Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:14,514 --> 00:00:17,017
- You know, it'd be great
if you could warn me
3
00:00:17,058 --> 00:00:18,393
before you drift like that.
4
00:00:18,435 --> 00:00:20,371
I fucking slammed my goddamn
head into the window.
5
00:00:20,395 --> 00:00:23,940
- I said, "Hang on."
- You say that all the time.
6
00:00:23,982 --> 00:00:25,900
"Hang on. I'm taking a curb.
7
00:00:25,942 --> 00:00:27,235
Hang on. It's a speed bump."
8
00:00:27,277 --> 00:00:28,862
I mean, at this point
it's meaningless.
9
00:00:28,903 --> 00:00:31,364
- I should be mad at you
anyway. The reason we got robbed
10
00:00:31,406 --> 00:00:33,491
is because you needed
a piss break again.
11
00:00:33,533 --> 00:00:36,161
- Oh, come on! You
also needed to pee.
12
00:00:36,202 --> 00:00:37,680
You sounded like a broken
fire hydrant back there.
13
00:00:37,704 --> 00:00:39,205
- Ha!
You were listening.
14
00:00:39,247 --> 00:00:40,790
- It was so loud.
15
00:00:40,832 --> 00:00:43,501
I bet that vulture heard
you from three states away.
16
00:00:43,543 --> 00:00:46,921
What'd he take, anyway?
- Ooh, found it!
17
00:00:46,963 --> 00:00:49,674
- Are you serious?
18
00:00:49,716 --> 00:00:52,469
You almost got us killed
for a bunch of stupid CDs?
19
00:00:52,510 --> 00:00:55,638
- Stupid CDs? I've been building
this collection for a decade.
20
00:00:55,680 --> 00:00:57,932
I have more memories in
here than I do in here.
21
00:00:57,974 --> 00:00:59,517
And, I'll have you know,
22
00:00:59,559 --> 00:01:02,604
good music is worth its
weight in gold nowadays.
23
00:01:02,645 --> 00:01:05,148
Let's see what other
CDs this guy's got.
24
00:01:05,190 --> 00:01:07,984
DMX. Got that.
25
00:01:08,026 --> 00:01:10,487
Dave Matthews Band. Pass.
26
00:01:10,528 --> 00:01:12,947
Hm, I've ever seen
this one before.
27
00:01:12,989 --> 00:01:15,200
- Uh, it's pretty good.
28
00:01:15,241 --> 00:01:18,078
I mean, you'll hate it at
first, but it grows on you.
29
00:01:18,119 --> 00:01:19,245
Especially track two.
30
00:01:19,287 --> 00:01:22,040
- Track t... You
know the tracks?
31
00:01:22,082 --> 00:01:23,958
- What? No. Shut up.
32
00:01:24,000 --> 00:01:26,211
- Should I toss it?
- No! No.
33
00:01:26,252 --> 00:01:30,090
I mean, keep it or not.
I don't care. Whatever.
34
00:01:33,134 --> 00:01:34,886
You know, we're not
far from Topeka.
35
00:01:34,928 --> 00:01:36,513
I can walk the rest of the way.
36
00:01:36,554 --> 00:01:38,115
If you leave now, you
can probably make it
37
00:01:38,139 --> 00:01:39,432
to New Chicago by nightfall.
38
00:01:39,474 --> 00:01:41,184
- A milkman's job is never done
39
00:01:41,226 --> 00:01:43,019
until his package
is safely delivered
40
00:01:43,061 --> 00:01:46,189
to its final destination.
41
00:01:46,231 --> 00:01:50,360
And I'm sure your brother
would have wanted that.
42
00:01:50,402 --> 00:01:52,737
Besides, you think
I'd come this far
43
00:01:52,779 --> 00:01:56,449
and not see the fabled
Topeka for myself?
44
00:01:56,491 --> 00:01:58,493
- Fine.
45
00:01:58,535 --> 00:02:00,995
If you're dead set on it,
46
00:02:01,037 --> 00:02:03,957
how about one for the road?
47
00:02:09,295 --> 00:02:12,507
- It was close.
48
00:02:12,549 --> 00:02:15,135
You gotta follow through.
49
00:02:15,176 --> 00:02:17,053
Like this.
50
00:02:17,095 --> 00:02:18,930
- That's what I'm doing.
51
00:02:18,972 --> 00:02:20,515
Like this.
52
00:02:35,613 --> 00:02:36,489
- Here.
53
00:02:40,535 --> 00:02:41,911
To the end of our road together.
54
00:02:46,833 --> 00:02:48,543
- Mmm,
55
00:02:48,585 --> 00:02:52,380
now you're just showing off.
56
00:03:08,688 --> 00:03:10,231
- Sorry, John.
57
00:03:10,273 --> 00:03:12,108
I can't have you coming with me.
58
00:03:15,362 --> 00:03:17,322
Sweet Dreams.
59
00:03:41,179 --> 00:03:43,348
- Loquacious.
60
00:03:43,390 --> 00:03:47,018
Boy, you're a loquacious
lad, aren't you?
61
00:03:50,605 --> 00:03:51,648
Come in!
62
00:03:51,690 --> 00:03:55,652
Jamie, Carl, how's
the search going?
63
00:03:55,694 --> 00:03:57,404
- We have yet to
find the Mapmaker,
64
00:03:57,445 --> 00:03:58,863
but we think we're close.
65
00:03:58,905 --> 00:04:00,132
- I'm talking about the Milkman
66
00:04:00,156 --> 00:04:03,451
and the four-fingered
girl. Where are they?
67
00:04:03,493 --> 00:04:05,453
- Uh, there's been
no sign of them
68
00:04:05,495 --> 00:04:07,288
since they vacated the dam.
69
00:04:07,330 --> 00:04:09,541
- When they pop
up, we'll be ready.
70
00:04:09,582 --> 00:04:12,877
- Pop up? Hmm.
71
00:04:12,919 --> 00:04:16,673
So, pop up.
72
00:04:16,715 --> 00:04:20,593
Pop up.
73
00:04:20,635 --> 00:04:22,387
These two lawbreakers
74
00:04:22,429 --> 00:04:25,390
ran rip-shod through
my largest outpost.
75
00:04:25,432 --> 00:04:27,767
They killed my
second in command,
76
00:04:27,809 --> 00:04:29,561
beat his brains in.
77
00:04:29,602 --> 00:04:34,315
And you're waiting
for them to pop up?
78
00:04:34,357 --> 00:04:38,069
Are they pieces
of bread, Roberts?
79
00:04:38,111 --> 00:04:40,488
Are we making
fucking toast here?
80
00:04:40,530 --> 00:04:41,632
- Sir, what Carl
meant was that...
81
00:04:41,656 --> 00:04:42,782
- Shut the fuck up.
82
00:04:42,824 --> 00:04:46,161
They defied the law,
and they defied me.
83
00:04:46,202 --> 00:04:49,456
Now get out there and
look for them harder
84
00:04:49,497 --> 00:04:52,167
than if you were checking
your lover for body lice.
85
00:04:52,208 --> 00:04:54,377
- That's actually
my sister, sir.
86
00:04:54,419 --> 00:04:57,589
We have the same...
- I know what a sister is!
87
00:04:57,630 --> 00:05:01,885
Look, I want their bodies
hung from the rotunda
88
00:05:01,926 --> 00:05:03,470
by this weekend.
89
00:05:03,511 --> 00:05:04,721
Provide the people of Topeka
90
00:05:04,763 --> 00:05:07,307
with some light Friday
night entertainment.
91
00:05:07,349 --> 00:05:09,851
What do you say?
- Yes, sir.
92
00:05:09,893 --> 00:05:11,311
- Okay.
93
00:05:13,938 --> 00:05:14,939
Fuck off.
94
00:05:39,255 --> 00:05:41,132
Well, you look like a man
95
00:05:41,174 --> 00:05:43,343
who values top-shelf
entertainment.
96
00:05:43,385 --> 00:05:45,178
Want to see a show?
97
00:05:45,220 --> 00:05:46,447
- I don't care about your show.
98
00:05:46,471 --> 00:05:48,890
I need to see your ORL now.
99
00:05:51,685 --> 00:05:55,563
- My ORL.
100
00:05:55,605 --> 00:05:57,440
"Orl" what?
101
00:05:57,482 --> 00:05:59,234
- I'll bring you in.
102
00:06:01,861 --> 00:06:03,446
- I think...
103
00:06:03,488 --> 00:06:07,325
I'll bring myself in.
104
00:06:07,367 --> 00:06:09,744
Shh,
shh, shh, shh, shh.
105
00:06:11,538 --> 00:06:13,790
I've really enjoyed
this conversation,
106
00:06:13,832 --> 00:06:17,877
but let's pull a
pin in it, shall we?
107
00:06:22,382 --> 00:06:24,009
Now, don't go
touching that grenade.
108
00:06:24,050 --> 00:06:25,593
Very sensitive.
109
00:06:25,635 --> 00:06:27,262
Hope you got some friends inside
110
00:06:27,303 --> 00:06:29,139
who appreciate the arts.
111
00:07:02,922 --> 00:07:04,882
- Did you hear
how they found Shepard?
112
00:07:04,966 --> 00:07:07,260
- He killed himself, right?
113
00:07:07,302 --> 00:07:09,429
Shit's messed up, man.
- No.
114
00:07:09,471 --> 00:07:12,849
I heard a new recruit
found him half naked,
115
00:07:12,891 --> 00:07:16,061
hand on his pecker,
head busted to shit
116
00:07:16,102 --> 00:07:19,022
with a sexy schoolgirl
comic book next to him.
117
00:07:19,064 --> 00:07:22,025
- That's the most fantastic
thing I've ever heard.
118
00:07:22,067 --> 00:07:23,193
- Right?
119
00:07:23,234 --> 00:07:25,111
- So Shepard
was a sex pervert?
120
00:07:25,153 --> 00:07:27,822
I mean, I kind
of see it. I do.
121
00:07:30,784 --> 00:07:33,244
- Oh, fuck me. Ham again.
122
00:07:33,286 --> 00:07:34,537
- I'll eat that shit.
123
00:07:34,579 --> 00:07:36,373
What kind of side you got?
124
00:07:36,414 --> 00:07:37,874
Got any chips or puffy Cheetos?
125
00:07:37,916 --> 00:07:39,310
- Hey, don't
you worry about my sides.
126
00:07:39,334 --> 00:07:40,561
- I
will. I'll trade you.
127
00:07:40,585 --> 00:07:41,979
- I'm not
eating those peanuts.
128
00:07:42,003 --> 00:07:42,921
They're nasty.
129
00:07:45,799 --> 00:07:47,919
Patrol vehicle
approaching outer gate.
130
00:07:52,597 --> 00:07:54,140
Car 22 is approved.
131
00:08:33,972 --> 00:08:35,765
- "Pick up
after your pet"?
132
00:08:35,807 --> 00:08:38,435
Jesus.
133
00:08:38,476 --> 00:08:41,730
- Damn, dude,
this place is fucked up.
134
00:08:41,771 --> 00:08:43,732
Who would do that to a dog?
135
00:08:43,773 --> 00:08:46,359
Separating a dog
from his best friend.
136
00:08:46,401 --> 00:08:47,795
It's kind of like me
and you. I mean...
137
00:08:47,819 --> 00:08:49,487
I mean, you were my best friend.
138
00:08:49,529 --> 00:08:50,965
Not that I'm calling
you a dog or nothing.
139
00:08:50,989 --> 00:08:52,449
You know, you can
be a mean bitch
140
00:08:52,490 --> 00:08:53,450
when you want to be
141
00:08:53,491 --> 00:08:56,745
with, you know,
throats and shit.
142
00:08:56,786 --> 00:08:58,788
That why we're
here, little bunny?
143
00:08:58,830 --> 00:09:00,957
You gonna rip some throats?
144
00:09:00,999 --> 00:09:04,169
Nah, I think you're gonna end up
145
00:09:04,210 --> 00:09:06,880
just like me.
146
00:09:15,513 --> 00:09:20,894
- Now serving C42.
147
00:09:20,935 --> 00:09:23,938
- Number's almost up, traitor.
148
00:09:23,980 --> 00:09:25,815
Don't worry.
149
00:09:25,857 --> 00:09:28,943
Something tells me
you'll fall fast.
150
00:09:36,785 --> 00:09:39,496
- First of all, weight
doesn't equate to health.
151
00:09:39,537 --> 00:09:42,040
Second, objects fall
at the same speed
152
00:09:42,082 --> 00:09:44,125
regardless of mass.
153
00:09:44,167 --> 00:09:47,462
Everyone knows that,
except you dipshits.
154
00:09:50,048 --> 00:09:51,776
- You're actually talking
about terminal velocity,
155
00:09:51,800 --> 00:09:53,218
which doesn't apply.
156
00:09:53,259 --> 00:09:55,720
And if you take into
account air friction...
157
00:09:56,971 --> 00:09:59,182
- Muh-muh-muh...
- Kelvin? What is it?
158
00:09:59,224 --> 00:10:00,725
- Machete.
159
00:10:06,731 --> 00:10:08,525
Hi, everybody!
160
00:10:08,566 --> 00:10:10,944
- Wait, wait, wait,
wait. Don't leave me.
161
00:10:14,364 --> 00:10:16,700
- Woman's body!
162
00:10:17,409 --> 00:10:19,244
I hate cops.
163
00:10:23,331 --> 00:10:25,125
- Oh, what the fuck?
164
00:10:25,166 --> 00:10:28,378
- And, scene.
165
00:10:28,420 --> 00:10:31,089
So, did you like it or what?
166
00:10:32,340 --> 00:10:34,509
Oh, wow, applause. Thank you.
167
00:10:34,551 --> 00:10:37,178
You are too kind. That
really feels good.
168
00:10:37,220 --> 00:10:39,806
- I've never seen anyone
cut off a human head
169
00:10:39,848 --> 00:10:42,392
and catch it as good as that.
170
00:10:42,434 --> 00:10:43,893
- Oh, yeah.
171
00:10:43,935 --> 00:10:45,311
Oh, yeah.
172
00:10:49,441 --> 00:10:55,030
Oh, yeah. Oh.
173
00:10:55,071 --> 00:10:57,907
Oh, yeah. Oh.
174
00:10:57,949 --> 00:11:00,285
What brought you
here, young man?
175
00:11:00,326 --> 00:11:03,997
"Oh, I just want to
get out of the scene."
176
00:11:04,039 --> 00:11:08,293
Yeah, Topeka's
going to the dogs.
177
00:11:10,503 --> 00:11:12,297
- You nasty motherfucker.
178
00:11:33,109 --> 00:11:37,113
Down goes the zippee. Yippee!
179
00:11:42,327 --> 00:11:45,455
Ooh.
180
00:11:45,497 --> 00:11:48,833
Can I keep you?
181
00:11:48,875 --> 00:11:51,920
Oh, shit! It's alive! Oh!
182
00:11:51,961 --> 00:11:54,756
- Where's the girl?
- I didn't see no girl.
183
00:11:54,798 --> 00:11:58,677
I just saw you laying
out here all dead like,
184
00:11:58,718 --> 00:12:01,638
practically begging for it.
185
00:12:01,680 --> 00:12:05,266
Maybe I'll just put
you back to sleep.
186
00:12:05,308 --> 00:12:06,601
Oh.
187
00:12:06,643 --> 00:12:07,602
- You looking for this?
188
00:12:07,644 --> 00:12:08,937
- Oh, shit!
189
00:12:08,978 --> 00:12:10,980
Ah!
190
00:12:11,022 --> 00:12:13,149
You missed!
191
00:12:13,191 --> 00:12:15,902
- Shit!
192
00:12:15,944 --> 00:12:18,196
- Nah nah, nah nah, nah nah!
193
00:12:25,704 --> 00:12:27,247
- Guess that worked.
194
00:12:30,583 --> 00:12:31,876
Quiet?!
195
00:12:54,733 --> 00:12:56,109
- Dear Jon...
196
00:12:56,151 --> 00:12:59,029
- What kind of psychopath
spells John without an "H"?
197
00:12:59,070 --> 00:13:00,339
- Sorry
for poisoning you.
198
00:13:00,363 --> 00:13:02,574
Oh, I hope I didn't
accidentally kill you,
199
00:13:02,615 --> 00:13:04,159
but I did it to save your life.
200
00:13:04,200 --> 00:13:07,078
The truth is, Topeka
isn't what I said it was.
201
00:13:07,120 --> 00:13:08,872
It's Stone's headquarters.
202
00:13:08,913 --> 00:13:11,332
Killing Shepard wasn't enough.
203
00:13:11,374 --> 00:13:13,793
Oh, by the way, I killed
Shepard at the dam.
204
00:13:13,835 --> 00:13:15,435
He was jerking off.
It was a whole thing.
205
00:13:15,462 --> 00:13:17,047
- Didn't need that detail.
206
00:13:17,088 --> 00:13:18,357
- At least you
didn't have to see it.
207
00:13:18,381 --> 00:13:19,632
Now that we're here,
208
00:13:19,674 --> 00:13:22,344
I gotta make sure Stone
pays for what he did.
209
00:13:22,385 --> 00:13:25,013
- I would have helped
you if you just told me.
210
00:13:25,055 --> 00:13:27,557
- I would have told
you, but this isn't your fight.
211
00:13:27,599 --> 00:13:28,850
Don't follow me.
212
00:13:28,892 --> 00:13:31,394
Finish your delivery
and live your new life.
213
00:13:31,436 --> 00:13:34,397
Be the first milkman
without an expiration date.
214
00:13:34,439 --> 00:13:35,607
Good luck.
215
00:13:35,648 --> 00:13:37,776
- That's actually pretty sweet.
216
00:13:37,817 --> 00:13:39,194
- And go fuck yourself.
217
00:13:39,235 --> 00:13:41,571
- Of course.
218
00:13:41,613 --> 00:13:43,740
I guess that's it then.
219
00:13:43,782 --> 00:13:46,534
Jell-O, Quiet,
220
00:13:46,576 --> 00:13:48,620
whatever the hell your name was.
221
00:13:52,624 --> 00:13:54,393
- Dude, what do you
think they're gonna do to you
222
00:13:54,417 --> 00:13:55,877
when they catch your ass?
223
00:13:55,919 --> 00:13:58,213
They're gonna kill you.
224
00:13:58,254 --> 00:14:00,590
They always said you
were the smart one,
225
00:14:00,632 --> 00:14:02,384
but, man, I don't know.
226
00:14:02,425 --> 00:14:03,760
If this was my idea,
227
00:14:03,802 --> 00:14:07,931
you'd call me a
goose-brained dunder fuck.
228
00:14:07,972 --> 00:14:09,367
- Oh, my God, will
you shut the hell up?!
229
00:14:09,391 --> 00:14:12,227
- Ha! Like that works.
230
00:14:12,268 --> 00:14:13,871
I thought you knew your
brother better than that.
231
00:14:13,895 --> 00:14:16,356
- You're not my brother.
You're just my imagination.
232
00:14:16,398 --> 00:14:19,025
- You got a fucked
up imagination.
233
00:14:19,067 --> 00:14:21,111
You gave me the bullet
hole and everything.
234
00:14:21,152 --> 00:14:23,655
Is this how you
really remember me?
235
00:14:26,950 --> 00:14:29,452
Ah, dope, right?
236
00:14:29,494 --> 00:14:32,706
But imagine me, like, two
feet taller and ripped.
237
00:14:32,747 --> 00:14:35,208
But not, like, too swole, just
enough to show definition.
238
00:14:35,250 --> 00:14:37,502
- Fuck off!
- You fucking miss this.
239
00:14:39,921 --> 00:14:41,631
- I do.
240
00:14:41,673 --> 00:14:43,091
- Same.
241
00:14:43,133 --> 00:14:45,927
I mean, being dead
is a total buzzkill.
242
00:14:45,969 --> 00:14:47,762
At least you have the Milkman.
243
00:14:47,804 --> 00:14:50,765
- Oh, John was a giant
pain in my crack.
244
00:14:50,807 --> 00:14:53,852
- Dude, I'm literally
inside your brain,
245
00:14:53,893 --> 00:14:56,646
and I know that's not
what you really think.
246
00:14:56,688 --> 00:14:59,607
I mean, I know you've seen
him with his shirt off.
247
00:14:59,649 --> 00:15:02,485
Nice back, huh?
248
00:15:02,527 --> 00:15:03,695
What?
249
00:15:03,737 --> 00:15:06,114
God forbid you
feel anything other
250
00:15:06,156 --> 00:15:08,491
than explosive
rage for a second.
251
00:15:08,533 --> 00:15:10,493
- You died five days ago.
252
00:15:10,535 --> 00:15:14,497
The rage is hard to ignore.
253
00:15:14,539 --> 00:15:16,207
No fucking way.
254
00:15:28,261 --> 00:15:30,889
- It's a dumb
statue. Forget it.
255
00:15:30,930 --> 00:15:33,850
- Forget it? They think
he's a fucking hero.
256
00:15:33,892 --> 00:15:35,977
- Who gives a fuck
what they think?
257
00:15:36,019 --> 00:15:38,146
- Officer.
258
00:15:38,188 --> 00:15:41,066
Your vehicle's assigned
to patrol duty.
259
00:15:41,107 --> 00:15:43,276
Why are you idling?
260
00:15:43,318 --> 00:15:44,587
- You've got
to say something.
261
00:15:44,611 --> 00:15:46,451
Silence will get you
killed here, little bunny.
262
00:15:46,488 --> 00:15:49,074
- Oh, I was just
admiring our boss, ma'am.
263
00:15:50,867 --> 00:15:51,618
- Yeah.
264
00:15:58,583 --> 00:16:03,588
I don't, uh, recognize
your face, officer.
265
00:16:03,630 --> 00:16:04,881
Are you new?
266
00:16:04,923 --> 00:16:09,719
- Transferred recently.
267
00:16:09,761 --> 00:16:12,430
- Hmm.
268
00:16:12,472 --> 00:16:14,724
- She's on to you.
You've got to leave now.
269
00:16:18,770 --> 00:16:20,563
- Fuck!
270
00:16:46,506 --> 00:16:47,716
- Holy fuck.
271
00:16:50,135 --> 00:16:51,570
- You're not getting
out of here alive,
272
00:16:51,594 --> 00:16:53,888
you fucking traitor!
273
00:17:00,854 --> 00:17:02,147
- Need a hand?
274
00:17:08,820 --> 00:17:10,405
Oh, I found this
one lying around,
275
00:17:10,447 --> 00:17:12,115
so you'll have to get your own.
276
00:17:15,827 --> 00:17:17,746
- Thank you.
277
00:17:17,787 --> 00:17:21,708
- Ah, don't mention it.
I really enjoy my work.
278
00:17:21,750 --> 00:17:25,503
Hey, hold this.
279
00:17:25,545 --> 00:17:26,629
- Okay.
280
00:17:32,010 --> 00:17:33,762
- And I'm gonna
be back for that.
281
00:17:33,803 --> 00:17:35,555
Hmm-boop!
282
00:17:40,685 --> 00:17:43,646
So, uh, what's your name?
283
00:17:43,688 --> 00:17:44,898
- Stu.
284
00:17:44,939 --> 00:17:47,400
- Stu. I like the
mouthfeel of that.
285
00:17:47,442 --> 00:17:50,945
Stu.
286
00:17:50,987 --> 00:17:54,574
I'm Sweet Tooth.
287
00:17:54,616 --> 00:17:56,951
Put her there!
288
00:17:56,993 --> 00:17:59,037
- Nice to meet you,
Mister, uh, Tooth.
289
00:17:59,079 --> 00:18:00,955
- Firm grip you got there, Stu.
290
00:18:00,997 --> 00:18:03,416
Bet you have a lot
of fun with that.
291
00:18:03,458 --> 00:18:07,337
You know, Stu, I got a feeling
you and I are kindred spirits.
292
00:18:07,379 --> 00:18:09,255
- You think we're a lot alike?
293
00:18:09,297 --> 00:18:12,676
- You bet I do.
- In, uh, in what way?
294
00:18:12,717 --> 00:18:16,680
- I mean, you're a big
guy, I'm a big guy.
295
00:18:16,721 --> 00:18:20,517
Your name starts with "S",
my name starts with "S".
296
00:18:20,558 --> 00:18:24,437
The S Brothers, who
would have thunk it?
297
00:18:24,479 --> 00:18:28,441
Uh, something catch
your peepers, Stuber?
298
00:18:28,483 --> 00:18:29,442
- Yeah.
299
00:18:35,407 --> 00:18:39,703
I found Mike... and Ikes.
300
00:18:39,744 --> 00:18:40,870
You want some?
301
00:18:40,912 --> 00:18:42,247
- Ooh, yucky.
302
00:18:42,288 --> 00:18:43,832
I'm a Skittles guy.
303
00:19:52,692 --> 00:19:54,611
- Let's haul ass, Evelyn.
304
00:19:54,652 --> 00:19:55,695
Make up some time.
305
00:20:01,993 --> 00:20:04,704
- Five flatheads on one lure?
306
00:20:04,746 --> 00:20:06,247
Just a basic spooner.
307
00:20:06,289 --> 00:20:07,916
- Best day of my life.
308
00:20:07,957 --> 00:20:10,710
They were really
bitin' that day.
309
00:20:10,752 --> 00:20:12,063
- Best day of
my life is gonna be
310
00:20:12,087 --> 00:20:15,340
when I complete my
collection of state quarters.
311
00:20:15,382 --> 00:20:18,551
The world went to shit
before I could find Idaho.
312
00:20:18,593 --> 00:20:21,846
But you know what?
I'll get there.
313
00:20:21,888 --> 00:20:24,557
The Union will be complete.
314
00:20:24,599 --> 00:20:26,309
- Finished.
315
00:20:26,351 --> 00:20:28,269
- I think the spot's
still there, Cliff.
316
00:20:28,311 --> 00:20:33,650
- Oh, there it is.
317
00:20:33,692 --> 00:20:35,568
- Agent Stone,
come in, Agent Stone.
318
00:20:35,610 --> 00:20:37,654
We have a 146A.
- Be right back.
319
00:20:37,696 --> 00:20:40,365
- A woman with
a missing finger, sir.
320
00:20:40,407 --> 00:20:42,742
- What about the milkman?
321
00:20:42,784 --> 00:20:43,827
- She's alone.
322
00:20:43,868 --> 00:20:45,453
We have two patrol
cars on her tail.
323
00:20:45,495 --> 00:20:47,330
- Don't worry, we'll
bring you her teeth.
324
00:20:47,372 --> 00:20:50,875
- Oh, Carl. No, do not engage.
325
00:20:55,422 --> 00:20:58,758
It's time I made an
example of her myself.
326
00:20:59,926 --> 00:21:02,220
- You're caught! You
gotta fucking bail.
327
00:21:02,262 --> 00:21:04,431
- No, I can't leave
until Stone is dead.
328
00:21:04,472 --> 00:21:05,557
- The only one dead is you
329
00:21:05,598 --> 00:21:06,784
if you don't leave
this fucking place.
330
00:21:06,808 --> 00:21:09,269
When I died, I gave
you a second chance.
331
00:21:09,310 --> 00:21:10,895
And you're throwing it away.
332
00:21:14,399 --> 00:21:16,151
- You're right.
333
00:21:16,192 --> 00:21:17,318
Fuck this shit!
334
00:21:17,360 --> 00:21:18,862
- That's right!
335
00:21:18,903 --> 00:21:20,530
That's the fuck what
I'm talking about!
336
00:21:20,572 --> 00:21:21,948
Come on!
337
00:21:21,990 --> 00:21:23,366
- Guard 22.
338
00:21:25,910 --> 00:21:27,954
Come in, please.
339
00:21:27,996 --> 00:21:30,665
What happened to your
loquacious boyfriend?
340
00:21:32,584 --> 00:21:36,379
Did he bite the dust?
341
00:21:36,421 --> 00:21:39,257
I have people in position
to kill you right now,
342
00:21:39,299 --> 00:21:41,426
but I think I'm gonna
give you a choice.
343
00:21:41,468 --> 00:21:45,597
Although, you remember
how that went last time?
344
00:21:45,638 --> 00:21:48,308
You can run, in which case
345
00:21:48,350 --> 00:21:50,518
we'll hunt you down like a dog.
346
00:21:50,560 --> 00:21:53,980
Or, you and I can get together
347
00:21:54,022 --> 00:21:55,940
and have a little chat.
348
00:21:55,982 --> 00:21:57,233
Turn around
349
00:21:57,275 --> 00:21:59,903
and we can finally
settle this one on one.
350
00:21:59,944 --> 00:22:02,238
- Sis,
351
00:22:02,280 --> 00:22:05,909
you don't have to do this.
352
00:22:05,950 --> 00:22:07,452
- Shut up.
353
00:22:12,499 --> 00:22:14,542
- Haha, good.
354
00:22:14,584 --> 00:22:17,295
My men will show you the way.
355
00:22:29,599 --> 00:22:30,479
- Aww, you remembered.
356
00:22:31,851 --> 00:22:34,479
Thanks, Stuby.
357
00:22:34,521 --> 00:22:39,109
So, where are you off to
now that you're a free man?
358
00:22:39,150 --> 00:22:41,986
- Honestly, uh, not sure.
359
00:22:42,028 --> 00:22:43,530
After Seattle, my friend and I
360
00:22:43,571 --> 00:22:45,198
were looking for a
place of our own.
361
00:22:45,240 --> 00:22:47,033
A Shangri-La, you know?
362
00:22:47,075 --> 00:22:48,243
- Absolutely.
363
00:22:48,284 --> 00:22:50,161
- But, uh, then when I got here,
364
00:22:50,203 --> 00:22:52,455
he, uh, threw me under the bus.
365
00:22:52,497 --> 00:22:55,542
- Oh, I've done
that before. Crunch!
366
00:22:55,583 --> 00:22:59,504
Never to a friend.
I'm not a monster.
367
00:22:59,546 --> 00:23:02,090
- Listen, uh, what
you did today,
368
00:23:02,132 --> 00:23:04,342
saving me like that,
369
00:23:04,384 --> 00:23:07,345
it's, uh, it's the
first time in a while
370
00:23:07,387 --> 00:23:11,349
anyone's had my
back. So, uh, thanks.
371
00:23:11,391 --> 00:23:14,227
- Well, hell, I mean, you're
a reject, I'm a reject,
372
00:23:14,269 --> 00:23:15,854
we got to look out
for each other.
373
00:23:15,895 --> 00:23:18,898
I mean, you are about to head
out into a dangerous world
374
00:23:18,940 --> 00:23:21,443
where there are two
types of people,
375
00:23:21,484 --> 00:23:26,656
those who kill and
those who get killed.
376
00:23:26,698 --> 00:23:28,366
I know you're no wolf,
377
00:23:28,408 --> 00:23:30,076
but there is gonna come a time
378
00:23:30,118 --> 00:23:33,163
when you're gonna need to bite.
379
00:23:33,204 --> 00:23:37,292
And even puppies
have fangs, Stu.
380
00:23:37,334 --> 00:23:40,378
- That sort of thing is
just hard for me, I guess.
381
00:23:40,420 --> 00:23:42,047
I'm sure I'll figure it out.
382
00:23:42,088 --> 00:23:46,092
- Oh, well, I mean,
maybe you could,
383
00:23:46,134 --> 00:23:51,139
I don't know, but,
tag along with me,
384
00:23:51,181 --> 00:23:55,352
and I could help
you find your fangs.
385
00:23:59,731 --> 00:24:01,191
- Yeah.
386
00:24:01,232 --> 00:24:02,084
You know what? What the hell?
387
00:24:02,108 --> 00:24:04,069
- You mean it?
- Yeah.
388
00:24:04,110 --> 00:24:06,613
- Fuck yes! Get in there.
389
00:24:06,654 --> 00:24:11,701
Aww, the S Brothers,
gonna paint the town red.
390
00:24:11,743 --> 00:24:14,204
Whoa, you sit bitch,
391
00:24:14,245 --> 00:24:16,039
Harold's got shotgun.
392
00:24:16,081 --> 00:24:17,165
- Sorry.
393
00:24:20,043 --> 00:24:22,837
So, where are we off to next?
394
00:24:22,879 --> 00:24:23,898
- Well, I'm not really sure.
395
00:24:23,922 --> 00:24:25,924
I mean, it felt so freeing,
396
00:24:25,965 --> 00:24:28,009
ripping into those law assholes.
397
00:24:28,051 --> 00:24:29,344
And the applause.
398
00:24:29,386 --> 00:24:31,680
Nobody ever cheered for
me like that in Vegas.
399
00:24:33,848 --> 00:24:38,937
- You know, if you want
to chase that feeling,
400
00:24:38,978 --> 00:24:40,271
there are outposts like this
401
00:24:40,313 --> 00:24:41,981
all up and down these routes
402
00:24:42,023 --> 00:24:43,650
and all through the Midwest.
403
00:24:43,692 --> 00:24:46,027
Each one of them is filled
with captives just like me,
404
00:24:46,069 --> 00:24:48,279
waiting to get set free.
405
00:24:48,321 --> 00:24:51,783
You save 'em and boom,
406
00:24:51,825 --> 00:24:54,452
you have fans for life.
407
00:24:54,494 --> 00:24:59,582
- Hmm. Fans for life.
408
00:24:59,624 --> 00:25:01,042
Oh, I like that.
409
00:25:10,593 --> 00:25:13,555
I don't, um, I don't really
have room for all you guys,
410
00:25:13,596 --> 00:25:15,515
so maybe you should carpool.
411
00:25:21,730 --> 00:25:25,650
- Fall
back; she's mine.
412
00:25:34,534 --> 00:25:37,203
Welcome to Thrills
and Spills Park.
413
00:25:37,245 --> 00:25:40,248
I came here every
weekend growing up.
414
00:25:40,290 --> 00:25:43,626
Got my first pickle tickle
on the Ferris wheel.
415
00:25:43,668 --> 00:25:46,755
But you know what
my favorite was?
416
00:25:46,796 --> 00:25:51,843
The Midway, because
I love games.
417
00:25:51,885 --> 00:25:53,970
Don't you?
418
00:25:54,012 --> 00:25:55,430
- Gotcha.
419
00:26:08,360 --> 00:26:09,569
- Peekaboo.
420
00:26:17,160 --> 00:26:18,620
Say goodbye.
421
00:26:31,132 --> 00:26:33,760
- Fuck!
422
00:26:33,802 --> 00:26:36,346
Where do you think you're going?
423
00:26:39,015 --> 00:26:39,808
- Shit!
424
00:26:39,849 --> 00:26:40,892
- Miss me, mute?
425
00:26:52,362 --> 00:26:53,571
- Fuck.
426
00:26:55,949 --> 00:26:57,450
- See you soon, dude.
427
00:27:17,345 --> 00:27:20,015
- What the fuck?
428
00:27:40,493 --> 00:27:41,745
- You look pissed.
429
00:27:41,786 --> 00:27:44,372
- Damn right, I'm pissed.
I only had one of those.
430
00:27:44,414 --> 00:27:46,249
- I told you not to come.
431
00:27:46,291 --> 00:27:48,335
- And when have I
ever listened to you?
432
00:27:50,295 --> 00:27:51,671
Come on, we gotta go.
433
00:27:53,256 --> 00:27:56,134
Quiet? Quiet!
434
00:27:56,176 --> 00:27:57,802
Quiet, come on!
435
00:27:57,844 --> 00:27:59,429
No.
436
00:27:59,471 --> 00:28:01,723
Come on, Quiet.
437
00:28:01,765 --> 00:28:02,807
Quiet.
438
00:28:02,849 --> 00:28:05,769
Come on. Come on.
439
00:28:05,810 --> 00:28:08,313
Come on. Quiet!
439
00:28:09,305 --> 00:29:09,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
30340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.