Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,258 --> 00:00:26,794
[thunder clapping]
2
00:00:28,530 --> 00:00:30,599
[heavy breathing]
3
00:00:30,998 --> 00:00:32,266
-[inaudible voice over radio]
-[man shouting]
4
00:00:32,399 --> 00:00:33,934
[heavy breathing]
5
00:00:34,435 --> 00:00:36,003
[machine gun fire]
6
00:00:37,404 --> 00:00:39,106
[machine gun fire]
7
00:00:40,307 --> 00:00:41,809
[machine gun fire]
8
00:00:42,209 --> 00:00:47,348
-[heavy breathing]
-[men shouting]
9
00:02:20,841 --> 00:02:25,846
[loud beep]
10
00:02:28,482 --> 00:02:31,118
[dog barking in distance]
11
00:02:33,387 --> 00:02:35,389
[ambient music]
12
00:02:35,456 --> 00:02:39,159
[man grunts]
13
00:02:39,994 --> 00:02:45,266
[ambient music continues]
14
00:03:01,650 --> 00:03:03,917
[baby coos]
15
00:03:06,554 --> 00:03:07,955
[baby cries in distance]
16
00:03:08,889 --> 00:03:10,157
[man sighs]
17
00:03:13,662 --> 00:03:15,829
[baby coos]
18
00:03:17,965 --> 00:03:19,534
Good mornin'.
19
00:03:22,236 --> 00:03:24,271
What you got? Let me see this.
20
00:03:24,872 --> 00:03:26,840
-Oh. Whoosh.
-[baby coos]
21
00:03:27,908 --> 00:03:30,944
Yeah. What's that? Boop boop.
22
00:03:31,445 --> 00:03:33,947
[toy jingles]
23
00:03:36,083 --> 00:03:38,152
What do you think?
24
00:03:38,687 --> 00:03:40,522
Wah!
25
00:03:41,221 --> 00:03:45,225
[suspenseful music plays]
26
00:03:50,864 --> 00:03:53,067
What's that necklace for?
27
00:03:54,001 --> 00:03:58,439
[music continues]
28
00:03:59,574 --> 00:04:01,909
[babbles]
29
00:04:04,044 --> 00:04:06,380
[laughing]
30
00:04:06,781 --> 00:04:08,315
[baby coos]
31
00:04:08,683 --> 00:04:11,285
[ambient music continues]
32
00:04:12,019 --> 00:04:13,320
[door swings open]
33
00:04:13,387 --> 00:04:15,724
-Hello!
-Good morning, Meme.
34
00:04:15,790 --> 00:04:17,391
Morning, Jamie.
35
00:04:19,761 --> 00:04:21,228
-[kisses]
-Ah!
36
00:04:21,295 --> 00:04:24,131
You hand over that baby to me
right this minute.
37
00:04:24,198 --> 00:04:26,300
-Who's that?
-Who's my heart?
38
00:04:26,367 --> 00:04:27,635
Who's that?
39
00:04:27,702 --> 00:04:29,002
-Aww.
-Oh.
40
00:04:29,136 --> 00:04:32,106
-That's it, come to Meme.
-[baby coos happily]
41
00:04:38,879 --> 00:04:41,248
Thank you for doing this, Meme.
42
00:04:44,184 --> 00:04:46,487
-[baby cries]
-Aww aww.
43
00:04:46,554 --> 00:04:49,758
-That's a grumpy baby.
-[baby cries]
44
00:04:49,824 --> 00:04:52,393
Oh! One more goodbye, yeah?
45
00:04:52,459 --> 00:04:55,262
You gonna stay
with Meme today, yeah?
46
00:04:55,329 --> 00:04:56,831
Yeah.
47
00:04:56,897 --> 00:04:59,199
Be good. Be a good girl.
48
00:05:00,968 --> 00:05:02,469
You all right
staying the night?
49
00:05:02,537 --> 00:05:05,406
[Meme]
Aww... oh! 'Course, darlin'.
50
00:05:05,472 --> 00:05:08,643
-Nothing would make me happier.
-[baby cries]
51
00:05:08,710 --> 00:05:10,344
-Oh, my!
-[baby cries]
52
00:05:10,411 --> 00:05:13,347
-Papas leavin'.
-I'll be back today.
53
00:05:13,414 --> 00:05:15,949
[Meme] Daddy will be back.
He'll be back.
54
00:05:16,016 --> 00:05:18,085
-Thank you, Meme.
-He'll be back.
55
00:05:19,953 --> 00:05:23,424
-[door shuts]
-[intro music plays]
56
00:05:38,338 --> 00:05:44,311
[intro music continues]
57
00:06:08,101 --> 00:06:10,404
[van brakes]
58
00:06:13,875 --> 00:06:15,375
[van door closes]
59
00:06:21,048 --> 00:06:27,054
[intro music plays]
60
00:06:29,490 --> 00:06:31,124
[gun cocks]
61
00:07:01,054 --> 00:07:03,725
All right, so there I was.
62
00:07:03,791 --> 00:07:06,293
Day two, in the sandbox.
63
00:07:06,728 --> 00:07:08,763
In a convoy, on the 81st.
64
00:07:08,830 --> 00:07:10,765
I'm sittin' up top,
at the gunner seat.
65
00:07:10,832 --> 00:07:13,200
Fucking hearts beating
through my chest 'cause I...
66
00:07:13,267 --> 00:07:16,036
I heard it's the most dangerous
stretch of road in the country.
67
00:07:16,103 --> 00:07:17,672
Fuck yeah, it is.
68
00:07:17,739 --> 00:07:19,239
What could go wrong?
69
00:07:19,306 --> 00:07:21,375
So we're cruising along.
70
00:07:21,441 --> 00:07:24,311
All of a sudden,
I see this fucking Hajji
on the side of the road.
71
00:07:24,378 --> 00:07:26,280
And he's going to town
72
00:07:26,346 --> 00:07:28,348
-on a fuckin donkey--
-He's got--
73
00:07:28,415 --> 00:07:31,218
Hang on a minute!
A fucking donkey?
74
00:07:31,285 --> 00:07:33,186
Bro, he's got
his little Hajji dress
75
00:07:33,253 --> 00:07:35,890
hiked up over his shoulders
bangin' away.
76
00:07:35,957 --> 00:07:39,393
-How do you even do that?
-Super fucking weird, right?
77
00:07:41,663 --> 00:07:44,966
I even said somethin' to Gunny
about it but he shrugs it off.
78
00:07:45,633 --> 00:07:47,835
So we don't get another
six klicks down the road,
79
00:07:47,902 --> 00:07:51,371
I see another fucking Alibaba
off in the distance
80
00:07:51,438 --> 00:07:54,542
ridin' one of his own
behind this broken down Humvee.
81
00:07:54,609 --> 00:07:57,579
What, like another donkey
in the butthole?
82
00:07:57,645 --> 00:08:00,180
-[laughs]
-So what happened next?
83
00:08:00,247 --> 00:08:01,583
More of the same.
I must've seen like
84
00:08:01,649 --> 00:08:03,250
fuckin' four more pairs of 'em.
85
00:08:03,317 --> 00:08:06,554
Gettin' after it on the way back
to the farm. right?
86
00:08:06,621 --> 00:08:08,088
What?
87
00:08:08,155 --> 00:08:10,457
-So... uh...
-[rubs hands together]
88
00:08:10,525 --> 00:08:12,527
It gets worse.
All right, so we get back
89
00:08:12,594 --> 00:08:15,597
to the motor pool
and I see this old dirty bastard
90
00:08:15,663 --> 00:08:17,665
about yay high,
with a wooden leg
91
00:08:17,732 --> 00:08:22,269
sittin' on the hood
of the major's Humvee,
jerkin' off.
92
00:08:22,336 --> 00:08:23,605
-You're kidding.
-What?
93
00:08:23,972 --> 00:08:26,040
-Yeah--
-How the fuck do you
even get in there?
94
00:08:26,106 --> 00:08:29,677
So Gunny looks up to me,
can see how fuckin' rattled
I am, right?
95
00:08:29,744 --> 00:08:32,947
Then he asks me what
my malfunction is.
I mean, my malfunction,
96
00:08:33,014 --> 00:08:34,716
I'm telling you, the whole
fucking way here I'm seeing
97
00:08:34,782 --> 00:08:37,484
dudes bangin' donkeys
on the side of the road.
98
00:08:37,552 --> 00:08:39,386
There's this guy
with a wooden leg
99
00:08:39,453 --> 00:08:41,856
beatin' off in the motor pool
in broad daylight
100
00:08:41,923 --> 00:08:43,357
and you know what he says to me?
101
00:08:43,625 --> 00:08:44,892
What'd he say?
102
00:08:46,728 --> 00:08:50,430
"Marine, you can't expect a guy
with a wooden leg
103
00:08:50,497 --> 00:08:52,132
to catch a fucking donkey."
104
00:08:52,600 --> 00:08:54,434
-[men laughing]
-Crazy motherfucker.
105
00:08:54,501 --> 00:08:56,537
-[laughing continues]
-Jesus Christ.
106
00:08:56,604 --> 00:08:57,772
We here.
107
00:09:00,474 --> 00:09:02,342
What's your problem?
Why you poutin'?
108
00:09:02,409 --> 00:09:04,344
Bitch, I ain't fuckin' poutin'.
109
00:09:05,479 --> 00:09:07,749
-Yeah, you are.
-Fuck you.
110
00:09:09,483 --> 00:09:11,184
Let's rock and roll.
111
00:09:13,855 --> 00:09:18,392
[suspenseful music]
112
00:09:21,596 --> 00:09:23,898
I know the transfer took
a little bit longer
than we wanted,
113
00:09:23,965 --> 00:09:25,533
but we appreciate your business
114
00:09:25,600 --> 00:09:27,568
[man groans]
and we appreciate your trust.
115
00:09:27,635 --> 00:09:30,370
Everybody freeze!
Don't you fuckin' move!
116
00:09:30,437 --> 00:09:32,674
-[woman screams, moans]
-Hands away from
the weapons, all.
117
00:09:32,740 --> 00:09:34,274
-Nah nah nah nah nah.
-Think it through.
118
00:09:34,341 --> 00:09:35,710
-[woman panicking]
-Everybody fuckin' relax.
119
00:09:35,777 --> 00:09:37,845
You heard him.
Don't fuckin' move.
120
00:09:39,346 --> 00:09:41,348
-Stop!
-Shut up!
121
00:09:43,685 --> 00:09:46,521
All right, you heard the man.
122
00:09:46,587 --> 00:09:48,656
Let's start with
you three ladies right there.
123
00:09:48,723 --> 00:09:51,458
Hands laced on top of your head.
Back away from the counter.
124
00:09:52,560 --> 00:09:55,630
Let's go.
Get against the fucking wall.
Everyone else, on the floor!
125
00:09:55,697 --> 00:09:58,265
Eyes on the fucking floor, pal.
126
00:09:58,700 --> 00:10:00,835
-Get on the floor, bitch!
-[woman groans and hits ground]
127
00:10:00,902 --> 00:10:03,705
-Whoa!
-Guys, just relax! All right?
128
00:10:03,771 --> 00:10:07,775
Heads down. Eyes down.
This ain't worth dying for.
129
00:10:07,842 --> 00:10:09,342
[suspenseful music plays]
130
00:10:09,409 --> 00:10:11,546
Give me the fucking key.
131
00:10:11,612 --> 00:10:14,347
[suspenseful music plays]
132
00:10:14,414 --> 00:10:15,983
-Give me the fucking key!
-[key clangs]
133
00:10:16,050 --> 00:10:17,618
Smart!
134
00:10:21,321 --> 00:10:23,256
-[man groans painfully]
-[woman screams]
135
00:10:27,227 --> 00:10:28,963
[man groans]
136
00:10:30,865 --> 00:10:33,101
-[woman] No no no no no!
-[bones break]
137
00:10:33,167 --> 00:10:34,702
-Ah ah!
-Oh, God! Oh, my--!
138
00:10:34,902 --> 00:10:37,839
-Ah!
-Shut the fuck up,
or your fucking thumb's next.
139
00:10:37,905 --> 00:10:40,307
-[keys rattle]
-[woman crying]
140
00:10:42,677 --> 00:10:44,377
Let's go. I need the code.
141
00:10:44,444 --> 00:10:47,414
Ah! Three, 17, 77.
142
00:10:51,351 --> 00:10:56,858
[suspenseful music plays]
143
00:11:00,494 --> 00:11:03,865
Look at my fucking eyes,
if that's a panic code...
144
00:11:03,931 --> 00:11:07,869
he's gonna cut off a lot more
than your fucking thumb.
145
00:11:07,935 --> 00:11:09,704
You understand me?
146
00:11:10,738 --> 00:11:11,873
[shudders]
147
00:11:11,939 --> 00:11:15,743
One, 23, seven, nine.
148
00:11:16,077 --> 00:11:18,646
-You, motha--
-[woman screams]
149
00:11:18,780 --> 00:11:21,883
-Shut the fuck up!
-[keypad pings]
150
00:11:22,183 --> 00:11:24,451
-[door beeps]
-We're in!
151
00:11:24,519 --> 00:11:27,955
-[woman] Uh-uh-uh.
-Whoa!
152
00:11:34,461 --> 00:11:36,697
[inaudible radio chatter]
153
00:11:44,304 --> 00:11:48,976
[suspenseful music]
154
00:11:52,213 --> 00:11:54,314
Bro, we're out of clock.
155
00:12:31,285 --> 00:12:33,353
Clear!
156
00:12:33,888 --> 00:12:35,355
Clear!
157
00:12:44,599 --> 00:12:46,366
[glass shatters]
158
00:12:48,169 --> 00:12:49,337
Now!
159
00:12:49,402 --> 00:12:50,938
-[gunshot]
-Ah!
160
00:12:51,539 --> 00:12:54,474
-Cops at rear!
-[heavy gun fire]
161
00:12:54,542 --> 00:12:57,612
-Move back!
-Wait!
162
00:12:57,678 --> 00:13:00,480
-All clear! All clear!
-[heavy gunfire]
163
00:13:03,050 --> 00:13:05,086
[suspenseful music]
164
00:13:05,152 --> 00:13:06,621
Wait for it! Wait for it!
165
00:13:09,190 --> 00:13:11,759
-Contacts left!
-[heavy gunfire]
166
00:13:12,927 --> 00:13:14,262
-[men shouting]
-[excessive gunfire]
167
00:13:14,328 --> 00:13:16,097
-Move!
-[heavy gunfire]
168
00:13:18,032 --> 00:13:23,871
[heavy gunfire continues]
169
00:13:33,581 --> 00:13:35,683
-[inaudible shouting]
-Move!
170
00:13:50,497 --> 00:13:52,199
Let it go! Hey!
171
00:13:53,234 --> 00:13:55,102
We said to... only.
172
00:14:21,529 --> 00:14:23,130
Motherfuck!
173
00:14:33,307 --> 00:14:36,043
Move back! Move--
174
00:14:36,110 --> 00:14:37,545
Moving.
175
00:14:43,317 --> 00:14:44,952
-Move!
-Move it!
176
00:14:51,392 --> 00:14:57,598
[police sirens approaching]
177
00:15:02,336 --> 00:15:03,904
Contact right!
178
00:15:25,893 --> 00:15:30,264
-Hey! Spread out, to your left!
-Move!
179
00:15:32,133 --> 00:15:33,667
Moving!
180
00:15:35,469 --> 00:15:37,004
That's it.
181
00:15:52,053 --> 00:15:53,587
Reloading!
182
00:15:54,588 --> 00:15:55,923
Move!
183
00:15:57,258 --> 00:15:59,260
-Oh!
-Moving!
184
00:16:03,697 --> 00:16:05,166
Back there!
185
00:16:11,138 --> 00:16:12,740
Move!
186
00:16:14,442 --> 00:16:16,077
Moving!
187
00:16:16,811 --> 00:16:19,980
We're clear!
Code, move!
188
00:16:20,515 --> 00:16:21,816
Moving!
189
00:16:25,453 --> 00:16:26,954
[inaudible yelling]
190
00:16:35,196 --> 00:16:36,597
Reloading!
191
00:16:42,336 --> 00:16:44,271
-Move!
-Moving!
192
00:16:45,574 --> 00:16:47,074
We're clear!
193
00:16:50,344 --> 00:16:54,715
Hey! Wait out on me,
wait out on me! Move!
194
00:16:54,782 --> 00:16:57,318
-Moving!
-Wait up!
195
00:16:59,253 --> 00:17:00,321
Move!
196
00:17:09,864 --> 00:17:12,066
Move! Move!
197
00:17:38,560 --> 00:17:40,761
-Fuck! Shit!
-Come on!
198
00:17:40,828 --> 00:17:43,297
-Ah!
-Hey!
199
00:17:43,364 --> 00:17:45,266
What the fuck
are you doing, man?
200
00:17:47,701 --> 00:17:48,836
Let's go.
201
00:17:48,903 --> 00:17:50,237
Come on! Let's go.
202
00:17:50,304 --> 00:17:51,872
Keep your fuckin' head down,
all right?
203
00:17:51,939 --> 00:17:53,941
All right, come on.
Go walk!
204
00:18:01,081 --> 00:18:03,851
Get some! Get some! Get some!
205
00:18:05,654 --> 00:18:09,256
[rap music plays on radio]
206
00:18:13,827 --> 00:18:15,429
Out of the car!
207
00:18:15,963 --> 00:18:17,431
Put your head down!
208
00:18:17,498 --> 00:18:19,733
Let's go, let's go, let's go.
209
00:18:23,804 --> 00:18:25,472
[brakes squeal]
210
00:18:25,540 --> 00:18:27,374
[grunts]
211
00:18:27,441 --> 00:18:28,976
Get the fuck in, Vic!
212
00:18:29,043 --> 00:18:31,178
-Let's fuckin' go!
-Drive!
213
00:18:31,680 --> 00:18:33,747
[tires squeal]
214
00:18:34,549 --> 00:18:36,116
[grunting]
215
00:18:36,350 --> 00:18:38,953
-Left, left!
-[tires squeal]
216
00:18:49,598 --> 00:18:50,998
Fuck!
217
00:18:51,899 --> 00:18:53,367
Back, back, back!
218
00:18:56,605 --> 00:18:58,239
[heavy gunfire]
219
00:19:03,377 --> 00:19:05,079
[tires squeal]
220
00:19:11,185 --> 00:19:13,254
Come on, motherfuckers.
221
00:19:13,320 --> 00:19:14,755
Come on...
222
00:19:17,692 --> 00:19:19,226
[grunts]
223
00:19:19,793 --> 00:19:21,563
Turn here! Here!
224
00:19:21,630 --> 00:19:24,265
[tires squeal]
225
00:19:32,406 --> 00:19:34,275
[groans]
226
00:19:35,543 --> 00:19:37,111
-Come on, come on!
-[heavy breathing]
227
00:19:38,846 --> 00:19:42,149
-[sirens approaching]
-[man grunts]
228
00:19:43,752 --> 00:19:45,085
[car engine starts]
229
00:19:50,991 --> 00:19:53,294
[suspenseful music plays]
230
00:19:53,595 --> 00:19:55,563
[tires squeal]
231
00:20:06,240 --> 00:20:08,375
[grunts]
232
00:20:10,779 --> 00:20:14,516
-Yo, get down!
Get the fuck down!
-[sirens blare]
233
00:20:21,889 --> 00:20:25,159
[dispatch] Dispatch,we have multiple officers downat first National Bank,
234
00:20:25,225 --> 00:20:26,561
South Conti and Calhoun.
235
00:20:26,628 --> 00:20:28,462
Requesting air meds forlocation, ASAP.
236
00:20:28,530 --> 00:20:30,931
[dispatch 2]
Citywide, all units respond.
237
00:20:30,998 --> 00:20:33,768
-[sirens]
- [dispatch] One, O, eight.Multiple officers down.
238
00:20:33,834 --> 00:20:35,436
EMS, Code three.
239
00:20:35,502 --> 00:20:38,339
[female dispatch] All units,suspect vehicle is a 90s model,
240
00:20:38,405 --> 00:20:41,442
light blue, wood paneled,Chevy station wagon.
241
00:20:41,509 --> 00:20:42,976
Be advised,suspects are armed.
242
00:20:43,043 --> 00:20:45,012
with fully automatic weapons.
243
00:20:45,412 --> 00:20:47,381
[dispatch]
Notified J.P., Saint Bernard,
244
00:20:47,448 --> 00:20:49,283
Saint Tammany,and State Police.
245
00:20:49,350 --> 00:20:52,152
Requesting shutdownof all routes out of the city.
246
00:20:52,219 --> 00:20:54,488
including the Crescent CityConnection,
247
00:20:54,556 --> 00:20:57,925
Causeway, the Twin Span,and all routes headedwestbound.
248
00:20:57,991 --> 00:21:00,194
[sirens blare]
249
00:21:11,171 --> 00:21:13,173
-Gonna say nothing?
-What you want me to say?
250
00:21:13,240 --> 00:21:15,175
What the fuck was that?
251
00:21:15,610 --> 00:21:17,545
FBI robbery task force.
252
00:21:17,612 --> 00:21:18,946
No shit.
253
00:21:20,080 --> 00:21:22,650
-How'd they know?
-Someone ratted us.
254
00:21:24,385 --> 00:21:25,687
Who?
255
00:21:26,855 --> 00:21:29,890
We gotta wash this money.
Make sure our exit's
not burning,
256
00:21:29,957 --> 00:21:31,693
and get the fuck out.
Fast.
257
00:21:31,760 --> 00:21:33,628
Where we gonna run?
258
00:21:34,461 --> 00:21:36,330
This is gonna
make national news, Mick.
259
00:21:36,397 --> 00:21:37,965
We're fucking cop killers now.
260
00:21:38,031 --> 00:21:40,000
The choice is what?
You hear anybody yell,
261
00:21:40,067 --> 00:21:42,102
"Don't move, you're under
arrest"? No, you didn't.
262
00:21:43,203 --> 00:21:44,873
They were there
to fucking murder us,
263
00:21:44,938 --> 00:21:46,641
and I ain't got no regrets.
264
00:21:48,142 --> 00:21:50,512
We left, fucking,
three of our brothers
265
00:21:50,578 --> 00:21:52,246
in the fucking street!
266
00:21:53,882 --> 00:21:55,282
[beep]
267
00:21:56,183 --> 00:21:58,085
They made their choices.
268
00:21:58,620 --> 00:22:03,090
[suspenseful music]
269
00:22:04,592 --> 00:22:06,326
[engine starts]
270
00:22:24,044 --> 00:22:28,949
[suspenseful music]
271
00:22:29,016 --> 00:22:31,853
Two, I've already given
my statement to your paid men.
272
00:22:31,920 --> 00:22:33,788
-Gentlemen!
-You're probably not--
273
00:22:34,021 --> 00:22:35,523
Pace.
274
00:22:38,292 --> 00:22:39,861
So you're the one in charge
of this shit show.
275
00:22:39,928 --> 00:22:41,395
That's Special Agent
Frank Ross.
276
00:22:41,462 --> 00:22:43,531
Where the fuck were you,
Special Agent?
277
00:22:43,598 --> 00:22:45,934
I just got off a plane from
D.C. ten minutes ago.
278
00:22:45,999 --> 00:22:48,536
I've got six dead officers
and another one in critical
279
00:22:48,603 --> 00:22:51,238
because of your team's
cowboy shit.
280
00:22:52,239 --> 00:22:55,008
I understand, Lieutenant.
I do.
281
00:22:55,075 --> 00:22:56,711
It went bad
and we're here.
282
00:22:56,778 --> 00:22:58,111
We've gotta move past that now,
283
00:22:58,178 --> 00:23:00,214
so we can focus
on catching these guys.
284
00:23:00,481 --> 00:23:04,051
"Catch 'em."
It's New Orleans, Special Agent.
285
00:23:04,117 --> 00:23:06,621
We're gonna bury
these motherfuckers.
286
00:23:07,354 --> 00:23:10,859
Do your thing,
but don't go fucking shit
on my crime scene.
287
00:23:11,358 --> 00:23:13,962
Remember,
this is homicide first,
robbery second.
288
00:23:14,061 --> 00:23:18,065
I understand you're upset.
Emotional.
289
00:23:19,466 --> 00:23:21,468
You have every reason to be...
290
00:23:22,336 --> 00:23:25,707
But if you ever sling
foul language at me again,
291
00:23:25,773 --> 00:23:27,742
it will be your last.
292
00:23:28,810 --> 00:23:30,277
Understand?
293
00:23:31,779 --> 00:23:34,682
[suspenseful music]
294
00:23:36,784 --> 00:23:39,253
So, where we at on lockdown?
295
00:23:39,319 --> 00:23:42,222
In motion, boss.
Mayor's given us the keys.
296
00:23:42,289 --> 00:23:43,825
There are checkpoints
everywhere.
297
00:23:43,892 --> 00:23:45,927
[indistinct], the causeway,
all the ports,
298
00:23:45,994 --> 00:23:47,461
highways, bridges, roads
299
00:23:47,529 --> 00:23:49,096
-heading out the city.
-Marinas?
300
00:23:49,162 --> 00:23:50,632
Yes, sir. Everything.
301
00:23:50,698 --> 00:23:52,232
All right, all right.
302
00:23:52,767 --> 00:23:56,103
I want C.R.T. teams
and every precinct standing by.
303
00:23:57,037 --> 00:24:00,675
-So, what exactly happened?
-I got a call from my buddy
in Vice.
304
00:24:00,742 --> 00:24:03,778
Said he hooked a guy yesterday,
on some sort of statutory shit.
305
00:24:03,845 --> 00:24:05,780
Some nobody, Edwin Smalls.
306
00:24:05,847 --> 00:24:09,216
That cyber security geek is
looking at five to seven years
in Angola.
307
00:24:09,283 --> 00:24:10,885
Folded like a lawn-chair.
308
00:24:11,218 --> 00:24:12,854
They literally called us
ten minutes
309
00:24:12,921 --> 00:24:14,354
before the crew hit the place.
310
00:24:14,421 --> 00:24:15,890
I tried to phone you,
but I couldn't reach you.
311
00:24:15,957 --> 00:24:17,692
So... I made the call.
312
00:24:18,593 --> 00:24:21,428
So, tell me why we couldn't
take 'em at the van.
313
00:24:22,030 --> 00:24:23,932
Well, the block car
was in motion,
314
00:24:23,998 --> 00:24:25,299
and we were pushin' up.
315
00:24:25,600 --> 00:24:27,802
Crew came out heavy
like before, five and a driver.
316
00:24:27,902 --> 00:24:31,271
Body armor, ballistics, masks,
all automatic stuff...
317
00:24:31,338 --> 00:24:32,907
And then, fender bender
318
00:24:32,974 --> 00:24:35,009
right in front of us,
as we were moving in.
319
00:24:35,075 --> 00:24:37,311
Boris Karloff over there,
at the front door,
320
00:24:37,377 --> 00:24:39,413
came up on his sights.
321
00:24:39,981 --> 00:24:42,316
I beat him to the punch.
It was on.
322
00:24:42,717 --> 00:24:44,919
Nico took out the driver
of the van.
323
00:24:44,986 --> 00:24:47,822
Swat got the mummy over there
at the dumpster.
324
00:24:47,989 --> 00:24:51,191
So, I hear you winged a fourth.
You sure you hit him?
325
00:24:51,258 --> 00:24:53,561
Oh, I hit meat.
I heard the man howl.
326
00:24:53,628 --> 00:24:55,462
And, I tell ya,
there ain't no way he makes it
327
00:24:55,530 --> 00:24:58,198
through the night without
some serious medical attention.
328
00:24:58,265 --> 00:25:00,635
These guys are smart,
they're way too ruthless.
329
00:25:00,702 --> 00:25:04,438
Find out if there are any
doctors who've come up missing.
330
00:25:04,504 --> 00:25:08,308
Look into... vet offices,
plastic surgeons,
331
00:25:08,375 --> 00:25:09,911
anyone who can handle trauma.
332
00:25:09,978 --> 00:25:11,411
On it.
333
00:25:12,346 --> 00:25:14,616
You know how you've been saying
you thought these guys
were ex-military.
334
00:25:14,682 --> 00:25:17,284
-Yeah
-Yeah, well, you're right.
335
00:25:17,719 --> 00:25:19,119
We had them pinned down.
336
00:25:19,186 --> 00:25:21,055
and guess what those assholes
go and do?
337
00:25:21,121 --> 00:25:23,256
-Attack the ambush.
-Exactly.
338
00:25:23,323 --> 00:25:25,459
Wasn't till they realized
they were boxed in
339
00:25:25,526 --> 00:25:27,061
that they started to fall back.
340
00:25:27,361 --> 00:25:29,363
And the ranger peeled
all the way down the fence
and out.
341
00:25:29,429 --> 00:25:31,899
-Ranger peel?
-Yeah.
342
00:25:31,966 --> 00:25:35,670
Move, moving, covering,
all at high speed shit.
343
00:25:37,071 --> 00:25:40,074
I gotta tell you,
I haven't seen that live
since Somalia.
344
00:25:40,908 --> 00:25:45,847
-Go on.
-They jacked some kid
for his station wagon.
345
00:25:45,913 --> 00:25:47,381
Mark unit ran him down,
346
00:25:47,447 --> 00:25:48,883
but that just turned
into an ambush.
347
00:25:48,950 --> 00:25:52,219
at the switch car,
'bout, uh, six blocks over.
348
00:25:52,587 --> 00:25:57,157
All right. Get eyes out.
We're looking for something big.
349
00:25:57,224 --> 00:25:59,326
You know, something that
can carry all of them,
350
00:25:59,393 --> 00:26:00,795
something with power.
351
00:26:00,962 --> 00:26:03,263
We're talkin' a large SUV,
three-by-three, one ton.
352
00:26:03,330 --> 00:26:04,932
-Copy that.
-Yeah.
353
00:26:08,435 --> 00:26:10,437
Tell me about this van.
354
00:26:11,371 --> 00:26:14,274
Stole it. Three days,
out of Chalmette.
355
00:26:19,580 --> 00:26:21,582
-Nico
-Yes, sir.
356
00:26:23,017 --> 00:26:24,619
Who do we have over here?
357
00:26:24,686 --> 00:26:28,556
Bank tellers, managers
en route to University Medical.
358
00:26:28,623 --> 00:26:31,458
Heard he put up a fight,
and they tuned him up
pretty good.
359
00:26:31,526 --> 00:26:34,227
-Pssh... Not smart.
-No, sir.
360
00:26:37,098 --> 00:26:39,067
Hi. Now,
just one moment.
361
00:26:39,133 --> 00:26:42,570
Detective, do you mind
if I ask your witnesses
a couple questions?
362
00:26:42,637 --> 00:26:46,574
Seriously? I got a kid I was
supposed to pick up hours ago.
363
00:26:46,974 --> 00:26:50,410
-Go for it. I'm done.
-Thank you. Ladies...
364
00:26:50,477 --> 00:26:52,613
My name is Special Agent
Frank Ross.
365
00:26:52,680 --> 00:26:57,185
-Look... we just wanna go home.
-I understand. I do.
366
00:26:57,250 --> 00:27:00,154
I just need
a moment of your time.
367
00:27:00,588 --> 00:27:02,824
Do you remember anything...
368
00:27:02,890 --> 00:27:07,360
Anything specific about
the gunman who did this?
369
00:27:09,864 --> 00:27:12,900
-Two of 'em were Y'at.
-Y'at?
370
00:27:12,967 --> 00:27:14,769
I'm sorry, I'm sorry -I don't
know what a Y'at is--
371
00:27:14,836 --> 00:27:16,971
Metro locals. That Brooklyn
accent that you think
372
00:27:17,038 --> 00:27:18,639
you've been hearing around town?
373
00:27:18,706 --> 00:27:21,308
It ain't. That's a thing
we call Y'at.
374
00:27:21,374 --> 00:27:25,113
Okay. All right. Uh...
Which ones were Y'ats?
375
00:27:25,179 --> 00:27:26,948
The vampire and wolf.
376
00:27:27,014 --> 00:27:29,917
Okay. Thank you, thank you.
That's very, very helpful.
377
00:27:29,984 --> 00:27:31,052
Thank you very much.
378
00:27:31,119 --> 00:27:33,621
Ma'am, what about you?
379
00:27:33,688 --> 00:27:37,357
Did you see anything?
Do you remember anything?
380
00:27:38,226 --> 00:27:39,727
Ma'am?
381
00:27:40,293 --> 00:27:44,565
Guns. All I saw was guns.
382
00:27:46,100 --> 00:27:49,336
I mainly just kept my head down.
I didn't wanna...
383
00:27:49,402 --> 00:27:51,072
make eye contact.
384
00:27:52,006 --> 00:27:55,910
That was smart.
That was very smart.
385
00:27:56,409 --> 00:27:58,713
Okay, just breathe...
It's okay.
386
00:27:58,780 --> 00:28:01,281
-You're gonna be okay.
-[cell phone pings]
387
00:28:05,219 --> 00:28:07,354
Ex... excuse me, one moment.
388
00:28:13,326 --> 00:28:17,064
[girl] Dad, where are you?I've been waiting forever.
389
00:28:17,131 --> 00:28:18,633
You're not coming, are you?
390
00:28:18,699 --> 00:28:21,202
Tomorrow morningWorks always first, right?
391
00:28:21,269 --> 00:28:23,905
-I should've known--
-Frank, I just got word...
392
00:28:23,971 --> 00:28:26,073
car fire on Chapitoulas.
393
00:28:38,351 --> 00:28:40,555
Ladies...
Thank you, thank you.
394
00:28:40,621 --> 00:28:43,858
Please don't hesitate to call
Detective here,
395
00:28:43,925 --> 00:28:47,028
if you remember
anything at all. Okay?
396
00:28:47,762 --> 00:28:50,865
All right?
Thank you all again.
397
00:28:51,766 --> 00:28:54,367
-Thanks, Agent Ross.
-Yeah.
398
00:28:56,403 --> 00:29:00,440
Get their details.
Run 'em all through local,
state, NCIC...
399
00:29:00,508 --> 00:29:02,710
-Will do.
-You drive.
400
00:29:03,511 --> 00:29:08,883
[suspenseful music]
401
00:29:17,158 --> 00:29:18,559
[pounding on door]
402
00:29:18,626 --> 00:29:20,862
-Who the f--
-Yo, Bill, open the door man.
403
00:29:20,928 --> 00:29:23,197
-Whoa whoa whoa whoa!
Bro...
-Yo, open the door, Bill.
404
00:29:23,264 --> 00:29:26,234
Whoa whoa whoa!
You can't bring him in here!
405
00:29:26,667 --> 00:29:28,870
Jeremy, this ain't how it works!
406
00:29:28,936 --> 00:29:30,004
[man gags]
407
00:29:30,104 --> 00:29:31,639
Tell me, motherfucker,
how's it work?
408
00:29:31,706 --> 00:29:33,274
How's it fucking work?
409
00:29:33,440 --> 00:29:35,375
-[man groans]
-Thought you'd rat us out,
didn't you?
410
00:29:35,442 --> 00:29:37,912
-Open your eyes,
I want you to see this.
-Hey, no no no.
411
00:29:37,979 --> 00:29:40,815
Come on,
he's as fucked as we are.
No no no, he fucking knew.
412
00:29:40,882 --> 00:29:43,251
He fucking knew.
You're the only one
who fuckin' knew.
413
00:29:43,317 --> 00:29:46,419
No, wrong. [coughs]
Smalls knew.
414
00:29:46,486 --> 00:29:49,156
-[coughs]
-What?
415
00:29:49,590 --> 00:29:52,994
When it hit the news,
I knew-- [coughs] I made a call.
416
00:29:54,494 --> 00:29:56,898
-NOPD picked him up
yesterday.
417
00:29:56,964 --> 00:29:59,333
-[coughs]
-Fuck.
418
00:29:59,834 --> 00:30:03,237
-We need another way out.
-Smalls didn't know
nothing about it.
419
00:30:03,304 --> 00:30:05,206
We don't know what the fuck he
knew, what he told him...
420
00:30:05,273 --> 00:30:08,776
-Hey, we need to wash
that shit ASAP.
-No can do.
421
00:30:08,843 --> 00:30:11,579
My guy's out.
Too much blood on it.
422
00:30:11,646 --> 00:30:13,881
-Blue blood.
-Oh, fuck that, fuck that.
423
00:30:13,948 --> 00:30:15,415
Tell him we'll give him
another bu--
424
00:30:15,482 --> 00:30:16,651
Tell him we'll give him
ten percent.
425
00:30:16,717 --> 00:30:17,985
[laughing] He's out!
426
00:30:18,119 --> 00:30:20,755
I don't care if you give him
100 percent!
427
00:30:20,821 --> 00:30:22,189
Jamie...
428
00:30:22,256 --> 00:30:23,758
It's too much heat.
429
00:30:23,824 --> 00:30:25,492
There's fucking
cash in a bag, right?
430
00:30:25,559 --> 00:30:27,995
Nobody's gonna fucking
clean that for us?
431
00:30:28,062 --> 00:30:29,797
[laughs] Yeah...
432
00:30:30,497 --> 00:30:33,901
The one guy I can dig up
that might be able to
433
00:30:33,968 --> 00:30:38,105
move that much weight...
[laughs]
434
00:30:38,272 --> 00:30:39,340
That's Nussy.
435
00:30:40,174 --> 00:30:44,211
And, boys,
the hit won't be light,
436
00:30:44,879 --> 00:30:49,984
Cause he's gonna take,
forty, fifty percent...
minimum.
437
00:30:51,652 --> 00:30:53,621
I mean, it is what it is, right?
438
00:30:54,689 --> 00:30:56,891
[Billy sighs]
439
00:30:57,558 --> 00:30:59,961
Fuck it. Make the fucking call.
440
00:31:00,027 --> 00:31:01,595
Yes, sir.
441
00:31:03,931 --> 00:31:06,400
Put your fucking guns down.
What the fuck!
442
00:31:06,466 --> 00:31:07,969
-Here we go-
Pearl, right?
443
00:31:08,035 --> 00:31:10,371
-What the fuck are you doin'?
-Fuck... you!
444
00:31:11,138 --> 00:31:13,007
You piece of shit.
You fucking coward.
445
00:31:13,074 --> 00:31:15,009
-Handle your business,
little bro--
-You fucking scum!
446
00:31:15,076 --> 00:31:16,744
I ain't got fucking time
for this--
447
00:31:16,911 --> 00:31:18,512
Fuck, you promised me, Jamie,
shit. You promised me--
448
00:31:18,579 --> 00:31:20,047
Get the fuck out of here.
449
00:31:20,114 --> 00:31:23,317
I'm gonna fucking kill you.
I'm gonna kill you.
450
00:31:23,384 --> 00:31:25,319
What are you doin'?!
451
00:31:25,786 --> 00:31:29,056
That psycho motherfucker
just killed us.
452
00:31:29,123 --> 00:31:30,992
Fuck! What was I thinking,
Jamie?
453
00:31:31,058 --> 00:31:33,027
We should've known better!
We should've known better.
454
00:31:33,094 --> 00:31:34,562
-[gasps] Fuck, Jamie!
-Hey.
455
00:31:34,628 --> 00:31:37,398
Joan! Joan!
The surgery was paid for.
456
00:31:37,465 --> 00:31:40,468
-Jamie, we had everything.
Jamie, everything is gone now.
-Shh... shh.
457
00:31:40,534 --> 00:31:43,503
-Stop.
-What... what?
458
00:31:43,637 --> 00:31:47,274
-What? [gasping]
-Come here.
459
00:31:53,447 --> 00:31:58,019
Listen. Hey... We're gonna
get through this, okay?
460
00:31:58,085 --> 00:32:00,121
All right?
461
00:32:01,055 --> 00:32:01,856
How?
462
00:32:01,922 --> 00:32:03,758
How? How do we get through this?
463
00:32:03,824 --> 00:32:04,992
I'm workin' on it.
464
00:32:05,126 --> 00:32:07,895
All right?
But you can't be here!
465
00:32:07,962 --> 00:32:10,664
We had a plan. You go home.
466
00:32:10,731 --> 00:32:12,299
You act like
everything is normal.
467
00:32:12,366 --> 00:32:16,003
You can't be around these guys,
all right?
468
00:32:17,638 --> 00:32:22,543
You need to listen to me.
The FBI's on you.
469
00:32:26,547 --> 00:32:27,782
They talk to you?
470
00:32:28,115 --> 00:32:31,419
Yeah, yeah. They were at
the bank for, like, hours.
471
00:32:31,485 --> 00:32:32,787
They talked to everybody.
472
00:32:32,853 --> 00:32:36,123
They're looking for guys
from the neighborhood.
473
00:32:38,159 --> 00:32:40,861
They're gonna find you, Jamie.
And... and...
474
00:32:40,928 --> 00:32:42,730
Listen... what if we just left.
475
00:32:43,097 --> 00:32:45,866
-What if we left right now...
and you came with me right now?
-Hey... Shh--
476
00:32:45,933 --> 00:32:47,334
-And we go get Joannie--
-Stop! Stop!
477
00:32:47,401 --> 00:32:49,303
And we get the fuck out of here.
You come with me...
478
00:32:49,370 --> 00:32:51,405
There's one thing
that's important. You go home.
479
00:32:51,472 --> 00:32:53,574
That's it.
Let me work!
480
00:32:53,874 --> 00:32:55,876
All right?
You trust me?
481
00:32:55,943 --> 00:32:57,645
-[man screaming]
-You know I do.
482
00:32:59,080 --> 00:33:01,449
I can't have this.
You gotta get him out of here.
483
00:33:01,516 --> 00:33:03,150
Shut the door! Shut the door!
484
00:33:03,217 --> 00:33:04,351
Jamie, he's gotta go!
485
00:33:04,418 --> 00:33:05,953
Where the fuck
am I gonna take him, Bill?
486
00:33:06,020 --> 00:33:08,289
-Let's take him to Clarence.
-[coughing]
487
00:33:08,355 --> 00:33:10,191
We ain't takin' him
to fucking Clarence's.
488
00:33:10,257 --> 00:33:12,226
Dump him at the E.R.
and hope for the best.
489
00:33:12,293 --> 00:33:14,728
-Take him to--
-Take him to fucking Clarence.
490
00:33:14,795 --> 00:33:16,197
I'm coming with.
491
00:33:16,263 --> 00:33:17,731
-What?
-Yeah.
492
00:33:17,932 --> 00:33:20,101
No you're fucking going home.
We just talked about this.
493
00:33:20,167 --> 00:33:23,704
I ain't leavin' you here
with this fucking psychopath.
494
00:33:25,172 --> 00:33:28,742
-Ava.
-No way! I'm not going home!
495
00:33:30,044 --> 00:33:31,812
You know what?
That's a great idea.
496
00:33:31,879 --> 00:33:34,583
Cops ain't looking
for no pretty brunette
from the Channel.
497
00:33:34,648 --> 00:33:36,784
Here! You drive!
498
00:33:43,891 --> 00:33:46,894
I'm not leaving your side
till this is over with.
499
00:33:47,995 --> 00:33:51,999
You fuck us...and I will be back
to murder you where you stand.
500
00:33:52,066 --> 00:33:53,067
We clear?
501
00:33:53,167 --> 00:33:56,637
-[suspenseful music]
-We're clear.
502
00:34:00,040 --> 00:34:01,543
[reporter]
The surviving assailants
503
00:34:01,610 --> 00:34:02,977
are believed to have made off
504
00:34:03,077 --> 00:34:05,246
with over one point fivemillion dollars.
505
00:34:05,312 --> 00:34:07,214
The New Orleans PoliceDepartment,
506
00:34:07,381 --> 00:34:10,384
in conjunction with the FBI'selite robbery task force unit
507
00:34:10,451 --> 00:34:12,419
have begunan extensive manhunt.
508
00:34:12,486 --> 00:34:15,089
Setting up roadblocksand checkpoints.
509
00:34:15,156 --> 00:34:17,725
Effectively shutting downall access points
510
00:34:17,791 --> 00:34:19,760
both in and out of the city.
511
00:34:19,827 --> 00:34:22,096
If you, or anyone you know,
512
00:34:22,163 --> 00:34:24,298
has any information onthe whereabouts
513
00:34:24,365 --> 00:34:25,900
of these fugitives,
514
00:34:25,966 --> 00:34:28,002
the New Orleans PoliceDepartment asks that
515
00:34:28,068 --> 00:34:29,803
you contact them immediately.
516
00:34:29,870 --> 00:34:31,272
But do not approach.
517
00:34:31,739 --> 00:34:35,276
The assailants are consideredarmed and extremely dangerous.
518
00:34:36,343 --> 00:34:39,514
Now, let's go to George,who's standing byat University Medical,
519
00:34:39,581 --> 00:34:41,550
-awaiting an updateon the state,
-[phone buzzes]
520
00:34:41,616 --> 00:34:44,351
of the officers woundedin today's heinous attack.
521
00:34:44,418 --> 00:34:47,288
-Yo
-[George over TV] Hank,the situation at the hospital
522
00:34:47,354 --> 00:34:50,391
-Who's this?
- at the hospitalis extremely grim.
523
00:34:50,457 --> 00:34:52,693
-Oh, yeah.
- And with good reason.
524
00:34:52,760 --> 00:34:54,361
-Today's tragic events--
-Yo, Nussy.
525
00:34:54,428 --> 00:34:55,896
marked the deadliest incident--
526
00:34:55,963 --> 00:34:58,332
Got some fool on the line
that says you knows him.
527
00:34:58,899 --> 00:35:01,202
Told me to tell ya,
he's willing to chat.
528
00:35:02,571 --> 00:35:06,807
[television broadcast continues]
529
00:35:09,009 --> 00:35:11,580
The Jet,
what you want?
530
00:35:11,646 --> 00:35:14,481
[broadcaster] Somearriving, still unaware.of whether their loved ones
531
00:35:14,549 --> 00:35:16,217
Yeah, I'm lookin' at that shit
right now.
532
00:35:16,551 --> 00:35:19,720
These some straight up
mad motherfuckers,
right here.
533
00:35:21,055 --> 00:35:24,258
-Oh, yeah? Enlighten me.
-[news continues in background]
534
00:35:26,093 --> 00:35:30,898
[suspenseful music plays]
535
00:35:44,011 --> 00:35:46,146
It's a good location
to dump a car.
536
00:35:46,213 --> 00:35:48,249
You got 90 only seconds away,
537
00:35:48,315 --> 00:35:51,051
and the Irish Channel
to get lost in, right there.
538
00:35:52,286 --> 00:35:54,088
So, what's next?
539
00:35:55,356 --> 00:35:57,958
We flex this. Okay?
540
00:35:58,025 --> 00:35:59,093
So what do we know?
541
00:35:59,159 --> 00:36:00,928
Three shooters. One's hurtin'.
542
00:36:00,995 --> 00:36:03,197
Two of 'em are
probably local boys.
543
00:36:03,264 --> 00:36:04,465
All ex-military.
544
00:36:04,599 --> 00:36:07,702
Not just military...
these guys are gunfighters.
545
00:36:07,768 --> 00:36:11,071
We're lookin' for vets
with trigger time
in the sandbox.
546
00:36:11,138 --> 00:36:12,674
I'll get Jean
to reach out to DOD.
547
00:36:12,741 --> 00:36:15,543
-And I'll pull Jefferson
and Orleans' barrage.
-Good.
548
00:36:16,944 --> 00:36:18,546
So what exactly was the take?
549
00:36:18,613 --> 00:36:21,583
Walked out with three mil,
got away with one point five.
550
00:36:22,883 --> 00:36:25,687
What was a bank in East Calhoun
doing with that much cash?
551
00:36:25,754 --> 00:36:27,555
They just took over
the temp headquarters branch,
552
00:36:27,622 --> 00:36:30,558
because the CBD location
was going through a remodel.
553
00:36:31,792 --> 00:36:33,294
And today's Thursday.
554
00:36:33,961 --> 00:36:36,797
So, they were carrying
heavy prepping' for distribution
555
00:36:36,864 --> 00:36:38,165
to all the other branches.
556
00:36:38,232 --> 00:36:40,467
Cover all those
Friday payroll checks.
557
00:36:40,735 --> 00:36:42,403
And, how do they know all this?
558
00:36:42,469 --> 00:36:44,171
That's our job.
559
00:36:45,939 --> 00:36:48,576
You mentioned earlier,
an Edwin Smalls...
560
00:36:48,643 --> 00:36:50,477
That's right. The rat.
561
00:36:50,545 --> 00:36:52,913
Smalls gave them intel
and boards.
562
00:36:52,980 --> 00:36:54,214
What kind of boards?
563
00:36:54,281 --> 00:36:55,816
Some high-end, custom stuff,
564
00:36:55,883 --> 00:36:57,686
designed to trigger
the alarm system
565
00:36:57,851 --> 00:37:00,588
-to shut itself off 15 minutes
before the crew hit the place.
-Okay.
566
00:37:00,655 --> 00:37:03,424
I followed up on that
with the bank's security firm.
567
00:37:03,490 --> 00:37:06,695
They told me that they found
two odd, custom boards
568
00:37:06,761 --> 00:37:08,563
installed in the master CPU.
569
00:37:08,630 --> 00:37:12,066
They're polygraphing
the entire staff as we speak.
570
00:37:13,367 --> 00:37:16,303
So if Smalls hadn't talked,
they'd have gotten away clean?
571
00:37:16,370 --> 00:37:17,871
Hundred percent.
572
00:37:18,707 --> 00:37:19,907
Hmm...
573
00:37:20,374 --> 00:37:22,644
I wanna speak to this nobody.
574
00:37:22,711 --> 00:37:25,179
This Mr. Edwin Smalls.
575
00:37:31,820 --> 00:37:36,924
[suspenseful music]
576
00:37:45,332 --> 00:37:47,067
[knocks on door]
577
00:37:50,237 --> 00:37:53,675
Holy shit.
Get the fuck out of here.
578
00:37:54,074 --> 00:37:56,443
-We need you.
-[grunts]
579
00:37:56,511 --> 00:37:57,746
I got you. Come on!
580
00:37:57,812 --> 00:38:00,548
Get the hell in here! Quick!
Put him over here.
581
00:38:02,550 --> 00:38:04,719
Put him over here.
Put him over here.
582
00:38:04,786 --> 00:38:05,953
Sorry 'bout the mess, man.
583
00:38:06,086 --> 00:38:07,287
I was about to
clean this shit up.
584
00:38:07,354 --> 00:38:09,323
-[coughing]
-Put him right here.
585
00:38:10,457 --> 00:38:14,395
[breathes heavily]
586
00:38:18,132 --> 00:38:21,335
-Bullet hit him
under his armpit.
-[coughs]
587
00:38:21,402 --> 00:38:25,272
-His right armpit.
-His other right armpit,
Clarence!
588
00:38:25,339 --> 00:38:27,742
-Where the fucking blood is!
-Would you just chill out, man?!
589
00:38:27,809 --> 00:38:30,177
You got me so fucking rattled,
I can't even think straight!
590
00:38:30,244 --> 00:38:32,781
I got this.
Just let me do my thing!
591
00:38:32,847 --> 00:38:34,682
[woman]
Clarence! Who's that?
592
00:38:34,749 --> 00:38:37,719
-Who the fuck is that?
-[woman] Who you got in there?
593
00:38:38,620 --> 00:38:42,122
Ma! It's the pie guy.
He's just droppin' off a
pepperoni.
594
00:38:42,189 --> 00:38:43,725
[woman]
But I hate pepperoni!
595
00:38:43,792 --> 00:38:47,060
Yeah, I know!
It's not for you! It's for me.
596
00:38:47,127 --> 00:38:49,463
-You said you didn't want any.
-[man grunts]
597
00:38:49,531 --> 00:38:53,300
-That ain't no pie guy!
-Mom, just relax, okay?
598
00:38:53,367 --> 00:38:55,335
I'll be there in a bit
to rub your feet.
599
00:38:55,402 --> 00:38:57,739
-[woman] Really?
-I promise, Ma!
600
00:38:57,806 --> 00:39:01,810
Just watch your program,
and I'll be in there
before it's over.
601
00:39:01,975 --> 00:39:04,746
[grunts]
602
00:39:06,046 --> 00:39:10,017
-Yo, what the fuck
are you doin'?
-I--I--I need my bag.
603
00:39:10,083 --> 00:39:12,720
-What bag?
-It's a medical bag.
604
00:39:12,787 --> 00:39:14,421
It's green. It's about this big.
605
00:39:21,328 --> 00:39:23,932
-This it?
-That's it. Toss it here.
606
00:39:23,997 --> 00:39:26,233
Now, everybody
just give me my space,
607
00:39:26,300 --> 00:39:28,135
and let me do my thing.
608
00:39:28,903 --> 00:39:31,038
[cell phone vibrates]
609
00:39:34,676 --> 00:39:36,477
-It's Bill.
-Take it. I got it.
610
00:39:36,544 --> 00:39:39,079
-You got this?
-Yeah, I got it. Go go go go go.
611
00:39:39,146 --> 00:39:41,448
Hey, what's up?
612
00:39:42,917 --> 00:39:44,451
What you got?
613
00:39:44,985 --> 00:39:49,423
He's down, but it's a shit deal.
614
00:39:49,924 --> 00:39:51,258
Thirty cents on the dollar.
615
00:39:51,325 --> 00:39:52,927
Fuck, that's seventy percent.
616
00:39:52,993 --> 00:39:59,032
I know, but it's one of thosetake-it-or-leave-it situations.
617
00:40:00,869 --> 00:40:02,570
Your call.
618
00:40:02,637 --> 00:40:07,107
[suspenseful music plays]
619
00:40:08,041 --> 00:40:11,111
-All right.
-How's the bleeding?
620
00:40:11,178 --> 00:40:14,448
Not good.
So how we gonna do this?
621
00:40:17,417 --> 00:40:21,021
This dude has lost
a shit ton of blood.
622
00:40:21,856 --> 00:40:23,390
My guess is the bullet
bounced off his shoulders,
623
00:40:23,457 --> 00:40:25,158
start gettin' down
to his stomach.
624
00:40:26,026 --> 00:40:28,428
His abdomen is distended,
and he's got a G.I. bleed.
625
00:40:28,495 --> 00:40:30,030
I ain't got time for this, Bro.
626
00:40:30,097 --> 00:40:31,633
Well, I don't know
what to tell you, bro!
627
00:40:31,699 --> 00:40:33,635
I'm a corpsman, man,
not a surgeon.
628
00:40:33,701 --> 00:40:37,137
Without real trauma care,
and even then-- I don't know!
629
00:40:37,204 --> 00:40:39,774
Ain't gonna happen,
can't happen.
630
00:40:45,813 --> 00:40:49,416
[suspenseful music]
631
00:40:50,518 --> 00:40:53,186
You make it go easy for him.
632
00:40:57,725 --> 00:40:58,826
Take it!
633
00:40:59,727 --> 00:41:02,162
[door opens]
634
00:41:07,301 --> 00:41:08,536
What's goin' on?
635
00:41:08,670 --> 00:41:11,438
Yeah, it's all good.
I--I did my thing.
636
00:41:11,505 --> 00:41:14,107
And, uh, he's in rough shape,
but the bleeding stopped.
637
00:41:14,174 --> 00:41:16,410
He just needs some time to rest.
638
00:41:16,476 --> 00:41:18,111
Well, we ain't got time
for no rest.
639
00:41:18,178 --> 00:41:19,847
You gotta get him fixed up,
ASAP.
640
00:41:19,914 --> 00:41:21,649
Get him over to Bill's house.
He can rest when we get there.
641
00:41:21,716 --> 00:41:24,484
-What's Bill have to say?
-Got a deal.
642
00:41:24,552 --> 00:41:27,321
-Twenty minutes
and we will know. You hear me?
-Yeah.
643
00:41:27,387 --> 00:41:29,591
-Let's move. Let's go.
-Yeah.
644
00:41:32,092 --> 00:41:33,460
Hey...
645
00:41:35,128 --> 00:41:36,430
Thank you.
646
00:41:37,632 --> 00:41:40,535
-Yeah, man.
-Take care of him.
647
00:41:47,341 --> 00:41:51,679
[suspenseful music]
648
00:42:11,866 --> 00:42:14,602
Look... as soon as
we're done with this,
649
00:42:14,669 --> 00:42:16,604
I'm gonna drop you off
at St. Charles.
650
00:42:16,671 --> 00:42:18,740
You're gonna
take the street car home.
651
00:42:19,373 --> 00:42:21,174
When are you comin' home?
652
00:42:25,013 --> 00:42:26,581
I don't know.
653
00:42:29,316 --> 00:42:32,520
-So this is it?
-No, it's not it.
654
00:42:32,587 --> 00:42:34,956
All right? As soon as
the heat dies down,
655
00:42:35,023 --> 00:42:37,157
I'mma send for you and Joan.
656
00:42:41,495 --> 00:42:43,296
Jamie...
657
00:42:45,332 --> 00:42:48,301
You ain't never gonna
send for us.
658
00:42:50,104 --> 00:42:53,541
If you make it out of this,
and that's--that's a big if...
659
00:42:54,642 --> 00:42:56,343
You're gonna be running
for the rest of your life.
660
00:42:56,410 --> 00:42:58,478
I got a plan.
661
00:42:59,580 --> 00:43:01,883
-What plan?
-Bolivia--
662
00:43:03,117 --> 00:43:04,519
-Let me explain--
-Bolivia?
663
00:43:04,786 --> 00:43:06,821
-Listen to me. Listen to me.
-Jamie, I don't even know--
664
00:43:06,888 --> 00:43:09,524
-I don't even know,
where the fuck that is, Jamie--
-Listen--
665
00:43:09,590 --> 00:43:13,761
It's in South America,
and there's this big lake
down there,
666
00:43:13,828 --> 00:43:18,566
Massive.
Right on the Bolivian,
Peruvian line.
667
00:43:18,633 --> 00:43:20,233
Right there on the border,
668
00:43:20,300 --> 00:43:22,302
surrounded
by the Andes Mountains.
669
00:43:22,369 --> 00:43:24,906
And, in the middle of
this big lake,
670
00:43:24,972 --> 00:43:28,943
there's this little island
called Isla de Sol.
671
00:43:29,010 --> 00:43:31,411
There's no cars,
no roads,
672
00:43:31,478 --> 00:43:34,347
Just fishermen and farmers.
673
00:43:35,917 --> 00:43:39,386
All right? You, me, and Joan
could start a life there.
674
00:43:43,157 --> 00:43:45,693
Just the three of us together?
675
00:43:48,596 --> 00:43:50,397
Jamie...
676
00:43:53,601 --> 00:43:55,937
-I love you.
-I love you.
677
00:43:56,871 --> 00:43:59,707
-And I'd go anywhere with you.
-Yeah.
678
00:43:59,774 --> 00:44:01,008
[door closes]
679
00:44:01,876 --> 00:44:03,711
[banging on car]
680
00:44:13,521 --> 00:44:15,255
You gonna leave him behind?
681
00:44:25,166 --> 00:44:26,500
Sup?
682
00:44:35,275 --> 00:44:36,611
Fuck it.
683
00:44:36,677 --> 00:44:38,679
Let's go get our fucking money,
come on.
684
00:44:59,834 --> 00:45:02,637
-You Brill?
-Who the fuck are you?
685
00:45:04,539 --> 00:45:06,207
I'm nobody.
686
00:45:06,274 --> 00:45:07,942
Funny,
I was just thinking that.
687
00:45:08,009 --> 00:45:10,778
Yo, let's just fucking do
this, 'aight?
688
00:45:11,311 --> 00:45:13,014
Check this shit out.
689
00:45:23,423 --> 00:45:25,726
-Good, brother?
-Yeah, we good.
690
00:45:25,993 --> 00:45:27,929
Yo, homie. You, uh...
691
00:45:28,830 --> 00:45:31,098
you're a little light,
don't you think?
692
00:45:31,498 --> 00:45:33,835
How do you figure?
That's five hundred K.
693
00:45:35,536 --> 00:45:38,405
-I'm sure it is.
-[Brill] That's thirty percent.
694
00:45:38,471 --> 00:45:41,609
-Yes, it is.
-Yo, that's what we agreed to.
695
00:45:42,910 --> 00:45:44,745
What the fuck did you just say?
696
00:45:44,812 --> 00:45:46,647
It's the only fucking deal
on the table.
697
00:45:46,714 --> 00:45:47,949
We didn't have no choice.
698
00:45:48,381 --> 00:45:50,251
What, you didn't think you need
to run that by me first?
699
00:45:50,318 --> 00:45:51,652
[Brill] Do we have a problem?
700
00:45:51,719 --> 00:45:53,554
Yeah, we got a fucking
problem, hold on.
701
00:45:53,754 --> 00:45:56,724
If you about that action,
just say the word.
702
00:45:57,490 --> 00:45:58,726
Yo, we're good!
703
00:45:58,793 --> 00:46:01,028
Aight?
Everybody, just calm down.
704
00:46:03,430 --> 00:46:05,566
[suspenseful music]
705
00:46:06,968 --> 00:46:08,703
You the smart White boy,
706
00:46:08,769 --> 00:46:11,105
best get your bitch in line--
707
00:46:11,172 --> 00:46:13,140
What the fuck did
you just say?
708
00:46:13,207 --> 00:46:15,643
You heard what the fuck I said!
709
00:46:16,611 --> 00:46:20,047
Yeah, fuck 'em.
Come on.
710
00:46:23,184 --> 00:46:25,887
All right, okay, All right.
711
00:46:26,754 --> 00:46:29,190
No, you're right,
it is what it is,
712
00:46:29,257 --> 00:46:31,391
-I apologize.
-[gunshots]
713
00:46:31,458 --> 00:46:34,528
[gunfire]
714
00:46:46,340 --> 00:46:47,375
Hey... you...
715
00:46:47,440 --> 00:46:50,711
[gurgles, chokes on blood]
716
00:46:52,747 --> 00:46:55,583
Come on, you're gonna
miss the best part.
717
00:46:59,153 --> 00:47:01,589
Yup. There you go.
718
00:47:01,923 --> 00:47:04,091
-[gunshot]
-What the fuck!
719
00:47:08,696 --> 00:47:11,866
[engine revs]
720
00:47:19,240 --> 00:47:22,576
Go, go, go, go!
721
00:47:30,450 --> 00:47:34,221
-[suspenseful music]
-[Ava] Oh, God.
722
00:47:34,288 --> 00:47:37,058
I knew it. I fucking knew it.
723
00:47:39,727 --> 00:47:42,964
Oh, shit!
All right. Get down.
724
00:47:45,199 --> 00:47:47,802
[suspenseful music]
725
00:47:49,337 --> 00:47:52,173
All right.
Don't do anything stupid.
726
00:47:52,440 --> 00:47:55,176
Yo, be cool. Mick.
727
00:47:57,645 --> 00:48:00,581
[indistinct radio chatter]
728
00:48:08,889 --> 00:48:11,592
[indistinct radio chatter]
729
00:48:11,892 --> 00:48:14,494
Six, thirty six, C.
Drop it to me.
730
00:48:17,765 --> 00:48:22,636
[suspenseful music]
731
00:48:25,339 --> 00:48:29,577
[siren blares]
732
00:48:46,027 --> 00:48:48,562
[sirens blare]
733
00:48:49,163 --> 00:48:54,835
Yo, Nussy. Boss.
I don't know how
to tell you this.
734
00:48:54,902 --> 00:48:58,039
-Tell me what?
-The meet went ugly.
735
00:48:58,105 --> 00:48:59,740
Brill's gone.
736
00:49:00,241 --> 00:49:01,409
What you mean "gone"?
737
00:49:01,475 --> 00:49:04,278
Gone. White boys executed him.
738
00:49:04,345 --> 00:49:06,213
Knocked off everyone.
739
00:49:08,215 --> 00:49:10,718
Nah. Not everyone.
740
00:49:11,786 --> 00:49:15,589
Nussy. Yo! Wait!
Let me explain.
741
00:49:16,357 --> 00:49:17,792
Nah, I can't hear nothin'.
742
00:49:17,858 --> 00:49:21,262
What?! 'How bout now?
743
00:49:21,328 --> 00:49:22,897
Nah, still nothin'.
744
00:49:22,963 --> 00:49:25,534
Wait, what? I don't get it.
745
00:49:26,000 --> 00:49:29,003
'Cause if I could hear you,
you'd be an apparition.
746
00:49:29,070 --> 00:49:30,571
A what?
747
00:49:31,338 --> 00:49:33,474
A fucking ghost, nigga.
748
00:49:34,208 --> 00:49:36,911
If I could hear you,
you'd be a motherfucking ghost.
749
00:49:36,977 --> 00:49:38,513
At least that's what
you're gonna be
750
00:49:38,579 --> 00:49:39,880
when Stitches
delivers you to me.
751
00:49:40,047 --> 00:49:42,950
So I can feed you
to the fucking alligators.
752
00:49:43,384 --> 00:49:45,052
Bitch ass nigger.
753
00:49:48,255 --> 00:49:49,558
You heard that?
754
00:49:49,623 --> 00:49:51,125
Yes, sir.
755
00:50:00,434 --> 00:50:03,003
[handcuffs rattle]
756
00:50:16,150 --> 00:50:19,353
Look man, I'm tellin' you,
I ain't wanna help him.
757
00:50:19,420 --> 00:50:21,989
Not one damn bit.
But I had no choice.
758
00:50:22,056 --> 00:50:25,259
-He put a fucking Glock
to my head.
-A glock?
759
00:50:25,926 --> 00:50:28,229
Yes, sir. Saw it written
right on the side.
760
00:50:28,295 --> 00:50:31,165
Had a shiny pearl handle grip.
It--
761
00:50:31,232 --> 00:50:34,635
Oh, yeah?
Did it have any engraving in it?
762
00:50:34,702 --> 00:50:37,004
You know on that...
shiny pearl handle.
763
00:50:37,071 --> 00:50:38,906
Yes, sir. Yeah, it did.
764
00:50:38,973 --> 00:50:41,375
Had a grim reaper
carved in on it.
765
00:50:41,442 --> 00:50:42,710
Really?
766
00:50:42,776 --> 00:50:45,279
That sound like something
you lie about?
767
00:50:45,346 --> 00:50:46,647
Then, they put the gun
768
00:50:46,747 --> 00:50:48,249
in my mouth,
and pulled back the handle.
769
00:50:48,315 --> 00:50:49,917
[Nicotra]
Wait, they put it in your mouth?
770
00:50:49,984 --> 00:50:51,520
I thought you said
they put in to your head.
771
00:50:51,586 --> 00:50:54,488
Look, he put it to my head,
then in my mouth.
772
00:50:54,556 --> 00:50:57,258
All right? Then the crazy
son of a bitches start arguing
773
00:50:57,324 --> 00:50:59,026
about which one's
gonna get to pull the trigger.
774
00:50:59,093 --> 00:51:00,661
-Holy shit!
-Mmm!
775
00:51:00,794 --> 00:51:02,263
Put it in your mouth,
and pulled it out...
776
00:51:02,329 --> 00:51:04,599
Man, I swear for God,
can you believe that shit?
777
00:51:04,665 --> 00:51:06,066
[Frank] No.
778
00:51:07,902 --> 00:51:09,403
No, I don't.
779
00:51:12,139 --> 00:51:13,340
Who are you?
780
00:51:17,811 --> 00:51:19,947
You ever heard
of the Pinocchio effect?
781
00:51:21,849 --> 00:51:24,118
The pokey no fect?
782
00:51:24,685 --> 00:51:27,154
No, no. [laughs]
783
00:51:27,855 --> 00:51:29,323
Pinocchio.
784
00:51:29,490 --> 00:51:33,528
You know, the cute wooden puppet
that wished he was a real boy?
785
00:51:33,928 --> 00:51:36,430
Every time he told a lie,
his nose would grow.
786
00:51:36,497 --> 00:51:38,065
Man, I told you.
I swear for God.
787
00:51:38,132 --> 00:51:40,167
What do I have to gain
from lying to you?
788
00:51:40,234 --> 00:51:42,571
You see, Edwin...
Mind I call you Edwin?
789
00:51:42,637 --> 00:51:43,771
You see...
790
00:51:44,138 --> 00:51:47,908
The Pinocchio effect is
when someone's lying,
791
00:51:47,975 --> 00:51:49,210
they know they're lying
792
00:51:49,343 --> 00:51:51,212
So they're working
as hard as they can
793
00:51:51,278 --> 00:51:53,447
to convince you,
that they ain't.
794
00:51:53,781 --> 00:51:56,050
They start babbling,
and going on...
795
00:51:56,116 --> 00:51:59,521
Start spitting out more details,
more words, than necessary.
796
00:51:59,588 --> 00:52:01,088
You know, shit like,
797
00:52:01,155 --> 00:52:03,592
'Do you think I'd lie
about something like that?'
798
00:52:04,091 --> 00:52:06,327
Or, 'What do I have to gain,
lying to you all?'
799
00:52:06,393 --> 00:52:07,696
Whoa.
800
00:52:08,095 --> 00:52:10,532
Wait... what do you think
I'm lying about?
801
00:52:11,031 --> 00:52:12,601
[Frank] Everything.
802
00:52:13,367 --> 00:52:17,905
For one, a Glock's
a polymer pistol. It's plastic.
803
00:52:18,540 --> 00:52:20,007
You can't add grips to it.
804
00:52:20,074 --> 00:52:22,343
Especially no pearl handle ones.
805
00:52:23,043 --> 00:52:26,780
And, second, it's a striker
fire, hammerless--
806
00:52:26,847 --> 00:52:30,017
Which means there's no hammer
to pull pack on, dumbass.
807
00:52:30,317 --> 00:52:31,720
-[grunts]
808
00:52:32,286 --> 00:52:33,821
[Nicotra]
What the fuck is wrong with you,
809
00:52:33,988 --> 00:52:35,523
you about to have a stroke
or something?
810
00:52:37,424 --> 00:52:39,827
I have neither the time
nor the crayons
811
00:52:39,893 --> 00:52:41,596
to explain all this to you.
812
00:52:42,062 --> 00:52:44,298
But, I'm gonna give it a go,
anyway.
813
00:52:45,634 --> 00:52:47,034
What you're unaware of is,
814
00:52:47,101 --> 00:52:49,436
earlier this afternoon,
815
00:52:49,503 --> 00:52:50,938
those crazy sons of bitches,
816
00:52:51,005 --> 00:52:53,841
that you supplied the intel
and the boards to,
817
00:52:53,907 --> 00:52:56,243
pulled a North Hollywood
shootout.
818
00:52:56,910 --> 00:53:01,448
They murdered six officers
and put another
in critical condition.
819
00:53:01,882 --> 00:53:05,019
Which makes you an accessory to,
at minimum...
820
00:53:05,085 --> 00:53:07,888
Six counts of capital murder.
821
00:53:10,592 --> 00:53:14,061
Now, you're realizing
the gravity of your situation.
822
00:53:14,128 --> 00:53:18,265
All right, look. I had no
fucking idea, all right?
823
00:53:18,332 --> 00:53:20,134
They were supposed to go in
on the prowl.
824
00:53:20,200 --> 00:53:21,670
Break in the night before.
825
00:53:21,736 --> 00:53:23,437
Look, I had no idea
they were gonna kill no one,
826
00:53:23,504 --> 00:53:25,973
-all right?
-I'm sure the state of Louisiana
827
00:53:26,040 --> 00:53:28,475
would really appreciate
that explanation.
828
00:53:31,845 --> 00:53:33,648
Oh, fuck me.
829
00:53:33,715 --> 00:53:36,317
Yeah, yeah, that's about right.
830
00:53:38,852 --> 00:53:40,789
All right, look, look...
831
00:53:40,854 --> 00:53:42,089
What can I do, all right?
832
00:53:42,156 --> 00:53:43,824
Tell me, tell me...
What can I do?
833
00:53:43,891 --> 00:53:45,926
Tell me 'bout your customers.
834
00:53:45,993 --> 00:53:48,630
These guys that put you
in this hole.
835
00:53:48,697 --> 00:53:52,299
Okay, it was, uh,
two White dudes.
836
00:53:52,366 --> 00:53:53,967
I think they might've
been brothers.
837
00:53:54,034 --> 00:53:55,637
How'd you come
to that conclusion?
838
00:53:56,170 --> 00:53:57,772
They kept calling each other
bro and shit.
839
00:53:57,871 --> 00:53:59,506
What are you, fucking Redman?
Who do you know in this city
840
00:53:59,574 --> 00:54:00,775
who doesn't call each other bro?
841
00:54:00,941 --> 00:54:02,376
It was different than that,
all right?
842
00:54:02,610 --> 00:54:04,144
Look I just-- I feel like
they were brothers. All right?
843
00:54:04,211 --> 00:54:06,246
-They kind of looked alike.
-Okay, okay.
844
00:54:06,313 --> 00:54:09,617
This is good. Tell me more
about these brothers.
845
00:54:09,684 --> 00:54:14,288
All right, uh, they, uh...
The younger one
was the smart one.
846
00:54:14,789 --> 00:54:19,059
Okay? And--and...
The older one was the mean one.
847
00:54:19,126 --> 00:54:21,095
What made the smarter one
smart?
848
00:54:21,161 --> 00:54:23,230
He was just--
all about business.
849
00:54:23,297 --> 00:54:24,932
He wanted
to know the details.
850
00:54:24,998 --> 00:54:26,668
Very specific about the details.
851
00:54:26,735 --> 00:54:28,168
And the mean one?
852
00:54:29,571 --> 00:54:31,138
Oh, oh, he was bad news.
853
00:54:33,907 --> 00:54:36,176
You know, some wild eyes.
854
00:54:36,243 --> 00:54:38,912
He's the type of guy
that's lookin' for any excuse
855
00:54:38,979 --> 00:54:41,949
to hurt someone.
All right? He told me,
856
00:54:42,015 --> 00:54:44,084
if I ratted on him,
he'd find me,
857
00:54:44,151 --> 00:54:46,420
and leave me twitchin'
in my own pile of shit.
858
00:54:46,487 --> 00:54:49,123
And... he was...
very, very specific
859
00:54:49,189 --> 00:54:50,891
about the pile of shit.
860
00:54:50,958 --> 00:54:53,961
Okay. I believe you.
Keep going.
861
00:54:54,027 --> 00:54:56,029
Okay... uh...
862
00:54:58,198 --> 00:55:02,336
The smart one
had a Saint Jude pendant
around his neck.
863
00:55:02,704 --> 00:55:04,004
And, uh...
864
00:55:05,239 --> 00:55:09,276
the mean one had a...
Marine corps tattoo.
865
00:55:09,343 --> 00:55:13,414
It said Semper Fi,
it had writin' on it.
866
00:55:13,947 --> 00:55:15,583
What did the tattoo say?
867
00:55:18,118 --> 00:55:20,688
It said Semper Fi somethin'
on the bottom,
868
00:55:20,755 --> 00:55:23,023
-And, then, Sheridan somethin',
on top.
-Say what?
869
00:55:23,090 --> 00:55:26,326
-It said Semper Fi
on the bottom.
-No no no... the name
870
00:55:26,393 --> 00:55:29,096
Oh, uh, Sheridan Raid,
or something.
871
00:55:29,163 --> 00:55:31,298
I remember 'cause of the tank.
Okay?
872
00:55:31,666 --> 00:55:34,001
-That mean somethin' to you?
-One second--
873
00:55:34,067 --> 00:55:37,104
So, should I have lawyer here,
or something?
874
00:55:37,605 --> 00:55:39,674
Norma, look,
I need you to drop everything,
875
00:55:39,741 --> 00:55:41,275
and run two names for me.
876
00:55:43,944 --> 00:55:46,346
Listen. I understand how
and why you built the boards.
877
00:55:46,413 --> 00:55:49,483
But, how did you know about
the Thursday deposits?
878
00:55:50,284 --> 00:55:52,119
How did you know that branch
was temping
879
00:55:52,186 --> 00:55:53,755
as a headquarter branch?
880
00:55:53,822 --> 00:55:56,056
Look, I don't know nothing
about no headquarter branch
881
00:55:56,123 --> 00:55:58,192
and no Thursday deposit either.
882
00:55:58,258 --> 00:56:00,662
Yeah, yeah.
Okay, send me that, right now.
883
00:56:01,962 --> 00:56:03,665
[cell phone beeps]
884
00:56:04,632 --> 00:56:07,468
-This them?
-Yeah yeah yeah.
Fuck yeah, that's them.
885
00:56:07,535 --> 00:56:10,471
Look, that's the mean one,
and that's the smart one.
886
00:56:17,244 --> 00:56:19,848
Hey, what's that mean,
what about... what about me?
887
00:56:20,214 --> 00:56:22,015
Man, what the fuck, man,
we good?
888
00:56:22,851 --> 00:56:25,452
Michael "Mick" Sheridan
and Jamie "James" Sheridan.
889
00:56:25,520 --> 00:56:27,120
Irish White trash
from the Channel.
890
00:56:27,187 --> 00:56:28,623
I popped Mick and his
younger brother years ago
891
00:56:28,690 --> 00:56:30,491
in an agg assault,
they damn near killed a guy.
892
00:56:30,558 --> 00:56:32,527
The brother walked,
but Mick got sent off to Angola
893
00:56:32,594 --> 00:56:33,695
for seven years.
894
00:56:33,761 --> 00:56:35,362
Both are ex-Marines
from the sandbox.
895
00:56:35,429 --> 00:56:37,565
All right, get a bulletin
to all of our agencies.
896
00:56:37,632 --> 00:56:40,400
-And get these photos
to the media ASAP.
-Copy.
897
00:56:40,467 --> 00:56:42,302
-Any word on the bank employees?
-Not yet.
898
00:56:42,369 --> 00:56:43,872
I'll rattle
Jean's cage again, though.
899
00:56:43,938 --> 00:56:45,506
Follow up now.
900
00:56:53,581 --> 00:56:55,817
-What happened?
-Mick happened.
901
00:56:55,884 --> 00:56:57,652
That's what the fuck happened.
902
00:57:00,722 --> 00:57:02,524
What is she talkin' about?
903
00:57:04,224 --> 00:57:06,961
And, Jamie...
Why do you have all the money?
904
00:57:07,027 --> 00:57:09,764
We had to move.
We had to dump it.
905
00:57:10,999 --> 00:57:13,233
Do you have any idea
who that was?
906
00:57:14,201 --> 00:57:18,171
That was Brill Waynes,
Nussy's brother.
907
00:57:18,238 --> 00:57:20,008
-[whispers] Nussy...
-We are so dead.
908
00:57:20,073 --> 00:57:21,843
It's okay. We're fine.
909
00:57:21,910 --> 00:57:23,410
Yo, we're better than fine.
910
00:57:23,477 --> 00:57:26,079
Everybody's share
just got a serious fucking bump.
911
00:57:26,146 --> 00:57:27,849
Where we at with the island?
912
00:57:28,650 --> 00:57:31,118
Hey, the passports,
where we at?
913
00:57:31,184 --> 00:57:32,386
[Jamie] What's the matter?
914
00:57:32,452 --> 00:57:33,721
You're not gonna be happy
915
00:57:33,788 --> 00:57:35,657
till we're all dead,
anyway, right?
916
00:57:35,890 --> 00:57:38,760
-What?
-[Jamie] Look, I get it.
917
00:57:38,826 --> 00:57:42,630
Mick, you've always wanted
a warrior's death.
918
00:57:44,566 --> 00:57:46,601
I ain't afraid of dying, bro.
919
00:57:46,668 --> 00:57:49,537
Yeah, no, no,
we all know.
920
00:57:51,371 --> 00:57:56,143
If we do get out of this,
we go our separate ways.
921
00:57:57,579 --> 00:58:00,080
We're never
gonna see each other again.
922
00:58:02,249 --> 00:58:04,686
-Bro.
-[Jamie] Don't bro me.
923
00:58:04,953 --> 00:58:07,354
You ain't thinkin' straight.
924
00:58:08,990 --> 00:58:11,693
I've never been more clear
in my whole life.
925
00:58:12,359 --> 00:58:14,127
Every pile of shit
I've ever stepped in
926
00:58:14,194 --> 00:58:15,495
is because of you, Mick.
927
00:58:24,906 --> 00:58:26,708
Who got you the money for Joan?
928
00:58:30,612 --> 00:58:33,313
Who got you outta
hell in Providence?
929
00:58:41,388 --> 00:58:44,525
How many beatings
I took for you from our old man?
930
00:58:47,895 --> 00:58:49,296
You owe me.
931
00:58:53,067 --> 00:58:54,301
No.
932
00:58:57,270 --> 00:58:59,574
After tonight, the debt's paid.
933
00:59:00,474 --> 00:59:03,745
Hey... Hey!
I'm your fucking brother!
934
00:59:04,712 --> 00:59:06,814
What, that don't mean
nothin' to you?
935
00:59:11,919 --> 00:59:13,721
This is about her, right?
936
00:59:15,623 --> 00:59:18,593
You gonna let that fucking bitch
come between us?
937
00:59:28,402 --> 00:59:29,871
Say that again.
938
00:59:31,304 --> 00:59:33,708
What? Bitch?
939
00:59:39,047 --> 00:59:40,581
[groans]
940
00:59:43,751 --> 00:59:45,252
[door opens]
941
00:59:46,186 --> 00:59:48,623
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Bro!
942
00:59:48,690 --> 00:59:51,893
Stitches, baby!
I was just about to call you!
943
00:59:58,465 --> 01:00:01,035
Two local men have beenidentified as shooters
944
01:00:01,102 --> 01:00:03,037
in today's brutal bank robbery.
945
01:00:03,104 --> 01:00:05,873
Their names areMichael Sheridan,41 years of age,
946
01:00:05,940 --> 01:00:09,177
and his brother,James Sheridan, 35 years.
947
01:00:09,242 --> 01:00:11,679
Both own extensive rap sheets.
948
01:00:11,746 --> 01:00:14,314
Both men are formerUnited States Marines.
949
01:00:14,381 --> 01:00:17,952
Having served deploymentsin both Iraq and Afghanistan.
950
01:00:18,019 --> 01:00:20,320
The FBI robbery task force unit
951
01:00:20,387 --> 01:00:21,856
is said to be closing inon them.
952
01:00:21,923 --> 01:00:24,759
As we report to youthis evening.
953
01:00:29,764 --> 01:00:32,399
All right, so I just
got off the line with Jean.
954
01:00:32,466 --> 01:00:33,935
Something did pop.
955
01:00:34,001 --> 01:00:36,403
One of those bank tellers,
that pretty brunette?
956
01:00:36,470 --> 01:00:40,340
Ava Rishoto,
she grew up in Irish Channel
957
01:00:41,142 --> 01:00:42,977
Now, she only had
a couple of dings
958
01:00:43,044 --> 01:00:44,311
in her sealed juvie record.
959
01:00:44,377 --> 01:00:46,714
-Such as?
-Petty theft at 13,
960
01:00:46,781 --> 01:00:48,082
and a P.I. at 15.
961
01:00:49,117 --> 01:00:51,686
Eh, there's more.
I told you Jean was digging.
962
01:00:51,753 --> 01:00:53,955
So he pulls the bank accounts
on all of 'em.
963
01:00:54,021 --> 01:00:56,791
And she's got over
75 grand in deposits.
964
01:00:56,858 --> 01:00:58,893
Three weeks after they
pulled that job in Metairie.
965
01:00:58,960 --> 01:01:01,662
-So, you followed the money?
-All digital.
966
01:01:01,729 --> 01:01:04,699
Something called, uh,
Secret Angels.
967
01:01:04,766 --> 01:01:06,500
It's one of those
anonymous sites
968
01:01:06,567 --> 01:01:08,236
where you
crowdfund sad stories.
969
01:01:08,301 --> 01:01:11,371
Now, all the money did go
to pay the hospital bills.
970
01:01:11,438 --> 01:01:13,641
And nothing else
looks suspicious.
971
01:01:13,708 --> 01:01:16,077
She's still carrying her house
and her car note.
But...
972
01:01:16,144 --> 01:01:18,880
those dates matchin' up
like that, that just...
973
01:01:18,946 --> 01:01:21,549
-makes for one hell
of a coincidence.
-Hey, Givens!
974
01:01:21,616 --> 01:01:23,383
-What you workin'?
-You ain't heard?
975
01:01:23,450 --> 01:01:25,186
-[Nicotra] Heard what?
-Narcotics on the scene.
976
01:01:25,253 --> 01:01:27,688
They've got six baggers
on the ground in Central City.
977
01:01:27,755 --> 01:01:29,690
-Look's like it's Nussy's group.
-How do you figure?
978
01:01:29,757 --> 01:01:31,159
Your boy Brill is one of 'em.
979
01:01:31,225 --> 01:01:32,660
When'd this happen?
980
01:01:32,727 --> 01:01:35,029
Shit, the bodies
ain't even cold yet.
981
01:01:35,096 --> 01:01:36,564
I gotta roll.
982
01:01:39,100 --> 01:01:40,333
What's a Brill?
983
01:01:40,400 --> 01:01:41,669
Only the little brother
984
01:01:41,736 --> 01:01:43,403
to the biggest gangsta
in the wards.
985
01:01:43,470 --> 01:01:45,072
-[Frank] Really?
-Yeah.
986
01:01:45,173 --> 01:01:47,775
[Frank] Big enough gangsta
to wash one point five mil?
987
01:01:47,842 --> 01:01:49,677
[Nicotra] He'll definitely
be on the list.
988
01:01:49,744 --> 01:01:51,078
Where can we find this Nussy?
989
01:01:51,145 --> 01:01:53,114
Well, he's got a club
over on Magazine.
990
01:01:53,181 --> 01:01:54,549
Show me.
991
01:02:01,589 --> 01:02:05,860
-[heavy breathing]
-[gun fire]
992
01:02:08,262 --> 01:02:09,530
[Ava] Jamie.
993
01:02:12,332 --> 01:02:16,469
[rapid gunfire]
994
01:02:16,904 --> 01:02:20,274
Jamie...
Jamie!
995
01:02:20,541 --> 01:02:24,846
-Jamie!
-[Mick] Yo, yo! Okay.
996
01:02:25,279 --> 01:02:28,249
-Hey...
-Jamie!
997
01:02:28,316 --> 01:02:30,651
-[Mick] You okay?
-Jamie.
998
01:02:31,719 --> 01:02:35,990
[Mick] Bro?
Hey, yo, yo, you good?
999
01:02:37,124 --> 01:02:38,659
You okay?
1000
01:02:40,161 --> 01:02:42,697
Jamie, fucking,
I'm so fucking sorry, bro.
1001
01:02:46,433 --> 01:02:49,537
Bro.
I'm so fucking sorry.
1002
01:02:51,272 --> 01:02:52,673
I got this, bro. I do.
1003
01:02:52,740 --> 01:02:54,342
I'm--I'm gonna tell 'em
it was me.
1004
01:02:54,407 --> 01:02:57,511
You just ain't gettin' it, man.
No matter what you say,
1005
01:02:57,578 --> 01:03:00,848
they're just gonna kill us,
anyway. [coughs]
1006
01:03:02,382 --> 01:03:04,619
[coughs]
1007
01:03:05,887 --> 01:03:07,088
Ava!
1008
01:03:08,356 --> 01:03:09,991
Hey...
1009
01:03:11,726 --> 01:03:15,830
I'm so sorry.
I'm so sorry.
1010
01:03:17,565 --> 01:03:19,734
[door creaks]
1011
01:03:34,916 --> 01:03:38,920
Hey, bro.
It wasn't them.
It was me.
1012
01:03:39,486 --> 01:03:41,622
It was all me.
1013
01:03:43,157 --> 01:03:44,525
Is that right?
1014
01:03:47,094 --> 01:03:49,964
Hey,
there's more money than this,
1015
01:03:50,031 --> 01:03:51,732
A lot more money.
1016
01:03:51,799 --> 01:03:53,301
Oh, yeah?
1017
01:03:53,701 --> 01:03:56,037
Yeah. Just let her go.
1018
01:04:02,710 --> 01:04:05,680
-Yeah, this one?
-Yeah, even trade.
1019
01:04:05,746 --> 01:04:08,816
-Hey, hey--
-Come on, man--
1020
01:04:08,883 --> 01:04:09,884
Hey!
1021
01:04:09,951 --> 01:04:12,353
Even fuckin' trade, man.
A million cash,
1022
01:04:12,420 --> 01:04:15,856
-I stashed it.
-[whimpers]
1023
01:04:17,591 --> 01:04:19,527
No, it ain't gonna happen.
1024
01:04:19,593 --> 01:04:20,761
Come on, what the fuck's
wrong with you?
1025
01:04:20,828 --> 01:04:22,430
-It's a million dollars.
-No, it ain't.
1026
01:04:23,097 --> 01:04:25,498
Brill already
told me what you left him.
1027
01:04:26,634 --> 01:04:29,036
That's all you got right there.
1028
01:04:29,537 --> 01:04:31,672
Plus, my boy Stitches
over there...
1029
01:04:31,739 --> 01:04:34,108
[chuckles] that motherfucker
1030
01:04:34,175 --> 01:04:36,310
got somethin' wicked
for her ass.
1031
01:04:36,377 --> 01:04:38,346
[chair scrapes against floor]
1032
01:04:38,412 --> 01:04:40,514
Hold on, princess.
1033
01:04:44,819 --> 01:04:46,787
Hey, yo, motherfucker,
1034
01:04:49,023 --> 01:04:54,195
it was me that dumped
your little bitch ass brother.
1035
01:04:56,964 --> 01:04:59,600
Oh, yeah.
You should've heard him.
1036
01:05:00,601 --> 01:05:02,803
Begged me. Whimpered.
1037
01:05:02,870 --> 01:05:06,007
Cried like
a little fucking bitch.
1038
01:05:07,274 --> 01:05:10,277
Until I jammed
that .45 in his mouth.
1039
01:05:13,647 --> 01:05:15,016
Hey, yo, homie.
1040
01:05:16,083 --> 01:05:18,586
You know anything
about the terminal effects
1041
01:05:18,652 --> 01:05:20,521
of contact shots?
1042
01:05:22,957 --> 01:05:26,660
No?
That's a big word.
1043
01:05:27,228 --> 01:05:28,596
You see,
1044
01:05:28,662 --> 01:05:31,699
with the terminal
effects of contact shots,
1045
01:05:31,766 --> 01:05:36,170
the body body absorbs
all the discharge
from the round.
1046
01:05:36,904 --> 01:05:38,839
Not just the fucking bullet.
1047
01:05:40,574 --> 01:05:42,209
All those gasses...
1048
01:05:42,276 --> 01:05:44,278
expanding that fucking fast?
1049
01:05:44,345 --> 01:05:45,813
Whoo!
1050
01:05:46,213 --> 01:05:49,617
That's some savage,
ugly shit, bro.
1051
01:05:52,119 --> 01:05:54,422
You gotta trust me on this one.
1052
01:05:54,488 --> 01:05:56,690
Your little brother Brill...
1053
01:05:58,392 --> 01:06:00,828
That's gonna be a closed casket.
1054
01:06:10,971 --> 01:06:13,240
[laughs]
1055
01:06:15,709 --> 01:06:17,344
[exhales]
1056
01:06:17,912 --> 01:06:21,015
Well, I smell
the vapors of hell on you, boy.
1057
01:06:22,349 --> 01:06:27,788
You good,
but you're not gonna play me.
1058
01:06:28,589 --> 01:06:32,626
No. I'm--I'mma savor the moment.
1059
01:06:33,627 --> 01:06:36,697
Got plans for you.
Take my time.
1060
01:06:37,364 --> 01:06:41,936
Make it a few nights, even.
[laughs]
1061
01:06:43,572 --> 01:06:45,940
See that container over there?
1062
01:06:47,542 --> 01:06:50,111
Know y'all been wondering
what that is, all night, huh?
1063
01:06:51,011 --> 01:06:54,648
That's a hundred gallons
of sulfuric acid.
1064
01:06:58,986 --> 01:07:04,024
Turn a man into soup in minutes.
Real wicked shit.
1065
01:07:04,758 --> 01:07:07,261
Yeah, I got that
from my Mexican friends.
1066
01:07:07,995 --> 01:07:10,664
They got it goin' on.
[chuckles]
1067
01:07:16,504 --> 01:07:17,905
Hey, yo, Stitches.
1068
01:07:17,972 --> 01:07:20,708
Let's show these fools
a little demo real quick.
1069
01:07:20,941 --> 01:07:23,010
Get their fucking mind right.
1070
01:07:26,881 --> 01:07:29,618
I just want you to know
it's about to get real noisy
in here.
1071
01:07:29,683 --> 01:07:31,819
-[bubbling]
-Real noisy.
1072
01:07:37,791 --> 01:07:40,194
No no no no no no.
God, god, no, please.
1073
01:07:40,261 --> 01:07:42,696
Wait, wait.
Jamie, Jamie, Jamie.
1074
01:07:42,763 --> 01:07:44,599
-Jamie, stop him--
-Hey, hey, come on, man.
1075
01:07:44,665 --> 01:07:46,734
Hey! Hey! There's more money--
1076
01:07:46,800 --> 01:07:48,002
-Jamie, stop him!
-Hey, look at me, man.
1077
01:07:48,068 --> 01:07:49,403
There's more
fuckin' money, man.
1078
01:07:49,470 --> 01:07:51,972
Jamie, stop him!
Jamie! Jamie!
1079
01:07:52,039 --> 01:07:54,041
You don't have to do this!
1080
01:07:54,509 --> 01:07:57,411
Ah! Ah! Ah!
1081
01:07:58,179 --> 01:08:00,014
No! No, no!
1082
01:08:00,080 --> 01:08:03,050
-[screaming]
-No! Fuckin' no!
1083
01:08:03,117 --> 01:08:04,818
-[screaming]
-[sizzling]
1084
01:08:04,885 --> 01:08:07,589
-Ahh!
-Take that, motherfucker.
1085
01:08:07,656 --> 01:08:09,490
Take it. Take it like a champ!
1086
01:08:09,790 --> 01:08:12,126
[screaming continues]
1087
01:08:13,127 --> 01:08:15,462
You motherfucker!
I'm gonna fucking murder you!
1088
01:08:15,530 --> 01:08:18,499
That's what I'm talkin' bout!
Ooh-whee!
1089
01:08:19,233 --> 01:08:20,935
-This how you get
a party started!
-[Ava cries]
1090
01:08:21,001 --> 01:08:23,837
You're gonna wish
you murdered me first.
1091
01:08:28,008 --> 01:08:32,479
So the Jet tells me,
that ya'll are brothers.
1092
01:08:34,114 --> 01:08:37,218
You the younger brother?
Am I wrong?
1093
01:08:47,562 --> 01:08:51,765
[suspenseful music plays]
1094
01:08:53,400 --> 01:08:55,002
Hey, Stitches!
1095
01:08:57,404 --> 01:08:58,806
Let me have a go at it.
1096
01:09:03,511 --> 01:09:07,848
[Ava hyperventilates]
1097
01:09:08,516 --> 01:09:11,852
No, Mick, do something, Mick.
Do something.
1098
01:09:11,919 --> 01:09:14,321
Hey, hey! No, no, no, no.
1099
01:09:15,222 --> 01:09:20,160
No, don't do that!
No, no, no!
1100
01:09:22,129 --> 01:09:24,633
This is what you wanted, huh?
1101
01:09:24,699 --> 01:09:26,500
Hey, hey, hey, hey!
1102
01:09:27,268 --> 01:09:28,737
Shut the fuck up!
1103
01:09:28,802 --> 01:09:31,071
It's okay. It's okay.
1104
01:09:32,641 --> 01:09:37,878
[suspenseful music]
1105
01:09:39,780 --> 01:09:43,317
[Ava wails hysterically]
1106
01:09:46,521 --> 01:09:49,290
Ah! Ah!
1107
01:09:59,266 --> 01:10:01,502
[glass shatters]
1108
01:10:04,405 --> 01:10:06,874
[grunting]
1109
01:10:12,781 --> 01:10:15,583
[grunting]
1110
01:10:15,650 --> 01:10:18,952
Okay, okay, you--
1111
01:10:19,621 --> 01:10:22,089
[chemical bubbling]
1112
01:10:25,660 --> 01:10:29,296
[Nussy gasping]
1113
01:10:32,600 --> 01:10:36,470
Talk about deja fucking vu.
1114
01:10:38,138 --> 01:10:39,708
Didn't I tell you,
you were gonna wish
1115
01:10:39,774 --> 01:10:41,408
you killed me first?
1116
01:10:42,777 --> 01:10:44,512
-[Nussy moaning]
-Don't you?
1117
01:10:48,248 --> 01:10:50,484
-Oh, you're all right.
-Come on!
1118
01:11:23,884 --> 01:11:25,919
We're gonna celebrate.
1119
01:11:26,521 --> 01:11:27,888
What?
1120
01:11:28,322 --> 01:11:30,157
Take her, take her and go.
1121
01:11:31,058 --> 01:11:34,194
Go! Go! Go!
1122
01:11:41,335 --> 01:11:43,805
[dispatch] All units,we're receiving multiple calls
1123
01:11:43,872 --> 01:11:46,006
of 94s at 961 St. Mary Street.
1124
01:11:46,073 --> 01:11:48,976
Callers say,it sounds likeautomatic gunfire.
1125
01:11:49,042 --> 01:11:51,713
-That's Nussy's place.
Ten minutes away.
-Let's go!
1126
01:11:51,780 --> 01:11:54,649
[engine revs]
1127
01:11:55,817 --> 01:12:00,287
[sirens blare]
1128
01:12:01,989 --> 01:12:06,661
[suspenseful music]
1129
01:12:10,799 --> 01:12:14,101
-[Ava gasps]
-[tires screech]
1130
01:12:14,168 --> 01:12:16,336
-Freeze!
-Do what he says.
1131
01:12:16,403 --> 01:12:19,072
Put the gun down. Put it down!
1132
01:12:19,139 --> 01:12:20,474
-Not even for me, not for me.
-Put the gun down.
1133
01:12:20,542 --> 01:12:21,975
Come on, man,
you don't want to do this!
1134
01:12:22,042 --> 01:12:24,478
-Think about Joan--
-Put it down.
1135
01:12:24,546 --> 01:12:26,380
-Think about Joan, Jamie.
-Don't be stupid!
1136
01:12:28,516 --> 01:12:29,584
Now!
1137
01:12:30,885 --> 01:12:35,590
[suspenseful music]
1138
01:12:36,290 --> 01:12:38,593
That's it! Slowly!
1139
01:12:43,565 --> 01:12:45,834
Good. Now step back.
1140
01:12:46,400 --> 01:12:49,036
Let me see your waistband.
Pull up your shirt.
1141
01:12:55,944 --> 01:12:57,478
Put 'em on the ground.
1142
01:13:15,597 --> 01:13:17,164
Kick 'em to me.
1143
01:13:17,866 --> 01:13:21,268
[guns clatter]
1144
01:13:22,469 --> 01:13:25,072
Ma'am, you back up,
till I say stop.
1145
01:13:25,138 --> 01:13:26,674
-Okay.
-Do what he says.
1146
01:13:26,741 --> 01:13:28,743
Back! Back!
1147
01:13:30,812 --> 01:13:31,980
-Stop!
-Uh, yes, sir.
1148
01:13:32,045 --> 01:13:33,715
You, to your knees!
1149
01:13:35,148 --> 01:13:36,784
To your knees!
1150
01:13:44,424 --> 01:13:48,028
-Six, 36, headquarters.
-[dispatcher] Six, 36, go ahead.
1151
01:13:48,095 --> 01:13:51,265
I've got a White male.
I'm at the corner
of Laurel and Second Street.
1152
01:13:51,331 --> 01:13:53,233
The subject matchesthe descriptionof one of the shooters
1153
01:13:53,300 --> 01:13:54,936
from the BOLO from the bank.
1154
01:13:55,003 --> 01:13:57,539
-That's blocks away.
-Come on Nico,
just get us there.
1155
01:13:57,605 --> 01:13:59,506
Go, just go.
1156
01:14:03,611 --> 01:14:05,212
You're gonna fry
for what you did today,
1157
01:14:05,279 --> 01:14:07,815
and I'm gonna
reserve a front row sea-
1158
01:14:08,181 --> 01:14:09,584
[Jamie] Wait!
1159
01:14:23,430 --> 01:14:25,600
What the hell?
Why'd you do that, bro?
1160
01:14:26,935 --> 01:14:28,435
Cause I love you, bro.
1161
01:14:29,003 --> 01:14:32,707
Look at me, look at me, Jamie,
look at me! Hey, hey!
1162
01:14:33,407 --> 01:14:37,244
-[car approaches rapidly]
-Take cover!
1163
01:14:40,480 --> 01:14:43,985
Babe, we gotta go.
Come on, Jamie!
1164
01:14:44,052 --> 01:14:45,385
Come on!
1165
01:14:45,452 --> 01:14:47,220
[Frank] Go. Let's go!
1166
01:14:50,424 --> 01:14:52,026
Runaways, shots fired,
suspect fleeing on foot.
1167
01:14:52,092 --> 01:14:53,360
1200 block.
1168
01:14:53,427 --> 01:14:55,495
Be advised, plainclothes
officers in pursuit.
1169
01:14:55,563 --> 01:14:57,031
Let's go!
1170
01:14:57,331 --> 01:15:00,068
FBI, six, 25.
Add us to the search.
1171
01:15:01,736 --> 01:15:04,438
[sirens in distance]
1172
01:15:13,480 --> 01:15:16,651
[indistinct chatter]
1173
01:15:20,054 --> 01:15:23,156
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my--
1174
01:15:25,392 --> 01:15:29,296
[crowd screaming hysterically]
1175
01:15:33,968 --> 01:15:36,169
Jamie...
1176
01:15:47,849 --> 01:15:49,751
Yeah. Come on.
1177
01:15:58,158 --> 01:16:00,928
[sirens blare]
1178
01:16:45,173 --> 01:16:47,407
Gonna make the block.
1179
01:17:14,267 --> 01:17:15,803
Back door!
1180
01:17:23,711 --> 01:17:25,546
Move! Move!
1181
01:17:56,778 --> 01:17:59,113
[Nicotra on radio] I'm on Maura,headed to Josephine,
1182
01:17:59,180 --> 01:18:01,015
I'm almost on you guys.
1183
01:18:01,082 --> 01:18:03,584
-Clear!
-Clear. Go go go!
1184
01:18:07,287 --> 01:18:09,056
To the gate!
1185
01:18:26,674 --> 01:18:30,410
What the fuck!
Get the fuck out of my house!
1186
01:18:34,582 --> 01:18:36,984
-FBI!
-Move, move! Stay down!
1187
01:19:08,381 --> 01:19:10,017
He's hit.
1188
01:19:10,084 --> 01:19:11,152
You got eyes on him?
1189
01:19:11,219 --> 01:19:13,821
-No, you?
-Negative.
1190
01:19:14,822 --> 01:19:17,892
[pants]
1191
01:19:32,540 --> 01:19:35,743
I got eyes on him!
Nico, ya'll go right!
1192
01:19:42,950 --> 01:19:45,953
[sirens blare]
1193
01:20:08,441 --> 01:20:14,615
[suspenseful music]
1194
01:20:30,164 --> 01:20:33,034
[pants]
1195
01:21:12,873 --> 01:21:14,375
He's gotta be here somewhere.
1196
01:21:14,442 --> 01:21:16,010
Gunshot can't be far.
1197
01:21:17,178 --> 01:21:19,580
-Take left.
-All right. Head on a swivel.
1198
01:21:45,272 --> 01:21:47,008
I've got blood.
1199
01:21:50,378 --> 01:21:52,113
Fuck. Drop it.
1200
01:22:03,691 --> 01:22:05,593
Bad move, pal.
1201
01:22:06,827 --> 01:22:09,797
Back up, back the fuck up!
1202
01:22:10,931 --> 01:22:12,867
-[sirens blare]
-[tires screech]
1203
01:22:15,669 --> 01:22:17,471
-Drop it, punk!
-Drop the gun!
1204
01:22:17,538 --> 01:22:21,375
-No!
-Take the shot, Mike!
1205
01:22:21,442 --> 01:22:22,977
Take it. Take the shot.
1206
01:22:23,044 --> 01:22:26,213
Yeah, Mikey, If you got a shot,
you should take it.
1207
01:22:28,949 --> 01:22:30,251
Take it!
1208
01:22:32,620 --> 01:22:36,157
[suspenseful music]
1209
01:22:46,133 --> 01:22:47,301
[gunshot]
1210
01:22:50,071 --> 01:22:52,173
[grunts]
1211
01:22:52,506 --> 01:22:54,875
Oh, fu--
1212
01:22:55,476 --> 01:22:59,947
-[Mick groans painfully]
-Suspect down, suspect down.
1213
01:23:00,714 --> 01:23:04,752
Fuck, fuck.
1214
01:23:12,693 --> 01:23:14,662
Where's your brother?
1215
01:23:18,699 --> 01:23:22,036
[Mick gasps]
1216
01:23:28,676 --> 01:23:31,712
He's dead. I...
1217
01:23:31,946 --> 01:23:34,849
He's fucking dead.
1218
01:23:39,653 --> 01:23:42,189
[moans] Dead.
1219
01:23:46,994 --> 01:23:51,699
Officers need an ambulance.
[indistinct]
1220
01:25:03,704 --> 01:25:06,473
[train approaches]
1221
01:25:15,617 --> 01:25:20,622
Tell Joan how much I love her,
okay? Every day.
1222
01:25:20,689 --> 01:25:21,989
-Every day.
-Every day.
1223
01:25:22,056 --> 01:25:24,491
I'm gonna take care of her.
1224
01:25:26,727 --> 01:25:31,799
I love you so much.
So fucking much.
1225
01:25:32,366 --> 01:25:37,504
I love you, too, Jamie.
I love you.
1226
01:25:48,717 --> 01:25:52,987
[ambient music plays]
1227
01:26:33,662 --> 01:26:39,400
[liquid sloshing]
1228
01:26:42,403 --> 01:26:46,440
-What you lookin' for?
-Somebody went in here,
tryin' to find
1229
01:26:46,507 --> 01:26:49,611
ya'll teeth or something
I can ID him by
1230
01:26:49,678 --> 01:26:51,478
before he completely dissolves.
1231
01:26:52,313 --> 01:26:54,481
I recognize this glob of shit.
1232
01:26:54,549 --> 01:26:56,950
It's the one I tattooed
at the bank.
1233
01:26:57,719 --> 01:27:00,354
-You sure?
-Absolutely.
1234
01:27:03,490 --> 01:27:06,561
-So that only
leaves the brother.
-Sir...
1235
01:27:08,095 --> 01:27:09,997
You guys wanna
take a look at this?
1236
01:27:11,865 --> 01:27:14,034
Mean anything to you?
1237
01:27:16,437 --> 01:27:18,972
I guess that means
he wasn't lying.
1238
01:27:19,840 --> 01:27:22,242
-How'd that survive?
-Silver.
1239
01:27:22,309 --> 01:27:24,945
Noble metals
don't react to sulfuric acid.
1240
01:27:29,149 --> 01:27:35,155
[ambient music]
1241
01:27:48,737 --> 01:27:50,471
[knock on door]
1242
01:27:55,876 --> 01:27:59,313
Good afternoon, Mrs. Rishoto.
Do you remember me?
1243
01:27:59,947 --> 01:28:04,918
-Uh, Special Agent Ross.
-Yes! Are you all right?
1244
01:28:05,754 --> 01:28:08,956
-Yeah, I'm fine.
-Yeah.
1245
01:28:09,022 --> 01:28:11,225
Oh! I just...
I slipped on some water,
1246
01:28:11,291 --> 01:28:13,060
gettin' out the shower.
1247
01:28:13,127 --> 01:28:15,630
-[chuckles] Ouch!
-Yeah, yeah.
1248
01:28:15,697 --> 01:28:17,064
Do you mind if I come in?
1249
01:28:17,197 --> 01:28:19,933
I just have a few
follow-up questions for you.
1250
01:28:21,034 --> 01:28:24,639
-Yeah, Yeah. Sure.
-Yeah. Thank you.
1251
01:28:33,515 --> 01:28:36,049
[toy jingles]
1252
01:28:41,989 --> 01:28:43,957
What a beautiful baby!
1253
01:28:45,860 --> 01:28:47,562
Hey, hey!
1254
01:28:48,797 --> 01:28:50,330
So, how is she doing?
1255
01:28:50,397 --> 01:28:53,200
I heard that she
had a surgery recently.
1256
01:28:54,168 --> 01:28:58,272
Last spring.
She's doin' good.
[laughs]
1257
01:28:58,338 --> 01:29:00,974
Doctors say she's
probably gonna be fine.
1258
01:29:01,041 --> 01:29:03,277
Oh, that's good to hear.
1259
01:29:06,046 --> 01:29:08,550
A congenital heart disorder...
1260
01:29:09,517 --> 01:29:11,251
I heard that surgery
is very expensive
1261
01:29:11,318 --> 01:29:13,420
to cover all those costs...
1262
01:29:13,888 --> 01:29:16,156
We were blessed.
We crowdfunded,
1263
01:29:16,223 --> 01:29:19,594
and a lot of generous people
came to our rescue.
1264
01:29:20,728 --> 01:29:23,765
But you already knew that,
didn't you, Special Agent.
1265
01:29:23,832 --> 01:29:25,600
You just said "we".
1266
01:29:25,667 --> 01:29:27,367
We were blessed?
1267
01:29:29,102 --> 01:29:32,139
Yeah, that's right.
Me and my baby.
1268
01:29:32,206 --> 01:29:34,441
That was incredibly
generous.
1269
01:29:34,508 --> 01:29:37,377
And the donors?
They're all anonymous?
1270
01:29:37,444 --> 01:29:40,147
Yeah, that's how it works.
1271
01:29:41,381 --> 01:29:44,519
-People can really surprise you.
-And the father?
1272
01:29:44,586 --> 01:29:47,956
He's not around anymore.
He's gone.
1273
01:29:48,088 --> 01:29:49,624
Oh, I'm sorry.
1274
01:29:50,592 --> 01:29:55,095
Don't be. Some things
just aren't meant to be.
1275
01:29:57,397 --> 01:30:02,302
You know...
I... I have...
1276
01:30:02,369 --> 01:30:04,572
a little girl, too.
1277
01:30:05,239 --> 01:30:08,275
Well... not too little anymore.
1278
01:30:10,110 --> 01:30:14,014
-She's beautiful.
-Yeah, I think so, too.
1279
01:30:14,348 --> 01:30:19,152
But... she has
a sadness in her eyes.
1280
01:30:22,557 --> 01:30:24,224
You see it, too.
1281
01:30:27,194 --> 01:30:29,597
Yeah, that's on me.
1282
01:30:30,163 --> 01:30:32,734
You know, her mother and I...
1283
01:30:33,233 --> 01:30:35,302
were just a really bad match.
1284
01:30:35,369 --> 01:30:38,706
A bad match that caused
my daughter a lot of pain.
1285
01:30:40,775 --> 01:30:44,679
All I can do now is hope
that doesn't scar her too badly.
1286
01:30:44,746 --> 01:30:49,049
-[toy jingles]
-Can I give you
a piece of advice?
1287
01:30:50,685 --> 01:30:54,589
You seem like a smart man,
a good man even.
1288
01:30:54,656 --> 01:30:57,559
But, there's somethin'
you ain't figured out yet.
1289
01:30:59,027 --> 01:31:02,429
-Really?
-[laughs] Yeah...
1290
01:31:02,496 --> 01:31:06,300
My daddy, he spent a lifetime
lettin' me down.
1291
01:31:08,468 --> 01:31:13,240
But it don't matter,
'cause he still my daddy.
1292
01:31:15,677 --> 01:31:19,914
Every little girl needs one.
It's just how it is.
1293
01:31:20,347 --> 01:31:23,518
Yeah, it might take us
a while to figure that out,
1294
01:31:23,585 --> 01:31:26,186
but we always do.
1295
01:31:27,021 --> 01:31:29,857
And, really, your job...
is simple.
1296
01:31:30,390 --> 01:31:32,292
Do what you can
to own your shit.
1297
01:31:32,359 --> 01:31:36,631
Try to make up for it.
And just wait for her.
1298
01:31:37,899 --> 01:31:39,534
"Wait"?
1299
01:31:40,233 --> 01:31:42,804
Yeah. Wait. That's it.
1300
01:31:42,870 --> 01:31:44,772
Don't ever give up.
1301
01:31:46,406 --> 01:31:50,444
Is that what your father did?
Wait?
1302
01:31:52,245 --> 01:31:55,315
No. He didn't.
1303
01:31:59,020 --> 01:32:03,256
You said that the only option
you have was to
1304
01:32:03,323 --> 01:32:06,159
just hope your little girl
will be okay.
1305
01:32:06,594 --> 01:32:08,663
That ain't the way I see it.
1306
01:32:09,262 --> 01:32:11,198
You could just choose
to leave your ex
1307
01:32:11,264 --> 01:32:13,266
where she should
be, in the past.
1308
01:32:13,333 --> 01:32:16,470
And focus on starting over
with your daughter.
1309
01:32:20,808 --> 01:32:22,677
Hmm. You know...
1310
01:32:25,412 --> 01:32:27,715
that's really excellent advice.
1311
01:32:35,957 --> 01:32:39,493
It's been lovely chatting
with you, Special Agent Ross.
1312
01:32:40,928 --> 01:32:43,397
I hope you have a better day.
1313
01:32:46,901 --> 01:32:48,936
Good luck, Mrs. Rishoto.
1314
01:32:50,004 --> 01:32:51,505
Hey...
1315
01:32:52,974 --> 01:32:54,408
Thank you.
1316
01:33:09,090 --> 01:33:11,859
-How'd that go?
-It went.
1317
01:33:11,926 --> 01:33:13,828
And what about her?
1318
01:33:16,931 --> 01:33:19,834
Bad guys are dead.
All the money's recovered.
1319
01:33:19,901 --> 01:33:21,368
It's over.
1320
01:33:21,435 --> 01:33:24,906
Yeah, we could charge her,
absolutely ruin her.
1321
01:33:25,173 --> 01:33:27,675
And her daughter would probably
get put in the system.
1322
01:33:35,449 --> 01:33:39,187
-[cell phone rings]
-I'll be in the car.
1323
01:33:39,252 --> 01:33:41,421
[cell phone rings]
1324
01:33:42,924 --> 01:33:45,459
[ringing continues]
1325
01:33:54,635 --> 01:33:58,673
[uplifting music plays]
1326
01:35:00,802 --> 01:35:01,869
Hi.
1327
01:35:04,504 --> 01:35:06,073
It's a beautiful day.
1328
01:35:33,366 --> 01:35:35,670
I've got somebody
I want you to meet.
1329
01:35:35,736 --> 01:35:38,338
Somebody real special.
1330
01:35:39,140 --> 01:35:40,842
Come on.
1331
01:36:01,195 --> 01:36:04,065
[uplifting music plays]97506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.