All language subtitles for sexto-quimica

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 19 00:01:28,653 --> 00:01:30,052 Now Turn Around. 20 00:01:30,052 --> 00:01:31,252 This Way? 21 00:01:31,252 --> 00:01:32,452 That's Close Enough. 22 00:01:32,452 --> 00:01:34,386 Yeah, Now Ride Me. Yeah, Ride Me. 25 00:01:40,152 --> 00:01:42,119 Oh, Yeah. Yeah, Squeeze Me. 26 00:01:42,119 --> 00:01:43,586 What? 27 00:01:43,586 --> 00:01:45,252 Oh, My Cock. Squeeze It. 28 00:01:45,252 --> 00:01:48,452 No, No, Joce. Not With Your Hands. 29 00:01:48,452 --> 00:01:50,653 Squeeze From Inside. 31 00:01:52,486 --> 00:01:55,186 Yeah. Oh, My God. 32 00:01:55,186 --> 00:01:57,319 Don't Stop. Oh. Yeah. 33 00:01:57,319 --> 00:01:59,319 Oh, Make A Fist With It. Yeah, Honey. Come On. 34 00:01:59,319 --> 00:02:02,152 No. Squeeze That Cunt. 35 00:02:02,152 --> 00:02:04,653 Did You Say Cunt? 36 00:02:04,653 --> 00:02:07,386 No. What? 37 00:02:07,386 --> 00:02:10,619 Babe, Hey, Hey, Hey. Hey. Hey. 39 00:02:12,019 --> 00:02:14,653 Hey, Where'd You Go? 40 00:02:14,653 --> 00:02:16,653 I Don't Care For That Word. 41 00:02:16,653 --> 00:02:18,419 You Don't Have To. 42 00:02:18,419 --> 00:02:21,352 It's Just A Word. It's Not An Elderly Relative. 43 00:02:21,352 --> 00:02:22,553 Come On. 44 00:02:22,553 --> 00:02:24,352 Come Back Here. 45 00:02:24,352 --> 00:02:26,686 I Gotta Go. 46 00:02:26,686 --> 00:02:30,553 I Have A 7:00 A.M. Meeting I Haven't Prepared For Yet. 47 00:02:30,553 --> 00:02:32,985 You're Leaving? 48 00:02:32,985 --> 00:02:34,553 You're Kidding. 49 00:02:34,553 --> 00:02:36,586 Ohh. 50 00:02:38,019 --> 00:02:40,653 You're Upset. 51 00:02:40,653 --> 00:02:43,686 I Don't Like My Flower Being Referred To That Way. 52 00:02:43,686 --> 00:02:45,186 Flower? 53 00:02:45,186 --> 00:02:47,452 Yes, "Flower," 54 00:02:47,452 --> 00:02:50,119 Not "Cunt." 55 00:02:50,119 --> 00:02:52,219 It's Just A Word. 56 00:02:52,219 --> 00:02:54,052 Did I Actually Offend You? 57 00:02:54,052 --> 00:02:57,085 It Was A Little... Indelicate. 59 00:02:58,985 --> 00:03:00,519 You Mean Dirty. 60 00:03:00,519 --> 00:03:02,586 Okay, Dirty. 61 00:03:02,586 --> 00:03:04,085 You Like Dirty. 62 00:03:04,085 --> 00:03:07,319 Yes, But Not Filthy. 63 00:03:07,319 --> 00:03:09,319 Can We Talk About Something Else? 64 00:03:09,319 --> 00:03:12,619 No. You Know, Someone Once Asked Woody Allen 65 00:03:12,619 --> 00:03:14,419 If Sex Was Supposed To Be Dirty, 66 00:03:14,419 --> 00:03:17,085 And He Said, "Only When It's Done Properly." 67 00:03:17,085 --> 00:03:19,252 Yeah, You Told Me That When You Tried To Do 68 00:03:19,252 --> 00:03:21,952 That Other Thing That I Didn't Like Last Sunday. 69 00:03:21,952 --> 00:03:23,152 We Got Off. 70 00:03:23,152 --> 00:03:26,052 Is That All You Care About? 71 00:03:26,052 --> 00:03:28,052 No. 72 00:03:28,052 --> 00:03:30,519 No, I Care About The Polar Bears 73 00:03:30,519 --> 00:03:32,152 And The Death Of The Dvd 74 00:03:32,152 --> 00:03:36,352 And I Care About Lots Of Other... Stuff. What? 75 00:03:36,352 --> 00:03:39,186 Michael, Where Are All Of These New Ideas Coming From, 76 00:03:39,186 --> 00:03:41,319 These Strange Ways To Have Sex? 77 00:03:41,319 --> 00:03:44,719 I'm A Modern Man. I Get Pedicures. 78 00:03:44,719 --> 00:03:47,686 Something's Changed. 79 00:03:47,686 --> 00:03:50,653 You've Changed. The Sex Is Different. 80 00:03:50,653 --> 00:03:52,519 If It's Always The Same, What's The Point? 81 00:03:52,519 --> 00:03:56,152 Michael, Are You Having An Affair? 85 00:04:03,586 --> 00:04:06,519 How Could You Even Ask That? 87 00:04:12,619 --> 00:04:15,486 If You Are, Just Tell Me, Okay? 88 00:04:15,486 --> 00:04:18,486 I Don't Want To Be The Last To Know. 90 00:04:35,219 --> 00:04:40,119 "An Unexpected Event Will Soon Bring You Fortune." 91 00:04:40,119 --> 00:04:41,619 Fate Is All Bullshit. 92 00:04:41,619 --> 00:04:43,419 Things Just Happen. 93 00:04:43,419 --> 00:04:46,186 There's No Design Unless You're Rich Or Deluded, 94 00:04:46,186 --> 00:04:49,085 And I Highly Recommend Both. 95 00:04:49,085 --> 00:04:52,452 I've Had Four Great Lovers In My Life. 96 00:04:52,452 --> 00:04:54,619 Five If I Count Myself. 97 00:04:54,619 --> 00:04:57,486 H-Here's The Thing-- Two Were Oriental. 98 00:04:57,486 --> 00:04:59,386 I Know They're Called Asians Now, 99 00:04:59,386 --> 00:05:03,119 But Oriental Is More Mysterious Than Asian, Don't You Think? 100 00:05:03,119 --> 00:05:08,052 It Has A Kind Of Silk Restraints-Opium Den Vibe. 101 00:05:08,052 --> 00:05:12,286 Believe Me, These Two Lovers Were World-Class Mysterious. 102 00:05:12,286 --> 00:05:15,419 I Never Knew Their Names. I Never Knew What To Expect. 103 00:05:15,419 --> 00:05:18,252 Each Of Them Came Up With Variations, 104 00:05:18,252 --> 00:05:23,219 You Know, Moves, Devices, False Identities... 105 00:05:23,219 --> 00:05:25,219 Rope. 106 00:05:25,219 --> 00:05:27,486 Jesus, They Were Exciting. 107 00:05:27,486 --> 00:05:29,119 No Surprise There. 108 00:05:29,119 --> 00:05:31,519 These People Invented Gunpowder For Fuck Sake. 109 00:05:31,519 --> 00:05:33,553 God, I Love Rope. 112 00:05:38,286 --> 00:05:41,152 Ah! Whoo! 113 00:05:41,152 --> 00:05:43,553 Hold On! 114 00:05:43,553 --> 00:05:45,452 Do Your Little Bitch! 115 00:05:45,452 --> 00:05:46,686 Oh! 117 00:05:48,985 --> 00:05:50,419 Coming Through! Aah! 118 00:05:50,419 --> 00:05:51,653 Oh. 120 00:05:54,519 --> 00:05:58,186 Mm. Mm. 122 00:06:02,519 --> 00:06:05,486 Oh, God. Mm. 123 00:06:05,486 --> 00:06:07,686 Mm. Mm. 124 00:06:07,686 --> 00:06:09,352 What's The World Record For Multiple Orgasms? 125 00:06:09,352 --> 00:06:10,619 Want Me To Google It? 126 00:06:10,619 --> 00:06:12,653 No. I Want You To Google Me. 127 00:06:12,653 --> 00:06:14,519 Where'd You Learn How To Eat Pussy Like That? 128 00:06:14,519 --> 00:06:16,319 Online. Yodel University. 129 00:06:16,319 --> 00:06:18,219 Oh, You're Amazing. 130 00:06:18,219 --> 00:06:19,686 Completely. 131 00:06:19,686 --> 00:06:21,619 Okay, Enough Talking. I Want That Cock In My Ass. 132 00:06:21,619 --> 00:06:23,019 If You Insist. 133 00:06:23,019 --> 00:06:25,486 Put The Ball Back In My Mouth. 134 00:06:25,486 --> 00:06:27,686 Oh, Yeah! Oh, Yeah! 135 00:06:27,686 --> 00:06:29,252 Oh! Oh, My God! 137 00:06:31,952 --> 00:06:33,119 Mm. 138 00:06:33,119 --> 00:06:34,319 Your Husband? 140 00:06:36,985 --> 00:06:40,352 Oh. No, He's At Rotator Cuff Surgery This Morning. 141 00:06:41,352 --> 00:06:43,386 Pem. 142 00:06:43,386 --> 00:06:45,219 Pemmie, Are You In There? 143 00:06:45,219 --> 00:06:47,352 Come On, Pemmie. 144 00:06:47,352 --> 00:06:48,719 Shit! It's Jocelyn! 145 00:06:48,719 --> 00:06:50,553 Fuck. Okay, Okay. 146 00:06:50,553 --> 00:06:52,286 Okay. 148 00:06:54,619 --> 00:06:56,952 Pem, I Need To Talk To You. 150 00:06:58,619 --> 00:07:01,119 Fuck! 151 00:07:01,119 --> 00:07:03,519 Yeah, Coming. 154 00:07:09,653 --> 00:07:12,219 Did I Interrupt Something? 155 00:07:12,219 --> 00:07:13,686 Like What? 156 00:07:13,686 --> 00:07:15,319 You Look A Little Flushed. 157 00:07:15,319 --> 00:07:18,419 What Can I Tell You? I Love Life. 158 00:07:18,419 --> 00:07:20,085 What's Up? 159 00:07:20,085 --> 00:07:22,586 I Think Michael's Having An Affair. 161 00:07:24,486 --> 00:07:27,419 Oh. Well, You Should Be Talking To A Private Eye, Not Me. 162 00:07:27,419 --> 00:07:29,985 No. You're My Sexual Yoda. 163 00:07:29,985 --> 00:07:31,919 Ooh, A Sexual Problem? 164 00:07:31,919 --> 00:07:33,686 The Thrill Is Gone, Huh? 165 00:07:33,686 --> 00:07:37,052 No. No. He's Insatiable. 166 00:07:37,052 --> 00:07:38,653 Oh, Really? 167 00:07:38,653 --> 00:07:41,486 What Do You Have In Mind, A Sister Act? 168 00:07:42,952 --> 00:07:44,419 I Was Joking, Joce. 169 00:07:44,419 --> 00:07:46,186 Well... 170 00:07:46,186 --> 00:07:47,686 Does He Smell Different? 171 00:07:47,686 --> 00:07:51,219 You Can Always Smell A Woman On A Man. 172 00:07:51,219 --> 00:07:53,019 Lately, He's Been... 173 00:07:53,019 --> 00:07:55,452 Doing Weird Things During Sex. 174 00:07:55,452 --> 00:07:56,719 Like What? 175 00:07:56,719 --> 00:08:01,686 Last Night, He Called My... Flower 176 00:08:01,686 --> 00:08:03,386 The "C" Word. 177 00:08:03,386 --> 00:08:05,985 Your Flower? 178 00:08:05,985 --> 00:08:07,619 Are You A Botanist? 179 00:08:07,619 --> 00:08:09,452 He's Not Himself, Pemmie. 180 00:08:09,452 --> 00:08:12,186 I-I Think He's Getting All Of This Stuff From Another Woman. 181 00:08:12,186 --> 00:08:14,019 What If It's True? 182 00:08:14,019 --> 00:08:17,553 Then You Either Have To Kill Her 183 00:08:17,553 --> 00:08:19,686 Or Buy Her A Little Gift. 184 00:08:19,686 --> 00:08:21,519 Joce... 185 00:08:21,519 --> 00:08:24,686 For Once In Your Life, Go With The Flow. 186 00:08:24,686 --> 00:08:26,919 Go With The Flow. 187 00:08:26,919 --> 00:08:29,252 Yeah. Just Go With The Flow. 189 00:08:33,419 --> 00:08:35,985 Thanks, Pemmie. 190 00:08:38,319 --> 00:08:40,553 Oh, I Gotta Go. 191 00:08:40,553 --> 00:08:43,419 Yeah. Of Course. Yes, Go, Go, Go. Do Your Thing. 192 00:08:43,419 --> 00:08:44,619 Meetings. 193 00:08:44,619 --> 00:08:47,186 Do Your--Yep. 194 00:08:47,186 --> 00:08:49,352 Oh, I Almost Forgot. 195 00:08:49,352 --> 00:08:52,085 It's Not A Flower. 196 00:08:52,085 --> 00:08:54,553 It's A Man-Eating Tiger. 198 00:08:57,386 --> 00:09:00,085 Bye. 200 00:09:01,319 --> 00:09:02,985 Luther. 201 00:09:04,419 --> 00:09:08,186 You Were Serious About The Sister Act. 202 00:09:08,186 --> 00:09:11,519 Well... Nothing's Off The Table. 204 00:09:13,119 --> 00:09:17,452 Well, Family Really Is The Backbone Of Society. 206 00:09:26,985 --> 00:09:28,386 You Must Be Michael. 207 00:09:28,386 --> 00:09:29,919 And Who Are You? 208 00:09:29,919 --> 00:09:31,352 I Am Isha. 209 00:09:31,352 --> 00:09:33,252 Come In. 210 00:09:34,653 --> 00:09:36,386 Where's Liz? 211 00:09:36,386 --> 00:09:37,586 She'll Be Here. 212 00:09:37,586 --> 00:09:39,019 I'm Esha. 213 00:09:39,019 --> 00:09:41,653 Hi. Whoa. Uh, What Are You Doing? 214 00:09:41,653 --> 00:09:43,486 Shh. We're Preparing You. 215 00:09:43,486 --> 00:09:45,419 Don't Worry. We'll Guide You. 216 00:09:48,985 --> 00:09:50,352 Isha, Esha? 217 00:09:50,352 --> 00:09:51,553 Uh-Huh. Mm-Hmm. 218 00:09:53,619 --> 00:09:55,286 Welcome. 219 00:09:55,286 --> 00:09:57,219 What's The Occasion? 220 00:09:57,219 --> 00:10:00,386 Two Months Of Not Hitting Anybody. 221 00:10:00,386 --> 00:10:03,052 I Thought I Was Coming Over For Some Coffee. 222 00:10:03,052 --> 00:10:05,085 What's Next? 223 00:10:05,085 --> 00:10:07,252 What Isn't? 224 00:10:07,252 --> 00:10:10,085 Mm. 225 00:10:11,553 --> 00:10:12,952 Okay. 226 00:10:22,252 --> 00:10:24,719 Oh. 228 00:11:22,619 --> 00:11:25,252 Mm. Mm. 232 00:11:32,252 --> 00:11:35,319 You-- You Were Right There, And... 233 00:11:35,319 --> 00:11:36,686 I Know. 234 00:11:36,686 --> 00:11:39,653 Well, It Must Have Been Isha And Esha. 235 00:11:39,653 --> 00:11:41,619 Y-You Were Overstimulated. 236 00:11:41,619 --> 00:11:43,052 Yeah. 237 00:11:43,052 --> 00:11:44,319 Yeah. 238 00:11:44,319 --> 00:11:46,219 Yeah. Yeah. 239 00:11:48,319 --> 00:11:49,753 So... 240 00:11:49,753 --> 00:11:52,286 Tell Me Again About The Rickshaw Twins. 241 00:11:52,286 --> 00:11:54,319 They're All Oiled Up, 242 00:11:54,319 --> 00:11:56,419 Shimmering In The Candled Glow, 243 00:11:56,419 --> 00:11:58,653 Moving Ever Closer To Your Throbbing-- 244 00:11:58,653 --> 00:12:00,319 Luther, For God Sake. 245 00:12:00,319 --> 00:12:02,319 I'm Trying To Tell You About My Problem. 246 00:12:02,319 --> 00:12:03,619 Absolutely Right. 247 00:12:03,619 --> 00:12:06,186 Mea Culpa. Mea Culpa. 248 00:12:06,186 --> 00:12:10,719 Just... Give Me A Moment To Complete The Thought. 249 00:12:10,719 --> 00:12:12,586 Mm. 250 00:12:13,985 --> 00:12:16,653 Mm. Mm. 253 00:12:20,252 --> 00:12:22,985 All Done. 254 00:12:22,985 --> 00:12:24,186 Now Where Were We? 255 00:12:24,186 --> 00:12:26,319 I Couldn't Get It Up With Liz. 256 00:12:26,319 --> 00:12:28,952 It's An Aberration. Yeah, But What If It's Not? 257 00:12:28,952 --> 00:12:31,252 Well, Then You're Fucked. 258 00:12:31,252 --> 00:12:32,686 All Right. Let's Get Serious. 259 00:12:32,686 --> 00:12:34,686 Is There Anything Bothering You? 260 00:12:34,686 --> 00:12:36,386 Jocelyn. 261 00:12:36,386 --> 00:12:39,052 I Think She May Be On To Me About Liz. 262 00:12:39,052 --> 00:12:41,219 Mm-Hmm. Mm-Hmm. 263 00:12:41,219 --> 00:12:45,219 Question--How Are You Doing With Jocelyn? 264 00:12:45,219 --> 00:12:46,653 Oh, Fine. 265 00:12:46,653 --> 00:12:48,219 Mm-Hmm. 266 00:12:48,219 --> 00:12:50,085 So The Plot Thickens In One Part Of Your Life 267 00:12:50,085 --> 00:12:51,486 But Not The Other. 268 00:12:51,486 --> 00:12:53,286 Hmm. 269 00:12:53,286 --> 00:12:54,553 Mm-Hmm. 270 00:12:54,553 --> 00:12:57,352 Luther, Would You Stop? 271 00:12:57,352 --> 00:12:59,553 What Do I Do? 272 00:12:59,553 --> 00:13:01,286 One Word--The Nubian. 273 00:13:04,553 --> 00:13:06,252 The Nubian? 274 00:13:06,252 --> 00:13:08,152 Desperate Times... 275 00:13:08,152 --> 00:13:10,319 Desperate Measures. 278 00:13:14,952 --> 00:13:16,985 Wait A Second. Wait A Second. Wait, Wait. 279 00:13:16,985 --> 00:13:18,319 You're Telling Me These Two Chicks 280 00:13:18,319 --> 00:13:20,553 Are Sliding Up And Down His Person 281 00:13:20,553 --> 00:13:22,019 And Nothing? 282 00:13:22,019 --> 00:13:24,152 Flat Tire. 283 00:13:24,152 --> 00:13:27,252 Well, You Know, Men Are Very Sensitive Creatures. 284 00:13:27,252 --> 00:13:30,019 We're Enigmas. 285 00:13:30,019 --> 00:13:31,686 If Something Upsets Us, It Goes Right To Our Home Page. 286 00:13:31,686 --> 00:13:33,319 See, You Women Think 287 00:13:33,319 --> 00:13:35,219 That You Have The Market Cornered On Feelings. 288 00:13:35,219 --> 00:13:37,486 You Do Not. We Are Equally As Vulnerable. 289 00:13:37,486 --> 00:13:39,519 Andrea Bocelli Gives Me Chills. 290 00:13:39,519 --> 00:13:41,486 Puppies Make Me Misty. 291 00:13:41,486 --> 00:13:44,119 Come On. Give Me Some Help Here, Preston. 292 00:13:44,119 --> 00:13:46,519 What Do You Do When You're Off Your Game? 293 00:13:46,519 --> 00:13:48,152 I'm Never Off My Ga-- 294 00:13:48,152 --> 00:13:51,319 All Right, Two Words-- Visual Stimulation. 298 00:13:58,286 --> 00:14:00,052 Hey. What Are You Doing? 299 00:14:00,052 --> 00:14:02,586 Just Wanted To Say Hi. 300 00:14:02,586 --> 00:14:05,753 I Was, Um, Going To Make Something To Eat. You Hungry? 301 00:14:05,753 --> 00:14:07,186 What Do You Have In Mind? 302 00:14:07,186 --> 00:14:10,419 Let's See What's There. 303 00:14:11,985 --> 00:14:13,419 Ooh. 304 00:14:13,419 --> 00:14:16,085 What's Here? 306 00:14:17,352 --> 00:14:19,352 Ohh. 307 00:14:19,352 --> 00:14:21,386 Ooh. 308 00:14:21,386 --> 00:14:24,186 Oh. 309 00:14:24,186 --> 00:14:26,686 Oh. Mmm. 311 00:14:28,586 --> 00:14:31,386 Mm. 312 00:14:31,386 --> 00:14:33,186 Mm. 313 00:14:33,186 --> 00:14:36,519 Hold That Thought. 314 00:14:58,619 --> 00:15:01,052 How's The Resolution On Your Screen? 315 00:15:01,052 --> 00:15:02,686 It's Hi-Def. 316 00:15:02,686 --> 00:15:05,119 Oh, Yeah? Watch This. 322 00:15:13,186 --> 00:15:14,919 Ah. 324 00:15:16,486 --> 00:15:17,952 Yes. 326 00:15:20,019 --> 00:15:21,619 Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes. 327 00:15:21,619 --> 00:15:23,619 Oh. 329 00:15:25,452 --> 00:15:28,119 Ohh! Ohh! No. 331 00:15:30,119 --> 00:15:32,052 Oh, God! 333 00:15:33,486 --> 00:15:35,553 I Gotta Go. 334 00:15:35,553 --> 00:15:38,019 You Gotta Go? 335 00:15:38,019 --> 00:15:39,719 Bye. 338 00:15:43,186 --> 00:15:44,452 Summer... 339 00:15:44,452 --> 00:15:46,286 2001. 340 00:15:46,286 --> 00:15:48,319 I'm Watching "Friends." 341 00:15:48,319 --> 00:15:51,152 In Walks Jennifer Aniston, 342 00:15:51,152 --> 00:15:52,985 Nipples Poking The Cashmere. 343 00:15:52,985 --> 00:15:54,519 That's All It Took. 344 00:15:54,519 --> 00:15:57,219 I Broke Up With My Boyfriend, Never Looked Back. 345 00:15:57,219 --> 00:16:00,352 Hey. You Come Your Way. 346 00:16:00,352 --> 00:16:02,486 I Come Mine. 348 00:16:10,252 --> 00:16:11,619 Hello. 349 00:16:11,619 --> 00:16:14,186 Oh, Luther Sent Me. 350 00:16:14,186 --> 00:16:15,486 Hi. I'm-- 351 00:16:15,486 --> 00:16:17,252 No Names. 352 00:16:17,252 --> 00:16:19,619 What The Modern World Calls Us Has No Place Here Tonight. 353 00:16:19,619 --> 00:16:22,085 Okay. What Are You Drinking? 354 00:16:22,085 --> 00:16:23,586 Vodka. 355 00:16:23,586 --> 00:16:25,352 Oh, I Prefer You Not To Drink. 356 00:16:25,352 --> 00:16:29,052 We Need Your Senses Alive 357 00:16:29,052 --> 00:16:31,619 And Receptive. 358 00:16:31,619 --> 00:16:34,286 May I Come In? Uh, Y-Yes. 359 00:16:34,286 --> 00:16:36,486 Thank You. 360 00:16:39,452 --> 00:16:41,686 So How Can I Help You? 361 00:16:41,686 --> 00:16:44,286 Well, I Just Can't 362 00:16:44,286 --> 00:16:46,619 Seem To... 363 00:16:46,619 --> 00:16:49,386 Say No More. Have A Seat, Please. 364 00:17:02,586 --> 00:17:04,952 All You Need To Know 365 00:17:04,952 --> 00:17:06,586 Is That I Love The Penises. 366 00:17:06,586 --> 00:17:08,952 I Love The Way They Look 367 00:17:08,952 --> 00:17:10,553 And How They Feel. 368 00:17:10,553 --> 00:17:13,352 And Now You Must Let Me See. 370 00:17:18,119 --> 00:17:19,619 Oh, My God. 371 00:17:19,619 --> 00:17:21,919 It's Even More Extraordinary Than What I Thought. 372 00:17:21,919 --> 00:17:24,519 Oh, I Bet You Love Your Cock. 373 00:17:24,519 --> 00:17:26,386 Well, We Go Way Back. 374 00:17:26,386 --> 00:17:28,219 It Is So Thick. 375 00:17:28,219 --> 00:17:31,286 Might Be The Light. I've Got Halogens. 376 00:17:31,286 --> 00:17:33,919 No. I Know Everything About Your Cock, 377 00:17:33,919 --> 00:17:36,052 And It Loves You. 378 00:17:36,052 --> 00:17:37,519 Say It For Me, Please. 379 00:17:37,519 --> 00:17:40,085 My... Cock Loves Me. 380 00:17:40,085 --> 00:17:41,319 Good. Good. 381 00:17:41,319 --> 00:17:44,586 It Likes To Hear You Talk To It. 382 00:17:44,586 --> 00:17:47,052 Can You Feel The Energy? Well, Yeah. 383 00:17:47,052 --> 00:17:49,085 Can You Feel That? Mm-Hmm. 384 00:17:49,085 --> 00:17:51,219 Oh, Yes. 385 00:17:51,219 --> 00:17:53,519 Oh... 386 00:17:53,519 --> 00:17:55,486 Oh... 387 00:17:55,486 --> 00:17:57,219 Ohh! 388 00:17:57,219 --> 00:17:59,352 Ah! Oh, Yes! 390 00:18:02,419 --> 00:18:05,219 Oh! Oh... 391 00:18:05,219 --> 00:18:07,152 Ah. 392 00:18:07,152 --> 00:18:08,719 Oh! 393 00:18:08,719 --> 00:18:10,686 Oh, Yes! 394 00:18:10,686 --> 00:18:11,985 Oh! 395 00:18:11,985 --> 00:18:13,586 Oh, Yes! 397 00:18:15,085 --> 00:18:17,619 Oh, Yeah. Come On, Baby. 399 00:18:19,319 --> 00:18:21,252 Come On. Raise Up For Me. 400 00:18:21,252 --> 00:18:23,152 Yes. Come On. Raise For Me. 401 00:18:23,152 --> 00:18:25,052 All Right. Come On. Come On. Come On. 402 00:18:25,052 --> 00:18:26,653 My Cock Loves Me. My Cock Loves Me. Come On. Yes. 403 00:18:26,653 --> 00:18:29,219 My Cock Loves Me. My Cock Loves Me. Oh, Yes. 404 00:18:29,219 --> 00:18:32,386 Breathe, Breathe. Breathe. Oh, Yes. 405 00:18:32,386 --> 00:18:34,452 Come On. Come On. Come On. Come On. Come On. Come On. 406 00:18:34,452 --> 00:18:36,286 Oh, Yes! Come On, Baby. 409 00:18:38,985 --> 00:18:40,186 Damn! 410 00:18:40,186 --> 00:18:42,152 Oh, God. 411 00:18:42,152 --> 00:18:44,419 Oh! Oh, This Never Happened To Me. 412 00:18:44,419 --> 00:18:46,686 I Can't Believe This. 414 00:18:48,052 --> 00:18:50,052 These--These Things Happen. 415 00:18:50,052 --> 00:18:52,052 Not To Me. 417 00:18:57,186 --> 00:18:59,386 Hey. 418 00:18:59,386 --> 00:19:01,985 Will You Be Okay? 419 00:19:01,985 --> 00:19:05,386 I Just Need To Be Alone. 421 00:19:15,352 --> 00:19:17,052 Hey. 422 00:19:17,052 --> 00:19:19,919 The Nubian Just Called. I Am Beyond Upset. 423 00:19:19,919 --> 00:19:21,619 Oh. I'll Be Okay, Luther. 424 00:19:21,619 --> 00:19:23,319 I'll Get Over This. 425 00:19:23,319 --> 00:19:26,152 It's Not About You. She's Devastated. 426 00:19:26,152 --> 00:19:28,152 She's Quitting The Business. 427 00:19:28,152 --> 00:19:31,085 Because Of Me? Couldn't You Have Just Faked It? 428 00:19:31,085 --> 00:19:32,919 Michael, Minus The Nubian, 429 00:19:32,919 --> 00:19:34,586 I Am Out Here Without A Safety Net. 430 00:19:34,586 --> 00:19:36,386 Thank You Very Much. 435 00:19:47,085 --> 00:19:49,686 We Need To Talk. 436 00:19:51,219 --> 00:19:52,653 We Do? 438 00:19:55,052 --> 00:19:58,152 You Think I Don't Know, But I Do. 439 00:19:59,653 --> 00:20:01,553 What Are We Talking About? 440 00:20:01,553 --> 00:20:03,019 You... 441 00:20:03,019 --> 00:20:04,686 The Affair You're Having... 442 00:20:04,686 --> 00:20:07,252 The Way You're Fucking Me, Big-Time. 443 00:20:07,252 --> 00:20:08,452 Joce... 445 00:20:10,119 --> 00:20:13,019 I-I'm Sorry. I Don't Know What To Say. 446 00:20:13,019 --> 00:20:15,553 Whoever Could Bring That Out In You 447 00:20:15,553 --> 00:20:17,952 Must Be One Fucking... 448 00:20:17,952 --> 00:20:21,719 Amazing Woman. 449 00:20:21,719 --> 00:20:23,386 And I Know Exactly Who She Is. 450 00:20:23,386 --> 00:20:25,952 You Do? 451 00:20:25,952 --> 00:20:27,452 Me. 452 00:20:27,452 --> 00:20:28,719 You? 454 00:20:30,319 --> 00:20:33,186 You Are Fucking Adorable. 459 00:20:38,719 --> 00:20:40,252 Is That... 460 00:20:40,252 --> 00:20:43,519 Is That A Cock Candle? 461 00:20:43,519 --> 00:20:46,386 Yes. Yes, It Is. 462 00:20:46,386 --> 00:20:48,452 Don't Tell Me. 463 00:20:48,452 --> 00:20:50,352 Luther. 464 00:20:50,352 --> 00:20:53,219 Yes. 465 00:20:53,219 --> 00:20:54,753 Come Here And Give Me The Real Thing. 466 00:20:54,753 --> 00:20:56,419 Oh. 467 00:20:56,419 --> 00:21:00,052 I Am Gonna Fuck You Like You've Been Fucking Me. 468 00:21:00,052 --> 00:21:02,719 Oh. 470 00:21:04,719 --> 00:21:06,219 Oh. 471 00:21:06,219 --> 00:21:08,352 So Out Of The Blue, It's Back. 472 00:21:08,352 --> 00:21:10,419 Kudos. So What Else Is Cooking? 473 00:21:10,419 --> 00:21:12,519 That's All That's Been Cooking. It's Been A Nightmare. 474 00:21:12,519 --> 00:21:14,686 Soft With Liz. Suddenly, I'm Hard With Jocelyn. 475 00:21:14,686 --> 00:21:16,619 I Didn't Even Mention This Erection Expert 476 00:21:16,619 --> 00:21:18,219 Luther Sent Me-- 477 00:21:18,219 --> 00:21:20,352 This 7-Foot Black Chick. 478 00:21:20,352 --> 00:21:23,085 The Nubian. She Can Raise The Dead. 479 00:21:23,085 --> 00:21:24,452 You Know Her? 480 00:21:24,452 --> 00:21:26,586 She Got Me Through Two Really Bad Divorces. 481 00:21:26,586 --> 00:21:28,653 Little Vic Was In A Slump. 482 00:21:28,653 --> 00:21:30,319 Well, It Didn't Work For Me. 483 00:21:30,319 --> 00:21:33,119 Yeah? Oh, She's Gonna Take That Bad. 484 00:21:33,119 --> 00:21:35,252 Come On. Let's Get A Beer. 486 00:21:43,419 --> 00:21:46,419 Hey, Pop. You've Had Affairs, Right? 487 00:21:46,419 --> 00:21:49,319 Huh? Why Do You Want To Know? 488 00:21:49,319 --> 00:21:51,319 Did It Ever Make You Feel Guilty, 489 00:21:51,319 --> 00:21:54,519 To The Point Where It Killed Your Sex Life? 490 00:21:54,519 --> 00:21:57,286 Nothing Kills My Sex Life. 491 00:21:57,286 --> 00:21:59,019 You Could Shoot Me Dead, 492 00:21:59,019 --> 00:22:01,519 My Cock Would Just Grow A New Body And Keep On Going. 493 00:22:01,519 --> 00:22:03,386 It Was A Serious Question. 494 00:22:03,386 --> 00:22:05,252 You Probably Just Got Some Emotional Thing 495 00:22:05,252 --> 00:22:06,985 Blocking Your Cock. 496 00:22:06,985 --> 00:22:08,553 You Know, Like Girls Get. 497 00:22:08,553 --> 00:22:11,252 Thank You, Pop. I Feel Much Better Now. 498 00:22:11,252 --> 00:22:13,319 Came By To Get Some Insight From My Father. 499 00:22:13,319 --> 00:22:16,286 He Tells Me I'm A Girl. I'm Gonna Go. 500 00:22:16,286 --> 00:22:19,319 No, No, No, No, No, No. No, Stay, Stay, Stay. 501 00:22:19,319 --> 00:22:20,952 What's That, Um... 502 00:22:20,952 --> 00:22:23,085 What Do They Call It In The Military? 503 00:22:23,085 --> 00:22:24,286 Uh... 504 00:22:24,286 --> 00:22:26,019 An Exit Strategy. 505 00:22:26,019 --> 00:22:28,985 You Got An Exit Strategy From This Affair With The Cop? 506 00:22:28,985 --> 00:22:31,386 No. Yeah. There You Have It. 507 00:22:31,386 --> 00:22:34,152 Have What? The Reason Your Telescope Works With Joce 508 00:22:34,152 --> 00:22:36,052 And Doesn't Work With The Cop. 509 00:22:36,052 --> 00:22:37,519 You're Gonna Love This. 510 00:22:37,519 --> 00:22:39,386 This Is The Kind Of Touchy-Feely Stuff 511 00:22:39,386 --> 00:22:41,686 That Mental Men Like You Adore. Okay. 512 00:22:41,686 --> 00:22:43,085 Okay. 513 00:22:43,085 --> 00:22:45,286 With You And Liz... 514 00:22:45,286 --> 00:22:47,319 Something Important Is Happening. 515 00:22:47,319 --> 00:22:49,085 You're Getting To Know Each Other. 516 00:22:49,085 --> 00:22:51,386 It's Something Real. 517 00:22:51,386 --> 00:22:52,753 If You Don't Have An Exit Strategy, 518 00:22:52,753 --> 00:22:54,586 Then It's Not An Affair, 519 00:22:54,586 --> 00:22:57,586 And If It's Not An Affair, Your Cock Is In Over Its Head. 520 00:22:57,586 --> 00:22:59,753 So It's Running For Cover. 521 00:22:59,753 --> 00:23:01,152 Like A Scolded Dog. 522 00:23:01,152 --> 00:23:02,686 You Gotta Remember, Son, 523 00:23:02,686 --> 00:23:04,219 Your Cock Is Einstein. 524 00:23:04,219 --> 00:23:06,085 You're Just The Chalkboard. 526 00:23:21,319 --> 00:23:23,286 Ah. 527 00:23:23,286 --> 00:23:24,486 Oh. 528 00:23:24,486 --> 00:23:27,719 Hey. Hey. 529 00:23:27,719 --> 00:23:29,553 Hi, Counselor. 530 00:23:29,553 --> 00:23:31,052 What's Going On? 531 00:23:31,052 --> 00:23:33,152 Abigail Told Me You Were Here. 532 00:23:33,152 --> 00:23:34,586 Oh. 533 00:23:34,586 --> 00:23:36,452 There's Something I Need To Talk To You About. 534 00:23:36,452 --> 00:23:38,119 Yeah? 535 00:23:38,119 --> 00:23:40,319 It's Been Bothering Me That I Couldn't... 536 00:23:40,319 --> 00:23:42,452 Perform With You. 538 00:23:44,186 --> 00:23:46,186 It's Like, If I Didn't Bowl 300 Every Time, 539 00:23:46,186 --> 00:23:48,186 You'd Find Another Alley, Or Something. 540 00:23:48,186 --> 00:23:50,619 Michael... It's Not Like That. 542 00:23:52,152 --> 00:23:53,452 What Is It Like? 543 00:23:53,452 --> 00:23:55,119 I Don't Know. We're Just... 544 00:23:55,119 --> 00:23:56,553 Just You And Me. 545 00:23:56,553 --> 00:23:58,186 That's All. 546 00:23:58,186 --> 00:24:00,186 Our Bodies Are Just Something To Slip In To 547 00:24:00,186 --> 00:24:03,286 When We Want To Take The Top Down And Drive Fast. 548 00:24:03,286 --> 00:24:05,985 So You're Not Disappointed? 549 00:24:05,985 --> 00:24:07,186 Are You Kidding? 550 00:24:07,186 --> 00:24:08,519 The Way We've Been Going, 551 00:24:08,519 --> 00:24:10,419 I'm Surprised It Didn't Break Off. 552 00:24:10,419 --> 00:24:14,519 Maybe Just Bought Us A Little Time. 553 00:24:14,519 --> 00:24:16,186 Hey. 554 00:24:17,286 --> 00:24:20,186 What Are You So Scared Of? 555 00:24:20,186 --> 00:24:21,919 The Same Thing You Are. 556 00:24:21,919 --> 00:24:23,286 Us. 557 00:24:23,286 --> 00:24:26,019 Then Let's Tell Us To Go Away, 558 00:24:26,019 --> 00:24:30,419 And We'll Just Spend Time With You And Me. 559 00:24:38,186 --> 00:24:40,653 Mm. 560 00:24:41,952 --> 00:24:43,486 Ooh. 561 00:24:43,486 --> 00:24:45,252 Who's Your Friend? 564 00:24:51,085 --> 00:24:53,085 Ah. I Love The Way You Kiss. 565 00:24:53,085 --> 00:24:55,452 Mm. I Scored Big In The Mouth-To-Mouth 566 00:24:55,452 --> 00:24:56,985 At The Academy. 568 00:24:59,985 --> 00:25:02,985 Did You Ever Think This Was More Than Just An Affair? 569 00:25:02,985 --> 00:25:05,152 I Always Did. 570 00:25:05,152 --> 00:25:07,085 What Is It? 571 00:25:07,085 --> 00:25:09,985 It's A Galaxy Far, Far Away-- 572 00:25:09,985 --> 00:25:11,686 Oh, God. 573 00:25:11,686 --> 00:25:13,386 Do They Have Erections There? 574 00:25:13,386 --> 00:25:14,919 Oh, Big Ones. 575 00:25:14,919 --> 00:25:16,286 Yeah. 576 00:25:16,286 --> 00:25:18,352 As Long As We're Being Honest... 577 00:25:18,352 --> 00:25:20,085 Yeah. 578 00:25:20,085 --> 00:25:22,085 Don't Ever Use 579 00:25:22,085 --> 00:25:25,119 A Bowling Alley Metaphor Again. 580 00:25:25,119 --> 00:25:27,985 It Just Cheapens Everyone. 581 00:25:29,219 --> 00:25:30,952 Okay? 582 00:25:30,952 --> 00:25:32,619 Uh-Huh. 583 00:25:32,619 --> 00:25:34,019 Mm-Hmm. 585 00:25:35,286 --> 00:25:37,186 Oh. 30771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.