All language subtitles for The.Witcher.S03E06.WEBRip.NF.x264-GalaxyTV.srt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,333 --> 00:00:08,541
[men yelling in distance]
2
00:00:08,625 --> 00:00:10,500
[soldier 1] Prepare for battle, lads!
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,166
[blade rings]
4
00:00:13,250 --> 00:00:15,375
-[thumping]
-[soldier 2] Come! This is one!
5
00:00:16,375 --> 00:00:18,291
Should have chosen a side, witcher.
6
00:00:19,291 --> 00:00:20,708
[yelling]
7
00:00:20,791 --> 00:00:22,291
[soldier 3] Move! Move!
8
00:00:22,375 --> 00:00:24,083
[Dijkstra] The Redanian side.
9
00:00:24,166 --> 00:00:25,833
[soldier 3] Keep moving! Move it!
10
00:00:25,916 --> 00:00:27,916
[Dijkstra] A new day dawns,
Geralt of Rivia.
11
00:00:28,000 --> 00:00:29,750
[soldier 4] I swear,
if you say another word--
12
00:00:29,833 --> 00:00:32,083
I cannot let you leave
until we've done what we came to do.
13
00:00:32,166 --> 00:00:34,250
-[soldier 4] On whose orders?
-[woman screams]
14
00:00:34,333 --> 00:00:37,083
Lay down your weapon.
I'd hate to ask the boys to persuade you.
15
00:00:37,166 --> 00:00:39,625
-[soldier 5] Move it!
-[Artorius] You were one of us, Radcliffe.
16
00:00:39,708 --> 00:00:42,333
Why sell out the Brotherhood?
[grunts] Let go!
17
00:00:42,416 --> 00:00:44,666
-I'm a prisoner?
-[Artorius] Do you know what you're doing?
18
00:00:44,750 --> 00:00:46,375
-We're only here for mages.
-Get them out!
19
00:00:46,458 --> 00:00:49,166
Holding you is more of a… courtesy.
20
00:00:49,250 --> 00:00:50,250
[woman screams]
21
00:00:50,333 --> 00:00:52,333
After all, I see us as allies.
22
00:00:52,416 --> 00:00:53,583
[soldier 6] With me! This way!
23
00:00:53,666 --> 00:00:55,583
-[thumping]
-[woman yells]
24
00:00:55,666 --> 00:00:57,291
Fine. I'll comply.
25
00:00:57,375 --> 00:00:59,125
[soldier 4] That one! Take a stand!
26
00:00:59,875 --> 00:01:01,750
Piece of advice, though. [sighs]
27
00:01:01,833 --> 00:01:05,000
Coming after mages in their own home
during a conclave…
28
00:01:06,000 --> 00:01:07,541
-That's suicide.
-[Dijkstra] Hmm.
29
00:01:07,625 --> 00:01:10,000
[soldier 7] Many mages have already
joined us, mutant.
30
00:01:10,083 --> 00:01:12,250
-[woman 1] Come on!
-[Artaud] Take your hands off me!
31
00:01:12,333 --> 00:01:13,583
[Keira] Best to come peacefully.
32
00:01:13,666 --> 00:01:15,500
[Artaud] How much
did you pay these dogs, Keira?
33
00:01:15,583 --> 00:01:19,458
[Dijkstra] I do hope, for your sake, that
Yennefer chooses the right side as well.
34
00:01:20,208 --> 00:01:22,625
-[Yennefer speaking in Elder]
-[ringing sound]
35
00:01:23,458 --> 00:01:25,333
[voices whispering softly]
36
00:01:28,416 --> 00:01:29,916
[speaking in Elder]
37
00:01:30,000 --> 00:01:30,916
[voices sigh]
38
00:01:34,708 --> 00:01:35,916
-[whispers] Ciri.
-[thud]
39
00:01:36,000 --> 00:01:37,916
-[woman screaming]
-[soldier yelling]
40
00:01:41,041 --> 00:01:43,041
-[soldier 4] You, shut up!
-[door opens]
41
00:01:45,583 --> 00:01:48,833
[woman 1] Traitors to the Brotherhood,
you'll get what you deserve.
42
00:01:48,916 --> 00:01:50,541
-[Yennefer] Geralt.
-[woman 2] Please, sir!
43
00:01:50,625 --> 00:01:54,083
[soldier 8] Not so powerful with
dimeritium around your wrists, are ya?
44
00:01:54,166 --> 00:01:55,416
[grunting]
45
00:01:55,500 --> 00:01:56,916
[woman 2 sobs]
46
00:01:57,000 --> 00:01:58,958
-[door slams]
-[soldier 3] Come on, now!
47
00:02:05,708 --> 00:02:08,458
-[woman 3] I won't let you do this!
-[man] How can you do this?
48
00:02:08,541 --> 00:02:11,250
-[woman 2] You traitor!
-[soldier 3] Come on, come on!
49
00:02:11,333 --> 00:02:13,666
[Gerhart] Radcliffe, what are you doing?
50
00:02:14,875 --> 00:02:17,166
-[Radcliffe] Move it, old man!
-[woman 4] Help me!
51
00:02:20,125 --> 00:02:22,041
[soldier 3] Check the side rooms!
52
00:02:22,125 --> 00:02:24,291
-[soft ringing]
-[soldier 9] Bust that door!
53
00:02:24,375 --> 00:02:26,083
[rumbling]
54
00:02:27,541 --> 00:02:29,500
-[crash]
-[soldier 3] Check the rooms on the left!
55
00:02:33,166 --> 00:02:34,291
Can't have gone far.
56
00:02:36,375 --> 00:02:37,958
Where the fuck did she go?
57
00:02:38,708 --> 00:02:39,708
[Yennefer whispers] Ciri.
58
00:02:39,791 --> 00:02:41,041
[gasps]
59
00:02:41,125 --> 00:02:42,541
[tense music]
60
00:02:43,333 --> 00:02:45,333
[birdsong]
61
00:02:47,208 --> 00:02:49,208
[breathing softly]
62
00:02:59,500 --> 00:03:01,000
[soft whoosh]
63
00:03:18,208 --> 00:03:19,250
[Jaskier] Ahem.
64
00:03:20,000 --> 00:03:21,375
[Radovid gasps]
65
00:03:21,458 --> 00:03:23,625
-I was just--
-I know what you were doing.
66
00:03:24,708 --> 00:03:27,000
-You've got it wrong.
-I've got it wrong? I'm sorry.
67
00:03:27,083 --> 00:03:30,083
Which part? The part
where you feigned affection for me,
68
00:03:30,166 --> 00:03:34,250
or the part where you tried to kidnap
a young woman under my care
69
00:03:34,333 --> 00:03:35,750
whilst I slept?
70
00:03:39,750 --> 00:03:42,541
It would make everything easier for us
if she came to Redania.
71
00:03:44,666 --> 00:03:47,291
-I'd be out from under Dijkstra's thumb.
-And there it is.
72
00:03:48,666 --> 00:03:50,541
How can you think
my feelings for you are a lie?
73
00:03:50,625 --> 00:03:53,833
Because that is who you are, Radovid.
74
00:03:53,916 --> 00:03:55,333
At your core.
75
00:03:55,875 --> 00:03:58,250
I thought I'd seen through your mask.
76
00:04:00,000 --> 00:04:02,416
[whispers] Turns out
there was nothing behind it.
77
00:04:06,041 --> 00:04:07,250
[Radovid] I'm so sorry.
78
00:04:11,000 --> 00:04:11,833
Ciri.
79
00:04:11,916 --> 00:04:13,250
[breathing shakily]
80
00:04:15,000 --> 00:04:16,375
Oh, Ciri.
81
00:04:20,375 --> 00:04:21,416
[shouts] Ciri!
82
00:04:23,291 --> 00:04:24,458
[Jaskier] Ciri!
83
00:04:35,333 --> 00:04:37,500
[yelling]
84
00:04:39,500 --> 00:04:41,416
Armbands are a nice touch.
85
00:04:41,916 --> 00:04:44,375
[Sabrina] Helps us know
who's on the winning side.
86
00:04:45,041 --> 00:04:46,208
[Geralt] Prisoners?
87
00:04:46,708 --> 00:04:49,625
[Dijkstra] Traitors.
Strewn across the courts of the North.
88
00:04:49,708 --> 00:04:53,500
Spies weakening us
for Nilfgaard's march of conquest.
89
00:04:53,583 --> 00:04:55,916
-Are they all traitors?
-No.
90
00:04:56,416 --> 00:04:58,666
Just Vilgefortz and his cronies.
91
00:04:58,750 --> 00:05:01,500
The rest shall bear witness.
92
00:05:02,416 --> 00:05:05,458
This is an assault on magic. On all of us.
93
00:05:06,000 --> 00:05:08,041
-Redania seeks to--
-[soldier] Shut your mouth!
94
00:05:08,125 --> 00:05:09,375
-[Geralt] So.
-[sighs]
95
00:05:09,458 --> 00:05:11,833
[Geralt] If they are here to bear witness,
96
00:05:11,916 --> 00:05:15,166
then why are they bound in dimeritium?
97
00:05:16,208 --> 00:05:17,250
Our protection.
98
00:05:18,125 --> 00:05:21,416
We have ample evidence
of Vilgefortz aligning with Nilfgaard.
99
00:05:22,750 --> 00:05:24,375
We want to be heard.
100
00:05:26,000 --> 00:05:27,625
The Brotherhood needs our help
101
00:05:27,708 --> 00:05:30,000
to root out
these traitorous infestations.
102
00:05:30,875 --> 00:05:33,166
-So, this is a trial?
-[Philippa] No.
103
00:05:34,250 --> 00:05:35,666
A purge.
104
00:05:35,750 --> 00:05:37,000
[dramatic music]
105
00:05:51,000 --> 00:05:53,250
[Lydia, echoing] It's too late…
it's too late…
106
00:05:54,041 --> 00:05:56,000
You shouldn't have left the girl alone.
107
00:05:56,083 --> 00:05:57,708
…left the girl alone…
108
00:05:59,125 --> 00:06:02,000
[voices overlapping]
She belongs with my master.
109
00:06:02,666 --> 00:06:05,416
-[Yennefer] Lydia.
-[Lydia] And you… and you…
110
00:06:05,500 --> 00:06:07,666
you belong in the dirt… dirt…
111
00:06:07,750 --> 00:06:11,125
You must truly hate
what's left of your face to challenge me.
112
00:06:11,208 --> 00:06:13,208
[echoing] You were great in your time…
in your time…
113
00:06:13,291 --> 00:06:15,041
But that time has passed… has passed…
114
00:06:15,125 --> 00:06:17,833
My master has given me power beyond--
115
00:06:17,916 --> 00:06:20,250
Power beyond… power… power…
116
00:06:20,333 --> 00:06:22,208
[voices laughing]
117
00:06:24,875 --> 00:06:25,916
Yennefer.
118
00:06:26,000 --> 00:06:26,875
[Yennefer groans]
119
00:06:26,958 --> 00:06:28,166
[rumbling]
120
00:06:28,750 --> 00:06:30,000
Fight all you want.
121
00:06:30,083 --> 00:06:33,291
The Lion Cub will bend
to my master's will.
122
00:06:33,375 --> 00:06:36,416
That coward Vilgefortz? Never.
123
00:06:36,500 --> 00:06:39,208
You can't protect her if you're dead.
124
00:06:39,291 --> 00:06:42,958
[laughing]
Can't protect her if you're dead…
125
00:06:49,291 --> 00:06:50,541
[gasps]
126
00:06:53,583 --> 00:06:55,041
[Triss] There's a coup, Yen.
127
00:06:55,125 --> 00:06:58,041
I was hoping Istredd
and the others had made it down here.
128
00:06:58,916 --> 00:07:01,791
Does this mean I can count on you
to help me protect Ciri?
129
00:07:01,875 --> 00:07:03,333
Protecting her isn't enough.
130
00:07:04,166 --> 00:07:06,333
-You have to know that.
-[gasping]
131
00:07:07,083 --> 00:07:07,916
I do.
132
00:07:09,125 --> 00:07:11,916
She'll only master her power
if she masters herself.
133
00:07:13,500 --> 00:07:17,500
With us, Ciri will find
and fulfill her own destiny.
134
00:07:17,583 --> 00:07:19,208
Her destiny is with Vilgefortz.
135
00:07:19,291 --> 00:07:21,291
-Her blood will give him--
-[crunch]
136
00:07:21,375 --> 00:07:22,791
-[Yennefer] Nothing.
-[crack]
137
00:07:23,666 --> 00:07:24,875
[breathing heavily]
138
00:07:29,833 --> 00:07:31,541
[Yennefer] I have to get to Ciri.
139
00:07:31,625 --> 00:07:32,708
[Triss] This way.
140
00:07:33,250 --> 00:07:35,375
I'll find Tissaia. She'll know what to do.
141
00:07:37,500 --> 00:07:39,833
[Dijkstra] Finally, our headmistress.
142
00:07:39,916 --> 00:07:43,041
-[Marti] Tissaia, thank gods you're safe.
-[Rita] Please make this right.
143
00:07:43,125 --> 00:07:46,000
Keira! Radcliffe! Why wasn't she secured?
144
00:07:46,583 --> 00:07:49,291
I told them I would
melt their faces if they touched me.
145
00:07:49,375 --> 00:07:51,708
[Philippa] There'll be
no face melting here.
146
00:07:51,791 --> 00:07:55,041
I've shrouded your little kingdom
in a powerful binding spell.
147
00:07:55,125 --> 00:07:56,625
[Tissaia] Oh yes, I can feel it.
148
00:07:56,708 --> 00:07:59,333
From The Book of the Waning Sun.
I wrote that book.
149
00:07:59,416 --> 00:08:01,916
[Dijkstra] We will concede
you are the most powerful of mages.
150
00:08:02,000 --> 00:08:03,958
The beating heart of Aretuza.
151
00:08:04,041 --> 00:08:08,291
Where you go, the Brotherhood follows,
which is why we will be courteous.
152
00:08:08,375 --> 00:08:09,958
[Vilgefortz] She won't believe your lies.
153
00:08:10,041 --> 00:08:13,000
Your sad gambit to put all mages
in the service of Vizimir.
154
00:08:13,083 --> 00:08:15,333
Strike him,
you will not live to see sunset.
155
00:08:15,416 --> 00:08:16,416
There's no need.
156
00:08:16,500 --> 00:08:19,875
We have accounts of portals
bridging this place and Nilfgaard.
157
00:08:19,958 --> 00:08:21,541
Vilgefortz's portals.
158
00:08:22,583 --> 00:08:24,583
Why should anyone here believe you?
159
00:08:24,666 --> 00:08:28,000
[Radcliffe] Listen, we know
that you've tainted the Brotherhood
160
00:08:28,083 --> 00:08:31,125
by having that nasty bastard Rience
doing your dirty work.
161
00:08:31,208 --> 00:08:32,875
[Vilgefortz] Rience was ousted years ago.
162
00:08:32,958 --> 00:08:35,333
-[Radcliffe] Oh, was he?
-[Bianca] Shut your mouth, Radcliffe!
163
00:08:35,416 --> 00:08:37,333
And what of you, witcher?
164
00:08:37,458 --> 00:08:39,958
What is your stake?
Are you part of this insanity?
165
00:08:40,041 --> 00:08:41,125
I am not.
166
00:08:41,916 --> 00:08:44,416
Nor do I think the accusations insane.
167
00:08:45,208 --> 00:08:46,833
You did know this was coming.
168
00:08:46,916 --> 00:08:48,875
You admitted as much last night.
169
00:08:48,958 --> 00:08:51,500
First Stregobor, now Vilgefortz?
Who will it be next?
170
00:08:51,583 --> 00:08:53,583
The powers that threaten the Continent,
171
00:08:53,666 --> 00:08:56,500
Philippa and Dijkstra,
are who should be on trial here.
172
00:08:57,708 --> 00:09:01,166
I don't give a shit
about Brotherhood politics.
173
00:09:05,041 --> 00:09:07,208
There's an unnatural fog in the bay.
174
00:09:07,291 --> 00:09:08,583
[Radcliffe] What do you mean?
175
00:09:08,666 --> 00:09:10,708
Someone's using magic to conceal ships.
176
00:09:10,791 --> 00:09:11,833
Don't you see?
177
00:09:11,916 --> 00:09:13,333
It's a Redanian army.
178
00:09:13,416 --> 00:09:14,958
Here to support their treachery.
179
00:09:15,041 --> 00:09:17,000
To destroy everything we have worked for.
180
00:09:17,083 --> 00:09:19,541
I must give Aplegatt a large boon.
181
00:09:19,625 --> 00:09:21,625
[dramatic music]
182
00:09:31,833 --> 00:09:34,000
Tissaia, you must break the binding spell.
183
00:09:34,625 --> 00:09:38,458
You'll only delay the inevitable.
Vilgefortz will be exposed today.
184
00:09:38,541 --> 00:09:40,708
She spurned you
for what you had to do at Sodden Hill.
185
00:09:40,791 --> 00:09:42,041
[Geralt] Whoever they are,
186
00:09:42,625 --> 00:09:43,833
they're moving closer.
187
00:09:43,916 --> 00:09:46,375
-Break the binding spell.
-Shut him up!
188
00:09:47,541 --> 00:09:49,458
[whispering in Elder]
189
00:09:50,458 --> 00:09:51,333
[Dijkstra] Sabrina?
190
00:09:51,416 --> 00:09:52,458
[Sabrina] Oh, fuck!
191
00:09:53,416 --> 00:09:55,416
-[Dijkstra] Anybody, stop her!
-[metal snapping]
192
00:09:55,500 --> 00:09:57,416
[speaking in Elder]
193
00:09:58,541 --> 00:10:00,625
Death to Redania.
194
00:10:00,708 --> 00:10:01,916
-[whoosh]
-[soldier yelps]
195
00:10:02,000 --> 00:10:05,500
There's no rush, Geralt. I can assure you,
if you're looking for the girl,
196
00:10:05,583 --> 00:10:07,000
you're too late.
197
00:10:07,083 --> 00:10:08,875
[soldier] Fuckin' witcher.
198
00:10:10,541 --> 00:10:11,666
[Geralt] Dijkstra!
199
00:10:12,333 --> 00:10:13,541
[door slams]
200
00:10:14,291 --> 00:10:15,250
[sighs]
201
00:10:16,000 --> 00:10:16,833
Geralt.
202
00:10:17,541 --> 00:10:19,208
Let's not do anything rash.
203
00:10:24,291 --> 00:10:25,291
You know what?
204
00:10:26,541 --> 00:10:28,625
I'll just tell you where we've taken her.
205
00:10:32,291 --> 00:10:33,458
[Dijkstra cries out]
206
00:10:33,541 --> 00:10:35,416
You-- you can't blame a man for trying.
207
00:10:35,500 --> 00:10:36,625
-[crack]
-[screams]
208
00:10:36,708 --> 00:10:38,166
[groans]
209
00:10:41,125 --> 00:10:42,083
[groaning]
210
00:10:42,166 --> 00:10:44,291
You-- you'll never get away with this.
211
00:10:44,375 --> 00:10:47,791
[groans] I've got 50 men
coming on those boats.
212
00:10:47,875 --> 00:10:49,958
Best hope one of them's a barber surgeon.
213
00:10:50,416 --> 00:10:53,208
-[crunch]
-[screams]
214
00:11:00,875 --> 00:11:02,166
-[soldier yelps]
-Mmm…
215
00:11:05,416 --> 00:11:07,750
I should have known better, friend.
216
00:11:07,833 --> 00:11:10,875
No. You should've paid
more attention… friend.
217
00:11:16,333 --> 00:11:17,958
[Vilgefortz] I'm finished here.
218
00:11:19,333 --> 00:11:22,041
-[Marti] We'll take it from here, Tissaia.
-[man] Move!
219
00:11:22,583 --> 00:11:24,166
Don't ever come back here.
220
00:11:24,250 --> 00:11:26,250
[fighting continues]
221
00:11:41,416 --> 00:11:42,500
[Tissaia] Vilgefortz!
222
00:11:43,125 --> 00:11:44,625
We can take the Redanians out
223
00:11:44,708 --> 00:11:47,250
if we unite our Chaos
and trap them in the tunnels.
224
00:11:48,500 --> 00:11:50,000
That won't be happening.
225
00:11:51,125 --> 00:11:53,416
The Scoia'tael will enter this place
226
00:11:53,500 --> 00:11:56,375
and burn it to the ground
in the name of the White Flame.
227
00:11:57,250 --> 00:11:58,541
The Scoia'tael?
228
00:11:59,458 --> 00:12:00,625
What are you talking--
229
00:12:05,041 --> 00:12:06,125
Why?
230
00:12:07,583 --> 00:12:08,458
This is our home.
231
00:12:08,541 --> 00:12:09,625
No, Tissaia.
232
00:12:10,583 --> 00:12:12,000
This is your home.
233
00:12:12,583 --> 00:12:14,208
I don't care who sacks it.
234
00:12:15,625 --> 00:12:17,750
I have my own aims.
235
00:12:17,833 --> 00:12:19,708
And they no longer include you.
236
00:12:21,416 --> 00:12:22,833
[softly] How could you?
237
00:12:23,375 --> 00:12:26,291
[Vilgefortz] Stregobor, with his pride,
was easy to set up.
238
00:12:26,375 --> 00:12:30,875
And you, with your undying trust,
were easy to fool.
239
00:12:37,291 --> 00:12:41,000
[Tissaia] Vilgefortz, please.
Please, do not do this!
240
00:12:41,708 --> 00:12:44,041
[overlapping whispering in Elder]
241
00:12:45,666 --> 00:12:47,166
[thump]
242
00:12:47,666 --> 00:12:49,375
-[Tissaia] Vilgefortz.
-[rumbling]
243
00:12:51,625 --> 00:12:54,458
[Vilgefortz] Poor Tissaia.
Such a failure of judgment.
244
00:12:54,541 --> 00:12:55,416
[Tissaia gasps]
245
00:12:55,500 --> 00:12:57,333
[stone grinding]
246
00:12:58,916 --> 00:13:00,583
[swooshing sounds]
247
00:13:01,083 --> 00:13:02,625
[soldiers marching]
248
00:13:25,208 --> 00:13:27,958
Today, we reclaim Aretuza as our own
249
00:13:28,041 --> 00:13:31,583
and we bring
the Elder Blood princess home.
250
00:13:31,666 --> 00:13:32,833
[scoffs]
251
00:13:45,916 --> 00:13:50,291
You will never take Aretuza.
252
00:13:55,250 --> 00:13:56,750
[Cahir] Archers!
253
00:13:59,583 --> 00:14:01,208
On my go!
254
00:14:02,875 --> 00:14:03,708
Now!
255
00:14:10,125 --> 00:14:12,375
-Help! We need help!
-Dimeritium tipped arrows.
256
00:14:12,458 --> 00:14:13,875
The archers are the priority!
257
00:14:13,958 --> 00:14:15,708
Disarm and deflect!
258
00:14:15,791 --> 00:14:17,625
If you find the girl, bring her to me.
259
00:14:17,708 --> 00:14:20,083
Go! Go!
260
00:14:26,083 --> 00:14:27,583
Go! Go!
261
00:14:37,250 --> 00:14:38,416
[Yennefer] Ciri!
262
00:14:40,083 --> 00:14:41,125
[Ciri] Yennefer!
263
00:14:41,958 --> 00:14:43,958
[wind whistling]
264
00:14:45,000 --> 00:14:46,083
Ciri.
265
00:14:48,583 --> 00:14:49,458
Ciri!
266
00:14:51,083 --> 00:14:52,750
[sobs] You're alive.
267
00:14:52,833 --> 00:14:55,666
[breathing shakily]
I dreamt you and Geralt were gone.
268
00:14:55,750 --> 00:14:57,666
We'll never leave you.
269
00:14:57,750 --> 00:14:59,291
Never! You know that.
270
00:15:00,583 --> 00:15:01,875
You were dead.
271
00:15:05,708 --> 00:15:08,625
We need to get away from this island
as fast as possible.
272
00:15:09,750 --> 00:15:11,791
The chain ferry. Come on.
273
00:15:12,541 --> 00:15:13,916
Yen, what about Geralt?
274
00:15:16,750 --> 00:15:17,916
He'll find us.
275
00:15:19,083 --> 00:15:20,458
He always finds us.
276
00:15:22,166 --> 00:15:23,125
Come on.
277
00:15:39,291 --> 00:15:40,791
[Bianca] No!
278
00:15:46,583 --> 00:15:47,958
[Filavandrel] Francesca!
279
00:15:48,041 --> 00:15:49,791
-[yells]
-[roars]
280
00:15:50,416 --> 00:15:53,500
[screaming] No!
281
00:15:53,583 --> 00:15:54,625
[elfyn] That's not fair!
282
00:15:54,708 --> 00:15:55,958
[heartbeat]
283
00:16:00,208 --> 00:16:02,000
[mournful music]
284
00:16:03,750 --> 00:16:05,125
[Rita] Your Chaos, Tissaia!
285
00:16:05,625 --> 00:16:07,541
-[sobbing]
-[heartbeat continues]
286
00:16:14,791 --> 00:16:16,791
[Rita] Artorius! She's unarmed.
287
00:16:16,875 --> 00:16:17,875
-Take her now!
-[roars]
288
00:16:19,500 --> 00:16:21,166
[spluttering]
-[Rita] Oh, gods!
289
00:16:21,250 --> 00:16:22,750
[elf] Kill them all!
290
00:16:25,708 --> 00:16:26,708
Kill!
291
00:16:27,333 --> 00:16:28,583
Goodbye, Uncle.
292
00:16:29,250 --> 00:16:30,416
[Tissaia] Artorius!
293
00:16:30,500 --> 00:16:32,041
[both gasping]
294
00:16:34,083 --> 00:16:35,291
Artorius!
295
00:16:35,375 --> 00:16:36,500
You've got to fight.
296
00:16:36,583 --> 00:16:37,500
[heartbeat]
297
00:16:37,583 --> 00:16:38,875
You've got to fight!
298
00:16:39,708 --> 00:16:40,958
[groans]
299
00:16:41,041 --> 00:16:42,416
[elf] Come on!
300
00:16:55,708 --> 00:16:57,708
[rumbling]
301
00:16:57,791 --> 00:16:58,958
[crashing]
302
00:17:06,458 --> 00:17:07,333
[sighs]
303
00:17:12,125 --> 00:17:13,166
Run!
304
00:17:17,458 --> 00:17:19,458
[Fringilla screaming]
305
00:17:20,166 --> 00:17:22,166
[wind whistling]
306
00:17:27,833 --> 00:17:29,291
We're almost at the stables.
307
00:17:32,416 --> 00:17:33,416
[Ciri] Fire fucker!
308
00:17:38,375 --> 00:17:39,541
Enough!
309
00:17:39,625 --> 00:17:41,958
You won't kill her.
Your master wants her alive.
310
00:17:42,458 --> 00:17:43,958
I have no master.
311
00:17:46,083 --> 00:17:47,583
I'm going to remove my sword,
312
00:17:48,750 --> 00:17:49,958
going to leave it here,
313
00:17:50,750 --> 00:17:51,958
and back away.
314
00:18:03,416 --> 00:18:05,458
You were right about Vilgefortz.
315
00:18:06,291 --> 00:18:07,875
He's at the center of all this.
316
00:18:08,875 --> 00:18:11,000
He brought both Nilfgaard
and the Scoia'tael.
317
00:18:11,583 --> 00:18:13,458
They're all searching for you, Ciri.
318
00:18:14,041 --> 00:18:15,791
We have to get off this island.
319
00:18:16,916 --> 00:18:18,541
[screaming]
320
00:18:27,083 --> 00:18:28,666
[woman] No! Oh god!
321
00:18:36,458 --> 00:18:37,333
[both grunt]
322
00:18:54,291 --> 00:18:56,208
Tissaia! We have to take cover.
323
00:18:56,916 --> 00:18:59,083
-[Marti] Archers up top!
-[Rita] Get them!
324
00:19:00,333 --> 00:19:02,833
-We need more help!
-[Istredd] Marti, over here!
325
00:19:14,875 --> 00:19:16,083
Triss! [gasps]
326
00:19:17,541 --> 00:19:19,375
Tissaia needs us! Hurry!
327
00:19:19,458 --> 00:19:22,666
Listen to me.
These elves, they still need you.
328
00:19:22,750 --> 00:19:25,208
We all followed you here
because we believe in your strength.
329
00:19:25,291 --> 00:19:27,125
I, too, thought I'd lost everything,
330
00:19:27,208 --> 00:19:29,583
but there is always
something to fight for.
331
00:19:30,625 --> 00:19:33,250
This is our fight,
and we can win, but together.
332
00:19:44,250 --> 00:19:46,208
[Marti] The doors are magically sealed!
333
00:19:50,916 --> 00:19:51,958
[Tissaia] Let's go!
334
00:19:55,333 --> 00:19:57,458
-[Triss] Gerhart!
-[Artaud] He's having a heart attack.
335
00:19:57,541 --> 00:19:58,958
-Take him!
-[Triss] Okay.
336
00:19:59,541 --> 00:20:01,791
-Istredd, help!
-[Istredd] Come on, this way.
337
00:20:02,375 --> 00:20:03,500
This way, Triss.
338
00:20:03,583 --> 00:20:05,583
-[explosion]
-[screaming]
339
00:20:08,125 --> 00:20:10,416
-[Triss] Hold on, Gerhart.
-[Istredd] Put him there.
340
00:20:10,500 --> 00:20:12,208
-[Gerhart] My heart…
-[Triss] I've got you.
341
00:20:12,291 --> 00:20:14,208
-[man] Tissaia! We need help!
-[woman] Tissaia!
342
00:20:14,291 --> 00:20:16,416
-[Gerhart] My heart! [groans]
-[Triss] Easy…
343
00:20:17,875 --> 00:20:20,250
-[Istredd] No!
-[Keira] We wanted to stop Vilgefortz.
344
00:20:20,333 --> 00:20:22,791
[Istredd] You made your choice, traitors!
345
00:20:23,500 --> 00:20:25,958
Hate us today, punish us tomorrow.
346
00:20:26,458 --> 00:20:28,666
They will not destroy this place, Tissaia.
347
00:20:28,750 --> 00:20:31,250
This is our home. Let us fight with you.
348
00:20:32,500 --> 00:20:33,375
For you.
349
00:20:36,375 --> 00:20:37,291
With me!
350
00:20:39,916 --> 00:20:41,583
[Gerhart] Don't waste your Chaos.
351
00:20:43,458 --> 00:20:44,666
[Triss] Gerhart, no.
352
00:20:46,666 --> 00:20:49,666
-[Gerhart] Leave me, Triss.
-[Triss] You're going to be fine!
353
00:20:49,750 --> 00:20:51,708
-I promise.
-It's too late.
354
00:20:54,250 --> 00:20:55,333
No, it isn't.
355
00:20:56,916 --> 00:20:58,375
We'll keep on fighting--
356
00:20:58,458 --> 00:21:00,500
-[gasping]
-Triss! No!
357
00:21:00,583 --> 00:21:01,875
Triss…
358
00:21:01,958 --> 00:21:03,833
Tissaia, it's okay.
We'll find another way.
359
00:21:03,916 --> 00:21:05,916
-It's okay. I need to take it out.
-[Triss gasping]
360
00:21:06,000 --> 00:21:08,083
Tissaia! Gah!
361
00:21:08,166 --> 00:21:10,416
-Triss, I need to take it out, okay?
-[Triss whimpering]
362
00:21:10,500 --> 00:21:13,375
I'll take it out.
Breathe. You're gonna be okay. Breathe.
363
00:21:18,166 --> 00:21:20,166
[tense music]
364
00:21:28,125 --> 00:21:31,041
-[Triss groaning]
-It's almost over. It's almost over.
365
00:21:32,458 --> 00:21:33,958
[Istredd yells]
366
00:21:34,041 --> 00:21:35,875
-[groans]
-Look at me. Look at me.
367
00:21:36,458 --> 00:21:39,625
-Look at me. Breathe. Yeah?
-[gasping]
368
00:21:41,125 --> 00:21:44,166
If they're inside,
if they're sacking the whole place…
369
00:21:44,708 --> 00:21:45,625
-The book!
-Yeah.
370
00:21:45,708 --> 00:21:49,416
Tissaia hid it, so Vilgefortz will know
if he orchestrated this whole thing.
371
00:21:49,500 --> 00:21:52,250
-Now, you understand.
-I'll be okay. Go.
372
00:21:52,333 --> 00:21:54,583
But don't let it get into the wrong hands.
373
00:21:55,250 --> 00:21:56,875
I need you to be okay.
374
00:21:56,958 --> 00:21:58,125
I need you.
375
00:21:58,208 --> 00:21:59,250
Marti, help her!
376
00:22:07,750 --> 00:22:09,750
[somber music]
377
00:22:38,000 --> 00:22:39,708
[speaking in Elder]
378
00:22:43,000 --> 00:22:44,458
[thunder rumbling]
379
00:22:45,833 --> 00:22:46,833
[Yennefer] Tissaia.
380
00:22:49,583 --> 00:22:50,750
What's wrong, Yen?
381
00:22:52,458 --> 00:22:53,416
Yen.
382
00:22:53,916 --> 00:22:55,666
She's summoning Alzur's Thunder.
383
00:22:56,750 --> 00:22:58,416
[Ciri] A spell of last resort.
384
00:23:03,333 --> 00:23:04,708
[wind howling]
385
00:23:08,041 --> 00:23:09,291
Go to her.
386
00:23:09,791 --> 00:23:11,083
We'll be all right.
387
00:23:11,166 --> 00:23:12,791
-No.
-She has no choice.
388
00:23:14,750 --> 00:23:16,541
I understand what she means to you.
389
00:23:18,625 --> 00:23:21,500
To know she suffers, she fights,
390
00:23:23,250 --> 00:23:24,541
that she may die.
391
00:23:25,291 --> 00:23:27,333
We didn't come this far
to abandon each other.
392
00:23:27,416 --> 00:23:28,916
Then don't abandon me.
393
00:23:30,208 --> 00:23:31,375
I have to do this.
394
00:23:34,833 --> 00:23:36,250
[sniffles]
395
00:23:36,333 --> 00:23:37,833
I've searched so long.
396
00:23:38,791 --> 00:23:40,041
Fought so long.
397
00:23:41,041 --> 00:23:42,416
Hurt so many.
398
00:23:42,500 --> 00:23:43,916
And it was all worth it.
399
00:23:45,750 --> 00:23:47,375
[thunder rumbling]
400
00:23:48,458 --> 00:23:52,583
No matter where you go or where you hide,
we will never be apart.
401
00:23:53,208 --> 00:23:54,500
[sobs]
402
00:23:54,583 --> 00:23:56,250
Destiny brought us together.
403
00:23:57,291 --> 00:23:59,416
Never lost. Always found.
404
00:24:02,625 --> 00:24:04,916
I love you, my daughter.
405
00:24:08,291 --> 00:24:09,375
Come back to us.
406
00:24:14,625 --> 00:24:16,625
[emotional music]
407
00:24:18,375 --> 00:24:20,416
[thunder crashing]
408
00:24:22,375 --> 00:24:24,833
[speaking in Elder]
409
00:24:25,833 --> 00:24:27,833
[repeating spell]
410
00:24:52,666 --> 00:24:54,000
[Cahir] Fringilla!
411
00:24:55,208 --> 00:24:57,958
-I thought you were dead.
-No. Not dead.
412
00:24:58,041 --> 00:24:59,583
[explosion]
413
00:24:59,666 --> 00:25:01,750
I'm simply no longer confined, Cahir.
414
00:25:01,833 --> 00:25:05,250
You know, it is amazing what you can do
when you think for yourself.
415
00:25:08,291 --> 00:25:09,875
[explosion]
416
00:25:10,625 --> 00:25:13,625
There's a good chance
the girl has already fled the building.
417
00:25:13,708 --> 00:25:16,958
Take a search party and go.
Tissaia's life's mine.
418
00:25:17,541 --> 00:25:18,666
Then take her.
419
00:25:21,375 --> 00:25:23,541
[speaking in Elder]
420
00:25:28,041 --> 00:25:29,791
[rumbling]
421
00:25:36,416 --> 00:25:38,208
[gasping] No.
422
00:25:40,291 --> 00:25:42,541
[thunder crashing]
423
00:25:51,958 --> 00:25:53,791
[screams]
424
00:26:01,500 --> 00:26:03,750
Take cover!
425
00:26:05,625 --> 00:26:07,416
[roaring]
426
00:26:09,916 --> 00:26:11,208
[roar echoing]
427
00:26:11,291 --> 00:26:12,750
[energy crackling]
428
00:26:14,250 --> 00:26:16,083
[thunder rumbling]
429
00:26:18,916 --> 00:26:20,333
[soft whoosh]
430
00:26:27,791 --> 00:26:29,125
Thank you for the book.
431
00:26:30,708 --> 00:26:32,583
But it's not the only thing I want.
432
00:26:32,666 --> 00:26:33,916
I'll see you soon.
433
00:26:38,000 --> 00:26:40,041
[groaning]
434
00:26:43,708 --> 00:26:45,333
[Artaud chuckles]
435
00:26:45,833 --> 00:26:47,083
[groans] Ugh.
436
00:26:47,625 --> 00:26:49,458
Hello, Sigismund.
437
00:26:49,541 --> 00:26:50,916
[chuckles]
438
00:26:51,541 --> 00:26:54,583
Madness that you thought
you could control us.
439
00:26:55,916 --> 00:26:57,708
All alone now, are we?
440
00:26:58,833 --> 00:26:59,750
Mmm.
441
00:27:01,166 --> 00:27:02,458
-[squishing]
-[moans]
442
00:27:04,458 --> 00:27:06,250
-[ringing]
-I got one for you.
443
00:27:07,333 --> 00:27:08,958
I think you'll like this one.
444
00:27:10,375 --> 00:27:14,625
What do you call a spymaster
when all of his spies have fled?
445
00:27:15,458 --> 00:27:16,375
Hmm?
446
00:27:17,583 --> 00:27:19,541
The answer is "dead."
447
00:27:19,625 --> 00:27:20,750
[screeching]
448
00:27:23,083 --> 00:27:25,208
-[slashing]
-[Artaud screaming]
449
00:27:27,833 --> 00:27:30,375
-[screams fade]
-[owl screeching]
450
00:27:31,416 --> 00:27:33,083
-[loud fluttering]
-[whoosh]
451
00:27:33,166 --> 00:27:34,375
-[whimpers]
-[thunder rumbling]
452
00:27:34,458 --> 00:27:37,375
-Vilgefortz outplayed us. We must move.
-[groans]
453
00:27:38,500 --> 00:27:40,625
Tissaia's using Alzur's Thunder.
454
00:27:40,708 --> 00:27:42,333
[wails]
455
00:27:42,416 --> 00:27:44,583
It will kill anyone she lays eyes on.
456
00:27:44,666 --> 00:27:46,166
How did the Squirrels beat us here?
457
00:27:46,250 --> 00:27:48,500
Ah, either they met
and defeated our reinforcements--
458
00:27:48,583 --> 00:27:50,791
-Or I hired the wrong messenger.
-Hmm.
459
00:27:50,875 --> 00:27:52,041
Can you cast a portal?
460
00:27:52,125 --> 00:27:55,000
No. Not until we get
some distance from Tor Lara.
461
00:27:55,916 --> 00:27:58,333
-Good thing you enjoy pain.
-[yelps]
462
00:27:58,958 --> 00:28:00,958
[somber music]
463
00:28:12,833 --> 00:28:14,791
[Geralt] We need to get down there.
464
00:28:15,708 --> 00:28:17,000
[horse neighs]
465
00:28:22,583 --> 00:28:23,458
[Ciri gasps]
466
00:28:26,000 --> 00:28:27,916
-It's him.
-[whinnying]
467
00:28:29,041 --> 00:28:32,125
-He's mine.
-There's no coming back from this.
468
00:28:32,208 --> 00:28:33,416
Back to what?
469
00:28:34,208 --> 00:28:35,208
To my home he burned?
470
00:28:35,958 --> 00:28:37,625
To my family he killed?
471
00:28:37,708 --> 00:28:39,666
He's haunted my nightmares ever since.
472
00:28:41,125 --> 00:28:43,083
But I'm not afraid of him anymore.
473
00:28:44,583 --> 00:28:46,583
[thunder crashing]
474
00:28:50,583 --> 00:28:51,916
[neighing]
475
00:28:52,583 --> 00:28:56,125
[Cahir] Princess,
I've dreamt of this moment.
476
00:28:59,625 --> 00:29:01,250
-[Ciri grunts]
-[Cahir] No!
477
00:29:09,583 --> 00:29:10,708
[screams]
478
00:29:11,500 --> 00:29:13,416
[Cahir] I do not wish to fight you!
479
00:29:13,500 --> 00:29:14,416
Pick it up!
480
00:29:14,500 --> 00:29:15,458
[Ciri panting]
481
00:29:16,083 --> 00:29:17,083
Pick it up!
482
00:29:18,083 --> 00:29:19,416
-[whimpers]
-Why?
483
00:29:20,083 --> 00:29:22,083
In the attack in Cintra, when I took you,
484
00:29:22,166 --> 00:29:24,333
I did everything I was asked
with no hesitation,
485
00:29:24,416 --> 00:29:26,583
but now, I can't stop asking questions.
486
00:29:27,375 --> 00:29:29,500
I've discovered I was wrong!
487
00:29:30,083 --> 00:29:32,375
I can't give you back the life I stole.
488
00:29:32,458 --> 00:29:33,750
[growls]
489
00:29:33,833 --> 00:29:35,125
[gasping]
490
00:29:41,833 --> 00:29:43,083
My life is yours.
491
00:29:44,916 --> 00:29:45,791
So take it.
492
00:29:52,291 --> 00:29:53,666
[Ciri sobs]
493
00:29:53,750 --> 00:29:54,583
You took…
494
00:29:56,125 --> 00:29:57,916
everything from me.
495
00:29:58,000 --> 00:29:59,041
[Cahir] I know.
496
00:30:01,916 --> 00:30:02,875
I know.
497
00:30:06,208 --> 00:30:07,458
Take this blade,
498
00:30:08,750 --> 00:30:11,458
and let yours be
the last face I see in this world.
499
00:30:13,708 --> 00:30:14,916
Princess Cirilla.
500
00:30:16,208 --> 00:30:17,958
The Lion Cub of Cintra.
501
00:30:18,833 --> 00:30:22,125
She who has the power to move the world.
502
00:30:24,291 --> 00:30:25,375
I owe you that.
503
00:30:28,958 --> 00:30:29,916
Do it.
504
00:30:32,166 --> 00:30:33,500
And forgive me.
505
00:30:37,166 --> 00:30:38,083
Forgive me.
506
00:30:38,625 --> 00:30:40,583
-[panting]
-[horses neighing]
507
00:30:41,666 --> 00:30:43,416
-Yah!
-[Cahir] The Scoia'tael.
508
00:30:43,500 --> 00:30:44,458
Go.
509
00:30:45,833 --> 00:30:47,083
I will find you.
510
00:30:47,166 --> 00:30:49,541
[faint, whispering voices]
511
00:30:50,125 --> 00:30:51,541
-Ciri.
-[gasps]
512
00:30:51,625 --> 00:30:53,208
[neighing]
513
00:31:01,083 --> 00:31:02,291
-[man] Stop!
-No!
514
00:31:10,250 --> 00:31:12,000
[wheezes]
515
00:31:12,083 --> 00:31:14,583
[energy pulsing]
516
00:31:20,541 --> 00:31:22,125
Let's end this.
517
00:31:23,333 --> 00:31:25,500
One last stand. We keep what's ours.
518
00:31:26,041 --> 00:31:28,083
-Come on.
-[coughing]
519
00:31:43,791 --> 00:31:46,666
-Stand back or die.
-[Yennefer] No!
520
00:31:47,583 --> 00:31:48,958
[shrieks]
521
00:31:51,083 --> 00:31:53,083
[Yennefer] You will not take what is ours.
522
00:31:53,666 --> 00:31:56,000
[Francesca] You're outnumbered.
You have no choice.
523
00:31:56,083 --> 00:32:00,583
-Go to hell, you fucking mongrels!
-[all gasp]
524
00:32:01,666 --> 00:32:02,916
I'll show you the way!
525
00:32:03,916 --> 00:32:05,500
[Fringilla] He's tapping into fire magic.
526
00:32:07,833 --> 00:32:08,875
Go.
527
00:32:08,958 --> 00:32:11,208
I'll buy you some time.
528
00:32:11,291 --> 00:32:13,416
I've been waiting for this moment.
529
00:32:14,500 --> 00:32:15,333
[Yennefer] Go!
530
00:32:15,916 --> 00:32:17,458
Triss, find Geralt.
531
00:32:20,000 --> 00:32:22,416
Falka will be waiting for you.
532
00:32:36,833 --> 00:32:38,125
Help me move this.
533
00:32:39,375 --> 00:32:41,333
[ringing]
534
00:32:46,166 --> 00:32:47,000
Ciri.
535
00:32:48,625 --> 00:32:49,541
Go.
536
00:32:49,625 --> 00:32:52,166
[Ciri] I'm not leaving you.
I can help you.
537
00:32:52,250 --> 00:32:54,458
Never lost, always found. Go.
538
00:33:37,000 --> 00:33:39,000
[thunder crashing]
539
00:33:53,666 --> 00:33:55,666
[wind gusting]
540
00:34:01,916 --> 00:34:04,125
[blade rings]
541
00:34:05,875 --> 00:34:08,083
[Vilgefortz] So,
we have an epilogue, then.
542
00:34:12,541 --> 00:34:17,583
The dénouement
that draws the play to a close.
543
00:34:19,458 --> 00:34:20,833
Or is it fate?
544
00:34:20,916 --> 00:34:22,458
[staff rings]
545
00:34:30,708 --> 00:34:32,291
You know where she's going.
546
00:34:35,041 --> 00:34:36,000
Tor Lara.
547
00:34:37,250 --> 00:34:38,750
And there is no way out.
548
00:34:40,458 --> 00:34:41,583
It's all over.
549
00:34:41,666 --> 00:34:42,958
No way out?
550
00:34:43,500 --> 00:34:44,708
I'm glad to hear it.
551
00:34:45,708 --> 00:34:47,791
That means there's only one way in.
552
00:34:48,625 --> 00:34:50,166
And you'll never reach it.
553
00:34:51,541 --> 00:34:53,083
You're a wise man, Geralt.
554
00:34:54,625 --> 00:34:55,583
A lot like me.
555
00:34:57,041 --> 00:34:59,208
A warrior. Touched by magic.
556
00:35:00,458 --> 00:35:01,958
Alone in a world he never made.
557
00:35:03,208 --> 00:35:06,500
Enough with your parallels.
You lack originality.
558
00:35:07,000 --> 00:35:09,041
Even more so
with Emhyr pulling your strings.
559
00:35:09,125 --> 00:35:10,750
I have no strings.
560
00:35:11,791 --> 00:35:14,208
Nilfgaard will get what it wants,
as will I.
561
00:35:14,791 --> 00:35:16,458
You may consider me your opponent,
562
00:35:16,541 --> 00:35:19,000
but it is you who is the enemy
of good today, Geralt.
563
00:35:19,583 --> 00:35:21,583
I grow tired of asking.
564
00:35:21,666 --> 00:35:23,500
And I grow tired of answering.
565
00:35:24,958 --> 00:35:26,625
I will not be your partner.
566
00:35:27,250 --> 00:35:28,833
I will not join your fight.
567
00:35:30,708 --> 00:35:32,583
Arrogance will be your undoing.
568
00:35:34,250 --> 00:35:37,500
And steel will be yours.
569
00:35:47,416 --> 00:35:48,791
You like my staff?
570
00:35:59,125 --> 00:36:00,791
Know what the hardest part was?
571
00:36:01,291 --> 00:36:02,333
Holding back!
572
00:36:03,708 --> 00:36:05,333
Hiding my real skills,
573
00:36:06,041 --> 00:36:09,083
knowing I could take any life at any time.
574
00:36:10,208 --> 00:36:12,583
It was… exasperating.
575
00:36:25,500 --> 00:36:27,416
Today, I hold back no more.
576
00:36:40,083 --> 00:36:42,125
[groans]
577
00:36:46,125 --> 00:36:47,750
[thunder rumbling]
578
00:37:01,458 --> 00:37:03,916
-[whispering voices]
-[blade rings]
579
00:37:10,291 --> 00:37:11,958
[echoing thunder]
580
00:37:16,708 --> 00:37:18,208
[gasping]
581
00:37:19,916 --> 00:37:22,208
-[Stregobor] Die, abominations!
-[Tissaia] No!
582
00:37:23,958 --> 00:37:25,458
-No! No…
-Fall back!
583
00:37:26,791 --> 00:37:28,458
-It's over.
-[groans]
584
00:37:38,125 --> 00:37:39,541
[staff rings]
585
00:37:40,916 --> 00:37:42,250
[groans]
586
00:37:55,333 --> 00:37:56,208
[sighs]
587
00:38:14,083 --> 00:38:17,083
-[Geralt yells]
-[Vilgefortz roars] Hah!
588
00:38:17,166 --> 00:38:18,041
[growls]
589
00:38:18,125 --> 00:38:20,833
[Vilgefortz] I could smash your brain out
through your ears.
590
00:38:26,000 --> 00:38:28,166
Make a friend of this pain,
Geralt of Rivia.
591
00:38:30,000 --> 00:38:30,875
Today…
592
00:38:34,958 --> 00:38:36,708
you begin your new life,
593
00:38:36,791 --> 00:38:38,833
as my warning to the Continent!
594
00:38:45,500 --> 00:38:47,250
This was supposed to be a lesson.
595
00:38:49,625 --> 00:38:50,583
-[crunch]
-[screams]
596
00:38:52,875 --> 00:38:54,208
[wheezes]
597
00:38:55,875 --> 00:38:58,083
But you were mistaken, witcher.
598
00:38:58,708 --> 00:39:01,625
You mistook the stars
reflected on a pond at night…
599
00:39:03,500 --> 00:39:04,791
for the sky.
600
00:39:05,833 --> 00:39:07,000
I shall see you later.
601
00:39:08,583 --> 00:39:09,750
One day.
602
00:39:09,833 --> 00:39:11,125
Perhaps.
603
00:39:12,125 --> 00:39:13,375
[groans]
604
00:39:14,916 --> 00:39:17,166
[shuddering]
605
00:39:20,583 --> 00:39:22,250
[poignant music]
606
00:39:43,708 --> 00:39:45,291
[Ciri gasping]
607
00:39:50,875 --> 00:39:52,125
[energy crackling]
608
00:40:03,833 --> 00:40:06,291
-[Vilgefortz] I didn't come to hurt you.
-[yelps]
609
00:40:06,375 --> 00:40:08,458
-[blade clattering]
-[gasps]
610
00:40:09,166 --> 00:40:12,500
[Vilgefortz, echoing] All I want is
to share my knowledge with you.
611
00:40:12,583 --> 00:40:16,083
It was smart for you
to join the witcher and Yennefer.
612
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
But we both know
they couldn't properly train you.
613
00:40:20,916 --> 00:40:23,208
Only I can show you the way.
614
00:40:23,833 --> 00:40:26,250
Only I know what your powers can do.
615
00:40:28,041 --> 00:40:30,666
Please, Cirilla. Let me help you.
616
00:40:32,541 --> 00:40:34,166
Be my pupil.
617
00:40:36,333 --> 00:40:38,333
[wind whistling]
618
00:40:38,416 --> 00:40:40,416
[mournful music]
619
00:40:42,083 --> 00:40:43,583
[scraping]
620
00:40:48,166 --> 00:40:49,958
[bursts of energy]
621
00:40:55,541 --> 00:40:57,541
[hissing]
622
00:40:59,458 --> 00:41:01,166
What are you trying to tell me?
623
00:41:03,208 --> 00:41:05,125
[chittering]
624
00:41:08,625 --> 00:41:09,708
Please.
625
00:41:11,416 --> 00:41:12,458
[growling]
626
00:41:13,458 --> 00:41:15,083
[echoing] I can hear you… can hear you…
627
00:41:18,000 --> 00:41:19,666
[buzzing]
628
00:41:23,125 --> 00:41:24,583
-[female voice] Yes.
-[Ciri] Yes.
629
00:41:25,083 --> 00:41:26,833
[Ciri's echo] I understand…
630
00:41:26,916 --> 00:41:29,208
-I understand.
-[female voice and Ciri] I understand…
631
00:41:29,875 --> 00:41:31,750
[Vilgefortz] What are you doing?
632
00:41:32,333 --> 00:41:34,250
You don't know
what you're playing with, Cirilla…
633
00:41:34,333 --> 00:41:35,791
…what you're playing with, Cirilla…
634
00:41:36,625 --> 00:41:38,625
-You are not ready!
-…ready…
635
00:41:38,708 --> 00:41:39,875
[loud hissing]
636
00:41:42,000 --> 00:41:45,541
-You are not ready for this kind of power!
-You are not ready for this kind of power!
637
00:41:46,166 --> 00:41:48,208
[rumbling and hissing]
638
00:41:49,166 --> 00:41:50,750
-But together…
-…together…
639
00:41:52,166 --> 00:41:54,250
we can change this Continent!
640
00:41:55,250 --> 00:41:56,916
-[screams]
-[bursts of energy]
641
00:42:15,750 --> 00:42:17,041
[poignant music]
642
00:42:17,958 --> 00:42:19,500
[muffled explosions]
643
00:42:33,250 --> 00:42:34,583
Can you hear me?
644
00:42:35,583 --> 00:42:37,416
-I'll take you to safety.
-[groans]
645
00:42:38,833 --> 00:42:41,875
[Francesca] Where is the girl?
Have the scouts returned?
646
00:42:42,416 --> 00:42:44,791
-Did Cahir capture her?
-They haven't returned.
647
00:42:45,958 --> 00:42:47,250
[gasping]
648
00:42:54,875 --> 00:42:56,875
[emotional music]
44536