Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:04,935
How's the air up there, girls?
2
00:00:05,003 --> 00:00:08,666
It's getting thin, Fred,
just like my patience.
3
00:00:10,108 --> 00:00:12,633
The girls are sure having a ball,
aren't they, Barney?
4
00:00:12,711 --> 00:00:14,838
Yeah, they're having a great time.
5
00:00:16,982 --> 00:00:18,449
What happened?
6
00:01:26,351 --> 00:01:28,581
Wilma, I'm home!
7
00:01:28,954 --> 00:01:33,721
Fred. My goodness, he's a minute early.
He must have gone through a red light.
8
00:01:33,825 --> 00:01:36,316
I'm coming through the door, Wilma.
9
00:01:37,762 --> 00:01:41,198
- I'm sitting down, Wilma.
- Oh, dear!
10
00:01:43,568 --> 00:01:47,334
Hello, Fred. How did it go at the job today?
11
00:01:49,774 --> 00:01:52,641
Late with my dinner again, Wilma?
12
00:01:53,044 --> 00:01:55,478
That's the second time this month.
13
00:01:56,014 --> 00:01:59,780
You know I like my plate
to be on the table when I sit down.
14
00:02:00,185 --> 00:02:01,709
I'm sorry, Fred.
15
00:02:01,786 --> 00:02:05,882
I work hard all day,
and when I get home what do I get?
16
00:02:06,891 --> 00:02:11,453
You work hard all day?
You, you, that's all I hear.
17
00:02:11,963 --> 00:02:14,955
I work hard all day, too, and what do I get?
18
00:02:15,634 --> 00:02:17,534
A lot of yak from you.
19
00:02:18,136 --> 00:02:21,833
You at least get out every day,
see things, talk to people.
20
00:02:22,107 --> 00:02:24,302
I never get out of this cave.
21
00:02:24,576 --> 00:02:27,044
If you'd only take me out once in a while...
22
00:02:27,112 --> 00:02:31,173
Hold it. Hold it right there!
23
00:02:31,549 --> 00:02:33,574
I got you now.
24
00:02:34,319 --> 00:02:36,344
Never take you out?
25
00:02:37,055 --> 00:02:39,785
How short a memory can you have?
26
00:02:43,428 --> 00:02:48,024
Let's see. I give up.
Where did you ever take me?
27
00:02:48,099 --> 00:02:51,500
Okay, I'll tick them off for you.
28
00:02:52,303 --> 00:02:54,999
There was the time I took you to a...
29
00:02:57,142 --> 00:03:01,306
No, that was Barney.
Wait a minute, I'm still ticking them.
30
00:03:01,780 --> 00:03:03,509
And there was a...
31
00:03:07,852 --> 00:03:09,547
Let me see now.
32
00:03:11,990 --> 00:03:15,858
I don't hear any more ticking, Fred.
Maybe your clock stopped.
33
00:03:15,994 --> 00:03:20,431
"Maybe your clock stopped."
Droll, very droll.
34
00:03:21,433 --> 00:03:23,560
I know I took you someplace.
35
00:03:26,104 --> 00:03:31,007
- I got it. Boulder Beach.
- Boulder Beach?
36
00:03:31,376 --> 00:03:36,075
Come now, Fred. How could you avoid
taking your wife on your honeymoon?
37
00:03:36,614 --> 00:03:40,015
But if there was a way,
I know you would have thought of it.
38
00:03:40,085 --> 00:03:43,816
I'm surprised you didn't take
your pal Barney instead of me.
39
00:03:43,888 --> 00:03:47,085
We spent most of our honeymoon
at the Boulder Beach bowling alley.
40
00:03:47,192 --> 00:03:50,889
Okay, now you've done it.
41
00:03:51,196 --> 00:03:52,527
Done what, Fred?
42
00:03:52,597 --> 00:03:55,498
You got me all upset.
I can't eat my dinner.
43
00:03:55,734 --> 00:03:59,033
- Okay, I'll throw it out.
- Hey, come back with that.
44
00:04:00,338 --> 00:04:02,329
I'll eat it out on the front stoop.
45
00:04:04,876 --> 00:04:06,400
Boulder Beach.
46
00:04:09,114 --> 00:04:11,776
They had a great set
of bowling alleys there.
47
00:04:14,285 --> 00:04:16,685
I hate to have words with Fred.
48
00:04:16,955 --> 00:04:19,947
Neither of us mean what we say
when we're mad.
49
00:04:21,626 --> 00:04:25,892
I have a bad day on the job,
and I take it out on poor Wilma.
50
00:04:26,798 --> 00:04:28,993
- Hiya, Fred.
- Barney!
51
00:04:29,267 --> 00:04:32,668
It's lonesome over on my stoop.
Do you mind?
52
00:04:32,937 --> 00:04:36,634
Be my guest, Barney-boy.
My stoop is your stoop.
53
00:04:37,175 --> 00:04:40,474
We wouldn't be out here,
unless we were both stupes.
54
00:04:41,713 --> 00:04:43,271
What was it this time, Fred?
55
00:04:43,915 --> 00:04:48,181
You know, the
you-never-take-me-anyplace routine.
56
00:04:48,820 --> 00:04:52,256
- What did you and Betty ding-a-ling about?
- Same thing.
57
00:04:52,557 --> 00:04:56,186
- I think they got a point.
- Yeah, I guess so.
58
00:04:59,063 --> 00:05:00,655
Say, Fred...
59
00:05:00,732 --> 00:05:04,600
- I've got an idea.
- Not the Foreign Legion again.
60
00:05:04,669 --> 00:05:06,136
- No.
- Good.
61
00:05:06,204 --> 00:05:09,002
They turned me down last year. Flatfeet.
62
00:05:09,774 --> 00:05:12,743
Fred, let's take the girls out tonight.
63
00:05:14,145 --> 00:05:16,010
That's not a bad idea.
64
00:05:16,447 --> 00:05:20,645
We take them out, and we don't have to
eat out here on the stoops so often.
65
00:05:20,718 --> 00:05:24,552
- Someplace real nice.
- Right, so they'll remember it.
66
00:05:25,023 --> 00:05:26,888
Yeah, but where?
67
00:05:26,991 --> 00:05:30,154
If they only played pool,
it would be no problem.
68
00:05:30,428 --> 00:05:32,623
- I got it, Fred.
- Yeah, what?
69
00:05:32,797 --> 00:05:35,595
How about taking the girls
to the ball game?
70
00:05:35,667 --> 00:05:40,127
The ball game?
I'm surprised at you, Barney.
71
00:05:40,371 --> 00:05:44,637
- Well, it was just a suggestion.
- And it's a dumb suggestion...
72
00:05:45,109 --> 00:05:48,476
because the ball team
is playing out of town all this week.
73
00:05:48,546 --> 00:05:52,243
Oh, yeah. Well, let's brainstorm this, Fred.
74
00:05:52,483 --> 00:05:54,713
We'll come up with something.
75
00:05:56,688 --> 00:05:58,781
- Barney!
- What is it, Fred?
76
00:05:59,224 --> 00:06:02,159
This is so big, it scares me.
77
00:06:02,594 --> 00:06:05,859
It's not a brainstorm,
it's a regular typhoon.
78
00:06:06,497 --> 00:06:10,593
- What is it, Fred? I'm all ears.
- Wait, don't rush me.
79
00:06:10,969 --> 00:06:13,699
I will let you in on the thought process.
80
00:06:14,005 --> 00:06:17,998
I figure we want the girls
to have a good time, right?
81
00:06:18,076 --> 00:06:21,341
- Right.
- And a good time means lots of fun, right?
82
00:06:21,412 --> 00:06:23,346
- Right.
- Then I thought:
83
00:06:23,681 --> 00:06:26,582
"Where can we have fun?"
84
00:06:27,185 --> 00:06:30,154
And all of a sudden
the answer comes to me.
85
00:06:30,221 --> 00:06:32,689
- And that is?
- The funhouse.
86
00:06:32,891 --> 00:06:35,587
The funhouse! What a mind!
87
00:06:35,660 --> 00:06:38,788
Yeah, the funhouse,
down at the amusement park.
88
00:06:39,030 --> 00:06:40,964
What do you think, Barney?
89
00:06:41,032 --> 00:06:44,024
That's great, Fred! It's a wonderful idea.
90
00:06:46,471 --> 00:06:49,736
Get Betty to come over right away.
We'll spring it on them together.
91
00:06:49,807 --> 00:06:52,002
Boy, won't they be surprised?
92
00:06:54,412 --> 00:06:57,506
The funhouse at the amusement park?
93
00:06:57,582 --> 00:06:59,709
Are you two out of your mind?
94
00:06:59,784 --> 00:07:01,718
What do you think we are,
a couple of kids?
95
00:07:01,786 --> 00:07:05,745
Wilma, just a minute.
I don't know about you...
96
00:07:05,823 --> 00:07:10,760
- but I'll settle for the amusement park.
- But, Betty, the funhouse?
97
00:07:10,862 --> 00:07:14,821
I know, but I never get any further
than the supermarket.
98
00:07:15,233 --> 00:07:18,999
Maybe there are people out there,
homes, streets.
99
00:07:19,337 --> 00:07:22,864
- I'll never find out unless we go.
- Well, do we go?
100
00:07:23,274 --> 00:07:25,742
- All right, I guess so.
- Swell.
101
00:07:26,077 --> 00:07:29,535
And, Wilma,
start packing plenty of sandwiches.
102
00:07:29,681 --> 00:07:33,708
What? Fred, once, just once...
103
00:07:33,985 --> 00:07:36,476
will you try to forget
that stomach of yours?
104
00:07:38,022 --> 00:07:41,150
That's asking him
to forget an awful lot, Wilma.
105
00:07:43,161 --> 00:07:46,688
It's cracks like that
that gets a guy a fat lip, Barney.
106
00:07:55,206 --> 00:07:57,674
How's the air up there, girls?
107
00:07:57,742 --> 00:08:01,303
It's getting thin, Fred,
just like my patience.
108
00:08:02,647 --> 00:08:05,275
The girls are sure having a ball,
aren't they, Barney?
109
00:08:05,350 --> 00:08:07,284
Yeah, they're having a great time.
110
00:08:07,852 --> 00:08:11,413
Remember, Betty,
you agreed to let the boys take us here.
111
00:08:11,489 --> 00:08:14,754
I'm sorry, Wilma.
I guess I should've known better.
112
00:08:16,861 --> 00:08:18,385
What happened?
113
00:08:27,105 --> 00:08:30,939
- Are you sure this is safe, Barney?
- Sure, you'll love it.
114
00:08:37,582 --> 00:08:39,482
Here we go again. Hang on!
115
00:08:44,122 --> 00:08:48,320
Come on, girls. They got four seats left
on the rocket-to-the-moon ride.
116
00:08:48,426 --> 00:08:52,760
You and Barney go, Fred. Betty and I
will rest here for a few minutes.
117
00:08:52,830 --> 00:08:55,993
- Okay, but you're going to miss all the fun.
- I know.
118
00:08:56,134 --> 00:08:59,331
I haven't had such fun
since I had a tooth pulled.
119
00:08:59,537 --> 00:09:02,973
We better stop
before we laugh our way into a hospital.
120
00:09:04,308 --> 00:09:06,674
Fred, look,
there's one of those photo machines.
121
00:09:12,984 --> 00:09:15,782
I think I'll have a picture taken for Wilma.
122
00:09:15,853 --> 00:09:19,084
She's still carrying the one I took
for my high school graduation.
123
00:09:20,191 --> 00:09:22,785
Put a coin in the slot, Barney. I'm ready.
124
00:09:24,128 --> 00:09:26,562
All right, keep your eye on the birdie, Fred.
125
00:09:38,776 --> 00:09:40,266
It's finished.
126
00:09:40,812 --> 00:09:45,010
How about that, Barney?
Isn't science wonderful?
127
00:09:46,084 --> 00:09:47,881
Hey, Fred, look over there.
128
00:09:50,521 --> 00:09:52,512
That gives me an idea, Barney.
129
00:09:52,590 --> 00:09:56,549
We can make a record for the girls,
a sort of souvenir of their night out.
130
00:09:56,727 --> 00:09:58,820
Hey, that's a great idea, Fred.
131
00:09:58,896 --> 00:10:02,764
And every time they say we don't take
them out, we'll play it back to them.
132
00:10:04,035 --> 00:10:07,971
- Okay, Barney, put the coin in.
- Put the coin in?
133
00:10:08,206 --> 00:10:12,142
Why is it I'm always the one
that puts the coin in things, Fred?
134
00:10:12,243 --> 00:10:15,178
- You bashful or something?
- Of course not, Barney.
135
00:10:15,246 --> 00:10:19,114
It's just that
I haven't got any small change.
136
00:10:19,183 --> 00:10:23,279
Yeah, this is the sixth time today
you didn't have any small change.
137
00:10:27,058 --> 00:10:31,017
How about that?
The bird's got a long-play beak.
138
00:10:32,463 --> 00:10:36,058
Why don't you go first, Barney?
I don't know what to say.
139
00:10:36,767 --> 00:10:40,100
Gee, Fred, I don't know what to say either.
140
00:10:40,171 --> 00:10:44,039
Oh, brother,
every customer, the same thing.
141
00:10:44,242 --> 00:10:47,177
They want to make a record,
but they don't know what to say.
142
00:10:47,245 --> 00:10:50,737
How about Mary Had a Little Lamb,
Hickory Dickory Dock...
143
00:10:50,815 --> 00:10:53,079
the alphabet, your name?
144
00:10:53,151 --> 00:10:56,643
Come on, fellows.
I was taking a bath when you came in.
145
00:10:59,524 --> 00:11:02,152
- Hey, Barney, I got a good idea.
- Yeah, what?
146
00:11:02,226 --> 00:11:04,524
- I'll sing.
- Oh, no!
147
00:11:04,629 --> 00:11:06,119
The girls will love it.
148
00:11:06,197 --> 00:11:09,428
Oh, boy, I'll need more than a bath
after this.
149
00:11:09,500 --> 00:11:12,196
- Start the record, Barney.
- Right.
150
00:11:13,237 --> 00:11:16,263
Who's that swinging down the street?
151
00:11:16,340 --> 00:11:18,865
Who's the birdie with the two-four beat?
152
00:11:18,976 --> 00:11:21,706
The two-beat wails come soft but sweet
153
00:11:21,779 --> 00:11:23,838
Listen to the doody bird sing
154
00:11:23,915 --> 00:11:28,682
Listen to the rocking bird
Listen to the rocking bird
155
00:11:30,421 --> 00:11:33,822
The rocking bird is swinging all day long
156
00:11:35,359 --> 00:11:36,792
Listen to the rocking
157
00:11:37,995 --> 00:11:39,963
Beats me where they could have gone.
158
00:11:40,064 --> 00:11:43,033
Funny we can't find them.
We've been looking for an hour.
159
00:11:43,100 --> 00:11:46,001
I've got a good mind
to go home without them.
160
00:11:47,271 --> 00:11:49,034
That's not bad, Barney.
161
00:11:49,507 --> 00:11:52,135
- Play it back once more.
- Right, Fred.
162
00:11:55,079 --> 00:11:57,843
Who's that swinging down the street?
163
00:11:58,583 --> 00:12:00,574
Who's the birdie with the two-four beat?
164
00:12:00,651 --> 00:12:04,678
- What's that horrible noise, Wilma?
- I don't know.
165
00:12:04,956 --> 00:12:08,323
- Maybe some animal is caught in a trap.
- Oh, the poor thing.
166
00:12:09,227 --> 00:12:10,888
Betty, look.
167
00:12:15,600 --> 00:12:17,591
- Hiya, Wilma.
- Hi, Betty.
168
00:12:18,069 --> 00:12:22,335
- We've had it, Fred. We're going home.
- But we made a record for you.
169
00:12:22,406 --> 00:12:26,069
I'll say you did,
the most miserable time on record.
170
00:12:27,545 --> 00:12:31,709
We get one night out, and so these sports
take us to an amusement park.
171
00:12:31,983 --> 00:12:35,111
Then they got the colossal nerve
to leave us sitting on a bench.
172
00:12:35,186 --> 00:12:38,212
- While they're having a good time.
- Big deal.
173
00:12:40,591 --> 00:12:44,425
- Dream stuff, look what I found.
- What is it, boy next door?
174
00:12:44,495 --> 00:12:47,225
Some cornball cut a side and forgot it.
175
00:12:47,298 --> 00:12:50,597
Just for laughs, let's get the gang together
and give it a spin.
176
00:12:50,668 --> 00:12:54,001
Cool, sound the alarm,
and we'll meet at my place.
177
00:12:55,573 --> 00:12:58,007
Listen to the rocking bird, way out
178
00:12:58,075 --> 00:13:01,010
Listen to the crazy bird, he flips
179
00:13:02,013 --> 00:13:05,676
The rocking bird is wailing his last song
180
00:13:05,750 --> 00:13:07,911
Hand me my shooting iron
181
00:13:07,985 --> 00:13:11,443
- So what's wrong with that?
- Nothing. It's the most!
182
00:13:11,989 --> 00:13:15,550
- Man, what a beat!
- That cat understands us teenagers.
183
00:13:16,761 --> 00:13:18,092
And so few do.
184
00:13:18,896 --> 00:13:22,093
Okay, worshippers of good music,
repeat after me:
185
00:13:22,466 --> 00:13:24,593
We, the teenagers of Bedrock...
186
00:13:27,104 --> 00:13:28,799
have a new singing idol...
187
00:13:30,741 --> 00:13:32,572
who understands our problems...
188
00:13:34,745 --> 00:13:36,872
and we will be loyal to him forever.
189
00:13:39,650 --> 00:13:42,881
I thought we were going to be loyal
forever to Hot Lips Hannigan.
190
00:13:43,321 --> 00:13:46,222
That was last week. Hot Lips is out.
191
00:13:49,527 --> 00:13:50,789
Colonel, I'm glad you're here.
192
00:13:50,861 --> 00:13:53,489
You can put Keen-Teen Record Company
on top of the heap.
193
00:13:53,564 --> 00:13:55,896
- And how's that, sir?
- Forget Hot Lips Hannigan.
194
00:13:55,966 --> 00:13:59,163
Forget everybody.
Find this new guy and find him fast.
195
00:13:59,236 --> 00:14:03,229
I dubbed some music behind his voice
and this guy is... Find him.
196
00:14:03,307 --> 00:14:06,765
We'll put him on personal appearances,
TV shows, the works.
197
00:14:06,844 --> 00:14:10,336
- We got to cash in fast.
- Don't you fret, sir. I'll get him.
198
00:14:10,448 --> 00:14:14,544
Don't forget, I made a big star
out of that boy from Georgia.
199
00:14:15,219 --> 00:14:18,655
- What's his name again?
- Never mind. Go, Colonel.
200
00:14:18,956 --> 00:14:21,720
They're fickle record buyers,
these teenagers.
201
00:14:21,792 --> 00:14:25,091
Oh, boy, how they pick them.
What a business.
202
00:14:32,803 --> 00:14:36,603
Say, Fred, isn't that the record
you made at the amusement park?
203
00:14:36,674 --> 00:14:41,407
- Yeah, how did you get it?
- I didn't. They're playing it on the radio.
204
00:14:42,313 --> 00:14:43,712
That's nice.
205
00:14:44,348 --> 00:14:45,747
On the radio?
206
00:14:46,317 --> 00:14:50,276
And that's the latest smash hit
by that great unknown troubadour.
207
00:14:50,354 --> 00:14:52,652
If anyone knows who this singer is...
208
00:14:52,723 --> 00:14:56,591
please contact the Keen-Teen
Record Company immediately.
209
00:14:57,862 --> 00:15:02,094
- I don't get it.
- Hello, Keen-Teen Record Company?
210
00:15:02,333 --> 00:15:04,392
I have that singer you're looking for.
211
00:15:05,870 --> 00:15:07,337
They hung up.
212
00:15:09,373 --> 00:15:13,104
There he is, Colonel. What do you think?
Can we do something with him?
213
00:15:13,177 --> 00:15:16,340
I don't know.
It won't be easy as with that Georgia boy.
214
00:15:16,414 --> 00:15:19,144
Maybe we can call him
"the world's oldest teenager."
215
00:15:19,316 --> 00:15:20,544
Not bad.
216
00:15:21,719 --> 00:15:25,382
Come on, sir. Into the next room,
and we'll get you all fixed up.
217
00:15:26,991 --> 00:15:29,391
What are they doing in there all this time?
218
00:15:29,460 --> 00:15:32,258
The Colonel is the best promotion man
in the business, ma'am.
219
00:15:32,329 --> 00:15:34,797
- He's thinking up some kind of gimmick.
- Gimmick?
220
00:15:34,865 --> 00:15:37,493
Yeah, something that will catch on
with the teenagers.
221
00:15:37,568 --> 00:15:40,401
Okay, boy, come on out.
222
00:15:41,539 --> 00:15:45,475
- Hi, Wilma.
- Meet Hi-Fye...
223
00:15:45,743 --> 00:15:49,270
'cause that's his new name.
This boy will sell like crazy.
224
00:15:49,346 --> 00:15:53,373
Why, the clothes will get the kids,
the glasses will pull in the eggheads...
225
00:15:53,451 --> 00:15:55,919
and the gimmick is sensational.
226
00:15:56,754 --> 00:15:59,245
Show him your gimmick.
227
00:16:08,299 --> 00:16:12,599
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
228
00:16:12,670 --> 00:16:16,037
Do you hear him?
Well, grab him, nab him
229
00:16:16,106 --> 00:16:20,042
Listen to the rocking bird
Listen to the rocking bird
230
00:16:21,612 --> 00:16:25,139
The rocking bird is swinging all day long
231
00:16:25,749 --> 00:16:28,217
Listen to the rocking bird
He's a crook
232
00:16:28,285 --> 00:16:30,480
Listen to the nutty, nutty bird
233
00:16:31,589 --> 00:16:33,056
The rocking bird
234
00:16:37,628 --> 00:16:41,291
It's wonderful of Fred
to make Barney his business manager.
235
00:16:41,499 --> 00:16:45,230
Yeah, it gives us all a chance to go
on the personal appearance tour.
236
00:16:46,003 --> 00:16:49,166
We're sure getting out of the house
in a big way, Wilma.
237
00:16:49,807 --> 00:16:54,710
Just think, we'll see all the sights,
visit the big cities, stop at the best places.
238
00:16:55,646 --> 00:16:58,672
And we'll be traveling first class
all the way.
239
00:17:02,486 --> 00:17:07,253
- This is terrible, Betty.
- First class? It's terrible.
240
00:17:07,758 --> 00:17:11,091
Now I know what a milkshake feels like.
241
00:17:13,063 --> 00:17:16,499
Colonel, do we have to travel like this?
242
00:17:16,600 --> 00:17:21,503
Ma'am, it's the only way to make
the one-night stands we're booked for.
243
00:17:21,705 --> 00:17:23,570
But just keep in mind, ma'am...
244
00:17:23,641 --> 00:17:27,737
there's no business like show business.
245
00:17:27,945 --> 00:17:30,436
You are so right.
246
00:17:34,318 --> 00:17:37,344
And here he is, you cats...
247
00:17:37,488 --> 00:17:40,048
your singing idol:
248
00:17:40,457 --> 00:17:42,925
Hi-Fye.
249
00:17:53,904 --> 00:17:57,567
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
250
00:17:57,641 --> 00:17:59,165
Go, man!
251
00:17:59,243 --> 00:18:01,575
Do you hear him?
Well, grab him, nab him
252
00:18:01,645 --> 00:18:03,374
Go, go!
253
00:18:04,281 --> 00:18:06,511
Listen to the rocking bird
254
00:18:07,017 --> 00:18:10,282
They must have polished that act
with sandpaper.
255
00:18:10,354 --> 00:18:12,618
It's kind of scary, isn't it, Wilma?
256
00:18:12,690 --> 00:18:15,784
Yeah, what do those kids see in him?
257
00:18:15,859 --> 00:18:20,296
Those kids are okay, ma'am.
They're the ones that buy the records...
258
00:18:20,497 --> 00:18:24,024
and they have the right to get
what they pay their money for.
259
00:18:24,134 --> 00:18:27,194
- They know what they want, too.
- What's that?
260
00:18:27,271 --> 00:18:31,503
Something different all the time.
And, boy, is this different!
261
00:18:32,042 --> 00:18:34,670
I wonder whatever happened
to that Georgia boy.
262
00:18:34,745 --> 00:18:36,713
Maybe his legs gave out.
263
00:18:41,452 --> 00:18:46,253
- You're our idol, Hi-Fye!
- Yeah, you're the greatest.
264
00:18:46,423 --> 00:18:49,256
Sign my autograph book next,
will you, Hi?
265
00:18:50,094 --> 00:18:55,054
Look at those kids. You know, all this
hero-worship could get Fred conceited.
266
00:18:55,699 --> 00:18:57,724
No, not good old Fred.
267
00:18:58,602 --> 00:19:03,403
I don't know.
Good old Fred is only good old human.
268
00:19:04,141 --> 00:19:08,009
- He's got a good head on his shoulders.
- Did you see that, Wilma?
269
00:19:08,078 --> 00:19:11,878
Those are smart kids.
They know real talent when they see it.
270
00:19:12,116 --> 00:19:15,847
- "Real talent," Fred?
- Maybe I am the greatest, who knows?
271
00:19:16,153 --> 00:19:19,418
What's my opinion
against millions of music lovers?
272
00:19:21,025 --> 00:19:23,789
But I don't want to talk about myself.
273
00:19:24,428 --> 00:19:27,420
Why don't you girls talk about me
for a while?
274
00:19:27,531 --> 00:19:32,093
That good head on his shoulders
is getting bigger all the time.
275
00:19:35,739 --> 00:19:38,936
Hello, is that you, Colonel?
How's the tour going?
276
00:19:40,778 --> 00:19:44,714
Great. Hi-Fye is still hot? Keep it jumping.
277
00:19:45,115 --> 00:19:47,276
We got to get it while the getting's good.
278
00:19:48,085 --> 00:19:51,179
Tony, press another half million records.
And get them out fast.
279
00:19:51,255 --> 00:19:53,314
Hi-Fye is still going strong.
280
00:19:56,894 --> 00:19:59,920
Well, Betty, we've been on the road
for two weeks.
281
00:20:00,698 --> 00:20:02,427
How do you like the sights?
282
00:20:03,167 --> 00:20:07,934
The only sight I've seen on the whole trip
is the one I see in my mirror.
283
00:20:08,005 --> 00:20:09,472
You're not just kidding.
284
00:20:15,045 --> 00:20:16,945
Go, go, go
285
00:20:17,748 --> 00:20:21,741
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
286
00:20:21,819 --> 00:20:22,945
Do you hear him?
287
00:20:23,020 --> 00:20:26,820
- This is awful, Wilma.
- I want to go home.
288
00:20:27,658 --> 00:20:29,990
Let's talk to the Colonel again.
289
00:20:31,495 --> 00:20:35,556
Now, don't worry, ladies.
It'll call itself off any time now.
290
00:20:35,833 --> 00:20:40,327
These kids are tough on singing idols.
One day an idol's on top...
291
00:20:40,637 --> 00:20:43,538
the next day the FBI couldn't find him.
292
00:20:43,674 --> 00:20:46,973
You just be patient, ladies.
It's got to happen.
293
00:20:47,211 --> 00:20:49,304
I hope so, Colonel.
294
00:20:54,017 --> 00:20:57,418
Colonel, you said a week ago
that we'd be going home...
295
00:20:57,488 --> 00:21:01,925
- and here we are still on the road.
- I don't understand it, either, ladies.
296
00:21:01,992 --> 00:21:05,826
By rights, Hi-Fye should've burned out
a long time ago...
297
00:21:05,896 --> 00:21:09,423
but he's hotter than ever.
Only happened once before.
298
00:21:09,500 --> 00:21:13,266
Was a good-looking Georgia boy.
Can't think of his name right now.
299
00:21:13,403 --> 00:21:15,701
Had long sideburns.
300
00:21:15,773 --> 00:21:20,733
I'm sorry, ladies. This Hi-Fye thing
could go on for a long time, yet.
301
00:21:21,011 --> 00:21:25,004
- You have my sympathies.
- Thanks loads, Colonel.
302
00:21:33,924 --> 00:21:35,551
Go, go, go
303
00:21:36,760 --> 00:21:40,856
Listen to him rock, listen to him roll
Listen to the ricky-ticky rocking bird
304
00:21:40,931 --> 00:21:41,989
Do you hear him?
305
00:21:42,065 --> 00:21:46,695
Wilma, I've had it. Another week of this
will drive me out of my mind.
306
00:21:46,870 --> 00:21:50,101
I've been thinking, Betty,
and I've got an idea.
307
00:21:50,174 --> 00:21:51,163
What is it?
308
00:21:51,275 --> 00:21:53,937
We'll start an ugly rumor about Hi-Fye...
309
00:21:54,011 --> 00:21:56,241
and the kids will drop him
like a hot potato.
310
00:21:56,380 --> 00:21:58,610
What rumor could be that ugly?
311
00:21:59,817 --> 00:22:03,378
There's one thing
that's unforgivable to teenagers.
312
00:22:09,259 --> 00:22:10,749
You think it'll work?
313
00:22:10,828 --> 00:22:13,661
I'm sure it will.
Come on, we'll give it a try.
314
00:22:17,568 --> 00:22:21,937
- Yes, Wilma.
- Did you hear the lowdown on Hi-Fye?
315
00:22:22,272 --> 00:22:24,035
No, Wilma, what is it?
316
00:22:24,474 --> 00:22:28,001
I got it from a reliable source.
317
00:22:28,212 --> 00:22:32,979
- Hi-Fye is really a square.
- No!
318
00:22:33,784 --> 00:22:36,912
You mean like four corners?
319
00:22:37,054 --> 00:22:39,682
That's exactly what I mean.
320
00:22:41,325 --> 00:22:43,350
Did you hear about Hi-Fye?
321
00:22:56,039 --> 00:22:58,769
You mean... No!
322
00:23:01,879 --> 00:23:04,347
The word is getting around fast.
323
00:23:04,615 --> 00:23:09,177
It's the worst word
in the teenage language. I hope it works.
324
00:23:10,320 --> 00:23:12,720
Listen to him rock,
Listen to him rock
325
00:23:15,325 --> 00:23:18,590
Thank you, all you cats!
326
00:23:18,795 --> 00:23:21,730
Thank you, everybody!
327
00:23:25,269 --> 00:23:27,430
Hey, where did everybody go?
328
00:23:30,841 --> 00:23:34,038
Endsville, boss, that's what I said.
329
00:23:34,111 --> 00:23:36,341
Endsville, just like that.
330
00:23:36,980 --> 00:23:40,677
Right, Colonel. Stop the machines, Tony.
Hi-Fye's had it.
331
00:23:42,352 --> 00:23:45,219
It means the end of the line, Hi-Fye.
332
00:23:45,355 --> 00:23:48,620
It's where the track comes together
up on the pole.
333
00:23:48,959 --> 00:23:50,620
But what happened?
334
00:23:50,694 --> 00:23:55,256
Who knows? These kids don't fool around.
You're in or you're out.
335
00:23:55,499 --> 00:23:58,127
Besides, you're lucky.
You can go home now.
336
00:23:58,435 --> 00:24:03,202
I got to start a tour with the kid that plays
the bongos with his feet while he sings...
337
00:24:03,507 --> 00:24:05,566
who's from Georgia, I hear.
338
00:24:08,378 --> 00:24:11,438
It feels kind of good
to be back home again, Barney.
339
00:24:11,515 --> 00:24:14,279
Yeah, and we're lucky
to get our old jobs back.
340
00:24:14,751 --> 00:24:17,447
Anyway, the girls won't be giving us
any more of that...
341
00:24:17,521 --> 00:24:19,716
l-never-get-out-of-the-house routine.
342
00:24:20,057 --> 00:24:23,185
No, sir, not after that trip we took
across the country.
343
00:24:24,861 --> 00:24:26,988
Wilma, I'm home.
344
00:24:29,132 --> 00:24:31,657
Boy, that dinner looks good.
345
00:24:31,735 --> 00:24:34,898
Brontosaurus stew, my favorite dish.
346
00:24:36,873 --> 00:24:41,435
What? Tonight? Are you out of your mind?
347
00:24:41,745 --> 00:24:46,045
We are definitely not going out tonight,
and that's final!
348
00:24:50,320 --> 00:24:52,788
Tonight! Nothing doing, Betty!
349
00:24:54,191 --> 00:24:55,852
And that's final!
350
00:24:58,328 --> 00:25:02,662
- Betty was ironing all day.
- Say no more, Barney. So was Wilma.
351
00:25:02,733 --> 00:25:05,930
You know, Barney,
there's something about ironing all day...
352
00:25:06,003 --> 00:25:08,096
that brings out the worst in women.
353
00:25:08,171 --> 00:25:11,834
Yeah, but even the worst
is pretty good, Fred.
354
00:25:11,942 --> 00:25:15,810
Yeah, bless their you-never-
take-me-out-anyplace little hearts.
355
00:26:09,699 --> 00:26:11,929
Come on, Wilma, open this door!
29896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.