All language subtitles for Tanetsuke Ojisan to NTR Hitozuma Sex The Animation - 01.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,100 --> 00:00:27,710 ¿Qué es ese sonido? 2 00:00:27,794 --> 00:00:29,034 Uhh... 3 00:00:30,430 --> 00:00:31,476 ¿¡Eh!? 4 00:00:48,700 --> 00:00:49,740 Ah... 5 00:00:50,111 --> 00:00:51,031 Shhhh.. 6 00:01:02,000 --> 00:01:05,920 El sexo de un anciano semental con una esposa robada onegaiyamete.blogspot.com 7 00:01:08,980 --> 00:01:10,700 esto no puede ser... 8 00:01:10,700 --> 00:01:14,380 Puede que no estén relacionados con la sangre, pero siguen siendo padre e hija. 9 00:01:20,070 --> 00:01:22,931 me iré entonces... 10 00:01:24,190 --> 00:01:26,396 Sí, ten cuidado en tu camino. 11 00:01:28,696 --> 00:01:30,361 ¡Oye papi! 12 00:01:30,445 --> 00:01:31,488 ¿Hacemos eso mucho? 13 00:01:31,571 --> 00:01:33,397 por favor... 14 00:01:34,080 --> 00:01:38,490 Cuando comencé a visitar frecuentemente a mis padres los fines de semana para cuidarlos, 15 00:01:39,380 --> 00:01:44,020 Sentí que mi esposo y mi hija de repente se acercaron. 16 00:01:48,760 --> 00:01:52,113 Me pregunto cuándo fue la última vez que mi esposo y yo lo hicimos... 17 00:01:53,240 --> 00:01:54,720 Ni siquiera nos hemos estado besando últimamente... 18 00:01:55,180 --> 00:01:59,140 ¡Oh! Hola, señora. Buen día. 19 00:01:59,420 --> 00:02:00,230 Ah... 20 00:02:01,400 --> 00:02:03,280 ¡Buen día! 21 00:02:03,900 --> 00:02:09,006 El único que me habla es este hombre espeluznante de al lado. 22 00:02:09,688 --> 00:02:13,100 Umm, ¿podemos hablar un poco? 23 00:02:13,100 --> 00:02:16,080 Lo siento, pero estoy a punto de salir... 24 00:02:16,080 --> 00:02:18,530 Oh no, espera un segundo... 25 00:02:18,790 --> 00:02:23,990 ¿No deberías estar más preocupado por esto que por tus planes hoy? 26 00:02:25,100 --> 00:02:26,060 ¿¡Eh!? 27 00:02:31,290 --> 00:02:34,410 Esta un poco desordenado aquí, pero no te preocupes. 28 00:02:34,410 --> 00:02:38,060 He estado haciendo muchas cosas, así que no tuve tiempo de limpiar. 29 00:02:38,060 --> 00:02:39,050 Uh... O-Está bien... 30 00:02:39,630 --> 00:02:44,470 ¿No tenemos normas dificiles para el reciclaje? Por eso se puso tan mal... 31 00:02:44,470 --> 00:02:45,970 E-Disculpe... 32 00:02:47,270 --> 00:02:48,230 ¿Sí? 33 00:02:48,230 --> 00:02:52,940 ¿Puedes mostrarme esa foto de nuevo? 34 00:02:53,460 --> 00:02:56,240 Ohh... Cierto, ya veo... 35 00:02:56,240 --> 00:02:59,300 ¿Aún no lo has confirmado? ¿No hay pruebas suficientes? 36 00:02:59,300 --> 00:03:02,420 Todavía no te has hundido, ¿eh? 37 00:03:02,420 --> 00:03:04,590 N-No, mmm... 38 00:03:09,120 --> 00:03:13,330 ¿Qué crees que hay detrás de este muro? 39 00:03:13,330 --> 00:03:15,630 ¿Eh? Qué quieres decir? 40 00:03:15,630 --> 00:03:19,630 Parece que ya han comenzado. 41 00:03:20,620 --> 00:03:24,600 ¿Empezó? Quieres decir... 42 00:03:24,600 --> 00:03:29,460 ¡Dios, papi! ¡Te pusiste tan duro otra vez! 43 00:03:29,460 --> 00:03:33,190 Ahh, Hazuki... Eres tan linda... 44 00:03:34,690 --> 00:03:39,260 Si usas esas manos suaves, tu papi no durará... 45 00:03:42,940 --> 00:03:46,480 ¡No te corras tan rápido! 46 00:03:46,480 --> 00:03:49,620 ¡Aguanta un poco más~! 47 00:03:50,820 --> 00:03:53,470 ¡Vaya, Hazuki! 48 00:03:53,470 --> 00:03:57,690 Ahí... ¿No se siente mejor mi boca? 49 00:03:57,690 --> 00:04:01,380 ¡Voy a hacer que te corras mucho hoy otra vez, papi! 50 00:04:03,150 --> 00:04:07,010 Quiero dejarlo salir, ya sea en tu boca o ahí abajo... 51 00:04:07,010 --> 00:04:09,320 ¡Quiero volcar una gran carga en él! 52 00:04:10,840 --> 00:04:15,290 El coño suelto de mamá no puede satisfacerte, ¿verdad? 53 00:04:15,290 --> 00:04:20,670 ¡Está bien, voy a hacer que te corras en su lugar! 54 00:04:20,670 --> 00:04:22,900 ¡A-Ahh! ¡Hazuki! 55 00:04:30,130 --> 00:04:33,310 No hay forma... 56 00:04:33,310 --> 00:04:35,370 Realmente están haciendo tal cosa... 57 00:04:35,680 --> 00:04:41,420 Siguen haciendo eso últimamente mientras estás fuera. 58 00:04:44,930 --> 00:04:47,430 U-U-Umm... 59 00:04:48,150 --> 00:04:50,430 Voy a volver... 60 00:04:50,430 --> 00:04:54,390 Ah, ¿y a dónde vas a volver después de todo esto? 61 00:04:54,800 --> 00:04:56,650 ¿Q-Qué quieres decir? 62 00:04:57,670 --> 00:05:00,080 ¡Ah, se siente bien! 63 00:05:00,080 --> 00:05:03,080 ¡Dame muy fuerte ahi abajo! 64 00:05:03,080 --> 00:05:07,980 Parece que ya no tienes ningún lugar allí, ¿sabes? 65 00:05:07,980 --> 00:05:09,160 ¿¡Eh!? 66 00:05:09,440 --> 00:05:11,120 ¿¡Q-Qué estás haciendo!? 67 00:05:11,490 --> 00:05:13,280 S-Para... 68 00:05:16,730 --> 00:05:21,030 No, esto es... No puedo... 69 00:05:22,810 --> 00:05:26,390 Vamos a divertirnos un poco aquí también. 70 00:05:26,390 --> 00:05:30,080 Vamos, señora. Está bien. 71 00:05:30,080 --> 00:05:34,060 Eres bastante atractiva, ¿lo sabes? 72 00:05:35,470 --> 00:05:40,210 Sentia como mi honradez se estuviera esfumando... 73 00:05:40,210 --> 00:05:44,070 ... fue destrozada en pedazos. 74 00:06:01,310 --> 00:06:03,680 Este atuendo es agradable. 75 00:06:03,680 --> 00:06:06,240 Se ve bien en usted, señora. 76 00:06:06,240 --> 00:06:09,170 Q-Qué lencería tan indecente... 77 00:06:09,170 --> 00:06:13,060 Mis pechos y mi entrepierna están completamente expuestos en él... ¡Esto es vergonzoso! 78 00:06:13,060 --> 00:06:18,050 ¡Es perfecto para tu cuerpo de zorra cachonda! 79 00:06:18,050 --> 00:06:21,950 ¿P-cachonda? De ninguna manera... 80 00:06:22,810 --> 00:06:27,030 Ignora a una gran esposa y se folla a su hijastra en su lugar... 81 00:06:27,030 --> 00:06:30,320 Tu marido esta loco. 82 00:06:37,520 --> 00:06:42,050 ¡Vaya, tus pezones se pusieron duros de inmediato! 83 00:06:43,660 --> 00:06:46,620 M-Me siento rara... 84 00:06:46,620 --> 00:06:49,800 A mi cuerpo le encanta esto... ¡Lo estoy sintiendo! 85 00:06:55,350 --> 00:06:58,330 ¿Sigues lactando? 86 00:07:08,600 --> 00:07:12,730 ¿Qué tengo que hacer? Mi voz... ¡terminaré gimiendo! 87 00:07:12,730 --> 00:07:17,040 ¡Nunca antes me había sentido así al hacerlo con ese hombre! 88 00:07:32,070 --> 00:07:36,310 No puedo soportar esto más... No puedo pensar en nada más ahora... 89 00:07:39,780 --> 00:07:43,000 Más... Quiero seguir llegando más lejos... 90 00:07:43,740 --> 00:07:47,030 Mi marido y mi hija... 91 00:07:47,570 --> 00:07:50,950 Y todo lo demás... quiero olvidarlo todo... 92 00:07:54,530 --> 00:07:59,530 ¡El beso con lengua de una mujer insatisfecha se siente genial! 93 00:07:59,530 --> 00:08:03,790 Muy bien, deberíamos estar listos para corrernos. 94 00:08:03,790 --> 00:08:04,710 ¿¡Eh!? 95 00:08:06,290 --> 00:08:08,180 ¡Ah, guau! 96 00:08:08,180 --> 00:08:12,020 ¿Se hizo tan grande por mi? 97 00:08:12,020 --> 00:08:13,720 ¡No puedo creerlo! 98 00:08:14,290 --> 00:08:16,100 ¿Señora? 99 00:08:17,040 --> 00:08:21,730 U-Umm, lo haré a continuación... 100 00:08:38,570 --> 00:08:41,590 Wow, lo sabía... A diferencia de ese hombre, 101 00:08:41,590 --> 00:08:44,020 es mucho mas grande y dificil... 102 00:08:44,020 --> 00:08:46,250 Ah, claro... 103 00:08:46,250 --> 00:08:49,190 Así es como se siente la mamada de una mujer insatisfecha... 104 00:08:49,190 --> 00:08:53,090 Los años de experiencia lo demuestran, lejos de ser una mamada tonta de niñata. 105 00:08:56,720 --> 00:08:59,760 ¡Ah! ¡Eres la mejor, señora! 106 00:08:59,760 --> 00:09:02,800 ¡Me encantaría hacer esto todos los días! 107 00:09:02,800 --> 00:09:06,780 Cuanto más lo hago, más me abro al placer. 108 00:09:07,340 --> 00:09:11,150 ¡Nunca me había sentido tan satisfecha desde siempre! 109 00:09:11,930 --> 00:09:16,580 Debería olvidarme de todo y seguir así... 110 00:09:19,160 --> 00:09:21,120 U-Umm... 111 00:09:21,590 --> 00:09:23,840 Por favor llámame por mi nombre... 112 00:09:24,490 --> 00:09:26,210 Es Kasumi... 113 00:09:26,340 --> 00:09:30,020 ¿Oh? Whoa Whoa... 114 00:09:31,770 --> 00:09:33,940 ¡Bien entonces! 115 00:09:41,450 --> 00:09:46,090 ¡Vaya, me palpita en la boca! ¡Me encanta! 116 00:09:46,370 --> 00:09:49,730 Significa que está a punto de correrse por mi culpa, ¿verdad? 117 00:10:03,200 --> 00:10:05,330 ¡Eso estuvo cerca! 118 00:10:05,330 --> 00:10:07,660 Huh, ¿no lo va a disparar? 119 00:10:07,660 --> 00:10:12,340 Encendamos las cosas lo suficientemente alto para que lo escuchen en la puerta de al lado mientras lo hacen. 120 00:10:12,830 --> 00:10:17,860 O de lo contrario, no será lo suficientemente bueno. ¿Verdad, Kasumi? 121 00:10:17,860 --> 00:10:21,620 ¡Seguro que te encanta este tipo de juego erótico, papi! 122 00:10:22,600 --> 00:10:25,200 Ahh, Hazuki... ¡Ahí no! 123 00:10:25,200 --> 00:10:28,640 Ehh, dices eso pero mira tu polla... 124 00:10:28,640 --> 00:10:32,810 ¡No suenas convincente cuando es tan animado~! 125 00:10:34,240 --> 00:10:36,110 ¡Espera, papá! 126 00:10:42,240 --> 00:10:44,240 Ahh... ¡E-Espera! 127 00:10:44,640 --> 00:10:49,120 Solo tuve la de mi esposo... Nunca tuve nada tan grande antes. 128 00:10:49,120 --> 00:10:52,250 E-Así que por favor... Hazlo despacio... 129 00:11:00,300 --> 00:11:04,670 ¡Oh, oh, llegué a tu cuello uterino de inmediato! 130 00:11:04,670 --> 00:11:08,230 ¿Qué es esto? ¿No es un coño bastante apretado? 131 00:11:13,860 --> 00:11:18,190 Oh, ¿el placer extremo te dejó boquiabierta? 132 00:11:18,620 --> 00:11:24,200 ¿La pequeña polla de su esposo no pudo llegar tan profundo? 133 00:11:24,510 --> 00:11:31,480 Verás, ¡esto está muy lejos de cómo se siente realmente el placer de una mujer! 134 00:11:32,950 --> 00:11:35,520 ¡Ooh, estás gimiendo muy bien! 135 00:11:35,520 --> 00:11:38,790 ¿No crees que acaban de escuchar eso? 136 00:11:38,790 --> 00:11:42,610 ¡Oye, oye! ¿Qué opinas, Kasumi? 137 00:11:46,360 --> 00:11:50,140 N-De ninguna manera, ¿acabo de gritar por un momento? 138 00:11:50,710 --> 00:11:55,750 ¿Significa que se sintió tan bien? ¡De ninguna manera, eso no puede ser! 139 00:12:01,970 --> 00:12:05,890 ¿Qué es esto? ¡Estás sacudiendo tus caderas tan fuerte! 140 00:12:08,960 --> 00:12:12,300 ¿Se están moviendo solos? No es como si quisiera... 141 00:12:12,300 --> 00:12:16,090 No hay forma de que terminara amando la cosa corpulenta de este viejo... 142 00:12:22,340 --> 00:12:26,020 Por eso tengo mas antojo... 143 00:12:26,020 --> 00:12:28,100 ¿No está bien? 144 00:12:28,430 --> 00:12:30,960 ¿Estas muy ansiosa de hacerlo? 145 00:12:30,960 --> 00:12:34,370 ¡Supongo que estás siendo fiel a ti misma ahora! 146 00:12:53,720 --> 00:12:56,010 Hola, Kasumi... 147 00:12:58,130 --> 00:12:59,720 A-Ah, espera... 148 00:13:01,280 --> 00:13:02,740 Ah, espera... 149 00:13:03,730 --> 00:13:08,430 ¡Que te escuchen desde el otro lado! No es como si pudieras ir a casa de todos modos. 150 00:13:09,730 --> 00:13:11,820 Espera no... 151 00:13:11,820 --> 00:13:16,060 Sr. esposo, ¿puede oír esto? 152 00:13:16,060 --> 00:13:18,270 ¡Ah, no puedo! 153 00:13:18,270 --> 00:13:22,230 ¡No, esto es malo! ¡Perderé la cabeza si va más allá! 154 00:13:22,230 --> 00:13:27,480 ¿Alguna vez has visto a Kasumi-san haciendo esta cara de placer antes? 155 00:13:27,480 --> 00:13:30,410 ¡No, ahhh! 156 00:13:30,410 --> 00:13:33,410 ¡No habrá vuelta atrás de esto ahora! 157 00:13:39,400 --> 00:13:42,670 Mi voz... ¡Oirán mi voz! 158 00:13:43,430 --> 00:13:46,870 Ahh, papi... Más... ¡Sigue empujándolo hasta el fondo! 159 00:13:46,870 --> 00:13:51,880 ¡Vamos! ¡No pierdas contra esos dos del otro lado, Kasumi! 160 00:13:54,410 --> 00:13:58,310 ¡Me estás apretando tan fuerte! 161 00:14:01,900 --> 00:14:06,020 ¡Eso es correcto! ¡Me estoy tensando porque lo estoy haciendo contigo, viejo! 162 00:14:12,760 --> 00:14:17,350 Ahh, papi... Ya casi estoy... Estoy a punto de correrme... 163 00:14:17,350 --> 00:14:21,100 Ya me corro, me corro... ¡me corro! 164 00:14:23,750 --> 00:14:26,820 ¡Yo también, me voy a correr también! 165 00:14:44,500 --> 00:14:47,770 Mi coño volvió a tener un orgasmo. 166 00:14:47,770 --> 00:14:50,180 Me sigo corriendo una y otra vez. 167 00:14:50,180 --> 00:14:52,740 ¡No puedo detenerme más! 168 00:15:00,850 --> 00:15:07,170 ¿¡Estás empezando a desear mi semen ahora, eh!? 169 00:15:07,170 --> 00:15:11,360 ¡Ah, sí! Lo quiero, mucho... 170 00:15:11,360 --> 00:15:14,510 Lo quiero más cerca de mi útero... 171 00:15:14,510 --> 00:15:16,720 ¡Sigue besando ese lugar! 172 00:15:24,950 --> 00:15:27,910 ¡Bien entonces! Lo que estás diciendo es... 173 00:15:27,910 --> 00:15:32,020 ...que te volverás completamente mía, ¿verdad? 174 00:15:32,710 --> 00:15:37,830 Ahh... Sí, seré tuya... En cuerpo y alma... 175 00:15:42,710 --> 00:15:45,470 ¡Me convertiré en tu consolador de polla viviente, viejo! 176 00:16:06,100 --> 00:16:09,230 ¡Por favor, deje salir a sus bebes dentro! 177 00:16:09,230 --> 00:16:12,700 ¡Mucho y mucho! 178 00:16:17,610 --> 00:16:22,620 ¡Vuelca tus semillas en mí! 179 00:16:49,120 --> 00:16:54,360 Pero, sinceramente, qué historia más horrible... 180 00:16:57,370 --> 00:17:04,200 Una hija quiere robarle el marido a su propia madre biológica. 181 00:17:07,950 --> 00:17:10,100 ¡Puedes tener esta foto! 182 00:17:10,100 --> 00:17:12,650 No necesito más fotos. 183 00:17:12,650 --> 00:17:16,090 Y tu mami se ha caído, así que la recogí. 184 00:17:28,620 --> 00:17:33,400 Bueno, podemos disfrutar de esto, así que es una victoria. 185 00:17:33,400 --> 00:17:35,880 ¿Estoy en lo cierto, Kasumi? 186 00:17:41,607 --> 00:17:53,993 Subtitulado por OnegaiYamete onegaiyamete.blogspot.com 14486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.