All language subtitles for The.Deuce.S03E06.2160p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.HDR.DV.x265-NTb.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,901 --> 00:00:11,320 - Uh... Could I get an iced tea? - Sure thing. 2 00:00:11,320 --> 00:00:14,448 - Hey, hon. Can I get a refill? - I'll be with you in a minute. 3 00:00:18,201 --> 00:00:19,493 Coffee ain't as hot as you, babe. 4 00:00:21,288 --> 00:00:23,540 You smell nice. Is that perfume? -You bet. 5 00:00:23,540 --> 00:00:25,626 - Hey, Cheryl. - I'll be right with you. 6 00:00:26,710 --> 00:00:28,086 Thanks, Randall. See you later. 7 00:00:30,796 --> 00:00:32,757 You're like the wind. 8 00:00:32,757 --> 00:00:34,133 Just watching you work. 9 00:00:35,761 --> 00:00:39,639 - You bring some grace to it. - Who notices stuff like that? 10 00:00:39,639 --> 00:00:41,183 - You seein' this? - Hey, honey. 11 00:00:41,183 --> 00:00:42,726 - We're ready for ya! - Go ahead, go ahead. 12 00:00:42,726 --> 00:00:45,145 Let me know if you need anything. -Here she comes! 13 00:00:45,145 --> 00:00:47,313 What? What do you guys want? 14 00:00:47,313 --> 00:00:50,149 Actually, I'm not really that hungry. -Oh, my gosh. 15 00:00:50,149 --> 00:00:53,194 - I just wanna enjoy the view. - Oh, you guys. 16 00:00:53,194 --> 00:00:54,863 Come on. I'm married but not blind. 17 00:00:54,863 --> 00:00:57,448 - She's playing hard to get. - But she wants it. You know the type. 18 00:00:57,448 --> 00:00:58,992 She's workin' hard, see? 19 00:00:58,992 --> 00:01:00,661 - Whoa. Look at her move. - Talia. 20 00:01:00,661 --> 00:01:02,912 - Eileen. You can call me "Tal." - Okay. 21 00:01:03,455 --> 00:01:04,915 Let me guess what it is. 22 00:01:05,582 --> 00:01:11,088 Uh... Well, so far I've shot most of my own movies. 23 00:01:11,463 --> 00:01:13,173 There's a feeling in this I... 24 00:01:14,967 --> 00:01:16,760 I don't know how to capture. 25 00:01:17,093 --> 00:01:20,888 You know, and your work on Talking Back. I loved it. 26 00:01:21,764 --> 00:01:23,433 So, you ladies ready to order? 27 00:01:24,059 --> 00:01:26,186 Um... I will have a seltzer. 28 00:01:26,186 --> 00:01:27,854 I think we need a few more minutes. 29 00:01:29,314 --> 00:01:31,650 So, you know, we're in this woman's world... 30 00:01:31,650 --> 00:01:33,317 - Okay, I'm back. - ...seeing what she sees. 31 00:01:33,317 --> 00:01:34,944 I want it to feel really real. 32 00:01:34,944 --> 00:01:36,947 I mean, I want it to be hard to watch sometimes. 33 00:01:37,447 --> 00:01:41,075 But I also want it to have some art to it. 34 00:01:41,075 --> 00:01:42,953 - Mm. - I mean, look at that. 35 00:01:42,953 --> 00:01:45,581 You know, so even if she's outside on the crowded streets, 36 00:01:45,581 --> 00:01:48,041 I want you to feel like she's isolated in her own world. 37 00:01:48,041 --> 00:01:49,960 Oh, you don't want it to be voyeuristic. 38 00:01:49,960 --> 00:01:52,713 Well, I don't know. 39 00:01:52,713 --> 00:01:56,090 You can have anything on the menu. 40 00:01:57,843 --> 00:01:59,136 Stand on that, sweetheart. 41 00:02:06,684 --> 00:02:09,145 We're just kidding around, sweetheart. -Assholes. 42 00:02:09,479 --> 00:02:11,648 What I was trying to say... 43 00:02:11,981 --> 00:02:14,650 With a story like this, what it comes down to is 44 00:02:14,650 --> 00:02:17,112 we're either with the woman or we're watching her. 45 00:02:17,112 --> 00:02:19,197 You know? And she's doing things that invite... 46 00:02:22,241 --> 00:02:23,535 How do you put up with that? 47 00:02:24,827 --> 00:02:26,120 I work for tips. 48 00:02:26,788 --> 00:02:28,123 What world do you live in? 49 00:04:05,970 --> 00:04:10,099 Okay... It's all there. 50 00:04:16,188 --> 00:04:17,482 What's this? 51 00:04:19,191 --> 00:04:21,736 - My brother's legacy? - Well, Rudy knows about it. 52 00:04:23,195 --> 00:04:24,489 He does. 53 00:04:26,866 --> 00:04:28,159 How's Rudy been with you? 54 00:04:29,535 --> 00:04:30,828 He seems okay. 55 00:04:33,039 --> 00:04:35,292 All right. Listen, uh... 56 00:04:35,292 --> 00:04:39,295 I gotta talk to him one-on-one. You mind working up front? 57 00:04:39,295 --> 00:04:40,671 Yeah. 58 00:04:41,714 --> 00:04:43,007 No problem. 59 00:05:21,420 --> 00:05:25,425 The priority now is everything facing Broadway and 47th 60 00:05:25,425 --> 00:05:27,593 and 48th as far down as 8th Ave. 61 00:05:28,177 --> 00:05:31,139 Turning that parcel closes four adult-use businesses at once. 62 00:05:31,139 --> 00:05:32,724 Owners? 63 00:05:32,724 --> 00:05:36,103 It's the same LLC. And they don't wanna sell. 64 00:05:36,562 --> 00:05:38,188 They're holding out for top dollar. 65 00:05:38,188 --> 00:05:39,940 Condemnation. How about that? 66 00:05:40,815 --> 00:05:45,112 It's a state process, and they're tied up with the 42nd Street project. 67 00:05:45,987 --> 00:05:47,698 They're not gonna do this one for us. 68 00:05:47,698 --> 00:05:49,658 So, you want me to sic the newspapers on 'em? 69 00:05:49,658 --> 00:05:52,911 - Drag 'em out into the light? - No. That won't work either. 70 00:05:55,789 --> 00:05:58,667 Do you recognize those names? 71 00:06:02,045 --> 00:06:03,504 Moneymen? 72 00:06:03,504 --> 00:06:07,259 They're bundling all kinds of campaign money for Koch. 73 00:06:08,552 --> 00:06:09,969 Untouchables, politically. 74 00:06:10,594 --> 00:06:13,307 - So, how do we touch 'em? - We bluff. 75 00:06:14,016 --> 00:06:15,308 You bluff. 76 00:06:16,017 --> 00:06:17,310 Me? 77 00:06:19,020 --> 00:06:22,107 You ever hear of this thing called, uh, good-cop, bad-cop? 78 00:06:24,817 --> 00:06:26,193 You watch too much TV. 79 00:06:30,031 --> 00:06:33,034 Almighty and ever-living God, remember the mercy 80 00:06:33,034 --> 00:06:35,787 with which you graced your servant Joan in life. 81 00:06:35,787 --> 00:06:39,833 Receive her. We pray into the mansions of the saints. 82 00:06:39,833 --> 00:06:42,668 As we make ready our sister's resting place, 83 00:06:42,668 --> 00:06:44,922 look also with favor on those who mourn 84 00:06:45,380 --> 00:06:47,841 and comfort them in their time of loss. 85 00:06:48,258 --> 00:06:51,260 Grant this through Christ, our Lord. Amen. 86 00:06:51,260 --> 00:06:52,637 Amen. 87 00:06:53,804 --> 00:06:56,307 He had gambling debts, but I would've known if they were bad. 88 00:06:58,018 --> 00:07:01,103 I heard he was selling coke, but I didn't get that from my shop. 89 00:07:01,520 --> 00:07:04,690 - The fuck you say. - What? 90 00:07:04,690 --> 00:07:07,653 Frankie was selling coke to Pasquale Cacace. 91 00:07:07,653 --> 00:07:10,530 You sayin' Frankie was tied up with Tony Cacace's kid? 92 00:07:10,530 --> 00:07:12,531 I'm not sayin'. I'm knowin'. 93 00:07:13,533 --> 00:07:16,578 Frankie was killed by Pasquale over some bullshit. 94 00:07:16,578 --> 00:07:20,123 - You certain of this? - Yeah. And he's in your crew. 95 00:07:20,123 --> 00:07:22,041 You tellin' me nobody came to you about this? 96 00:07:22,375 --> 00:07:24,336 To me? No, Vincent. 97 00:07:25,044 --> 00:07:27,923 His father and I go back, but the kid was a fuckin'chooch. 98 00:07:27,923 --> 00:07:29,967 How the fuck does my brother get into business 99 00:07:29,967 --> 00:07:31,342 with somebody in your crew, 100 00:07:31,676 --> 00:07:34,054 and you don't hear nothin' about it? 101 00:07:34,054 --> 00:07:35,596 And you know what? 102 00:07:35,596 --> 00:07:39,642 At the end, I'm talkin' about the point of dyin'... 103 00:07:41,310 --> 00:07:44,272 Pasquale begged me to find Longo. 104 00:07:45,148 --> 00:07:49,610 He said he ran this whole fuckin' mess. 105 00:07:49,610 --> 00:07:55,158 And, Rudy, he wasn't lyin'. 106 00:07:58,536 --> 00:08:01,122 Good for you, Vincent. I didn't think you had it in you. 107 00:08:01,664 --> 00:08:02,957 So, you're telling me... 108 00:08:03,666 --> 00:08:06,168 you didn't know anything about what Longo was up to? 109 00:08:08,005 --> 00:08:09,297 I didn't know... 110 00:08:12,634 --> 00:08:15,304 but if you're right and Tommy fucked up-- 111 00:08:15,304 --> 00:08:16,930 Yeah, yeah, yeah. I get it. 112 00:08:18,098 --> 00:08:19,390 He's protected. 113 00:08:20,349 --> 00:08:21,643 Tommy's on me. 114 00:08:23,894 --> 00:08:25,187 Thanks for the drink. 115 00:08:26,814 --> 00:08:29,609 Oh, you got the envelope, or Irene? 116 00:08:30,903 --> 00:08:32,905 No. I got it. 117 00:08:44,708 --> 00:08:46,417 For the Hi-Hat, too. 118 00:09:00,432 --> 00:09:03,142 Here. 119 00:09:03,893 --> 00:09:05,395 What's this? 120 00:09:05,395 --> 00:09:07,813 That's your brother, right? 121 00:09:07,813 --> 00:09:11,151 So... you put a rock on his stone... 122 00:09:11,984 --> 00:09:14,612 to show that you visited. Its, uh, like a remembrance. 123 00:09:15,655 --> 00:09:17,198 It's a Jewish thing. 124 00:09:17,198 --> 00:09:18,658 Is that right, Mr. Jaffe? 125 00:09:19,743 --> 00:09:21,036 It's good juju. 126 00:09:30,920 --> 00:09:32,588 This family never had any luck. 127 00:09:34,924 --> 00:09:37,426 So, what else do-- do Jewish people do 128 00:09:37,426 --> 00:09:39,137 - when someone dies? - We fress. 129 00:09:39,137 --> 00:09:41,055 - What's that? What's fress? - We eat. 130 00:09:41,515 --> 00:09:44,893 Like crazy. We sitshiva for days on end... 131 00:09:45,351 --> 00:09:47,436 Tell stories and lies about the dead. 132 00:09:48,397 --> 00:09:50,022 The lying part I get. 133 00:09:51,149 --> 00:09:52,442 Dad. 134 00:09:56,238 --> 00:09:59,573 - Hey, Dad. - I'm sorry for your loss, Eileen. 135 00:09:59,908 --> 00:10:02,285 - Thank you. - Joan was a good wife to my brother. 136 00:10:02,619 --> 00:10:04,204 and a wonderful mother to Adam. 137 00:10:05,998 --> 00:10:07,373 - Hey, Dad. - Let's go. 138 00:10:07,748 --> 00:10:11,003 I'm sorry to have met you under these circumstances, Mr. Merrell. 139 00:10:11,003 --> 00:10:12,379 Dad, you were a good husband to her. 140 00:10:12,837 --> 00:10:16,799 She loved you and she knew you loved her. 141 00:10:21,263 --> 00:10:22,723 I can't tell if it's me 142 00:10:22,723 --> 00:10:26,309 or if it's the city. I mean, I loved it for so long. 143 00:10:28,227 --> 00:10:29,520 All of it. 144 00:10:31,105 --> 00:10:32,398 The good, the bad. 145 00:10:33,983 --> 00:10:36,193 Loved it when I was wrecked and ruined. 146 00:10:37,279 --> 00:10:39,114 Loved losing myself in it. 147 00:10:40,198 --> 00:10:41,575 Reinventing myself. 148 00:10:51,376 --> 00:10:52,669 Vin? 149 00:10:58,008 --> 00:10:59,301 Hey. 150 00:10:59,968 --> 00:11:01,261 Hi, Vincent. 151 00:11:02,136 --> 00:11:03,429 Pilar. 152 00:11:09,685 --> 00:11:11,813 He okay? 153 00:11:17,069 --> 00:11:18,362 God invented pain. 154 00:11:19,987 --> 00:11:21,447 Man invented booze. 155 00:11:21,447 --> 00:11:24,117 You're at war with pain every night, aren't you? 156 00:11:31,999 --> 00:11:35,628 - Something that matters. - Something that will last? 157 00:11:40,676 --> 00:11:44,263 But I am no artist. Pain lasts. 158 00:11:46,973 --> 00:11:48,266 Reg? 159 00:12:11,205 --> 00:12:13,375 Baby, you tryin' to float outta hear like a ghost? 160 00:12:18,714 --> 00:12:21,049 Christ, look at all that sand we trucked in. 161 00:12:21,924 --> 00:12:23,217 What is this, like '80? 162 00:12:24,385 --> 00:12:25,678 - Eighty-one? - Let me see. 163 00:12:27,556 --> 00:12:29,766 Oh, '81. Yeah. 164 00:12:30,934 --> 00:12:33,061 I'm the only one in this photo still alive. 165 00:12:34,520 --> 00:12:38,400 I tell ya, I... I wake up every morning, and I wonder, 166 00:12:38,400 --> 00:12:40,444 "Why am I still here?" You know? 167 00:12:45,532 --> 00:12:47,700 Did you get tested? 168 00:12:47,700 --> 00:12:50,453 Yeah, yeah. I'm negative. I don't know how. 169 00:12:51,288 --> 00:12:52,913 - But I am. - Right. 170 00:12:53,248 --> 00:12:55,334 - You? - Nah. 171 00:12:55,791 --> 00:12:59,004 I've got it, I'm sure. I've been everywhere twice. 172 00:13:02,548 --> 00:13:04,968 I'm thinking about giving money to Rothenberg. 173 00:13:04,968 --> 00:13:06,637 Came into the bars, talking to voters. 174 00:13:07,179 --> 00:13:10,890 - AIDS funding is his thing. - Yeah, I mean, he's great, but, uh... 175 00:13:11,475 --> 00:13:13,643 having one guy on the city council is not enough. 176 00:13:14,810 --> 00:13:18,273 I mean, Koch, man. That fucking closeted prick. 177 00:13:18,690 --> 00:13:20,942 He had the chutzpah to speak at my synagogue. 178 00:13:20,942 --> 00:13:25,155 I mean, four years and 1,500 deaths later, 179 00:13:25,613 --> 00:13:28,325 and finally, he lets a word about it slip out his mouth. 180 00:13:28,325 --> 00:13:30,993 I mean, we need the mayor to lead. 181 00:13:30,993 --> 00:13:32,579 That's where you should put your money. 182 00:13:32,579 --> 00:13:34,539 I hate playing this game. 183 00:13:34,914 --> 00:13:36,375 - What, politics? - Mm-hm. 184 00:13:36,375 --> 00:13:37,918 Yeah, well... 185 00:13:37,918 --> 00:13:40,837 Why should I have to pay for people to do jobs 186 00:13:40,837 --> 00:13:42,923 that they already get paid for? 187 00:13:42,923 --> 00:13:45,174 I run bars and baths, and... 188 00:13:45,675 --> 00:13:48,637 I back a stage play now and then, 189 00:13:48,637 --> 00:13:50,513 but how is any of that political? 190 00:13:52,348 --> 00:13:55,435 How many times did you see Tod's Bent performance? 191 00:13:56,979 --> 00:13:58,272 How many? 192 00:14:00,649 --> 00:14:03,025 - Six. - Six. Okay. 193 00:14:03,025 --> 00:14:04,610 And you still don't get this? 194 00:14:05,612 --> 00:14:07,698 Look, Paul, you get tested. 195 00:14:08,364 --> 00:14:11,367 You find out you may die. I mean... 196 00:14:11,742 --> 00:14:14,120 the way things are going, you probably will die. 197 00:14:14,997 --> 00:14:16,290 So then, what does it matter? 198 00:14:16,790 --> 00:14:18,208 Make a noise. 199 00:14:19,167 --> 00:14:20,460 Die screaming. 200 00:14:21,127 --> 00:14:23,714 Don't let those gutless bastards look away for a moment, 201 00:14:23,714 --> 00:14:26,507 because, I mean, if they can... they will. 202 00:14:27,217 --> 00:14:29,635 Ten minutes into New Jersey, I... 203 00:14:30,428 --> 00:14:31,888 knew I made a mistake. 204 00:14:33,181 --> 00:14:34,473 What happened? 205 00:14:35,017 --> 00:14:37,685 He didn't speak until we got through the Lincoln Tunnel. 206 00:14:39,730 --> 00:14:42,316 And I looked over and I swear I could... 207 00:14:43,233 --> 00:14:46,152 just-- I knew everything that he wanted to say. 208 00:14:46,986 --> 00:14:49,781 In his head, he wants to let this all go. 209 00:14:50,282 --> 00:14:51,617 He knows that he has to, 210 00:14:51,992 --> 00:14:54,745 that the only way to start over is to actually start over. 211 00:14:55,328 --> 00:14:58,706 You know, no questions, no talk, no "How could you do this?" 212 00:14:58,706 --> 00:15:00,666 "Why did you do this?" "What was I supposed to think 213 00:15:00,666 --> 00:15:04,420 when I saw you in the movies?" But that's what's in his head. 214 00:15:05,338 --> 00:15:06,631 In his heart... 215 00:15:08,300 --> 00:15:09,843 he needs the answers. 216 00:15:11,177 --> 00:15:12,471 He's an asshole. 217 00:15:13,929 --> 00:15:15,222 No... 218 00:15:15,849 --> 00:15:18,810 Not-- Not-- Not anymore. He's not that. 219 00:15:19,603 --> 00:15:22,189 I don't know. You know those people... 220 00:15:22,189 --> 00:15:24,649 who have problems, who stop drinkin' or druggin' and... 221 00:15:25,942 --> 00:15:30,030 they still just always seem wrecked? -Like a-- Dry drunks. 222 00:15:32,532 --> 00:15:35,285 It was good to see my brother, though. He's doing... 223 00:15:36,286 --> 00:15:37,746 better than I could've hoped. 224 00:15:39,872 --> 00:15:41,457 And his kids were great. 225 00:15:41,958 --> 00:15:44,418 Aunt Melissa. 226 00:15:44,418 --> 00:15:47,881 - Aunt Margaret, actually. - Ooh, I like Margaret. 227 00:15:48,339 --> 00:15:49,632 Why'd you change? 228 00:15:50,675 --> 00:15:53,887 Because no whore named Margaret ever made any money. 229 00:15:56,722 --> 00:15:59,308 Like they blame Mussolini for them losing the fucking war. 230 00:16:01,311 --> 00:16:02,604 Right? 231 00:16:05,607 --> 00:16:06,900 Hey, Rudy. 232 00:16:07,900 --> 00:16:09,193 He's in the back. 233 00:16:10,278 --> 00:16:12,613 Want me to tell him you're here? 234 00:16:17,077 --> 00:16:18,537 Carmine. 235 00:16:18,537 --> 00:16:19,912 Don't get up, don't get up. 236 00:16:22,165 --> 00:16:25,251 So... what's the problem now? 237 00:16:25,961 --> 00:16:29,089 Look. Tony knows his son was no angel, 238 00:16:29,089 --> 00:16:31,757 but, Rudy, there's no talking to him. 239 00:16:32,383 --> 00:16:33,677 The man's grieving. 240 00:16:34,428 --> 00:16:38,223 - You gotta give him the shooter. - Me? 241 00:16:38,223 --> 00:16:40,474 He killed some fucking drug dealer who was one of your earners 242 00:16:40,474 --> 00:16:44,145 and that guy's got a brother, a twin. We know this, Rudy. 243 00:16:44,520 --> 00:16:47,523 I don't know who killed Cacace's kid, but my guy's an earner, Carmine, 244 00:16:47,523 --> 00:16:49,693 and he's been an earner for 15 good years. 245 00:16:49,693 --> 00:16:51,277 Tony's got weight, Rudy. 246 00:16:51,277 --> 00:16:52,862 He has weight, yeah. 247 00:16:52,862 --> 00:16:54,907 But his son was a cokehead piece of shit 248 00:16:54,907 --> 00:16:56,992 who clipped one of our earners for no good reason, 249 00:16:56,992 --> 00:16:58,367 and the price to that is... 250 00:16:58,952 --> 00:17:01,579 the guy's twin brother rightfully came back on him. 251 00:17:01,579 --> 00:17:04,332 - Tell me how this is wrong? - Ah. Statazitt, all right? 252 00:17:04,332 --> 00:17:06,167 Nobody's saying the kid wasn't a piece of shit. 253 00:17:07,044 --> 00:17:08,502 Tony's crying to the boss. 254 00:17:08,502 --> 00:17:12,548 The boss has already got enough trouble with that Jerome Avenue bunch, so... 255 00:17:12,548 --> 00:17:14,091 he's likely gonna give him this one. 256 00:17:14,091 --> 00:17:18,387 So, now we're out two earners? No, Carmine. Not fair. 257 00:17:19,806 --> 00:17:21,099 I got some weight, too. 258 00:17:21,557 --> 00:17:23,225 And I've been stepped on now and then 259 00:17:23,225 --> 00:17:24,978 and looked for your help. And when it didn't come, 260 00:17:25,311 --> 00:17:27,396 I didn't cry to no one, I took my lumps. 261 00:17:27,731 --> 00:17:29,024 But now, with this... 262 00:17:31,109 --> 00:17:33,445 My guy's always been right. For years. 263 00:17:33,445 --> 00:17:35,656 He's never so much as cheated us out of a goddamn dime, 264 00:17:35,656 --> 00:17:37,990 and now his brother's dead and does what any man would? 265 00:17:37,990 --> 00:17:40,576 - No, Carmine. - Tony's a friend of ours, Rudy. 266 00:17:40,911 --> 00:17:44,205 His son wasn't. And you can tell the boss it was me on this. 267 00:17:44,622 --> 00:17:46,667 I gave my guy permission. Me. 268 00:17:47,668 --> 00:17:51,212 Okay. I'll take that back. 269 00:17:54,424 --> 00:17:55,717 Diamonds. 270 00:18:14,486 --> 00:18:16,613 - I'm heading out. - All right. 271 00:18:45,726 --> 00:18:48,645 Would you like a drink, sweetheart? -Sure. 272 00:18:50,272 --> 00:18:52,316 - Thanks, Bobby. - What's your name again? 273 00:18:52,316 --> 00:18:55,444 - Bree. - Bree. You should call me Bobby. 274 00:18:55,444 --> 00:18:56,819 I just did. 275 00:18:57,153 --> 00:19:02,659 Oh. Yeah. Right, you did. 276 00:19:02,659 --> 00:19:04,077 Oh, hey, Tommy. 277 00:19:04,994 --> 00:19:06,955 Just so you know, this week is light. 278 00:19:07,456 --> 00:19:08,916 Same as it's been. 279 00:19:08,916 --> 00:19:11,627 - Still? - When Black Frankie got locked up, 280 00:19:11,627 --> 00:19:14,295 we had to cut back on the outcalls. Some of our girls quit on us. 281 00:19:14,295 --> 00:19:16,256 So far, we haven't gotten them back. 282 00:19:16,256 --> 00:19:19,176 - Where'd they go? A convent? - We're not sure. 283 00:19:19,176 --> 00:19:21,511 Well, you want me to tell Rudy you misplaced his whores? 284 00:19:21,511 --> 00:19:23,347 Come on, Bobby. Figure it the fuck out. 285 00:19:27,226 --> 00:19:28,518 You heard the man. 286 00:19:29,770 --> 00:19:31,062 Figure it the fuck out. 287 00:19:35,983 --> 00:19:38,361 - Please, leave a message... - Oh. 288 00:19:38,361 --> 00:19:41,489 - ...when you hear the tone. - Where can I-- 289 00:19:41,489 --> 00:19:43,700 It's me. 290 00:19:43,700 --> 00:19:45,244 If you're there, can you pick up? 291 00:19:45,244 --> 00:19:47,703 I really need you to help me with this thing I have. 292 00:19:47,703 --> 00:19:51,123 It's-- It's really gonna work if I can get it up and running. 293 00:19:51,123 --> 00:19:54,086 So, look, I'm--I'm sorry about the other stuff-- 294 00:19:55,211 --> 00:19:56,922 - Are you there? - Yeah. 295 00:19:56,922 --> 00:20:01,134 Adam, you missed your nana's funeral. -That was today? 296 00:20:02,678 --> 00:20:05,721 You know, you don't have your family, you're alone in this world. 297 00:20:05,721 --> 00:20:07,933 Oh, right. That was today. I was gonna go, 298 00:20:07,933 --> 00:20:09,977 but my only chance of this business meeting 299 00:20:09,977 --> 00:20:11,562 with this investor was today and he was going to-- 300 00:20:37,588 --> 00:20:38,922 It's a hell of a thing. 301 00:20:40,257 --> 00:20:41,550 Mm-hm. 302 00:20:42,425 --> 00:20:44,595 I'm having a fundraiser for the GMHC... 303 00:20:45,387 --> 00:20:46,846 at the Townhouse next month. 304 00:20:48,015 --> 00:20:49,308 Must be difficult. 305 00:20:50,308 --> 00:20:52,978 I mean, this is your life and your job. 306 00:20:55,521 --> 00:20:56,814 Screwdriver. 307 00:20:58,107 --> 00:20:59,818 - Thanks. - Hey, Mark. 308 00:20:59,818 --> 00:21:02,070 - You're not drinking? - Mm-mm. 309 00:21:03,113 --> 00:21:04,448 I'm happy you're back, Gene. 310 00:21:05,824 --> 00:21:08,701 Well... as long as we're careful, right? 311 00:21:09,161 --> 00:21:11,621 Yeah. As long as we're careful. 312 00:21:15,249 --> 00:21:16,542 I gotta take off. 313 00:21:17,043 --> 00:21:18,337 That's too bad. 314 00:21:19,588 --> 00:21:20,881 - I could use another. - Mm. 315 00:21:21,297 --> 00:21:22,966 I'm still figuring out the night. 316 00:21:26,719 --> 00:21:28,012 It's good to see you. 317 00:21:36,063 --> 00:21:37,438 Is he okay? 318 00:21:38,357 --> 00:21:39,982 His boyfriend just died. 319 00:21:44,779 --> 00:21:46,822 A man who spares no expense. I like that. 320 00:21:46,822 --> 00:21:48,324 How 'bout you come share it with me? 321 00:21:48,950 --> 00:21:50,493 Are you sure you have enough? 322 00:21:51,078 --> 00:21:52,663 Whatever you'd like. 323 00:21:54,372 --> 00:21:56,291 A little more ice, please. 324 00:21:58,250 --> 00:21:59,835 Still got our pager, I see. 325 00:22:02,297 --> 00:22:03,590 Finders keepers. 326 00:22:05,217 --> 00:22:06,510 Sit, Frankie. 327 00:22:08,845 --> 00:22:10,639 So, y'all thinkin' we can be cut out. 328 00:22:11,305 --> 00:22:12,598 That's the game. 329 00:22:13,016 --> 00:22:15,602 I had the pussy. 330 00:22:16,144 --> 00:22:17,771 Bobby had the beepers. 331 00:22:18,438 --> 00:22:21,650 Now, I have the pussy and the beepers both. 332 00:22:23,317 --> 00:22:26,321 You all were taking too much and doing too little for it. 333 00:22:27,280 --> 00:22:28,739 Transport, protection. 334 00:22:29,241 --> 00:22:30,534 Taxis. 335 00:22:35,037 --> 00:22:37,123 And the hotel detectives look out for us 336 00:22:37,123 --> 00:22:39,835 and ask only for a taste of what you all were pocketing. 337 00:22:41,043 --> 00:22:42,586 - Is that right? - That's right. 338 00:22:42,586 --> 00:22:46,299 Hey, sweetie. Glad to see you got out. -Thank you, darling. 339 00:22:47,550 --> 00:22:50,304 - Tell Bobby I said hi. - I'll do that. 340 00:22:50,720 --> 00:22:53,223 You take care of that thing, you hear? 341 00:23:20,042 --> 00:23:21,335 You made a promise. 342 00:23:23,170 --> 00:23:24,463 I know. I... 343 00:23:26,506 --> 00:23:28,592 - It's for protection. - From what? 344 00:23:29,050 --> 00:23:31,552 From what killed Frankie? Hmm? 345 00:23:32,846 --> 00:23:35,556 Are you next? Are we in trouble? 346 00:23:35,556 --> 00:23:37,600 Do you know who killed your brother? 347 00:23:37,600 --> 00:23:41,605 What the fuck is going on, Vince? -Like you care. 348 00:23:42,105 --> 00:23:44,191 I mean, you haven't been here since he died. 349 00:23:45,149 --> 00:23:47,361 I mean, wh-- where the fuck you been for me? 350 00:23:47,361 --> 00:23:49,154 Where have I been for you? 351 00:23:50,447 --> 00:23:52,406 Are you fucking kidding me? 352 00:23:52,866 --> 00:23:55,368 - You're not here, Abby. - Oh, my God. 353 00:23:55,368 --> 00:23:57,829 I need you, you-- you're down at the bar. 354 00:23:58,538 --> 00:24:00,831 You're off with Pilar of whatever fuckhole 355 00:24:00,831 --> 00:24:03,459 wants to make an art project outta piss 356 00:24:03,459 --> 00:24:05,002 and fucking street trash? 357 00:24:05,002 --> 00:24:07,923 This fucking cause, this fucking meeting. 358 00:24:09,049 --> 00:24:10,466 I'm right here, Abby! 359 00:24:11,509 --> 00:24:13,136 I've been here, waitin'. 360 00:24:14,136 --> 00:24:16,389 - Where the fuck did you go? - Answer me. 361 00:24:17,933 --> 00:24:19,226 Why do you need a gun? 362 00:24:23,980 --> 00:24:25,273 Fuck this! 363 00:24:29,069 --> 00:24:31,862 Calm down. Calm down. Okay, calm down. 364 00:24:31,862 --> 00:24:34,575 Your brother is shot to death, nobody knows why, 365 00:24:34,575 --> 00:24:36,952 you have a fucking gun? And you expect me to calm down? 366 00:24:37,868 --> 00:24:39,161 Abby. 367 00:24:41,123 --> 00:24:42,916 Abby. Abby! 368 00:24:45,711 --> 00:24:47,003 You promised. 369 00:24:52,301 --> 00:24:55,095 Your fucking spontaneous side? Come here. Come here. 370 00:24:55,095 --> 00:24:56,804 Do not blame your fucking AC 371 00:24:57,138 --> 00:25:00,434 when you have him standing in fr-- This is not a practical! 372 00:25:00,434 --> 00:25:03,060 Huh? Look this shadow! Look at me! Who is this? A ghost? 373 00:25:03,060 --> 00:25:05,187 What am I, the-- the specter of Jacob Marley 374 00:25:05,187 --> 00:25:06,731 come back from the dead to tell this whore 375 00:25:06,731 --> 00:25:08,816 - to repent for her sins? - I saw something, I went for it. 376 00:25:08,816 --> 00:25:10,569 - It could've worked. I'm sorry. - Nah, bullshit. 377 00:25:10,569 --> 00:25:13,614 Here we go. Look, in our midst. Huh? In our midst, 378 00:25:13,614 --> 00:25:16,325 a director who knows how to set a fucking light. Huh? 379 00:25:16,325 --> 00:25:18,701 Look, everybody, it's the legendary Candy Renee 380 00:25:18,701 --> 00:25:20,870 gracing our humble, uh--uh-- little flesh pit here. 381 00:25:20,870 --> 00:25:23,122 - Harvey, shut the fuck up. - Here, here. Come. Stuart. 382 00:25:23,122 --> 00:25:25,291 Gaze upon a director who shows up to work 383 00:25:25,291 --> 00:25:27,711 with a shot list and sticks to it. Okay? 384 00:25:27,711 --> 00:25:30,380 Come-- Come touch the fucking hem of her garment. 385 00:25:30,380 --> 00:25:33,090 All right? So that you can hope against hope that maybe 386 00:25:33,090 --> 00:25:35,761 some shards of competence and professionalism 387 00:25:35,761 --> 00:25:37,346 - will fall for you... - Don't rattle. 388 00:25:37,346 --> 00:25:38,889 - ...to gather unto yourself. - He talked to me like this 389 00:25:38,889 --> 00:25:40,515 the first five years we worked together. 390 00:25:40,848 --> 00:25:43,517 - Three years, maybe. - Can I talk to you? 391 00:25:43,894 --> 00:25:45,187 Yeah. Sure. 392 00:25:46,980 --> 00:25:50,108 Dopey, talk to Eddie. Okay? Figure out your next move. 393 00:25:50,108 --> 00:25:52,027 Video isn't film, but it still costs money. 394 00:25:52,610 --> 00:25:55,529 Market's saturated since everyone can just take home their favorites. 395 00:25:55,529 --> 00:25:57,783 People are only gonna watch so many movies. 396 00:25:57,783 --> 00:25:59,158 Distribution's how you make money. 397 00:25:59,576 --> 00:26:01,912 Mark at Cal Vista was saying a single retailer 398 00:26:01,912 --> 00:26:03,621 used to buy 20 copies of a title. 399 00:26:04,748 --> 00:26:06,291 You were at a meeting with Cal Vista? 400 00:26:06,291 --> 00:26:07,668 Yeah, we had drinks. 401 00:26:08,877 --> 00:26:10,170 What'd he say? 402 00:26:10,796 --> 00:26:12,213 Production's a money pit. 403 00:26:12,631 --> 00:26:13,924 Too many new releases flooding the market. 404 00:26:14,298 --> 00:26:15,591 What does that mean? 405 00:26:16,050 --> 00:26:19,220 Greg, when you started this company, you said that you had a plan. 406 00:26:19,220 --> 00:26:21,555 I do have a plan, but for now... 407 00:26:21,555 --> 00:26:23,809 it's to break even. 408 00:26:25,726 --> 00:26:28,354 - Where should we go for dinner? - I have a shoot tomorrow. 409 00:26:29,105 --> 00:26:30,398 So, what is the plan? 410 00:26:30,898 --> 00:26:33,276 The plan is for you to be Lori Madison 411 00:26:33,276 --> 00:26:34,902 like no one else can be Lori Madison. 412 00:26:35,529 --> 00:26:39,366 Tour was good money, but was talking to Kiki and she made it clear 413 00:26:39,366 --> 00:26:41,409 that now you need to get back on the horse and ride. 414 00:26:41,409 --> 00:26:43,662 Go big. Show people what they haven't seen before. 415 00:26:43,995 --> 00:26:47,415 What the fuck haven't they seen before? 416 00:26:47,415 --> 00:26:51,461 Okay, maybe we should buy back some of my titles 417 00:26:51,461 --> 00:26:53,714 and then we could start a mail order business 418 00:26:53,714 --> 00:26:55,256 where we sell, like, signed boxes 419 00:26:55,256 --> 00:26:57,968 and slicks and magazines and stuff like that. 420 00:26:57,968 --> 00:27:00,220 Do you think we have enough money left to do that? 421 00:27:07,060 --> 00:27:09,061 I saw something the other night. 422 00:27:09,812 --> 00:27:11,105 What'd you see? 423 00:27:11,564 --> 00:27:12,858 It was a waitress. 424 00:27:13,275 --> 00:27:15,193 No, you know, it doesn't fucking matter. 425 00:27:15,903 --> 00:27:18,280 I saw a moment and I realized that... 426 00:27:19,531 --> 00:27:22,283 all my talking to the girls, everything I saw in the street, 427 00:27:22,283 --> 00:27:24,244 you know, I was trying to pull that through the keyhole. 428 00:27:24,244 --> 00:27:26,663 I was gonna tell people about a life they can't know. 429 00:27:27,122 --> 00:27:29,290 Right? I was going to tell them my little truth. 430 00:27:29,290 --> 00:27:31,917 That was my big idea. That was my movie. 431 00:27:31,917 --> 00:27:33,294 Okay. 432 00:27:33,670 --> 00:27:36,380 - So, what? - So, it's not my truth. 433 00:27:37,923 --> 00:27:40,509 It's the whole fucking world. 434 00:27:41,135 --> 00:27:44,221 This is how we learn to live. 435 00:27:44,221 --> 00:27:47,058 What we trade, what we give away, 436 00:27:47,058 --> 00:27:50,227 you know, what the fucking price of everything is. 437 00:27:50,227 --> 00:27:52,813 The price of wh-- What is the price of everything? 438 00:27:52,813 --> 00:27:55,149 Okay, look. I used to fuck guys for 30 dollars. 439 00:27:55,525 --> 00:27:56,818 And I was selling it short. 440 00:27:57,193 --> 00:27:59,988 But every woman in this world, she's selling shit. 441 00:27:59,988 --> 00:28:03,825 Even if she doesn't wanna be. She's still got a price tag on her somewhere. 442 00:28:03,825 --> 00:28:05,826 Every one of us. 443 00:28:05,826 --> 00:28:07,788 Well, that's pretty fucking cynical. 444 00:28:08,204 --> 00:28:10,247 - Oh, it is? - I mean, yeah, even for me. 445 00:28:10,624 --> 00:28:12,124 This is your world. 446 00:28:12,124 --> 00:28:15,045 You guys made this motherfucker. 447 00:28:16,754 --> 00:28:18,215 Harvey, come on. 448 00:28:19,841 --> 00:28:23,428 How do we end damn near every fuck scene on camera? 449 00:28:23,428 --> 00:28:27,431 We have the guy pull his dick out and cum on a woman's face, 450 00:28:27,431 --> 00:28:29,016 and we call it the money shot. 451 00:28:29,434 --> 00:28:31,061 I mean, who makes love 452 00:28:31,435 --> 00:28:33,647 and finishes that way every damn time? 453 00:28:33,647 --> 00:28:35,190 Or I should say, who, 454 00:28:35,190 --> 00:28:39,820 before we made the dirty movies to teach them how? 455 00:28:39,820 --> 00:28:41,196 But what men want... 456 00:28:42,489 --> 00:28:44,241 No, what they'll pay for... 457 00:28:44,907 --> 00:28:46,492 that becomes the world. 458 00:28:48,245 --> 00:28:50,581 And we're all whores from this. 459 00:28:56,587 --> 00:28:59,131 All right, so what is this movie... 460 00:28:59,923 --> 00:29:01,216 a-- about? 461 00:29:02,967 --> 00:29:04,969 Yeah, well, it's not gonna be about the life. 462 00:29:05,637 --> 00:29:08,347 You know, that was me making it just about me. 463 00:29:10,309 --> 00:29:11,894 And that was me... 464 00:29:12,769 --> 00:29:15,355 giving an audience something to gawk at and say, 465 00:29:15,355 --> 00:29:17,023 "Hey, look at those fucked up bitches. 466 00:29:17,023 --> 00:29:18,734 They're doing what good people don't." 467 00:29:18,734 --> 00:29:20,401 I mean, that was me letting everybody off the hook. 468 00:29:20,901 --> 00:29:24,780 No, it's just gonna be about a woman in this world. 469 00:29:25,114 --> 00:29:26,575 You know, she could be a waitress. 470 00:29:28,577 --> 00:29:30,328 She could be a secretary, doesn't fucking matter. 471 00:29:30,662 --> 00:29:33,372 But everything she does, everywhere she goes... 472 00:29:34,291 --> 00:29:36,627 she's got a price tag hanging on her ass. 473 00:29:37,169 --> 00:29:39,378 Are people still fucking in this movie? 474 00:29:39,378 --> 00:29:40,923 Yeah, of course, they're fucking. 475 00:29:40,923 --> 00:29:43,926 There's no getting around the fact that they fuck. 476 00:29:46,345 --> 00:29:48,846 I'll tell you what, Miss Merrell. 477 00:29:53,726 --> 00:29:55,019 I'll give you 20 grand. 478 00:29:55,520 --> 00:29:58,065 I'll skin it off the next five straight-to-videos, 479 00:29:58,065 --> 00:30:01,652 but you gotta match it with another 20 from somewhere else. How's that? 480 00:30:06,657 --> 00:30:08,784 Goldman has some pull with the Marriott people, 481 00:30:08,784 --> 00:30:11,202 - but I can't guarantee-- - Can't guarantee? 482 00:30:11,828 --> 00:30:15,540 - Now, did I say that to you? - No. No, you didn't. 483 00:30:16,333 --> 00:30:17,626 One other thing. 484 00:30:18,292 --> 00:30:22,005 It feels like the best days of public morals are behind us. 485 00:30:22,005 --> 00:30:24,675 Frankly, Lieutenant Alston, I'm beginning to believe 486 00:30:24,675 --> 00:30:27,010 that you and Goldman and all the do-gooders 487 00:30:27,010 --> 00:30:29,220 are actually gonna clean up enough of this shithole 488 00:30:29,220 --> 00:30:31,013 so the Deuce doesn't pay like it used to. 489 00:30:32,724 --> 00:30:34,518 I think you're gonna ruin the place for me. 490 00:30:34,976 --> 00:30:36,937 Your confidence in us is inspiring. 491 00:30:38,772 --> 00:30:40,566 I wanna work nights at the Marriott, 492 00:30:40,940 --> 00:30:44,236 so I can have a nice, easy spot where I can finish out my time. 493 00:30:46,488 --> 00:30:48,615 I'm on the captain's list. When I get promoted, 494 00:30:48,615 --> 00:30:50,409 I don't wanna get tossed back into the bag. 495 00:30:50,409 --> 00:30:53,370 And where does Captain Haddix wanna finish out his stellar career? 496 00:30:53,703 --> 00:30:58,708 Intel. Or if you guys can't swing that for me, maybe the academy. 497 00:30:59,166 --> 00:31:01,502 - Anything else? - No. 498 00:31:03,505 --> 00:31:04,798 It's a good meal. 499 00:31:06,966 --> 00:31:09,343 We should do this more often. 500 00:31:21,606 --> 00:31:24,401 - Wait, stop. - Stop? 501 00:31:24,401 --> 00:31:27,361 Uh... Let me just finish this thought. 502 00:31:28,696 --> 00:31:30,866 Sorry. 503 00:31:30,866 --> 00:31:34,327 I'm not a natural writer. This is so fucking hard. 504 00:31:35,078 --> 00:31:36,371 This, too. 505 00:31:44,463 --> 00:31:47,173 - All right. I'm going to sleep. - Okay. 506 00:31:48,966 --> 00:31:50,259 I'll wake you up. 507 00:31:51,178 --> 00:31:52,471 I promise. 508 00:31:55,307 --> 00:31:56,642 Okay... 509 00:32:04,649 --> 00:32:05,942 All right, here we go. 510 00:32:06,318 --> 00:32:07,611 Break a leg. 511 00:32:13,116 --> 00:32:14,409 You're late. 512 00:32:15,160 --> 00:32:17,453 So, why don't you give us the address so we can just get there ourselves? 513 00:32:17,453 --> 00:32:19,873 No way. The cops are still raiding sets. They bust one of the Vivid shoots 514 00:32:19,873 --> 00:32:21,667 - over in Silverlake last week. - You think I'm gonna tell the cops? 515 00:32:21,667 --> 00:32:23,709 They don't know where we're going. Nobody can tell anybody nothing. 516 00:32:23,709 --> 00:32:25,671 Come on. Get in. 517 00:32:31,175 --> 00:32:33,511 Where are all the girls? 518 00:32:40,893 --> 00:32:42,186 How you doin', Tom? 519 00:32:53,240 --> 00:32:54,533 Made my collections. 520 00:32:54,949 --> 00:32:57,661 Wanna head uptown, see that guy about that thing? 521 00:33:00,497 --> 00:33:02,583 Cacace's kid. Pasquale? 522 00:33:03,249 --> 00:33:05,876 - What about him? - He was buying coke from Frankie. 523 00:33:06,419 --> 00:33:07,796 That's what it was all about. 524 00:33:09,715 --> 00:33:12,383 - I heard that, too. - You heard that? 525 00:33:12,843 --> 00:33:14,510 Yeah. Yeah. 526 00:33:14,969 --> 00:33:16,763 That Frankie-- Frankie was into that. 527 00:33:19,432 --> 00:33:20,893 The fuck, Rudy? 528 00:33:20,893 --> 00:33:22,895 You gonna lie to me, Tommy, lie with some respect. 529 00:33:22,895 --> 00:33:24,854 Don't lie to me like I'm some kind of shit-for-brains. 530 00:33:24,854 --> 00:33:26,899 - Lie to me like it matters. - That was Frankie's business. 531 00:33:26,899 --> 00:33:28,442 He didn't line the kid up as a customer. 532 00:33:28,442 --> 00:33:29,985 You did that. You were a part of that, then. 533 00:33:29,985 --> 00:33:31,902 I had nothing to do with it! I didn't even touch the shit. 534 00:33:35,949 --> 00:33:39,703 Oh! All I did was steer people to Frankie. That's all. 535 00:33:39,703 --> 00:33:42,913 Now you're steering people. As a favor to Frankie Martino? 536 00:33:42,913 --> 00:33:45,667 Huh? You didn't get paid or nothin'? 537 00:33:48,545 --> 00:33:50,088 You're a fucking imbecile. 538 00:33:51,173 --> 00:33:52,506 You came up in my crew. 539 00:33:53,090 --> 00:33:54,842 All these years and this is what you do, 540 00:33:54,842 --> 00:33:56,845 just to put more money in your pocket? 541 00:33:56,845 --> 00:33:59,223 And now, we've lost an earner and I got people on me 542 00:33:59,223 --> 00:34:01,016 to take out Vincent, which I'm not gonna do. 543 00:34:01,016 --> 00:34:03,976 You know why, Tommy? 'Cause that kid is loyal. 544 00:34:03,976 --> 00:34:05,437 You know what loyal means? 545 00:34:05,979 --> 00:34:08,397 Everything you touch, I'm supposed to get a taste. 546 00:34:08,981 --> 00:34:11,902 You lied, and you stole from me. -I didn't tell because you said 547 00:34:11,902 --> 00:34:13,694 you didn't want to have anything to do with the stuff. 548 00:34:13,694 --> 00:34:16,657 Oh. You were looking out for me here. 549 00:34:17,531 --> 00:34:18,824 You... 550 00:34:22,955 --> 00:34:24,248 Hm. 551 00:34:25,582 --> 00:34:26,875 Rudy. 552 00:34:30,294 --> 00:34:31,587 I'm sorry. 553 00:34:34,215 --> 00:34:35,884 I'll make it right. 554 00:34:37,010 --> 00:34:38,719 Hey, can I get another towel? 555 00:34:42,224 --> 00:34:45,977 - Hey, Brett. - Oh, hey, Lori. Glad you could join us. 556 00:34:46,937 --> 00:34:50,648 - What's with the crowd? - Well, every bang needs a gang. 557 00:34:50,648 --> 00:34:52,275 No fucking way. 558 00:34:52,275 --> 00:34:54,653 My dance card says blowjob, regular fucking, 559 00:34:54,987 --> 00:34:56,904 male-female-female, and then, a group thing at the end. 560 00:34:57,238 --> 00:34:58,781 This is the group thing. 561 00:34:58,781 --> 00:35:00,450 We shoot it first while you're fresh. 562 00:35:00,450 --> 00:35:03,036 No, no, no. A group thing is three or four people. 563 00:35:03,870 --> 00:35:05,414 Maybe five if the money's right. 564 00:35:05,414 --> 00:35:07,665 You have half of Van Nuys in a fucking warehouse. 565 00:35:07,665 --> 00:35:10,960 Lori, look... some of them are just here for the wide shot to sell it. 566 00:35:11,378 --> 00:35:14,171 Once we get going, only half of them are gonna be fuckin'. 567 00:35:14,171 --> 00:35:15,715 I mean, once we get shootin' tight, 568 00:35:15,715 --> 00:35:17,842 no one's gonna know whose dick is whose... 569 00:35:20,177 --> 00:35:22,097 If there's anyone here you don't wanna do, 570 00:35:22,097 --> 00:35:27,935 just let me know. I'll pull him. Hey. I'm here for you. 571 00:35:31,564 --> 00:35:33,817 Lori, baby, come on! 572 00:35:35,444 --> 00:35:37,404 Be ready for you in 20, okay? 573 00:35:38,447 --> 00:35:40,239 Oh, it's just you in the chair today, Lor, 574 00:35:40,239 --> 00:35:41,700 so whenever you're ready. 575 00:35:51,751 --> 00:35:53,210 - Hello, Ki-- - Yeah, you need to get 576 00:35:53,210 --> 00:35:55,631 - the fuck here right now. - Okay, where are you? 577 00:35:55,631 --> 00:35:57,174 Hey, where the fuck am I? 578 00:35:57,174 --> 00:35:59,967 It's on Van Nuys past Sherman. The left after the car wash. 579 00:35:59,967 --> 00:36:02,554 It's a warehouse, Van Nuys, past Sherman, it's near a car wash. 580 00:36:02,554 --> 00:36:04,640 - What car wash? What's the-- - Just fucking find me. 581 00:36:06,432 --> 00:36:07,726 You ready? 582 00:36:08,602 --> 00:36:10,771 No, I'm not fucking ready! 583 00:36:17,360 --> 00:36:19,987 Fifth of July. 584 00:36:20,488 --> 00:36:22,658 What did he smoke, like two packs a play? 585 00:36:28,871 --> 00:36:30,373 - Did you take all these? - Mm-mm. 586 00:36:30,873 --> 00:36:32,542 A few weeks before he died... 587 00:36:33,960 --> 00:36:36,545 our friends started giving me photos. 588 00:36:37,213 --> 00:36:38,507 There's always this moment... 589 00:36:38,882 --> 00:36:40,467 when they're telling their stories 590 00:36:40,884 --> 00:36:44,012 where they'll look me straight in the eye... 591 00:36:44,845 --> 00:36:47,640 and they'll say, "He was so beautiful." 592 00:36:47,640 --> 00:36:49,016 Hmm. 593 00:36:50,601 --> 00:36:52,437 Like, I might just one day forget. 594 00:36:57,109 --> 00:36:59,443 What happens to these memories when I die? 595 00:37:02,864 --> 00:37:05,534 Hello. Got a delivery. 596 00:37:05,866 --> 00:37:07,160 It's okay. 597 00:37:10,747 --> 00:37:12,416 - Sign here. - Thanks. 598 00:37:12,416 --> 00:37:13,792 Have a good one. 599 00:37:19,297 --> 00:37:20,591 If you want, um... 600 00:37:22,676 --> 00:37:24,635 I could help you make an archive for the theater. 601 00:37:25,387 --> 00:37:27,263 So, people will know what you guys had. 602 00:37:28,139 --> 00:37:29,640 I want you to do more than that. 603 00:37:30,850 --> 00:37:32,519 I'm okay. Right now. 604 00:37:34,146 --> 00:37:36,606 But when I'm gone, it's up to you to sell everything off. 605 00:37:38,358 --> 00:37:42,112 This place, the bar, the baths. All of it. 606 00:37:42,571 --> 00:37:43,863 Liquidate everything... 607 00:37:45,741 --> 00:37:47,326 and give all the money to GMHC. 608 00:37:54,874 --> 00:37:56,292 What about Vincent's cut? 609 00:37:56,876 --> 00:37:59,671 If Vincent feels like he's owed, then pay him, 610 00:37:59,671 --> 00:38:03,215 but I'm guessing, if it's you, he won't ask. 611 00:38:03,633 --> 00:38:05,259 I can't think of anyone else. 612 00:38:06,844 --> 00:38:09,640 And I've already had a lawyer put your name on all my papers. 613 00:38:10,014 --> 00:38:11,725 So... 614 00:38:15,437 --> 00:38:16,729 Vin and me... 615 00:38:17,104 --> 00:38:18,398 Problems? 616 00:38:24,196 --> 00:38:25,739 Nothing lasts, does it? 617 00:38:25,739 --> 00:38:28,450 "As flies to wanton boys are we to the gods. 618 00:38:29,241 --> 00:38:30,911 They kill us for their sport." 619 00:38:31,495 --> 00:38:32,954 Pardon? 620 00:38:32,954 --> 00:38:34,539 Shakespeare. 621 00:38:36,040 --> 00:38:38,626 Like I could be with this man for ten years 622 00:38:38,626 --> 00:38:41,587 and not learn a thing or two? 623 00:38:47,385 --> 00:38:49,553 You completely fucking blindsided me with this! 624 00:38:49,553 --> 00:38:52,139 I thought you liked working with Brett. 625 00:38:52,139 --> 00:38:55,435 You know what I like? I like an agent who actually looks out for me. 626 00:38:55,978 --> 00:38:58,772 Maybe next time, give me a fucking heads up. 627 00:38:59,147 --> 00:39:04,444 I was looking out for you by actually booking you on a job. 628 00:39:06,029 --> 00:39:08,698 This is a thing now, Lori. 629 00:39:10,366 --> 00:39:11,660 I'm here if you need me. 630 00:39:12,034 --> 00:39:13,662 All right, all right, uh... 631 00:39:13,662 --> 00:39:15,205 Come on, come on. Look alive, guys. 632 00:39:15,205 --> 00:39:16,580 Come on. Get in. 633 00:39:17,081 --> 00:39:18,624 Come on. Get into position. 634 00:39:20,043 --> 00:39:21,335 So... 635 00:39:22,045 --> 00:39:23,337 You ready? 636 00:39:24,463 --> 00:39:26,507 I'm gonna finish my cigarette first. 637 00:39:27,759 --> 00:39:29,051 Sure. 638 00:39:29,552 --> 00:39:31,888 You do that. 639 00:39:57,039 --> 00:39:59,498 Mr. Hoffman, thank you so much for coming in. 640 00:40:00,042 --> 00:40:02,001 Hey, Ann. Phil, good to see you. 641 00:40:02,001 --> 00:40:03,544 Wish it were under better circumstances. 642 00:40:03,544 --> 00:40:07,757 I know. Oh... I ain't gonna make my call. 643 00:40:08,425 --> 00:40:12,054 - Oh, yeah, you can't work. - Shit. Maybe you could fill in. 644 00:40:12,054 --> 00:40:15,891 As a costumer? Fuck do I know about dressing actors? 645 00:40:15,891 --> 00:40:18,184 Just tell Karen that you're covering for me today. 646 00:40:18,684 --> 00:40:19,978 I don't wanna lose the gig. 647 00:40:21,021 --> 00:40:23,065 - Okay. Okay. I'll be you. - Thank you. 648 00:40:24,608 --> 00:40:27,944 But first, you need Tylenol and some water. 649 00:40:27,944 --> 00:40:30,948 Uh... No water. There's, uh, cans of Coke in that cabinet right there. 650 00:40:30,948 --> 00:40:32,323 - This one? - Yeah. 651 00:40:33,866 --> 00:40:36,911 I hoarded this stuff. 652 00:40:39,038 --> 00:40:41,624 - Sit up. - Mm. 653 00:40:43,919 --> 00:40:45,420 Uh... No. I like it from the can. 654 00:40:46,004 --> 00:40:47,296 Mm. 655 00:40:50,759 --> 00:40:53,345 - Two. - Thank you. 656 00:41:06,400 --> 00:41:11,071 - Okay. See you next week. - Lor, I'm--I'm over here. 657 00:41:11,071 --> 00:41:13,699 - Last one out? - You're fired. 658 00:41:14,116 --> 00:41:15,408 Lori. 659 00:41:16,285 --> 00:41:18,577 Come o-- Lori! 660 00:41:18,577 --> 00:41:21,081 We've had this problem with Lieutenant Alston before. 661 00:41:21,081 --> 00:41:23,625 In fact, it's become something of a pattern. 662 00:41:23,625 --> 00:41:26,335 So, get rid of him. Bury the arrogant son of a bitch. 663 00:41:26,335 --> 00:41:27,754 If only it were that easy. 664 00:41:28,338 --> 00:41:29,798 How can it be hard? 665 00:41:29,798 --> 00:41:33,134 Do you know how much money I raised for the mayor in his last two campaigns? 666 00:41:33,134 --> 00:41:34,928 You know how much I'm bundling for Ed now? 667 00:41:34,928 --> 00:41:37,139 We've resisted reaching out directly to the mayor's office 668 00:41:37,139 --> 00:41:39,141 on the assumption that your office can get control 669 00:41:39,141 --> 00:41:41,727 - of this man. - I appreciate that, but... 670 00:41:42,269 --> 00:41:46,272 to be honest, I'm not sure even the mayor can maneuver here. 671 00:41:48,441 --> 00:41:51,068 Alston is a unique case in this office. 672 00:41:51,068 --> 00:41:52,612 How so? 673 00:41:52,612 --> 00:41:54,948 Well, for one thing, he made lieutenant, 674 00:41:54,948 --> 00:41:57,158 and Commissioner Ward personally put him there. 675 00:41:57,158 --> 00:41:59,243 That's his rabbi in the department, and... 676 00:41:59,661 --> 00:42:03,665 Ward sees him as a candidate for further elevation. 677 00:42:03,665 --> 00:42:05,208 Are you telling me the police commissioner 678 00:42:05,208 --> 00:42:06,752 doesn't work for the mayor anymore? 679 00:42:06,752 --> 00:42:09,086 Well, given the mayor's political problems 680 00:42:09,086 --> 00:42:11,714 in Harlem, and with the Bronx borough leadership, 681 00:42:11,714 --> 00:42:14,842 I don't think he has the political capital right now 682 00:42:14,842 --> 00:42:18,512 to exile a black lieutenant who has the commissioner's eye. 683 00:42:18,512 --> 00:42:20,056 In fact, I know he doesn't, 684 00:42:20,056 --> 00:42:22,725 because we asked City Hall to move him 685 00:42:22,725 --> 00:42:24,852 from our offices when he began... 686 00:42:25,811 --> 00:42:29,274 dragging property owners in the newspaper earlier this year. 687 00:42:29,274 --> 00:42:33,778 And word came down that Alston is not to be touched. 688 00:42:34,820 --> 00:42:36,280 The son of a bitch. 689 00:42:36,280 --> 00:42:38,866 He's vicious. 690 00:43:20,574 --> 00:43:21,994 Pneumocystis pneumonia. 691 00:43:22,411 --> 00:43:24,787 That's why you get winded so easily. 692 00:43:24,787 --> 00:43:27,456 It's your first bout, so these antibiotics should work 693 00:43:27,456 --> 00:43:28,834 if you don't miss a dose. 694 00:43:34,714 --> 00:43:38,051 We see this a lot in patients with the virus. 695 00:43:40,178 --> 00:43:41,470 Beginning of the end? 696 00:43:42,306 --> 00:43:44,349 End of the beginning. 697 00:44:10,166 --> 00:44:13,919 I'm saying it's up to you. We still got the bigger client list, 698 00:44:14,253 --> 00:44:16,881 and we got connections with most of the downtown hotels. 699 00:44:16,881 --> 00:44:19,508 And they still gotta pay someone for rides and protection. 700 00:44:20,344 --> 00:44:22,512 But if you want 'em back, it's gonna be a negotiation. 701 00:44:23,262 --> 00:44:25,806 You gonna need to cut 'em in for more. 702 00:44:26,183 --> 00:44:27,643 The fuckin' ingratitude! 703 00:44:28,644 --> 00:44:30,312 I've been a union man my whole life, 704 00:44:30,937 --> 00:44:33,398 and the two things that every union man understands 705 00:44:33,398 --> 00:44:36,651 is that number one, you listen to your shop steward, 706 00:44:37,444 --> 00:44:40,155 and number two, seniority prevails. 707 00:44:40,614 --> 00:44:43,367 Without those two things, you don't get anywhere. 708 00:44:43,367 --> 00:44:45,786 But, see, they kinda unionized all on their own, 709 00:44:45,786 --> 00:44:47,329 - didn't they? - For real. 710 00:44:47,745 --> 00:44:49,998 Ain't this what you call one of those job actions? 711 00:44:55,254 --> 00:44:56,545 Good point. 712 00:44:57,339 --> 00:44:59,007 Start looking for your own place. 713 00:44:59,007 --> 00:45:00,675 Look, I told you I was sorry. 714 00:45:00,675 --> 00:45:02,259 I don't know what more you want me to say! 715 00:45:02,259 --> 00:45:05,180 You think I'm gonna fucking forgive you for fucking someone else? 716 00:45:05,180 --> 00:45:07,014 Look, you made mistakes too, okay? 717 00:45:07,808 --> 00:45:09,851 Yeah. Yeah, well, I don't do that anymore. 718 00:45:11,227 --> 00:45:16,816 Fact is, I took care of you for years. Fuck if I'm gonna forgive you. 719 00:45:16,816 --> 00:45:19,152 I'm sorry. Yeah, I'm sorry, I don't understand 720 00:45:19,152 --> 00:45:21,238 why Evie is in this situation. 721 00:45:21,238 --> 00:45:23,155 'Cause Colin hasn't cheated on her now, 722 00:45:23,155 --> 00:45:26,325 and then in the next scene she's trusting Steven. 723 00:45:26,742 --> 00:45:28,327 Like, she doesn't make any damn sense. 724 00:45:29,954 --> 00:45:33,875 I just need more of the character, or something. 725 00:45:33,875 --> 00:45:36,252 All right. Let's-- Let's just put the scene down for a second. 726 00:45:37,795 --> 00:45:42,175 Um... Maybe this goes way back, 727 00:45:43,509 --> 00:45:45,721 this trust thing. O-- Maybe it goes back... 728 00:45:45,721 --> 00:45:47,264 to, like, when you were a little girl, 729 00:45:47,264 --> 00:45:49,892 and your father, and he was everything to you, 730 00:45:49,892 --> 00:45:51,560 because that's what fathers are, right? 731 00:45:51,560 --> 00:45:53,103 They tell you shit, you believe. 732 00:45:53,103 --> 00:45:56,606 And he says there are rules, and he follows them, 733 00:45:56,606 --> 00:46:00,444 and so, you follow 'em. Or you try to, you know, but... 734 00:46:02,153 --> 00:46:03,989 The world's the world. 735 00:46:03,989 --> 00:46:07,117 And so, say you fuck up with a boy-- 736 00:46:07,117 --> 00:46:08,660 Well, you both-- the both of you fuck up, 737 00:46:08,660 --> 00:46:10,913 and you're pregnant, and you're 15... 738 00:46:11,579 --> 00:46:13,332 And here come all those rules, right? 739 00:46:13,332 --> 00:46:15,166 These are the ones people say really matter. 740 00:46:15,166 --> 00:46:17,418 This is your baby, and you're gonna-- 741 00:46:17,418 --> 00:46:19,254 you're gonna take care of it. It's gonna be hard, 742 00:46:19,254 --> 00:46:20,631 but this is how we do. 743 00:46:20,963 --> 00:46:22,257 Go to your father... 744 00:46:23,383 --> 00:46:28,304 Right? You go to your Catholic drag-your-ass-to-mass father. 745 00:46:30,182 --> 00:46:31,474 And... 746 00:46:32,433 --> 00:46:33,727 you tell him the truth. 747 00:46:35,854 --> 00:46:37,772 And you wait for him to love you anyway. 748 00:46:38,482 --> 00:46:40,191 You wait for him to put his arms around you 749 00:46:40,191 --> 00:46:42,902 and tell you that it's gonna be okay. 750 00:46:43,737 --> 00:46:45,488 And instead, he calls you a name... 751 00:46:46,489 --> 00:46:48,450 and he tells you to get in the God damn car. 752 00:46:48,951 --> 00:46:51,327 And you do, because you don't really know what he means. 753 00:46:51,327 --> 00:46:53,121 Like, is he gonna take you to one of those places 754 00:46:53,121 --> 00:46:55,082 where you go to be a mother if you're not married? 755 00:46:55,082 --> 00:46:58,794 Is he gonna hide you and your baby curves away... 756 00:46:59,294 --> 00:47:01,880 from the world? 757 00:47:01,880 --> 00:47:04,675 It's, uh-- It's an old lady 758 00:47:04,675 --> 00:47:06,842 in a basement apartment who gives hack abortions. 759 00:47:10,722 --> 00:47:12,849 And you're lying on a towel and you're looking... 760 00:47:14,225 --> 00:47:17,646 sideways across a sea yellow Formica table, 761 00:47:18,437 --> 00:47:21,858 and you're looking at these fucking Flintstone jelly glasses 762 00:47:21,858 --> 00:47:25,695 and you're thinking, "Oh, I remember when they used to give those out 763 00:47:25,695 --> 00:47:28,322 at the gas stations." You'd think anything not to think 764 00:47:28,322 --> 00:47:33,704 about what's happening. And for one second, you think... 765 00:47:34,162 --> 00:47:36,664 "Maybe he really cares about me. 766 00:47:37,416 --> 00:47:41,128 Maybe my father cares more about me 767 00:47:41,128 --> 00:47:44,131 than he cares about all these rules. Maybe that's why I'm here." 768 00:47:44,964 --> 00:47:47,591 Maybe he's thinking about you, 769 00:47:48,260 --> 00:47:51,846 and how fucked up your life will be if you're a 15-year-old mama. 770 00:47:58,519 --> 00:48:01,899 And--And then, afterwards, 771 00:48:01,899 --> 00:48:05,401 you come up out of the basement, and you don't know where he is. 772 00:48:05,944 --> 00:48:08,404 You-- You-- And you figure he went to park the car, 773 00:48:08,946 --> 00:48:11,574 and he's coming back, or whatever, and... 774 00:48:12,658 --> 00:48:14,243 you don't think... 775 00:48:14,953 --> 00:48:18,665 that he got in the car and he drove the fuck away from you. 776 00:48:18,665 --> 00:48:22,460 From you and your gay brother and every other fuckin' thing 777 00:48:22,460 --> 00:48:24,128 that doesn't look the way it should 778 00:48:24,128 --> 00:48:26,340 to someone watching from the outside. 779 00:48:26,714 --> 00:48:29,593 And you realize that he doesn't-- 780 00:48:29,593 --> 00:48:31,469 he doesn't really give a fuck. 781 00:48:32,554 --> 00:48:34,472 You realize he needs the lie 782 00:48:34,472 --> 00:48:36,140 more than he could ever need you. 783 00:48:37,351 --> 00:48:38,810 Now... 784 00:48:38,810 --> 00:48:40,479 you brilliant woman... 785 00:48:41,896 --> 00:48:43,397 can you do something with that? 786 00:48:43,898 --> 00:48:45,651 - Yeah, I'll try-- - Okay. Let's go. 787 00:48:45,651 --> 00:48:47,443 Let's go from the top. 788 00:48:57,704 --> 00:48:59,331 - Amá? - Ay! 789 00:48:59,331 --> 00:49:01,792 Hola, Amá. Qué tanta bendición. 790 00:49:01,792 --> 00:49:04,168 Dios te bendiga. 791 00:49:04,168 --> 00:49:05,711 Ay, !qué linda! 792 00:49:05,711 --> 00:49:08,131 Si, Amá. This is, uh, Loretta. 793 00:49:08,131 --> 00:49:11,843 Very nice to meet you. I brought coconut cake for later. 794 00:49:11,843 --> 00:49:13,804 Oh, that's so nice. Thank you. 795 00:49:14,220 --> 00:49:16,180 0Mm-hm. - I hope you like mofongo. 796 00:49:16,890 --> 00:49:18,182 I love mofongo. 797 00:49:19,643 --> 00:49:21,186 Juan told me how you guys met. 798 00:49:24,021 --> 00:49:26,400 How did we meet? 799 00:49:26,400 --> 00:49:30,404 - Where'd you stay last night? - What does it matter where I stayed? 800 00:49:32,905 --> 00:49:34,949 Yeah, you're right. It doesn't matter. 801 00:49:36,785 --> 00:49:39,288 You weren't with me. That's all. 802 00:49:42,499 --> 00:49:45,793 Look... I'm scared. 803 00:49:48,338 --> 00:49:49,672 My brother died. 804 00:49:52,926 --> 00:49:54,343 Just don't go. 805 00:49:59,348 --> 00:50:00,684 We've changed. 806 00:50:02,184 --> 00:50:04,729 I'm still the same. Listen... 807 00:50:07,898 --> 00:50:11,069 All these years I've-- I've played by our rules... 808 00:50:13,405 --> 00:50:14,823 but shit, I... 809 00:50:18,911 --> 00:50:20,621 All I ever really wanted was you. 810 00:50:26,293 --> 00:50:28,295 I love you. 811 00:50:34,217 --> 00:50:35,843 Long way back to where we were. 812 00:50:42,517 --> 00:50:44,268 I haven't always been there for you. 813 00:50:46,104 --> 00:50:47,648 I know that, Vincent. 814 00:50:49,106 --> 00:50:50,400 You're here now. 815 00:50:51,484 --> 00:50:52,903 The gun has to go. 816 00:50:56,114 --> 00:50:57,406 It's gone. 817 00:51:08,669 --> 00:51:10,419 Let's go home. 818 00:51:12,922 --> 00:51:14,675 I thought I fuckin' loved redheads. 819 00:51:14,675 --> 00:51:17,386 All of you. Marvelous! Marvelous! 820 00:51:17,760 --> 00:51:19,261 - Thanks, Candy. - Thank you. 821 00:51:19,261 --> 00:51:20,931 - Okay. So, Tuesday... - Tuesday. 822 00:51:20,931 --> 00:51:22,807 ...I think we said works for everybody. 823 00:51:22,807 --> 00:51:24,433 - Thanks, Candy. - It was very, very, very... 824 00:51:24,433 --> 00:51:26,353 - very good... performances. - See you Tuesday. 825 00:51:26,353 --> 00:51:27,896 Gimme that drink. 826 00:51:28,397 --> 00:51:29,689 Oh! 827 00:51:31,483 --> 00:51:33,443 Mm. 828 00:51:35,403 --> 00:51:36,738 We're getting there. 829 00:51:38,740 --> 00:51:40,032 Eileen, I... 830 00:51:40,826 --> 00:51:42,118 I just... 831 00:51:42,576 --> 00:51:44,955 Yeah. Yeah. I know, you gotta... 832 00:51:45,913 --> 00:51:47,290 see the damage build. 833 00:51:47,915 --> 00:51:50,335 So, you know why she does what she does at the end. 834 00:51:53,463 --> 00:51:55,089 You know, it's a beautiful script. 835 00:51:58,342 --> 00:51:59,636 It is, right? 836 00:52:01,387 --> 00:52:02,806 Well, you're in it. 837 00:52:30,292 --> 00:52:33,003 I, uh... Shit! 838 00:52:41,177 --> 00:52:43,889 - Lori, what's the big deal? - Shit, Greg! Where'd you find her, 839 00:52:43,889 --> 00:52:46,058 outside of a fucking high school? What the fuck? 840 00:52:46,058 --> 00:52:47,850 You know I've had some fun here and there. 841 00:52:47,850 --> 00:52:49,852 Besides, I've watched you fuck hundreds of guys, 842 00:52:49,852 --> 00:52:51,647 for Christ's sake. This can't be about that. 843 00:52:51,647 --> 00:52:53,189 That's my fucking job. 844 00:52:53,189 --> 00:52:54,858 In fact, it paid for all of this. 845 00:52:54,858 --> 00:52:56,526 - For you. - For us. 846 00:52:56,526 --> 00:52:58,861 - I want my fucking money. - Lori. 847 00:52:58,861 --> 00:53:00,821 - Give me my fucking money. - What money? 848 00:53:00,821 --> 00:53:02,365 We're hand-to-mouth right now. 849 00:53:02,365 --> 00:53:04,116 I can't even pay Vibrance the rent due on the office. 850 00:53:04,116 --> 00:53:05,744 I want my fucking money! 851 00:53:05,744 --> 00:53:07,829 - Fuck off. - Give me my fucking money! 852 00:53:07,829 --> 00:53:10,164 - Fuck you, motherfucker! - Fuck! 853 00:53:12,084 --> 00:53:13,543 You fucking cut me, you bitch! 854 00:53:14,377 --> 00:53:15,671 Fuck! 855 00:53:19,215 --> 00:53:20,675 Fuck. 856 00:53:20,675 --> 00:53:22,052 Hey. Hey! 857 00:53:23,136 --> 00:53:24,428 Hey! 858 00:53:26,931 --> 00:53:28,392 You know what, go ahead, Lori! 859 00:53:29,558 --> 00:53:30,852 Where you gonna go? 860 00:53:31,227 --> 00:53:32,603 I fucking made you! 861 00:53:33,813 --> 00:53:35,107 Where the fuck are you gonna go? 862 00:53:35,649 --> 00:53:38,901 Koch lies, we die! Koch lies, we die! 863 00:53:38,901 --> 00:53:42,447 Koch lies, we die! Koch lies, we die! 864 00:53:42,781 --> 00:53:46,118 Koch lies, we die! Koch lies, we die! 865 00:53:46,535 --> 00:53:50,038 Koch lies, we die! Koch lies, we die! 866 00:53:50,371 --> 00:53:53,875 Koch lies, we die! Koch lies, we die! 867 00:53:53,875 --> 00:53:56,627 almost four-thousand cases 868 00:53:56,627 --> 00:53:59,255 of AIDS have been reported in New York City. 869 00:53:59,255 --> 00:54:01,758 Half of those people are now dead. 870 00:54:02,092 --> 00:54:03,760 Fight AIDS, not gays! 871 00:54:04,303 --> 00:54:07,638 Fight AIDS, not gays! Fight AIDS, not gays! 872 00:54:07,638 --> 00:54:11,225 The mayor is expected to dedicate funds to hospice, 873 00:54:11,225 --> 00:54:12,768 home care and housing for people with AIDS... 874 00:54:12,768 --> 00:54:15,438 I hope you nice fellas, uh, are enjoying yourselves. 875 00:54:15,438 --> 00:54:16,897 - Fuck you. - ...ten extra beds at Bellevue. 876 00:54:31,872 --> 00:54:33,999 Hey. Where you been all night? 877 00:54:34,624 --> 00:54:37,418 You give any more thought to that place over on Gansevoort? 878 00:54:37,418 --> 00:54:41,422 Somebody made an offer but the, uh, landlady made a courtesy call, so, 879 00:54:41,422 --> 00:54:43,342 still yours if you want it. 880 00:54:45,635 --> 00:54:46,929 Hey, Vince. 881 00:54:50,264 --> 00:54:51,558 Mike. 882 00:54:51,974 --> 00:54:53,268 I gotta go, Vince. 883 00:54:56,228 --> 00:54:57,522 Go where? 884 00:55:04,487 --> 00:55:05,781 Mike? 885 00:55:07,449 --> 00:55:08,741 Hey. 886 00:55:14,498 --> 00:55:15,791 Mike! 887 00:55:19,001 --> 00:55:20,295 Where are you goin'? 888 00:55:21,754 --> 00:55:23,048 Michael! 889 00:55:28,762 --> 00:55:31,348 - Where'd they grab you? - In you go. 890 00:55:32,474 --> 00:55:35,268 You got outrun by a cop? I would've made it, 891 00:55:35,268 --> 00:55:38,896 but I was trying to get a token out of my pocket, and I fumbled it out. 892 00:55:38,896 --> 00:55:40,607 I was picking it up off the sidewalk when he grabbed me. 893 00:55:40,607 --> 00:55:42,234 - P-funk? - Fuck the token. 894 00:55:42,234 --> 00:55:43,860 You should've jumped the turnstile. 895 00:55:46,989 --> 00:55:48,656 Don't worry, we're all gonna get out of here. 896 00:55:55,997 --> 00:55:57,291 Fuck. 897 00:56:01,628 --> 00:56:04,380 Parlors are still light. Bobby says we gotta do something 898 00:56:04,380 --> 00:56:07,008 about losing the girls on outcall. -Yeah... 899 00:56:07,008 --> 00:56:08,802 Paul's weekly's light, too. 900 00:56:09,386 --> 00:56:13,015 That is what it is. That's the Hi-Hat. 901 00:56:13,015 --> 00:56:14,474 - Tommy. - Yeah? 902 00:56:16,309 --> 00:56:18,019 I'm sorry I had to get hot about it. 903 00:56:18,978 --> 00:56:21,773 You don't got to apologize. How many years we been together? 904 00:56:21,773 --> 00:56:24,943 Yeah. Something had to be said, you know? 905 00:56:25,359 --> 00:56:26,653 Yeah, I know. 906 00:56:27,654 --> 00:56:28,946 You're not wrong. 907 00:56:30,699 --> 00:56:34,577 Glad to clear the air. 908 00:56:34,577 --> 00:56:35,954 Me too. 909 00:56:37,747 --> 00:56:39,041 All right. 65270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.