All language subtitles for Special.ops.lioness.S01E02.EDITH+MiNX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Kopic - - www.MY-SUBS.com - 2 00:01:33,788 --> 00:01:35,268 So the mark is in Paris? 3 00:01:35,312 --> 00:01:36,530 New York. 4 00:01:36,574 --> 00:01:38,489 You said Paris. 5 00:01:38,532 --> 00:01:41,231 First, she was in Paris now she's in New York. 6 00:01:41,274 --> 00:01:43,581 - How did they leave it? - They exchanged numbers. 7 00:01:43,624 --> 00:01:45,887 Been texting. 8 00:01:45,931 --> 00:01:47,324 What about social media? 9 00:01:47,367 --> 00:01:48,760 You building a profile? 10 00:01:48,802 --> 00:01:50,805 Cruz said her father wouldn't let her. 11 00:01:51,850 --> 00:01:54,896 Smart girl. 12 00:01:54,939 --> 00:01:56,246 Yes. 13 00:01:59,292 --> 00:02:00,424 But? 14 00:02:00,467 --> 00:02:02,426 I want to put her through the grinder. 15 00:02:02,469 --> 00:02:04,210 She's been through the grinder. 16 00:02:04,254 --> 00:02:06,343 I'm doing everything different this time. 17 00:02:06,386 --> 00:02:08,388 She's your field agent. 18 00:02:08,432 --> 00:02:09,607 Do what you think's best. 19 00:02:10,694 --> 00:02:12,436 You want recon to run it? 20 00:02:12,479 --> 00:02:15,482 CAG. If you don't mind. 21 00:02:18,355 --> 00:02:19,399 I have to be sure. 22 00:02:23,534 --> 00:02:25,405 All right. 23 00:02:25,449 --> 00:02:27,625 She's at Bragg? 24 00:02:27,668 --> 00:02:29,453 I have her in an apartment. 25 00:02:29,496 --> 00:02:30,847 - In an apartment? - One of ours. 26 00:02:30,848 --> 00:02:32,546 I can't have fifty green berets asking her where she's been. 27 00:02:32,562 --> 00:02:34,011 What if the mark comes to Georgetown 28 00:02:34,128 --> 00:02:35,321 and decides to go shopping 29 00:02:35,763 --> 00:02:37,374 and runs into her on the fucking street? 30 00:02:37,417 --> 00:02:39,332 People don't leave New York to shop in Georgetown. 31 00:02:39,376 --> 00:02:41,121 Get her out of the apartment. 32 00:02:41,122 --> 00:02:42,247 Yes, ma'am. 33 00:02:47,732 --> 00:02:49,255 How are you? 34 00:02:52,135 --> 00:02:53,180 I'm good. 35 00:02:55,417 --> 00:02:56,592 How's Neal? 36 00:02:58,438 --> 00:02:59,961 He's good. 37 00:03:02,747 --> 00:03:03,965 How's Neal? 38 00:03:06,002 --> 00:03:07,230 We do the best we can. 39 00:03:07,823 --> 00:03:10,086 That's all we can do. 40 00:03:10,842 --> 00:03:12,539 How are the girls? 41 00:03:12,583 --> 00:03:15,368 Girls are great. 42 00:03:15,412 --> 00:03:17,718 Charlie, she's doing great in school. 43 00:03:19,416 --> 00:03:20,591 And Kate... 44 00:03:28,599 --> 00:03:29,774 They're good kids. 45 00:03:43,570 --> 00:03:45,529 It's metastasized into the ocular orbit 46 00:03:45,572 --> 00:03:47,444 and pressing up on the frontal lobe. 47 00:03:47,487 --> 00:03:49,359 But it's also pressing down on the temporal lobe. 48 00:03:49,402 --> 00:03:51,883 So there's your blurred vision, there's your memory loss 49 00:03:51,926 --> 00:03:53,667 and there's your loss of smell. 50 00:03:53,711 --> 00:03:54,755 What do you think? 51 00:03:54,799 --> 00:03:56,540 Enucleation immediately. 52 00:03:56,583 --> 00:03:58,759 Then see what we can get through the ocular orbit, but... 53 00:03:58,803 --> 00:04:00,413 Craniotomy doesn't look like an option... 54 00:04:00,457 --> 00:04:01,719 I can't get in there. 55 00:04:01,762 --> 00:04:03,460 The tumor's against her face. 56 00:04:03,503 --> 00:04:04,765 I'd have to remove her infraorbital foramen 57 00:04:04,809 --> 00:04:06,332 and probably the nasal bone. 58 00:04:06,376 --> 00:04:08,813 Could a reconstructive surgeon re-graft that? 59 00:04:08,856 --> 00:04:10,380 I mean... 60 00:04:10,423 --> 00:04:11,902 This is terminal, why do it to her? 61 00:04:11,903 --> 00:04:13,582 I'm aware. 62 00:04:13,621 --> 00:04:15,385 I need to present the options. 63 00:04:15,428 --> 00:04:16,428 She's out of options, Neal. 64 00:04:16,486 --> 00:04:17,735 You wanna tell the parents that? 65 00:04:17,778 --> 00:04:19,519 You wanna tell them their six year-old 66 00:04:19,562 --> 00:04:20,954 isn't having migraines, she's got a tumor 67 00:04:20,999 --> 00:04:22,522 the size of a fucking baseball? 68 00:04:22,566 --> 00:04:23,566 She's seen her last birthday? 69 00:04:23,567 --> 00:04:24,655 Fuckin' surgeons. 70 00:04:24,698 --> 00:04:27,006 - Chemo's not an option. - No. 71 00:04:27,093 --> 00:04:29,008 Start her on radiation and see if you can shrink 72 00:04:29,009 --> 00:04:31,229 that thing before I get in there. 73 00:04:31,705 --> 00:04:33,446 You know what kid's gonna look like when I'm done with her? 74 00:04:33,490 --> 00:04:35,666 I wouldn't do it either, Gary. 75 00:04:35,709 --> 00:04:37,320 But it's not my decision to make. 76 00:04:45,085 --> 00:04:46,086 You want company? 77 00:04:46,473 --> 00:04:47,604 Yeah, very much. 78 00:04:49,012 --> 00:04:50,579 Jenny, we're ready. 79 00:04:58,993 --> 00:05:02,475 Two doctors. This can't be good. 80 00:05:02,519 --> 00:05:04,129 Now three. 81 00:05:04,172 --> 00:05:07,741 Maddy, do you know what I have down the hall? 82 00:05:07,785 --> 00:05:09,526 - What? - I have a toy store. 83 00:05:10,875 --> 00:05:12,572 Now, it's no ordinary toy store. 84 00:05:12,616 --> 00:05:14,400 This one doesn't take any money. 85 00:05:14,444 --> 00:05:16,446 Why not? 86 00:05:16,489 --> 00:05:18,839 Well, because everything's free. 87 00:05:18,883 --> 00:05:20,711 And every time you come to see me 88 00:05:20,754 --> 00:05:22,669 you can pick out whatever toy you want. 89 00:05:22,713 --> 00:05:24,497 What's the catch? 90 00:05:24,541 --> 00:05:26,064 No catch. 91 00:05:26,107 --> 00:05:27,674 Miss Jenny'll take you there right now 92 00:05:27,718 --> 00:05:28,936 if it's okay with your folks. 93 00:05:28,980 --> 00:05:30,721 It's okay, honey. Go ahead. 94 00:05:35,813 --> 00:05:37,554 What is it? 95 00:05:37,597 --> 00:05:40,557 This is Dr. Ramirez, she is a radiologist... 96 00:05:40,600 --> 00:05:43,473 What is it? 97 00:05:43,516 --> 00:05:44,604 It's a brain tumor. 98 00:05:47,607 --> 00:05:49,000 How big? 99 00:05:49,043 --> 00:05:52,525 Seventy-six millimetres. 100 00:05:52,569 --> 00:05:53,657 How big is that? 101 00:05:56,573 --> 00:05:57,574 In her head? 102 00:05:57,617 --> 00:05:59,053 Yeah. 103 00:05:59,097 --> 00:06:02,143 So... what do we do? What are our options? 104 00:06:02,187 --> 00:06:03,841 The tumor has metastasized, 105 00:06:03,884 --> 00:06:07,671 which means it's spread beyond the front of her brain. 106 00:06:07,714 --> 00:06:08,933 Spread where? 107 00:06:08,976 --> 00:06:10,717 It spread to her eye. 108 00:06:10,761 --> 00:06:15,722 Now, we can begin radiation with hopes 109 00:06:15,766 --> 00:06:17,550 of reducing the size of the tumor. 110 00:06:17,594 --> 00:06:20,640 And if that's successful, we can then attempt to remove 111 00:06:20,684 --> 00:06:22,686 as much of the tumor as possible, 112 00:06:22,729 --> 00:06:26,777 but we would have to begin with removing her eye. 113 00:06:30,694 --> 00:06:32,696 Hey, hey, hey. 114 00:06:32,739 --> 00:06:34,741 Baby, baby. 115 00:06:40,051 --> 00:06:42,096 We just have to listen to what he's got to say, okay. 116 00:06:55,153 --> 00:06:56,502 Can she survive it? 117 00:06:59,072 --> 00:07:00,421 No. 118 00:07:02,726 --> 00:07:04,031 How long? 119 00:07:04,075 --> 00:07:05,206 He doesn't know she can't survive. 120 00:07:05,250 --> 00:07:08,514 - How long? - Six months. 121 00:07:08,558 --> 00:07:10,690 How long with the surgery? 122 00:07:10,734 --> 00:07:13,127 If she survives the surgery, 123 00:07:13,171 --> 00:07:15,869 if her body responds to further treatment... 124 00:07:15,913 --> 00:07:20,134 This is a very aggressive cancer, we won't get all of it. 125 00:07:20,178 --> 00:07:22,054 I don't know how long. 126 00:07:22,365 --> 00:07:23,453 You don't know? 127 00:07:23,834 --> 00:07:25,662 I want a second opinion. 128 00:07:25,663 --> 00:07:27,752 I highly recommend you get one. 129 00:07:27,838 --> 00:07:31,189 After the surgery, what's her life like? 130 00:07:32,353 --> 00:07:33,659 Her life is pain. 131 00:07:37,195 --> 00:07:38,500 What do we do? 132 00:07:41,451 --> 00:07:43,409 You spend as much time with her 133 00:07:43,680 --> 00:07:46,770 doing the things that she loves. 134 00:07:47,992 --> 00:07:49,317 You don't think we should do it? 135 00:07:49,318 --> 00:07:50,406 No, I don't. 136 00:07:53,646 --> 00:07:54,647 You motherfucker! 137 00:07:54,691 --> 00:07:56,954 Don't try anything? 138 00:07:56,997 --> 00:07:59,565 Don't try anything?! 139 00:07:59,609 --> 00:08:02,133 Fuck you! Fuck you! 140 00:08:03,349 --> 00:08:04,567 Neal, you're bleeding. 141 00:08:04,568 --> 00:08:06,035 Go to the ER. 142 00:08:06,036 --> 00:08:07,340 I'll make sure someone calls the police. 143 00:08:07,341 --> 00:08:08,342 I'm fine. 144 00:08:08,661 --> 00:08:10,837 Neal, he assaulted you. 145 00:08:10,881 --> 00:08:12,752 I would've done the same thing. 146 00:08:15,712 --> 00:08:16,800 It's the school. 147 00:08:21,566 --> 00:08:23,481 There is no excuse, do you understand me? 148 00:08:23,563 --> 00:08:24,955 You didn't hear what she called me. 149 00:08:25,156 --> 00:08:26,810 It doesn't matter what she called you. 150 00:08:26,853 --> 00:08:29,813 It doesn't matter to you. 151 00:08:29,856 --> 00:08:32,119 I can't have this conversation with a white man. 152 00:08:32,163 --> 00:08:34,034 With a... 153 00:08:37,690 --> 00:08:40,171 I am your father before I am anything else. 154 00:08:40,214 --> 00:08:41,693 Do you understand me? 155 00:08:41,738 --> 00:08:43,653 Here's all you did today: 156 00:08:43,696 --> 00:08:45,132 you got suspended from school 157 00:08:45,176 --> 00:08:48,745 and you forfeited a win for your team. That's it. 158 00:08:48,788 --> 00:08:50,877 You can't beat the hate out of someone, Kate. 159 00:08:50,921 --> 00:08:52,662 No. But you can try. 160 00:08:53,055 --> 00:08:54,491 Just like your mother. 161 00:09:20,733 --> 00:09:22,735 Mom, he took my phone. 162 00:09:23,780 --> 00:09:25,129 Why would he do that? 163 00:09:25,172 --> 00:09:27,087 Because... 164 00:09:27,131 --> 00:09:28,785 I'll talk with him. 165 00:09:46,803 --> 00:09:48,282 Hey. 166 00:09:50,763 --> 00:09:52,069 I'll get us another. 167 00:10:00,947 --> 00:10:03,254 So, dear. How was your day? 168 00:10:04,951 --> 00:10:08,868 I'm guessing that didn't happen over a parking space. 169 00:10:08,912 --> 00:10:12,045 I was having drinks with a classmate from medical school. 170 00:10:12,089 --> 00:10:14,004 Do you remember Valentino? 171 00:10:14,047 --> 00:10:16,963 Italian model-looking prick? 172 00:10:17,007 --> 00:10:18,965 I remember his teeth. 173 00:10:19,009 --> 00:10:23,013 He became a plastic surgeon. 174 00:10:23,056 --> 00:10:24,841 I assumed he became a plastic surgeon 175 00:10:24,884 --> 00:10:28,975 because he wanted to play with women's breasts all day, 176 00:10:29,019 --> 00:10:30,368 but I was wrong. 177 00:10:32,370 --> 00:10:34,285 He said he became a plastic surgeon 178 00:10:34,328 --> 00:10:37,984 because he didn't want his patients to die. 179 00:10:40,508 --> 00:10:44,687 So, he bolts on tits for a decade, and he feels bored. 180 00:10:45,818 --> 00:10:47,951 Unimportant. 181 00:10:47,994 --> 00:10:51,345 So, he joined a reconstructive surgery firm that's, you know, 182 00:10:51,389 --> 00:10:54,305 trying to make people resemble the people they were 183 00:10:54,348 --> 00:10:58,744 before the car accident or the house fire. 184 00:10:58,788 --> 00:11:02,052 And... 185 00:11:02,095 --> 00:11:05,751 there was this girl, this Homecoming Queen 186 00:11:05,795 --> 00:11:10,060 thrown from a vehicle, skidded face-first 187 00:11:10,103 --> 00:11:12,018 down the street about 100 meters. 188 00:11:12,062 --> 00:11:13,890 Shaves off most of her face, 189 00:11:13,933 --> 00:11:17,023 her cheekbones, her nose. 190 00:11:17,067 --> 00:11:19,852 He spent sixteen hours reconstructing her face 191 00:11:19,896 --> 00:11:21,767 and she died in recovery. 192 00:11:23,856 --> 00:11:27,860 And he quit. He fucking quit. 193 00:11:29,079 --> 00:11:30,994 He teaches anatomy now at Georgetown. 194 00:11:32,996 --> 00:11:36,129 And he asked me how I do it, knowing that 195 00:11:36,173 --> 00:11:40,394 half my patients aren't gonna see their 18th birthday. 196 00:11:45,269 --> 00:11:47,314 And I said because the other half will. 197 00:11:58,238 --> 00:12:00,937 Does that make losing the first half hurt less? 198 00:12:01,285 --> 00:12:03,504 Fuck no. 199 00:12:09,649 --> 00:12:10,649 Can I have my phone? 200 00:12:13,340 --> 00:12:15,908 You getting a divorce? 201 00:12:15,952 --> 00:12:17,344 Go back inside. 202 00:12:30,736 --> 00:12:31,737 Your father said no iPad. 203 00:12:31,738 --> 00:12:32,913 This isn't an iPad. 204 00:12:32,914 --> 00:12:34,742 I know. It's a broken computer. 205 00:12:35,145 --> 00:12:37,451 - It's not broken. - It will be in thirty seconds. 206 00:12:43,133 --> 00:12:44,525 Are you getting a divorce? 207 00:12:45,982 --> 00:12:47,461 That what you think? 208 00:12:47,505 --> 00:12:48,854 Don't bother fighting for custody 209 00:12:48,898 --> 00:12:49,986 because I want to go live with him. 210 00:12:50,029 --> 00:12:51,901 I would, too. 211 00:12:51,944 --> 00:12:53,424 I'm sorry to tell you: we're not getting divorced. 212 00:12:57,297 --> 00:12:58,864 What do you want to be when you grow up? 213 00:12:58,908 --> 00:13:00,257 I'm already grown up. 214 00:13:01,998 --> 00:13:03,434 You're so far from grown up 215 00:13:03,477 --> 00:13:05,349 you can't even see it from where you are. 216 00:13:06,654 --> 00:13:09,483 And idea? Any dreams? 217 00:13:12,449 --> 00:13:14,582 Something important. 218 00:13:14,828 --> 00:13:16,264 Better think about that real hard. 219 00:13:16,495 --> 00:13:18,105 'cause those important jobs, they come with a price. 220 00:13:18,158 --> 00:13:22,945 I know. I'm the price. 221 00:13:23,106 --> 00:13:25,108 Contrary to what you might think: 222 00:13:25,151 --> 00:13:26,936 you getting suspended is not the worst thing 223 00:13:26,979 --> 00:13:29,068 that's happened to your father today. 224 00:13:29,112 --> 00:13:31,027 In fact, I doubt it makes the top five. 225 00:13:31,070 --> 00:13:33,986 Here comes the real parenting. I can feel it. 226 00:13:34,030 --> 00:13:36,162 No. 227 00:13:36,206 --> 00:13:38,991 No, this is woman to you're-gonna-be-a-woman-soon, 228 00:13:41,385 --> 00:13:43,604 whether you like it or not: 229 00:13:43,648 --> 00:13:46,129 if you love him even a little, 230 00:13:46,172 --> 00:13:48,087 you'll find a way to show him. 231 00:13:48,131 --> 00:13:49,349 He could really use it right now. 232 00:13:50,394 --> 00:13:52,439 Why? What happened? 233 00:13:55,094 --> 00:13:59,490 He had to tell parents of a girl who doesn't have your luck, 234 00:13:59,533 --> 00:14:01,405 that she's celebrated her last Christmas. 235 00:14:08,020 --> 00:14:09,979 You get in another fight at school 236 00:14:10,022 --> 00:14:13,199 and I swear I'll smash this thing with a fucking hammer. 237 00:14:17,334 --> 00:14:18,944 How's that for parenting? 238 00:14:31,565 --> 00:14:33,698 You don't have to cook for them tonight, honey. 239 00:14:33,741 --> 00:14:35,178 Make them a sandwich. 240 00:14:35,221 --> 00:14:36,527 Well, a sandwich isn't supper. 241 00:14:36,570 --> 00:14:38,529 Usually my supper. 242 00:14:38,572 --> 00:14:40,009 Well, it's not your supper tonight. 243 00:14:40,052 --> 00:14:41,662 All right, chef. 244 00:14:41,706 --> 00:14:43,142 What are we having? 245 00:14:43,186 --> 00:14:45,144 We're having a little bolognese. 246 00:14:45,188 --> 00:14:46,189 Mmm. 247 00:14:46,232 --> 00:14:48,060 Are you still off gluten? 248 00:14:48,104 --> 00:14:49,409 I've been in the desert for six months, baby. 249 00:14:49,453 --> 00:14:52,369 - I'll lick gluten off this counter. - Mm. 250 00:14:52,412 --> 00:14:54,414 I find that visual oddly appealing. 251 00:15:00,336 --> 00:15:02,161 Hey, you have your mother to thank for your phone. 252 00:15:02,205 --> 00:15:03,205 I'm sorry. 253 00:15:03,206 --> 00:15:06,078 I'm sorry I made your bad day worse. 254 00:15:06,122 --> 00:15:08,559 - I'm sorry. - It's okay, honey. 255 00:15:08,602 --> 00:15:09,995 Thank you. It's okay. 256 00:15:15,696 --> 00:15:17,046 How's that for love? 257 00:15:18,438 --> 00:15:20,179 Wow... 258 00:15:20,223 --> 00:15:21,441 You two must have had quite the breakthrough. 259 00:17:52,679 --> 00:17:53,985 Fuck it. 260 00:17:54,028 --> 00:17:55,160 You need to get that? 261 00:17:55,204 --> 00:17:56,379 No. 262 00:18:00,339 --> 00:18:01,688 - That's yours. - Don't stop. 263 00:18:04,822 --> 00:18:06,432 Fuck. 264 00:18:06,476 --> 00:18:09,435 Hey. Put the pedal to the medal, buddy. Let's go. 265 00:18:09,479 --> 00:18:10,610 I'm trying. 266 00:18:10,654 --> 00:18:12,569 I'm gonna pull something. 267 00:18:34,112 --> 00:18:36,375 - Hello. - Yeah. 268 00:18:36,419 --> 00:18:38,247 All right, have the attending stabilize and prep. 269 00:18:38,290 --> 00:18:39,639 I'll be there in thirty minutes. 270 00:18:39,683 --> 00:18:41,250 No, Langley's closer. We fly from there. 271 00:18:41,293 --> 00:18:43,426 All right. 272 00:18:47,081 --> 00:18:49,040 We snuck one in under the wire. 273 00:18:50,259 --> 00:18:52,304 Will you be home by morning? 274 00:18:52,348 --> 00:18:55,220 No. You? 275 00:18:55,264 --> 00:18:58,354 - I doubt it. - What about the kids? 276 00:18:58,397 --> 00:18:59,659 Kids are used to it, honey. 277 00:19:02,967 --> 00:19:04,316 Yeah. 278 00:19:13,891 --> 00:19:16,894 Hey, kiddo. I gotta go. I have surgery. 279 00:19:16,937 --> 00:19:19,418 Will you make Charlie breakfast in the morning? 280 00:19:19,462 --> 00:19:22,378 Why can't Mom do it? 281 00:19:22,421 --> 00:19:24,728 Mom's got an emergency, too. 282 00:19:24,771 --> 00:19:27,426 Someone needs an emergency translator? 283 00:19:27,470 --> 00:19:29,689 Honey, I don't begin to understand politics. 284 00:19:29,733 --> 00:19:32,475 If you need anything call Stan next door. 285 00:19:32,518 --> 00:19:33,911 Yeah, yeah, yeah. I know the drill. 286 00:19:48,142 --> 00:19:49,666 Why do you have a gun? 287 00:19:53,235 --> 00:19:55,106 To protect the people I work with. 288 00:19:55,149 --> 00:19:56,412 They don't have people for that? 289 00:19:56,455 --> 00:19:57,761 They need you to do it? 290 00:19:57,804 --> 00:19:59,197 They need everyone to do it. 291 00:20:01,155 --> 00:20:02,331 Out. 292 00:21:03,914 --> 00:21:07,570 No! No! 293 00:21:32,029 --> 00:21:33,639 No! No! 294 00:23:39,678 --> 00:23:41,724 Name. 295 00:23:42,825 --> 00:23:43,913 Fuck you. 296 00:23:43,956 --> 00:23:46,206 Fuck you! Name! 297 00:23:46,250 --> 00:23:47,599 Fuck you! 298 00:23:51,081 --> 00:23:52,517 No! 299 00:23:56,173 --> 00:23:58,175 Breathe in. 300 00:23:58,218 --> 00:24:00,743 Breathe the water. Breathe it in. 301 00:24:00,786 --> 00:24:01,786 Good girl. 302 00:24:03,267 --> 00:24:05,356 Breathe the water. 303 00:24:05,399 --> 00:24:06,749 Breathe it. 304 00:24:23,374 --> 00:24:25,245 Hey! 305 00:25:21,867 --> 00:25:24,566 This was a fucking training exercise? 306 00:25:24,609 --> 00:25:28,831 Survive. Evade. Resist. 307 00:25:28,874 --> 00:25:30,528 I've been through S.E.R.E, you fucking bitch! 308 00:25:30,572 --> 00:25:33,618 To achieve your objective, you must blow your cover. 309 00:25:33,662 --> 00:25:37,622 Can you escape before they know what you've done? 310 00:25:37,666 --> 00:25:39,406 Most can't. 311 00:25:39,450 --> 00:25:41,626 What's more likely is you are taken 312 00:25:41,670 --> 00:25:43,802 and must survive until we reach you. 313 00:25:43,846 --> 00:25:46,849 And I need to know how much time I have to do that 314 00:25:46,892 --> 00:25:48,764 before it's too late. 315 00:25:51,037 --> 00:25:53,170 Before you break. 316 00:25:53,241 --> 00:25:54,547 I won't break. 317 00:25:54,548 --> 00:25:55,549 - Everyone breaks. - Not me. 318 00:25:55,550 --> 00:25:57,378 Everyone. 319 00:26:00,366 --> 00:26:03,369 You want me to turn around again, huh? 320 00:26:03,826 --> 00:26:06,655 That's how you fucking like it, right? 321 00:26:06,738 --> 00:26:11,700 What I like is bringing agents home. 322 00:26:14,746 --> 00:26:17,836 What I don't like is writing letters to their parents 323 00:26:17,880 --> 00:26:20,839 explaining how they died in some bullshit training exercise 324 00:26:20,883 --> 00:26:23,051 because I can't tell them that their daughter 325 00:26:23,052 --> 00:26:25,714 was beheaded then set on fire. 326 00:26:28,586 --> 00:26:31,545 Of course, I don't have to worry about that with you. 327 00:26:31,589 --> 00:26:33,809 You don't have any parents. 328 00:26:33,852 --> 00:26:36,289 Should I send the letter to Edgar? 329 00:26:36,333 --> 00:26:38,640 Boy, you pick winners. 330 00:26:40,859 --> 00:26:43,166 He's dead. Did you know that? 331 00:26:44,558 --> 00:26:47,866 Beaten, stabbed and shot. 332 00:26:47,910 --> 00:26:49,781 Like someone made a game of it. 333 00:26:55,744 --> 00:26:58,834 I bet you were quite the dancer. 334 00:26:58,877 --> 00:27:01,488 If we're going to call that dancing. 335 00:27:01,532 --> 00:27:02,707 I bet you were good at it, though. 336 00:27:06,798 --> 00:27:10,410 Why'd you stop? Hmm? 337 00:27:10,454 --> 00:27:13,283 Did somebody get a little rough in the Champagne Room? 338 00:27:13,326 --> 00:27:15,633 Have his way and you weren't strong enough to stop him? 339 00:27:15,677 --> 00:27:18,288 And now here you are, proving how strong you are? 340 00:27:21,030 --> 00:27:22,422 That sound about right? 341 00:27:25,599 --> 00:27:27,601 Looks like these boys had their way, too. 342 00:27:28,907 --> 00:27:33,956 There's always someone bigger. Stronger. 343 00:27:33,999 --> 00:27:35,871 But you know that, don't you? 344 00:27:38,700 --> 00:27:40,745 That's the story of your life. 345 00:27:44,793 --> 00:27:46,664 Can't be broken, huh? 346 00:27:55,804 --> 00:27:56,892 Time for round two. 347 00:28:08,425 --> 00:28:10,427 I need her to sign the waiver to take it any further. 348 00:28:10,470 --> 00:28:12,037 She doesn't exist to sign the waiver. 349 00:28:12,081 --> 00:28:13,865 If she's here, she exists. 350 00:28:13,909 --> 00:28:15,649 Someone's signing it, I don't give a shit who. 351 00:28:15,693 --> 00:28:18,000 Give it to me. 352 00:28:18,043 --> 00:28:20,002 When her focus is on the questions, 353 00:28:20,045 --> 00:28:21,307 take her to the ground. 354 00:28:21,351 --> 00:28:22,613 Restrain her movement. 355 00:28:22,656 --> 00:28:24,049 That'll be the thing that breaks her. 356 00:28:24,093 --> 00:28:25,834 I want someone from Funny in there. 357 00:28:25,877 --> 00:28:28,010 I don't need this shit coming back on me in a year. 358 00:28:28,053 --> 00:28:29,968 - I'm here. - You're a fucking spy. 359 00:28:30,012 --> 00:28:32,841 Trust you as far as I can throw you. 360 00:28:32,884 --> 00:28:34,668 Mag, you're with me. 361 00:29:03,001 --> 00:29:05,569 So what was his name? 362 00:29:05,612 --> 00:29:07,005 Hmm? 363 00:29:08,877 --> 00:29:10,574 What was his name? 364 00:29:11,880 --> 00:29:13,707 It's right here in the file. 365 00:29:15,797 --> 00:29:17,929 I just want to hear you say it. 366 00:29:17,973 --> 00:29:18,973 You can say it. 367 00:29:24,109 --> 00:29:25,502 You wanna hear me say it? 368 00:29:28,548 --> 00:29:30,463 Josecito. 369 00:29:34,685 --> 00:29:38,994 You don't know your father, your mother's at work. 370 00:29:39,037 --> 00:29:42,998 Brother don't seem like the baby sitting type. 371 00:29:43,041 --> 00:29:44,390 So, it must've been you. 372 00:29:45,130 --> 00:29:47,002 Huh? 373 00:29:47,045 --> 00:29:48,960 You were the one watching him when he died, huh? 374 00:29:50,875 --> 00:29:52,050 You fucked up. 375 00:29:54,139 --> 00:29:57,055 You think this is going to make me a better operator? 376 00:29:57,099 --> 00:30:00,972 No. This has nothing to do with being an operator. 377 00:30:03,018 --> 00:30:06,543 This is how you survive when the operator in you is done. 378 00:30:07,936 --> 00:30:10,547 You gotta know where you break 379 00:30:10,590 --> 00:30:12,070 so you can learn to push it further. 380 00:30:15,117 --> 00:30:16,945 You're gonna learn. 381 00:30:54,765 --> 00:30:58,116 No! No! No! No! 382 00:30:58,160 --> 00:31:00,814 Nooooo! 383 00:31:00,858 --> 00:31:02,207 That's enough. 384 00:31:02,251 --> 00:31:03,861 No, no, no. She's almost there. 385 00:31:03,905 --> 00:31:05,558 I make it a point to avoid Congressional hearings, 386 00:31:05,602 --> 00:31:07,169 and this is gonna put us in front of one. 387 00:31:07,212 --> 00:31:08,953 She's done. 388 00:31:08,997 --> 00:31:10,650 She's done when I say she's done. 389 00:31:10,694 --> 00:31:13,131 I don't see any stripes on your fucking shirt. 390 00:31:13,175 --> 00:31:15,786 She's done when I say she's done, 391 00:31:15,829 --> 00:31:17,005 and she's done. 392 00:31:19,659 --> 00:31:21,487 - Master Sergeant, stand down. - What are you doing? 393 00:31:21,531 --> 00:31:24,882 Cody, call's in, stand down. 394 00:31:38,896 --> 00:31:40,071 Motherfucker! 395 00:31:42,944 --> 00:31:45,990 Easy. It's over. 396 00:31:46,034 --> 00:31:49,037 Hey. Stand the fuck down, marine. 397 00:31:49,080 --> 00:31:50,995 You proved your fucking point. 398 00:31:51,039 --> 00:31:53,084 Now stand down. 399 00:31:54,129 --> 00:31:55,826 Now she thinks she won. 400 00:31:55,869 --> 00:31:57,322 I'm pretty positive she doesn't feel like a winner. 401 00:31:57,548 --> 00:31:59,525 I need to know her breaking point. 402 00:31:59,569 --> 00:32:01,527 And now I don't. 403 00:32:01,571 --> 00:32:05,227 She looks pretty fucking broke to me. 404 00:32:05,270 --> 00:32:07,055 She's on a suicide mission, and you know it. 405 00:32:09,274 --> 00:32:11,059 I was just trying give her a shot. 406 00:32:13,235 --> 00:32:16,238 Suicide missions don't have a shot, Joe. 407 00:32:16,281 --> 00:32:17,281 Hence the name. 408 00:32:50,406 --> 00:32:52,017 What about her? 409 00:32:52,018 --> 00:32:53,150 What about her what? 410 00:32:53,151 --> 00:32:54,196 She needs a badge. 411 00:32:54,197 --> 00:32:55,677 She only needs my badge. 412 00:33:35,926 --> 00:33:37,623 What's this? 413 00:33:37,667 --> 00:33:39,147 Your new home. 414 00:33:39,190 --> 00:33:40,844 From now on you stay with the team. 415 00:33:40,887 --> 00:33:42,976 - What about my gear? - Your gear made its way over. 416 00:33:46,284 --> 00:33:48,373 What do you know about Amrohi? 417 00:33:48,417 --> 00:33:51,289 I don't know anything because you won't tell me anything. 418 00:33:54,597 --> 00:33:56,947 There's all sorts of terrorists: 419 00:33:56,990 --> 00:33:58,905 there's fanatics, there's megalomaniacs, 420 00:33:58,949 --> 00:34:01,908 religious extremists, political extremists, 421 00:34:01,952 --> 00:34:03,388 race warriors. 422 00:34:03,432 --> 00:34:06,391 Amrohi is none of those. 423 00:34:06,435 --> 00:34:08,175 His brand of terrorism is fueled 424 00:34:08,219 --> 00:34:12,180 by something much simpler: greed. 425 00:34:12,222 --> 00:34:13,920 He is a prince who seeks unrest on behalf 426 00:34:13,963 --> 00:34:17,271 of other princes so the hundred and fifty million subjects 427 00:34:17,315 --> 00:34:19,838 of their regions keep their focus on us: 428 00:34:19,883 --> 00:34:22,494 the great devil, and never 429 00:34:22,538 --> 00:34:24,713 the half a trillion dollars his family controls 430 00:34:24,757 --> 00:34:26,759 and does not share. 431 00:34:26,803 --> 00:34:31,764 If Aaliyah brings you close and you get a chance 432 00:34:31,807 --> 00:34:33,896 and you seize that chance... 433 00:34:35,028 --> 00:34:36,334 Look at me. 434 00:34:43,428 --> 00:34:45,648 You must find a way to survive whatever hell 435 00:34:45,691 --> 00:34:48,954 he puts you through until I get there. 436 00:34:48,999 --> 00:34:50,782 That's what this was. 437 00:34:50,827 --> 00:34:53,003 Me trying to show you what it will take. 438 00:34:53,046 --> 00:34:55,874 And me learning how much time I have to get to you. 439 00:34:57,573 --> 00:34:59,836 Don't bother. 440 00:34:59,879 --> 00:35:01,185 Just send the missile. 441 00:35:01,229 --> 00:35:02,882 I'm never going through that again. 442 00:35:04,710 --> 00:35:08,845 No. No, you won't. 443 00:35:08,888 --> 00:35:13,502 What they put you through will be worse. 444 00:35:28,430 --> 00:35:30,606 I see you, don't fucking do it. 445 00:35:30,649 --> 00:35:32,477 You don't see me. 446 00:35:32,521 --> 00:35:35,524 I see you, and I'm saying don't fucking do it. 447 00:35:35,567 --> 00:35:37,134 This has nothing to do with you, Bobby. 448 00:35:37,178 --> 00:35:39,354 It does if one of you motherfuckers starts... 449 00:35:39,397 --> 00:35:40,659 Ahhhh! 450 00:35:41,965 --> 00:35:43,575 I got you, fucker! 451 00:35:43,619 --> 00:35:44,619 Shit! 452 00:35:44,620 --> 00:35:46,099 Fuck you! 453 00:35:46,143 --> 00:35:48,058 Ahh! What the fuck did I say? 454 00:35:49,451 --> 00:35:52,497 - Fuck, Bobby! - That's what you get! 455 00:35:53,846 --> 00:35:55,544 Bobby, now I gotta open all the fucking windows! 456 00:35:55,587 --> 00:35:58,024 You know what, here's an idea, why don't you practicing CQB 457 00:35:58,068 --> 00:36:00,462 in the fucking CQB house instead of the damn living room? 458 00:36:00,505 --> 00:36:01,593 Why the fuck would you do that shit? 459 00:36:01,637 --> 00:36:02,899 Could someone turn that shit off? 460 00:36:04,683 --> 00:36:05,945 - Good one. - Hey, little bird. 461 00:36:13,997 --> 00:36:15,694 Got a bunk for me? 462 00:36:15,738 --> 00:36:17,566 We don't do bunks. 463 00:36:17,609 --> 00:36:19,655 We do bedrooms. 464 00:36:19,698 --> 00:36:21,657 Got a bedroom for me? 465 00:36:21,658 --> 00:36:23,704 You got mine. 466 00:36:23,705 --> 00:36:25,011 Which way? 467 00:36:25,012 --> 00:36:26,362 Down the hall. Last door on the right. 468 00:36:26,363 --> 00:36:27,582 It's all yours, marine. 469 00:36:27,583 --> 00:36:29,542 - Shower? - There's a shower in the room. 470 00:36:29,795 --> 00:36:31,188 Don't drink Two Cups of anything tonight, 471 00:36:31,232 --> 00:36:32,711 I'm in no fucking mood. 472 00:36:32,755 --> 00:36:34,365 Ooh. 473 00:36:34,409 --> 00:36:36,628 Fuck happened to her? 474 00:36:36,672 --> 00:36:38,587 - Oh, fuck. - Ooh. 475 00:37:06,658 --> 00:37:08,007 Ow. 476 00:37:19,018 --> 00:37:20,890 That's a fucking thing right there. The bush. 477 00:37:20,933 --> 00:37:23,719 Oh! 478 00:37:23,762 --> 00:37:25,111 You're dead! 479 00:37:25,155 --> 00:37:26,156 I'm gonna frag this motherfucker. 480 00:37:26,199 --> 00:37:27,810 That's what I'm gonna do. 481 00:37:27,853 --> 00:37:29,551 - He's right there. - Yeah, yeah, yeah, got it. 482 00:37:29,594 --> 00:37:30,594 Get him, get him. 483 00:37:31,596 --> 00:37:34,164 She's awake. 484 00:37:34,207 --> 00:37:35,644 Hungry? 485 00:37:40,083 --> 00:37:43,478 Don't see much chewing in your future. 486 00:37:43,521 --> 00:37:45,828 I'll fix you up. 487 00:37:45,871 --> 00:37:47,177 - Thanks. - Oh! 488 00:37:49,222 --> 00:37:50,789 Yikes. Beginner... 489 00:37:51,790 --> 00:37:56,055 Ah, ah ah... 490 00:37:56,099 --> 00:37:57,492 How do you see past the fuckin'... 491 00:38:01,670 --> 00:38:03,846 - Thanks. - You gonna give up? 492 00:38:03,889 --> 00:38:05,674 Just fucking get a new one is what we gotta do, 493 00:38:05,717 --> 00:38:08,764 guys, just put in the money and get a new fucking game. 494 00:38:08,807 --> 00:38:11,201 Hey, have a seat. 495 00:38:13,725 --> 00:38:17,163 Oh... Let me guess. 496 00:38:17,207 --> 00:38:18,382 I should see the other guy? 497 00:38:18,426 --> 00:38:20,166 Other guy's gonna need a nose job. 498 00:38:20,210 --> 00:38:22,299 Nothing like getting into a bar fight 499 00:38:22,343 --> 00:38:23,822 to keep a low profile. Nice job. 500 00:38:23,866 --> 00:38:26,434 Mm. Wasn't a bar fight. 501 00:38:26,477 --> 00:38:28,653 Though I'd steer clear of that cinder block shower 502 00:38:28,697 --> 00:38:30,002 on the island an hour from shore. 503 00:38:30,046 --> 00:38:31,482 They ran you through S.E.R.E.? 504 00:38:31,526 --> 00:38:32,918 Been through S.E.R.E. 505 00:38:32,962 --> 00:38:34,180 I don't know what you'd call that. 506 00:38:34,224 --> 00:38:35,443 With what unit? 507 00:38:37,140 --> 00:38:39,490 No unit. Just me. 508 00:38:39,534 --> 00:38:41,623 What the fuck you talking about? 509 00:38:41,666 --> 00:38:43,973 Those punk motherfuckers. Come on, come on. Fuck! 510 00:38:44,016 --> 00:38:46,758 - Let's go, Randy. - Yo! 511 00:38:46,802 --> 00:38:49,631 Now we are getting into a bar fight. 512 00:38:51,372 --> 00:38:53,199 - You coming? - Yeah. 513 00:38:53,243 --> 00:38:55,332 Woo! 514 00:39:07,910 --> 00:39:09,912 - Hey motherfucker. - Agh! 515 00:39:09,955 --> 00:39:11,174 What the fuck, Bobby? 516 00:39:11,217 --> 00:39:12,436 - Fuck you, bitch. - Fuck you! 517 00:39:12,480 --> 00:39:14,743 And you, that's what you get for runnin' 518 00:39:14,786 --> 00:39:16,658 an unsanctioned S.E.R.E. school on my fucking teammate! 519 00:39:16,701 --> 00:39:18,877 It was sanctioned. By your fucking boss! 520 00:39:18,921 --> 00:39:21,010 She said break her, we broke her. 521 00:39:21,053 --> 00:39:22,654 If you don't like it, why don't take it up with her? 522 00:39:23,724 --> 00:39:25,275 But if any of you pussies wanna stop throwing bottles 523 00:39:25,318 --> 00:39:27,886 and fight fair, why don't you step up to the mic. 524 00:39:27,930 --> 00:39:29,714 - We're with CIA now. - Yeah. 525 00:39:29,758 --> 00:39:31,943 Yeah, so we don't fight fair, buddy. 526 00:40:00,092 --> 00:40:01,703 Aaah! 527 00:40:01,746 --> 00:40:03,095 You like the way that feels? 528 00:40:03,139 --> 00:40:05,271 Huh? Big Man? 529 00:40:10,712 --> 00:40:12,757 Hey, Bobby. Your girl's gonna kill him. 530 00:40:12,801 --> 00:40:14,716 All right, Cruz, that's enough. 531 00:40:17,022 --> 00:40:18,807 Marine, fucking stand down. 532 00:40:22,463 --> 00:40:24,465 Hey. Same side, sis. Same side. 533 00:40:33,038 --> 00:40:34,910 Fuck. 534 00:40:37,347 --> 00:40:38,391 Go outside and answer it. 535 00:40:40,219 --> 00:40:42,091 Did your asset just get a call from her mark 536 00:40:42,134 --> 00:40:43,658 in the middle of a bar fight?! 537 00:40:43,701 --> 00:40:46,791 No fucking wonder we're losing the war on terror. 538 00:40:46,835 --> 00:40:49,751 Fucking Special Activities, SF with a Gold Card. 539 00:40:49,794 --> 00:40:50,926 Must be nice. 540 00:40:50,969 --> 00:40:53,276 I look forward to saving your asses in Syria. 541 00:40:53,319 --> 00:40:56,018 Hey, Mike, your wife still fucking that personal trainer? 542 00:40:56,061 --> 00:40:57,802 - Ah! - Fuck you. 543 00:40:57,803 --> 00:41:00,103 Yeah, your wife's motto. Motherfucker. 544 00:41:00,104 --> 00:41:02,546 - Hi. - Hi. 545 00:41:04,287 --> 00:41:05,680 How are you? 546 00:41:07,246 --> 00:41:09,205 Been better. I, uh... 547 00:41:11,889 --> 00:41:13,587 I got into a car wreck. 548 00:41:15,390 --> 00:41:18,393 You okay? 549 00:41:18,406 --> 00:41:21,887 Feel okay. Don't look okay. 550 00:41:22,079 --> 00:41:23,123 Send me a picture. 551 00:41:28,441 --> 00:41:29,834 I'm too embarrassed. 552 00:41:29,878 --> 00:41:31,575 Can't be that bad. 553 00:41:31,619 --> 00:41:32,924 Yeah, it is. 554 00:41:32,968 --> 00:41:35,231 - Bruises or cuts? - Both. 555 00:41:35,274 --> 00:41:37,842 If it's cuts you need a surgeon. A good one. 556 00:41:37,886 --> 00:41:39,017 Do you have a good one? 557 00:41:39,061 --> 00:41:40,628 My uncle does. 558 00:41:40,671 --> 00:41:42,107 Where are you? 559 00:41:44,632 --> 00:41:46,416 I'm in Charlotte. 560 00:41:46,459 --> 00:41:48,853 - Where are you? - Atlanta. 561 00:41:48,897 --> 00:41:50,028 We're flying to Chesapeake tomorrow. 562 00:41:50,072 --> 00:41:51,726 Want to meet us? 563 00:41:51,769 --> 00:41:53,641 I promise I won't laugh at your face. 564 00:41:53,684 --> 00:41:57,296 You might. 565 00:41:57,340 --> 00:41:59,037 You have a bathing suit? 566 00:41:59,081 --> 00:42:01,170 I can get one. 567 00:42:01,213 --> 00:42:03,476 Get a small one. I'm bringing boys. 568 00:42:03,520 --> 00:42:05,217 How small? 569 00:42:05,261 --> 00:42:08,133 Some things are best left to the imagination. 570 00:42:08,177 --> 00:42:09,700 Your body isn't one of them. 571 00:42:11,963 --> 00:42:15,750 I'll text you the address. See you tomorrow. 572 00:42:15,793 --> 00:42:17,720 - Bye. - Bye. 573 00:42:17,871 --> 00:42:19,829 Fuck. 574 00:42:20,314 --> 00:42:21,986 I need to go shopping. 575 00:42:21,990 --> 00:42:26,990 - Synced and corrected by Kopic - - www.MY-SUBS.com - 39554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.