All language subtitles for The.Channel.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,258 --> 00:00:26,794 [thunder clapping] 2 00:00:28,530 --> 00:00:30,599 [heavy breathing] 3 00:00:30,998 --> 00:00:32,266 -[inaudible voice over radio] -[man shouting] 4 00:00:32,399 --> 00:00:33,934 [heavy breathing] 5 00:00:34,435 --> 00:00:36,003 [machine gun fire] 6 00:00:37,404 --> 00:00:39,106 [machine gun fire] 7 00:00:40,307 --> 00:00:41,809 [machine gun fire] 8 00:00:42,209 --> 00:00:47,348 -[heavy breathing] -[men shouting] 9 00:02:20,841 --> 00:02:25,846 [loud beep] 10 00:02:28,482 --> 00:02:31,118 [dog barking in distance] 11 00:02:33,387 --> 00:02:35,389 [ambient music] 12 00:02:35,456 --> 00:02:39,159 [man grunts] 13 00:02:39,994 --> 00:02:45,266 [ambient music continues] 14 00:03:01,650 --> 00:03:03,917 [baby coos] 15 00:03:06,554 --> 00:03:07,955 [baby cries in distance] 16 00:03:08,889 --> 00:03:10,157 [man sighs] 17 00:03:13,662 --> 00:03:15,829 [baby coos] 18 00:03:17,965 --> 00:03:19,534 Good mornin'. 19 00:03:22,236 --> 00:03:24,271 What you got? Let me see this. 20 00:03:24,872 --> 00:03:26,840 -Oh. Whoosh. -[baby coos] 21 00:03:27,908 --> 00:03:30,944 Yeah. What's that? Boop boop. 22 00:03:31,445 --> 00:03:33,947 [toy jingles] 23 00:03:36,083 --> 00:03:38,152 What do you think? 24 00:03:38,687 --> 00:03:40,522 Wah! 25 00:03:41,221 --> 00:03:45,225 [suspenseful music plays] 26 00:03:50,864 --> 00:03:53,067 What's that necklace for? 27 00:03:54,001 --> 00:03:58,439 [music continues] 28 00:03:59,574 --> 00:04:01,909 [babbles] 29 00:04:04,044 --> 00:04:06,380 [laughing] 30 00:04:06,781 --> 00:04:08,315 [baby coos] 31 00:04:08,683 --> 00:04:11,285 [ambient music continues] 32 00:04:12,019 --> 00:04:13,320 [door swings open] 33 00:04:13,387 --> 00:04:15,724 -Hello! -Good morning, Meme. 34 00:04:15,790 --> 00:04:17,391 Morning, Jamie. 35 00:04:19,761 --> 00:04:21,228 -[kisses] -Ah! 36 00:04:21,295 --> 00:04:24,131 You hand over that baby to me right this minute. 37 00:04:24,198 --> 00:04:26,300 -Who's that? -Who's my heart? 38 00:04:26,367 --> 00:04:27,635 Who's that? 39 00:04:27,702 --> 00:04:29,002 -Aww. -Oh. 40 00:04:29,136 --> 00:04:32,106 -That's it, come to Meme. -[baby coos happily] 41 00:04:38,879 --> 00:04:41,248 Thank you for doing this, Meme. 42 00:04:44,184 --> 00:04:46,487 -[baby cries] -Aww aww. 43 00:04:46,554 --> 00:04:49,758 -That's a grumpy baby. -[baby cries] 44 00:04:49,824 --> 00:04:52,393 Oh! One more goodbye, yeah? 45 00:04:52,459 --> 00:04:55,262 You gonna stay with Meme today, yeah? 46 00:04:55,329 --> 00:04:56,831 Yeah. 47 00:04:56,897 --> 00:04:59,199 Be good. Be a good girl. 48 00:05:00,968 --> 00:05:02,469 You all right staying the night? 49 00:05:02,537 --> 00:05:05,406 [Meme] Aww... oh! 'Course, darlin'. 50 00:05:05,472 --> 00:05:08,643 -Nothing would make me happier. -[baby cries] 51 00:05:08,710 --> 00:05:10,344 -Oh, my! -[baby cries] 52 00:05:10,411 --> 00:05:13,347 -Papas leavin'. -I'll be back today. 53 00:05:13,414 --> 00:05:15,949 [Meme] Daddy will be back. He'll be back. 54 00:05:16,016 --> 00:05:18,085 -Thank you, Meme. -He'll be back. 55 00:05:19,953 --> 00:05:23,424 -[door shuts] -[intro music plays] 56 00:05:38,338 --> 00:05:44,311 [intro music continues] 57 00:06:08,101 --> 00:06:10,404 [van brakes] 58 00:06:13,875 --> 00:06:15,375 [van door closes] 59 00:06:21,048 --> 00:06:27,054 [intro music plays] 60 00:06:29,490 --> 00:06:31,124 [gun cocks] 61 00:07:01,054 --> 00:07:03,725 All right, so there I was. 62 00:07:03,791 --> 00:07:06,293 Day two, in the sandbox. 63 00:07:06,728 --> 00:07:08,763 In a convoy, on the 81st. 64 00:07:08,830 --> 00:07:10,765 I'm sittin' up top, at the gunner seat. 65 00:07:10,832 --> 00:07:13,200 Fucking hearts beating through my chest 'cause I... 66 00:07:13,267 --> 00:07:16,036 I heard it's the most dangerous stretch of road in the country. 67 00:07:16,103 --> 00:07:17,672 Fuck yeah, it is. 68 00:07:17,739 --> 00:07:19,239 What could go wrong? 69 00:07:19,306 --> 00:07:21,375 So we're cruising along. 70 00:07:21,441 --> 00:07:24,311 All of a sudden, I see this fucking Hajji on the side of the road. 71 00:07:24,378 --> 00:07:26,280 And he's going to town 72 00:07:26,346 --> 00:07:28,348 -on a fuckin donkey-- -He's got-- 73 00:07:28,415 --> 00:07:31,218 Hang on a minute! A fucking donkey? 74 00:07:31,285 --> 00:07:33,186 Bro, he's got his little Hajji dress 75 00:07:33,253 --> 00:07:35,890 hiked up over his shoulders bangin' away. 76 00:07:35,957 --> 00:07:39,393 -How do you even do that? -Super fucking weird, right? 77 00:07:41,663 --> 00:07:44,966 I even said somethin' to Gunny about it but he shrugs it off. 78 00:07:45,633 --> 00:07:47,835 So we don't get another six klicks down the road, 79 00:07:47,902 --> 00:07:51,371 I see another fucking Alibaba off in the distance 80 00:07:51,438 --> 00:07:54,542 ridin' one of his own behind this broken down Humvee. 81 00:07:54,609 --> 00:07:57,579 What, like another donkey in the butthole? 82 00:07:57,645 --> 00:08:00,180 -[laughs] -So what happened next? 83 00:08:00,247 --> 00:08:01,583 More of the same. I must've seen like 84 00:08:01,649 --> 00:08:03,250 fuckin' four more pairs of 'em. 85 00:08:03,317 --> 00:08:06,554 Gettin' after it on the way back to the farm. right? 86 00:08:06,621 --> 00:08:08,088 What? 87 00:08:08,155 --> 00:08:10,457 -So... uh... -[rubs hands together] 88 00:08:10,525 --> 00:08:12,527 It gets worse. All right, so we get back 89 00:08:12,594 --> 00:08:15,597 to the motor pool and I see this old dirty bastard 90 00:08:15,663 --> 00:08:17,665 about yay high, with a wooden leg 91 00:08:17,732 --> 00:08:22,269 sittin' on the hood of the major's Humvee, jerkin' off. 92 00:08:22,336 --> 00:08:23,605 -You're kidding. -What? 93 00:08:23,972 --> 00:08:26,040 -Yeah-- -How the fuck do you even get in there? 94 00:08:26,106 --> 00:08:29,677 So Gunny looks up to me, can see how fuckin' rattled I am, right? 95 00:08:29,744 --> 00:08:32,947 Then he asks me what my malfunction is. I mean, my malfunction, 96 00:08:33,014 --> 00:08:34,716 I'm telling you, the whole fucking way here I'm seeing 97 00:08:34,782 --> 00:08:37,484 dudes bangin' donkeys on the side of the road. 98 00:08:37,552 --> 00:08:39,386 There's this guy with a wooden leg 99 00:08:39,453 --> 00:08:41,856 beatin' off in the motor pool in broad daylight 100 00:08:41,923 --> 00:08:43,357 and you know what he says to me? 101 00:08:43,625 --> 00:08:44,892 What'd he say? 102 00:08:46,728 --> 00:08:50,430 "Marine, you can't expect a guy with a wooden leg 103 00:08:50,497 --> 00:08:52,132 to catch a fucking donkey." 104 00:08:52,600 --> 00:08:54,434 -[men laughing] -Crazy motherfucker. 105 00:08:54,501 --> 00:08:56,537 -[laughing continues] -Jesus Christ. 106 00:08:56,604 --> 00:08:57,772 We here. 107 00:09:00,474 --> 00:09:02,342 What's your problem? Why you poutin'? 108 00:09:02,409 --> 00:09:04,344 Bitch, I ain't fuckin' poutin'. 109 00:09:05,479 --> 00:09:07,749 -Yeah, you are. -Fuck you. 110 00:09:09,483 --> 00:09:11,184 Let's rock and roll. 111 00:09:13,855 --> 00:09:18,392 [suspenseful music] 112 00:09:21,596 --> 00:09:23,898 I know the transfer took a little bit longer than we wanted, 113 00:09:23,965 --> 00:09:25,533 but we appreciate your business 114 00:09:25,600 --> 00:09:27,568 [man groans] and we appreciate your trust. 115 00:09:27,635 --> 00:09:30,370 Everybody freeze! Don't you fuckin' move! 116 00:09:30,437 --> 00:09:32,674 -[woman screams, moans] -Hands away from the weapons, all. 117 00:09:32,740 --> 00:09:34,274 -Nah nah nah nah nah. -Think it through. 118 00:09:34,341 --> 00:09:35,710 -[woman panicking] -Everybody fuckin' relax. 119 00:09:35,777 --> 00:09:37,845 You heard him. Don't fuckin' move. 120 00:09:39,346 --> 00:09:41,348 -Stop! -Shut up! 121 00:09:43,685 --> 00:09:46,521 All right, you heard the man. 122 00:09:46,587 --> 00:09:48,656 Let's start with you three ladies right there. 123 00:09:48,723 --> 00:09:51,458 Hands laced on top of your head. Back away from the counter. 124 00:09:52,560 --> 00:09:55,630 Let's go. Get against the fucking wall. Everyone else, on the floor! 125 00:09:55,697 --> 00:09:58,265 Eyes on the fucking floor, pal. 126 00:09:58,700 --> 00:10:00,835 -Get on the floor, bitch! -[woman groans and hits ground] 127 00:10:00,902 --> 00:10:03,705 -Whoa! -Guys, just relax! All right? 128 00:10:03,771 --> 00:10:07,775 Heads down. Eyes down. This ain't worth dying for. 129 00:10:07,842 --> 00:10:09,342 [suspenseful music plays] 130 00:10:09,409 --> 00:10:11,546 Give me the fucking key. 131 00:10:11,612 --> 00:10:14,347 [suspenseful music plays] 132 00:10:14,414 --> 00:10:15,983 -Give me the fucking key! -[key clangs] 133 00:10:16,050 --> 00:10:17,618 Smart! 134 00:10:21,321 --> 00:10:23,256 -[man groans painfully] -[woman screams] 135 00:10:27,227 --> 00:10:28,963 [man groans] 136 00:10:30,865 --> 00:10:33,101 -[woman] No no no no no! -[bones break] 137 00:10:33,167 --> 00:10:34,702 -Ah ah! -Oh, God! Oh, my--! 138 00:10:34,902 --> 00:10:37,839 -Ah! -Shut the fuck up, or your fucking thumb's next. 139 00:10:37,905 --> 00:10:40,307 -[keys rattle] -[woman crying] 140 00:10:42,677 --> 00:10:44,377 Let's go. I need the code. 141 00:10:44,444 --> 00:10:47,414 Ah! Three, 17, 77. 142 00:10:51,351 --> 00:10:56,858 [suspenseful music plays] 143 00:11:00,494 --> 00:11:03,865 Look at my fucking eyes, if that's a panic code... 144 00:11:03,931 --> 00:11:07,869 he's gonna cut off a lot more than your fucking thumb. 145 00:11:07,935 --> 00:11:09,704 You understand me? 146 00:11:10,738 --> 00:11:11,873 [shudders] 147 00:11:11,939 --> 00:11:15,743 One, 23, seven, nine. 148 00:11:16,077 --> 00:11:18,646 -You, motha-- -[woman screams] 149 00:11:18,780 --> 00:11:21,883 -Shut the fuck up! -[keypad pings] 150 00:11:22,183 --> 00:11:24,451 -[door beeps] -We're in! 151 00:11:24,519 --> 00:11:27,955 -[woman] Uh-uh-uh. -Whoa! 152 00:11:34,461 --> 00:11:36,697 [inaudible radio chatter] 153 00:11:44,304 --> 00:11:48,976 [suspenseful music] 154 00:11:52,213 --> 00:11:54,314 Bro, we're out of clock. 155 00:12:31,285 --> 00:12:33,353 Clear! 156 00:12:33,888 --> 00:12:35,355 Clear! 157 00:12:44,599 --> 00:12:46,366 [glass shatters] 158 00:12:48,169 --> 00:12:49,337 Now! 159 00:12:49,402 --> 00:12:50,938 -[gunshot] -Ah! 160 00:12:51,539 --> 00:12:54,474 -Cops at rear! -[heavy gun fire] 161 00:12:54,542 --> 00:12:57,612 -Move back! -Wait! 162 00:12:57,678 --> 00:13:00,480 -All clear! All clear! -[heavy gunfire] 163 00:13:03,050 --> 00:13:05,086 [suspenseful music] 164 00:13:05,152 --> 00:13:06,621 Wait for it! Wait for it! 165 00:13:09,190 --> 00:13:11,759 -Contacts left! -[heavy gunfire] 166 00:13:12,927 --> 00:13:14,262 -[men shouting] -[excessive gunfire] 167 00:13:14,328 --> 00:13:16,097 -Move! -[heavy gunfire] 168 00:13:18,032 --> 00:13:23,871 [heavy gunfire continues] 169 00:13:33,581 --> 00:13:35,683 -[inaudible shouting] -Move! 170 00:13:50,497 --> 00:13:52,199 Let it go! Hey! 171 00:13:53,234 --> 00:13:55,102 We said to... only. 172 00:14:21,529 --> 00:14:23,130 Motherfuck! 173 00:14:33,307 --> 00:14:36,043 Move back! Move-- 174 00:14:36,110 --> 00:14:37,545 Moving. 175 00:14:43,317 --> 00:14:44,952 -Move! -Move it! 176 00:14:51,392 --> 00:14:57,598 [police sirens approaching] 177 00:15:02,336 --> 00:15:03,904 Contact right! 178 00:15:25,893 --> 00:15:30,264 -Hey! Spread out, to your left! -Move! 179 00:15:32,133 --> 00:15:33,667 Moving! 180 00:15:35,469 --> 00:15:37,004 That's it. 181 00:15:52,053 --> 00:15:53,587 Reloading! 182 00:15:54,588 --> 00:15:55,923 Move! 183 00:15:57,258 --> 00:15:59,260 -Oh! -Moving! 184 00:16:03,697 --> 00:16:05,166 Back there! 185 00:16:11,138 --> 00:16:12,740 Move! 186 00:16:14,442 --> 00:16:16,077 Moving! 187 00:16:16,811 --> 00:16:19,980 We're clear! Code, move! 188 00:16:20,515 --> 00:16:21,816 Moving! 189 00:16:25,453 --> 00:16:26,954 [inaudible yelling] 190 00:16:35,196 --> 00:16:36,597 Reloading! 191 00:16:42,336 --> 00:16:44,271 -Move! -Moving! 192 00:16:45,574 --> 00:16:47,074 We're clear! 193 00:16:50,344 --> 00:16:54,715 Hey! Wait out on me, wait out on me! Move! 194 00:16:54,782 --> 00:16:57,318 -Moving! -Wait up! 195 00:16:59,253 --> 00:17:00,321 Move! 196 00:17:09,864 --> 00:17:12,066 Move! Move! 197 00:17:38,560 --> 00:17:40,761 -Fuck! Shit! -Come on! 198 00:17:40,828 --> 00:17:43,297 -Ah! -Hey! 199 00:17:43,364 --> 00:17:45,266 What the fuck are you doing, man? 200 00:17:47,701 --> 00:17:48,836 Let's go. 201 00:17:48,903 --> 00:17:50,237 Come on! Let's go. 202 00:17:50,304 --> 00:17:51,872 Keep your fuckin' head down, all right? 203 00:17:51,939 --> 00:17:53,941 All right, come on. Go walk! 204 00:18:01,081 --> 00:18:03,851 Get some! Get some! Get some! 205 00:18:05,654 --> 00:18:09,256 [rap music plays on radio] 206 00:18:13,827 --> 00:18:15,429 Out of the car! 207 00:18:15,963 --> 00:18:17,431 Put your head down! 208 00:18:17,498 --> 00:18:19,733 Let's go, let's go, let's go. 209 00:18:23,804 --> 00:18:25,472 [brakes squeal] 210 00:18:25,540 --> 00:18:27,374 [grunts] 211 00:18:27,441 --> 00:18:28,976 Get the fuck in, Vic! 212 00:18:29,043 --> 00:18:31,178 -Let's fuckin' go! -Drive! 213 00:18:31,680 --> 00:18:33,747 [tires squeal] 214 00:18:34,549 --> 00:18:36,116 [grunting] 215 00:18:36,350 --> 00:18:38,953 -Left, left! -[tires squeal] 216 00:18:49,598 --> 00:18:50,998 Fuck! 217 00:18:51,899 --> 00:18:53,367 Back, back, back! 218 00:18:56,605 --> 00:18:58,239 [heavy gunfire] 219 00:19:03,377 --> 00:19:05,079 [tires squeal] 220 00:19:11,185 --> 00:19:13,254 Come on, motherfuckers. 221 00:19:13,320 --> 00:19:14,755 Come on... 222 00:19:17,692 --> 00:19:19,226 [grunts] 223 00:19:19,793 --> 00:19:21,563 Turn here! Here! 224 00:19:21,630 --> 00:19:24,265 [tires squeal] 225 00:19:32,406 --> 00:19:34,275 [groans] 226 00:19:35,543 --> 00:19:37,111 -Come on, come on! -[heavy breathing] 227 00:19:38,846 --> 00:19:42,149 -[sirens approaching] -[man grunts] 228 00:19:43,752 --> 00:19:45,085 [car engine starts] 229 00:19:50,991 --> 00:19:53,294 [suspenseful music plays] 230 00:19:53,595 --> 00:19:55,563 [tires squeal] 231 00:20:06,240 --> 00:20:08,375 [grunts] 232 00:20:10,779 --> 00:20:14,516 -Yo, get down! Get the fuck down! -[sirens blare] 233 00:20:21,889 --> 00:20:25,159 [dispatch] Dispatch, we have multiple officers down at first National Bank, 234 00:20:25,225 --> 00:20:26,561 South Conti and Calhoun. 235 00:20:26,628 --> 00:20:28,462 Requesting air meds for location, ASAP. 236 00:20:28,530 --> 00:20:30,931 [dispatch 2] Citywide, all units respond. 237 00:20:30,998 --> 00:20:33,768 -[sirens] - [dispatch] One, O, eight. Multiple officers down. 238 00:20:33,834 --> 00:20:35,436 EMS, Code three. 239 00:20:35,502 --> 00:20:38,339 [female dispatch] All units, suspect vehicle is a 90s model, 240 00:20:38,405 --> 00:20:41,442 light blue, wood paneled, Chevy station wagon. 241 00:20:41,509 --> 00:20:42,976 Be advised, suspects are armed. 242 00:20:43,043 --> 00:20:45,012 with fully automatic weapons. 243 00:20:45,412 --> 00:20:47,381 [dispatch] Notified J.P., Saint Bernard, 244 00:20:47,448 --> 00:20:49,283 Saint Tammany, and State Police. 245 00:20:49,350 --> 00:20:52,152 Requesting shutdown of all routes out of the city. 246 00:20:52,219 --> 00:20:54,488 including the Crescent City Connection, 247 00:20:54,556 --> 00:20:57,925 Causeway, the Twin Span, and all routes headed westbound. 248 00:20:57,991 --> 00:21:00,194 [sirens blare] 249 00:21:11,171 --> 00:21:13,173 -Gonna say nothing? -What you want me to say? 250 00:21:13,240 --> 00:21:15,175 What the fuck was that? 251 00:21:15,610 --> 00:21:17,545 FBI robbery task force. 252 00:21:17,612 --> 00:21:18,946 No shit. 253 00:21:20,080 --> 00:21:22,650 -How'd they know? -Someone ratted us. 254 00:21:24,385 --> 00:21:25,687 Who? 255 00:21:26,855 --> 00:21:29,890 We gotta wash this money. Make sure our exit's not burning, 256 00:21:29,957 --> 00:21:31,693 and get the fuck out. Fast. 257 00:21:31,760 --> 00:21:33,628 Where we gonna run? 258 00:21:34,461 --> 00:21:36,330 This is gonna make national news, Mick. 259 00:21:36,397 --> 00:21:37,965 We're fucking cop killers now. 260 00:21:38,031 --> 00:21:40,000 The choice is what? You hear anybody yell, 261 00:21:40,067 --> 00:21:42,102 "Don't move, you're under arrest"? No, you didn't. 262 00:21:43,203 --> 00:21:44,873 They were there to fucking murder us, 263 00:21:44,938 --> 00:21:46,641 and I ain't got no regrets. 264 00:21:48,142 --> 00:21:50,512 We left, fucking, three of our brothers 265 00:21:50,578 --> 00:21:52,246 in the fucking street! 266 00:21:53,882 --> 00:21:55,282 [beep] 267 00:21:56,183 --> 00:21:58,085 They made their choices. 268 00:21:58,620 --> 00:22:03,090 [suspenseful music] 269 00:22:04,592 --> 00:22:06,326 [engine starts] 270 00:22:24,044 --> 00:22:28,949 [suspenseful music] 271 00:22:29,016 --> 00:22:31,853 Two, I've already given my statement to your paid men. 272 00:22:31,920 --> 00:22:33,788 -Gentlemen! -You're probably not-- 273 00:22:34,021 --> 00:22:35,523 Pace. 274 00:22:38,292 --> 00:22:39,861 So you're the one in charge of this shit show. 275 00:22:39,928 --> 00:22:41,395 That's Special Agent Frank Ross. 276 00:22:41,462 --> 00:22:43,531 Where the fuck were you, Special Agent? 277 00:22:43,598 --> 00:22:45,934 I just got off a plane from D.C. ten minutes ago. 278 00:22:45,999 --> 00:22:48,536 I've got six dead officers and another one in critical 279 00:22:48,603 --> 00:22:51,238 because of your team's cowboy shit. 280 00:22:52,239 --> 00:22:55,008 I understand, Lieutenant. I do. 281 00:22:55,075 --> 00:22:56,711 It went bad and we're here. 282 00:22:56,778 --> 00:22:58,111 We've gotta move past that now, 283 00:22:58,178 --> 00:23:00,214 so we can focus on catching these guys. 284 00:23:00,481 --> 00:23:04,051 "Catch 'em." It's New Orleans, Special Agent. 285 00:23:04,117 --> 00:23:06,621 We're gonna bury these motherfuckers. 286 00:23:07,354 --> 00:23:10,859 Do your thing, but don't go fucking shit on my crime scene. 287 00:23:11,358 --> 00:23:13,962 Remember, this is homicide first, robbery second. 288 00:23:14,061 --> 00:23:18,065 I understand you're upset. Emotional. 289 00:23:19,466 --> 00:23:21,468 You have every reason to be... 290 00:23:22,336 --> 00:23:25,707 But if you ever sling foul language at me again, 291 00:23:25,773 --> 00:23:27,742 it will be your last. 292 00:23:28,810 --> 00:23:30,277 Understand? 293 00:23:31,779 --> 00:23:34,682 [suspenseful music] 294 00:23:36,784 --> 00:23:39,253 So, where we at on lockdown? 295 00:23:39,319 --> 00:23:42,222 In motion, boss. Mayor's given us the keys. 296 00:23:42,289 --> 00:23:43,825 There are checkpoints everywhere. 297 00:23:43,892 --> 00:23:45,927 [indistinct], the causeway, all the ports, 298 00:23:45,994 --> 00:23:47,461 highways, bridges, roads 299 00:23:47,529 --> 00:23:49,096 -heading out the city. -Marinas? 300 00:23:49,162 --> 00:23:50,632 Yes, sir. Everything. 301 00:23:50,698 --> 00:23:52,232 All right, all right. 302 00:23:52,767 --> 00:23:56,103 I want C.R.T. teams and every precinct standing by. 303 00:23:57,037 --> 00:24:00,675 -So, what exactly happened? -I got a call from my buddy in Vice. 304 00:24:00,742 --> 00:24:03,778 Said he hooked a guy yesterday, on some sort of statutory shit. 305 00:24:03,845 --> 00:24:05,780 Some nobody, Edwin Smalls. 306 00:24:05,847 --> 00:24:09,216 That cyber security geek is looking at five to seven years in Angola. 307 00:24:09,283 --> 00:24:10,885 Folded like a lawn-chair. 308 00:24:11,218 --> 00:24:12,854 They literally called us ten minutes 309 00:24:12,921 --> 00:24:14,354 before the crew hit the place. 310 00:24:14,421 --> 00:24:15,890 I tried to phone you, but I couldn't reach you. 311 00:24:15,957 --> 00:24:17,692 So... I made the call. 312 00:24:18,593 --> 00:24:21,428 So, tell me why we couldn't take 'em at the van. 313 00:24:22,030 --> 00:24:23,932 Well, the block car was in motion, 314 00:24:23,998 --> 00:24:25,299 and we were pushin' up. 315 00:24:25,600 --> 00:24:27,802 Crew came out heavy like before, five and a driver. 316 00:24:27,902 --> 00:24:31,271 Body armor, ballistics, masks, all automatic stuff... 317 00:24:31,338 --> 00:24:32,907 And then, fender bender 318 00:24:32,974 --> 00:24:35,009 right in front of us, as we were moving in. 319 00:24:35,075 --> 00:24:37,311 Boris Karloff over there, at the front door, 320 00:24:37,377 --> 00:24:39,413 came up on his sights. 321 00:24:39,981 --> 00:24:42,316 I beat him to the punch. It was on. 322 00:24:42,717 --> 00:24:44,919 Nico took out the driver of the van. 323 00:24:44,986 --> 00:24:47,822 Swat got the mummy over there at the dumpster. 324 00:24:47,989 --> 00:24:51,191 So, I hear you winged a fourth. You sure you hit him? 325 00:24:51,258 --> 00:24:53,561 Oh, I hit meat. I heard the man howl. 326 00:24:53,628 --> 00:24:55,462 And, I tell ya, there ain't no way he makes it 327 00:24:55,530 --> 00:24:58,198 through the night without some serious medical attention. 328 00:24:58,265 --> 00:25:00,635 These guys are smart, they're way too ruthless. 329 00:25:00,702 --> 00:25:04,438 Find out if there are any doctors who've come up missing. 330 00:25:04,504 --> 00:25:08,308 Look into... vet offices, plastic surgeons, 331 00:25:08,375 --> 00:25:09,911 anyone who can handle trauma. 332 00:25:09,978 --> 00:25:11,411 On it. 333 00:25:12,346 --> 00:25:14,616 You know how you've been saying you thought these guys were ex-military. 334 00:25:14,682 --> 00:25:17,284 -Yeah -Yeah, well, you're right. 335 00:25:17,719 --> 00:25:19,119 We had them pinned down. 336 00:25:19,186 --> 00:25:21,055 and guess what those assholes go and do? 337 00:25:21,121 --> 00:25:23,256 -Attack the ambush. -Exactly. 338 00:25:23,323 --> 00:25:25,459 Wasn't till they realized they were boxed in 339 00:25:25,526 --> 00:25:27,061 that they started to fall back. 340 00:25:27,361 --> 00:25:29,363 And the ranger peeled all the way down the fence and out. 341 00:25:29,429 --> 00:25:31,899 -Ranger peel? -Yeah. 342 00:25:31,966 --> 00:25:35,670 Move, moving, covering, all at high speed shit. 343 00:25:37,071 --> 00:25:40,074 I gotta tell you, I haven't seen that live since Somalia. 344 00:25:40,908 --> 00:25:45,847 -Go on. -They jacked some kid for his station wagon. 345 00:25:45,913 --> 00:25:47,381 Mark unit ran him down, 346 00:25:47,447 --> 00:25:48,883 but that just turned into an ambush. 347 00:25:48,950 --> 00:25:52,219 at the switch car, 'bout, uh, six blocks over. 348 00:25:52,587 --> 00:25:57,157 All right. Get eyes out. We're looking for something big. 349 00:25:57,224 --> 00:25:59,326 You know, something that can carry all of them, 350 00:25:59,393 --> 00:26:00,795 something with power. 351 00:26:00,962 --> 00:26:03,263 We're talkin' a large SUV, three-by-three, one ton. 352 00:26:03,330 --> 00:26:04,932 -Copy that. -Yeah. 353 00:26:08,435 --> 00:26:10,437 Tell me about this van. 354 00:26:11,371 --> 00:26:14,274 Stole it. Three days, out of Chalmette. 355 00:26:19,580 --> 00:26:21,582 -Nico -Yes, sir. 356 00:26:23,017 --> 00:26:24,619 Who do we have over here? 357 00:26:24,686 --> 00:26:28,556 Bank tellers, managers en route to University Medical. 358 00:26:28,623 --> 00:26:31,458 Heard he put up a fight, and they tuned him up pretty good. 359 00:26:31,526 --> 00:26:34,227 -Pssh... Not smart. -No, sir. 360 00:26:37,098 --> 00:26:39,067 Hi. Now, just one moment. 361 00:26:39,133 --> 00:26:42,570 Detective, do you mind if I ask your witnesses a couple questions? 362 00:26:42,637 --> 00:26:46,574 Seriously? I got a kid I was supposed to pick up hours ago. 363 00:26:46,974 --> 00:26:50,410 -Go for it. I'm done. -Thank you. Ladies... 364 00:26:50,477 --> 00:26:52,613 My name is Special Agent Frank Ross. 365 00:26:52,680 --> 00:26:57,185 -Look... we just wanna go home. -I understand. I do. 366 00:26:57,250 --> 00:27:00,154 I just need a moment of your time. 367 00:27:00,588 --> 00:27:02,824 Do you remember anything... 368 00:27:02,890 --> 00:27:07,360 Anything specific about the gunman who did this? 369 00:27:09,864 --> 00:27:12,900 -Two of 'em were Y'at. -Y'at? 370 00:27:12,967 --> 00:27:14,769 I'm sorry, I'm sorry -I don't know what a Y'at is-- 371 00:27:14,836 --> 00:27:16,971 Metro locals. That Brooklyn accent that you think 372 00:27:17,038 --> 00:27:18,639 you've been hearing around town? 373 00:27:18,706 --> 00:27:21,308 It ain't. That's a thing we call Y'at. 374 00:27:21,374 --> 00:27:25,113 Okay. All right. Uh... Which ones were Y'ats? 375 00:27:25,179 --> 00:27:26,948 The vampire and wolf. 376 00:27:27,014 --> 00:27:29,917 Okay. Thank you, thank you. That's very, very helpful. 377 00:27:29,984 --> 00:27:31,052 Thank you very much. 378 00:27:31,119 --> 00:27:33,621 Ma'am, what about you? 379 00:27:33,688 --> 00:27:37,357 Did you see anything? Do you remember anything? 380 00:27:38,226 --> 00:27:39,727 Ma'am? 381 00:27:40,293 --> 00:27:44,565 Guns. All I saw was guns. 382 00:27:46,100 --> 00:27:49,336 I mainly just kept my head down. I didn't wanna... 383 00:27:49,402 --> 00:27:51,072 make eye contact. 384 00:27:52,006 --> 00:27:55,910 That was smart. That was very smart. 385 00:27:56,409 --> 00:27:58,713 Okay, just breathe... It's okay. 386 00:27:58,780 --> 00:28:01,281 -You're gonna be okay. -[cell phone pings] 387 00:28:05,219 --> 00:28:07,354 Ex... excuse me, one moment. 388 00:28:13,326 --> 00:28:17,064 [girl] Dad, where are you? I've been waiting forever. 389 00:28:17,131 --> 00:28:18,633 You're not coming, are you? 390 00:28:18,699 --> 00:28:21,202 Tomorrow morning Works always first, right? 391 00:28:21,269 --> 00:28:23,905 -I should've known-- -Frank, I just got word... 392 00:28:23,971 --> 00:28:26,073 car fire on Chapitoulas. 393 00:28:38,351 --> 00:28:40,555 Ladies... Thank you, thank you. 394 00:28:40,621 --> 00:28:43,858 Please don't hesitate to call Detective here, 395 00:28:43,925 --> 00:28:47,028 if you remember anything at all. Okay? 396 00:28:47,762 --> 00:28:50,865 All right? Thank you all again. 397 00:28:51,766 --> 00:28:54,367 -Thanks, Agent Ross. -Yeah. 398 00:28:56,403 --> 00:29:00,440 Get their details. Run 'em all through local, state, NCIC... 399 00:29:00,508 --> 00:29:02,710 -Will do. -You drive. 400 00:29:03,511 --> 00:29:08,883 [suspenseful music] 401 00:29:17,158 --> 00:29:18,559 [pounding on door] 402 00:29:18,626 --> 00:29:20,862 -Who the f-- -Yo, Bill, open the door man. 403 00:29:20,928 --> 00:29:23,197 -Whoa whoa whoa whoa! Bro... -Yo, open the door, Bill. 404 00:29:23,264 --> 00:29:26,234 Whoa whoa whoa! You can't bring him in here! 405 00:29:26,667 --> 00:29:28,870 Jeremy, this ain't how it works! 406 00:29:28,936 --> 00:29:30,004 [man gags] 407 00:29:30,104 --> 00:29:31,639 Tell me, motherfucker, how's it work? 408 00:29:31,706 --> 00:29:33,274 How's it fucking work? 409 00:29:33,440 --> 00:29:35,375 -[man groans] -Thought you'd rat us out, didn't you? 410 00:29:35,442 --> 00:29:37,912 -Open your eyes, I want you to see this. -Hey, no no no. 411 00:29:37,979 --> 00:29:40,815 Come on, he's as fucked as we are. No no no, he fucking knew. 412 00:29:40,882 --> 00:29:43,251 He fucking knew. You're the only one who fuckin' knew. 413 00:29:43,317 --> 00:29:46,419 No, wrong. [coughs] Smalls knew. 414 00:29:46,486 --> 00:29:49,156 -[coughs] -What? 415 00:29:49,590 --> 00:29:52,994 When it hit the news, I knew-- [coughs] I made a call. 416 00:29:54,494 --> 00:29:56,898 -NOPD picked him up yesterday. 417 00:29:56,964 --> 00:29:59,333 -[coughs] -Fuck. 418 00:29:59,834 --> 00:30:03,237 -We need another way out. -Smalls didn't know nothing about it. 419 00:30:03,304 --> 00:30:05,206 We don't know what the fuck he knew, what he told him... 420 00:30:05,273 --> 00:30:08,776 -Hey, we need to wash that shit ASAP. -No can do. 421 00:30:08,843 --> 00:30:11,579 My guy's out. Too much blood on it. 422 00:30:11,646 --> 00:30:13,881 -Blue blood. -Oh, fuck that, fuck that. 423 00:30:13,948 --> 00:30:15,415 Tell him we'll give him another bu-- 424 00:30:15,482 --> 00:30:16,651 Tell him we'll give him ten percent. 425 00:30:16,717 --> 00:30:17,985 [laughing] He's out! 426 00:30:18,119 --> 00:30:20,755 I don't care if you give him 100 percent! 427 00:30:20,821 --> 00:30:22,189 Jamie... 428 00:30:22,256 --> 00:30:23,758 It's too much heat. 429 00:30:23,824 --> 00:30:25,492 There's fucking cash in a bag, right? 430 00:30:25,559 --> 00:30:27,995 Nobody's gonna fucking clean that for us? 431 00:30:28,062 --> 00:30:29,797 [laughs] Yeah... 432 00:30:30,497 --> 00:30:33,901 The one guy I can dig up that might be able to 433 00:30:33,968 --> 00:30:38,105 move that much weight... [laughs] 434 00:30:38,272 --> 00:30:39,340 That's Nussy. 435 00:30:40,174 --> 00:30:44,211 And, boys, the hit won't be light, 436 00:30:44,879 --> 00:30:49,984 Cause he's gonna take, forty, fifty percent... minimum. 437 00:30:51,652 --> 00:30:53,621 I mean, it is what it is, right? 438 00:30:54,689 --> 00:30:56,891 [Billy sighs] 439 00:30:57,558 --> 00:30:59,961 Fuck it. Make the fucking call. 440 00:31:00,027 --> 00:31:01,595 Yes, sir. 441 00:31:03,931 --> 00:31:06,400 Put your fucking guns down. What the fuck! 442 00:31:06,466 --> 00:31:07,969 -Here we go- Pearl, right? 443 00:31:08,035 --> 00:31:10,371 -What the fuck are you doin'? -Fuck... you! 444 00:31:11,138 --> 00:31:13,007 You piece of shit. You fucking coward. 445 00:31:13,074 --> 00:31:15,009 -Handle your business, little bro-- -You fucking scum! 446 00:31:15,076 --> 00:31:16,744 I ain't got fucking time for this-- 447 00:31:16,911 --> 00:31:18,512 Fuck, you promised me, Jamie, shit. You promised me-- 448 00:31:18,579 --> 00:31:20,047 Get the fuck out of here. 449 00:31:20,114 --> 00:31:23,317 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. 450 00:31:23,384 --> 00:31:25,319 What are you doin'?! 451 00:31:25,786 --> 00:31:29,056 That psycho motherfucker just killed us. 452 00:31:29,123 --> 00:31:30,992 Fuck! What was I thinking, Jamie? 453 00:31:31,058 --> 00:31:33,027 We should've known better! We should've known better. 454 00:31:33,094 --> 00:31:34,562 -[gasps] Fuck, Jamie! -Hey. 455 00:31:34,628 --> 00:31:37,398 Joan! Joan! The surgery was paid for. 456 00:31:37,465 --> 00:31:40,468 -Jamie, we had everything. Jamie, everything is gone now. -Shh... shh. 457 00:31:40,534 --> 00:31:43,503 -Stop. -What... what? 458 00:31:43,637 --> 00:31:47,274 -What? [gasping] -Come here. 459 00:31:53,447 --> 00:31:58,019 Listen. Hey... We're gonna get through this, okay? 460 00:31:58,085 --> 00:32:00,121 All right? 461 00:32:01,055 --> 00:32:01,856 How? 462 00:32:01,922 --> 00:32:03,758 How? How do we get through this? 463 00:32:03,824 --> 00:32:04,992 I'm workin' on it. 464 00:32:05,126 --> 00:32:07,895 All right? But you can't be here! 465 00:32:07,962 --> 00:32:10,664 We had a plan. You go home. 466 00:32:10,731 --> 00:32:12,299 You act like everything is normal. 467 00:32:12,366 --> 00:32:16,003 You can't be around these guys, all right? 468 00:32:17,638 --> 00:32:22,543 You need to listen to me. The FBI's on you. 469 00:32:26,547 --> 00:32:27,782 They talk to you? 470 00:32:28,115 --> 00:32:31,419 Yeah, yeah. They were at the bank for, like, hours. 471 00:32:31,485 --> 00:32:32,787 They talked to everybody. 472 00:32:32,853 --> 00:32:36,123 They're looking for guys from the neighborhood. 473 00:32:38,159 --> 00:32:40,861 They're gonna find you, Jamie. And... and... 474 00:32:40,928 --> 00:32:42,730 Listen... what if we just left. 475 00:32:43,097 --> 00:32:45,866 -What if we left right now... and you came with me right now? -Hey... Shh-- 476 00:32:45,933 --> 00:32:47,334 -And we go get Joannie-- -Stop! Stop! 477 00:32:47,401 --> 00:32:49,303 And we get the fuck out of here. You come with me... 478 00:32:49,370 --> 00:32:51,405 There's one thing that's important. You go home. 479 00:32:51,472 --> 00:32:53,574 That's it. Let me work! 480 00:32:53,874 --> 00:32:55,876 All right? You trust me? 481 00:32:55,943 --> 00:32:57,645 -[man screaming] -You know I do. 482 00:32:59,080 --> 00:33:01,449 I can't have this. You gotta get him out of here. 483 00:33:01,516 --> 00:33:03,150 Shut the door! Shut the door! 484 00:33:03,217 --> 00:33:04,351 Jamie, he's gotta go! 485 00:33:04,418 --> 00:33:05,953 Where the fuck am I gonna take him, Bill? 486 00:33:06,020 --> 00:33:08,289 -Let's take him to Clarence. -[coughing] 487 00:33:08,355 --> 00:33:10,191 We ain't takin' him to fucking Clarence's. 488 00:33:10,257 --> 00:33:12,226 Dump him at the E.R. and hope for the best. 489 00:33:12,293 --> 00:33:14,728 -Take him to-- -Take him to fucking Clarence. 490 00:33:14,795 --> 00:33:16,197 I'm coming with. 491 00:33:16,263 --> 00:33:17,731 -What? -Yeah. 492 00:33:17,932 --> 00:33:20,101 No you're fucking going home. We just talked about this. 493 00:33:20,167 --> 00:33:23,704 I ain't leavin' you here with this fucking psychopath. 494 00:33:25,172 --> 00:33:28,742 -Ava. -No way! I'm not going home! 495 00:33:30,044 --> 00:33:31,812 You know what? That's a great idea. 496 00:33:31,879 --> 00:33:34,583 Cops ain't looking for no pretty brunette from the Channel. 497 00:33:34,648 --> 00:33:36,784 Here! You drive! 498 00:33:43,891 --> 00:33:46,894 I'm not leaving your side till this is over with. 499 00:33:47,995 --> 00:33:51,999 You fuck us...and I will be back to murder you where you stand. 500 00:33:52,066 --> 00:33:53,067 We clear? 501 00:33:53,167 --> 00:33:56,637 -[suspenseful music] -We're clear. 502 00:34:00,040 --> 00:34:01,543 [reporter] The surviving assailants 503 00:34:01,610 --> 00:34:02,977 are believed to have made off 504 00:34:03,077 --> 00:34:05,246 with over one point five million dollars. 505 00:34:05,312 --> 00:34:07,214 The New Orleans Police Department, 506 00:34:07,381 --> 00:34:10,384 in conjunction with the FBI's elite robbery task force unit 507 00:34:10,451 --> 00:34:12,419 have begun an extensive manhunt. 508 00:34:12,486 --> 00:34:15,089 Setting up roadblocks and checkpoints. 509 00:34:15,156 --> 00:34:17,725 Effectively shutting down all access points 510 00:34:17,791 --> 00:34:19,760 both in and out of the city. 511 00:34:19,827 --> 00:34:22,096 If you, or anyone you know, 512 00:34:22,163 --> 00:34:24,298 has any information on the whereabouts 513 00:34:24,365 --> 00:34:25,900 of these fugitives, 514 00:34:25,966 --> 00:34:28,002 the New Orleans Police Department asks that 515 00:34:28,068 --> 00:34:29,803 you contact them immediately. 516 00:34:29,870 --> 00:34:31,272 But do not approach. 517 00:34:31,739 --> 00:34:35,276 The assailants are considered armed and extremely dangerous. 518 00:34:36,343 --> 00:34:39,514 Now, let's go to George, who's standing by at University Medical, 519 00:34:39,581 --> 00:34:41,550 -awaiting an update on the state, -[phone buzzes] 520 00:34:41,616 --> 00:34:44,351 of the officers wounded in today's heinous attack. 521 00:34:44,418 --> 00:34:47,288 -Yo -[George over TV] Hank, the situation at the hospital 522 00:34:47,354 --> 00:34:50,391 -Who's this? - at the hospital is extremely grim. 523 00:34:50,457 --> 00:34:52,693 -Oh, yeah. - And with good reason. 524 00:34:52,760 --> 00:34:54,361 -Today's tragic events-- -Yo, Nussy. 525 00:34:54,428 --> 00:34:55,896 marked the deadliest incident-- 526 00:34:55,963 --> 00:34:58,332 Got some fool on the line that says you knows him. 527 00:34:58,899 --> 00:35:01,202 Told me to tell ya, he's willing to chat. 528 00:35:02,571 --> 00:35:06,807 [television broadcast continues] 529 00:35:09,009 --> 00:35:11,580 The Jet, what you want? 530 00:35:11,646 --> 00:35:14,481 [broadcaster] Some arriving, still unaware. of whether their loved ones 531 00:35:14,549 --> 00:35:16,217 Yeah, I'm lookin' at that shit right now. 532 00:35:16,551 --> 00:35:19,720 These some straight up mad motherfuckers, right here. 533 00:35:21,055 --> 00:35:24,258 -Oh, yeah? Enlighten me. -[news continues in background] 534 00:35:26,093 --> 00:35:30,898 [suspenseful music plays] 535 00:35:44,011 --> 00:35:46,146 It's a good location to dump a car. 536 00:35:46,213 --> 00:35:48,249 You got 90 only seconds away, 537 00:35:48,315 --> 00:35:51,051 and the Irish Channel to get lost in, right there. 538 00:35:52,286 --> 00:35:54,088 So, what's next? 539 00:35:55,356 --> 00:35:57,958 We flex this. Okay? 540 00:35:58,025 --> 00:35:59,093 So what do we know? 541 00:35:59,159 --> 00:36:00,928 Three shooters. One's hurtin'. 542 00:36:00,995 --> 00:36:03,197 Two of 'em are probably local boys. 543 00:36:03,264 --> 00:36:04,465 All ex-military. 544 00:36:04,599 --> 00:36:07,702 Not just military... these guys are gunfighters. 545 00:36:07,768 --> 00:36:11,071 We're lookin' for vets with trigger time in the sandbox. 546 00:36:11,138 --> 00:36:12,674 I'll get Jean to reach out to DOD. 547 00:36:12,741 --> 00:36:15,543 -And I'll pull Jefferson and Orleans' barrage. -Good. 548 00:36:16,944 --> 00:36:18,546 So what exactly was the take? 549 00:36:18,613 --> 00:36:21,583 Walked out with three mil, got away with one point five. 550 00:36:22,883 --> 00:36:25,687 What was a bank in East Calhoun doing with that much cash? 551 00:36:25,754 --> 00:36:27,555 They just took over the temp headquarters branch, 552 00:36:27,622 --> 00:36:30,558 because the CBD location was going through a remodel. 553 00:36:31,792 --> 00:36:33,294 And today's Thursday. 554 00:36:33,961 --> 00:36:36,797 So, they were carrying heavy prepping' for distribution 555 00:36:36,864 --> 00:36:38,165 to all the other branches. 556 00:36:38,232 --> 00:36:40,467 Cover all those Friday payroll checks. 557 00:36:40,735 --> 00:36:42,403 And, how do they know all this? 558 00:36:42,469 --> 00:36:44,171 That's our job. 559 00:36:45,939 --> 00:36:48,576 You mentioned earlier, an Edwin Smalls... 560 00:36:48,643 --> 00:36:50,477 That's right. The rat. 561 00:36:50,545 --> 00:36:52,913 Smalls gave them intel and boards. 562 00:36:52,980 --> 00:36:54,214 What kind of boards? 563 00:36:54,281 --> 00:36:55,816 Some high-end, custom stuff, 564 00:36:55,883 --> 00:36:57,686 designed to trigger the alarm system 565 00:36:57,851 --> 00:37:00,588 -to shut itself off 15 minutes before the crew hit the place. -Okay. 566 00:37:00,655 --> 00:37:03,424 I followed up on that with the bank's security firm. 567 00:37:03,490 --> 00:37:06,695 They told me that they found two odd, custom boards 568 00:37:06,761 --> 00:37:08,563 installed in the master CPU. 569 00:37:08,630 --> 00:37:12,066 They're polygraphing the entire staff as we speak. 570 00:37:13,367 --> 00:37:16,303 So if Smalls hadn't talked, they'd have gotten away clean? 571 00:37:16,370 --> 00:37:17,871 Hundred percent. 572 00:37:18,707 --> 00:37:19,907 Hmm... 573 00:37:20,374 --> 00:37:22,644 I wanna speak to this nobody. 574 00:37:22,711 --> 00:37:25,179 This Mr. Edwin Smalls. 575 00:37:31,820 --> 00:37:36,924 [suspenseful music] 576 00:37:45,332 --> 00:37:47,067 [knocks on door] 577 00:37:50,237 --> 00:37:53,675 Holy shit. Get the fuck out of here. 578 00:37:54,074 --> 00:37:56,443 -We need you. -[grunts] 579 00:37:56,511 --> 00:37:57,746 I got you. Come on! 580 00:37:57,812 --> 00:38:00,548 Get the hell in here! Quick! Put him over here. 581 00:38:02,550 --> 00:38:04,719 Put him over here. Put him over here. 582 00:38:04,786 --> 00:38:05,953 Sorry 'bout the mess, man. 583 00:38:06,086 --> 00:38:07,287 I was about to clean this shit up. 584 00:38:07,354 --> 00:38:09,323 -[coughing] -Put him right here. 585 00:38:10,457 --> 00:38:14,395 [breathes heavily] 586 00:38:18,132 --> 00:38:21,335 -Bullet hit him under his armpit. -[coughs] 587 00:38:21,402 --> 00:38:25,272 -His right armpit. -His other right armpit, Clarence! 588 00:38:25,339 --> 00:38:27,742 -Where the fucking blood is! -Would you just chill out, man?! 589 00:38:27,809 --> 00:38:30,177 You got me so fucking rattled, I can't even think straight! 590 00:38:30,244 --> 00:38:32,781 I got this. Just let me do my thing! 591 00:38:32,847 --> 00:38:34,682 [woman] Clarence! Who's that? 592 00:38:34,749 --> 00:38:37,719 -Who the fuck is that? -[woman] Who you got in there? 593 00:38:38,620 --> 00:38:42,122 Ma! It's the pie guy. He's just droppin' off a pepperoni. 594 00:38:42,189 --> 00:38:43,725 [woman] But I hate pepperoni! 595 00:38:43,792 --> 00:38:47,060 Yeah, I know! It's not for you! It's for me. 596 00:38:47,127 --> 00:38:49,463 -You said you didn't want any. -[man grunts] 597 00:38:49,531 --> 00:38:53,300 -That ain't no pie guy! -Mom, just relax, okay? 598 00:38:53,367 --> 00:38:55,335 I'll be there in a bit to rub your feet. 599 00:38:55,402 --> 00:38:57,739 -[woman] Really? -I promise, Ma! 600 00:38:57,806 --> 00:39:01,810 Just watch your program, and I'll be in there before it's over. 601 00:39:01,975 --> 00:39:04,746 [grunts] 602 00:39:06,046 --> 00:39:10,017 -Yo, what the fuck are you doin'? -I--I--I need my bag. 603 00:39:10,083 --> 00:39:12,720 -What bag? -It's a medical bag. 604 00:39:12,787 --> 00:39:14,421 It's green. It's about this big. 605 00:39:21,328 --> 00:39:23,932 -This it? -That's it. Toss it here. 606 00:39:23,997 --> 00:39:26,233 Now, everybody just give me my space, 607 00:39:26,300 --> 00:39:28,135 and let me do my thing. 608 00:39:28,903 --> 00:39:31,038 [cell phone vibrates] 609 00:39:34,676 --> 00:39:36,477 -It's Bill. -Take it. I got it. 610 00:39:36,544 --> 00:39:39,079 -You got this? -Yeah, I got it. Go go go go go. 611 00:39:39,146 --> 00:39:41,448 Hey, what's up? 612 00:39:42,917 --> 00:39:44,451 What you got? 613 00:39:44,985 --> 00:39:49,423 He's down, but it's a shit deal. 614 00:39:49,924 --> 00:39:51,258 Thirty cents on the dollar. 615 00:39:51,325 --> 00:39:52,927 Fuck, that's seventy percent. 616 00:39:52,993 --> 00:39:59,032 I know, but it's one of those take-it-or-leave-it situations. 617 00:40:00,869 --> 00:40:02,570 Your call. 618 00:40:02,637 --> 00:40:07,107 [suspenseful music plays] 619 00:40:08,041 --> 00:40:11,111 -All right. -How's the bleeding? 620 00:40:11,178 --> 00:40:14,448 Not good. So how we gonna do this? 621 00:40:17,417 --> 00:40:21,021 This dude has lost a shit ton of blood. 622 00:40:21,856 --> 00:40:23,390 My guess is the bullet bounced off his shoulders, 623 00:40:23,457 --> 00:40:25,158 start gettin' down to his stomach. 624 00:40:26,026 --> 00:40:28,428 His abdomen is distended, and he's got a G.I. bleed. 625 00:40:28,495 --> 00:40:30,030 I ain't got time for this, Bro. 626 00:40:30,097 --> 00:40:31,633 Well, I don't know what to tell you, bro! 627 00:40:31,699 --> 00:40:33,635 I'm a corpsman, man, not a surgeon. 628 00:40:33,701 --> 00:40:37,137 Without real trauma care, and even then-- I don't know! 629 00:40:37,204 --> 00:40:39,774 Ain't gonna happen, can't happen. 630 00:40:45,813 --> 00:40:49,416 [suspenseful music] 631 00:40:50,518 --> 00:40:53,186 You make it go easy for him. 632 00:40:57,725 --> 00:40:58,826 Take it! 633 00:40:59,727 --> 00:41:02,162 [door opens] 634 00:41:07,301 --> 00:41:08,536 What's goin' on? 635 00:41:08,670 --> 00:41:11,438 Yeah, it's all good. I--I did my thing. 636 00:41:11,505 --> 00:41:14,107 And, uh, he's in rough shape, but the bleeding stopped. 637 00:41:14,174 --> 00:41:16,410 He just needs some time to rest. 638 00:41:16,476 --> 00:41:18,111 Well, we ain't got time for no rest. 639 00:41:18,178 --> 00:41:19,847 You gotta get him fixed up, ASAP. 640 00:41:19,914 --> 00:41:21,649 Get him over to Bill's house. He can rest when we get there. 641 00:41:21,716 --> 00:41:24,484 -What's Bill have to say? -Got a deal. 642 00:41:24,552 --> 00:41:27,321 -Twenty minutes and we will know. You hear me? -Yeah. 643 00:41:27,387 --> 00:41:29,591 -Let's move. Let's go. -Yeah. 644 00:41:32,092 --> 00:41:33,460 Hey... 645 00:41:35,128 --> 00:41:36,430 Thank you. 646 00:41:37,632 --> 00:41:40,535 -Yeah, man. -Take care of him. 647 00:41:47,341 --> 00:41:51,679 [suspenseful music] 648 00:42:11,866 --> 00:42:14,602 Look... as soon as we're done with this, 649 00:42:14,669 --> 00:42:16,604 I'm gonna drop you off at St. Charles. 650 00:42:16,671 --> 00:42:18,740 You're gonna take the street car home. 651 00:42:19,373 --> 00:42:21,174 When are you comin' home? 652 00:42:25,013 --> 00:42:26,581 I don't know. 653 00:42:29,316 --> 00:42:32,520 -So this is it? -No, it's not it. 654 00:42:32,587 --> 00:42:34,956 All right? As soon as the heat dies down, 655 00:42:35,023 --> 00:42:37,157 I'mma send for you and Joan. 656 00:42:41,495 --> 00:42:43,296 Jamie... 657 00:42:45,332 --> 00:42:48,301 You ain't never gonna send for us. 658 00:42:50,104 --> 00:42:53,541 If you make it out of this, and that's--that's a big if... 659 00:42:54,642 --> 00:42:56,343 You're gonna be running for the rest of your life. 660 00:42:56,410 --> 00:42:58,478 I got a plan. 661 00:42:59,580 --> 00:43:01,883 -What plan? -Bolivia-- 662 00:43:03,117 --> 00:43:04,519 -Let me explain-- -Bolivia? 663 00:43:04,786 --> 00:43:06,821 -Listen to me. Listen to me. -Jamie, I don't even know-- 664 00:43:06,888 --> 00:43:09,524 -I don't even know, where the fuck that is, Jamie-- -Listen-- 665 00:43:09,590 --> 00:43:13,761 It's in South America, and there's this big lake down there, 666 00:43:13,828 --> 00:43:18,566 Massive. Right on the Bolivian, Peruvian line. 667 00:43:18,633 --> 00:43:20,233 Right there on the border, 668 00:43:20,300 --> 00:43:22,302 surrounded by the Andes Mountains. 669 00:43:22,369 --> 00:43:24,906 And, in the middle of this big lake, 670 00:43:24,972 --> 00:43:28,943 there's this little island called Isla de Sol. 671 00:43:29,010 --> 00:43:31,411 There's no cars, no roads, 672 00:43:31,478 --> 00:43:34,347 Just fishermen and farmers. 673 00:43:35,917 --> 00:43:39,386 All right? You, me, and Joan could start a life there. 674 00:43:43,157 --> 00:43:45,693 Just the three of us together? 675 00:43:48,596 --> 00:43:50,397 Jamie... 676 00:43:53,601 --> 00:43:55,937 -I love you. -I love you. 677 00:43:56,871 --> 00:43:59,707 -And I'd go anywhere with you. -Yeah. 678 00:43:59,774 --> 00:44:01,008 [door closes] 679 00:44:01,876 --> 00:44:03,711 [banging on car] 680 00:44:13,521 --> 00:44:15,255 You gonna leave him behind? 681 00:44:25,166 --> 00:44:26,500 Sup? 682 00:44:35,275 --> 00:44:36,611 Fuck it. 683 00:44:36,677 --> 00:44:38,679 Let's go get our fucking money, come on. 684 00:44:59,834 --> 00:45:02,637 -You Brill? -Who the fuck are you? 685 00:45:04,539 --> 00:45:06,207 I'm nobody. 686 00:45:06,274 --> 00:45:07,942 Funny, I was just thinking that. 687 00:45:08,009 --> 00:45:10,778 Yo, let's just fucking do this, 'aight? 688 00:45:11,311 --> 00:45:13,014 Check this shit out. 689 00:45:23,423 --> 00:45:25,726 -Good, brother? -Yeah, we good. 690 00:45:25,993 --> 00:45:27,929 Yo, homie. You, uh... 691 00:45:28,830 --> 00:45:31,098 you're a little light, don't you think? 692 00:45:31,498 --> 00:45:33,835 How do you figure? That's five hundred K. 693 00:45:35,536 --> 00:45:38,405 -I'm sure it is. -[Brill] That's thirty percent. 694 00:45:38,471 --> 00:45:41,609 -Yes, it is. -Yo, that's what we agreed to. 695 00:45:42,910 --> 00:45:44,745 What the fuck did you just say? 696 00:45:44,812 --> 00:45:46,647 It's the only fucking deal on the table. 697 00:45:46,714 --> 00:45:47,949 We didn't have no choice. 698 00:45:48,381 --> 00:45:50,251 What, you didn't think you need to run that by me first? 699 00:45:50,318 --> 00:45:51,652 [Brill] Do we have a problem? 700 00:45:51,719 --> 00:45:53,554 Yeah, we got a fucking problem, hold on. 701 00:45:53,754 --> 00:45:56,724 If you about that action, just say the word. 702 00:45:57,490 --> 00:45:58,726 Yo, we're good! 703 00:45:58,793 --> 00:46:01,028 Aight? Everybody, just calm down. 704 00:46:03,430 --> 00:46:05,566 [suspenseful music] 705 00:46:06,968 --> 00:46:08,703 You the smart White boy, 706 00:46:08,769 --> 00:46:11,105 best get your bitch in line-- 707 00:46:11,172 --> 00:46:13,140 What the fuck did you just say? 708 00:46:13,207 --> 00:46:15,643 You heard what the fuck I said! 709 00:46:16,611 --> 00:46:20,047 Yeah, fuck 'em. Come on. 710 00:46:23,184 --> 00:46:25,887 All right, okay, All right. 711 00:46:26,754 --> 00:46:29,190 No, you're right, it is what it is, 712 00:46:29,257 --> 00:46:31,391 -I apologize. -[gunshots] 713 00:46:31,458 --> 00:46:34,528 [gunfire] 714 00:46:46,340 --> 00:46:47,375 Hey... you... 715 00:46:47,440 --> 00:46:50,711 [gurgles, chokes on blood] 716 00:46:52,747 --> 00:46:55,583 Come on, you're gonna miss the best part. 717 00:46:59,153 --> 00:47:01,589 Yup. There you go. 718 00:47:01,923 --> 00:47:04,091 -[gunshot] -What the fuck! 719 00:47:08,696 --> 00:47:11,866 [engine revs] 720 00:47:19,240 --> 00:47:22,576 Go, go, go, go! 721 00:47:30,450 --> 00:47:34,221 -[suspenseful music] -[Ava] Oh, God. 722 00:47:34,288 --> 00:47:37,058 I knew it. I fucking knew it. 723 00:47:39,727 --> 00:47:42,964 Oh, shit! All right. Get down. 724 00:47:45,199 --> 00:47:47,802 [suspenseful music] 725 00:47:49,337 --> 00:47:52,173 All right. Don't do anything stupid. 726 00:47:52,440 --> 00:47:55,176 Yo, be cool. Mick. 727 00:47:57,645 --> 00:48:00,581 [indistinct radio chatter] 728 00:48:08,889 --> 00:48:11,592 [indistinct radio chatter] 729 00:48:11,892 --> 00:48:14,494 Six, thirty six, C. Drop it to me. 730 00:48:17,765 --> 00:48:22,636 [suspenseful music] 731 00:48:25,339 --> 00:48:29,577 [siren blares] 732 00:48:46,027 --> 00:48:48,562 [sirens blare] 733 00:48:49,163 --> 00:48:54,835 Yo, Nussy. Boss. I don't know how to tell you this. 734 00:48:54,902 --> 00:48:58,039 -Tell me what? -The meet went ugly. 735 00:48:58,105 --> 00:48:59,740 Brill's gone. 736 00:49:00,241 --> 00:49:01,409 What you mean "gone"? 737 00:49:01,475 --> 00:49:04,278 Gone. White boys executed him. 738 00:49:04,345 --> 00:49:06,213 Knocked off everyone. 739 00:49:08,215 --> 00:49:10,718 Nah. Not everyone. 740 00:49:11,786 --> 00:49:15,589 Nussy. Yo! Wait! Let me explain. 741 00:49:16,357 --> 00:49:17,792 Nah, I can't hear nothin'. 742 00:49:17,858 --> 00:49:21,262 What?! 'How bout now? 743 00:49:21,328 --> 00:49:22,897 Nah, still nothin'. 744 00:49:22,963 --> 00:49:25,534 Wait, what? I don't get it. 745 00:49:26,000 --> 00:49:29,003 'Cause if I could hear you, you'd be an apparition. 746 00:49:29,070 --> 00:49:30,571 A what? 747 00:49:31,338 --> 00:49:33,474 A fucking ghost, nigga. 748 00:49:34,208 --> 00:49:36,911 If I could hear you, you'd be a motherfucking ghost. 749 00:49:36,977 --> 00:49:38,513 At least that's what you're gonna be 750 00:49:38,579 --> 00:49:39,880 when Stitches delivers you to me. 751 00:49:40,047 --> 00:49:42,950 So I can feed you to the fucking alligators. 752 00:49:43,384 --> 00:49:45,052 Bitch ass nigger. 753 00:49:48,255 --> 00:49:49,558 You heard that? 754 00:49:49,623 --> 00:49:51,125 Yes, sir. 755 00:50:00,434 --> 00:50:03,003 [handcuffs rattle] 756 00:50:16,150 --> 00:50:19,353 Look man, I'm tellin' you, I ain't wanna help him. 757 00:50:19,420 --> 00:50:21,989 Not one damn bit. But I had no choice. 758 00:50:22,056 --> 00:50:25,259 -He put a fucking Glock to my head. -A glock? 759 00:50:25,926 --> 00:50:28,229 Yes, sir. Saw it written right on the side. 760 00:50:28,295 --> 00:50:31,165 Had a shiny pearl handle grip. It-- 761 00:50:31,232 --> 00:50:34,635 Oh, yeah? Did it have any engraving in it? 762 00:50:34,702 --> 00:50:37,004 You know on that... shiny pearl handle. 763 00:50:37,071 --> 00:50:38,906 Yes, sir. Yeah, it did. 764 00:50:38,973 --> 00:50:41,375 Had a grim reaper carved in on it. 765 00:50:41,442 --> 00:50:42,710 Really? 766 00:50:42,776 --> 00:50:45,279 That sound like something you lie about? 767 00:50:45,346 --> 00:50:46,647 Then, they put the gun 768 00:50:46,747 --> 00:50:48,249 in my mouth, and pulled back the handle. 769 00:50:48,315 --> 00:50:49,917 [Nicotra] Wait, they put it in your mouth? 770 00:50:49,984 --> 00:50:51,520 I thought you said they put in to your head. 771 00:50:51,586 --> 00:50:54,488 Look, he put it to my head, then in my mouth. 772 00:50:54,556 --> 00:50:57,258 All right? Then the crazy son of a bitches start arguing 773 00:50:57,324 --> 00:50:59,026 about which one's gonna get to pull the trigger. 774 00:50:59,093 --> 00:51:00,661 -Holy shit! -Mmm! 775 00:51:00,794 --> 00:51:02,263 Put it in your mouth, and pulled it out... 776 00:51:02,329 --> 00:51:04,599 Man, I swear for God, can you believe that shit? 777 00:51:04,665 --> 00:51:06,066 [Frank] No. 778 00:51:07,902 --> 00:51:09,403 No, I don't. 779 00:51:12,139 --> 00:51:13,340 Who are you? 780 00:51:17,811 --> 00:51:19,947 You ever heard of the Pinocchio effect? 781 00:51:21,849 --> 00:51:24,118 The pokey no fect? 782 00:51:24,685 --> 00:51:27,154 No, no. [laughs] 783 00:51:27,855 --> 00:51:29,323 Pinocchio. 784 00:51:29,490 --> 00:51:33,528 You know, the cute wooden puppet that wished he was a real boy? 785 00:51:33,928 --> 00:51:36,430 Every time he told a lie, his nose would grow. 786 00:51:36,497 --> 00:51:38,065 Man, I told you. I swear for God. 787 00:51:38,132 --> 00:51:40,167 What do I have to gain from lying to you? 788 00:51:40,234 --> 00:51:42,571 You see, Edwin... Mind I call you Edwin? 789 00:51:42,637 --> 00:51:43,771 You see... 790 00:51:44,138 --> 00:51:47,908 The Pinocchio effect is when someone's lying, 791 00:51:47,975 --> 00:51:49,210 they know they're lying 792 00:51:49,343 --> 00:51:51,212 So they're working as hard as they can 793 00:51:51,278 --> 00:51:53,447 to convince you, that they ain't. 794 00:51:53,781 --> 00:51:56,050 They start babbling, and going on... 795 00:51:56,116 --> 00:51:59,521 Start spitting out more details, more words, than necessary. 796 00:51:59,588 --> 00:52:01,088 You know, shit like, 797 00:52:01,155 --> 00:52:03,592 'Do you think I'd lie about something like that?' 798 00:52:04,091 --> 00:52:06,327 Or, 'What do I have to gain, lying to you all?' 799 00:52:06,393 --> 00:52:07,696 Whoa. 800 00:52:08,095 --> 00:52:10,532 Wait... what do you think I'm lying about? 801 00:52:11,031 --> 00:52:12,601 [Frank] Everything. 802 00:52:13,367 --> 00:52:17,905 For one, a Glock's a polymer pistol. It's plastic. 803 00:52:18,540 --> 00:52:20,007 You can't add grips to it. 804 00:52:20,074 --> 00:52:22,343 Especially no pearl handle ones. 805 00:52:23,043 --> 00:52:26,780 And, second, it's a striker fire, hammerless-- 806 00:52:26,847 --> 00:52:30,017 Which means there's no hammer to pull pack on, dumbass. 807 00:52:30,317 --> 00:52:31,720 -[grunts] 808 00:52:32,286 --> 00:52:33,821 [Nicotra] What the fuck is wrong with you, 809 00:52:33,988 --> 00:52:35,523 you about to have a stroke or something? 810 00:52:37,424 --> 00:52:39,827 I have neither the time nor the crayons 811 00:52:39,893 --> 00:52:41,596 to explain all this to you. 812 00:52:42,062 --> 00:52:44,298 But, I'm gonna give it a go, anyway. 813 00:52:45,634 --> 00:52:47,034 What you're unaware of is, 814 00:52:47,101 --> 00:52:49,436 earlier this afternoon, 815 00:52:49,503 --> 00:52:50,938 those crazy sons of bitches, 816 00:52:51,005 --> 00:52:53,841 that you supplied the intel and the boards to, 817 00:52:53,907 --> 00:52:56,243 pulled a North Hollywood shootout. 818 00:52:56,910 --> 00:53:01,448 They murdered six officers and put another in critical condition. 819 00:53:01,882 --> 00:53:05,019 Which makes you an accessory to, at minimum... 820 00:53:05,085 --> 00:53:07,888 Six counts of capital murder. 821 00:53:10,592 --> 00:53:14,061 Now, you're realizing the gravity of your situation. 822 00:53:14,128 --> 00:53:18,265 All right, look. I had no fucking idea, all right? 823 00:53:18,332 --> 00:53:20,134 They were supposed to go in on the prowl. 824 00:53:20,200 --> 00:53:21,670 Break in the night before. 825 00:53:21,736 --> 00:53:23,437 Look, I had no idea they were gonna kill no one, 826 00:53:23,504 --> 00:53:25,973 -all right? -I'm sure the state of Louisiana 827 00:53:26,040 --> 00:53:28,475 would really appreciate that explanation. 828 00:53:31,845 --> 00:53:33,648 Oh, fuck me. 829 00:53:33,715 --> 00:53:36,317 Yeah, yeah, that's about right. 830 00:53:38,852 --> 00:53:40,789 All right, look, look... 831 00:53:40,854 --> 00:53:42,089 What can I do, all right? 832 00:53:42,156 --> 00:53:43,824 Tell me, tell me... What can I do? 833 00:53:43,891 --> 00:53:45,926 Tell me 'bout your customers. 834 00:53:45,993 --> 00:53:48,630 These guys that put you in this hole. 835 00:53:48,697 --> 00:53:52,299 Okay, it was, uh, two White dudes. 836 00:53:52,366 --> 00:53:53,967 I think they might've been brothers. 837 00:53:54,034 --> 00:53:55,637 How'd you come to that conclusion? 838 00:53:56,170 --> 00:53:57,772 They kept calling each other bro and shit. 839 00:53:57,871 --> 00:53:59,506 What are you, fucking Redman? Who do you know in this city 840 00:53:59,574 --> 00:54:00,775 who doesn't call each other bro? 841 00:54:00,941 --> 00:54:02,376 It was different than that, all right? 842 00:54:02,610 --> 00:54:04,144 Look I just-- I feel like they were brothers. All right? 843 00:54:04,211 --> 00:54:06,246 -They kind of looked alike. -Okay, okay. 844 00:54:06,313 --> 00:54:09,617 This is good. Tell me more about these brothers. 845 00:54:09,684 --> 00:54:14,288 All right, uh, they, uh... The younger one was the smart one. 846 00:54:14,789 --> 00:54:19,059 Okay? And--and... The older one was the mean one. 847 00:54:19,126 --> 00:54:21,095 What made the smarter one smart? 848 00:54:21,161 --> 00:54:23,230 He was just-- all about business. 849 00:54:23,297 --> 00:54:24,932 He wanted to know the details. 850 00:54:24,998 --> 00:54:26,668 Very specific about the details. 851 00:54:26,735 --> 00:54:28,168 And the mean one? 852 00:54:29,571 --> 00:54:31,138 Oh, oh, he was bad news. 853 00:54:33,907 --> 00:54:36,176 You know, some wild eyes. 854 00:54:36,243 --> 00:54:38,912 He's the type of guy that's lookin' for any excuse 855 00:54:38,979 --> 00:54:41,949 to hurt someone. All right? He told me, 856 00:54:42,015 --> 00:54:44,084 if I ratted on him, he'd find me, 857 00:54:44,151 --> 00:54:46,420 and leave me twitchin' in my own pile of shit. 858 00:54:46,487 --> 00:54:49,123 And... he was... very, very specific 859 00:54:49,189 --> 00:54:50,891 about the pile of shit. 860 00:54:50,958 --> 00:54:53,961 Okay. I believe you. Keep going. 861 00:54:54,027 --> 00:54:56,029 Okay... uh... 862 00:54:58,198 --> 00:55:02,336 The smart one had a Saint Jude pendant around his neck. 863 00:55:02,704 --> 00:55:04,004 And, uh... 864 00:55:05,239 --> 00:55:09,276 the mean one had a... Marine corps tattoo. 865 00:55:09,343 --> 00:55:13,414 It said Semper Fi, it had writin' on it. 866 00:55:13,947 --> 00:55:15,583 What did the tattoo say? 867 00:55:18,118 --> 00:55:20,688 It said Semper Fi somethin' on the bottom, 868 00:55:20,755 --> 00:55:23,023 -And, then, Sheridan somethin', on top. -Say what? 869 00:55:23,090 --> 00:55:26,326 -It said Semper Fi on the bottom. -No no no... the name 870 00:55:26,393 --> 00:55:29,096 Oh, uh, Sheridan Raid, or something. 871 00:55:29,163 --> 00:55:31,298 I remember 'cause of the tank. Okay? 872 00:55:31,666 --> 00:55:34,001 -That mean somethin' to you? -One second-- 873 00:55:34,067 --> 00:55:37,104 So, should I have lawyer here, or something? 874 00:55:37,605 --> 00:55:39,674 Norma, look, I need you to drop everything, 875 00:55:39,741 --> 00:55:41,275 and run two names for me. 876 00:55:43,944 --> 00:55:46,346 Listen. I understand how and why you built the boards. 877 00:55:46,413 --> 00:55:49,483 But, how did you know about the Thursday deposits? 878 00:55:50,284 --> 00:55:52,119 How did you know that branch was temping 879 00:55:52,186 --> 00:55:53,755 as a headquarter branch? 880 00:55:53,822 --> 00:55:56,056 Look, I don't know nothing about no headquarter branch 881 00:55:56,123 --> 00:55:58,192 and no Thursday deposit either. 882 00:55:58,258 --> 00:56:00,662 Yeah, yeah. Okay, send me that, right now. 883 00:56:01,962 --> 00:56:03,665 [cell phone beeps] 884 00:56:04,632 --> 00:56:07,468 -This them? -Yeah yeah yeah. Fuck yeah, that's them. 885 00:56:07,535 --> 00:56:10,471 Look, that's the mean one, and that's the smart one. 886 00:56:17,244 --> 00:56:19,848 Hey, what's that mean, what about... what about me? 887 00:56:20,214 --> 00:56:22,015 Man, what the fuck, man, we good? 888 00:56:22,851 --> 00:56:25,452 Michael "Mick" Sheridan and Jamie "James" Sheridan. 889 00:56:25,520 --> 00:56:27,120 Irish White trash from the Channel. 890 00:56:27,187 --> 00:56:28,623 I popped Mick and his younger brother years ago 891 00:56:28,690 --> 00:56:30,491 in an agg assault, they damn near killed a guy. 892 00:56:30,558 --> 00:56:32,527 The brother walked, but Mick got sent off to Angola 893 00:56:32,594 --> 00:56:33,695 for seven years. 894 00:56:33,761 --> 00:56:35,362 Both are ex-Marines from the sandbox. 895 00:56:35,429 --> 00:56:37,565 All right, get a bulletin to all of our agencies. 896 00:56:37,632 --> 00:56:40,400 -And get these photos to the media ASAP. -Copy. 897 00:56:40,467 --> 00:56:42,302 -Any word on the bank employees? -Not yet. 898 00:56:42,369 --> 00:56:43,872 I'll rattle Jean's cage again, though. 899 00:56:43,938 --> 00:56:45,506 Follow up now. 900 00:56:53,581 --> 00:56:55,817 -What happened? -Mick happened. 901 00:56:55,884 --> 00:56:57,652 That's what the fuck happened. 902 00:57:00,722 --> 00:57:02,524 What is she talkin' about? 903 00:57:04,224 --> 00:57:06,961 And, Jamie... Why do you have all the money? 904 00:57:07,027 --> 00:57:09,764 We had to move. We had to dump it. 905 00:57:10,999 --> 00:57:13,233 Do you have any idea who that was? 906 00:57:14,201 --> 00:57:18,171 That was Brill Waynes, Nussy's brother. 907 00:57:18,238 --> 00:57:20,008 -[whispers] Nussy... -We are so dead. 908 00:57:20,073 --> 00:57:21,843 It's okay. We're fine. 909 00:57:21,910 --> 00:57:23,410 Yo, we're better than fine. 910 00:57:23,477 --> 00:57:26,079 Everybody's share just got a serious fucking bump. 911 00:57:26,146 --> 00:57:27,849 Where we at with the island? 912 00:57:28,650 --> 00:57:31,118 Hey, the passports, where we at? 913 00:57:31,184 --> 00:57:32,386 [Jamie] What's the matter? 914 00:57:32,452 --> 00:57:33,721 You're not gonna be happy 915 00:57:33,788 --> 00:57:35,657 till we're all dead, anyway, right? 916 00:57:35,890 --> 00:57:38,760 -What? -[Jamie] Look, I get it. 917 00:57:38,826 --> 00:57:42,630 Mick, you've always wanted a warrior's death. 918 00:57:44,566 --> 00:57:46,601 I ain't afraid of dying, bro. 919 00:57:46,668 --> 00:57:49,537 Yeah, no, no, we all know. 920 00:57:51,371 --> 00:57:56,143 If we do get out of this, we go our separate ways. 921 00:57:57,579 --> 00:58:00,080 We're never gonna see each other again. 922 00:58:02,249 --> 00:58:04,686 -Bro. -[Jamie] Don't bro me. 923 00:58:04,953 --> 00:58:07,354 You ain't thinkin' straight. 924 00:58:08,990 --> 00:58:11,693 I've never been more clear in my whole life. 925 00:58:12,359 --> 00:58:14,127 Every pile of shit I've ever stepped in 926 00:58:14,194 --> 00:58:15,495 is because of you, Mick. 927 00:58:24,906 --> 00:58:26,708 Who got you the money for Joan? 928 00:58:30,612 --> 00:58:33,313 Who got you outta hell in Providence? 929 00:58:41,388 --> 00:58:44,525 How many beatings I took for you from our old man? 930 00:58:47,895 --> 00:58:49,296 You owe me. 931 00:58:53,067 --> 00:58:54,301 No. 932 00:58:57,270 --> 00:58:59,574 After tonight, the debt's paid. 933 00:59:00,474 --> 00:59:03,745 Hey... Hey! I'm your fucking brother! 934 00:59:04,712 --> 00:59:06,814 What, that don't mean nothin' to you? 935 00:59:11,919 --> 00:59:13,721 This is about her, right? 936 00:59:15,623 --> 00:59:18,593 You gonna let that fucking bitch come between us? 937 00:59:28,402 --> 00:59:29,871 Say that again. 938 00:59:31,304 --> 00:59:33,708 What? Bitch? 939 00:59:39,047 --> 00:59:40,581 [groans] 940 00:59:43,751 --> 00:59:45,252 [door opens] 941 00:59:46,186 --> 00:59:48,623 Whoa, whoa, whoa, whoa! Bro! 942 00:59:48,690 --> 00:59:51,893 Stitches, baby! I was just about to call you! 943 00:59:58,465 --> 01:00:01,035 Two local men have been identified as shooters 944 01:00:01,102 --> 01:00:03,037 in today's brutal bank robbery. 945 01:00:03,104 --> 01:00:05,873 Their names are Michael Sheridan, 41 years of age, 946 01:00:05,940 --> 01:00:09,177 and his brother, James Sheridan, 35 years. 947 01:00:09,242 --> 01:00:11,679 Both own extensive rap sheets. 948 01:00:11,746 --> 01:00:14,314 Both men are former United States Marines. 949 01:00:14,381 --> 01:00:17,952 Having served deployments in both Iraq and Afghanistan. 950 01:00:18,019 --> 01:00:20,320 The FBI robbery task force unit 951 01:00:20,387 --> 01:00:21,856 is said to be closing in on them. 952 01:00:21,923 --> 01:00:24,759 As we report to you this evening. 953 01:00:29,764 --> 01:00:32,399 All right, so I just got off the line with Jean. 954 01:00:32,466 --> 01:00:33,935 Something did pop. 955 01:00:34,001 --> 01:00:36,403 One of those bank tellers, that pretty brunette? 956 01:00:36,470 --> 01:00:40,340 Ava Rishoto, she grew up in Irish Channel 957 01:00:41,142 --> 01:00:42,977 Now, she only had a couple of dings 958 01:00:43,044 --> 01:00:44,311 in her sealed juvie record. 959 01:00:44,377 --> 01:00:46,714 -Such as? -Petty theft at 13, 960 01:00:46,781 --> 01:00:48,082 and a P.I. at 15. 961 01:00:49,117 --> 01:00:51,686 Eh, there's more. I told you Jean was digging. 962 01:00:51,753 --> 01:00:53,955 So he pulls the bank accounts on all of 'em. 963 01:00:54,021 --> 01:00:56,791 And she's got over 75 grand in deposits. 964 01:00:56,858 --> 01:00:58,893 Three weeks after they pulled that job in Metairie. 965 01:00:58,960 --> 01:01:01,662 -So, you followed the money? -All digital. 966 01:01:01,729 --> 01:01:04,699 Something called, uh, Secret Angels. 967 01:01:04,766 --> 01:01:06,500 It's one of those anonymous sites 968 01:01:06,567 --> 01:01:08,236 where you crowdfund sad stories. 969 01:01:08,301 --> 01:01:11,371 Now, all the money did go to pay the hospital bills. 970 01:01:11,438 --> 01:01:13,641 And nothing else looks suspicious. 971 01:01:13,708 --> 01:01:16,077 She's still carrying her house and her car note. But... 972 01:01:16,144 --> 01:01:18,880 those dates matchin' up like that, that just... 973 01:01:18,946 --> 01:01:21,549 -makes for one hell of a coincidence. -Hey, Givens! 974 01:01:21,616 --> 01:01:23,383 -What you workin'? -You ain't heard? 975 01:01:23,450 --> 01:01:25,186 -[Nicotra] Heard what? -Narcotics on the scene. 976 01:01:25,253 --> 01:01:27,688 They've got six baggers on the ground in Central City. 977 01:01:27,755 --> 01:01:29,690 -Look's like it's Nussy's group. -How do you figure? 978 01:01:29,757 --> 01:01:31,159 Your boy Brill is one of 'em. 979 01:01:31,225 --> 01:01:32,660 When'd this happen? 980 01:01:32,727 --> 01:01:35,029 Shit, the bodies ain't even cold yet. 981 01:01:35,096 --> 01:01:36,564 I gotta roll. 982 01:01:39,100 --> 01:01:40,333 What's a Brill? 983 01:01:40,400 --> 01:01:41,669 Only the little brother 984 01:01:41,736 --> 01:01:43,403 to the biggest gangsta in the wards. 985 01:01:43,470 --> 01:01:45,072 -[Frank] Really? -Yeah. 986 01:01:45,173 --> 01:01:47,775 [Frank] Big enough gangsta to wash one point five mil? 987 01:01:47,842 --> 01:01:49,677 [Nicotra] He'll definitely be on the list. 988 01:01:49,744 --> 01:01:51,078 Where can we find this Nussy? 989 01:01:51,145 --> 01:01:53,114 Well, he's got a club over on Magazine. 990 01:01:53,181 --> 01:01:54,549 Show me. 991 01:02:01,589 --> 01:02:05,860 -[heavy breathing] -[gun fire] 992 01:02:08,262 --> 01:02:09,530 [Ava] Jamie. 993 01:02:12,332 --> 01:02:16,469 [rapid gunfire] 994 01:02:16,904 --> 01:02:20,274 Jamie... Jamie! 995 01:02:20,541 --> 01:02:24,846 -Jamie! -[Mick] Yo, yo! Okay. 996 01:02:25,279 --> 01:02:28,249 -Hey... -Jamie! 997 01:02:28,316 --> 01:02:30,651 -[Mick] You okay? -Jamie. 998 01:02:31,719 --> 01:02:35,990 [Mick] Bro? Hey, yo, yo, you good? 999 01:02:37,124 --> 01:02:38,659 You okay? 1000 01:02:40,161 --> 01:02:42,697 Jamie, fucking, I'm so fucking sorry, bro. 1001 01:02:46,433 --> 01:02:49,537 Bro. I'm so fucking sorry. 1002 01:02:51,272 --> 01:02:52,673 I got this, bro. I do. 1003 01:02:52,740 --> 01:02:54,342 I'm--I'm gonna tell 'em it was me. 1004 01:02:54,407 --> 01:02:57,511 You just ain't gettin' it, man. No matter what you say, 1005 01:02:57,578 --> 01:03:00,848 they're just gonna kill us, anyway. [coughs] 1006 01:03:02,382 --> 01:03:04,619 [coughs] 1007 01:03:05,887 --> 01:03:07,088 Ava! 1008 01:03:08,356 --> 01:03:09,991 Hey... 1009 01:03:11,726 --> 01:03:15,830 I'm so sorry. I'm so sorry. 1010 01:03:17,565 --> 01:03:19,734 [door creaks] 1011 01:03:34,916 --> 01:03:38,920 Hey, bro. It wasn't them. It was me. 1012 01:03:39,486 --> 01:03:41,622 It was all me. 1013 01:03:43,157 --> 01:03:44,525 Is that right? 1014 01:03:47,094 --> 01:03:49,964 Hey, there's more money than this, 1015 01:03:50,031 --> 01:03:51,732 A lot more money. 1016 01:03:51,799 --> 01:03:53,301 Oh, yeah? 1017 01:03:53,701 --> 01:03:56,037 Yeah. Just let her go. 1018 01:04:02,710 --> 01:04:05,680 -Yeah, this one? -Yeah, even trade. 1019 01:04:05,746 --> 01:04:08,816 -Hey, hey-- -Come on, man-- 1020 01:04:08,883 --> 01:04:09,884 Hey! 1021 01:04:09,951 --> 01:04:12,353 Even fuckin' trade, man. A million cash, 1022 01:04:12,420 --> 01:04:15,856 -I stashed it. -[whimpers] 1023 01:04:17,591 --> 01:04:19,527 No, it ain't gonna happen. 1024 01:04:19,593 --> 01:04:20,761 Come on, what the fuck's wrong with you? 1025 01:04:20,828 --> 01:04:22,430 -It's a million dollars. -No, it ain't. 1026 01:04:23,097 --> 01:04:25,498 Brill already told me what you left him. 1027 01:04:26,634 --> 01:04:29,036 That's all you got right there. 1028 01:04:29,537 --> 01:04:31,672 Plus, my boy Stitches over there... 1029 01:04:31,739 --> 01:04:34,108 [chuckles] that motherfucker 1030 01:04:34,175 --> 01:04:36,310 got somethin' wicked for her ass. 1031 01:04:36,377 --> 01:04:38,346 [chair scrapes against floor] 1032 01:04:38,412 --> 01:04:40,514 Hold on, princess. 1033 01:04:44,819 --> 01:04:46,787 Hey, yo, motherfucker, 1034 01:04:49,023 --> 01:04:54,195 it was me that dumped your little bitch ass brother. 1035 01:04:56,964 --> 01:04:59,600 Oh, yeah. You should've heard him. 1036 01:05:00,601 --> 01:05:02,803 Begged me. Whimpered. 1037 01:05:02,870 --> 01:05:06,007 Cried like a little fucking bitch. 1038 01:05:07,274 --> 01:05:10,277 Until I jammed that .45 in his mouth. 1039 01:05:13,647 --> 01:05:15,016 Hey, yo, homie. 1040 01:05:16,083 --> 01:05:18,586 You know anything about the terminal effects 1041 01:05:18,652 --> 01:05:20,521 of contact shots? 1042 01:05:22,957 --> 01:05:26,660 No? That's a big word. 1043 01:05:27,228 --> 01:05:28,596 You see, 1044 01:05:28,662 --> 01:05:31,699 with the terminal effects of contact shots, 1045 01:05:31,766 --> 01:05:36,170 the body body absorbs all the discharge from the round. 1046 01:05:36,904 --> 01:05:38,839 Not just the fucking bullet. 1047 01:05:40,574 --> 01:05:42,209 All those gasses... 1048 01:05:42,276 --> 01:05:44,278 expanding that fucking fast? 1049 01:05:44,345 --> 01:05:45,813 Whoo! 1050 01:05:46,213 --> 01:05:49,617 That's some savage, ugly shit, bro. 1051 01:05:52,119 --> 01:05:54,422 You gotta trust me on this one. 1052 01:05:54,488 --> 01:05:56,690 Your little brother Brill... 1053 01:05:58,392 --> 01:06:00,828 That's gonna be a closed casket. 1054 01:06:10,971 --> 01:06:13,240 [laughs] 1055 01:06:15,709 --> 01:06:17,344 [exhales] 1056 01:06:17,912 --> 01:06:21,015 Well, I smell the vapors of hell on you, boy. 1057 01:06:22,349 --> 01:06:27,788 You good, but you're not gonna play me. 1058 01:06:28,589 --> 01:06:32,626 No. I'm--I'mma savor the moment. 1059 01:06:33,627 --> 01:06:36,697 Got plans for you. Take my time. 1060 01:06:37,364 --> 01:06:41,936 Make it a few nights, even. [laughs] 1061 01:06:43,572 --> 01:06:45,940 See that container over there? 1062 01:06:47,542 --> 01:06:50,111 Know y'all been wondering what that is, all night, huh? 1063 01:06:51,011 --> 01:06:54,648 That's a hundred gallons of sulfuric acid. 1064 01:06:58,986 --> 01:07:04,024 Turn a man into soup in minutes. Real wicked shit. 1065 01:07:04,758 --> 01:07:07,261 Yeah, I got that from my Mexican friends. 1066 01:07:07,995 --> 01:07:10,664 They got it goin' on. [chuckles] 1067 01:07:16,504 --> 01:07:17,905 Hey, yo, Stitches. 1068 01:07:17,972 --> 01:07:20,708 Let's show these fools a little demo real quick. 1069 01:07:20,941 --> 01:07:23,010 Get their fucking mind right. 1070 01:07:26,881 --> 01:07:29,618 I just want you to know it's about to get real noisy in here. 1071 01:07:29,683 --> 01:07:31,819 -[bubbling] -Real noisy. 1072 01:07:37,791 --> 01:07:40,194 No no no no no no. God, god, no, please. 1073 01:07:40,261 --> 01:07:42,696 Wait, wait. Jamie, Jamie, Jamie. 1074 01:07:42,763 --> 01:07:44,599 -Jamie, stop him-- -Hey, hey, come on, man. 1075 01:07:44,665 --> 01:07:46,734 Hey! Hey! There's more money-- 1076 01:07:46,800 --> 01:07:48,002 -Jamie, stop him! -Hey, look at me, man. 1077 01:07:48,068 --> 01:07:49,403 There's more fuckin' money, man. 1078 01:07:49,470 --> 01:07:51,972 Jamie, stop him! Jamie! Jamie! 1079 01:07:52,039 --> 01:07:54,041 You don't have to do this! 1080 01:07:54,509 --> 01:07:57,411 Ah! Ah! Ah! 1081 01:07:58,179 --> 01:08:00,014 No! No, no! 1082 01:08:00,080 --> 01:08:03,050 -[screaming] -No! Fuckin' no! 1083 01:08:03,117 --> 01:08:04,818 -[screaming] -[sizzling] 1084 01:08:04,885 --> 01:08:07,589 -Ahh! -Take that, motherfucker. 1085 01:08:07,656 --> 01:08:09,490 Take it. Take it like a champ! 1086 01:08:09,790 --> 01:08:12,126 [screaming continues] 1087 01:08:13,127 --> 01:08:15,462 You motherfucker! I'm gonna fucking murder you! 1088 01:08:15,530 --> 01:08:18,499 That's what I'm talkin' bout! Ooh-whee! 1089 01:08:19,233 --> 01:08:20,935 -This how you get a party started! -[Ava cries] 1090 01:08:21,001 --> 01:08:23,837 You're gonna wish you murdered me first. 1091 01:08:28,008 --> 01:08:32,479 So the Jet tells me, that ya'll are brothers. 1092 01:08:34,114 --> 01:08:37,218 You the younger brother? Am I wrong? 1093 01:08:47,562 --> 01:08:51,765 [suspenseful music plays] 1094 01:08:53,400 --> 01:08:55,002 Hey, Stitches! 1095 01:08:57,404 --> 01:08:58,806 Let me have a go at it. 1096 01:09:03,511 --> 01:09:07,848 [Ava hyperventilates] 1097 01:09:08,516 --> 01:09:11,852 No, Mick, do something, Mick. Do something. 1098 01:09:11,919 --> 01:09:14,321 Hey, hey! No, no, no, no. 1099 01:09:15,222 --> 01:09:20,160 No, don't do that! No, no, no! 1100 01:09:22,129 --> 01:09:24,633 This is what you wanted, huh? 1101 01:09:24,699 --> 01:09:26,500 Hey, hey, hey, hey! 1102 01:09:27,268 --> 01:09:28,737 Shut the fuck up! 1103 01:09:28,802 --> 01:09:31,071 It's okay. It's okay. 1104 01:09:32,641 --> 01:09:37,878 [suspenseful music] 1105 01:09:39,780 --> 01:09:43,317 [Ava wails hysterically] 1106 01:09:46,521 --> 01:09:49,290 Ah! Ah! 1107 01:09:59,266 --> 01:10:01,502 [glass shatters] 1108 01:10:04,405 --> 01:10:06,874 [grunting] 1109 01:10:12,781 --> 01:10:15,583 [grunting] 1110 01:10:15,650 --> 01:10:18,952 Okay, okay, you-- 1111 01:10:19,621 --> 01:10:22,089 [chemical bubbling] 1112 01:10:25,660 --> 01:10:29,296 [Nussy gasping] 1113 01:10:32,600 --> 01:10:36,470 Talk about deja fucking vu. 1114 01:10:38,138 --> 01:10:39,708 Didn't I tell you, you were gonna wish 1115 01:10:39,774 --> 01:10:41,408 you killed me first? 1116 01:10:42,777 --> 01:10:44,512 -[Nussy moaning] -Don't you? 1117 01:10:48,248 --> 01:10:50,484 -Oh, you're all right. -Come on! 1118 01:11:23,884 --> 01:11:25,919 We're gonna celebrate. 1119 01:11:26,521 --> 01:11:27,888 What? 1120 01:11:28,322 --> 01:11:30,157 Take her, take her and go. 1121 01:11:31,058 --> 01:11:34,194 Go! Go! Go! 1122 01:11:41,335 --> 01:11:43,805 [dispatch] All units, we're receiving multiple calls 1123 01:11:43,872 --> 01:11:46,006 of 94s at 961 St. Mary Street. 1124 01:11:46,073 --> 01:11:48,976 Callers say, it sounds like automatic gunfire. 1125 01:11:49,042 --> 01:11:51,713 -That's Nussy's place. Ten minutes away. -Let's go! 1126 01:11:51,780 --> 01:11:54,649 [engine revs] 1127 01:11:55,817 --> 01:12:00,287 [sirens blare] 1128 01:12:01,989 --> 01:12:06,661 [suspenseful music] 1129 01:12:10,799 --> 01:12:14,101 -[Ava gasps] -[tires screech] 1130 01:12:14,168 --> 01:12:16,336 -Freeze! -Do what he says. 1131 01:12:16,403 --> 01:12:19,072 Put the gun down. Put it down! 1132 01:12:19,139 --> 01:12:20,474 -Not even for me, not for me. -Put the gun down. 1133 01:12:20,542 --> 01:12:21,975 Come on, man, you don't want to do this! 1134 01:12:22,042 --> 01:12:24,478 -Think about Joan-- -Put it down. 1135 01:12:24,546 --> 01:12:26,380 -Think about Joan, Jamie. -Don't be stupid! 1136 01:12:28,516 --> 01:12:29,584 Now! 1137 01:12:30,885 --> 01:12:35,590 [suspenseful music] 1138 01:12:36,290 --> 01:12:38,593 That's it! Slowly! 1139 01:12:43,565 --> 01:12:45,834 Good. Now step back. 1140 01:12:46,400 --> 01:12:49,036 Let me see your waistband. Pull up your shirt. 1141 01:12:55,944 --> 01:12:57,478 Put 'em on the ground. 1142 01:13:15,597 --> 01:13:17,164 Kick 'em to me. 1143 01:13:17,866 --> 01:13:21,268 [guns clatter] 1144 01:13:22,469 --> 01:13:25,072 Ma'am, you back up, till I say stop. 1145 01:13:25,138 --> 01:13:26,674 -Okay. -Do what he says. 1146 01:13:26,741 --> 01:13:28,743 Back! Back! 1147 01:13:30,812 --> 01:13:31,980 -Stop! -Uh, yes, sir. 1148 01:13:32,045 --> 01:13:33,715 You, to your knees! 1149 01:13:35,148 --> 01:13:36,784 To your knees! 1150 01:13:44,424 --> 01:13:48,028 -Six, 36, headquarters. -[dispatcher] Six, 36, go ahead. 1151 01:13:48,095 --> 01:13:51,265 I've got a White male. I'm at the corner of Laurel and Second Street. 1152 01:13:51,331 --> 01:13:53,233 The subject matches the description of one of the shooters 1153 01:13:53,300 --> 01:13:54,936 from the BOLO from the bank. 1154 01:13:55,003 --> 01:13:57,539 -That's blocks away. -Come on Nico, just get us there. 1155 01:13:57,605 --> 01:13:59,506 Go, just go. 1156 01:14:03,611 --> 01:14:05,212 You're gonna fry for what you did today, 1157 01:14:05,279 --> 01:14:07,815 and I'm gonna reserve a front row sea- 1158 01:14:08,181 --> 01:14:09,584 [Jamie] Wait! 1159 01:14:23,430 --> 01:14:25,600 What the hell? Why'd you do that, bro? 1160 01:14:26,935 --> 01:14:28,435 Cause I love you, bro. 1161 01:14:29,003 --> 01:14:32,707 Look at me, look at me, Jamie, look at me! Hey, hey! 1162 01:14:33,407 --> 01:14:37,244 -[car approaches rapidly] -Take cover! 1163 01:14:40,480 --> 01:14:43,985 Babe, we gotta go. Come on, Jamie! 1164 01:14:44,052 --> 01:14:45,385 Come on! 1165 01:14:45,452 --> 01:14:47,220 [Frank] Go. Let's go! 1166 01:14:50,424 --> 01:14:52,026 Runaways, shots fired, suspect fleeing on foot. 1167 01:14:52,092 --> 01:14:53,360 1200 block. 1168 01:14:53,427 --> 01:14:55,495 Be advised, plainclothes officers in pursuit. 1169 01:14:55,563 --> 01:14:57,031 Let's go! 1170 01:14:57,331 --> 01:15:00,068 FBI, six, 25. Add us to the search. 1171 01:15:01,736 --> 01:15:04,438 [sirens in distance] 1172 01:15:13,480 --> 01:15:16,651 [indistinct chatter] 1173 01:15:20,054 --> 01:15:23,156 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my-- 1174 01:15:25,392 --> 01:15:29,296 [crowd screaming hysterically] 1175 01:15:33,968 --> 01:15:36,169 Jamie... 1176 01:15:47,849 --> 01:15:49,751 Yeah. Come on. 1177 01:15:58,158 --> 01:16:00,928 [sirens blare] 1178 01:16:45,173 --> 01:16:47,407 Gonna make the block. 1179 01:17:14,267 --> 01:17:15,803 Back door! 1180 01:17:23,711 --> 01:17:25,546 Move! Move! 1181 01:17:56,778 --> 01:17:59,113 [Nicotra on radio] I'm on Maura, headed to Josephine, 1182 01:17:59,180 --> 01:18:01,015 I'm almost on you guys. 1183 01:18:01,082 --> 01:18:03,584 -Clear! -Clear. Go go go! 1184 01:18:07,287 --> 01:18:09,056 To the gate! 1185 01:18:26,674 --> 01:18:30,410 What the fuck! Get the fuck out of my house! 1186 01:18:34,582 --> 01:18:36,984 -FBI! -Move, move! Stay down! 1187 01:19:08,381 --> 01:19:10,017 He's hit. 1188 01:19:10,084 --> 01:19:11,152 You got eyes on him? 1189 01:19:11,219 --> 01:19:13,821 -No, you? -Negative. 1190 01:19:14,822 --> 01:19:17,892 [pants] 1191 01:19:32,540 --> 01:19:35,743 I got eyes on him! Nico, ya'll go right! 1192 01:19:42,950 --> 01:19:45,953 [sirens blare] 1193 01:20:08,441 --> 01:20:14,615 [suspenseful music] 1194 01:20:30,164 --> 01:20:33,034 [pants] 1195 01:21:12,873 --> 01:21:14,375 He's gotta be here somewhere. 1196 01:21:14,442 --> 01:21:16,010 Gunshot can't be far. 1197 01:21:17,178 --> 01:21:19,580 -Take left. -All right. Head on a swivel. 1198 01:21:45,272 --> 01:21:47,008 I've got blood. 1199 01:21:50,378 --> 01:21:52,113 Fuck. Drop it. 1200 01:22:03,691 --> 01:22:05,593 Bad move, pal. 1201 01:22:06,827 --> 01:22:09,797 Back up, back the fuck up! 1202 01:22:10,931 --> 01:22:12,867 -[sirens blare] -[tires screech] 1203 01:22:15,669 --> 01:22:17,471 -Drop it, punk! -Drop the gun! 1204 01:22:17,538 --> 01:22:21,375 -No! -Take the shot, Mike! 1205 01:22:21,442 --> 01:22:22,977 Take it. Take the shot. 1206 01:22:23,044 --> 01:22:26,213 Yeah, Mikey, If you got a shot, you should take it. 1207 01:22:28,949 --> 01:22:30,251 Take it! 1208 01:22:32,620 --> 01:22:36,157 [suspenseful music] 1209 01:22:46,133 --> 01:22:47,301 [gunshot] 1210 01:22:50,071 --> 01:22:52,173 [grunts] 1211 01:22:52,506 --> 01:22:54,875 Oh, fu-- 1212 01:22:55,476 --> 01:22:59,947 -[Mick groans painfully] -Suspect down, suspect down. 1213 01:23:00,714 --> 01:23:04,752 Fuck, fuck. 1214 01:23:12,693 --> 01:23:14,662 Where's your brother? 1215 01:23:18,699 --> 01:23:22,036 [Mick gasps] 1216 01:23:28,676 --> 01:23:31,712 He's dead. I... 1217 01:23:31,946 --> 01:23:34,849 He's fucking dead. 1218 01:23:39,653 --> 01:23:42,189 [moans] Dead. 1219 01:23:46,994 --> 01:23:51,699 Officers need an ambulance. [indistinct] 1220 01:25:03,704 --> 01:25:06,473 [train approaches] 1221 01:25:15,617 --> 01:25:20,622 Tell Joan how much I love her, okay? Every day. 1222 01:25:20,689 --> 01:25:21,989 -Every day. -Every day. 1223 01:25:22,056 --> 01:25:24,491 I'm gonna take care of her. 1224 01:25:26,727 --> 01:25:31,799 I love you so much. So fucking much. 1225 01:25:32,366 --> 01:25:37,504 I love you, too, Jamie. I love you. 1226 01:25:48,717 --> 01:25:52,987 [ambient music plays] 1227 01:26:33,662 --> 01:26:39,400 [liquid sloshing] 1228 01:26:42,403 --> 01:26:46,440 -What you lookin' for? -Somebody went in here, tryin' to find 1229 01:26:46,507 --> 01:26:49,611 ya'll teeth or something I can ID him by 1230 01:26:49,678 --> 01:26:51,478 before he completely dissolves. 1231 01:26:52,313 --> 01:26:54,481 I recognize this glob of shit. 1232 01:26:54,549 --> 01:26:56,950 It's the one I tattooed at the bank. 1233 01:26:57,719 --> 01:27:00,354 -You sure? -Absolutely. 1234 01:27:03,490 --> 01:27:06,561 -So that only leaves the brother. -Sir... 1235 01:27:08,095 --> 01:27:09,997 You guys wanna take a look at this? 1236 01:27:11,865 --> 01:27:14,034 Mean anything to you? 1237 01:27:16,437 --> 01:27:18,972 I guess that means he wasn't lying. 1238 01:27:19,840 --> 01:27:22,242 -How'd that survive? -Silver. 1239 01:27:22,309 --> 01:27:24,945 Noble metals don't react to sulfuric acid. 1240 01:27:29,149 --> 01:27:35,155 [ambient music] 1241 01:27:48,737 --> 01:27:50,471 [knock on door] 1242 01:27:55,876 --> 01:27:59,313 Good afternoon, Mrs. Rishoto. Do you remember me? 1243 01:27:59,947 --> 01:28:04,918 -Uh, Special Agent Ross. -Yes! Are you all right? 1244 01:28:05,754 --> 01:28:08,956 -Yeah, I'm fine. -Yeah. 1245 01:28:09,022 --> 01:28:11,225 Oh! I just... I slipped on some water, 1246 01:28:11,291 --> 01:28:13,060 gettin' out the shower. 1247 01:28:13,127 --> 01:28:15,630 -[chuckles] Ouch! -Yeah, yeah. 1248 01:28:15,697 --> 01:28:17,064 Do you mind if I come in? 1249 01:28:17,197 --> 01:28:19,933 I just have a few follow-up questions for you. 1250 01:28:21,034 --> 01:28:24,639 -Yeah, Yeah. Sure. -Yeah. Thank you. 1251 01:28:33,515 --> 01:28:36,049 [toy jingles] 1252 01:28:41,989 --> 01:28:43,957 What a beautiful baby! 1253 01:28:45,860 --> 01:28:47,562 Hey, hey! 1254 01:28:48,797 --> 01:28:50,330 So, how is she doing? 1255 01:28:50,397 --> 01:28:53,200 I heard that she had a surgery recently. 1256 01:28:54,168 --> 01:28:58,272 Last spring. She's doin' good. [laughs] 1257 01:28:58,338 --> 01:29:00,974 Doctors say she's probably gonna be fine. 1258 01:29:01,041 --> 01:29:03,277 Oh, that's good to hear. 1259 01:29:06,046 --> 01:29:08,550 A congenital heart disorder... 1260 01:29:09,517 --> 01:29:11,251 I heard that surgery is very expensive 1261 01:29:11,318 --> 01:29:13,420 to cover all those costs... 1262 01:29:13,888 --> 01:29:16,156 We were blessed. We crowdfunded, 1263 01:29:16,223 --> 01:29:19,594 and a lot of generous people came to our rescue. 1264 01:29:20,728 --> 01:29:23,765 But you already knew that, didn't you, Special Agent. 1265 01:29:23,832 --> 01:29:25,600 You just said "we". 1266 01:29:25,667 --> 01:29:27,367 We were blessed? 1267 01:29:29,102 --> 01:29:32,139 Yeah, that's right. Me and my baby. 1268 01:29:32,206 --> 01:29:34,441 That was incredibly generous. 1269 01:29:34,508 --> 01:29:37,377 And the donors? They're all anonymous? 1270 01:29:37,444 --> 01:29:40,147 Yeah, that's how it works. 1271 01:29:41,381 --> 01:29:44,519 -People can really surprise you. -And the father? 1272 01:29:44,586 --> 01:29:47,956 He's not around anymore. He's gone. 1273 01:29:48,088 --> 01:29:49,624 Oh, I'm sorry. 1274 01:29:50,592 --> 01:29:55,095 Don't be. Some things just aren't meant to be. 1275 01:29:57,397 --> 01:30:02,302 You know... I... I have... 1276 01:30:02,369 --> 01:30:04,572 a little girl, too. 1277 01:30:05,239 --> 01:30:08,275 Well... not too little anymore. 1278 01:30:10,110 --> 01:30:14,014 -She's beautiful. -Yeah, I think so, too. 1279 01:30:14,348 --> 01:30:19,152 But... she has a sadness in her eyes. 1280 01:30:22,557 --> 01:30:24,224 You see it, too. 1281 01:30:27,194 --> 01:30:29,597 Yeah, that's on me. 1282 01:30:30,163 --> 01:30:32,734 You know, her mother and I... 1283 01:30:33,233 --> 01:30:35,302 were just a really bad match. 1284 01:30:35,369 --> 01:30:38,706 A bad match that caused my daughter a lot of pain. 1285 01:30:40,775 --> 01:30:44,679 All I can do now is hope that doesn't scar her too badly. 1286 01:30:44,746 --> 01:30:49,049 -[toy jingles] -Can I give you a piece of advice? 1287 01:30:50,685 --> 01:30:54,589 You seem like a smart man, a good man even. 1288 01:30:54,656 --> 01:30:57,559 But, there's somethin' you ain't figured out yet. 1289 01:30:59,027 --> 01:31:02,429 -Really? -[laughs] Yeah... 1290 01:31:02,496 --> 01:31:06,300 My daddy, he spent a lifetime lettin' me down. 1291 01:31:08,468 --> 01:31:13,240 But it don't matter, 'cause he still my daddy. 1292 01:31:15,677 --> 01:31:19,914 Every little girl needs one. It's just how it is. 1293 01:31:20,347 --> 01:31:23,518 Yeah, it might take us a while to figure that out, 1294 01:31:23,585 --> 01:31:26,186 but we always do. 1295 01:31:27,021 --> 01:31:29,857 And, really, your job... is simple. 1296 01:31:30,390 --> 01:31:32,292 Do what you can to own your shit. 1297 01:31:32,359 --> 01:31:36,631 Try to make up for it. And just wait for her. 1298 01:31:37,899 --> 01:31:39,534 "Wait"? 1299 01:31:40,233 --> 01:31:42,804 Yeah. Wait. That's it. 1300 01:31:42,870 --> 01:31:44,772 Don't ever give up. 1301 01:31:46,406 --> 01:31:50,444 Is that what your father did? Wait? 1302 01:31:52,245 --> 01:31:55,315 No. He didn't. 1303 01:31:59,020 --> 01:32:03,256 You said that the only option you have was to 1304 01:32:03,323 --> 01:32:06,159 just hope your little girl will be okay. 1305 01:32:06,594 --> 01:32:08,663 That ain't the way I see it. 1306 01:32:09,262 --> 01:32:11,198 You could just choose to leave your ex 1307 01:32:11,264 --> 01:32:13,266 where she should be, in the past. 1308 01:32:13,333 --> 01:32:16,470 And focus on starting over with your daughter. 1309 01:32:20,808 --> 01:32:22,677 Hmm. You know... 1310 01:32:25,412 --> 01:32:27,715 that's really excellent advice. 1311 01:32:35,957 --> 01:32:39,493 It's been lovely chatting with you, Special Agent Ross. 1312 01:32:40,928 --> 01:32:43,397 I hope you have a better day. 1313 01:32:46,901 --> 01:32:48,936 Good luck, Mrs. Rishoto. 1314 01:32:50,004 --> 01:32:51,505 Hey... 1315 01:32:52,974 --> 01:32:54,408 Thank you. 1316 01:33:09,090 --> 01:33:11,859 -How'd that go? -It went. 1317 01:33:11,926 --> 01:33:13,828 And what about her? 1318 01:33:16,931 --> 01:33:19,834 Bad guys are dead. All the money's recovered. 1319 01:33:19,901 --> 01:33:21,368 It's over. 1320 01:33:21,435 --> 01:33:24,906 Yeah, we could charge her, absolutely ruin her. 1321 01:33:25,173 --> 01:33:27,675 And her daughter would probably get put in the system. 1322 01:33:35,449 --> 01:33:39,187 -[cell phone rings] -I'll be in the car. 1323 01:33:39,252 --> 01:33:41,421 [cell phone rings] 1324 01:33:42,924 --> 01:33:45,459 [ringing continues] 1325 01:33:54,635 --> 01:33:58,673 [uplifting music plays] 1326 01:35:00,802 --> 01:35:01,869 Hi. 1327 01:35:04,504 --> 01:35:06,073 It's a beautiful day. 1328 01:35:33,366 --> 01:35:35,670 I've got somebody I want you to meet. 1329 01:35:35,736 --> 01:35:38,338 Somebody real special. 1330 01:35:39,140 --> 01:35:40,842 Come on. 1331 01:36:01,195 --> 01:36:04,065 [uplifting music plays]97506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.