Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,976 --> 00:00:06,413
Watch it, will you, Barney? Remember
you're supposed to be Mrs. Betty Rubble.
2
00:00:06,481 --> 00:00:08,574
Okay, Fred, I'll remember.
3
00:00:08,649 --> 00:00:12,107
But I still don't think we'll get away with
impersonating our wives.
4
00:00:12,186 --> 00:00:15,815
Stop worrying, Barney.
We fooled the sponsor, didn't we?
5
00:00:15,890 --> 00:00:19,883
Now go thin your eyebrows out.
They look like a couple of birds' nests.
6
00:00:19,961 --> 00:00:24,898
And before Mrs. Flintstone wins $10,000,
she'd better shave.
7
00:01:31,699 --> 00:01:34,031
Watch it, you've got cold hands.
8
00:01:34,101 --> 00:01:37,161
Oh, dear,
it's Barney picking Fred up for work.
9
00:01:37,572 --> 00:01:39,301
He'll be right out.
10
00:01:46,814 --> 00:01:49,374
- Fred!
- Yeah, Wilma?
11
00:01:49,450 --> 00:01:53,443
- You better hurry. Barney's here already.
- I'll be right there.
12
00:01:53,521 --> 00:01:56,684
What's the matter with him?
Didn't he sleep last night?
13
00:02:09,136 --> 00:02:12,663
You'd better put a little something extra
in my lunch box, Wilma.
14
00:02:12,740 --> 00:02:15,766
- I'm gonna have to skip breakfast.
- I already did.
15
00:02:15,843 --> 00:02:18,368
- Shall we take it from the top?
- Okay, shoot.
16
00:02:18,446 --> 00:02:21,779
Okay. One peanut butter
and stegosaurus sandwich.
17
00:02:21,849 --> 00:02:23,874
Peanut butter and stegosaurus. Check.
18
00:02:23,951 --> 00:02:26,647
- One hard-boiled dodo egg.
- Check the dodo egg.
19
00:02:26,721 --> 00:02:31,454
One pterodactyl chopped liver sandwich
and two frozen dino pizzas.
20
00:02:31,525 --> 00:02:33,493
Check. What's to drink?
21
00:02:33,561 --> 00:02:35,426
- A tomato malt.
- Check.
22
00:02:35,496 --> 00:02:38,624
- One quart of brontosaurus gumbo.
- Check the gumbo.
23
00:02:38,699 --> 00:02:40,929
- There's celery, olives.
- Check.
24
00:02:41,002 --> 00:02:42,469
- Four apples.
- Checkeroni.
25
00:02:42,536 --> 00:02:44,527
- A peach, two pears...
- Check.
26
00:02:44,605 --> 00:02:48,473
...three bananas, five plums,
a pineapple, and that wraps it up.
27
00:02:48,542 --> 00:02:50,874
Hold it, hold it.
28
00:02:52,713 --> 00:02:55,682
- Hold what?
- You forgot to put something in.
29
00:02:56,250 --> 00:02:58,582
Like what? The living room sofa?
30
00:02:58,653 --> 00:03:01,053
No, my dessert, that's like what.
31
00:03:01,122 --> 00:03:02,487
Oh, I forgot.
32
00:03:02,556 --> 00:03:05,821
I already cut a piece of this marble cake
I baked this morning.
33
00:03:06,127 --> 00:03:08,687
You got a piece for the other cavity?
34
00:03:08,763 --> 00:03:11,857
That's enough for you.
The rest is for Mrs. Pebble.
35
00:03:11,932 --> 00:03:13,729
Her little boy Alonzo is sick.
36
00:03:13,801 --> 00:03:17,999
That Alonzo. Probably an upset stomach
from all the junk he eats.
37
00:03:18,472 --> 00:03:20,997
Boy, look who's talking.
38
00:03:23,110 --> 00:03:24,805
Come on, Fred, let's go.
39
00:03:24,879 --> 00:03:28,212
Okay, Barney, I am coming.
Keep your shirt on.
40
00:03:28,616 --> 00:03:30,584
- All set, Wilma?
- All set.
41
00:03:30,651 --> 00:03:34,246
Five, four, three, two, close it!
42
00:03:35,890 --> 00:03:37,858
Fred, what's the matter?
43
00:03:38,059 --> 00:03:41,187
My fingers were still in that box.
44
00:03:41,295 --> 00:03:44,594
Impossible. You couldn't
get anything else in there.
45
00:03:44,665 --> 00:03:48,192
You're a droll one. Very droll.
46
00:03:48,969 --> 00:03:52,063
- Morning, Wilma.
- Hi, Betty. Come in.
47
00:03:54,942 --> 00:03:57,672
Better hurry, Fred.
Barney's tooting his brains out.
48
00:03:57,745 --> 00:03:59,110
What brains?
49
00:03:59,180 --> 00:04:02,547
Anyway, Wilma had to fix me
a little snack for lunch.
50
00:04:03,718 --> 00:04:05,618
That's a little snack?
51
00:04:05,686 --> 00:04:09,178
It so happens I have a physical type job...
52
00:04:09,256 --> 00:04:11,417
which calls for a man-sized lunch.
53
00:04:11,492 --> 00:04:14,222
And you've got lots of room
to pack it away in.
54
00:04:14,295 --> 00:04:16,820
That happens to be solid muscle.
55
00:04:17,164 --> 00:04:19,689
Go ahead, punch, as hard as you can.
56
00:04:19,767 --> 00:04:21,667
- Fred, please.
- Go on, Betty.
57
00:04:21,736 --> 00:04:25,604
- No, Fred.
- Go on, let it fly with all you got.
58
00:04:25,673 --> 00:04:27,402
Okay with you, Wilma?
59
00:04:27,475 --> 00:04:30,569
- He asked for it.
- Come on, Betty, all you got!
60
00:04:34,215 --> 00:04:38,174
Hurry up, will you, Fred?
You want me to be late for work again?
61
00:04:38,252 --> 00:04:40,379
This'll be twice this week.
62
00:04:41,455 --> 00:04:44,151
Boy, the same thing every day.
63
00:04:44,225 --> 00:04:46,955
You never say good morning. You just sit.
64
00:04:47,728 --> 00:04:51,357
Some morning I'd like to
hear you say something, anything.
65
00:05:02,643 --> 00:05:05,077
I don't know how you do it, Wilma.
66
00:05:06,547 --> 00:05:09,277
Your cake is delicious.
67
00:05:09,350 --> 00:05:12,979
I'm not taking all the credit.
It's your recipe.
68
00:05:13,053 --> 00:05:16,750
Maybe so, but mine never comes out
as tasty as yours.
69
00:05:17,324 --> 00:05:19,519
You know how I bake. By feel.
70
00:05:19,760 --> 00:05:22,285
A pinch here, a dash there.
71
00:05:22,363 --> 00:05:26,356
You should pinch and dash yourself
into the Tasty Pastry Contest.
72
00:05:26,834 --> 00:05:28,392
Tasty Pastry Contest?
73
00:05:28,969 --> 00:05:30,960
You know, the one on TV.
74
00:05:31,038 --> 00:05:34,633
You mean the one with
the $10,000 prize for the best recipe?
75
00:05:34,708 --> 00:05:37,108
The same. You can't loose.
76
00:05:37,578 --> 00:05:39,944
You mean we can't loose.
77
00:05:40,114 --> 00:05:42,582
You and I are gonna
enter this thing together.
78
00:05:42,650 --> 00:05:45,244
- Really?
- Really. It's your recipe.
79
00:05:45,853 --> 00:05:48,344
And your pinch here and dash there.
80
00:05:48,422 --> 00:05:49,787
It's a cinch.
81
00:05:50,224 --> 00:05:53,785
We'll call it
the Upside-down Flint-Rubble bubble cake.
82
00:05:54,128 --> 00:05:56,153
- Partner.
- Partner.
83
00:05:56,497 --> 00:06:00,092
It's almost noon. Stay for lunch
and we'll write out the recipe.
84
00:06:00,167 --> 00:06:02,658
Anything for another piece of that cake.
85
00:06:10,077 --> 00:06:11,738
The heck with it.
86
00:06:17,651 --> 00:06:19,812
- Hiya, Charlie.
- Hiya, Fred.
87
00:06:19,887 --> 00:06:23,288
Boy, it don't take long
for you to hit the lunch box.
88
00:06:23,824 --> 00:06:27,624
Speaking of lunch boxes,
stand back while I open mine.
89
00:06:29,230 --> 00:06:32,290
Boy, just enough to hold me till dinner.
90
00:06:32,533 --> 00:06:34,057
You're kidding.
91
00:06:34,869 --> 00:06:38,828
What do I see? A hunk of my favorite cake.
92
00:06:38,906 --> 00:06:42,501
Yeah, and I'm saving it for last,
and none for you...
93
00:06:42,576 --> 00:06:44,203
so stop begging.
94
00:06:49,516 --> 00:06:52,781
Thanks, Fred. Delicious.
95
00:06:58,459 --> 00:06:59,858
What a job.
96
00:07:00,027 --> 00:07:04,020
Do you realize we spent the whole
afternoon just chipping out that recipe?
97
00:07:04,098 --> 00:07:06,862
I know, but it'll be worth it if we win.
98
00:07:07,101 --> 00:07:09,262
I can't wait to tell Barney.
99
00:07:09,336 --> 00:07:11,429
I can wait to tell Fred.
100
00:07:11,505 --> 00:07:14,030
I can just hear him
when I tell him it's called...
101
00:07:14,108 --> 00:07:17,168
the Upside-down Flint-Rubble bubble cake.
102
00:07:17,244 --> 00:07:18,711
Yeah, I know.
103
00:07:18,779 --> 00:07:22,510
"Upside-down Flint-Rubble bubble cake?
104
00:07:22,917 --> 00:07:24,248
"Oh, boy!"
105
00:07:26,921 --> 00:07:28,411
Here come the boys now.
106
00:07:28,489 --> 00:07:32,653
Good, maybe I can get Fred
to mail the recipe for us before dinner.
107
00:07:33,928 --> 00:07:36,590
- Hi, Fred. Hi, Barney.
- Hi, Wilma.
108
00:07:36,664 --> 00:07:39,258
Hello, Wilma. Hello, Betty.
109
00:07:39,867 --> 00:07:43,064
- Can you do us a favor?
- Sure, Wilma, what is it?
110
00:07:43,137 --> 00:07:46,504
Will you take Dino for a walk
and drop this in the mailbox?
111
00:07:46,573 --> 00:07:48,632
- It's important.
- Well, sure, Wilma.
112
00:07:48,709 --> 00:07:51,837
Here, Dino, here, boy. Come on now.
113
00:07:53,847 --> 00:07:55,940
Down, boy, down.
114
00:07:56,016 --> 00:07:58,109
That Dino, he sure loves Fred.
115
00:07:58,852 --> 00:08:00,479
Down, Dino, down.
116
00:08:00,988 --> 00:08:03,081
What is this anyway, Wilma?
117
00:08:03,157 --> 00:08:06,320
Betty and I are entering
the Tasty Pastry Contest.
118
00:08:06,393 --> 00:08:08,384
Tasty Pastry Contest?
119
00:08:08,963 --> 00:08:11,431
It's Betty's recipe for that marble cake.
120
00:08:11,832 --> 00:08:15,393
And Wilma's
pinch-of-this-and-dash-of-that system.
121
00:08:15,703 --> 00:08:17,762
We wrote it all down and called it...
122
00:08:17,838 --> 00:08:20,773
the Upside-down Flint-Rubble bubble cake.
123
00:08:20,841 --> 00:08:24,607
Upside-down Flint-Rubble bubble cake?
124
00:08:24,678 --> 00:08:26,441
Oh, boy!
125
00:08:26,513 --> 00:08:30,506
How silly can you get?
You know these contests are all fixed.
126
00:08:30,584 --> 00:08:33,314
The sponsor's sister-in-law always wins.
127
00:08:33,721 --> 00:08:37,589
Give me one good reason why
we should waste a stamp on this contest.
128
00:08:37,658 --> 00:08:40,252
The first prize is $10,000.
129
00:08:40,327 --> 00:08:42,955
That's one good reason. Come on, Dino.
130
00:08:43,230 --> 00:08:45,198
I'll go with you, Fred.
131
00:08:47,801 --> 00:08:50,929
Flint-Rubble bubble cake. Oh, boy.
132
00:08:55,743 --> 00:08:59,873
Fred, do you think the girls stand a chance
in the Tasty Pastry Contest?
133
00:08:59,947 --> 00:09:00,936
Are you kidding?
134
00:09:01,015 --> 00:09:03,984
Dino has a better chance of winning
than they have.
135
00:09:04,051 --> 00:09:06,645
Whoa, boy, hold it.
136
00:09:07,855 --> 00:09:09,288
That's the boy.
137
00:09:10,090 --> 00:09:14,026
I know it's a waste of time sending this,
but here goes.
138
00:09:15,095 --> 00:09:16,392
Air mail!
139
00:09:20,100 --> 00:09:22,898
Okay! Do you have to yell?
140
00:09:28,042 --> 00:09:32,604
I'm so nervous. What time does
this Tasty Pastry Contest go on?
141
00:09:32,679 --> 00:09:34,738
In just a few minutes. Relax.
142
00:09:34,815 --> 00:09:38,273
I can't relax
when I think of all that prize money.
143
00:09:38,352 --> 00:09:40,752
Remember, Betty, money isn't everything.
144
00:09:40,821 --> 00:09:42,686
Yeah, it can't buy friends.
145
00:09:42,756 --> 00:09:45,657
No, but it can get you
some high-class enemies.
146
00:09:45,726 --> 00:09:49,355
Did you know the food expert
Gravel Gourmet is gonna be the judge?
147
00:09:49,430 --> 00:09:54,231
Really? His tongue was written up
in Good Cavekeeping.
148
00:09:54,301 --> 00:09:57,759
I know. I read his book:
Put Your Stomach in My Hands.
149
00:09:58,472 --> 00:10:00,770
- Quiet, everybody.
- Here's the show.
150
00:10:00,841 --> 00:10:03,332
Good evening.
Tonight's story of a husband...
151
00:10:03,410 --> 00:10:06,072
who runs away
after his twelfth child is born...
152
00:10:06,146 --> 00:10:09,013
is called, "Have Enough, Will Travel."
153
00:10:09,083 --> 00:10:12,075
It is brought to you
by the Tasty Pastry Company...
154
00:10:12,152 --> 00:10:14,143
makers of Gookie Cookies.
155
00:10:14,588 --> 00:10:17,648
Gookie Cookies are
the very lightest cookies you can buy.
156
00:10:19,827 --> 00:10:22,125
Gookie Cookies are so light and crunchy...
157
00:10:22,196 --> 00:10:24,994
because they are made with
Tasty Pastry flour.
158
00:10:25,065 --> 00:10:28,865
- Skip it and get to the winner.
- We can't stand the suspense.
159
00:10:28,936 --> 00:10:30,927
Impatient, aren't we?
160
00:10:31,305 --> 00:10:34,035
Now, here's a cookie made with this junk.
161
00:10:34,108 --> 00:10:35,166
Watch.
162
00:10:37,911 --> 00:10:40,141
Now, a cookie from Brand "B".
163
00:10:43,150 --> 00:10:44,947
Get the message?
164
00:10:45,219 --> 00:10:47,414
And now, ladies and gentlemen,
as you know...
165
00:10:47,488 --> 00:10:51,584
tonight we announce the winner
of our $10,000 cake recipe contest.
166
00:10:52,993 --> 00:10:57,191
- Hey, this is it, Fred!
- Get ready with the mop for the tears.
167
00:10:57,698 --> 00:10:59,461
As you know, most programs...
168
00:10:59,533 --> 00:11:02,400
wait till the end of the program
to announce the winner...
169
00:11:02,469 --> 00:11:04,664
just to keep you in suspense.
170
00:11:04,738 --> 00:11:05,898
He ain't kidding.
171
00:11:05,973 --> 00:11:08,533
So tonight,
we are going to be just as sneaky.
172
00:11:08,609 --> 00:11:12,443
And the winning recipe will be announced
after the next commercial.
173
00:11:12,513 --> 00:11:13,605
Oh, no.
174
00:11:13,680 --> 00:11:16,945
I can't stand any more
of this brainwashing.
175
00:11:17,484 --> 00:11:20,009
And now, a message from our sponsor.
176
00:11:20,287 --> 00:11:23,381
Good evening.
I have a little something to say.
177
00:11:23,457 --> 00:11:26,358
This program is costing me a fortune, so...
178
00:11:26,426 --> 00:11:29,395
give me a break. Buy my product.
179
00:11:29,696 --> 00:11:31,857
I've got a son going to college.
180
00:11:31,932 --> 00:11:34,127
I'm taking a beating in the rock market.
181
00:11:34,201 --> 00:11:36,032
So have a heart.
182
00:11:36,103 --> 00:11:37,468
Buy!
183
00:11:38,872 --> 00:11:41,204
And now for the winning recipe.
184
00:11:41,375 --> 00:11:42,899
We'd like to congratulate...
185
00:11:42,976 --> 00:11:46,537
Mrs. Wilma Flintstone
and Mrs. Betty Rubble.
186
00:11:48,882 --> 00:11:50,440
We won!
187
00:11:52,853 --> 00:11:56,118
We also congratulate
Mrs. Rocky Graniteziano...
188
00:11:56,190 --> 00:12:00,559
Mrs. Coral Reef, Mrs. Sandstone,
and the other lucky winners.
189
00:12:00,627 --> 00:12:02,561
What's with all those winners?
190
00:12:02,629 --> 00:12:06,497
Search me.
I thought only one recipe gets a prize.
191
00:12:07,334 --> 00:12:11,566
All the ladies whose recipes
have qualified them for the big bake-off...
192
00:12:12,005 --> 00:12:14,371
will be flown to this city next week...
193
00:12:14,441 --> 00:12:18,104
given luxurious accommodations
at one of our finest hotels...
194
00:12:18,178 --> 00:12:20,669
and two hours before we go on the air...
195
00:12:20,747 --> 00:12:23,238
they will be led into individual kitchens...
196
00:12:23,317 --> 00:12:27,117
being constructed backstage
at this studio, to bake their cakes.
197
00:12:27,187 --> 00:12:30,714
I get it.
And the best cake gets the $10,000.
198
00:12:30,791 --> 00:12:32,418
We still can win.
199
00:12:32,492 --> 00:12:35,052
That's right, honey.
You can do it, can't you?
200
00:12:35,128 --> 00:12:38,222
I mean, pinch and dash a cake
even in a strange kitchen.
201
00:12:38,298 --> 00:12:41,096
Betty and I will sure give it a try.
202
00:12:41,168 --> 00:12:43,534
Attagirl. We can't loose.
203
00:12:43,604 --> 00:12:47,597
Well, partner, how about a little party
to celebrate in advance?
204
00:12:47,908 --> 00:12:51,309
Right, partner. I'll get the ice cream
and the Gookie Cookies.
205
00:12:51,378 --> 00:12:52,970
And I'll get the ketchup.
206
00:12:53,046 --> 00:12:54,946
Ice cream and ketchup?
207
00:13:02,122 --> 00:13:04,955
I hope the girls are all packed and ready
when we get home.
208
00:13:05,025 --> 00:13:07,084
Their plane leaves in less than an hour.
209
00:13:07,160 --> 00:13:10,095
With $10,000 going for us they'll be ready.
210
00:13:10,163 --> 00:13:13,530
By the way, Barney,
when I give you half the prize money...
211
00:13:13,600 --> 00:13:15,761
what's the first thing
you're gonna do with it?
212
00:13:15,836 --> 00:13:17,133
Count it.
213
00:13:17,938 --> 00:13:20,236
What're you gonna do
with your half, Fred?
214
00:13:20,307 --> 00:13:22,673
Something I always wanted to do.
215
00:13:23,644 --> 00:13:26,112
- Travel.
- Yeah? Where to?
216
00:13:26,179 --> 00:13:28,670
The bowling alley, every day.
217
00:13:34,521 --> 00:13:37,854
Wilma, let's go, honey.
The plane leaves in an hour.
218
00:13:39,760 --> 00:13:41,455
That's funny, it's locked.
219
00:13:41,528 --> 00:13:44,122
Maybe they're over at my house.
220
00:13:44,197 --> 00:13:47,394
- We're in here, Fred.
- Both of us.
221
00:13:47,734 --> 00:13:49,565
It sounds like they're crying.
222
00:13:49,636 --> 00:13:51,831
What's wrong, Wilma? Open up.
223
00:13:51,905 --> 00:13:55,500
We can't. We've got the measles.
224
00:13:55,575 --> 00:13:59,170
All right, stop playing games.
Your plane leaves in an hour and...
225
00:14:00,781 --> 00:14:02,214
The measles?
226
00:14:02,449 --> 00:14:05,646
It can't be.
You were both all right this morning.
227
00:14:05,719 --> 00:14:10,486
It broke out after you left
to pick up the plane tickets.
228
00:14:11,258 --> 00:14:13,249
First Wilma, then me.
229
00:14:13,527 --> 00:14:16,394
We caught it from little Alonzo next door.
230
00:14:16,563 --> 00:14:19,157
Alonzo? I'll sue him!
231
00:14:19,733 --> 00:14:22,031
This could cost us $10,000!
232
00:14:22,502 --> 00:14:26,529
That's right. You can't bake with measles.
The cake may break out.
233
00:14:26,606 --> 00:14:28,574
And another thing, Fred.
234
00:14:28,642 --> 00:14:31,907
You'll have to stay with Barney
at his house for a few days...
235
00:14:31,978 --> 00:14:35,539
- till we get over this.
- Measles are very contagious.
236
00:14:36,950 --> 00:14:38,417
This is awful!
237
00:14:38,485 --> 00:14:40,612
Don't worry, Fred. Measles don't hurt.
238
00:14:40,687 --> 00:14:44,384
They sure do, the worst kind of pain.
In the pocketbook.
239
00:14:44,558 --> 00:14:47,755
You might as well
return the plane tickets, Fred.
240
00:14:48,128 --> 00:14:51,996
Betty and I
will never make that contest in time.
241
00:14:53,600 --> 00:14:56,626
Come on, Fred, cheer up.
Look at the bright side.
242
00:14:56,703 --> 00:14:58,637
We'll be batching it for a few days.
243
00:14:58,705 --> 00:15:00,764
We can go bowling every night...
244
00:15:00,841 --> 00:15:04,072
stay up and see all the late shows on TV.
245
00:15:04,144 --> 00:15:07,580
We'll have a ball waiting for the girls
to get over the measles.
246
00:15:07,647 --> 00:15:09,376
- Barney.
- Yeah, Fred?
247
00:15:09,449 --> 00:15:12,907
We ain't blowing the dough
for a measly measle.
248
00:15:13,153 --> 00:15:16,680
What do you mean, Fred?
You know the girls can't leave the house.
249
00:15:16,757 --> 00:15:18,486
No, but we can.
250
00:15:18,792 --> 00:15:21,920
- So?
- So, you and I...
251
00:15:21,995 --> 00:15:24,862
are going to that bake-off contest.
252
00:15:25,699 --> 00:15:29,601
Fred, you sick or something?
That contest is for ladies.
253
00:15:29,669 --> 00:15:34,163
How dare you, sir?
Are you insinuating I ain't a lady?
254
00:15:34,241 --> 00:15:35,868
No, Fred, but...
255
00:15:36,243 --> 00:15:39,542
- Now, wait a minute, pal.
- You get it, Barn.
256
00:15:39,613 --> 00:15:42,309
With a couple of wigs
and some of Betty's clothes...
257
00:15:42,382 --> 00:15:45,351
we'll take our wives' place at the bake-off.
258
00:15:46,586 --> 00:15:49,817
Fred, not me, no, not me.
259
00:15:49,890 --> 00:15:54,589
And why not? It's for a good cause.
Namely $10,000.
260
00:15:55,028 --> 00:15:58,156
- Where's your get up and go?
- It just got up and went.
261
00:16:00,333 --> 00:16:02,631
Besides, what would we tell the girls?
262
00:16:02,702 --> 00:16:05,762
We don't tell them nothing
till we bring home the prize money.
263
00:16:05,839 --> 00:16:07,966
They have to stay in the house
for a week...
264
00:16:08,041 --> 00:16:10,134
so they'll never even know we're gone.
265
00:16:10,210 --> 00:16:12,371
It'll never work, Fred. Count me out.
266
00:16:12,446 --> 00:16:16,780
I can't. Wish I could, but I can't.
It's got to be two of us.
267
00:16:16,850 --> 00:16:19,580
And you're going, Mrs. Rubble!
268
00:16:28,061 --> 00:16:31,258
And as the sponsor
of the Tasty Pastry program...
269
00:16:31,331 --> 00:16:34,664
I officially welcome you to the contest...
270
00:16:34,734 --> 00:16:37,703
Mrs. Flintstone and Mrs. Rubble.
271
00:16:37,771 --> 00:16:40,103
Thank you so much.
272
00:16:40,173 --> 00:16:44,075
I hope you ladies
find this room satisfactory.
273
00:16:44,144 --> 00:16:47,807
Yes, it's charming.
Don't you think so, Betty?
274
00:16:48,682 --> 00:16:51,150
Ain't it just ducky, Betty?
275
00:16:51,218 --> 00:16:53,982
Ouch! I mean, ouch!
276
00:16:56,022 --> 00:17:00,686
My recipe partner's voice
is a bit hoarse from the plane ride.
277
00:17:01,027 --> 00:17:03,860
She does sound a bit peculiar,
doesn't she?
278
00:17:04,164 --> 00:17:07,725
Perhaps you ladies should freshen up a bit
before we go to the TV studio.
279
00:17:07,801 --> 00:17:12,568
That's a good idea, sir.
We are a bit of a mess after the plane ride.
280
00:17:13,240 --> 00:17:14,867
Boy, you can say that again.
281
00:17:14,941 --> 00:17:18,570
I mean, yes. I will see you later.
282
00:17:18,879 --> 00:17:21,746
- Ta-ta.
- Bye-bye.
283
00:17:22,916 --> 00:17:24,975
Oh, boy!
284
00:17:25,218 --> 00:17:26,776
That was close.
285
00:17:26,853 --> 00:17:31,256
Watch it, will you, Barney. Remember
you're supposed to be Mrs. Betty Rubble.
286
00:17:31,324 --> 00:17:33,315
Okay, Fred, I'll remember.
287
00:17:33,393 --> 00:17:36,954
But I still don't think we'll get away with
impersonating our wives.
288
00:17:37,030 --> 00:17:40,522
Stop worrying, Barney.
We fooled the sponsor, didn't we?
289
00:17:40,600 --> 00:17:43,433
But we ain't gonna fool anybody
when we try to bake...
290
00:17:43,503 --> 00:17:46,438
an Upside-down
Flint-Rubble double bubble cake.
291
00:17:47,340 --> 00:17:49,274
That's the easy part, Barney.
292
00:17:49,342 --> 00:17:52,209
All we do is follow the recipe we sent in.
293
00:17:52,679 --> 00:17:56,638
Now go thin your eyebrows out.
They look like a couple of birds' nests.
294
00:17:56,716 --> 00:18:01,483
And before Mrs. Flintstone wins $10,000,
she'd better shave.
295
00:18:08,862 --> 00:18:10,693
How're you doing, Barney?
296
00:18:10,764 --> 00:18:15,599
Brother! I don't know
if this torture is worth it.
297
00:18:17,437 --> 00:18:19,667
Keep your mind on the $10,000.
298
00:18:21,541 --> 00:18:23,372
Who is it? Who is it?
299
00:18:24,144 --> 00:18:27,409
It's me, Mrs. Flintstone. May I come in?
300
00:18:27,480 --> 00:18:29,345
Just a minute, please.
301
00:18:29,816 --> 00:18:32,944
- Quick, Barney, the wigs.
- The wigs, where are they?
302
00:18:33,019 --> 00:18:34,748
- Where'd you put them?
- How do I know?
303
00:18:34,821 --> 00:18:37,016
- Over here. Yeah, the chair.
- Over here?
304
00:18:37,090 --> 00:18:38,284
Hurry!
305
00:18:39,392 --> 00:18:41,189
You can come in now.
306
00:18:41,528 --> 00:18:42,722
Thank you.
307
00:18:44,698 --> 00:18:46,791
Oh, my gosh! What happened?
308
00:18:48,902 --> 00:18:51,598
Fred, the lather is still on your face.
309
00:18:53,473 --> 00:18:54,997
You mean this.
310
00:18:55,342 --> 00:18:58,800
It's a new kind of beauty cream.
311
00:19:00,313 --> 00:19:05,114
We use it all the time.
Makes the skin as smooth as a peach. See.
312
00:19:09,556 --> 00:19:13,549
You must be using too much, dear.
You're starting to develop a fuzz.
313
00:19:15,495 --> 00:19:18,464
Say, I could have sworn
you were a blond, Mrs. Flintstone...
314
00:19:18,531 --> 00:19:20,829
and Mrs. Rubble was a brunette.
315
00:19:21,868 --> 00:19:23,859
We are... I mean, were.
316
00:19:24,404 --> 00:19:27,134
It's that bleach Wilma and me use.
317
00:19:27,207 --> 00:19:31,541
Cheap stuff.
Keeps changing the color of our hair.
318
00:19:31,611 --> 00:19:33,875
It's called Instant Anything.
319
00:19:35,582 --> 00:19:37,573
Instant Anything?
320
00:19:38,718 --> 00:19:42,119
And would you believe it?
Yesterday I was a plaid.
321
00:19:42,522 --> 00:19:45,150
At this point, I'll believe anything.
322
00:19:45,225 --> 00:19:47,693
Let's get down to the TV station,
Mrs. Plaid.
323
00:19:47,761 --> 00:19:50,924
I mean, Mrs. Peaches... Mrs. Flintstone.
324
00:19:51,464 --> 00:19:52,897
Oh, boy!
325
00:19:53,133 --> 00:19:55,897
The people you meet in a baking contest.
326
00:19:58,872 --> 00:20:01,204
Good evening, ladies and gentlemen.
327
00:20:01,274 --> 00:20:05,074
The Tasty Pastry bake-off contest
is now under way.
328
00:20:05,445 --> 00:20:09,882
The contestants are backstage
in separate kitchens preparing their cakes.
329
00:20:10,083 --> 00:20:13,052
And in a few moments
the judges will announce...
330
00:20:13,119 --> 00:20:16,020
the winner of the grand prize.
331
00:20:16,289 --> 00:20:20,316
I wonder if Fred and Barney
are watching the program at my house.
332
00:20:20,493 --> 00:20:23,291
With us not in it, they have no interest.
333
00:20:23,697 --> 00:20:26,825
My guess is that
they're down at the bowling alley.
334
00:20:27,967 --> 00:20:30,060
See how easy it is, Barney.
335
00:20:30,136 --> 00:20:34,573
All we do is follow the instructions
on Wilma's recipe.
336
00:20:34,641 --> 00:20:37,940
I got to hand it to you, Fred.
The plan might work after all.
337
00:20:38,011 --> 00:20:42,345
Let me see now.
Add flour while gently stirring.
338
00:20:42,582 --> 00:20:44,482
Pass the flour, Barney.
339
00:20:44,651 --> 00:20:45,845
Flour?
340
00:20:47,153 --> 00:20:50,145
- We're all out of flour.
- Don't just stand there.
341
00:20:50,223 --> 00:20:53,784
There are three boxes
on that table over there. Grab one.
342
00:20:53,860 --> 00:20:55,225
Okay, Fred.
343
00:20:56,963 --> 00:20:59,056
One box of flour coming up.
344
00:21:00,934 --> 00:21:04,734
They've been baking for hours now.
Isn't this exciting?
345
00:21:05,638 --> 00:21:09,870
Too bad our Upside-down Flint-Rubble
double-bubble cake isn't entered.
346
00:21:09,943 --> 00:21:12,571
We didn't stand a chance anyway.
347
00:21:12,879 --> 00:21:15,939
Here comes the announcer.
Maybe they've got a winner.
348
00:21:16,015 --> 00:21:19,382
And now the moment
we've all been waiting for.
349
00:21:19,452 --> 00:21:23,786
The judges have unanimously decided
on the winning recipe.
350
00:21:24,257 --> 00:21:29,160
And the grand prize of $10,000
goes to the team of...
351
00:21:29,829 --> 00:21:33,925
Mrs. Wilma Flintstone
and Mrs. Betty Rubble...
352
00:21:36,002 --> 00:21:39,301
for their Upside-down
Flint-Rubble double-bubble cake.
353
00:21:39,372 --> 00:21:41,465
- That's us!
- We won!
354
00:21:46,212 --> 00:21:47,577
What's the matter?
355
00:21:47,647 --> 00:21:50,582
How come we won?
We didn't bake any cake.
356
00:21:51,484 --> 00:21:53,782
And here they are, ladies and gentlemen.
357
00:21:53,853 --> 00:21:56,287
The winners of the grand prize...
358
00:21:57,957 --> 00:22:01,552
Mrs. Fred Flintstone
and Mrs. Barney Rubble!
359
00:22:04,230 --> 00:22:06,164
- Fred?
- Barney?
360
00:22:09,102 --> 00:22:10,592
And now, ladies...
361
00:22:10,670 --> 00:22:14,800
would you tell 6 million people
who are watching this program...
362
00:22:14,874 --> 00:22:19,436
what brand of flour you used
to bake this award-wining cake?
363
00:22:19,512 --> 00:22:21,537
Sure. That's easy.
364
00:22:22,048 --> 00:22:23,982
Show them, Mrs. Rubble.
365
00:22:24,050 --> 00:22:27,542
Okay, Mrs. Flintstone. It's right here.
366
00:22:27,787 --> 00:22:30,119
This is the brand. It's brand...
367
00:22:30,857 --> 00:22:33,121
Ladies and gentlemen...
368
00:22:33,393 --> 00:22:36,726
the judges have made a slight mistake.
369
00:22:37,230 --> 00:22:40,631
The winner is a lady who always uses...
370
00:22:40,700 --> 00:22:43,260
Tasty Pastry flour:
371
00:22:43,336 --> 00:22:46,100
Mrs. Rocky Graniteziano!
372
00:22:49,042 --> 00:22:51,408
Try to understand, ladies.
373
00:22:51,477 --> 00:22:54,742
We can't have rival flour be responsible...
374
00:22:54,814 --> 00:22:58,113
for winning on the Tasty Pastry Show.
375
00:22:58,184 --> 00:23:00,414
Think of my reputation.
376
00:23:00,486 --> 00:23:05,014
Well, you won't get away with this.
We won fair and square.
377
00:23:05,491 --> 00:23:08,289
We'll sue!
We'll take this to the highest court!
378
00:23:08,361 --> 00:23:10,761
- Fred.
- It's a fraud, that's what it is.
379
00:23:10,830 --> 00:23:12,991
- Lxnay, Fred.
- We know our rights!
380
00:23:13,066 --> 00:23:15,159
- Fred.
- What do you want, Barney?
381
00:23:15,235 --> 00:23:17,567
You just flipped your wig, Fred!
382
00:23:21,708 --> 00:23:25,371
Did you say "fraud," gentlemen?
383
00:23:27,180 --> 00:23:31,708
Now, wait, wait a minute! Let go!
Hold it! This is no way to treat a lady.
384
00:23:39,926 --> 00:23:41,985
Are you all right, Barney?
385
00:23:42,996 --> 00:23:44,623
I think so, Fred.
386
00:23:45,064 --> 00:23:46,759
What'll we do now?
387
00:23:47,967 --> 00:23:49,491
Let's go home.
388
00:23:51,971 --> 00:23:56,704
We better hurry, Wilma.
I hate to come in in the middle of a movie.
389
00:23:56,776 --> 00:23:58,744
We're leaving now, boys.
390
00:23:58,811 --> 00:23:59,937
When you get through...
391
00:24:00,013 --> 00:24:02,607
there are more dishes to wash
in Betty's house.
392
00:24:03,016 --> 00:24:05,576
Come on, Wilma, have a heart.
393
00:24:05,652 --> 00:24:08,985
We've been washing dishes
every night for a week now.
394
00:24:09,055 --> 00:24:10,545
Give us a break.
395
00:24:10,623 --> 00:24:14,491
You wanted to be us,
and now you're getting your chance.
396
00:24:14,661 --> 00:24:18,028
Would you rather
we told your bowling pals...
397
00:24:18,097 --> 00:24:20,588
about your little trip to the big city...
398
00:24:20,667 --> 00:24:23,761
Mrs. Flintstone and Mrs. Rubble?
399
00:24:23,836 --> 00:24:25,929
All right, you win.
400
00:24:26,406 --> 00:24:28,840
The boys would never stop ribbing us.
401
00:24:28,908 --> 00:24:32,105
That's right. So goodbye now.
402
00:24:32,979 --> 00:24:36,745
Wilma and I will have
breakfast in bed again in the morning.
403
00:24:37,150 --> 00:24:39,141
Bye, Barney dear.
404
00:24:39,519 --> 00:24:42,352
Goodbye, boy... Girls.
405
00:24:42,422 --> 00:24:43,684
Goodbye.
406
00:24:45,792 --> 00:24:49,091
How about letting me wash for a while
and you wipe, Wilma?
407
00:24:49,162 --> 00:24:53,428
Okay. Will you stop that Wilma stuff?
You make me sick!
408
00:24:54,534 --> 00:24:59,198
Hey, that's it! If I was sick,
I wouldn't have to do this stuff.
409
00:25:01,341 --> 00:25:02,865
Fred, where are you going?
410
00:25:02,942 --> 00:25:07,174
Over to Alonzo's house. Maybe it ain't
too late to catch the measles.
411
00:25:08,014 --> 00:25:09,845
Wait for me, partner.
412
00:25:10,783 --> 00:25:12,978
Measles, here we come!
413
00:26:02,668 --> 00:26:03,760
Wilma!
414
00:26:09,409 --> 00:26:11,604
Come on, Wilma, open the door!
33200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.