Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1789
00:00:03,823 --> 00:00:06,423
Are you telling
this jury that this knife
1790
00:00:06,423 --> 00:00:08,157
is the murder weapon?
1791
00:00:08,157 --> 00:00:09,457
Is that what
you're telling this jury?
1792
00:00:09,457 --> 00:00:11,056
No, sir, I'm not
telling the jury that.
1793
00:00:11,056 --> 00:00:13,323
Okay, now that we're good.
Understand that.
1794
00:00:13,323 --> 00:00:16,223
What day were
these individuals charged?
1795
00:00:16,223 --> 00:00:19,956
What day did you all
charge Damien Echols
with this crime?
1796
00:00:19,956 --> 00:00:22,123
- Was it June the 3rd?
- Yes, sir.
1797
00:00:22,123 --> 00:00:25,690
And what day was it
that you were out there
searching this lake?
1798
00:00:25,690 --> 00:00:28,990
This was on 11/17 of '93.
1799
00:00:28,990 --> 00:00:31,856
November 17 of 1993.
1800
00:00:31,856 --> 00:00:32,990
- Yes, sir.
- That's all.
1801
00:00:32,990 --> 00:00:35,890
( chatter )
1802
00:00:35,890 --> 00:00:38,724
( mumbles )
1803
00:00:40,056 --> 00:00:42,590
The damn system stinks.
1804
00:00:45,457 --> 00:00:47,090
They're playing
with our lives,
1805
00:00:47,090 --> 00:00:49,023
and there's nothing
right about it.
1806
00:00:49,023 --> 00:00:50,990
It's kind of like the Nazis,
you know.
1807
00:00:50,990 --> 00:00:52,757
They can just
take somebody's word
1808
00:00:52,757 --> 00:00:57,457
and come in your house
and take you away.
1809
00:00:57,457 --> 00:00:59,056
And basically,
that's what they did
1810
00:00:59,056 --> 00:01:01,524
because of what
Jessie told them,
1811
00:01:01,524 --> 00:01:04,190
even though it had all
those inconsistencies in it.
1812
00:01:04,190 --> 00:01:08,123
If we'd had money,
do you think these three boys
would've been picked up?
1813
00:01:08,123 --> 00:01:10,856
They found people that
they knew that didn't
have money,
1814
00:01:10,856 --> 00:01:12,757
some boys that been
in a little bit of trouble.
1815
00:01:12,757 --> 00:01:14,990
They thought
we didn't care,
1816
00:01:14,990 --> 00:01:16,790
but they were wrong.
1817
00:01:16,790 --> 00:01:18,590
They're bad wrong.
1818
00:01:18,590 --> 00:01:21,323
I don't believe
that chil-- that children
1819
00:01:21,323 --> 00:01:24,390
could be that cold-blooded
1820
00:01:24,390 --> 00:01:26,724
as what happened
to those boys.
1821
00:01:26,724 --> 00:01:32,357
Frank J. Peretti:
And state's exhibit 67A
shows the, um...
1822
00:01:32,357 --> 00:01:34,790
the hog-tying fashion
on the-- the hands
1823
00:01:34,790 --> 00:01:37,890
were hog-tied to the feet
1824
00:01:37,890 --> 00:01:39,923
behind the back,
and this is the photograph,
1825
00:01:39,923 --> 00:01:43,823
um, showing that
the shoelaces.
1826
00:01:45,557 --> 00:01:47,558
And that injury, um...
1827
00:01:47,558 --> 00:01:50,558
you say is-- is typical
of a belt injury.
1828
00:01:50,558 --> 00:01:52,191
You know,
the belt has a little buckle,
1829
00:01:52,191 --> 00:01:53,558
and that's what
the-- the buckle,
1830
00:01:53,558 --> 00:01:55,458
that's that little one
that goes back and forth,
1831
00:01:55,458 --> 00:01:58,791
left and right,
that's the-- the base
of the latch.
1832
00:01:58,791 --> 00:02:02,291
( clears throat )
Here, this red area here,
1833
00:02:02,291 --> 00:02:05,324
this is the, uh,
the shaft of the penis.
1834
00:02:05,324 --> 00:02:07,691
And here is where
the scrotal sac
and testes should be,
1835
00:02:07,691 --> 00:02:09,091
and they're missing.
1836
00:02:09,091 --> 00:02:12,258
So what we have is that
the-the skin overlying the penis
1837
00:02:12,258 --> 00:02:14,291
and the head of the penis
has been carved off,
1838
00:02:14,291 --> 00:02:15,424
it's gone,
its not there.
1839
00:02:16,957 --> 00:02:20,258
In layman's language
that I-I understand...
1840
00:02:22,057 --> 00:02:26,091
with respect-- his penis
has not been cut off, has it?
1841
00:02:26,091 --> 00:02:28,857
No, the-the skin has been
taken off the penis, yeah.
1842
00:02:28,857 --> 00:02:34,758
And basically it would take
some skill and precision
to do that, wouldn't it?
1843
00:02:36,057 --> 00:02:37,758
- I would think so.
- Okay.
1844
00:02:37,758 --> 00:02:41,591
It was to be done,
this dissection,
1845
00:02:41,591 --> 00:02:44,891
where the skin
is cut off,
1846
00:02:44,891 --> 00:02:47,558
that would take a very sharp
instrument, would it not?
1847
00:02:47,558 --> 00:02:50,224
Um, I-I think it would.
1848
00:02:50,224 --> 00:02:51,957
Such as a razor.
1849
00:02:51,957 --> 00:02:53,758
- Or a sharp knife.
- A very sharp knife.
1850
00:02:53,758 --> 00:02:56,024
Doctor,
if you were to do this,
1851
00:02:56,024 --> 00:02:57,957
with the skill
and the precision
1852
00:02:57,957 --> 00:02:59,525
and the knowledge
that you take,
1853
00:02:59,525 --> 00:03:01,558
how long would
it take you to do that?
1854
00:03:01,558 --> 00:03:03,424
Frank Peretti:
It would take me some time.
1855
00:03:03,424 --> 00:03:05,525
Paul Ford:
It'd take you longer than
five to ten minutes.
1856
00:03:05,525 --> 00:03:06,924
I would think so.
1857
00:03:06,924 --> 00:03:09,991
And that's at--
in your lab.
1858
00:03:09,991 --> 00:03:13,224
- I would think so.
- With a scalpel.
1859
00:03:13,224 --> 00:03:14,725
- Is that correct?
- That's correct.
1860
00:03:14,725 --> 00:03:17,458
Now, Doctor, if we added
to the equation
1861
00:03:17,458 --> 00:03:19,525
that you were
in the dark,
1862
00:03:19,525 --> 00:03:23,057
could you-- could you
do this in the dark?
1863
00:03:23,057 --> 00:03:25,191
You, Doctor, could you
do it in the dark?
1864
00:03:25,191 --> 00:03:26,991
Peretti:
It'd be difficult.
1865
00:03:26,991 --> 00:03:30,158
Could you do this
in the water?
1866
00:03:30,158 --> 00:03:34,259
You, Doctor, could you
do this in the water?
1867
00:03:34,259 --> 00:03:36,192
I think it would be
very difficult to do.
1868
00:03:36,192 --> 00:03:39,492
If you were doing it
in the dark,
1869
00:03:39,492 --> 00:03:45,259
in the water,
with mosquitos
all around you,
1870
00:03:45,259 --> 00:03:47,592
would that make it
even much more difficult?
1871
00:03:47,592 --> 00:03:49,626
I would think so.
1872
00:03:49,626 --> 00:03:53,925
I would take you-- it would be
a very tedious task for you.
1873
00:03:53,925 --> 00:03:56,058
- It wou--
- A skilled pathologist.
1874
00:03:56,058 --> 00:03:57,992
It would.
1875
00:03:57,992 --> 00:04:00,292
Now, isn't it true,
Doctor,
1876
00:04:00,292 --> 00:04:04,459
that people have five--
about five pints of blood?
1877
00:04:04,459 --> 00:04:05,692
A little more
than that, yes.
1878
00:04:05,692 --> 00:04:07,359
Okay, um...
1879
00:04:07,359 --> 00:04:10,526
now, if I poured out
five pints of blood
1880
00:04:10,526 --> 00:04:12,159
out here
on the floor,
1881
00:04:12,159 --> 00:04:13,526
it'd make a big mess,
wouldn't it?
1882
00:04:13,526 --> 00:04:14,626
Yes.
1883
00:04:14,626 --> 00:04:18,692
And it would be almost
impossible to clean up.
1884
00:04:18,692 --> 00:04:21,425
Well, you could do it,
but... not very easily.
1885
00:04:21,425 --> 00:04:23,225
It'd be very,
very difficult,
wouldn't it?
1886
00:04:23,225 --> 00:04:24,592
It's not easy
to clean blood.
1887
00:04:24,592 --> 00:04:27,592
Okay, does blood
soak into the ground?
1888
00:04:27,592 --> 00:04:28,726
- Um, yes it does.
- Okay.
1889
00:04:28,726 --> 00:04:31,359
Doctor,
with this homicide
1890
00:04:31,359 --> 00:04:33,958
we're talking about
here today,
1891
00:04:33,958 --> 00:04:38,726
would you agree with me that
this could have happened
in one of three ways.
1892
00:04:38,726 --> 00:04:40,892
These injuries could have
happened in the water,
1893
00:04:40,892 --> 00:04:43,092
these injuries could have
happened on the bank
1894
00:04:43,092 --> 00:04:44,526
there by the side
of the ditch,
1895
00:04:44,526 --> 00:04:46,359
or it could've happened
somewhere else.
1896
00:04:46,359 --> 00:04:48,726
Would you agree with me those
are the three possibilities
1897
00:04:48,726 --> 00:04:49,925
of how this could've happened?
1898
00:04:49,925 --> 00:04:51,659
- Yes.
- Okay, now,
1899
00:04:51,659 --> 00:04:54,292
with your knowledge
of the amount of blood
that was lost
1900
00:04:54,292 --> 00:04:55,692
from not only Chris Byers
1901
00:04:55,692 --> 00:04:57,858
but these other boys,
who've had some pretty--
1902
00:04:57,858 --> 00:04:59,526
they're gonna bleed
as well, won't they?
1903
00:04:59,526 --> 00:05:00,858
- Oh, yes.
- Okay.
1904
00:05:00,858 --> 00:05:02,626
Do you have an opinion
as to whether or not
1905
00:05:02,626 --> 00:05:05,526
you could clean up
that amount of blood
1906
00:05:05,526 --> 00:05:07,792
at a scene in the dark?
1907
00:05:07,792 --> 00:05:09,559
Do you have an opinion
as to that?
1908
00:05:09,559 --> 00:05:11,659
I think it'll be
quite difficult to do,
1909
00:05:11,659 --> 00:05:16,692
to have, um,
injuries of this nature
1910
00:05:16,692 --> 00:05:18,526
without having any blood.
1911
00:05:18,526 --> 00:05:20,326
I mean, that's...
1912
00:05:20,326 --> 00:05:22,426
I-I would question that,
about the blood.
1913
00:05:22,426 --> 00:05:23,859
Okay.
1914
00:05:23,859 --> 00:05:26,527
Unless it happened in the water
or it happened some other place.
1915
00:05:26,527 --> 00:05:29,426
Okay, and you again, Doctor,
stated that you couldn't--
1916
00:05:29,426 --> 00:05:32,193
you couldn't do this
in the water.
1917
00:05:32,193 --> 00:05:34,993
- Personally, I-I don't
think I could.
- Okay.
1918
00:05:34,993 --> 00:05:38,826
I don't get off
on hurting people or...
1919
00:05:40,193 --> 00:05:44,993
inflicting pain on the rest
of the human race or just...
1920
00:05:44,993 --> 00:05:50,293
causing destruction
for the purpose of destruction.
1921
00:05:50,293 --> 00:05:56,193
I probably been in one
or two fights my entire life.
1922
00:05:56,193 --> 00:05:57,693
Mmm.
1923
00:06:02,560 --> 00:06:05,693
And especially a child.
1924
00:06:07,560 --> 00:06:11,460
It just-- because they didn't
do anything to deserve
1925
00:06:11,460 --> 00:06:12,959
what they got.
1926
00:06:16,959 --> 00:06:18,460
Mmm.
1927
00:06:26,493 --> 00:06:30,760
And I believe whatever you do
to someone else,
1928
00:06:30,760 --> 00:06:32,126
whether it's good or bad,
1929
00:06:32,126 --> 00:06:36,093
is eventually gonna
come back around to you.
1930
00:06:36,093 --> 00:06:38,160
Hmm.
1931
00:06:38,160 --> 00:06:41,293
Even the person who did this,
if they're not caught
1932
00:06:41,293 --> 00:06:44,527
and punished, then something
will happen in their life
1933
00:06:44,527 --> 00:06:49,160
where they will
be punished.
1934
00:06:49,160 --> 00:06:50,859
( dogs barking )
1935
00:06:50,859 --> 00:06:52,393
Domini Teer:
People kept telling me not
to go out with him
1936
00:06:52,393 --> 00:06:53,826
because he was, like...
1937
00:06:53,826 --> 00:06:55,627
some kind of devil worshipper
and stuff
1938
00:06:55,627 --> 00:06:58,193
and I met him in Wal-Mart.
1939
00:06:58,193 --> 00:07:00,160
( chuckles )
1940
00:07:00,160 --> 00:07:04,693
And-and he followed me around
like a puppy dog.
1941
00:07:04,693 --> 00:07:08,161
And we just started talking,
you know, he's real sweet.
1942
00:07:08,161 --> 00:07:10,794
Not like everybody else
was making him out to be.
1943
00:07:10,794 --> 00:07:14,894
That night,
we started going out,
and-- it was like, a month,
1944
00:07:14,894 --> 00:07:16,561
and he called me up
on the telephone
1945
00:07:16,561 --> 00:07:19,528
at my dad's girlfriend's house,
and he goes,
1946
00:07:19,528 --> 00:07:22,994
"Will you me marry me?"
I'm like, "What?"
1947
00:07:22,994 --> 00:07:25,060
And he goes,
"Will you marry me?"
1948
00:07:25,060 --> 00:07:27,728
I was like, "Could you repeat
that one more time?"
1949
00:07:27,728 --> 00:07:30,594
And he goes,
"Will you marry me?",
and I said...
1950
00:07:30,594 --> 00:07:32,860
"Yeah."
1951
00:07:32,860 --> 00:07:34,127
When I got pregnant,
1952
00:07:34,127 --> 00:07:36,227
I had this big picture
painted in my mind.
1953
00:07:36,227 --> 00:07:37,927
You know,
Damien's gonna be there
1954
00:07:37,927 --> 00:07:40,694
and I get to yell at him
when I have the baby.
1955
00:07:42,194 --> 00:07:45,261
And instead,
I was yelling at her.
1956
00:07:45,261 --> 00:07:46,427
( sobbing )
1957
00:07:46,427 --> 00:07:48,528
I miss him so much.
1958
00:07:53,927 --> 00:07:56,661
I mean, and he isn't
gonna see the baby,
1959
00:07:56,661 --> 00:08:01,461
they won't let him
touch the baby.
1960
00:08:01,461 --> 00:08:04,594
It makes me so,
well, pissed off.
1961
00:08:04,594 --> 00:08:07,194
I just felt different
when he was born.
1962
00:08:07,194 --> 00:08:11,528
It was...
1963
00:08:11,528 --> 00:08:16,494
It made me feel, like, I guess
just real good inside.
1964
00:08:16,494 --> 00:08:18,794
Just...
1965
00:08:18,794 --> 00:08:22,027
to think that I gave life
to another human being.
1966
00:08:23,628 --> 00:08:26,127
Something completely
separate from me,
1967
00:08:26,127 --> 00:08:28,027
but still part of me.
1968
00:08:36,427 --> 00:08:39,860
I just hope that I'll be there
when he grows up,
1969
00:08:39,860 --> 00:08:41,694
to watch him.
1970
00:08:41,694 --> 00:08:43,594
Brent Davis:
You're familiar with a fellow
1971
00:08:43,594 --> 00:08:45,494
named Aleister Crowley?
1972
00:08:45,494 --> 00:08:47,094
- I know who he is.
- You've heard of him?
1973
00:08:47,094 --> 00:08:48,327
- I know who he is.
- Okay.
1974
00:08:48,327 --> 00:08:50,327
Uh, and...
1975
00:08:50,327 --> 00:08:52,295
He's the guy
who kind of professes--
1976
00:08:52,295 --> 00:08:55,395
he's-- he's a noted author
1977
00:08:55,395 --> 00:08:57,762
in the field
of Satanic worship, right?
1978
00:08:57,762 --> 00:08:59,495
I've never--
I know who he is
1979
00:08:59,495 --> 00:09:01,562
but I never saw any
of his books, personally.
1980
00:09:01,562 --> 00:09:04,395
Okay, not really much
of a follower of his?
1981
00:09:04,395 --> 00:09:06,162
I would've read him
if I would've saw him,
1982
00:09:06,162 --> 00:09:08,595
- but, I just never..
- Okay, okay.
1983
00:09:08,595 --> 00:09:12,095
But Aleister Crowley
is a guy that,
1984
00:09:12,095 --> 00:09:14,095
based on his writings,
1985
00:09:14,095 --> 00:09:16,195
believes in human sacrifice,
doesn't he?
1986
00:09:16,195 --> 00:09:19,762
He also believed
he was God, though, so...
1987
00:09:19,762 --> 00:09:23,895
Okay, and he also
had writings
1988
00:09:23,895 --> 00:09:27,595
that indicated that children
were the best type
1989
00:09:27,595 --> 00:09:29,428
of human sacrifice,
correct?
1990
00:09:29,428 --> 00:09:31,228
- Yes, sir.
- Okay.
1991
00:09:31,228 --> 00:09:33,395
Davis:
But Aleister Crowley
doesn't have
1992
00:09:33,395 --> 00:09:35,861
any particular significance
to you?
1993
00:09:35,861 --> 00:09:39,395
I know who he is, I've read
a little bit about him,
1994
00:09:39,395 --> 00:09:41,462
but I've never
read anything by him.
1995
00:09:41,462 --> 00:09:46,828
Okay. Let me show you
a copy of some documents.
1996
00:09:46,828 --> 00:09:49,028
Do you recognize that?
1997
00:09:49,028 --> 00:09:52,995
- Yes.
- Okay. What is that?
1998
00:09:52,995 --> 00:09:58,362
Um, it was this paper I had on,
uh, different alphabets
1999
00:09:58,362 --> 00:10:00,428
for, like, translations
where you could write things
2000
00:10:00,428 --> 00:10:01,995
that nobody can read,
2001
00:10:01,995 --> 00:10:03,395
and this was one
of the forms.
2002
00:10:03,395 --> 00:10:06,295
Oh, okay. Well,
where'd you have that at?
2003
00:10:06,295 --> 00:10:08,262
Where did it--
when did you do that,
2004
00:10:08,262 --> 00:10:10,162
write those things out?
2005
00:10:10,162 --> 00:10:12,395
Sometime before
I was arrested, I guess.
2006
00:10:12,395 --> 00:10:16,195
Okay, are you sure that
you hadn't done those
since you were arrested,
2007
00:10:16,195 --> 00:10:18,228
while you've
been staying in jail?
2008
00:10:18,228 --> 00:10:19,961
I don't know,
I might have.
2009
00:10:19,961 --> 00:10:24,295
Davis:
Well, what-- whose names
are written on that document?
2010
00:10:24,295 --> 00:10:27,462
Mine, Jason's, my son's,
2011
00:10:27,462 --> 00:10:29,928
uh, one that says
Aleister Crowley and--
2012
00:10:29,928 --> 00:10:31,729
Just wait, wait.
Who?
2013
00:10:31,729 --> 00:10:33,262
Aleister Crowley.
2014
00:10:33,262 --> 00:10:35,128
This is a document
that you've written
2015
00:10:35,128 --> 00:10:38,229
while you've been waiting
in jail for trial, right?
2016
00:10:38,229 --> 00:10:39,396
If you say so.
2017
00:10:39,396 --> 00:10:41,062
Well, you wrote it,
correct?
2018
00:10:41,062 --> 00:10:42,596
- That's your writing?
- Mm-hmm.
2019
00:10:42,596 --> 00:10:43,829
Okay.
2020
00:10:43,829 --> 00:10:45,463
You recall
when you wrote it?
2021
00:10:45,463 --> 00:10:47,396
Not really.
2022
00:10:47,396 --> 00:10:51,196
Well, what I'm gonna
ask you is that this
Damien Seth Ezeriah Echols,
2023
00:10:51,196 --> 00:10:54,696
your son,
he wasn't born until after you
were placed in jail, correct?
2024
00:10:54,696 --> 00:10:56,029
- Yes.
- Okay.
2025
00:10:56,029 --> 00:10:58,696
So if you got his name
listed on this document,
2026
00:10:58,696 --> 00:11:01,429
then this document
had to be generated
after he was born, right?
2027
00:11:01,429 --> 00:11:02,496
Yes.
2028
00:11:02,496 --> 00:11:04,263
Okay, so this is something
you've written
2029
00:11:04,263 --> 00:11:07,196
since you've been sitting
in here in jail waiting
for trial.
2030
00:11:07,196 --> 00:11:08,596
Yes.
2031
00:11:08,596 --> 00:11:11,396
And what you were doing
was writing out various names
2032
00:11:11,396 --> 00:11:13,862
in different-type alphabets,
correct?
2033
00:11:13,862 --> 00:11:16,862
From the way it looks here,
I was practicing,
trying to memorize 'em.
2034
00:11:16,862 --> 00:11:19,996
Okay, and one of the names
that you picked out
to write about
2035
00:11:19,996 --> 00:11:22,630
was this fellow named
Aleister Crowley, correct?
2036
00:11:22,630 --> 00:11:24,329
- Mm-hmm.
- Is that just--
2037
00:11:24,329 --> 00:11:28,229
just a total coincidence
you just pulled his name
out of the air?
2038
00:11:28,229 --> 00:11:31,263
No, it's just the same book
that I had with this,
2039
00:11:31,263 --> 00:11:35,763
the different alphabets
in it, it also had stuff
about him in it.
2040
00:11:35,763 --> 00:11:38,829
Well, did you have the book
out there at the time
you were doing this?
2041
00:11:38,829 --> 00:11:41,896
Mm-mmm, this is was just from
what I remembered myself
where I was practicing,
2042
00:11:41,896 --> 00:11:44,563
trying to memorize,
get it all in my head or--
2043
00:11:44,563 --> 00:11:46,363
So-so you were
going over it,
2044
00:11:46,363 --> 00:11:48,029
and working on it
in your head,
2045
00:11:48,029 --> 00:11:50,962
and at that point
in time...
2046
00:11:50,962 --> 00:11:53,229
you write all this down
from memory?
2047
00:11:53,229 --> 00:11:54,596
Mm-hmm.
2048
00:11:54,596 --> 00:11:56,196
Davis:
The people that
are listed on here,
2049
00:11:56,196 --> 00:11:58,563
you've got your name
on here, right?
2050
00:11:58,563 --> 00:12:02,663
- Damien: Mm-hmm.
- And then Jason Baldwin, which
is your best friend, right?
2051
00:12:02,663 --> 00:12:05,229
And then you got
Damien Seth Ezeriah Echols.
2052
00:12:05,229 --> 00:12:07,196
- That's your son?
- Damien: Yes, it is.
2053
00:12:07,196 --> 00:12:10,196
Davis: Okay, and then
the only other name
on this document
2054
00:12:10,196 --> 00:12:12,730
besides yourself,
your best friend,
2055
00:12:12,730 --> 00:12:15,730
and your son,
is Aleister Crowley, correct?
2056
00:12:15,730 --> 00:12:17,329
Yes, sir.
2057
00:12:17,329 --> 00:12:20,696
I believe this witness
has requested not
to be photographed.
2058
00:12:20,696 --> 00:12:22,962
That's correct,
Your Honor.
2059
00:12:22,962 --> 00:12:25,097
( coughing )
2060
00:12:32,364 --> 00:12:34,697
Would you state your name
for the jury?
2061
00:12:34,697 --> 00:12:36,297
Christie:
Christie Ann Bickle.
2062
00:12:36,297 --> 00:12:40,564
Okay, and do like you
just did and speak up
as best you can.
2063
00:12:40,564 --> 00:12:42,097
Okay, Christie?
2064
00:12:42,097 --> 00:12:44,464
- Okay.
- Are you nervous?
2065
00:12:44,464 --> 00:12:46,664
- Christie: Yes.
- John Fogelman : All right.
2066
00:12:46,664 --> 00:12:49,364
Okay, did you hear
somebody say something
2067
00:12:49,364 --> 00:12:51,764
about the murder
of the three little boys?
2068
00:12:51,764 --> 00:12:53,430
Christie:
Yes, sir. I heard, um,
2069
00:12:53,430 --> 00:12:55,897
Damien Echols say that
he'd killed the three boys.
2070
00:12:55,897 --> 00:12:57,197
Fogelman :
Where were you?
2071
00:12:57,197 --> 00:12:59,230
Was he saying that to you
or what were you doing?
2072
00:12:59,230 --> 00:13:01,464
Christie: I was walking
by with my friend.
2073
00:13:04,330 --> 00:13:07,264
( coughing )
2074
00:13:09,697 --> 00:13:11,063
Christie,
I'm Scott Davidson
2075
00:13:11,063 --> 00:13:13,364
and I've got a couple of
questions to ask you too, okay?
2076
00:13:13,364 --> 00:13:15,030
- Okay.
- Okay.
2077
00:13:15,030 --> 00:13:17,430
Um, first of all, uh,
2078
00:13:17,430 --> 00:13:19,764
do you remember what day
this was that you heard this?
2079
00:13:19,764 --> 00:13:21,597
No, sir.
2080
00:13:21,597 --> 00:13:22,731
Davidson:
That's the first time
2081
00:13:22,731 --> 00:13:23,731
you'd ever seen him
in your life.
2082
00:13:23,731 --> 00:13:24,731
Christie:
Yes, sir.
2083
00:13:24,731 --> 00:13:26,297
Davidson:
What did he say before
2084
00:13:26,297 --> 00:13:29,130
you say that he said
he killed those three boys?
2085
00:13:29,130 --> 00:13:30,797
What'd he say before that?
2086
00:13:30,797 --> 00:13:33,230
Christie:
I don't know.
2087
00:13:33,230 --> 00:13:34,897
Davidson:
What'd he say after that?
2088
00:13:34,897 --> 00:13:36,397
I don't know.
2089
00:13:36,397 --> 00:13:38,797
Davidson:
And how-- how close
were you to him?
2090
00:13:38,797 --> 00:13:40,597
I wasn't close.
2091
00:13:40,597 --> 00:13:43,164
- Davidson: Did he scream it?
- Christie: I don't know.
2092
00:13:43,164 --> 00:13:44,631
- Davidson: Did he yell it?
- Christie: I don't know.
2093
00:13:46,497 --> 00:13:48,030
Davidson:
Call your next witness.
2094
00:13:48,030 --> 00:13:50,030
Man:
Call Jodie Medford.
2095
00:13:50,030 --> 00:13:51,397
Burnett:
All right, again,
2096
00:13:51,397 --> 00:13:54,464
this witness has requested
not to be photographed.
2097
00:13:54,464 --> 00:13:59,597
Jodie, I want to direct
your attention to May of 1993,
2098
00:13:59,597 --> 00:14:02,397
after the murders
of the three little boys.
2099
00:14:02,397 --> 00:14:05,564
Did you have occasion to be
at the softball field
2100
00:14:05,564 --> 00:14:09,430
and-and, uh, hear a comment
in regard to the murders?
2101
00:14:09,430 --> 00:14:11,365
- Jodie Medford: Yes, sir.
- Davidson: All right.
2102
00:14:11,365 --> 00:14:13,598
Tell the jury,
uh, first--
2103
00:14:13,598 --> 00:14:16,131
tell the jury first
what you heard.
2104
00:14:16,131 --> 00:14:19,365
Jodie: He said,
"I killed the little boys
and before I turn myself in
2105
00:14:19,365 --> 00:14:20,864
that I'm gonna
kill two more,
2106
00:14:20,864 --> 00:14:22,998
and I already had
one of 'em picked out."
2107
00:14:22,998 --> 00:14:25,532
Davidson: You didn't
recognize anybody else
that was with him?
2108
00:14:25,532 --> 00:14:28,665
Um, I saw
Jason Baldwin there.
2109
00:14:28,665 --> 00:14:32,031
Had you heard people talking
about Damien before this?
2110
00:14:32,031 --> 00:14:34,532
Yes, sir.
2111
00:14:34,532 --> 00:14:36,998
Did you think...
2112
00:14:36,998 --> 00:14:39,031
did you think he was
kind of weird or something?
2113
00:14:39,031 --> 00:14:41,598
Yes, sir, 'cause he
was dressed all in black,
2114
00:14:41,598 --> 00:14:46,198
and his hair was jet black
and long, and shaved
on the side.
2115
00:14:46,198 --> 00:14:49,131
Margaret, two teenage girls
took the stand this morning,
2116
00:14:49,131 --> 00:14:51,798
and they said they heard
Damien Echols confess
to the murders
2117
00:14:51,798 --> 00:14:54,365
of three eight-year-old boys
last May.
2118
00:14:54,365 --> 00:14:58,565
One of the girls said
she overheard Damien Echols
say, "I killed the three boys,
2119
00:14:58,565 --> 00:15:00,198
and I'm going
to kill two more.
2120
00:15:00,198 --> 00:15:02,131
I already have one
picked out."
2121
00:15:02,131 --> 00:15:05,298
Later in the afternoon,
when the defense began
presenting its witnesses,
2122
00:15:05,298 --> 00:15:07,198
Damien Echols himself
took the stand.
2123
00:15:07,198 --> 00:15:09,165
He said he thought
the girls were lying
2124
00:15:09,165 --> 00:15:11,198
and they were making up
those statements.
2125
00:15:11,198 --> 00:15:13,498
He also said he did
not practice Satanism
2126
00:15:13,498 --> 00:15:15,598
and denied any involvement
in the murders
2127
00:15:15,598 --> 00:15:17,898
of Chris Byers, Michael Moore,
and Stevie Branch.
2128
00:15:27,365 --> 00:15:30,498
Were you working
at Bojangles restaurant
2129
00:15:30,498 --> 00:15:34,098
on the evening
of May 5th of 1993?
2130
00:15:34,098 --> 00:15:35,398
Yes, sir.
2131
00:15:35,398 --> 00:15:37,265
Could you tell us
what happened?
2132
00:15:37,265 --> 00:15:40,632
King:
Well, it was about 9:30
at night, uh...
2133
00:15:40,632 --> 00:15:43,964
I found a black gentleman
sitting in the women's restroom
on the commode,
2134
00:15:43,964 --> 00:15:47,765
and there was blood
dripping off of his forearm.
2135
00:15:47,765 --> 00:15:50,165
But he had mud
on his feet
2136
00:15:50,165 --> 00:15:53,532
and he seemed to be disarrayed
when I talked to him.
2137
00:15:53,532 --> 00:15:54,798
I called the police then.
2138
00:15:54,798 --> 00:15:56,265
Davidson:
What happened then?
2139
00:15:56,265 --> 00:15:57,533
King:
It was a female officer
2140
00:15:57,533 --> 00:15:59,399
for the West Memphis
Police Department,
2141
00:15:59,399 --> 00:16:02,399
and, uh, she pulled on the light
and I saw her coming
2142
00:16:02,399 --> 00:16:05,566
so I went up to the front door,
but she kept coming around.
2143
00:16:05,566 --> 00:16:07,232
She went to
the drive-through window.
2144
00:16:07,232 --> 00:16:09,499
Davidson:
So you did not
go in the restaurant.
2145
00:16:09,499 --> 00:16:10,965
No, sir,
I did not.
2146
00:16:10,965 --> 00:16:13,332
Did you ever find this
bleeding black man?
2147
00:16:13,332 --> 00:16:14,666
No, sir,
I did not.
2148
00:16:14,666 --> 00:16:17,932
You have a report that you made
regarding this incident?
2149
00:16:17,932 --> 00:16:19,965
No, sir,
I do not.
2150
00:16:19,965 --> 00:16:21,399
Robin Wadley:
And you're out looking
for some boys
2151
00:16:21,399 --> 00:16:22,599
and you're out in that area
2152
00:16:22,599 --> 00:16:24,366
and you hear about someone
bleeding, did that--
2153
00:16:24,366 --> 00:16:26,065
did anything go off
in your mind thinking
2154
00:16:26,065 --> 00:16:27,699
that something may be
going on?
2155
00:16:27,699 --> 00:16:29,032
Meek:
Okay, first of all,
you got to understand
2156
00:16:29,032 --> 00:16:30,566
it was a different area
I went to.
2157
00:16:30,566 --> 00:16:32,132
It was a different ward.
2158
00:16:32,132 --> 00:16:34,733
I did not connect
the two at all.
2159
00:16:34,733 --> 00:16:37,166
Well, patrolman, it may
have been outside your ward,
2160
00:16:37,166 --> 00:16:40,199
but distance-wise between
the area where you were looking
2161
00:16:40,199 --> 00:16:41,733
and where
this restaurant was,
2162
00:16:41,733 --> 00:16:43,633
it's not a long distance,
is it?
2163
00:16:43,633 --> 00:16:44,999
No, sir.
It's really not.
2164
00:16:44,999 --> 00:16:46,566
Okay.
2165
00:16:46,566 --> 00:16:49,599
Davidson:
Did any other officer
come out there that evening?
2166
00:16:49,599 --> 00:16:51,065
Not that evening.
2167
00:16:51,065 --> 00:16:55,132
Uh, were you working
on the day of May 6th of 1993?
2168
00:16:55,132 --> 00:16:56,199
Yes, sir.
2169
00:16:56,199 --> 00:16:57,366
Two detectives came out,
2170
00:16:57,366 --> 00:17:00,432
and they took a report
as far as what I had seen.
2171
00:17:00,432 --> 00:17:02,533
Uh, description
of the gentleman
2172
00:17:02,533 --> 00:17:05,566
and then they took
blood scrapings off the wall.
2173
00:17:05,566 --> 00:17:07,366
All right, Detective Ridge,
what is the date
2174
00:17:07,366 --> 00:17:09,366
that you sent
the blood scrapings off
2175
00:17:09,366 --> 00:17:11,132
to the crime lab
to be analyzed?
2176
00:17:11,132 --> 00:17:13,032
Detective Bryn Rudge:
They were never sent.
2177
00:17:13,032 --> 00:17:15,499
- They were never sent?
- That's correct.
2178
00:17:15,499 --> 00:17:18,366
All right, where are
the blood samples
at this time?
2179
00:17:18,366 --> 00:17:19,699
I don't know, sir.
They're lost.
2180
00:17:19,699 --> 00:17:21,332
They're lost?
2181
00:17:21,332 --> 00:17:24,166
Yes, sir, that's my mistake.
I lost a piece of evidence.
2182
00:17:27,299 --> 00:17:29,766
( chatter in background )
2183
00:17:35,166 --> 00:17:41,099
Most of the time, he came up
with the stupid ideas.
2184
00:17:41,099 --> 00:17:43,166
I guess I influenced him
2185
00:17:43,166 --> 00:17:45,734
about as much
as he influenced me, I guess.
2186
00:17:45,734 --> 00:17:48,734
Most of the time,
we didn't really set out
to do anything in particular.
2187
00:17:48,734 --> 00:17:53,400
We just started hanging around,
whatever happened,
2188
00:17:53,400 --> 00:17:56,600
just usually happened.
2189
00:17:56,600 --> 00:17:59,800
Sometimes good,
sometimes bad.
2190
00:17:59,800 --> 00:18:01,634
We were just sitting on
the couch watching TV
2191
00:18:01,634 --> 00:18:03,133
the night
we were arrested.
2192
00:18:07,600 --> 00:18:09,700
( chuckles )
Pigs busted in,
2193
00:18:09,700 --> 00:18:11,600
started running
all over the house.
2194
00:18:11,600 --> 00:18:14,133
We tried to hide in the bedroom
when the cops first came,
2195
00:18:14,133 --> 00:18:15,567
but they wouldn't leave.
2196
00:18:15,567 --> 00:18:18,866
We were in the bedroom,
turned the light off.
2197
00:18:18,866 --> 00:18:20,100
Maybe they'll go away.
2198
00:18:20,100 --> 00:18:21,634
"I know you're in there.
Open up."
2199
00:18:21,634 --> 00:18:23,634
( chuckles )
2200
00:18:23,634 --> 00:18:27,000
We saw the lights go out.
2201
00:18:27,000 --> 00:18:28,367
And Domini turned them
back on.
2202
00:18:28,367 --> 00:18:30,000
- Turned them back--
- No, it was my sister.
2203
00:18:30,000 --> 00:18:30,900
Oh.
2204
00:18:49,400 --> 00:18:50,800
Robin Wadley: Well,
the interesting thing
about it is,
2205
00:18:50,800 --> 00:18:53,066
is that the-the-the one knife
that we know
2206
00:18:53,066 --> 00:18:56,467
somebody owns...
is the Byers knife.
2207
00:18:56,467 --> 00:18:57,833
We know he owns that knife.
2208
00:18:57,833 --> 00:18:59,167
Dr. James Raiscot:
He's got the motive,
2209
00:18:59,167 --> 00:19:01,966
his son,
who he's upset with,
2210
00:19:01,966 --> 00:19:04,100
his son was the only
one mutilated.
2211
00:19:04,100 --> 00:19:06,333
The other two
weren't mutilated.
2212
00:19:06,333 --> 00:19:09,933
He's-he's-he's got knowledge
about the area,
2213
00:19:09,933 --> 00:19:12,800
he knows when the search
is over with,
2214
00:19:12,800 --> 00:19:15,600
he's big enough that he can
carry the boys there
2215
00:19:15,600 --> 00:19:17,100
and throw them in.
2216
00:19:17,100 --> 00:19:20,734
He's a jeweler,
he's precise enough to have--
2217
00:19:20,734 --> 00:19:23,734
to have committed
that mutilation.
2218
00:19:23,734 --> 00:19:26,400
All of the pieces
fit together
2219
00:19:26,400 --> 00:19:30,101
with somebody
in a different location
2220
00:19:30,101 --> 00:19:32,601
killing the boys
in a different location.
2221
00:19:32,601 --> 00:19:35,168
Because there's
no mosquito bites on them.
2222
00:19:35,168 --> 00:19:39,134
So we know that after the boys
were killed, and during,
2223
00:19:39,134 --> 00:19:41,168
they weren't outside.
2224
00:19:41,168 --> 00:19:42,535
They had to be inside
2225
00:19:42,535 --> 00:19:44,434
'cause there's
no mosquito bites on them.
2226
00:19:44,434 --> 00:19:48,168
So that means they were carried
from a death scene someplace,
2227
00:19:48,168 --> 00:19:51,168
unconscious, and brought
down to the river.
2228
00:19:51,168 --> 00:19:54,401
And they had to be killed
shortly before they were
brought down there
2229
00:19:54,401 --> 00:19:57,268
because they all died within
a short period of time.
2230
00:19:57,268 --> 00:19:59,168
So after they were
bled to death,
2231
00:19:59,168 --> 00:20:02,568
after they were bludgeoned
and unconscious,
2232
00:20:02,568 --> 00:20:04,668
somebody had
to take those three,
2233
00:20:04,668 --> 00:20:07,201
take them to the scene,
and dump them.
2234
00:20:07,201 --> 00:20:10,501
In order to do that, you gotta
be physically strong enough
2235
00:20:10,501 --> 00:20:13,134
to carry a fifty-
to sixty-year-old
2236
00:20:13,134 --> 00:20:17,601
unconscious kid,
who's hogtied.
2237
00:20:17,601 --> 00:20:20,234
Ja-- Jason couldn't
have done it.
2238
00:20:20,234 --> 00:20:23,134
In his best day, he couldn't
carry a little baby,
2239
00:20:23,134 --> 00:20:24,535
with those little
skinny arms of his.
2240
00:20:24,535 --> 00:20:26,967
So when we look
at this whole thing,
2241
00:20:26,967 --> 00:20:30,635
all the pieces that
they tried to put together,
2242
00:20:30,635 --> 00:20:33,901
none of it fits
with Jason,
2243
00:20:33,901 --> 00:20:38,401
and just about all of it fits
towards a person like Byers.
2244
00:20:38,401 --> 00:20:40,268
Fogelman :
When did you receive
that knife?
2245
00:20:40,268 --> 00:20:43,867
On the... I believe
it was on the 8th.
2246
00:20:43,867 --> 00:20:45,468
I've got Jan--
2247
00:20:45,468 --> 00:20:48,867
It's hard to make this out.
January the 8th, 1994.
2248
00:20:48,867 --> 00:20:54,067
All right, and, who did
you receive this knife from?
2249
00:20:54,067 --> 00:20:57,201
I received it from, uh...
2250
00:20:58,668 --> 00:21:00,668
I mean, how did I actually
receive it?
2251
00:21:00,668 --> 00:21:03,034
No, who did you receive
the knife from?
2252
00:21:03,034 --> 00:21:05,434
I received it from, uh,
2253
00:21:05,434 --> 00:21:10,268
Joe and the people
with HBO productions.
2254
00:21:10,268 --> 00:21:13,434
Okay, Bruce and...
2255
00:21:13,434 --> 00:21:16,269
- Gitchell: Bruce and Joe.
- The other one, wherever
he is. All right.
2256
00:21:16,269 --> 00:21:19,102
Fogelman :
Upon receiving that knife,
what did you do with it?
2257
00:21:19,102 --> 00:21:21,435
Gitchell:
I saw what I thought to be
2258
00:21:21,435 --> 00:21:23,769
some type of substance
on the knife.
2259
00:21:23,769 --> 00:21:26,102
And, actually, I did
not know what it was.
2260
00:21:26,102 --> 00:21:30,135
I, in turn, sent this knife
to Genetic Design.
2261
00:21:30,135 --> 00:21:33,269
When the knife was received
by your firm,
2262
00:21:33,269 --> 00:21:37,435
did you or your lab run tests
on that particular knife?
2263
00:21:37,435 --> 00:21:41,802
There was a small amount
of what appeared to be blood,
2264
00:21:41,802 --> 00:21:46,035
um, that was dried, or tissue,
in a crevice on the knife
2265
00:21:46,035 --> 00:21:47,902
where the knife folds
when it locks.
2266
00:21:47,902 --> 00:21:49,802
The results of the tests
showed us
2267
00:21:49,802 --> 00:21:53,902
that, um, there was
DNA present on the knife,
2268
00:21:53,902 --> 00:21:58,435
and that we were able
to get a type using a test
2269
00:21:58,435 --> 00:22:00,669
called HLA BQ Alpha.
2270
00:22:00,669 --> 00:22:03,502
And Mr. Byers had
the same type
2271
00:22:03,502 --> 00:22:06,435
that was detected from
the specimen from the knife.
2272
00:22:06,435 --> 00:22:12,068
Okay, and what was
the BQ Alpha type
for Christopher Byers?
2273
00:22:12,068 --> 00:22:13,669
It was also the same type.
2274
00:22:13,669 --> 00:22:17,235
So, the blood
on the knife, and...
2275
00:22:18,402 --> 00:22:20,302
Christopher Byers' blood
2276
00:22:20,302 --> 00:22:23,068
and John Mark Byers' blood
all had the same type.
2277
00:22:23,068 --> 00:22:24,169
Correct.
2278
00:22:34,968 --> 00:22:38,968
Let me go ahead
and... open it.
2279
00:22:38,968 --> 00:22:40,669
Judge, if I can approach
the witness.
2280
00:22:40,669 --> 00:22:41,968
Burnett:
All right.
2281
00:22:41,968 --> 00:22:45,602
I want you to take a good look
at that knife.
2282
00:22:51,536 --> 00:22:54,502
And I will call that
for identification purposes
2283
00:22:54,502 --> 00:22:57,802
the John Mark Byers knife.
2284
00:22:57,802 --> 00:23:02,903
Doctor, did you
make the comparison
with this knife, E-6,
2285
00:23:02,903 --> 00:23:07,170
and-- and compared that
with some of the wounds that
you found on Chris Byers?
2286
00:23:07,170 --> 00:23:08,270
Uh, yes I did.
2287
00:23:08,270 --> 00:23:10,036
All right,
does that knife
2288
00:23:10,036 --> 00:23:11,803
appear to be
a serrated knife?
2289
00:23:11,803 --> 00:23:13,737
Yes, this is
a serrated knife.
2290
00:23:13,737 --> 00:23:15,603
Do you have an opinion
if some of the wounds
2291
00:23:15,603 --> 00:23:17,803
that you've found
on Chris Byers
2292
00:23:17,803 --> 00:23:20,570
were consistent with wounds
which would have been caused
2293
00:23:20,570 --> 00:23:22,503
by that type
of serrated knife?
2294
00:23:22,503 --> 00:23:27,336
Well, some of the wounds
that have the smaller
serrated patterns, um,
2295
00:23:27,336 --> 00:23:33,303
could have been inflicted
with a knife having
this type of serration.
2296
00:23:33,303 --> 00:23:36,203
Man:
How do you think this
has gone over so far
2297
00:23:36,203 --> 00:23:38,603
on the Mark Byers aspect?
2298
00:23:38,603 --> 00:23:41,737
Obviously we thought long
and hard about mentioning
2299
00:23:41,737 --> 00:23:45,236
a father
as a possible suspect.
2300
00:23:45,236 --> 00:23:46,537
I hate having to do that,
2301
00:23:46,537 --> 00:23:48,803
but the way
the circumstances are...
2302
00:23:48,803 --> 00:23:52,703
it's just coming out whether
we really want it to or not.
2303
00:23:52,703 --> 00:23:54,069
I mean, um...
2304
00:23:54,069 --> 00:23:57,036
You know, we had suspicions
even before the knife showed up.
2305
00:23:57,036 --> 00:23:59,737
Do you think anybody
realizes the reason
2306
00:23:59,737 --> 00:24:02,036
for the three-day delay
in Jessie's trial
2307
00:24:02,036 --> 00:24:03,836
was waiting on that...
2308
00:24:05,436 --> 00:24:07,436
the DNA test to come back
on that Byers knife?
2309
00:24:07,436 --> 00:24:08,503
Ron Lax:
I doubt it.
2310
00:24:08,503 --> 00:24:10,903
And even after
the results came back
2311
00:24:10,903 --> 00:24:12,903
and it showed that it
could be Mark's blood
2312
00:24:12,903 --> 00:24:15,170
as well as Chris's blood,
2313
00:24:15,170 --> 00:24:17,603
that doesn't alleviate
the fact
2314
00:24:17,603 --> 00:24:22,537
that he said no one had ever
cut themself on the knife,
2315
00:24:22,537 --> 00:24:24,703
and it shouldn't have
had blood on it at all.
2316
00:24:24,703 --> 00:24:26,570
Well, do you think
the theory,
2317
00:24:26,570 --> 00:24:28,836
or that the argument
at least that,
2318
00:24:28,836 --> 00:24:31,170
it wasn't that the blood
was found on the blade,
2319
00:24:31,170 --> 00:24:32,570
which could be
easily wiped off,
2320
00:24:32,570 --> 00:24:33,903
but it was back in the hinges
2321
00:24:33,903 --> 00:24:36,136
that you normally
wouldn't think,
2322
00:24:36,136 --> 00:24:38,236
if you were wiping off
the blood you wouldn't think
2323
00:24:38,236 --> 00:24:39,903
the blood would be
inside the hinges,
2324
00:24:39,903 --> 00:24:41,803
and that's where they found
that particular blood.
2325
00:24:41,803 --> 00:24:45,236
How do we get that in,
just ask Gitchell?
2326
00:24:45,236 --> 00:24:48,170
Ask Byers. I mean, we could
put Byers up on the stand.
2327
00:24:48,170 --> 00:24:50,171
Davidson:
I think the jury
expects to see him now.
2328
00:24:50,171 --> 00:24:51,538
They wanna see
him up there,
2329
00:24:51,538 --> 00:24:53,704
they wanna see
what he has to say,
don't you think so?
2330
00:24:53,704 --> 00:24:55,437
I think so, yes.
2331
00:24:55,437 --> 00:25:00,070
Mr. Byers, I need to ask
you about defense
exhibit number E-6,
2332
00:25:00,070 --> 00:25:04,571
this particular folding
lock-blade Kershaw knife.
2333
00:25:04,571 --> 00:25:06,504
If I could approach
the witness, Your Honor.
2334
00:25:06,504 --> 00:25:08,404
Burnett: Yes.
2335
00:25:08,404 --> 00:25:11,204
Price:
Take a look
at that knife, please.
2336
00:25:11,204 --> 00:25:13,870
( coughing )
2337
00:25:19,804 --> 00:25:22,004
Had that knife
ever been used before?
2338
00:25:23,671 --> 00:25:25,704
Used for what?
2339
00:25:25,704 --> 00:25:28,271
Used for any purpose?
2340
00:25:28,271 --> 00:25:32,237
I've had... trim
your toenails with it.
2341
00:25:32,237 --> 00:25:35,604
I had attempted to trim
2342
00:25:35,604 --> 00:25:38,870
on some venison that I had.
2343
00:25:38,870 --> 00:25:41,970
- I--
- You attempted to trim
on some venison.
2344
00:25:41,970 --> 00:25:44,804
When was it you attempted
to trim on some venison?
2345
00:25:44,804 --> 00:25:47,970
Somewhere time
the Thanksgiving holidays.
2346
00:25:47,970 --> 00:25:50,404
Do you recall being asked
on January the 26th,
2347
00:25:50,404 --> 00:25:54,137
this is on page three,
by Inspector Gitchell,
2348
00:25:54,137 --> 00:25:58,070
had you ever taken that knife
hunting or used it recently.
2349
00:25:58,070 --> 00:26:01,070
Do you remember
being asked that question
by Inspector Gitchell?
2350
00:26:01,070 --> 00:26:04,171
Specifically, no, sir,
he asked me a lot of questions.
2351
00:26:04,171 --> 00:26:06,738
All right, do you remember
giving the answer,
2352
00:26:06,738 --> 00:26:10,771
"No, that knife
had not been used at all.
2353
00:26:10,771 --> 00:26:14,137
It had just been kept up,
put in my dresser,
2354
00:26:14,137 --> 00:26:16,804
and I didn't use it,
and the reason why
2355
00:26:16,804 --> 00:26:19,037
was because
of the serrated edges."
2356
00:26:19,037 --> 00:26:21,037
Do you recall giving
that answer
2357
00:26:21,037 --> 00:26:24,538
to Inspector Gitchell
on the 26th?
2358
00:26:24,538 --> 00:26:28,571
No, sir, don't recall
giving him that exact answer.
2359
00:26:28,571 --> 00:26:31,171
I'm sure his question
wouldn't have been asked
2360
00:26:31,171 --> 00:26:32,771
exactly like
your question was--
2361
00:26:32,771 --> 00:26:34,738
All right, did Gitchell
tell you,
2362
00:26:34,738 --> 00:26:37,105
"Let me explain
a problem we had,
2363
00:26:37,105 --> 00:26:39,172
and you need
to answer this for me.
2364
00:26:39,172 --> 00:26:40,971
We have found blood
on this knife."
2365
00:26:40,971 --> 00:26:43,238
Did Gitchell ask you
that question?
2366
00:26:43,238 --> 00:26:45,971
I don't remember
if he said there was or not.
2367
00:26:45,971 --> 00:26:47,905
Price:
Did you tell Gitchell
you had no idea
2368
00:26:47,905 --> 00:26:50,005
how Chris's blood
could be on that knife?
2369
00:26:50,005 --> 00:26:52,639
Mark:
Yes, sir, I would
not have any idea.
2370
00:26:52,639 --> 00:26:54,405
If his blood was
on that knife,
2371
00:26:54,405 --> 00:26:56,672
I would not know
how it got there.
2372
00:26:56,672 --> 00:27:01,005
Did you have any idea how
human blood was on that knife?
2373
00:27:01,005 --> 00:27:02,539
Well, yes,
I would have an idea.
2374
00:27:02,539 --> 00:27:04,238
I cut my thumb.
2375
00:27:04,238 --> 00:27:05,405
All right.
2376
00:27:05,405 --> 00:27:08,438
Is it true that you never
told Inspector Gitchell
2377
00:27:08,438 --> 00:27:11,539
on January 26th
that you ever cut your thumb
2378
00:27:11,539 --> 00:27:13,871
with that particular knife,
did you?
2379
00:27:13,871 --> 00:27:15,105
Yes, sir, it seems like
2380
00:27:15,105 --> 00:27:17,539
during the course of the day,
I did tell him that.
2381
00:27:17,539 --> 00:27:21,438
Was that during the taped
conversation or was that after?
2382
00:27:21,438 --> 00:27:23,338
- I don't remember.
- Okay.
2383
00:27:23,338 --> 00:27:25,405
Price:
On the top of page eight,
2384
00:27:25,405 --> 00:27:27,805
do you recall being asked
the question,
2385
00:27:27,805 --> 00:27:29,105
"I have no idea,
2386
00:27:29,105 --> 00:27:33,772
no idea how it could have
any human blood on it."
2387
00:27:33,772 --> 00:27:36,105
- You recall
giving that answer?
- Yes, sir.
2388
00:27:36,105 --> 00:27:37,805
Then do you recall stating,
2389
00:27:37,805 --> 00:27:40,705
"I don't even remember
nicking myself with it,
2390
00:27:40,705 --> 00:27:42,938
cutting the dinner meat
or anything."
2391
00:27:42,938 --> 00:27:44,305
Is that the answer
you gave?
2392
00:27:44,305 --> 00:27:45,639
- Yes, sir.
- And is that the truth?
2393
00:27:46,805 --> 00:27:50,005
I-- at the time,
when he was questioning me,
2394
00:27:50,005 --> 00:27:52,805
I didn't re-- I mean,
I might not have remembered.
2395
00:27:52,805 --> 00:27:57,739
We were getting ready
to go into a trial, uh...
2396
00:27:57,739 --> 00:28:00,005
Did you remember,
on this date,
2397
00:28:00,005 --> 00:28:03,739
cutting yourself
with the venison
or not cutting yourself?
2398
00:28:03,739 --> 00:28:05,172
The date that
Gary questioned--
2399
00:28:05,172 --> 00:28:07,071
The date that Gary
questioned, yes, sir.
2400
00:28:07,071 --> 00:28:10,838
I might not have
remembered it at that time
when he was questioning me,
2401
00:28:10,838 --> 00:28:13,539
but I could have remembered it
later on in the day
2402
00:28:13,539 --> 00:28:17,005
- and talked to him about it.
- Ah, okay.
2403
00:28:17,005 --> 00:28:21,338
Earlier that afternoon,
had you given Chris a whipping?
2404
00:28:21,338 --> 00:28:24,173
Approximately around 5:30.
2405
00:28:24,173 --> 00:28:27,106
This was about 5:30
and was-- was this with a belt?
2406
00:28:27,106 --> 00:28:28,106
Yes, sir.
2407
00:28:28,106 --> 00:28:29,606
Okay, approximately
how many times
2408
00:28:29,606 --> 00:28:31,306
did you hit him
with the belt?
2409
00:28:31,306 --> 00:28:34,373
I spanked him
two or three times.
2410
00:28:34,373 --> 00:28:36,806
And on what part of the body
did you spank him?
2411
00:28:36,806 --> 00:28:39,506
It would have been
just on his behind.
2412
00:28:39,506 --> 00:28:41,706
Okay, was his, uh,
was he wearing his pants
2413
00:28:41,706 --> 00:28:43,206
or did you have
to pull his pants down?
2414
00:28:43,206 --> 00:28:44,939
No, he had on blue jeans.
2415
00:28:44,939 --> 00:28:47,439
Okay.
2416
00:28:47,439 --> 00:28:48,939
( camera shutters clicking )
2417
00:28:48,939 --> 00:28:50,673
Reporter:
Byers, the judge back there
2418
00:28:50,673 --> 00:28:53,139
during that last recess,
before you were recalled,
2419
00:28:53,139 --> 00:28:55,673
says that you have
a brain tumor,
2420
00:28:55,673 --> 00:28:57,006
and you're being treated.
2421
00:28:57,006 --> 00:29:00,239
Can you-- do you want to talk
about that? Is it true?
2422
00:29:00,239 --> 00:29:02,473
It's been rumored
since Corning.
2423
00:29:02,473 --> 00:29:04,473
Yes, I have a brain tumor.
2424
00:29:04,473 --> 00:29:06,139
And you're being treated.
2425
00:29:06,139 --> 00:29:09,706
Yes, I'm being treated
for it.
2426
00:29:09,706 --> 00:29:11,273
Reporter #2:
I need to ask you
one question,
2427
00:29:11,273 --> 00:29:13,306
and-and I hope
you won't get angry
2428
00:29:13,306 --> 00:29:16,540
but has this-- this--
even the suggestion
2429
00:29:16,540 --> 00:29:19,039
that you may have had
something to do
2430
00:29:19,039 --> 00:29:20,573
with the murders
of these boys
2431
00:29:20,573 --> 00:29:24,839
caused any problems
within your-- your family,
2432
00:29:24,839 --> 00:29:28,106
or with any of
the other victims' families?
2433
00:29:28,106 --> 00:29:30,806
- Melissa Byers: No.
- They all...
2434
00:29:30,806 --> 00:29:32,972
They all know
the truth, and no.
2435
00:29:36,006 --> 00:29:38,406
Reporter #3:
Do you have anything to do
with these boys' deaths?
2436
00:29:38,406 --> 00:29:40,373
No more than you did.
2437
00:29:40,373 --> 00:29:42,773
Reporter #4:
Fogelman says you're
buying a new house.
2438
00:29:42,773 --> 00:29:44,573
Is that why you're leaving
West Memphis?
2439
00:29:44,573 --> 00:29:46,706
- Mark: I didn't say that.
- Fogelman did this morning.
2440
00:29:46,706 --> 00:29:49,039
Reporter #5:
Yeah, he said that's why
you were leaving.
2441
00:29:49,039 --> 00:29:50,339
You know,
we might try to move.
2442
00:29:50,339 --> 00:29:52,573
Reporter #4:
Out of West Memphis?
2443
00:29:52,573 --> 00:29:56,673
Well, somewhere. I mean,
you would probably wanna move.
2444
00:29:56,673 --> 00:29:59,039
- You know.
- Did you say where
you're going to move?
2445
00:29:59,039 --> 00:30:00,439
- Do you want to say?
- No.
2446
00:30:00,439 --> 00:30:02,506
Melissa:
Let me ask you a question,
Mr. Sullivan,
2447
00:30:02,506 --> 00:30:05,072
would you want to live in
a house that your baby died
2448
00:30:05,072 --> 00:30:07,173
in less than three-fourths
of a mile from it?
2449
00:30:07,173 --> 00:30:08,741
- Reporter: I wouldn't, no.
- Mike: No? Okay.
2450
00:30:08,741 --> 00:30:10,741
That answers
the question.
Come on.
2451
00:30:10,741 --> 00:30:12,973
Reporter:
You're talking about your
whole family though, right?
2452
00:30:12,973 --> 00:30:14,374
You're not just talking
about you.
2453
00:30:14,374 --> 00:30:16,307
Mike:
You wouldn't move
and leave your wife
2454
00:30:16,307 --> 00:30:18,140
and children somewhere,
would you?
2455
00:30:18,140 --> 00:30:20,040
Reporter:
Not if we were gonna
stay together, no.
2456
00:30:20,040 --> 00:30:22,774
Mark:
Okay. ( chuckles )
2457
00:30:22,774 --> 00:30:25,307
I mean, some of the questions
you ask are kind of ridiculous.
2458
00:30:25,307 --> 00:30:27,574
You know,
I know you're not asking,
2459
00:30:27,574 --> 00:30:29,307
but some of them
are kind of...
2460
00:30:29,307 --> 00:30:31,174
odd or strange
or different
2461
00:30:31,174 --> 00:30:33,107
or, you know, however you'd
like to comment on them.
2462
00:30:33,107 --> 00:30:34,407
But some of them
2463
00:30:34,407 --> 00:30:36,507
it seems like you'd just use
a little common sense
2464
00:30:36,507 --> 00:30:39,207
and think about
what you would do
or how you would feel.
2465
00:30:39,207 --> 00:30:40,641
Some of the questions
you fellows
2466
00:30:40,641 --> 00:30:42,007
would never have to ask.
2467
00:30:42,007 --> 00:30:43,741
- Well the only thing is--
- We have to ask them.
2468
00:30:43,741 --> 00:30:46,674
We have to ask them,
so we can't quote ourselves.
We have to...
2469
00:30:46,674 --> 00:30:49,574
I know, but then a lot of times
things are printed in the paper
2470
00:30:49,574 --> 00:30:52,940
that people did not say,
and the news media,
2471
00:30:52,940 --> 00:30:55,507
and I'm not stating
which individual,
2472
00:30:55,507 --> 00:30:57,873
says they got it
from a confidential informer,
2473
00:30:57,873 --> 00:31:00,407
and you don't have to turn
your confidential informer over
2474
00:31:00,407 --> 00:31:02,641
when your confidential informer
is your imagination.
2475
00:31:02,641 --> 00:31:03,940
Well...
2476
00:31:03,940 --> 00:31:05,741
You know, there's a lot
of things that's printed
2477
00:31:05,741 --> 00:31:08,807
in the paper
that people did not say.
2478
00:31:08,807 --> 00:31:13,741
But the media has
the rights to print
what they want to print.
2479
00:31:13,741 --> 00:31:16,474
You know,
victims don't have any rights.
2480
00:31:16,474 --> 00:31:19,407
- ( chatter )
- ( shutters clicking )
2481
00:31:29,174 --> 00:31:31,207
( metal detector beeping )
2482
00:31:31,207 --> 00:31:34,240
Now that
I've heard him talk,
2483
00:31:34,240 --> 00:31:36,174
I don't...
2484
00:31:36,174 --> 00:31:39,641
I kinda of had an idea
what he was like
before he talked,
2485
00:31:39,641 --> 00:31:43,274
but after he talked,
he wasn't anything like
I thought he would be.
2486
00:31:43,274 --> 00:31:45,973
Reporter:
How is he?
2487
00:31:45,973 --> 00:31:50,440
I see him now as more like
a human being than I did before.
2488
00:31:50,440 --> 00:31:52,374
Now I see him
as having a personality.
2489
00:31:54,908 --> 00:31:57,575
From a defense standpoint,
I've never been
a defense attorney,
2490
00:31:57,575 --> 00:32:01,108
but to put him
on the witness stand
2491
00:32:01,108 --> 00:32:03,308
sure seemed to be
an awful big gamble.
2492
00:32:03,308 --> 00:32:05,408
And I can't understand
the mind-set that puts you
2493
00:32:05,408 --> 00:32:08,908
in the position
where you're willing
to take that gamble.
2494
00:32:08,908 --> 00:32:11,041
Fogelman :
Especially when
you follow it up
2495
00:32:11,041 --> 00:32:15,275
with Mr. Bojangles's
accusations,
2496
00:32:15,275 --> 00:32:17,208
it didn't make any sense.
2497
00:32:17,208 --> 00:32:18,974
'Cause it, to me,
2498
00:32:18,974 --> 00:32:20,275
if I were on the jury,
2499
00:32:20,275 --> 00:32:22,642
it would look like just some--
something desperate.
2500
00:32:22,642 --> 00:32:27,475
You know, they're gonna
cast blame on anybody
and everybody they can.
2501
00:32:27,475 --> 00:32:29,775
Of course--
and the defense
2502
00:32:29,775 --> 00:32:32,341
didn't have the guts
to actually ask him,
"Did he do it?"
2503
00:32:44,642 --> 00:32:47,675
The song that I just
really can relate to
2504
00:32:47,675 --> 00:32:50,141
by Metallica,
"The Sanitarium."
2505
00:32:53,141 --> 00:32:54,708
'Cause I feel like
all those times
2506
00:32:54,708 --> 00:32:56,908
that I was in the hospital,
I didn't need it.
2507
00:32:59,008 --> 00:33:00,841
It was just the police,
2508
00:33:00,841 --> 00:33:02,708
another way
for them setting me up
2509
00:33:02,708 --> 00:33:04,742
when they couldn't send me
to prison or something.
2510
00:33:04,742 --> 00:33:06,441
Like, "Well, we'll get him
out of our way
2511
00:33:06,441 --> 00:33:08,341
for a little while by...
2512
00:33:08,341 --> 00:33:10,308
sending him
somewhere else."
2513
00:33:12,908 --> 00:33:14,575
Hmm.
2514
00:33:15,675 --> 00:33:17,742
I like Metallica because,
2515
00:33:17,742 --> 00:33:21,742
well, all hard music
like that because...
2516
00:33:23,608 --> 00:33:26,742
it, like, gives me
an adrenaline rush and...
2517
00:33:28,908 --> 00:33:30,341
makes me feel more alive.
2518
00:33:31,441 --> 00:33:33,542
( music playing )
2519
00:33:44,709 --> 00:33:47,042
( footsteps clomping )
2520
00:34:03,309 --> 00:34:05,809
( keys jingling )
2521
00:34:16,342 --> 00:34:18,809
( handcuffs jingling )
2522
00:34:21,975 --> 00:34:23,209
( door slams loudly )
2523
00:34:30,342 --> 00:34:32,142
( door slams loudly )
2524
00:34:40,009 --> 00:34:45,643
Now, during the course
of talking to Mr. Echols,
2525
00:34:45,643 --> 00:34:50,009
did you ask him who did he
think did it and why?
2526
00:34:50,009 --> 00:34:52,309
In one area he says
2527
00:34:52,309 --> 00:34:55,776
he had an opinion for who
could've done the murders
2528
00:34:55,776 --> 00:34:57,109
as being someone sick
2529
00:34:57,109 --> 00:34:59,676
and that it was
some type of thrill kill.
2530
00:34:59,676 --> 00:35:02,442
He also stated that the penis
was a symbol of power
2531
00:35:02,442 --> 00:35:04,609
in his religion
known as Wicca.
2532
00:35:04,609 --> 00:35:06,609
He also stated that
the number three
2533
00:35:06,609 --> 00:35:09,075
has a sacred number
in the belief.
2534
00:35:09,075 --> 00:35:12,309
Fogelman:
And did he tell you anything
about demonic forces?
2535
00:35:12,309 --> 00:35:15,242
Yes, sir, he said that all
people have a demonic force
2536
00:35:15,242 --> 00:35:17,442
in them and that a person
2537
00:35:17,442 --> 00:35:20,975
would have no control
over that demonic force.
2538
00:35:20,975 --> 00:35:22,809
Price:
Mr. Echols is not
the only person
2539
00:35:22,809 --> 00:35:24,676
that told you
that the children,
2540
00:35:24,676 --> 00:35:26,509
the kids probably died
of mutilation, was he?
2541
00:35:26,509 --> 00:35:28,277
Ridge:
No, sir.
2542
00:35:29,610 --> 00:35:32,177
Price:
And with Mr. Echols,
you asked him
2543
00:35:32,177 --> 00:35:35,577
something to the effect
of what type of books
did he enjoy reading?
2544
00:35:35,577 --> 00:35:37,510
- Ridge: Yes, sir.
- Okay, and...
2545
00:35:37,510 --> 00:35:41,143
Price:
Um, and he told you,
I'm thinking,
2546
00:35:41,143 --> 00:35:44,644
is it Anton LaVey
and Stephen King?
2547
00:35:44,644 --> 00:35:46,710
- Yes, sir.
- Okay.
2548
00:35:46,710 --> 00:35:49,477
Now, in your opinion,
is there anything unusual
2549
00:35:49,477 --> 00:35:51,010
about those being
the type of books
2550
00:35:51,010 --> 00:35:52,377
that Mr. Echols
likes to read?
2551
00:35:52,377 --> 00:35:54,644
( sighing )
2552
00:35:54,644 --> 00:35:57,143
Anton LaVey is a book
2553
00:35:57,143 --> 00:36:01,010
of Satanic rules
and involvement.
2554
00:36:01,010 --> 00:36:04,377
Uh, Stephen King seems to be
2555
00:36:04,377 --> 00:36:07,777
horror movies, horror books,
2556
00:36:07,777 --> 00:36:11,310
and if you're asking
if I felt that was strange,
2557
00:36:11,310 --> 00:36:13,943
- yes, sir, I did.
- All right.
2558
00:36:13,943 --> 00:36:17,577
Now, let me refer you
back to your statement
2559
00:36:17,577 --> 00:36:20,876
that you gave
Officer Ridge.
2560
00:36:20,876 --> 00:36:23,644
Did you tell him in that
statement that you had been
2561
00:36:23,644 --> 00:36:26,843
a member of a white witch group
for five years?
2562
00:36:26,843 --> 00:36:28,677
- No.
- Okay.
2563
00:36:28,677 --> 00:36:31,876
Damien:
I have never been a member
of any group.
2564
00:36:31,876 --> 00:36:33,310
And so, if he put that
in his report,
2565
00:36:33,310 --> 00:36:34,610
you're saying
that's inaccurate.
2566
00:36:34,610 --> 00:36:36,943
- Yes, I am.
- He made that up.
2567
00:36:36,943 --> 00:36:38,777
Yes, I am.
2568
00:36:38,777 --> 00:36:42,443
Davis:
On question number nine,
"How do you think it would--
2569
00:36:42,443 --> 00:36:44,810
the person feels
that did this?"
2570
00:36:44,810 --> 00:36:47,910
the answer was,
"Probably makes them feel good.
2571
00:36:47,910 --> 00:36:49,677
Gives them power."
2572
00:36:49,677 --> 00:36:51,943
Now, I guess Officer Ridge
said that, too.
2573
00:36:51,943 --> 00:36:53,876
No, I used common sense
on that.
2574
00:36:53,876 --> 00:36:57,377
- Okay.
- If someone was doing it,
then they must've wanted to.
2575
00:36:57,377 --> 00:37:00,610
And if they were doing
something they wanted to,
it must've made them happy.
2576
00:37:00,610 --> 00:37:01,943
I don't think
they were doing it
2577
00:37:01,943 --> 00:37:03,377
because someone
forced them to
2578
00:37:03,377 --> 00:37:04,710
or because
they didn't want to.
2579
00:37:04,710 --> 00:37:08,210
Okay. So in your mind,
2580
00:37:08,210 --> 00:37:11,876
the person that killed
these three kids,
2581
00:37:11,876 --> 00:37:14,711
it's common sense that killing
three eight-ear-old kids
2582
00:37:14,711 --> 00:37:16,411
would make you feel good.
2583
00:37:16,411 --> 00:37:18,378
Whoever did it,
it must have.
2584
00:37:18,378 --> 00:37:20,545
Davis:
Okay. Did you also tell him
2585
00:37:20,545 --> 00:37:23,711
that each person had
a demonic side to them?
2586
00:37:23,711 --> 00:37:26,811
I believe every person has
a good side and a bad side, yes.
2587
00:37:26,811 --> 00:37:28,944
Well, did you-- were those
your words when you referred--
2588
00:37:28,944 --> 00:37:30,545
what he's got
written down here,
2589
00:37:30,545 --> 00:37:32,645
he stated that
there was no control
2590
00:37:32,645 --> 00:37:34,844
of the demonic portion
of people?
2591
00:37:34,844 --> 00:37:37,344
He asked me did I think
there were some people
2592
00:37:37,344 --> 00:37:39,877
that they could not
control that side.
2593
00:37:39,877 --> 00:37:41,378
I said,
"Yes, I guess there is."
2594
00:37:41,378 --> 00:37:44,411
David:
It also states
that Damien stated that
2595
00:37:44,411 --> 00:37:47,178
the younger the victim
was made more innocent,
2596
00:37:47,178 --> 00:37:50,545
and in turn, more power
would be given the person
doing the killing.
2597
00:37:50,545 --> 00:37:52,645
- Right.
- Okay. Did you say that?
2598
00:37:52,645 --> 00:37:55,077
- Yes. Mm-hmm.
- Okay, those are your words.
2599
00:37:55,077 --> 00:37:58,211
Did you pick that up
when you were studying
to be a Catholic?
2600
00:37:58,211 --> 00:38:02,278
No, I saw that
on several movies, books.
2601
00:38:02,278 --> 00:38:04,111
Davis:
Question number 11,
2602
00:38:04,111 --> 00:38:06,278
when he asked you
how do you think they died,
2603
00:38:06,278 --> 00:38:11,811
and its answer is
mutilation, cut up all three,
2604
00:38:11,811 --> 00:38:14,877
heard they were
in the water drowning,
2605
00:38:14,877 --> 00:38:18,611
cut up one more
than the others.
2606
00:38:18,611 --> 00:38:23,645
Is that, again,
what Officer Ridge said
and you just agreed?
2607
00:38:23,645 --> 00:38:29,478
No, I had saw that on TV,
newspapers, people talking.
2608
00:38:29,478 --> 00:38:30,711
And...
2609
00:38:34,044 --> 00:38:37,178
you knew it about
the drowning, correct?
2610
00:38:37,178 --> 00:38:39,511
I knew they were in the water.
I didn't know that they drowned.
2611
00:38:39,511 --> 00:38:41,745
You knew that one was cut up
more than the others.
2612
00:38:41,745 --> 00:38:43,178
Damien: He asked me,
"Was it possible--"
2613
00:38:43,178 --> 00:38:44,578
he said, "Do you
think one was hurt
2614
00:38:44,578 --> 00:38:46,444
worse than the others?"
I said,
"Yeah, I guess."
2615
00:38:46,444 --> 00:38:49,711
Davis:
Oh. So again, that particular
area's one of those things
2616
00:38:49,711 --> 00:38:52,645
where Officer Ridge told you
and that wasn't your response.
2617
00:38:52,645 --> 00:38:55,077
You just responded about
the drowning and mutilation.
2618
00:38:55,077 --> 00:38:56,944
If he didn't get
the answer he liked,
2619
00:38:56,944 --> 00:38:59,011
he would go back and try
to get me to say something else.
2620
00:38:59,011 --> 00:39:00,978
Davis:
And it's your testimony
specifically
2621
00:39:00,978 --> 00:39:02,412
that you weren't
the one who said
2622
00:39:02,412 --> 00:39:04,345
one was cut up
more than the other.
2623
00:39:04,345 --> 00:39:06,345
- No, I did not.
- That it was Officer Ridge
who said that.
2624
00:39:06,345 --> 00:39:07,912
I agreed with him
when he said that.
2625
00:39:07,912 --> 00:39:09,078
Okay.
2626
00:39:09,078 --> 00:39:11,145
And if he says something
different, that'd be--
2627
00:39:11,145 --> 00:39:12,845
He'd-- he'd be lying
about it, right?
2628
00:39:12,845 --> 00:39:14,312
You're the one
telling the truth.
2629
00:39:14,312 --> 00:39:16,112
I wouldn't
put it past him.
2630
00:39:20,845 --> 00:39:23,345
Lax:
Damien, we're getting
close to the end now.
2631
00:39:23,345 --> 00:39:26,479
How do you feel so far?
2632
00:39:26,479 --> 00:39:27,945
I feel good so far.
2633
00:39:27,945 --> 00:39:31,179
So far, to me it looks like
we've got it beat.
2634
00:39:31,179 --> 00:39:34,479
Lax:
What do you think
the worst thing for us
2635
00:39:34,479 --> 00:39:35,912
right now has been?
2636
00:39:35,912 --> 00:39:37,945
In the three weeks
we've been over here,
2637
00:39:37,945 --> 00:39:40,479
what has hurt the most?
2638
00:39:40,479 --> 00:39:42,978
I only know of two things
that have really hurt:
2639
00:39:42,978 --> 00:39:45,045
that one kid getting up
there with Jason.
2640
00:39:45,045 --> 00:39:48,546
- Yeah.
- And, um, those girls.
2641
00:39:48,546 --> 00:39:50,746
Lax:
The Thursday's newspaper
which addressed
2642
00:39:50,746 --> 00:39:54,279
you testifying
on Wednesday was real good.
2643
00:39:54,279 --> 00:39:56,279
It talked about
that you did well,
2644
00:39:56,279 --> 00:39:59,612
but Friday's regarding
your Thursday testimony
wasn't as good.
2645
00:39:59,612 --> 00:40:00,912
What do you think?
2646
00:40:00,912 --> 00:40:02,579
I think I did real good
in the first day,
2647
00:40:02,579 --> 00:40:04,412
and the second day
it didn't look as good
2648
00:40:04,412 --> 00:40:07,646
because Davis kept trying
to trip me up or something.
2649
00:40:07,646 --> 00:40:10,845
Lax:
There was one point in there,
though, where he asked you,
2650
00:40:10,845 --> 00:40:15,179
he says it looks like
you're just changing your story
2651
00:40:15,179 --> 00:40:17,546
to fit whatever comes up.
2652
00:40:17,546 --> 00:40:19,746
And you said, "Yeah."
2653
00:40:19,746 --> 00:40:22,646
I was just, like,
halfway listening to him.
2654
00:40:22,646 --> 00:40:25,312
After all, I was--
I was real nervous
when I first got up there,
2655
00:40:25,312 --> 00:40:27,712
and I have to keep my attention
focused and everything,
2656
00:40:27,712 --> 00:40:29,812
but after I was up there
a few minutes,
2657
00:40:29,812 --> 00:40:33,012
I started daydreaming.
2658
00:40:33,012 --> 00:40:35,145
Lax:
Daydreaming.
2659
00:40:35,145 --> 00:40:39,112
( chuckles )
2660
00:40:39,112 --> 00:40:43,279
Maybe they'll only halfway
kill you when they convict you.
2661
00:40:43,279 --> 00:40:44,646
- Halfway?
- Yeah.
2662
00:40:44,646 --> 00:40:46,613
- How'll they do that?
- I don't know.
2663
00:40:46,613 --> 00:40:51,547
Maybe they'll start daydreaming
and forget what they're doing.
2664
00:40:51,547 --> 00:40:55,813
Anything wrong with
wearing black in and of itself?
2665
00:40:55,813 --> 00:40:58,013
No.
2666
00:40:58,013 --> 00:41:01,747
Anything wrong
with the heavy metal stuff
in and of itself? No.
2667
00:41:01,747 --> 00:41:05,647
The Book of Shadows,
anything wrong with that
in and of itself? No.
2668
00:41:05,647 --> 00:41:07,780
But when you look at it
together, and you get,
2669
00:41:07,780 --> 00:41:12,246
you begin to see inside
Damien Echols,
2670
00:41:12,246 --> 00:41:14,846
you see inside that person.
2671
00:41:14,846 --> 00:41:17,813
And you look inside there
and there's not a soul in there.
2672
00:41:17,813 --> 00:41:19,813
My client is a teenager,
2673
00:41:19,813 --> 00:41:22,813
and we certainly didn't hide
that fact from you.
2674
00:41:22,813 --> 00:41:25,180
And the fact that my client
did some writings--
2675
00:41:25,180 --> 00:41:27,946
take these back,
go back and read 'em,
go read all these.
2676
00:41:27,946 --> 00:41:31,713
But this, in and of itself,
is no evidence of murder.
2677
00:41:31,713 --> 00:41:33,747
And even if you add in
all the other things,
2678
00:41:33,747 --> 00:41:37,713
quote, "trappings of occultism,"
according to Dr. Griffiths,
2679
00:41:37,713 --> 00:41:40,280
that has nothing
to do with this case
whatsoever.
2680
00:41:40,280 --> 00:41:43,879
Is it a coincidence,
2681
00:41:43,879 --> 00:41:47,613
this knife is found
behind in the lake,
2682
00:41:47,613 --> 00:41:51,680
hidden behind
Jason Baldwin's house?
2683
00:41:51,680 --> 00:41:54,747
There are marks
on Christopher Byers,
2684
00:41:54,747 --> 00:41:57,913
where you got,
like a dash where it's cut,
2685
00:41:57,913 --> 00:42:02,113
a cut, an open space,
a cut and an open space.
2686
00:42:02,113 --> 00:42:07,380
And if you take this knife
and do that,
2687
00:42:07,380 --> 00:42:09,780
you can see it leaves
2688
00:42:09,780 --> 00:42:13,580
a cut and an open space,
cut and an open space.
2689
00:42:13,580 --> 00:42:16,780
Now if you take...
2690
00:42:16,780 --> 00:42:21,879
this knife, exhibit...
2691
00:42:21,879 --> 00:42:24,846
defense exhibit six,
2692
00:42:24,846 --> 00:42:27,580
and even with
the slightest pressure...
2693
00:42:27,580 --> 00:42:29,913
It makes a straight line.
2694
00:42:29,913 --> 00:42:32,681
Crime scene.
2695
00:42:32,681 --> 00:42:38,014
It doesn't fit for a kid
to bleed to death
2696
00:42:38,014 --> 00:42:40,347
and not leave
a drop behind.
2697
00:42:40,347 --> 00:42:43,447
For all the other
injuries to their faces,
2698
00:42:43,447 --> 00:42:46,548
these other injuries
are gonna bleed, too.
2699
00:42:46,548 --> 00:42:49,114
And there's not
a drop of blood?
2700
00:42:49,114 --> 00:42:51,014
Not a drop of blood?
2701
00:42:51,014 --> 00:42:52,614
Look at history,
2702
00:42:52,614 --> 00:42:56,347
look at hundreds of years
of religious history.
2703
00:42:56,347 --> 00:43:00,781
There have been hundreds
of people killed in the name
of religion.
2704
00:43:00,781 --> 00:43:02,614
It is a motivating force.
2705
00:43:02,614 --> 00:43:05,614
It gives people
who want to do evil,
2706
00:43:05,614 --> 00:43:07,381
want to commit murders,
2707
00:43:07,381 --> 00:43:10,181
a reason to do
what they're doing.
2708
00:43:10,181 --> 00:43:14,147
Ford:
Satanic panic.
2709
00:43:14,147 --> 00:43:17,514
Yeah, that's a scary thing.
2710
00:43:17,514 --> 00:43:20,681
But it's a scarier thing
to convict someone
with no evidence.
2711
00:43:20,681 --> 00:43:23,414
If you can't figure it out,
if it doesn't make sense,
2712
00:43:23,414 --> 00:43:25,247
let's call it
a cult killing,
2713
00:43:25,247 --> 00:43:29,880
and find somebody weird!
2714
00:43:29,880 --> 00:43:33,481
Find somebody
who wears black!
2715
00:43:33,481 --> 00:43:39,447
But they let one thing
go by the wayside:
2716
00:43:39,447 --> 00:43:43,980
is that there's nothing that
links Jason to these activities.
2717
00:43:43,980 --> 00:43:48,481
Not one witness says,
"That's what he does,
that's his beliefs."
2718
00:43:48,481 --> 00:43:50,214
We don't have a writing,
no drawing,
2719
00:43:50,214 --> 00:43:54,047
not a picture,
not a person, nothing...
2720
00:43:54,047 --> 00:43:56,281
links him to it.
2721
00:43:56,281 --> 00:43:59,381
But that doesn't matter.
That didn't matter to them.
2722
00:43:59,381 --> 00:44:01,614
Because he's sitting over there
with Damien.
2723
00:44:01,614 --> 00:44:03,247
They want you to convict him.
2724
00:44:03,247 --> 00:44:09,080
Guilt by association
is a horrible thing.
2725
00:44:09,080 --> 00:44:11,548
( camera shutters clicking )
2726
00:44:16,980 --> 00:44:19,148
Reporter:
Damien, do you think
he looks like you?
2727
00:44:19,148 --> 00:44:21,015
I don't know.
2728
00:44:21,015 --> 00:44:24,482
Not really. I think
he's got Domini's ears.
2729
00:44:24,482 --> 00:44:26,815
( camera shutters clicking )
2730
00:44:34,582 --> 00:44:36,848
Reporter #2:
Can you change
his diapers, Damien?
2731
00:44:36,848 --> 00:44:37,848
Hopefully not.
2732
00:44:37,848 --> 00:44:39,448
( giggling )
2733
00:44:47,215 --> 00:44:49,182
Reporter #2:
So do you think you'll
be spending more time
2734
00:44:49,182 --> 00:44:50,348
with your child, Damien?
2735
00:44:50,348 --> 00:44:53,282
Hopefully.
I hope.
2736
00:44:59,048 --> 00:45:00,815
Man:
Come on, Damien,
it's time.
2737
00:45:05,549 --> 00:45:08,015
( indistinct chatter)
2738
00:45:12,649 --> 00:45:15,415
( mumbling )
2739
00:45:23,115 --> 00:45:26,048
Man:
So what's his first words
gonna be, not guilty?
2740
00:45:26,048 --> 00:45:30,549
Um, his first words
will be capital murder.
2741
00:45:30,549 --> 00:45:32,248
( chuckles )
2742
00:45:45,348 --> 00:45:47,081
Ford:
What's it feel like to be--
2743
00:45:47,081 --> 00:45:49,248
to go through
a month-long trial,
2744
00:45:49,248 --> 00:45:51,815
accused of something
you didn't do?
2745
00:45:51,815 --> 00:45:53,315
Horrible.
2746
00:45:55,315 --> 00:45:56,482
( bang )
2747
00:45:57,848 --> 00:45:59,549
Ford:
Are you nervous now?
2748
00:45:59,549 --> 00:46:01,948
- Yeah.
- I mean, there's nothing
we can do right now
2749
00:46:01,948 --> 00:46:03,915
but sit around
and wait, but...
2750
00:46:03,915 --> 00:46:07,550
um, you-- you got anything
you want to ask me?
2751
00:46:10,716 --> 00:46:14,916
Where do we go when, um,
the jury comes back out
and says I'm not guilty?
2752
00:46:14,916 --> 00:46:17,650
( chuckles )
2753
00:46:17,650 --> 00:46:19,483
Well,
where do you wanna go?
2754
00:46:19,483 --> 00:46:21,616
- I don't know.
- Where do you want to go?
2755
00:46:21,616 --> 00:46:23,082
- Disneyland, maybe.
- Would you?
2756
00:46:23,082 --> 00:46:24,982
- Would you like
to go to Disneyland?
- Yeah.
2757
00:46:24,982 --> 00:46:27,550
Have you--
have you ever been
anywhere out of--
2758
00:46:27,550 --> 00:46:30,049
have you ever been
on a trip at all?
2759
00:46:30,049 --> 00:46:34,216
- Haver Springs.
- Haver Springs.
2760
00:46:34,216 --> 00:46:36,149
Well, I'll tell you what,
my man, I-I--
2761
00:46:36,149 --> 00:46:39,416
It'd be a joy to take you.
2762
00:46:39,416 --> 00:46:41,750
Would you like to go?
You would, wouldn't you?
2763
00:46:41,750 --> 00:46:42,982
Jason: Yeah.
2764
00:46:42,982 --> 00:46:46,583
Ford:
Do you understand now
why we, uh...
2765
00:46:46,583 --> 00:46:48,449
why we didn't want you
to testify?
2766
00:46:48,449 --> 00:46:51,283
Yeah.
2767
00:46:51,283 --> 00:46:52,683
Can you see
how it hurt Damien?
2768
00:46:52,683 --> 00:46:54,550
You-- I think it did.
2769
00:46:54,550 --> 00:46:56,750
And then see how they talked
about his witnesses.
2770
00:46:56,750 --> 00:46:59,982
- Mm-hmm.
- See, they don't have anything
to talk about us.
2771
00:46:59,982 --> 00:47:01,516
They don't have anything
to talk about,
2772
00:47:01,516 --> 00:47:04,516
cause we didn't
give them a chance.
2773
00:47:04,516 --> 00:47:06,316
And, uh...
2774
00:47:08,483 --> 00:47:10,349
( sighing )
Oh, man.
2775
00:47:10,349 --> 00:47:11,849
It's heavy.
2776
00:47:16,449 --> 00:47:20,249
Do you think that,
um, this'll change at all?
2777
00:47:22,750 --> 00:47:25,316
How you treat your friends?
2778
00:47:25,316 --> 00:47:26,383
Yeah.
2779
00:47:28,416 --> 00:47:30,383
What do you think
this would do?
2780
00:47:30,383 --> 00:47:32,416
What do you think this
is gonna do to you and Damien?
2781
00:47:32,416 --> 00:47:34,849
You and your friendship
with Damien?
2782
00:47:36,483 --> 00:47:39,116
( bang )
2783
00:47:39,116 --> 00:47:40,816
Stop it, I guess.
2784
00:47:40,816 --> 00:47:42,982
Would you stop being
his friend?
2785
00:47:42,982 --> 00:47:45,849
I wouldn't be his enemy,
but after this,
2786
00:47:45,849 --> 00:47:47,849
I probably wouldn't
be around or nothing.
2787
00:47:47,849 --> 00:47:50,483
You-you heard
what was said about him.
2788
00:47:50,483 --> 00:47:51,950
Do you think
he could have done it?
2789
00:47:55,083 --> 00:47:56,684
Isn't that what they said?
2790
00:47:56,684 --> 00:47:58,150
Yeah, you think
he could have,
2791
00:47:58,150 --> 00:48:01,017
do you thank Damien could have
killed those little boys?
2792
00:48:13,050 --> 00:48:17,651
They made it
seem like he did.
2793
00:48:17,651 --> 00:48:20,284
- What do you think?
- I don't know.
2794
00:48:24,450 --> 00:48:26,117
If you were on that jury,
you'd have--
2795
00:48:26,117 --> 00:48:29,950
would you have a hard time
letting him go?
2796
00:48:29,950 --> 00:48:32,317
Based on what you heard?
2797
00:48:32,317 --> 00:48:33,817
Yeah.
2798
00:48:40,684 --> 00:48:42,584
I would, too.
2799
00:48:42,584 --> 00:48:44,983
Would you let
yourself go?
2800
00:48:48,184 --> 00:48:52,484
Yeah. If I was up there,
I'd let myself go, yeah.
2801
00:48:54,350 --> 00:48:56,050
That's what
I wanted to hear.
2802
00:48:56,050 --> 00:48:57,717
Ford:
'Cause you know you
didn't do it, don't you?
2803
00:48:57,717 --> 00:48:58,784
Yeah.
2804
00:49:01,651 --> 00:49:05,684
Lax:
Did Paul surprise you
on his closing?
2805
00:49:05,684 --> 00:49:07,517
Damien:
I think Paul
should have left out
2806
00:49:07,517 --> 00:49:09,417
the guilt
by association part.
2807
00:49:09,417 --> 00:49:11,517
- That's not--
- He came down hard
on that, didn't he?
2808
00:49:11,517 --> 00:49:12,917
Mm-hmm.
2809
00:49:12,917 --> 00:49:14,517
Did you have any idea
he was gonna do that?
2810
00:49:14,517 --> 00:49:16,717
Hmm-mm.
2811
00:49:16,717 --> 00:49:20,684
I thought he'd be smart
enough to stay away from it.
2812
00:49:20,684 --> 00:49:22,184
Hurt your feelings?
2813
00:49:23,950 --> 00:49:25,917
I wanted to strangle him.
2814
00:49:25,917 --> 00:49:26,883
( chuckles )
2815
00:49:31,250 --> 00:49:32,850
Were you watching
the jury?
2816
00:49:32,850 --> 00:49:34,784
Mm-hmm.
2817
00:49:34,784 --> 00:49:37,417
How do you pick it?
2818
00:49:37,417 --> 00:49:38,818
With my finger. No.
2819
00:49:38,818 --> 00:49:42,285
( nervous chuckling )
2820
00:49:42,285 --> 00:49:45,385
Now I think
it was probably about 60/40.
2821
00:49:45,385 --> 00:49:48,018
40 for and 60 against.
2822
00:49:51,518 --> 00:49:54,984
Once you get out of here,
you gonna buy the beer?
2823
00:49:54,984 --> 00:49:58,851
The whiskey.
I don't know about beer.
2824
00:50:00,718 --> 00:50:02,318
And I'll buy
the Bojangles chicken.
2825
00:50:02,318 --> 00:50:04,318
( chuckling )
2826
00:50:10,151 --> 00:50:11,851
I want to get a cigar,
2827
00:50:11,851 --> 00:50:14,818
cut it open and dump
all the tobacco out,
2828
00:50:14,818 --> 00:50:16,818
fill it with marijuana,
2829
00:50:16,818 --> 00:50:19,084
smoke the whole thing.
2830
00:50:19,084 --> 00:50:20,451
I mean, we gotta
get you out of here.
2831
00:50:20,451 --> 00:50:22,785
You gotta go to work
where you can pay my bill.
2832
00:50:25,151 --> 00:50:27,984
I need to get a job
at a gas station or something.
2833
00:50:27,984 --> 00:50:30,518
Change my name
to Bob Smith.
2834
00:50:30,518 --> 00:50:32,351
All right,
ladies and gentlemen,
2835
00:50:32,351 --> 00:50:35,618
the bailiffs inform me, uh,
that you've arrived at verdicts.
2836
00:50:35,618 --> 00:50:37,552
If you-- if you have,
pass 'em to the bailiff,
2837
00:50:37,552 --> 00:50:38,718
please, or the sheriff
and...
2838
00:50:41,218 --> 00:50:43,018
Okay, thank you.
2839
00:51:01,718 --> 00:51:03,618
The first verdict
reads as follows.
2840
00:51:03,618 --> 00:51:06,685
"We jury find Damien Echols
guilty of capital murder
2841
00:51:06,685 --> 00:51:08,585
in the death
of Stevie Branch.
2842
00:51:08,585 --> 00:51:13,018
We the jury find Damien Echols
guilty of capital murder
2843
00:51:13,018 --> 00:51:15,918
in the death of Chris Byers.
2844
00:51:15,918 --> 00:51:18,818
We the jury find Damien Echols
guilty of capital murder
2845
00:51:18,818 --> 00:51:20,918
in the death of Michael Moore.
2846
00:51:20,918 --> 00:51:24,319
We the jury find Jason Baldwin
guilty of capital murder
2847
00:51:24,319 --> 00:51:26,653
in the death of Chris Byers.
2848
00:51:26,653 --> 00:51:30,052
We the jury find Jason Baldwin
guilty of capital murder
2849
00:51:30,052 --> 00:51:32,985
in the death of Stevie Branch.
2850
00:51:32,985 --> 00:51:36,085
We the jury find Jason Baldwin
guilty of capital murder
2851
00:51:36,085 --> 00:51:37,919
in the death of Michael Moore."
2852
00:51:37,919 --> 00:51:41,686
All of the verdicts
are signed by the foreman.
2853
00:51:41,686 --> 00:51:43,119
And ladies and gentlemen,
2854
00:51:43,119 --> 00:51:45,219
it's necessary
at this time that the court
2855
00:51:45,219 --> 00:51:50,352
poll the jury
as to all six verdicts, so...
2856
00:51:50,352 --> 00:51:52,519
- ( screaming )
- ...when your name is called,
2857
00:51:52,519 --> 00:51:56,753
if these six verdicts represent
your individual verdict,
2858
00:51:56,753 --> 00:52:00,586
then answer yes
as your name is called.
2859
00:52:00,586 --> 00:52:02,719
Juror number one.
2860
00:52:02,719 --> 00:52:04,852
- Juror #1: Yes.
- Woman: Juror number two.
2861
00:52:04,852 --> 00:52:06,219
Juror #2: Yes.
2862
00:52:06,219 --> 00:52:07,852
Woman:
Juror number three.
2863
00:52:07,852 --> 00:52:09,152
Juror #3: Yes.
2864
00:52:09,152 --> 00:52:11,852
Woman:
Juror number four.
2865
00:52:11,852 --> 00:52:15,252
( sobbing )
2866
00:52:15,252 --> 00:52:18,186
- Woman: Juror number five.
- Juror #5: Yes.
2867
00:52:18,186 --> 00:52:21,119
- Woman: Juror number six.
- Juror #6: Yes.
2868
00:52:21,119 --> 00:52:23,452
- Woman: Juror number seven.
- Juror #7: Yes.
2869
00:52:23,452 --> 00:52:26,052
The prosecution didn't have
any evidence,
2870
00:52:26,052 --> 00:52:28,352
but they don't care.
2871
00:52:28,352 --> 00:52:31,152
Just because somebody wears
black and has different beliefs,
2872
00:52:31,152 --> 00:52:33,119
they're gonna convict them
of something.
2873
00:52:33,119 --> 00:52:36,019
Poor, poor, parents.
Yeah, I'm sorry for them.
2874
00:52:36,019 --> 00:52:39,319
- But...
- I ain't. I ain't sorry
for them.
2875
00:52:39,319 --> 00:52:40,919
I'm sorry for the kids.
2876
00:52:40,919 --> 00:52:42,686
I don't give a damn about
the parents,
2877
00:52:42,686 --> 00:52:45,952
- but I'm sorry for the kids.
- I ain't even sorry for them.
2878
00:52:45,952 --> 00:52:48,085
I'm not sorry for anybody.
2879
00:52:48,085 --> 00:52:51,085
There is no reason they...
2880
00:52:51,085 --> 00:52:53,219
killed three more boys.
2881
00:52:53,219 --> 00:52:54,885
It didn't do
a damn thing.
2882
00:52:54,885 --> 00:52:56,252
( sobbing )
2883
00:52:56,252 --> 00:52:58,819
So right now,
I wish I was a witch.
2884
00:52:58,819 --> 00:53:00,786
Talk about a spell
on somebody?
2885
00:53:00,786 --> 00:53:03,985
Boy, I'd put
a good one on.
2886
00:53:03,985 --> 00:53:06,252
I guess Gitchell
goes out with a big bang.
2887
00:53:06,252 --> 00:53:09,019
Didn't know he was
fuckin' gonna retire.
2888
00:53:09,019 --> 00:53:10,520
Woman:
He's already said
he was gonna retire.
2889
00:53:10,520 --> 00:53:13,654
Now he's probably
gonna run for office.
2890
00:53:13,654 --> 00:53:17,187
I got an office for him.
2891
00:53:17,187 --> 00:53:18,520
Mayor of hell.
2892
00:53:18,520 --> 00:53:21,587
Far as I'm concerned,
West Memphis can go to hell.
2893
00:53:21,587 --> 00:53:23,620
Woman:
West Memphis is hell.
2894
00:53:23,620 --> 00:53:26,754
I have,
uh, put my 20 years in,
2895
00:53:26,754 --> 00:53:29,787
and hopefully
this is the last case
2896
00:53:29,787 --> 00:53:32,787
I'll have
of this magnitude.
2897
00:53:32,787 --> 00:53:34,720
Hopefully
it's my last case.
2898
00:53:34,720 --> 00:53:38,020
And, uh, I'm leaving
on a high note,
2899
00:53:38,020 --> 00:53:39,720
so there's
no better way to leave
2900
00:53:39,720 --> 00:53:42,387
than with your head up
high and proud.
2901
00:53:43,487 --> 00:53:47,253
Well, you know,
I-I don't...
2902
00:53:47,253 --> 00:53:50,520
I'm not surprised if that--
that's what you're asking.
2903
00:53:50,520 --> 00:53:53,420
You know, I told you earlier
that I thought the evidence was
2904
00:53:53,420 --> 00:53:55,886
more than sufficient
to make those findings.
2905
00:53:55,886 --> 00:53:58,153
They won't kill
no more babies.
2906
00:53:58,153 --> 00:54:02,020
No more babies
will they kill.
2907
00:54:02,020 --> 00:54:04,153
Let's go.
2908
00:54:04,153 --> 00:54:05,687
Mmm.
2909
00:54:08,020 --> 00:54:10,587
Make sure you put locks--
go ahead, right behind him.
2910
00:54:16,453 --> 00:54:19,353
Hand me those gadgets.
Yeah.
2911
00:54:19,353 --> 00:54:20,886
Officer:
The black one
and blue-- blue.
2912
00:54:20,886 --> 00:54:23,287
Man:
Here you go.
2913
00:54:23,287 --> 00:54:24,787
Let me put this here.
2914
00:54:33,487 --> 00:54:35,153
Here we go.
2915
00:54:35,153 --> 00:54:37,220
( indistinct instructions )
2916
00:54:59,188 --> 00:55:00,621
- Ready?
- Yup.
2917
00:55:16,887 --> 00:55:19,887
( chatter )
2918
00:55:19,887 --> 00:55:21,321
- Woman: You gonna get out.
- Woman #2: I know.
2919
00:55:21,321 --> 00:55:22,721
Reporter:
Do you have any comment on...
2920
00:55:22,721 --> 00:55:24,655
- Woman: You gonna get out.
- Woman #2: I know.
2921
00:55:24,655 --> 00:55:26,087
Reporter #2:
What'd you think about
the verdict?
2922
00:55:26,087 --> 00:55:28,121
Reporter:
Damien, did you do it?
2923
00:55:28,121 --> 00:55:29,688
Man:
You're gonna fry, Damien!
2924
00:55:29,688 --> 00:55:31,421
Man #2:
How you feeling now, Damien?
2925
00:55:31,421 --> 00:55:34,588
Woman:
You're gonna fry, Damien.
2926
00:55:34,588 --> 00:55:35,887
Man:
What do you think, Jason?
2927
00:55:35,887 --> 00:55:37,721
Man:
Gonna fry!
2928
00:55:37,721 --> 00:55:39,154
Woman:
See you in hell, Damien.
2929
00:55:39,154 --> 00:55:41,221
Man:
We know you're innocent, Jason.
2930
00:55:48,621 --> 00:55:50,121
( engine revving )
2931
00:56:09,454 --> 00:56:14,788
( crowd clamoring )
2932
00:56:14,788 --> 00:56:17,221
I knew from when I
was real small
2933
00:56:17,221 --> 00:56:20,121
that people were gonna
know who I was.
2934
00:56:20,121 --> 00:56:21,621
I always had that feeling.
2935
00:56:21,621 --> 00:56:26,454
But I just never knew how
they were gonna learn.
2936
00:56:26,454 --> 00:56:27,721
Hmm.
2937
00:56:27,721 --> 00:56:30,054
I kind of enjoy it
because now even after I die,
2938
00:56:30,054 --> 00:56:32,821
people are going
to remember me forever.
2939
00:56:32,821 --> 00:56:34,454
They're gonna talk
about me for years.
2940
00:56:34,454 --> 00:56:39,021
People in West Memphis will tell
their kids stories.
2941
00:56:39,021 --> 00:56:40,755
It-it-it'll be like,
2942
00:56:40,755 --> 00:56:43,855
sort of, like,
I'm the West Memphis boogeyman.
2943
00:56:43,855 --> 00:56:45,556
Little kids will be looking
under their bed
2944
00:56:45,556 --> 00:56:46,622
before they go to bed.
2945
00:56:46,622 --> 00:56:49,088
"Damien might be under there."
2946
00:57:13,888 --> 00:57:16,689
( air hissing )
2947
00:57:16,689 --> 00:57:18,689
( music playing )
91306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.