00:24:07,186 --> 00:24:08,519
The Way We've Been Going,
551
00:24:08,519 --> 00:24:10,419
I'm Surprised
It Didn't Break Off.
552
00:24:10,419 --> 00:24:14,519
Maybe Just Bought Us
A Little Time.
553
00:24:14,519 --> 00:24:16,186
Hey.
554
00:24:17,286 --> 00:24:20,186
What Are You So Scared Of?
555
00:24:20,186 --> 00:24:21,919
The Same Thing You Are.
556
00:24:21,919 --> 00:24:23,286
Us.
557
00:24:23,286 --> 00:24:26,019
Then Let's Tell Us
To Go Away,
558
00:24:26,019 --> 00:24:30,419
And We'll Just Spend Time
With You And Me.
559
00:24:38,186 --> 00:24:40,653
Mm.
560
00:24:41,952 --> 00:24:43,486
Ooh.
561
00:24:43,486 --> 00:24:45,252
Who's Your Friend?
564
00:24:51,085 --> 00:24:53,085
Ah. I Love The Way
You Kiss.
565
00:24:53,085 --> 00:24:55,452
Mm. I Scored Big
In The Mouth-To-Mouth
566
00:24:55,452 --> 00:24:56,985
At The Academy.
568
00:24:59,985 --> 00:25:02,985
Did You Ever Think This Was
More Than Just An Affair?
569
00:25:02,985 --> 00:25:05,152
I Always Did.
570
00:25:05,152 --> 00:25:07,085
What Is It?
571
00:25:07,085 --> 00:25:09,985
It's A Galaxy
Far, Far Away--
572
00:25:09,985 --> 00:25:11,686
Oh, God.
573
00:25:11,686 --> 00:25:13,386
Do They Have
Erections There?
574
00:25:13,386 --> 00:25:14,919
Oh, Big Ones.
575
00:25:14,919 --> 00:25:16,286
Yeah.
576
00:25:16,286 --> 00:25:18,352
As Long
As We're Being Honest...
577
00:25:18,352 --> 00:25:20,085
Yeah.
578
00:25:20,085 --> 00:25:22,085
Don't Ever Use
579
00:25:22,085 --> 00:25:25,119
A Bowling Alley Metaphor
Again.
580
00:25:25,119 --> 00:25:27,985
It Just Cheapens Everyone.
581
00:25:29,219 --> 00:25:30,952
Okay?
582
00:25:30,952 --> 00:25:32,619
Uh-Huh.
583
00:25:32,619 --> 00:25:34,019
Mm-Hmm.
585
00:25:35,286 --> 00:25:37,186
Oh.
30771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.