Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,100 --> 00:00:27,710
¿Qué es ese sonido?
2
00:00:27,794 --> 00:00:29,034
Uhh...
3
00:00:30,430 --> 00:00:31,476
¿¡Eh!?
4
00:00:48,700 --> 00:00:49,740
Ah...
5
00:00:50,111 --> 00:00:51,031
Shhhh..
6
00:01:02,000 --> 00:01:05,920
El sexo de un anciano semental
con una esposa robada
onegaiyamete.blogspot.com
7
00:01:08,980 --> 00:01:10,700
esto no puede ser...
8
00:01:10,700 --> 00:01:14,380
Puede que no estén relacionados con la
sangre, pero siguen siendo padre e hija.
9
00:01:20,070 --> 00:01:22,931
me iré entonces...
10
00:01:24,190 --> 00:01:26,396
Sí, ten cuidado en tu camino.
11
00:01:28,696 --> 00:01:30,361
¡Oye papi!
12
00:01:30,445 --> 00:01:31,488
¿Hacemos eso mucho?
13
00:01:31,571 --> 00:01:33,397
por favor...
14
00:01:34,080 --> 00:01:38,490
Cuando comencé a visitar frecuentemente a mis
padres los fines de semana para cuidarlos,
15
00:01:39,380 --> 00:01:44,020
Sentí que mi esposo y mi hija de repente se acercaron.
16
00:01:48,760 --> 00:01:52,113
Me pregunto cuándo fue la última vez que mi esposo y yo lo hicimos...
17
00:01:53,240 --> 00:01:54,720
Ni siquiera nos hemos estado besando últimamente...
18
00:01:55,180 --> 00:01:59,140
¡Oh! Hola, señora. Buen día.
19
00:01:59,420 --> 00:02:00,230
Ah...
20
00:02:01,400 --> 00:02:03,280
¡Buen día!
21
00:02:03,900 --> 00:02:09,006
El único que me habla es este hombre espeluznante de al lado.
22
00:02:09,688 --> 00:02:13,100
Umm, ¿podemos hablar un poco?
23
00:02:13,100 --> 00:02:16,080
Lo siento, pero estoy a punto de salir...
24
00:02:16,080 --> 00:02:18,530
Oh no, espera un segundo...
25
00:02:18,790 --> 00:02:23,990
¿No deberías estar más preocupado por esto que por tus planes hoy?
26
00:02:25,100 --> 00:02:26,060
¿¡Eh!?
27
00:02:31,290 --> 00:02:34,410
Esta un poco desordenado aquí, pero no te preocupes.
28
00:02:34,410 --> 00:02:38,060
He estado haciendo muchas cosas, así que no tuve tiempo de limpiar.
29
00:02:38,060 --> 00:02:39,050
Uh... O-Está bien...
30
00:02:39,630 --> 00:02:44,470
¿No tenemos normas dificiles para el reciclaje? Por eso se puso tan mal...
31
00:02:44,470 --> 00:02:45,970
E-Disculpe...
32
00:02:47,270 --> 00:02:48,230
¿Sí?
33
00:02:48,230 --> 00:02:52,940
¿Puedes mostrarme esa foto de nuevo?
34
00:02:53,460 --> 00:02:56,240
Ohh... Cierto, ya veo...
35
00:02:56,240 --> 00:02:59,300
¿Aún no lo has confirmado? ¿No hay pruebas suficientes?
36
00:02:59,300 --> 00:03:02,420
Todavía no te has hundido, ¿eh?
37
00:03:02,420 --> 00:03:04,590
N-No, mmm...
38
00:03:09,120 --> 00:03:13,330
¿Qué crees que hay detrás de este muro?
39
00:03:13,330 --> 00:03:15,630
¿Eh? Qué quieres decir?
40
00:03:15,630 --> 00:03:19,630
Parece que ya han comenzado.
41
00:03:20,620 --> 00:03:24,600
¿Empezó? Quieres decir...
42
00:03:24,600 --> 00:03:29,460
¡Dios, papi! ¡Te pusiste tan duro otra vez!
43
00:03:29,460 --> 00:03:33,190
Ahh, Hazuki... Eres tan linda...
44
00:03:34,690 --> 00:03:39,260
Si usas esas manos suaves, tu papi no durará...
45
00:03:42,940 --> 00:03:46,480
¡No te corras tan rápido!
46
00:03:46,480 --> 00:03:49,620
¡Aguanta un poco más~!
47
00:03:50,820 --> 00:03:53,470
¡Vaya, Hazuki!
48
00:03:53,470 --> 00:03:57,690
Ahí... ¿No se siente mejor mi boca?
49
00:03:57,690 --> 00:04:01,380
¡Voy a hacer que te corras mucho hoy otra vez, papi!
50
00:04:03,150 --> 00:04:07,010
Quiero dejarlo salir, ya sea en tu boca o ahí abajo...
51
00:04:07,010 --> 00:04:09,320
¡Quiero volcar una gran carga en él!
52
00:04:10,840 --> 00:04:15,290
El coño suelto de mamá no puede satisfacerte, ¿verdad?
53
00:04:15,290 --> 00:04:20,670
¡Está bien, voy a hacer que te corras en su lugar!
54
00:04:20,670 --> 00:04:22,900
¡A-Ahh! ¡Hazuki!
55
00:04:30,130 --> 00:04:33,310
No hay forma...
56
00:04:33,310 --> 00:04:35,370
Realmente están haciendo tal cosa...
57
00:04:35,680 --> 00:04:41,420
Siguen haciendo eso últimamente mientras estás fuera.
58
00:04:44,930 --> 00:04:47,430
U-U-Umm...
59
00:04:48,150 --> 00:04:50,430
Voy a volver...
60
00:04:50,430 --> 00:04:54,390
Ah, ¿y a dónde vas a volver después de todo esto?
61
00:04:54,800 --> 00:04:56,650
¿Q-Qué quieres decir?
62
00:04:57,670 --> 00:05:00,080
¡Ah, se siente bien!
63
00:05:00,080 --> 00:05:03,080
¡Dame muy fuerte ahi abajo!
64
00:05:03,080 --> 00:05:07,980
Parece que ya no tienes ningún lugar allí, ¿sabes?
65
00:05:07,980 --> 00:05:09,160
¿¡Eh!?
66
00:05:09,440 --> 00:05:11,120
¿¡Q-Qué estás haciendo!?
67
00:05:11,490 --> 00:05:13,280
S-Para...
68
00:05:16,730 --> 00:05:21,030
No, esto es... No puedo...
69
00:05:22,810 --> 00:05:26,390
Vamos a divertirnos un poco aquí también.
70
00:05:26,390 --> 00:05:30,080
Vamos, señora. Está bien.
71
00:05:30,080 --> 00:05:34,060
Eres bastante atractiva, ¿lo sabes?
72
00:05:35,470 --> 00:05:40,210
Sentia como mi honradez se estuviera esfumando...
73
00:05:40,210 --> 00:05:44,070
... fue destrozada en pedazos.
74
00:06:01,310 --> 00:06:03,680
Este atuendo es agradable.
75
00:06:03,680 --> 00:06:06,240
Se ve bien en usted, señora.
76
00:06:06,240 --> 00:06:09,170
Q-Qué lencería tan indecente...
77
00:06:09,170 --> 00:06:13,060
Mis pechos y mi entrepierna están completamente expuestos en él... ¡Esto es vergonzoso!
78
00:06:13,060 --> 00:06:18,050
¡Es perfecto para tu cuerpo de
zorra cachonda!
79
00:06:18,050 --> 00:06:21,950
¿P-cachonda? De ninguna manera...
80
00:06:22,810 --> 00:06:27,030
Ignora a una gran esposa y se folla
a su hijastra en su lugar...
81
00:06:27,030 --> 00:06:30,320
Tu marido esta loco.
82
00:06:37,520 --> 00:06:42,050
¡Vaya, tus pezones se pusieron duros de inmediato!
83
00:06:43,660 --> 00:06:46,620
M-Me siento rara...
84
00:06:46,620 --> 00:06:49,800
A mi cuerpo le encanta esto... ¡Lo estoy sintiendo!
85
00:06:55,350 --> 00:06:58,330
¿Sigues lactando?
86
00:07:08,600 --> 00:07:12,730
¿Qué tengo que hacer? Mi voz... ¡terminaré gimiendo!
87
00:07:12,730 --> 00:07:17,040
¡Nunca antes me había sentido así al hacerlo con ese hombre!
88
00:07:32,070 --> 00:07:36,310
No puedo soportar esto más... No puedo pensar en nada más ahora...
89
00:07:39,780 --> 00:07:43,000
Más... Quiero seguir llegando más lejos...
90
00:07:43,740 --> 00:07:47,030
Mi marido y mi hija...
91
00:07:47,570 --> 00:07:50,950
Y todo lo demás... quiero olvidarlo todo...
92
00:07:54,530 --> 00:07:59,530
¡El beso con lengua de una mujer insatisfecha
se siente genial!
93
00:07:59,530 --> 00:08:03,790
Muy bien, deberíamos estar listos
para corrernos.
94
00:08:03,790 --> 00:08:04,710
¿¡Eh!?
95
00:08:06,290 --> 00:08:08,180
¡Ah, guau!
96
00:08:08,180 --> 00:08:12,020
¿Se hizo tan grande por mi?
97
00:08:12,020 --> 00:08:13,720
¡No puedo creerlo!
98
00:08:14,290 --> 00:08:16,100
¿Señora?
99
00:08:17,040 --> 00:08:21,730
U-Umm, lo haré a continuación...
100
00:08:38,570 --> 00:08:41,590
Wow, lo sabía... A diferencia de ese hombre,
101
00:08:41,590 --> 00:08:44,020
es mucho mas grande y dificil...
102
00:08:44,020 --> 00:08:46,250
Ah, claro...
103
00:08:46,250 --> 00:08:49,190
Así es como se siente la mamada de
una mujer insatisfecha...
104
00:08:49,190 --> 00:08:53,090
Los años de experiencia lo demuestran, lejos de ser una mamada tonta de niñata.
105
00:08:56,720 --> 00:08:59,760
¡Ah! ¡Eres la mejor, señora!
106
00:08:59,760 --> 00:09:02,800
¡Me encantaría hacer esto todos los días!
107
00:09:02,800 --> 00:09:06,780
Cuanto más lo hago, más me abro al placer.
108
00:09:07,340 --> 00:09:11,150
¡Nunca me había sentido tan satisfecha desde siempre!
109
00:09:11,930 --> 00:09:16,580
Debería olvidarme de todo y seguir así...
110
00:09:19,160 --> 00:09:21,120
U-Umm...
111
00:09:21,590 --> 00:09:23,840
Por favor llámame por mi nombre...
112
00:09:24,490 --> 00:09:26,210
Es Kasumi...
113
00:09:26,340 --> 00:09:30,020
¿Oh? Whoa Whoa...
114
00:09:31,770 --> 00:09:33,940
¡Bien entonces!
115
00:09:41,450 --> 00:09:46,090
¡Vaya, me palpita en la boca! ¡Me encanta!
116
00:09:46,370 --> 00:09:49,730
Significa que está a punto de correrse por mi culpa, ¿verdad?
117
00:10:03,200 --> 00:10:05,330
¡Eso estuvo cerca!
118
00:10:05,330 --> 00:10:07,660
Huh, ¿no lo va a disparar?
119
00:10:07,660 --> 00:10:12,340
Encendamos las cosas lo suficientemente alto para que
lo escuchen en la puerta de al lado mientras lo hacen.
120
00:10:12,830 --> 00:10:17,860
O de lo contrario,
no será lo suficientemente bueno. ¿Verdad, Kasumi?
121
00:10:17,860 --> 00:10:21,620
¡Seguro que te encanta este tipo de juego erótico, papi!
122
00:10:22,600 --> 00:10:25,200
Ahh, Hazuki... ¡Ahí no!
123
00:10:25,200 --> 00:10:28,640
Ehh, dices eso pero mira tu polla...
124
00:10:28,640 --> 00:10:32,810
¡No suenas convincente cuando es tan animado~!
125
00:10:34,240 --> 00:10:36,110
¡Espera, papá!
126
00:10:42,240 --> 00:10:44,240
Ahh... ¡E-Espera!
127
00:10:44,640 --> 00:10:49,120
Solo tuve la de mi esposo...
Nunca tuve nada tan grande antes.
128
00:10:49,120 --> 00:10:52,250
E-Así que por favor... Hazlo despacio...
129
00:11:00,300 --> 00:11:04,670
¡Oh, oh,
llegué a tu cuello uterino de inmediato!
130
00:11:04,670 --> 00:11:08,230
¿Qué es esto?
¿No es un coño bastante apretado?
131
00:11:13,860 --> 00:11:18,190
Oh,
¿el placer extremo te dejó boquiabierta?
132
00:11:18,620 --> 00:11:24,200
¿La pequeña polla de su esposo
no pudo llegar tan profundo?
133
00:11:24,510 --> 00:11:31,480
Verás,
¡esto está muy lejos de cómo se siente realmente el placer de una mujer!
134
00:11:32,950 --> 00:11:35,520
¡Ooh, estás gimiendo muy bien!
135
00:11:35,520 --> 00:11:38,790
¿No crees que acaban de escuchar eso?
136
00:11:38,790 --> 00:11:42,610
¡Oye, oye! ¿Qué opinas, Kasumi?
137
00:11:46,360 --> 00:11:50,140
N-De ninguna manera,
¿acabo de gritar por un momento?
138
00:11:50,710 --> 00:11:55,750
¿Significa que se sintió tan bien?
¡De ninguna manera, eso no puede ser!
139
00:12:01,970 --> 00:12:05,890
¿Qué es esto?
¡Estás sacudiendo tus caderas tan fuerte!
140
00:12:08,960 --> 00:12:12,300
¿Se están moviendo solos? No es como si quisiera...
141
00:12:12,300 --> 00:12:16,090
No hay forma de que terminara amando la cosa corpulenta de este viejo...
142
00:12:22,340 --> 00:12:26,020
Por eso tengo mas antojo...
143
00:12:26,020 --> 00:12:28,100
¿No está bien?
144
00:12:28,430 --> 00:12:30,960
¿Estas muy ansiosa de hacerlo?
145
00:12:30,960 --> 00:12:34,370
¡Supongo que estás siendo fiel a ti misma ahora!
146
00:12:53,720 --> 00:12:56,010
Hola, Kasumi...
147
00:12:58,130 --> 00:12:59,720
A-Ah, espera...
148
00:13:01,280 --> 00:13:02,740
Ah, espera...
149
00:13:03,730 --> 00:13:08,430
¡Que te escuchen desde el otro lado! No es
como si pudieras ir a casa de todos modos.
150
00:13:09,730 --> 00:13:11,820
Espera no...
151
00:13:11,820 --> 00:13:16,060
Sr. esposo, ¿puede oír esto?
152
00:13:16,060 --> 00:13:18,270
¡Ah, no puedo!
153
00:13:18,270 --> 00:13:22,230
¡No, esto es malo! ¡Perderé la cabeza si va más allá!
154
00:13:22,230 --> 00:13:27,480
¿Alguna vez has visto a Kasumi-san haciendo esta cara de placer antes?
155
00:13:27,480 --> 00:13:30,410
¡No, ahhh!
156
00:13:30,410 --> 00:13:33,410
¡No habrá vuelta atrás de esto ahora!
157
00:13:39,400 --> 00:13:42,670
Mi voz... ¡Oirán mi voz!
158
00:13:43,430 --> 00:13:46,870
Ahh, papi... Más... ¡Sigue empujándolo hasta el fondo!
159
00:13:46,870 --> 00:13:51,880
¡Vamos! ¡No pierdas contra esos dos del otro lado, Kasumi!
160
00:13:54,410 --> 00:13:58,310
¡Me estás apretando tan fuerte!
161
00:14:01,900 --> 00:14:06,020
¡Eso es correcto! ¡Me estoy tensando
porque lo estoy haciendo contigo, viejo!
162
00:14:12,760 --> 00:14:17,350
Ahh, papi... Ya casi estoy... Estoy a punto de correrme...
163
00:14:17,350 --> 00:14:21,100
Ya me corro, me corro... ¡me corro!
164
00:14:23,750 --> 00:14:26,820
¡Yo también, me voy a correr también!
165
00:14:44,500 --> 00:14:47,770
Mi coño volvió a tener un orgasmo.
166
00:14:47,770 --> 00:14:50,180
Me sigo corriendo una y otra vez.
167
00:14:50,180 --> 00:14:52,740
¡No puedo detenerme más!
168
00:15:00,850 --> 00:15:07,170
¿¡Estás empezando a desear mi semen ahora, eh!?
169
00:15:07,170 --> 00:15:11,360
¡Ah, sí! Lo quiero, mucho...
170
00:15:11,360 --> 00:15:14,510
Lo quiero más cerca de mi útero...
171
00:15:14,510 --> 00:15:16,720
¡Sigue besando ese lugar!
172
00:15:24,950 --> 00:15:27,910
¡Bien entonces! Lo que estás diciendo es...
173
00:15:27,910 --> 00:15:32,020
...que te volverás completamente mía, ¿verdad?
174
00:15:32,710 --> 00:15:37,830
Ahh... Sí, seré tuya... En cuerpo y alma...
175
00:15:42,710 --> 00:15:45,470
¡Me convertiré en tu consolador de polla viviente, viejo!
176
00:16:06,100 --> 00:16:09,230
¡Por favor, deje salir a sus bebes dentro!
177
00:16:09,230 --> 00:16:12,700
¡Mucho y mucho!
178
00:16:17,610 --> 00:16:22,620
¡Vuelca tus semillas en mí!
179
00:16:49,120 --> 00:16:54,360
Pero, sinceramente, qué historia más horrible...
180
00:16:57,370 --> 00:17:04,200
Una hija quiere robarle el marido a su propia madre biológica.
181
00:17:07,950 --> 00:17:10,100
¡Puedes tener esta foto!
182
00:17:10,100 --> 00:17:12,650
No necesito más fotos.
183
00:17:12,650 --> 00:17:16,090
Y tu mami se ha caído, así que la recogí.
184
00:17:28,620 --> 00:17:33,400
Bueno, podemos disfrutar de esto, así que es una victoria.
185
00:17:33,400 --> 00:17:35,880
¿Estoy en lo cierto, Kasumi?
186
00:17:41,607 --> 00:17:53,993
Subtitulado por OnegaiYamete
onegaiyamete.blogspot.com
14486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.