All language subtitles for Paradise.Lost.The.Child.Murders.at.Robin.Hood.Hills.1996.DVDRip.XviD-MiDiJUNKiE-CD2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1789 00:00:03,823 --> 00:00:06,423 Are you telling this jury that this knife 1790 00:00:06,423 --> 00:00:08,157 is the murder weapon? 1791 00:00:08,157 --> 00:00:09,457 Is that what you're telling this jury? 1792 00:00:09,457 --> 00:00:11,056 No, sir, I'm not telling the jury that. 1793 00:00:11,056 --> 00:00:13,323 Okay, now that we're good. Understand that. 1794 00:00:13,323 --> 00:00:16,223 What day were these individuals charged? 1795 00:00:16,223 --> 00:00:19,956 What day did you all charge Damien Echols with this crime? 1796 00:00:19,956 --> 00:00:22,123 - Was it June the 3rd? - Yes, sir. 1797 00:00:22,123 --> 00:00:25,690 And what day was it that you were out there searching this lake? 1798 00:00:25,690 --> 00:00:28,990 This was on 11/17 of '93. 1799 00:00:28,990 --> 00:00:31,856 November 17 of 1993. 1800 00:00:31,856 --> 00:00:32,990 - Yes, sir. - That's all. 1801 00:00:32,990 --> 00:00:35,890 ( chatter ) 1802 00:00:35,890 --> 00:00:38,724 ( mumbles ) 1803 00:00:40,056 --> 00:00:42,590 The damn system stinks. 1804 00:00:45,457 --> 00:00:47,090 They're playing with our lives, 1805 00:00:47,090 --> 00:00:49,023 and there's nothing right about it. 1806 00:00:49,023 --> 00:00:50,990 It's kind of like the Nazis, you know. 1807 00:00:50,990 --> 00:00:52,757 They can just take somebody's word 1808 00:00:52,757 --> 00:00:57,457 and come in your house and take you away. 1809 00:00:57,457 --> 00:00:59,056 And basically, that's what they did 1810 00:00:59,056 --> 00:01:01,524 because of what Jessie told them, 1811 00:01:01,524 --> 00:01:04,190 even though it had all those inconsistencies in it. 1812 00:01:04,190 --> 00:01:08,123 If we'd had money, do you think these three boys would've been picked up? 1813 00:01:08,123 --> 00:01:10,856 They found people that they knew that didn't have money, 1814 00:01:10,856 --> 00:01:12,757 some boys that been in a little bit of trouble. 1815 00:01:12,757 --> 00:01:14,990 They thought we didn't care, 1816 00:01:14,990 --> 00:01:16,790 but they were wrong. 1817 00:01:16,790 --> 00:01:18,590 They're bad wrong. 1818 00:01:18,590 --> 00:01:21,323 I don't believe that chil-- that children 1819 00:01:21,323 --> 00:01:24,390 could be that cold-blooded 1820 00:01:24,390 --> 00:01:26,724 as what happened to those boys. 1821 00:01:26,724 --> 00:01:32,357 Frank J. Peretti: And state's exhibit 67A shows the, um... 1822 00:01:32,357 --> 00:01:34,790 the hog-tying fashion on the-- the hands 1823 00:01:34,790 --> 00:01:37,890 were hog-tied to the feet 1824 00:01:37,890 --> 00:01:39,923 behind the back, and this is the photograph, 1825 00:01:39,923 --> 00:01:43,823 um, showing that the shoelaces. 1826 00:01:45,557 --> 00:01:47,558 And that injury, um... 1827 00:01:47,558 --> 00:01:50,558 you say is-- is typical of a belt injury. 1828 00:01:50,558 --> 00:01:52,191 You know, the belt has a little buckle, 1829 00:01:52,191 --> 00:01:53,558 and that's what the-- the buckle, 1830 00:01:53,558 --> 00:01:55,458 that's that little one that goes back and forth, 1831 00:01:55,458 --> 00:01:58,791 left and right, that's the-- the base of the latch. 1832 00:01:58,791 --> 00:02:02,291 ( clears throat ) Here, this red area here, 1833 00:02:02,291 --> 00:02:05,324 this is the, uh, the shaft of the penis. 1834 00:02:05,324 --> 00:02:07,691 And here is where the scrotal sac and testes should be, 1835 00:02:07,691 --> 00:02:09,091 and they're missing. 1836 00:02:09,091 --> 00:02:12,258 So what we have is that the-the skin overlying the penis 1837 00:02:12,258 --> 00:02:14,291 and the head of the penis has been carved off, 1838 00:02:14,291 --> 00:02:15,424 it's gone, its not there. 1839 00:02:16,957 --> 00:02:20,258 In layman's language that I-I understand... 1840 00:02:22,057 --> 00:02:26,091 with respect-- his penis has not been cut off, has it? 1841 00:02:26,091 --> 00:02:28,857 No, the-the skin has been taken off the penis, yeah. 1842 00:02:28,857 --> 00:02:34,758 And basically it would take some skill and precision to do that, wouldn't it? 1843 00:02:36,057 --> 00:02:37,758 - I would think so. - Okay. 1844 00:02:37,758 --> 00:02:41,591 It was to be done, this dissection, 1845 00:02:41,591 --> 00:02:44,891 where the skin is cut off, 1846 00:02:44,891 --> 00:02:47,558 that would take a very sharp instrument, would it not? 1847 00:02:47,558 --> 00:02:50,224 Um, I-I think it would. 1848 00:02:50,224 --> 00:02:51,957 Such as a razor. 1849 00:02:51,957 --> 00:02:53,758 - Or a sharp knife. - A very sharp knife. 1850 00:02:53,758 --> 00:02:56,024 Doctor, if you were to do this, 1851 00:02:56,024 --> 00:02:57,957 with the skill and the precision 1852 00:02:57,957 --> 00:02:59,525 and the knowledge that you take, 1853 00:02:59,525 --> 00:03:01,558 how long would it take you to do that? 1854 00:03:01,558 --> 00:03:03,424 Frank Peretti: It would take me some time. 1855 00:03:03,424 --> 00:03:05,525 Paul Ford: It'd take you longer than five to ten minutes. 1856 00:03:05,525 --> 00:03:06,924 I would think so. 1857 00:03:06,924 --> 00:03:09,991 And that's at-- in your lab. 1858 00:03:09,991 --> 00:03:13,224 - I would think so. - With a scalpel. 1859 00:03:13,224 --> 00:03:14,725 - Is that correct? - That's correct. 1860 00:03:14,725 --> 00:03:17,458 Now, Doctor, if we added to the equation 1861 00:03:17,458 --> 00:03:19,525 that you were in the dark, 1862 00:03:19,525 --> 00:03:23,057 could you-- could you do this in the dark? 1863 00:03:23,057 --> 00:03:25,191 You, Doctor, could you do it in the dark? 1864 00:03:25,191 --> 00:03:26,991 Peretti: It'd be difficult. 1865 00:03:26,991 --> 00:03:30,158 Could you do this in the water? 1866 00:03:30,158 --> 00:03:34,259 You, Doctor, could you do this in the water? 1867 00:03:34,259 --> 00:03:36,192 I think it would be very difficult to do. 1868 00:03:36,192 --> 00:03:39,492 If you were doing it in the dark, 1869 00:03:39,492 --> 00:03:45,259 in the water, with mosquitos all around you, 1870 00:03:45,259 --> 00:03:47,592 would that make it even much more difficult? 1871 00:03:47,592 --> 00:03:49,626 I would think so. 1872 00:03:49,626 --> 00:03:53,925 I would take you-- it would be a very tedious task for you. 1873 00:03:53,925 --> 00:03:56,058 - It wou-- - A skilled pathologist. 1874 00:03:56,058 --> 00:03:57,992 It would. 1875 00:03:57,992 --> 00:04:00,292 Now, isn't it true, Doctor, 1876 00:04:00,292 --> 00:04:04,459 that people have five-- about five pints of blood? 1877 00:04:04,459 --> 00:04:05,692 A little more than that, yes. 1878 00:04:05,692 --> 00:04:07,359 Okay, um... 1879 00:04:07,359 --> 00:04:10,526 now, if I poured out five pints of blood 1880 00:04:10,526 --> 00:04:12,159 out here on the floor, 1881 00:04:12,159 --> 00:04:13,526 it'd make a big mess, wouldn't it? 1882 00:04:13,526 --> 00:04:14,626 Yes. 1883 00:04:14,626 --> 00:04:18,692 And it would be almost impossible to clean up. 1884 00:04:18,692 --> 00:04:21,425 Well, you could do it, but... not very easily. 1885 00:04:21,425 --> 00:04:23,225 It'd be very, very difficult, wouldn't it? 1886 00:04:23,225 --> 00:04:24,592 It's not easy to clean blood. 1887 00:04:24,592 --> 00:04:27,592 Okay, does blood soak into the ground? 1888 00:04:27,592 --> 00:04:28,726 - Um, yes it does. - Okay. 1889 00:04:28,726 --> 00:04:31,359 Doctor, with this homicide 1890 00:04:31,359 --> 00:04:33,958 we're talking about here today, 1891 00:04:33,958 --> 00:04:38,726 would you agree with me that this could have happened in one of three ways. 1892 00:04:38,726 --> 00:04:40,892 These injuries could have happened in the water, 1893 00:04:40,892 --> 00:04:43,092 these injuries could have happened on the bank 1894 00:04:43,092 --> 00:04:44,526 there by the side of the ditch, 1895 00:04:44,526 --> 00:04:46,359 or it could've happened somewhere else. 1896 00:04:46,359 --> 00:04:48,726 Would you agree with me those are the three possibilities 1897 00:04:48,726 --> 00:04:49,925 of how this could've happened? 1898 00:04:49,925 --> 00:04:51,659 - Yes. - Okay, now, 1899 00:04:51,659 --> 00:04:54,292 with your knowledge of the amount of blood that was lost 1900 00:04:54,292 --> 00:04:55,692 from not only Chris Byers 1901 00:04:55,692 --> 00:04:57,858 but these other boys, who've had some pretty-- 1902 00:04:57,858 --> 00:04:59,526 they're gonna bleed as well, won't they? 1903 00:04:59,526 --> 00:05:00,858 - Oh, yes. - Okay. 1904 00:05:00,858 --> 00:05:02,626 Do you have an opinion as to whether or not 1905 00:05:02,626 --> 00:05:05,526 you could clean up that amount of blood 1906 00:05:05,526 --> 00:05:07,792 at a scene in the dark? 1907 00:05:07,792 --> 00:05:09,559 Do you have an opinion as to that? 1908 00:05:09,559 --> 00:05:11,659 I think it'll be quite difficult to do, 1909 00:05:11,659 --> 00:05:16,692 to have, um, injuries of this nature 1910 00:05:16,692 --> 00:05:18,526 without having any blood. 1911 00:05:18,526 --> 00:05:20,326 I mean, that's... 1912 00:05:20,326 --> 00:05:22,426 I-I would question that, about the blood. 1913 00:05:22,426 --> 00:05:23,859 Okay. 1914 00:05:23,859 --> 00:05:26,527 Unless it happened in the water or it happened some other place. 1915 00:05:26,527 --> 00:05:29,426 Okay, and you again, Doctor, stated that you couldn't-- 1916 00:05:29,426 --> 00:05:32,193 you couldn't do this in the water. 1917 00:05:32,193 --> 00:05:34,993 - Personally, I-I don't think I could. - Okay. 1918 00:05:34,993 --> 00:05:38,826 I don't get off on hurting people or... 1919 00:05:40,193 --> 00:05:44,993 inflicting pain on the rest of the human race or just... 1920 00:05:44,993 --> 00:05:50,293 causing destruction for the purpose of destruction. 1921 00:05:50,293 --> 00:05:56,193 I probably been in one or two fights my entire life. 1922 00:05:56,193 --> 00:05:57,693 Mmm. 1923 00:06:02,560 --> 00:06:05,693 And especially a child. 1924 00:06:07,560 --> 00:06:11,460 It just-- because they didn't do anything to deserve 1925 00:06:11,460 --> 00:06:12,959 what they got. 1926 00:06:16,959 --> 00:06:18,460 Mmm. 1927 00:06:26,493 --> 00:06:30,760 And I believe whatever you do to someone else, 1928 00:06:30,760 --> 00:06:32,126 whether it's good or bad, 1929 00:06:32,126 --> 00:06:36,093 is eventually gonna come back around to you. 1930 00:06:36,093 --> 00:06:38,160 Hmm. 1931 00:06:38,160 --> 00:06:41,293 Even the person who did this, if they're not caught 1932 00:06:41,293 --> 00:06:44,527 and punished, then something will happen in their life 1933 00:06:44,527 --> 00:06:49,160 where they will be punished. 1934 00:06:49,160 --> 00:06:50,859 ( dogs barking ) 1935 00:06:50,859 --> 00:06:52,393 Domini Teer: People kept telling me not to go out with him 1936 00:06:52,393 --> 00:06:53,826 because he was, like... 1937 00:06:53,826 --> 00:06:55,627 some kind of devil worshipper and stuff 1938 00:06:55,627 --> 00:06:58,193 and I met him in Wal-Mart. 1939 00:06:58,193 --> 00:07:00,160 ( chuckles ) 1940 00:07:00,160 --> 00:07:04,693 And-and he followed me around like a puppy dog. 1941 00:07:04,693 --> 00:07:08,161 And we just started talking, you know, he's real sweet. 1942 00:07:08,161 --> 00:07:10,794 Not like everybody else was making him out to be. 1943 00:07:10,794 --> 00:07:14,894 That night, we started going out, and-- it was like, a month, 1944 00:07:14,894 --> 00:07:16,561 and he called me up on the telephone 1945 00:07:16,561 --> 00:07:19,528 at my dad's girlfriend's house, and he goes, 1946 00:07:19,528 --> 00:07:22,994 "Will you me marry me?" I'm like, "What?" 1947 00:07:22,994 --> 00:07:25,060 And he goes, "Will you marry me?" 1948 00:07:25,060 --> 00:07:27,728 I was like, "Could you repeat that one more time?" 1949 00:07:27,728 --> 00:07:30,594 And he goes, "Will you marry me?", and I said... 1950 00:07:30,594 --> 00:07:32,860 "Yeah." 1951 00:07:32,860 --> 00:07:34,127 When I got pregnant, 1952 00:07:34,127 --> 00:07:36,227 I had this big picture painted in my mind. 1953 00:07:36,227 --> 00:07:37,927 You know, Damien's gonna be there 1954 00:07:37,927 --> 00:07:40,694 and I get to yell at him when I have the baby. 1955 00:07:42,194 --> 00:07:45,261 And instead, I was yelling at her. 1956 00:07:45,261 --> 00:07:46,427 ( sobbing ) 1957 00:07:46,427 --> 00:07:48,528 I miss him so much. 1958 00:07:53,927 --> 00:07:56,661 I mean, and he isn't gonna see the baby, 1959 00:07:56,661 --> 00:08:01,461 they won't let him touch the baby. 1960 00:08:01,461 --> 00:08:04,594 It makes me so, well, pissed off. 1961 00:08:04,594 --> 00:08:07,194 I just felt different when he was born. 1962 00:08:07,194 --> 00:08:11,528 It was... 1963 00:08:11,528 --> 00:08:16,494 It made me feel, like, I guess just real good inside. 1964 00:08:16,494 --> 00:08:18,794 Just... 1965 00:08:18,794 --> 00:08:22,027 to think that I gave life to another human being. 1966 00:08:23,628 --> 00:08:26,127 Something completely separate from me, 1967 00:08:26,127 --> 00:08:28,027 but still part of me. 1968 00:08:36,427 --> 00:08:39,860 I just hope that I'll be there when he grows up, 1969 00:08:39,860 --> 00:08:41,694 to watch him. 1970 00:08:41,694 --> 00:08:43,594 Brent Davis: You're familiar with a fellow 1971 00:08:43,594 --> 00:08:45,494 named Aleister Crowley? 1972 00:08:45,494 --> 00:08:47,094 - I know who he is. - You've heard of him? 1973 00:08:47,094 --> 00:08:48,327 - I know who he is. - Okay. 1974 00:08:48,327 --> 00:08:50,327 Uh, and... 1975 00:08:50,327 --> 00:08:52,295 He's the guy who kind of professes-- 1976 00:08:52,295 --> 00:08:55,395 he's-- he's a noted author 1977 00:08:55,395 --> 00:08:57,762 in the field of Satanic worship, right? 1978 00:08:57,762 --> 00:08:59,495 I've never-- I know who he is 1979 00:08:59,495 --> 00:09:01,562 but I never saw any of his books, personally. 1980 00:09:01,562 --> 00:09:04,395 Okay, not really much of a follower of his? 1981 00:09:04,395 --> 00:09:06,162 I would've read him if I would've saw him, 1982 00:09:06,162 --> 00:09:08,595 - but, I just never.. - Okay, okay. 1983 00:09:08,595 --> 00:09:12,095 But Aleister Crowley is a guy that, 1984 00:09:12,095 --> 00:09:14,095 based on his writings, 1985 00:09:14,095 --> 00:09:16,195 believes in human sacrifice, doesn't he? 1986 00:09:16,195 --> 00:09:19,762 He also believed he was God, though, so... 1987 00:09:19,762 --> 00:09:23,895 Okay, and he also had writings 1988 00:09:23,895 --> 00:09:27,595 that indicated that children were the best type 1989 00:09:27,595 --> 00:09:29,428 of human sacrifice, correct? 1990 00:09:29,428 --> 00:09:31,228 - Yes, sir. - Okay. 1991 00:09:31,228 --> 00:09:33,395 Davis: But Aleister Crowley doesn't have 1992 00:09:33,395 --> 00:09:35,861 any particular significance to you? 1993 00:09:35,861 --> 00:09:39,395 I know who he is, I've read a little bit about him, 1994 00:09:39,395 --> 00:09:41,462 but I've never read anything by him. 1995 00:09:41,462 --> 00:09:46,828 Okay. Let me show you a copy of some documents. 1996 00:09:46,828 --> 00:09:49,028 Do you recognize that? 1997 00:09:49,028 --> 00:09:52,995 - Yes. - Okay. What is that? 1998 00:09:52,995 --> 00:09:58,362 Um, it was this paper I had on, uh, different alphabets 1999 00:09:58,362 --> 00:10:00,428 for, like, translations where you could write things 2000 00:10:00,428 --> 00:10:01,995 that nobody can read, 2001 00:10:01,995 --> 00:10:03,395 and this was one of the forms. 2002 00:10:03,395 --> 00:10:06,295 Oh, okay. Well, where'd you have that at? 2003 00:10:06,295 --> 00:10:08,262 Where did it-- when did you do that, 2004 00:10:08,262 --> 00:10:10,162 write those things out? 2005 00:10:10,162 --> 00:10:12,395 Sometime before I was arrested, I guess. 2006 00:10:12,395 --> 00:10:16,195 Okay, are you sure that you hadn't done those since you were arrested, 2007 00:10:16,195 --> 00:10:18,228 while you've been staying in jail? 2008 00:10:18,228 --> 00:10:19,961 I don't know, I might have. 2009 00:10:19,961 --> 00:10:24,295 Davis: Well, what-- whose names are written on that document? 2010 00:10:24,295 --> 00:10:27,462 Mine, Jason's, my son's, 2011 00:10:27,462 --> 00:10:29,928 uh, one that says Aleister Crowley and-- 2012 00:10:29,928 --> 00:10:31,729 Just wait, wait. Who? 2013 00:10:31,729 --> 00:10:33,262 Aleister Crowley. 2014 00:10:33,262 --> 00:10:35,128 This is a document that you've written 2015 00:10:35,128 --> 00:10:38,229 while you've been waiting in jail for trial, right? 2016 00:10:38,229 --> 00:10:39,396 If you say so. 2017 00:10:39,396 --> 00:10:41,062 Well, you wrote it, correct? 2018 00:10:41,062 --> 00:10:42,596 - That's your writing? - Mm-hmm. 2019 00:10:42,596 --> 00:10:43,829 Okay. 2020 00:10:43,829 --> 00:10:45,463 You recall when you wrote it? 2021 00:10:45,463 --> 00:10:47,396 Not really. 2022 00:10:47,396 --> 00:10:51,196 Well, what I'm gonna ask you is that this Damien Seth Ezeriah Echols, 2023 00:10:51,196 --> 00:10:54,696 your son, he wasn't born until after you were placed in jail, correct? 2024 00:10:54,696 --> 00:10:56,029 - Yes. - Okay. 2025 00:10:56,029 --> 00:10:58,696 So if you got his name listed on this document, 2026 00:10:58,696 --> 00:11:01,429 then this document had to be generated after he was born, right? 2027 00:11:01,429 --> 00:11:02,496 Yes. 2028 00:11:02,496 --> 00:11:04,263 Okay, so this is something you've written 2029 00:11:04,263 --> 00:11:07,196 since you've been sitting in here in jail waiting for trial. 2030 00:11:07,196 --> 00:11:08,596 Yes. 2031 00:11:08,596 --> 00:11:11,396 And what you were doing was writing out various names 2032 00:11:11,396 --> 00:11:13,862 in different-type alphabets, correct? 2033 00:11:13,862 --> 00:11:16,862 From the way it looks here, I was practicing, trying to memorize 'em. 2034 00:11:16,862 --> 00:11:19,996 Okay, and one of the names that you picked out to write about 2035 00:11:19,996 --> 00:11:22,630 was this fellow named Aleister Crowley, correct? 2036 00:11:22,630 --> 00:11:24,329 - Mm-hmm. - Is that just-- 2037 00:11:24,329 --> 00:11:28,229 just a total coincidence you just pulled his name out of the air? 2038 00:11:28,229 --> 00:11:31,263 No, it's just the same book that I had with this, 2039 00:11:31,263 --> 00:11:35,763 the different alphabets in it, it also had stuff about him in it. 2040 00:11:35,763 --> 00:11:38,829 Well, did you have the book out there at the time you were doing this? 2041 00:11:38,829 --> 00:11:41,896 Mm-mmm, this is was just from what I remembered myself where I was practicing, 2042 00:11:41,896 --> 00:11:44,563 trying to memorize, get it all in my head or-- 2043 00:11:44,563 --> 00:11:46,363 So-so you were going over it, 2044 00:11:46,363 --> 00:11:48,029 and working on it in your head, 2045 00:11:48,029 --> 00:11:50,962 and at that point in time... 2046 00:11:50,962 --> 00:11:53,229 you write all this down from memory? 2047 00:11:53,229 --> 00:11:54,596 Mm-hmm. 2048 00:11:54,596 --> 00:11:56,196 Davis: The people that are listed on here, 2049 00:11:56,196 --> 00:11:58,563 you've got your name on here, right? 2050 00:11:58,563 --> 00:12:02,663 - Damien: Mm-hmm. - And then Jason Baldwin, which is your best friend, right? 2051 00:12:02,663 --> 00:12:05,229 And then you got Damien Seth Ezeriah Echols. 2052 00:12:05,229 --> 00:12:07,196 - That's your son? - Damien: Yes, it is. 2053 00:12:07,196 --> 00:12:10,196 Davis: Okay, and then the only other name on this document 2054 00:12:10,196 --> 00:12:12,730 besides yourself, your best friend, 2055 00:12:12,730 --> 00:12:15,730 and your son, is Aleister Crowley, correct? 2056 00:12:15,730 --> 00:12:17,329 Yes, sir. 2057 00:12:17,329 --> 00:12:20,696 I believe this witness has requested not to be photographed. 2058 00:12:20,696 --> 00:12:22,962 That's correct, Your Honor. 2059 00:12:22,962 --> 00:12:25,097 ( coughing ) 2060 00:12:32,364 --> 00:12:34,697 Would you state your name for the jury? 2061 00:12:34,697 --> 00:12:36,297 Christie: Christie Ann Bickle. 2062 00:12:36,297 --> 00:12:40,564 Okay, and do like you just did and speak up as best you can. 2063 00:12:40,564 --> 00:12:42,097 Okay, Christie? 2064 00:12:42,097 --> 00:12:44,464 - Okay. - Are you nervous? 2065 00:12:44,464 --> 00:12:46,664 - Christie: Yes. - John Fogelman : All right. 2066 00:12:46,664 --> 00:12:49,364 Okay, did you hear somebody say something 2067 00:12:49,364 --> 00:12:51,764 about the murder of the three little boys? 2068 00:12:51,764 --> 00:12:53,430 Christie: Yes, sir. I heard, um, 2069 00:12:53,430 --> 00:12:55,897 Damien Echols say that he'd killed the three boys. 2070 00:12:55,897 --> 00:12:57,197 Fogelman : Where were you? 2071 00:12:57,197 --> 00:12:59,230 Was he saying that to you or what were you doing? 2072 00:12:59,230 --> 00:13:01,464 Christie: I was walking by with my friend. 2073 00:13:04,330 --> 00:13:07,264 ( coughing ) 2074 00:13:09,697 --> 00:13:11,063 Christie, I'm Scott Davidson 2075 00:13:11,063 --> 00:13:13,364 and I've got a couple of questions to ask you too, okay? 2076 00:13:13,364 --> 00:13:15,030 - Okay. - Okay. 2077 00:13:15,030 --> 00:13:17,430 Um, first of all, uh, 2078 00:13:17,430 --> 00:13:19,764 do you remember what day this was that you heard this? 2079 00:13:19,764 --> 00:13:21,597 No, sir. 2080 00:13:21,597 --> 00:13:22,731 Davidson: That's the first time 2081 00:13:22,731 --> 00:13:23,731 you'd ever seen him in your life. 2082 00:13:23,731 --> 00:13:24,731 Christie: Yes, sir. 2083 00:13:24,731 --> 00:13:26,297 Davidson: What did he say before 2084 00:13:26,297 --> 00:13:29,130 you say that he said he killed those three boys? 2085 00:13:29,130 --> 00:13:30,797 What'd he say before that? 2086 00:13:30,797 --> 00:13:33,230 Christie: I don't know. 2087 00:13:33,230 --> 00:13:34,897 Davidson: What'd he say after that? 2088 00:13:34,897 --> 00:13:36,397 I don't know. 2089 00:13:36,397 --> 00:13:38,797 Davidson: And how-- how close were you to him? 2090 00:13:38,797 --> 00:13:40,597 I wasn't close. 2091 00:13:40,597 --> 00:13:43,164 - Davidson: Did he scream it? - Christie: I don't know. 2092 00:13:43,164 --> 00:13:44,631 - Davidson: Did he yell it? - Christie: I don't know. 2093 00:13:46,497 --> 00:13:48,030 Davidson: Call your next witness. 2094 00:13:48,030 --> 00:13:50,030 Man: Call Jodie Medford. 2095 00:13:50,030 --> 00:13:51,397 Burnett: All right, again, 2096 00:13:51,397 --> 00:13:54,464 this witness has requested not to be photographed. 2097 00:13:54,464 --> 00:13:59,597 Jodie, I want to direct your attention to May of 1993, 2098 00:13:59,597 --> 00:14:02,397 after the murders of the three little boys. 2099 00:14:02,397 --> 00:14:05,564 Did you have occasion to be at the softball field 2100 00:14:05,564 --> 00:14:09,430 and-and, uh, hear a comment in regard to the murders? 2101 00:14:09,430 --> 00:14:11,365 - Jodie Medford: Yes, sir. - Davidson: All right. 2102 00:14:11,365 --> 00:14:13,598 Tell the jury, uh, first-- 2103 00:14:13,598 --> 00:14:16,131 tell the jury first what you heard. 2104 00:14:16,131 --> 00:14:19,365 Jodie: He said, "I killed the little boys and before I turn myself in 2105 00:14:19,365 --> 00:14:20,864 that I'm gonna kill two more, 2106 00:14:20,864 --> 00:14:22,998 and I already had one of 'em picked out." 2107 00:14:22,998 --> 00:14:25,532 Davidson: You didn't recognize anybody else that was with him? 2108 00:14:25,532 --> 00:14:28,665 Um, I saw Jason Baldwin there. 2109 00:14:28,665 --> 00:14:32,031 Had you heard people talking about Damien before this? 2110 00:14:32,031 --> 00:14:34,532 Yes, sir. 2111 00:14:34,532 --> 00:14:36,998 Did you think... 2112 00:14:36,998 --> 00:14:39,031 did you think he was kind of weird or something? 2113 00:14:39,031 --> 00:14:41,598 Yes, sir, 'cause he was dressed all in black, 2114 00:14:41,598 --> 00:14:46,198 and his hair was jet black and long, and shaved on the side. 2115 00:14:46,198 --> 00:14:49,131 Margaret, two teenage girls took the stand this morning, 2116 00:14:49,131 --> 00:14:51,798 and they said they heard Damien Echols confess to the murders 2117 00:14:51,798 --> 00:14:54,365 of three eight-year-old boys last May. 2118 00:14:54,365 --> 00:14:58,565 One of the girls said she overheard Damien Echols say, "I killed the three boys, 2119 00:14:58,565 --> 00:15:00,198 and I'm going to kill two more. 2120 00:15:00,198 --> 00:15:02,131 I already have one picked out." 2121 00:15:02,131 --> 00:15:05,298 Later in the afternoon, when the defense began presenting its witnesses, 2122 00:15:05,298 --> 00:15:07,198 Damien Echols himself took the stand. 2123 00:15:07,198 --> 00:15:09,165 He said he thought the girls were lying 2124 00:15:09,165 --> 00:15:11,198 and they were making up those statements. 2125 00:15:11,198 --> 00:15:13,498 He also said he did not practice Satanism 2126 00:15:13,498 --> 00:15:15,598 and denied any involvement in the murders 2127 00:15:15,598 --> 00:15:17,898 of Chris Byers, Michael Moore, and Stevie Branch. 2128 00:15:27,365 --> 00:15:30,498 Were you working at Bojangles restaurant 2129 00:15:30,498 --> 00:15:34,098 on the evening of May 5th of 1993? 2130 00:15:34,098 --> 00:15:35,398 Yes, sir. 2131 00:15:35,398 --> 00:15:37,265 Could you tell us what happened? 2132 00:15:37,265 --> 00:15:40,632 King: Well, it was about 9:30 at night, uh... 2133 00:15:40,632 --> 00:15:43,964 I found a black gentleman sitting in the women's restroom on the commode, 2134 00:15:43,964 --> 00:15:47,765 and there was blood dripping off of his forearm. 2135 00:15:47,765 --> 00:15:50,165 But he had mud on his feet 2136 00:15:50,165 --> 00:15:53,532 and he seemed to be disarrayed when I talked to him. 2137 00:15:53,532 --> 00:15:54,798 I called the police then. 2138 00:15:54,798 --> 00:15:56,265 Davidson: What happened then? 2139 00:15:56,265 --> 00:15:57,533 King: It was a female officer 2140 00:15:57,533 --> 00:15:59,399 for the West Memphis Police Department, 2141 00:15:59,399 --> 00:16:02,399 and, uh, she pulled on the light and I saw her coming 2142 00:16:02,399 --> 00:16:05,566 so I went up to the front door, but she kept coming around. 2143 00:16:05,566 --> 00:16:07,232 She went to the drive-through window. 2144 00:16:07,232 --> 00:16:09,499 Davidson: So you did not go in the restaurant. 2145 00:16:09,499 --> 00:16:10,965 No, sir, I did not. 2146 00:16:10,965 --> 00:16:13,332 Did you ever find this bleeding black man? 2147 00:16:13,332 --> 00:16:14,666 No, sir, I did not. 2148 00:16:14,666 --> 00:16:17,932 You have a report that you made regarding this incident? 2149 00:16:17,932 --> 00:16:19,965 No, sir, I do not. 2150 00:16:19,965 --> 00:16:21,399 Robin Wadley: And you're out looking for some boys 2151 00:16:21,399 --> 00:16:22,599 and you're out in that area 2152 00:16:22,599 --> 00:16:24,366 and you hear about someone bleeding, did that-- 2153 00:16:24,366 --> 00:16:26,065 did anything go off in your mind thinking 2154 00:16:26,065 --> 00:16:27,699 that something may be going on? 2155 00:16:27,699 --> 00:16:29,032 Meek: Okay, first of all, you got to understand 2156 00:16:29,032 --> 00:16:30,566 it was a different area I went to. 2157 00:16:30,566 --> 00:16:32,132 It was a different ward. 2158 00:16:32,132 --> 00:16:34,733 I did not connect the two at all. 2159 00:16:34,733 --> 00:16:37,166 Well, patrolman, it may have been outside your ward, 2160 00:16:37,166 --> 00:16:40,199 but distance-wise between the area where you were looking 2161 00:16:40,199 --> 00:16:41,733 and where this restaurant was, 2162 00:16:41,733 --> 00:16:43,633 it's not a long distance, is it? 2163 00:16:43,633 --> 00:16:44,999 No, sir. It's really not. 2164 00:16:44,999 --> 00:16:46,566 Okay. 2165 00:16:46,566 --> 00:16:49,599 Davidson: Did any other officer come out there that evening? 2166 00:16:49,599 --> 00:16:51,065 Not that evening. 2167 00:16:51,065 --> 00:16:55,132 Uh, were you working on the day of May 6th of 1993? 2168 00:16:55,132 --> 00:16:56,199 Yes, sir. 2169 00:16:56,199 --> 00:16:57,366 Two detectives came out, 2170 00:16:57,366 --> 00:17:00,432 and they took a report as far as what I had seen. 2171 00:17:00,432 --> 00:17:02,533 Uh, description of the gentleman 2172 00:17:02,533 --> 00:17:05,566 and then they took blood scrapings off the wall. 2173 00:17:05,566 --> 00:17:07,366 All right, Detective Ridge, what is the date 2174 00:17:07,366 --> 00:17:09,366 that you sent the blood scrapings off 2175 00:17:09,366 --> 00:17:11,132 to the crime lab to be analyzed? 2176 00:17:11,132 --> 00:17:13,032 Detective Bryn Rudge: They were never sent. 2177 00:17:13,032 --> 00:17:15,499 - They were never sent? - That's correct. 2178 00:17:15,499 --> 00:17:18,366 All right, where are the blood samples at this time? 2179 00:17:18,366 --> 00:17:19,699 I don't know, sir. They're lost. 2180 00:17:19,699 --> 00:17:21,332 They're lost? 2181 00:17:21,332 --> 00:17:24,166 Yes, sir, that's my mistake. I lost a piece of evidence. 2182 00:17:27,299 --> 00:17:29,766 ( chatter in background ) 2183 00:17:35,166 --> 00:17:41,099 Most of the time, he came up with the stupid ideas. 2184 00:17:41,099 --> 00:17:43,166 I guess I influenced him 2185 00:17:43,166 --> 00:17:45,734 about as much as he influenced me, I guess. 2186 00:17:45,734 --> 00:17:48,734 Most of the time, we didn't really set out to do anything in particular. 2187 00:17:48,734 --> 00:17:53,400 We just started hanging around, whatever happened, 2188 00:17:53,400 --> 00:17:56,600 just usually happened. 2189 00:17:56,600 --> 00:17:59,800 Sometimes good, sometimes bad. 2190 00:17:59,800 --> 00:18:01,634 We were just sitting on the couch watching TV 2191 00:18:01,634 --> 00:18:03,133 the night we were arrested. 2192 00:18:07,600 --> 00:18:09,700 ( chuckles ) Pigs busted in, 2193 00:18:09,700 --> 00:18:11,600 started running all over the house. 2194 00:18:11,600 --> 00:18:14,133 We tried to hide in the bedroom when the cops first came, 2195 00:18:14,133 --> 00:18:15,567 but they wouldn't leave. 2196 00:18:15,567 --> 00:18:18,866 We were in the bedroom, turned the light off. 2197 00:18:18,866 --> 00:18:20,100 Maybe they'll go away. 2198 00:18:20,100 --> 00:18:21,634 "I know you're in there. Open up." 2199 00:18:21,634 --> 00:18:23,634 ( chuckles ) 2200 00:18:23,634 --> 00:18:27,000 We saw the lights go out. 2201 00:18:27,000 --> 00:18:28,367 And Domini turned them back on. 2202 00:18:28,367 --> 00:18:30,000 - Turned them back-- - No, it was my sister. 2203 00:18:30,000 --> 00:18:30,900 Oh. 2204 00:18:49,400 --> 00:18:50,800 Robin Wadley: Well, the interesting thing about it is, 2205 00:18:50,800 --> 00:18:53,066 is that the-the-the one knife that we know 2206 00:18:53,066 --> 00:18:56,467 somebody owns... is the Byers knife. 2207 00:18:56,467 --> 00:18:57,833 We know he owns that knife. 2208 00:18:57,833 --> 00:18:59,167 Dr. James Raiscot: He's got the motive, 2209 00:18:59,167 --> 00:19:01,966 his son, who he's upset with, 2210 00:19:01,966 --> 00:19:04,100 his son was the only one mutilated. 2211 00:19:04,100 --> 00:19:06,333 The other two weren't mutilated. 2212 00:19:06,333 --> 00:19:09,933 He's-he's-he's got knowledge about the area, 2213 00:19:09,933 --> 00:19:12,800 he knows when the search is over with, 2214 00:19:12,800 --> 00:19:15,600 he's big enough that he can carry the boys there 2215 00:19:15,600 --> 00:19:17,100 and throw them in. 2216 00:19:17,100 --> 00:19:20,734 He's a jeweler, he's precise enough to have-- 2217 00:19:20,734 --> 00:19:23,734 to have committed that mutilation. 2218 00:19:23,734 --> 00:19:26,400 All of the pieces fit together 2219 00:19:26,400 --> 00:19:30,101 with somebody in a different location 2220 00:19:30,101 --> 00:19:32,601 killing the boys in a different location. 2221 00:19:32,601 --> 00:19:35,168 Because there's no mosquito bites on them. 2222 00:19:35,168 --> 00:19:39,134 So we know that after the boys were killed, and during, 2223 00:19:39,134 --> 00:19:41,168 they weren't outside. 2224 00:19:41,168 --> 00:19:42,535 They had to be inside 2225 00:19:42,535 --> 00:19:44,434 'cause there's no mosquito bites on them. 2226 00:19:44,434 --> 00:19:48,168 So that means they were carried from a death scene someplace, 2227 00:19:48,168 --> 00:19:51,168 unconscious, and brought down to the river. 2228 00:19:51,168 --> 00:19:54,401 And they had to be killed shortly before they were brought down there 2229 00:19:54,401 --> 00:19:57,268 because they all died within a short period of time. 2230 00:19:57,268 --> 00:19:59,168 So after they were bled to death, 2231 00:19:59,168 --> 00:20:02,568 after they were bludgeoned and unconscious, 2232 00:20:02,568 --> 00:20:04,668 somebody had to take those three, 2233 00:20:04,668 --> 00:20:07,201 take them to the scene, and dump them. 2234 00:20:07,201 --> 00:20:10,501 In order to do that, you gotta be physically strong enough 2235 00:20:10,501 --> 00:20:13,134 to carry a fifty- to sixty-year-old 2236 00:20:13,134 --> 00:20:17,601 unconscious kid, who's hogtied. 2237 00:20:17,601 --> 00:20:20,234 Ja-- Jason couldn't have done it. 2238 00:20:20,234 --> 00:20:23,134 In his best day, he couldn't carry a little baby, 2239 00:20:23,134 --> 00:20:24,535 with those little skinny arms of his. 2240 00:20:24,535 --> 00:20:26,967 So when we look at this whole thing, 2241 00:20:26,967 --> 00:20:30,635 all the pieces that they tried to put together, 2242 00:20:30,635 --> 00:20:33,901 none of it fits with Jason, 2243 00:20:33,901 --> 00:20:38,401 and just about all of it fits towards a person like Byers. 2244 00:20:38,401 --> 00:20:40,268 Fogelman : When did you receive that knife? 2245 00:20:40,268 --> 00:20:43,867 On the... I believe it was on the 8th. 2246 00:20:43,867 --> 00:20:45,468 I've got Jan-- 2247 00:20:45,468 --> 00:20:48,867 It's hard to make this out. January the 8th, 1994. 2248 00:20:48,867 --> 00:20:54,067 All right, and, who did you receive this knife from? 2249 00:20:54,067 --> 00:20:57,201 I received it from, uh... 2250 00:20:58,668 --> 00:21:00,668 I mean, how did I actually receive it? 2251 00:21:00,668 --> 00:21:03,034 No, who did you receive the knife from? 2252 00:21:03,034 --> 00:21:05,434 I received it from, uh, 2253 00:21:05,434 --> 00:21:10,268 Joe and the people with HBO productions. 2254 00:21:10,268 --> 00:21:13,434 Okay, Bruce and... 2255 00:21:13,434 --> 00:21:16,269 - Gitchell: Bruce and Joe. - The other one, wherever he is. All right. 2256 00:21:16,269 --> 00:21:19,102 Fogelman : Upon receiving that knife, what did you do with it? 2257 00:21:19,102 --> 00:21:21,435 Gitchell: I saw what I thought to be 2258 00:21:21,435 --> 00:21:23,769 some type of substance on the knife. 2259 00:21:23,769 --> 00:21:26,102 And, actually, I did not know what it was. 2260 00:21:26,102 --> 00:21:30,135 I, in turn, sent this knife to Genetic Design. 2261 00:21:30,135 --> 00:21:33,269 When the knife was received by your firm, 2262 00:21:33,269 --> 00:21:37,435 did you or your lab run tests on that particular knife? 2263 00:21:37,435 --> 00:21:41,802 There was a small amount of what appeared to be blood, 2264 00:21:41,802 --> 00:21:46,035 um, that was dried, or tissue, in a crevice on the knife 2265 00:21:46,035 --> 00:21:47,902 where the knife folds when it locks. 2266 00:21:47,902 --> 00:21:49,802 The results of the tests showed us 2267 00:21:49,802 --> 00:21:53,902 that, um, there was DNA present on the knife, 2268 00:21:53,902 --> 00:21:58,435 and that we were able to get a type using a test 2269 00:21:58,435 --> 00:22:00,669 called HLA BQ Alpha. 2270 00:22:00,669 --> 00:22:03,502 And Mr. Byers had the same type 2271 00:22:03,502 --> 00:22:06,435 that was detected from the specimen from the knife. 2272 00:22:06,435 --> 00:22:12,068 Okay, and what was the BQ Alpha type for Christopher Byers? 2273 00:22:12,068 --> 00:22:13,669 It was also the same type. 2274 00:22:13,669 --> 00:22:17,235 So, the blood on the knife, and... 2275 00:22:18,402 --> 00:22:20,302 Christopher Byers' blood 2276 00:22:20,302 --> 00:22:23,068 and John Mark Byers' blood all had the same type. 2277 00:22:23,068 --> 00:22:24,169 Correct. 2278 00:22:34,968 --> 00:22:38,968 Let me go ahead and... open it. 2279 00:22:38,968 --> 00:22:40,669 Judge, if I can approach the witness. 2280 00:22:40,669 --> 00:22:41,968 Burnett: All right. 2281 00:22:41,968 --> 00:22:45,602 I want you to take a good look at that knife. 2282 00:22:51,536 --> 00:22:54,502 And I will call that for identification purposes 2283 00:22:54,502 --> 00:22:57,802 the John Mark Byers knife. 2284 00:22:57,802 --> 00:23:02,903 Doctor, did you make the comparison with this knife, E-6, 2285 00:23:02,903 --> 00:23:07,170 and-- and compared that with some of the wounds that you found on Chris Byers? 2286 00:23:07,170 --> 00:23:08,270 Uh, yes I did. 2287 00:23:08,270 --> 00:23:10,036 All right, does that knife 2288 00:23:10,036 --> 00:23:11,803 appear to be a serrated knife? 2289 00:23:11,803 --> 00:23:13,737 Yes, this is a serrated knife. 2290 00:23:13,737 --> 00:23:15,603 Do you have an opinion if some of the wounds 2291 00:23:15,603 --> 00:23:17,803 that you've found on Chris Byers 2292 00:23:17,803 --> 00:23:20,570 were consistent with wounds which would have been caused 2293 00:23:20,570 --> 00:23:22,503 by that type of serrated knife? 2294 00:23:22,503 --> 00:23:27,336 Well, some of the wounds that have the smaller serrated patterns, um, 2295 00:23:27,336 --> 00:23:33,303 could have been inflicted with a knife having this type of serration. 2296 00:23:33,303 --> 00:23:36,203 Man: How do you think this has gone over so far 2297 00:23:36,203 --> 00:23:38,603 on the Mark Byers aspect? 2298 00:23:38,603 --> 00:23:41,737 Obviously we thought long and hard about mentioning 2299 00:23:41,737 --> 00:23:45,236 a father as a possible suspect. 2300 00:23:45,236 --> 00:23:46,537 I hate having to do that, 2301 00:23:46,537 --> 00:23:48,803 but the way the circumstances are... 2302 00:23:48,803 --> 00:23:52,703 it's just coming out whether we really want it to or not. 2303 00:23:52,703 --> 00:23:54,069 I mean, um... 2304 00:23:54,069 --> 00:23:57,036 You know, we had suspicions even before the knife showed up. 2305 00:23:57,036 --> 00:23:59,737 Do you think anybody realizes the reason 2306 00:23:59,737 --> 00:24:02,036 for the three-day delay in Jessie's trial 2307 00:24:02,036 --> 00:24:03,836 was waiting on that... 2308 00:24:05,436 --> 00:24:07,436 the DNA test to come back on that Byers knife? 2309 00:24:07,436 --> 00:24:08,503 Ron Lax: I doubt it. 2310 00:24:08,503 --> 00:24:10,903 And even after the results came back 2311 00:24:10,903 --> 00:24:12,903 and it showed that it could be Mark's blood 2312 00:24:12,903 --> 00:24:15,170 as well as Chris's blood, 2313 00:24:15,170 --> 00:24:17,603 that doesn't alleviate the fact 2314 00:24:17,603 --> 00:24:22,537 that he said no one had ever cut themself on the knife, 2315 00:24:22,537 --> 00:24:24,703 and it shouldn't have had blood on it at all. 2316 00:24:24,703 --> 00:24:26,570 Well, do you think the theory, 2317 00:24:26,570 --> 00:24:28,836 or that the argument at least that, 2318 00:24:28,836 --> 00:24:31,170 it wasn't that the blood was found on the blade, 2319 00:24:31,170 --> 00:24:32,570 which could be easily wiped off, 2320 00:24:32,570 --> 00:24:33,903 but it was back in the hinges 2321 00:24:33,903 --> 00:24:36,136 that you normally wouldn't think, 2322 00:24:36,136 --> 00:24:38,236 if you were wiping off the blood you wouldn't think 2323 00:24:38,236 --> 00:24:39,903 the blood would be inside the hinges, 2324 00:24:39,903 --> 00:24:41,803 and that's where they found that particular blood. 2325 00:24:41,803 --> 00:24:45,236 How do we get that in, just ask Gitchell? 2326 00:24:45,236 --> 00:24:48,170 Ask Byers. I mean, we could put Byers up on the stand. 2327 00:24:48,170 --> 00:24:50,171 Davidson: I think the jury expects to see him now. 2328 00:24:50,171 --> 00:24:51,538 They wanna see him up there, 2329 00:24:51,538 --> 00:24:53,704 they wanna see what he has to say, don't you think so? 2330 00:24:53,704 --> 00:24:55,437 I think so, yes. 2331 00:24:55,437 --> 00:25:00,070 Mr. Byers, I need to ask you about defense exhibit number E-6, 2332 00:25:00,070 --> 00:25:04,571 this particular folding lock-blade Kershaw knife. 2333 00:25:04,571 --> 00:25:06,504 If I could approach the witness, Your Honor. 2334 00:25:06,504 --> 00:25:08,404 Burnett: Yes. 2335 00:25:08,404 --> 00:25:11,204 Price: Take a look at that knife, please. 2336 00:25:11,204 --> 00:25:13,870 ( coughing ) 2337 00:25:19,804 --> 00:25:22,004 Had that knife ever been used before? 2338 00:25:23,671 --> 00:25:25,704 Used for what? 2339 00:25:25,704 --> 00:25:28,271 Used for any purpose? 2340 00:25:28,271 --> 00:25:32,237 I've had... trim your toenails with it. 2341 00:25:32,237 --> 00:25:35,604 I had attempted to trim 2342 00:25:35,604 --> 00:25:38,870 on some venison that I had. 2343 00:25:38,870 --> 00:25:41,970 - I-- - You attempted to trim on some venison. 2344 00:25:41,970 --> 00:25:44,804 When was it you attempted to trim on some venison? 2345 00:25:44,804 --> 00:25:47,970 Somewhere time the Thanksgiving holidays. 2346 00:25:47,970 --> 00:25:50,404 Do you recall being asked on January the 26th, 2347 00:25:50,404 --> 00:25:54,137 this is on page three, by Inspector Gitchell, 2348 00:25:54,137 --> 00:25:58,070 had you ever taken that knife hunting or used it recently. 2349 00:25:58,070 --> 00:26:01,070 Do you remember being asked that question by Inspector Gitchell? 2350 00:26:01,070 --> 00:26:04,171 Specifically, no, sir, he asked me a lot of questions. 2351 00:26:04,171 --> 00:26:06,738 All right, do you remember giving the answer, 2352 00:26:06,738 --> 00:26:10,771 "No, that knife had not been used at all. 2353 00:26:10,771 --> 00:26:14,137 It had just been kept up, put in my dresser, 2354 00:26:14,137 --> 00:26:16,804 and I didn't use it, and the reason why 2355 00:26:16,804 --> 00:26:19,037 was because of the serrated edges." 2356 00:26:19,037 --> 00:26:21,037 Do you recall giving that answer 2357 00:26:21,037 --> 00:26:24,538 to Inspector Gitchell on the 26th? 2358 00:26:24,538 --> 00:26:28,571 No, sir, don't recall giving him that exact answer. 2359 00:26:28,571 --> 00:26:31,171 I'm sure his question wouldn't have been asked 2360 00:26:31,171 --> 00:26:32,771 exactly like your question was-- 2361 00:26:32,771 --> 00:26:34,738 All right, did Gitchell tell you, 2362 00:26:34,738 --> 00:26:37,105 "Let me explain a problem we had, 2363 00:26:37,105 --> 00:26:39,172 and you need to answer this for me. 2364 00:26:39,172 --> 00:26:40,971 We have found blood on this knife." 2365 00:26:40,971 --> 00:26:43,238 Did Gitchell ask you that question? 2366 00:26:43,238 --> 00:26:45,971 I don't remember if he said there was or not. 2367 00:26:45,971 --> 00:26:47,905 Price: Did you tell Gitchell you had no idea 2368 00:26:47,905 --> 00:26:50,005 how Chris's blood could be on that knife? 2369 00:26:50,005 --> 00:26:52,639 Mark: Yes, sir, I would not have any idea. 2370 00:26:52,639 --> 00:26:54,405 If his blood was on that knife, 2371 00:26:54,405 --> 00:26:56,672 I would not know how it got there. 2372 00:26:56,672 --> 00:27:01,005 Did you have any idea how human blood was on that knife? 2373 00:27:01,005 --> 00:27:02,539 Well, yes, I would have an idea. 2374 00:27:02,539 --> 00:27:04,238 I cut my thumb. 2375 00:27:04,238 --> 00:27:05,405 All right. 2376 00:27:05,405 --> 00:27:08,438 Is it true that you never told Inspector Gitchell 2377 00:27:08,438 --> 00:27:11,539 on January 26th that you ever cut your thumb 2378 00:27:11,539 --> 00:27:13,871 with that particular knife, did you? 2379 00:27:13,871 --> 00:27:15,105 Yes, sir, it seems like 2380 00:27:15,105 --> 00:27:17,539 during the course of the day, I did tell him that. 2381 00:27:17,539 --> 00:27:21,438 Was that during the taped conversation or was that after? 2382 00:27:21,438 --> 00:27:23,338 - I don't remember. - Okay. 2383 00:27:23,338 --> 00:27:25,405 Price: On the top of page eight, 2384 00:27:25,405 --> 00:27:27,805 do you recall being asked the question, 2385 00:27:27,805 --> 00:27:29,105 "I have no idea, 2386 00:27:29,105 --> 00:27:33,772 no idea how it could have any human blood on it." 2387 00:27:33,772 --> 00:27:36,105 - You recall giving that answer? - Yes, sir. 2388 00:27:36,105 --> 00:27:37,805 Then do you recall stating, 2389 00:27:37,805 --> 00:27:40,705 "I don't even remember nicking myself with it, 2390 00:27:40,705 --> 00:27:42,938 cutting the dinner meat or anything." 2391 00:27:42,938 --> 00:27:44,305 Is that the answer you gave? 2392 00:27:44,305 --> 00:27:45,639 - Yes, sir. - And is that the truth? 2393 00:27:46,805 --> 00:27:50,005 I-- at the time, when he was questioning me, 2394 00:27:50,005 --> 00:27:52,805 I didn't re-- I mean, I might not have remembered. 2395 00:27:52,805 --> 00:27:57,739 We were getting ready to go into a trial, uh... 2396 00:27:57,739 --> 00:28:00,005 Did you remember, on this date, 2397 00:28:00,005 --> 00:28:03,739 cutting yourself with the venison or not cutting yourself? 2398 00:28:03,739 --> 00:28:05,172 The date that Gary questioned-- 2399 00:28:05,172 --> 00:28:07,071 The date that Gary questioned, yes, sir. 2400 00:28:07,071 --> 00:28:10,838 I might not have remembered it at that time when he was questioning me, 2401 00:28:10,838 --> 00:28:13,539 but I could have remembered it later on in the day 2402 00:28:13,539 --> 00:28:17,005 - and talked to him about it. - Ah, okay. 2403 00:28:17,005 --> 00:28:21,338 Earlier that afternoon, had you given Chris a whipping? 2404 00:28:21,338 --> 00:28:24,173 Approximately around 5:30. 2405 00:28:24,173 --> 00:28:27,106 This was about 5:30 and was-- was this with a belt? 2406 00:28:27,106 --> 00:28:28,106 Yes, sir. 2407 00:28:28,106 --> 00:28:29,606 Okay, approximately how many times 2408 00:28:29,606 --> 00:28:31,306 did you hit him with the belt? 2409 00:28:31,306 --> 00:28:34,373 I spanked him two or three times. 2410 00:28:34,373 --> 00:28:36,806 And on what part of the body did you spank him? 2411 00:28:36,806 --> 00:28:39,506 It would have been just on his behind. 2412 00:28:39,506 --> 00:28:41,706 Okay, was his, uh, was he wearing his pants 2413 00:28:41,706 --> 00:28:43,206 or did you have to pull his pants down? 2414 00:28:43,206 --> 00:28:44,939 No, he had on blue jeans. 2415 00:28:44,939 --> 00:28:47,439 Okay. 2416 00:28:47,439 --> 00:28:48,939 ( camera shutters clicking ) 2417 00:28:48,939 --> 00:28:50,673 Reporter: Byers, the judge back there 2418 00:28:50,673 --> 00:28:53,139 during that last recess, before you were recalled, 2419 00:28:53,139 --> 00:28:55,673 says that you have a brain tumor, 2420 00:28:55,673 --> 00:28:57,006 and you're being treated. 2421 00:28:57,006 --> 00:29:00,239 Can you-- do you want to talk about that? Is it true? 2422 00:29:00,239 --> 00:29:02,473 It's been rumored since Corning. 2423 00:29:02,473 --> 00:29:04,473 Yes, I have a brain tumor. 2424 00:29:04,473 --> 00:29:06,139 And you're being treated. 2425 00:29:06,139 --> 00:29:09,706 Yes, I'm being treated for it. 2426 00:29:09,706 --> 00:29:11,273 Reporter #2: I need to ask you one question, 2427 00:29:11,273 --> 00:29:13,306 and-and I hope you won't get angry 2428 00:29:13,306 --> 00:29:16,540 but has this-- this-- even the suggestion 2429 00:29:16,540 --> 00:29:19,039 that you may have had something to do 2430 00:29:19,039 --> 00:29:20,573 with the murders of these boys 2431 00:29:20,573 --> 00:29:24,839 caused any problems within your-- your family, 2432 00:29:24,839 --> 00:29:28,106 or with any of the other victims' families? 2433 00:29:28,106 --> 00:29:30,806 - Melissa Byers: No. - They all... 2434 00:29:30,806 --> 00:29:32,972 They all know the truth, and no. 2435 00:29:36,006 --> 00:29:38,406 Reporter #3: Do you have anything to do with these boys' deaths? 2436 00:29:38,406 --> 00:29:40,373 No more than you did. 2437 00:29:40,373 --> 00:29:42,773 Reporter #4: Fogelman says you're buying a new house. 2438 00:29:42,773 --> 00:29:44,573 Is that why you're leaving West Memphis? 2439 00:29:44,573 --> 00:29:46,706 - Mark: I didn't say that. - Fogelman did this morning. 2440 00:29:46,706 --> 00:29:49,039 Reporter #5: Yeah, he said that's why you were leaving. 2441 00:29:49,039 --> 00:29:50,339 You know, we might try to move. 2442 00:29:50,339 --> 00:29:52,573 Reporter #4: Out of West Memphis? 2443 00:29:52,573 --> 00:29:56,673 Well, somewhere. I mean, you would probably wanna move. 2444 00:29:56,673 --> 00:29:59,039 - You know. - Did you say where you're going to move? 2445 00:29:59,039 --> 00:30:00,439 - Do you want to say? - No. 2446 00:30:00,439 --> 00:30:02,506 Melissa: Let me ask you a question, Mr. Sullivan, 2447 00:30:02,506 --> 00:30:05,072 would you want to live in a house that your baby died 2448 00:30:05,072 --> 00:30:07,173 in less than three-fourths of a mile from it? 2449 00:30:07,173 --> 00:30:08,741 - Reporter: I wouldn't, no. - Mike: No? Okay. 2450 00:30:08,741 --> 00:30:10,741 That answers the question. Come on. 2451 00:30:10,741 --> 00:30:12,973 Reporter: You're talking about your whole family though, right? 2452 00:30:12,973 --> 00:30:14,374 You're not just talking about you. 2453 00:30:14,374 --> 00:30:16,307 Mike: You wouldn't move and leave your wife 2454 00:30:16,307 --> 00:30:18,140 and children somewhere, would you? 2455 00:30:18,140 --> 00:30:20,040 Reporter: Not if we were gonna stay together, no. 2456 00:30:20,040 --> 00:30:22,774 Mark: Okay. ( chuckles ) 2457 00:30:22,774 --> 00:30:25,307 I mean, some of the questions you ask are kind of ridiculous. 2458 00:30:25,307 --> 00:30:27,574 You know, I know you're not asking, 2459 00:30:27,574 --> 00:30:29,307 but some of them are kind of... 2460 00:30:29,307 --> 00:30:31,174 odd or strange or different 2461 00:30:31,174 --> 00:30:33,107 or, you know, however you'd like to comment on them. 2462 00:30:33,107 --> 00:30:34,407 But some of them 2463 00:30:34,407 --> 00:30:36,507 it seems like you'd just use a little common sense 2464 00:30:36,507 --> 00:30:39,207 and think about what you would do or how you would feel. 2465 00:30:39,207 --> 00:30:40,641 Some of the questions you fellows 2466 00:30:40,641 --> 00:30:42,007 would never have to ask. 2467 00:30:42,007 --> 00:30:43,741 - Well the only thing is-- - We have to ask them. 2468 00:30:43,741 --> 00:30:46,674 We have to ask them, so we can't quote ourselves. We have to... 2469 00:30:46,674 --> 00:30:49,574 I know, but then a lot of times things are printed in the paper 2470 00:30:49,574 --> 00:30:52,940 that people did not say, and the news media, 2471 00:30:52,940 --> 00:30:55,507 and I'm not stating which individual, 2472 00:30:55,507 --> 00:30:57,873 says they got it from a confidential informer, 2473 00:30:57,873 --> 00:31:00,407 and you don't have to turn your confidential informer over 2474 00:31:00,407 --> 00:31:02,641 when your confidential informer is your imagination. 2475 00:31:02,641 --> 00:31:03,940 Well... 2476 00:31:03,940 --> 00:31:05,741 You know, there's a lot of things that's printed 2477 00:31:05,741 --> 00:31:08,807 in the paper that people did not say. 2478 00:31:08,807 --> 00:31:13,741 But the media has the rights to print what they want to print. 2479 00:31:13,741 --> 00:31:16,474 You know, victims don't have any rights. 2480 00:31:16,474 --> 00:31:19,407 - ( chatter ) - ( shutters clicking ) 2481 00:31:29,174 --> 00:31:31,207 ( metal detector beeping ) 2482 00:31:31,207 --> 00:31:34,240 Now that I've heard him talk, 2483 00:31:34,240 --> 00:31:36,174 I don't... 2484 00:31:36,174 --> 00:31:39,641 I kinda of had an idea what he was like before he talked, 2485 00:31:39,641 --> 00:31:43,274 but after he talked, he wasn't anything like I thought he would be. 2486 00:31:43,274 --> 00:31:45,973 Reporter: How is he? 2487 00:31:45,973 --> 00:31:50,440 I see him now as more like a human being than I did before. 2488 00:31:50,440 --> 00:31:52,374 Now I see him as having a personality. 2489 00:31:54,908 --> 00:31:57,575 From a defense standpoint, I've never been a defense attorney, 2490 00:31:57,575 --> 00:32:01,108 but to put him on the witness stand 2491 00:32:01,108 --> 00:32:03,308 sure seemed to be an awful big gamble. 2492 00:32:03,308 --> 00:32:05,408 And I can't understand the mind-set that puts you 2493 00:32:05,408 --> 00:32:08,908 in the position where you're willing to take that gamble. 2494 00:32:08,908 --> 00:32:11,041 Fogelman : Especially when you follow it up 2495 00:32:11,041 --> 00:32:15,275 with Mr. Bojangles's accusations, 2496 00:32:15,275 --> 00:32:17,208 it didn't make any sense. 2497 00:32:17,208 --> 00:32:18,974 'Cause it, to me, 2498 00:32:18,974 --> 00:32:20,275 if I were on the jury, 2499 00:32:20,275 --> 00:32:22,642 it would look like just some-- something desperate. 2500 00:32:22,642 --> 00:32:27,475 You know, they're gonna cast blame on anybody and everybody they can. 2501 00:32:27,475 --> 00:32:29,775 Of course-- and the defense 2502 00:32:29,775 --> 00:32:32,341 didn't have the guts to actually ask him, "Did he do it?" 2503 00:32:44,642 --> 00:32:47,675 The song that I just really can relate to 2504 00:32:47,675 --> 00:32:50,141 by Metallica, "The Sanitarium." 2505 00:32:53,141 --> 00:32:54,708 'Cause I feel like all those times 2506 00:32:54,708 --> 00:32:56,908 that I was in the hospital, I didn't need it. 2507 00:32:59,008 --> 00:33:00,841 It was just the police, 2508 00:33:00,841 --> 00:33:02,708 another way for them setting me up 2509 00:33:02,708 --> 00:33:04,742 when they couldn't send me to prison or something. 2510 00:33:04,742 --> 00:33:06,441 Like, "Well, we'll get him out of our way 2511 00:33:06,441 --> 00:33:08,341 for a little while by... 2512 00:33:08,341 --> 00:33:10,308 sending him somewhere else." 2513 00:33:12,908 --> 00:33:14,575 Hmm. 2514 00:33:15,675 --> 00:33:17,742 I like Metallica because, 2515 00:33:17,742 --> 00:33:21,742 well, all hard music like that because... 2516 00:33:23,608 --> 00:33:26,742 it, like, gives me an adrenaline rush and... 2517 00:33:28,908 --> 00:33:30,341 makes me feel more alive. 2518 00:33:31,441 --> 00:33:33,542 ( music playing ) 2519 00:33:44,709 --> 00:33:47,042 ( footsteps clomping ) 2520 00:34:03,309 --> 00:34:05,809 ( keys jingling ) 2521 00:34:16,342 --> 00:34:18,809 ( handcuffs jingling ) 2522 00:34:21,975 --> 00:34:23,209 ( door slams loudly ) 2523 00:34:30,342 --> 00:34:32,142 ( door slams loudly ) 2524 00:34:40,009 --> 00:34:45,643 Now, during the course of talking to Mr. Echols, 2525 00:34:45,643 --> 00:34:50,009 did you ask him who did he think did it and why? 2526 00:34:50,009 --> 00:34:52,309 In one area he says 2527 00:34:52,309 --> 00:34:55,776 he had an opinion for who could've done the murders 2528 00:34:55,776 --> 00:34:57,109 as being someone sick 2529 00:34:57,109 --> 00:34:59,676 and that it was some type of thrill kill. 2530 00:34:59,676 --> 00:35:02,442 He also stated that the penis was a symbol of power 2531 00:35:02,442 --> 00:35:04,609 in his religion known as Wicca. 2532 00:35:04,609 --> 00:35:06,609 He also stated that the number three 2533 00:35:06,609 --> 00:35:09,075 has a sacred number in the belief. 2534 00:35:09,075 --> 00:35:12,309 Fogelman: And did he tell you anything about demonic forces? 2535 00:35:12,309 --> 00:35:15,242 Yes, sir, he said that all people have a demonic force 2536 00:35:15,242 --> 00:35:17,442 in them and that a person 2537 00:35:17,442 --> 00:35:20,975 would have no control over that demonic force. 2538 00:35:20,975 --> 00:35:22,809 Price: Mr. Echols is not the only person 2539 00:35:22,809 --> 00:35:24,676 that told you that the children, 2540 00:35:24,676 --> 00:35:26,509 the kids probably died of mutilation, was he? 2541 00:35:26,509 --> 00:35:28,277 Ridge: No, sir. 2542 00:35:29,610 --> 00:35:32,177 Price: And with Mr. Echols, you asked him 2543 00:35:32,177 --> 00:35:35,577 something to the effect of what type of books did he enjoy reading? 2544 00:35:35,577 --> 00:35:37,510 - Ridge: Yes, sir. - Okay, and... 2545 00:35:37,510 --> 00:35:41,143 Price: Um, and he told you, I'm thinking, 2546 00:35:41,143 --> 00:35:44,644 is it Anton LaVey and Stephen King? 2547 00:35:44,644 --> 00:35:46,710 - Yes, sir. - Okay. 2548 00:35:46,710 --> 00:35:49,477 Now, in your opinion, is there anything unusual 2549 00:35:49,477 --> 00:35:51,010 about those being the type of books 2550 00:35:51,010 --> 00:35:52,377 that Mr. Echols likes to read? 2551 00:35:52,377 --> 00:35:54,644 ( sighing ) 2552 00:35:54,644 --> 00:35:57,143 Anton LaVey is a book 2553 00:35:57,143 --> 00:36:01,010 of Satanic rules and involvement. 2554 00:36:01,010 --> 00:36:04,377 Uh, Stephen King seems to be 2555 00:36:04,377 --> 00:36:07,777 horror movies, horror books, 2556 00:36:07,777 --> 00:36:11,310 and if you're asking if I felt that was strange, 2557 00:36:11,310 --> 00:36:13,943 - yes, sir, I did. - All right. 2558 00:36:13,943 --> 00:36:17,577 Now, let me refer you back to your statement 2559 00:36:17,577 --> 00:36:20,876 that you gave Officer Ridge. 2560 00:36:20,876 --> 00:36:23,644 Did you tell him in that statement that you had been 2561 00:36:23,644 --> 00:36:26,843 a member of a white witch group for five years? 2562 00:36:26,843 --> 00:36:28,677 - No. - Okay. 2563 00:36:28,677 --> 00:36:31,876 Damien: I have never been a member of any group. 2564 00:36:31,876 --> 00:36:33,310 And so, if he put that in his report, 2565 00:36:33,310 --> 00:36:34,610 you're saying that's inaccurate. 2566 00:36:34,610 --> 00:36:36,943 - Yes, I am. - He made that up. 2567 00:36:36,943 --> 00:36:38,777 Yes, I am. 2568 00:36:38,777 --> 00:36:42,443 Davis: On question number nine, "How do you think it would-- 2569 00:36:42,443 --> 00:36:44,810 the person feels that did this?" 2570 00:36:44,810 --> 00:36:47,910 the answer was, "Probably makes them feel good. 2571 00:36:47,910 --> 00:36:49,677 Gives them power." 2572 00:36:49,677 --> 00:36:51,943 Now, I guess Officer Ridge said that, too. 2573 00:36:51,943 --> 00:36:53,876 No, I used common sense on that. 2574 00:36:53,876 --> 00:36:57,377 - Okay. - If someone was doing it, then they must've wanted to. 2575 00:36:57,377 --> 00:37:00,610 And if they were doing something they wanted to, it must've made them happy. 2576 00:37:00,610 --> 00:37:01,943 I don't think they were doing it 2577 00:37:01,943 --> 00:37:03,377 because someone forced them to 2578 00:37:03,377 --> 00:37:04,710 or because they didn't want to. 2579 00:37:04,710 --> 00:37:08,210 Okay. So in your mind, 2580 00:37:08,210 --> 00:37:11,876 the person that killed these three kids, 2581 00:37:11,876 --> 00:37:14,711 it's common sense that killing three eight-ear-old kids 2582 00:37:14,711 --> 00:37:16,411 would make you feel good. 2583 00:37:16,411 --> 00:37:18,378 Whoever did it, it must have. 2584 00:37:18,378 --> 00:37:20,545 Davis: Okay. Did you also tell him 2585 00:37:20,545 --> 00:37:23,711 that each person had a demonic side to them? 2586 00:37:23,711 --> 00:37:26,811 I believe every person has a good side and a bad side, yes. 2587 00:37:26,811 --> 00:37:28,944 Well, did you-- were those your words when you referred-- 2588 00:37:28,944 --> 00:37:30,545 what he's got written down here, 2589 00:37:30,545 --> 00:37:32,645 he stated that there was no control 2590 00:37:32,645 --> 00:37:34,844 of the demonic portion of people? 2591 00:37:34,844 --> 00:37:37,344 He asked me did I think there were some people 2592 00:37:37,344 --> 00:37:39,877 that they could not control that side. 2593 00:37:39,877 --> 00:37:41,378 I said, "Yes, I guess there is." 2594 00:37:41,378 --> 00:37:44,411 David: It also states that Damien stated that 2595 00:37:44,411 --> 00:37:47,178 the younger the victim was made more innocent, 2596 00:37:47,178 --> 00:37:50,545 and in turn, more power would be given the person doing the killing. 2597 00:37:50,545 --> 00:37:52,645 - Right. - Okay. Did you say that? 2598 00:37:52,645 --> 00:37:55,077 - Yes. Mm-hmm. - Okay, those are your words. 2599 00:37:55,077 --> 00:37:58,211 Did you pick that up when you were studying to be a Catholic? 2600 00:37:58,211 --> 00:38:02,278 No, I saw that on several movies, books. 2601 00:38:02,278 --> 00:38:04,111 Davis: Question number 11, 2602 00:38:04,111 --> 00:38:06,278 when he asked you how do you think they died, 2603 00:38:06,278 --> 00:38:11,811 and its answer is mutilation, cut up all three, 2604 00:38:11,811 --> 00:38:14,877 heard they were in the water drowning, 2605 00:38:14,877 --> 00:38:18,611 cut up one more than the others. 2606 00:38:18,611 --> 00:38:23,645 Is that, again, what Officer Ridge said and you just agreed? 2607 00:38:23,645 --> 00:38:29,478 No, I had saw that on TV, newspapers, people talking. 2608 00:38:29,478 --> 00:38:30,711 And... 2609 00:38:34,044 --> 00:38:37,178 you knew it about the drowning, correct? 2610 00:38:37,178 --> 00:38:39,511 I knew they were in the water. I didn't know that they drowned. 2611 00:38:39,511 --> 00:38:41,745 You knew that one was cut up more than the others. 2612 00:38:41,745 --> 00:38:43,178 Damien: He asked me, "Was it possible--" 2613 00:38:43,178 --> 00:38:44,578 he said, "Do you think one was hurt 2614 00:38:44,578 --> 00:38:46,444 worse than the others?" I said, "Yeah, I guess." 2615 00:38:46,444 --> 00:38:49,711 Davis: Oh. So again, that particular area's one of those things 2616 00:38:49,711 --> 00:38:52,645 where Officer Ridge told you and that wasn't your response. 2617 00:38:52,645 --> 00:38:55,077 You just responded about the drowning and mutilation. 2618 00:38:55,077 --> 00:38:56,944 If he didn't get the answer he liked, 2619 00:38:56,944 --> 00:38:59,011 he would go back and try to get me to say something else. 2620 00:38:59,011 --> 00:39:00,978 Davis: And it's your testimony specifically 2621 00:39:00,978 --> 00:39:02,412 that you weren't the one who said 2622 00:39:02,412 --> 00:39:04,345 one was cut up more than the other. 2623 00:39:04,345 --> 00:39:06,345 - No, I did not. - That it was Officer Ridge who said that. 2624 00:39:06,345 --> 00:39:07,912 I agreed with him when he said that. 2625 00:39:07,912 --> 00:39:09,078 Okay. 2626 00:39:09,078 --> 00:39:11,145 And if he says something different, that'd be-- 2627 00:39:11,145 --> 00:39:12,845 He'd-- he'd be lying about it, right? 2628 00:39:12,845 --> 00:39:14,312 You're the one telling the truth. 2629 00:39:14,312 --> 00:39:16,112 I wouldn't put it past him. 2630 00:39:20,845 --> 00:39:23,345 Lax: Damien, we're getting close to the end now. 2631 00:39:23,345 --> 00:39:26,479 How do you feel so far? 2632 00:39:26,479 --> 00:39:27,945 I feel good so far. 2633 00:39:27,945 --> 00:39:31,179 So far, to me it looks like we've got it beat. 2634 00:39:31,179 --> 00:39:34,479 Lax: What do you think the worst thing for us 2635 00:39:34,479 --> 00:39:35,912 right now has been? 2636 00:39:35,912 --> 00:39:37,945 In the three weeks we've been over here, 2637 00:39:37,945 --> 00:39:40,479 what has hurt the most? 2638 00:39:40,479 --> 00:39:42,978 I only know of two things that have really hurt: 2639 00:39:42,978 --> 00:39:45,045 that one kid getting up there with Jason. 2640 00:39:45,045 --> 00:39:48,546 - Yeah. - And, um, those girls. 2641 00:39:48,546 --> 00:39:50,746 Lax: The Thursday's newspaper which addressed 2642 00:39:50,746 --> 00:39:54,279 you testifying on Wednesday was real good. 2643 00:39:54,279 --> 00:39:56,279 It talked about that you did well, 2644 00:39:56,279 --> 00:39:59,612 but Friday's regarding your Thursday testimony wasn't as good. 2645 00:39:59,612 --> 00:40:00,912 What do you think? 2646 00:40:00,912 --> 00:40:02,579 I think I did real good in the first day, 2647 00:40:02,579 --> 00:40:04,412 and the second day it didn't look as good 2648 00:40:04,412 --> 00:40:07,646 because Davis kept trying to trip me up or something. 2649 00:40:07,646 --> 00:40:10,845 Lax: There was one point in there, though, where he asked you, 2650 00:40:10,845 --> 00:40:15,179 he says it looks like you're just changing your story 2651 00:40:15,179 --> 00:40:17,546 to fit whatever comes up. 2652 00:40:17,546 --> 00:40:19,746 And you said, "Yeah." 2653 00:40:19,746 --> 00:40:22,646 I was just, like, halfway listening to him. 2654 00:40:22,646 --> 00:40:25,312 After all, I was-- I was real nervous when I first got up there, 2655 00:40:25,312 --> 00:40:27,712 and I have to keep my attention focused and everything, 2656 00:40:27,712 --> 00:40:29,812 but after I was up there a few minutes, 2657 00:40:29,812 --> 00:40:33,012 I started daydreaming. 2658 00:40:33,012 --> 00:40:35,145 Lax: Daydreaming. 2659 00:40:35,145 --> 00:40:39,112 ( chuckles ) 2660 00:40:39,112 --> 00:40:43,279 Maybe they'll only halfway kill you when they convict you. 2661 00:40:43,279 --> 00:40:44,646 - Halfway? - Yeah. 2662 00:40:44,646 --> 00:40:46,613 - How'll they do that? - I don't know. 2663 00:40:46,613 --> 00:40:51,547 Maybe they'll start daydreaming and forget what they're doing. 2664 00:40:51,547 --> 00:40:55,813 Anything wrong with wearing black in and of itself? 2665 00:40:55,813 --> 00:40:58,013 No. 2666 00:40:58,013 --> 00:41:01,747 Anything wrong with the heavy metal stuff in and of itself? No. 2667 00:41:01,747 --> 00:41:05,647 The Book of Shadows, anything wrong with that in and of itself? No. 2668 00:41:05,647 --> 00:41:07,780 But when you look at it together, and you get, 2669 00:41:07,780 --> 00:41:12,246 you begin to see inside Damien Echols, 2670 00:41:12,246 --> 00:41:14,846 you see inside that person. 2671 00:41:14,846 --> 00:41:17,813 And you look inside there and there's not a soul in there. 2672 00:41:17,813 --> 00:41:19,813 My client is a teenager, 2673 00:41:19,813 --> 00:41:22,813 and we certainly didn't hide that fact from you. 2674 00:41:22,813 --> 00:41:25,180 And the fact that my client did some writings-- 2675 00:41:25,180 --> 00:41:27,946 take these back, go back and read 'em, go read all these. 2676 00:41:27,946 --> 00:41:31,713 But this, in and of itself, is no evidence of murder. 2677 00:41:31,713 --> 00:41:33,747 And even if you add in all the other things, 2678 00:41:33,747 --> 00:41:37,713 quote, "trappings of occultism," according to Dr. Griffiths, 2679 00:41:37,713 --> 00:41:40,280 that has nothing to do with this case whatsoever. 2680 00:41:40,280 --> 00:41:43,879 Is it a coincidence, 2681 00:41:43,879 --> 00:41:47,613 this knife is found behind in the lake, 2682 00:41:47,613 --> 00:41:51,680 hidden behind Jason Baldwin's house? 2683 00:41:51,680 --> 00:41:54,747 There are marks on Christopher Byers, 2684 00:41:54,747 --> 00:41:57,913 where you got, like a dash where it's cut, 2685 00:41:57,913 --> 00:42:02,113 a cut, an open space, a cut and an open space. 2686 00:42:02,113 --> 00:42:07,380 And if you take this knife and do that, 2687 00:42:07,380 --> 00:42:09,780 you can see it leaves 2688 00:42:09,780 --> 00:42:13,580 a cut and an open space, cut and an open space. 2689 00:42:13,580 --> 00:42:16,780 Now if you take... 2690 00:42:16,780 --> 00:42:21,879 this knife, exhibit... 2691 00:42:21,879 --> 00:42:24,846 defense exhibit six, 2692 00:42:24,846 --> 00:42:27,580 and even with the slightest pressure... 2693 00:42:27,580 --> 00:42:29,913 It makes a straight line. 2694 00:42:29,913 --> 00:42:32,681 Crime scene. 2695 00:42:32,681 --> 00:42:38,014 It doesn't fit for a kid to bleed to death 2696 00:42:38,014 --> 00:42:40,347 and not leave a drop behind. 2697 00:42:40,347 --> 00:42:43,447 For all the other injuries to their faces, 2698 00:42:43,447 --> 00:42:46,548 these other injuries are gonna bleed, too. 2699 00:42:46,548 --> 00:42:49,114 And there's not a drop of blood? 2700 00:42:49,114 --> 00:42:51,014 Not a drop of blood? 2701 00:42:51,014 --> 00:42:52,614 Look at history, 2702 00:42:52,614 --> 00:42:56,347 look at hundreds of years of religious history. 2703 00:42:56,347 --> 00:43:00,781 There have been hundreds of people killed in the name of religion. 2704 00:43:00,781 --> 00:43:02,614 It is a motivating force. 2705 00:43:02,614 --> 00:43:05,614 It gives people who want to do evil, 2706 00:43:05,614 --> 00:43:07,381 want to commit murders, 2707 00:43:07,381 --> 00:43:10,181 a reason to do what they're doing. 2708 00:43:10,181 --> 00:43:14,147 Ford: Satanic panic. 2709 00:43:14,147 --> 00:43:17,514 Yeah, that's a scary thing. 2710 00:43:17,514 --> 00:43:20,681 But it's a scarier thing to convict someone with no evidence. 2711 00:43:20,681 --> 00:43:23,414 If you can't figure it out, if it doesn't make sense, 2712 00:43:23,414 --> 00:43:25,247 let's call it a cult killing, 2713 00:43:25,247 --> 00:43:29,880 and find somebody weird! 2714 00:43:29,880 --> 00:43:33,481 Find somebody who wears black! 2715 00:43:33,481 --> 00:43:39,447 But they let one thing go by the wayside: 2716 00:43:39,447 --> 00:43:43,980 is that there's nothing that links Jason to these activities. 2717 00:43:43,980 --> 00:43:48,481 Not one witness says, "That's what he does, that's his beliefs." 2718 00:43:48,481 --> 00:43:50,214 We don't have a writing, no drawing, 2719 00:43:50,214 --> 00:43:54,047 not a picture, not a person, nothing... 2720 00:43:54,047 --> 00:43:56,281 links him to it. 2721 00:43:56,281 --> 00:43:59,381 But that doesn't matter. That didn't matter to them. 2722 00:43:59,381 --> 00:44:01,614 Because he's sitting over there with Damien. 2723 00:44:01,614 --> 00:44:03,247 They want you to convict him. 2724 00:44:03,247 --> 00:44:09,080 Guilt by association is a horrible thing. 2725 00:44:09,080 --> 00:44:11,548 ( camera shutters clicking ) 2726 00:44:16,980 --> 00:44:19,148 Reporter: Damien, do you think he looks like you? 2727 00:44:19,148 --> 00:44:21,015 I don't know. 2728 00:44:21,015 --> 00:44:24,482 Not really. I think he's got Domini's ears. 2729 00:44:24,482 --> 00:44:26,815 ( camera shutters clicking ) 2730 00:44:34,582 --> 00:44:36,848 Reporter #2: Can you change his diapers, Damien? 2731 00:44:36,848 --> 00:44:37,848 Hopefully not. 2732 00:44:37,848 --> 00:44:39,448 ( giggling ) 2733 00:44:47,215 --> 00:44:49,182 Reporter #2: So do you think you'll be spending more time 2734 00:44:49,182 --> 00:44:50,348 with your child, Damien? 2735 00:44:50,348 --> 00:44:53,282 Hopefully. I hope. 2736 00:44:59,048 --> 00:45:00,815 Man: Come on, Damien, it's time. 2737 00:45:05,549 --> 00:45:08,015 ( indistinct chatter) 2738 00:45:12,649 --> 00:45:15,415 ( mumbling ) 2739 00:45:23,115 --> 00:45:26,048 Man: So what's his first words gonna be, not guilty? 2740 00:45:26,048 --> 00:45:30,549 Um, his first words will be capital murder. 2741 00:45:30,549 --> 00:45:32,248 ( chuckles ) 2742 00:45:45,348 --> 00:45:47,081 Ford: What's it feel like to be-- 2743 00:45:47,081 --> 00:45:49,248 to go through a month-long trial, 2744 00:45:49,248 --> 00:45:51,815 accused of something you didn't do? 2745 00:45:51,815 --> 00:45:53,315 Horrible. 2746 00:45:55,315 --> 00:45:56,482 ( bang ) 2747 00:45:57,848 --> 00:45:59,549 Ford: Are you nervous now? 2748 00:45:59,549 --> 00:46:01,948 - Yeah. - I mean, there's nothing we can do right now 2749 00:46:01,948 --> 00:46:03,915 but sit around and wait, but... 2750 00:46:03,915 --> 00:46:07,550 um, you-- you got anything you want to ask me? 2751 00:46:10,716 --> 00:46:14,916 Where do we go when, um, the jury comes back out and says I'm not guilty? 2752 00:46:14,916 --> 00:46:17,650 ( chuckles ) 2753 00:46:17,650 --> 00:46:19,483 Well, where do you wanna go? 2754 00:46:19,483 --> 00:46:21,616 - I don't know. - Where do you want to go? 2755 00:46:21,616 --> 00:46:23,082 - Disneyland, maybe. - Would you? 2756 00:46:23,082 --> 00:46:24,982 - Would you like to go to Disneyland? - Yeah. 2757 00:46:24,982 --> 00:46:27,550 Have you-- have you ever been anywhere out of-- 2758 00:46:27,550 --> 00:46:30,049 have you ever been on a trip at all? 2759 00:46:30,049 --> 00:46:34,216 - Haver Springs. - Haver Springs. 2760 00:46:34,216 --> 00:46:36,149 Well, I'll tell you what, my man, I-I-- 2761 00:46:36,149 --> 00:46:39,416 It'd be a joy to take you. 2762 00:46:39,416 --> 00:46:41,750 Would you like to go? You would, wouldn't you? 2763 00:46:41,750 --> 00:46:42,982 Jason: Yeah. 2764 00:46:42,982 --> 00:46:46,583 Ford: Do you understand now why we, uh... 2765 00:46:46,583 --> 00:46:48,449 why we didn't want you to testify? 2766 00:46:48,449 --> 00:46:51,283 Yeah. 2767 00:46:51,283 --> 00:46:52,683 Can you see how it hurt Damien? 2768 00:46:52,683 --> 00:46:54,550 You-- I think it did. 2769 00:46:54,550 --> 00:46:56,750 And then see how they talked about his witnesses. 2770 00:46:56,750 --> 00:46:59,982 - Mm-hmm. - See, they don't have anything to talk about us. 2771 00:46:59,982 --> 00:47:01,516 They don't have anything to talk about, 2772 00:47:01,516 --> 00:47:04,516 cause we didn't give them a chance. 2773 00:47:04,516 --> 00:47:06,316 And, uh... 2774 00:47:08,483 --> 00:47:10,349 ( sighing ) Oh, man. 2775 00:47:10,349 --> 00:47:11,849 It's heavy. 2776 00:47:16,449 --> 00:47:20,249 Do you think that, um, this'll change at all? 2777 00:47:22,750 --> 00:47:25,316 How you treat your friends? 2778 00:47:25,316 --> 00:47:26,383 Yeah. 2779 00:47:28,416 --> 00:47:30,383 What do you think this would do? 2780 00:47:30,383 --> 00:47:32,416 What do you think this is gonna do to you and Damien? 2781 00:47:32,416 --> 00:47:34,849 You and your friendship with Damien? 2782 00:47:36,483 --> 00:47:39,116 ( bang ) 2783 00:47:39,116 --> 00:47:40,816 Stop it, I guess. 2784 00:47:40,816 --> 00:47:42,982 Would you stop being his friend? 2785 00:47:42,982 --> 00:47:45,849 I wouldn't be his enemy, but after this, 2786 00:47:45,849 --> 00:47:47,849 I probably wouldn't be around or nothing. 2787 00:47:47,849 --> 00:47:50,483 You-you heard what was said about him. 2788 00:47:50,483 --> 00:47:51,950 Do you think he could have done it? 2789 00:47:55,083 --> 00:47:56,684 Isn't that what they said? 2790 00:47:56,684 --> 00:47:58,150 Yeah, you think he could have, 2791 00:47:58,150 --> 00:48:01,017 do you thank Damien could have killed those little boys? 2792 00:48:13,050 --> 00:48:17,651 They made it seem like he did. 2793 00:48:17,651 --> 00:48:20,284 - What do you think? - I don't know. 2794 00:48:24,450 --> 00:48:26,117 If you were on that jury, you'd have-- 2795 00:48:26,117 --> 00:48:29,950 would you have a hard time letting him go? 2796 00:48:29,950 --> 00:48:32,317 Based on what you heard? 2797 00:48:32,317 --> 00:48:33,817 Yeah. 2798 00:48:40,684 --> 00:48:42,584 I would, too. 2799 00:48:42,584 --> 00:48:44,983 Would you let yourself go? 2800 00:48:48,184 --> 00:48:52,484 Yeah. If I was up there, I'd let myself go, yeah. 2801 00:48:54,350 --> 00:48:56,050 That's what I wanted to hear. 2802 00:48:56,050 --> 00:48:57,717 Ford: 'Cause you know you didn't do it, don't you? 2803 00:48:57,717 --> 00:48:58,784 Yeah. 2804 00:49:01,651 --> 00:49:05,684 Lax: Did Paul surprise you on his closing? 2805 00:49:05,684 --> 00:49:07,517 Damien: I think Paul should have left out 2806 00:49:07,517 --> 00:49:09,417 the guilt by association part. 2807 00:49:09,417 --> 00:49:11,517 - That's not-- - He came down hard on that, didn't he? 2808 00:49:11,517 --> 00:49:12,917 Mm-hmm. 2809 00:49:12,917 --> 00:49:14,517 Did you have any idea he was gonna do that? 2810 00:49:14,517 --> 00:49:16,717 Hmm-mm. 2811 00:49:16,717 --> 00:49:20,684 I thought he'd be smart enough to stay away from it. 2812 00:49:20,684 --> 00:49:22,184 Hurt your feelings? 2813 00:49:23,950 --> 00:49:25,917 I wanted to strangle him. 2814 00:49:25,917 --> 00:49:26,883 ( chuckles ) 2815 00:49:31,250 --> 00:49:32,850 Were you watching the jury? 2816 00:49:32,850 --> 00:49:34,784 Mm-hmm. 2817 00:49:34,784 --> 00:49:37,417 How do you pick it? 2818 00:49:37,417 --> 00:49:38,818 With my finger. No. 2819 00:49:38,818 --> 00:49:42,285 ( nervous chuckling ) 2820 00:49:42,285 --> 00:49:45,385 Now I think it was probably about 60/40. 2821 00:49:45,385 --> 00:49:48,018 40 for and 60 against. 2822 00:49:51,518 --> 00:49:54,984 Once you get out of here, you gonna buy the beer? 2823 00:49:54,984 --> 00:49:58,851 The whiskey. I don't know about beer. 2824 00:50:00,718 --> 00:50:02,318 And I'll buy the Bojangles chicken. 2825 00:50:02,318 --> 00:50:04,318 ( chuckling ) 2826 00:50:10,151 --> 00:50:11,851 I want to get a cigar, 2827 00:50:11,851 --> 00:50:14,818 cut it open and dump all the tobacco out, 2828 00:50:14,818 --> 00:50:16,818 fill it with marijuana, 2829 00:50:16,818 --> 00:50:19,084 smoke the whole thing. 2830 00:50:19,084 --> 00:50:20,451 I mean, we gotta get you out of here. 2831 00:50:20,451 --> 00:50:22,785 You gotta go to work where you can pay my bill. 2832 00:50:25,151 --> 00:50:27,984 I need to get a job at a gas station or something. 2833 00:50:27,984 --> 00:50:30,518 Change my name to Bob Smith. 2834 00:50:30,518 --> 00:50:32,351 All right, ladies and gentlemen, 2835 00:50:32,351 --> 00:50:35,618 the bailiffs inform me, uh, that you've arrived at verdicts. 2836 00:50:35,618 --> 00:50:37,552 If you-- if you have, pass 'em to the bailiff, 2837 00:50:37,552 --> 00:50:38,718 please, or the sheriff and... 2838 00:50:41,218 --> 00:50:43,018 Okay, thank you. 2839 00:51:01,718 --> 00:51:03,618 The first verdict reads as follows. 2840 00:51:03,618 --> 00:51:06,685 "We jury find Damien Echols guilty of capital murder 2841 00:51:06,685 --> 00:51:08,585 in the death of Stevie Branch. 2842 00:51:08,585 --> 00:51:13,018 We the jury find Damien Echols guilty of capital murder 2843 00:51:13,018 --> 00:51:15,918 in the death of Chris Byers. 2844 00:51:15,918 --> 00:51:18,818 We the jury find Damien Echols guilty of capital murder 2845 00:51:18,818 --> 00:51:20,918 in the death of Michael Moore. 2846 00:51:20,918 --> 00:51:24,319 We the jury find Jason Baldwin guilty of capital murder 2847 00:51:24,319 --> 00:51:26,653 in the death of Chris Byers. 2848 00:51:26,653 --> 00:51:30,052 We the jury find Jason Baldwin guilty of capital murder 2849 00:51:30,052 --> 00:51:32,985 in the death of Stevie Branch. 2850 00:51:32,985 --> 00:51:36,085 We the jury find Jason Baldwin guilty of capital murder 2851 00:51:36,085 --> 00:51:37,919 in the death of Michael Moore." 2852 00:51:37,919 --> 00:51:41,686 All of the verdicts are signed by the foreman. 2853 00:51:41,686 --> 00:51:43,119 And ladies and gentlemen, 2854 00:51:43,119 --> 00:51:45,219 it's necessary at this time that the court 2855 00:51:45,219 --> 00:51:50,352 poll the jury as to all six verdicts, so... 2856 00:51:50,352 --> 00:51:52,519 - ( screaming ) - ...when your name is called, 2857 00:51:52,519 --> 00:51:56,753 if these six verdicts represent your individual verdict, 2858 00:51:56,753 --> 00:52:00,586 then answer yes as your name is called. 2859 00:52:00,586 --> 00:52:02,719 Juror number one. 2860 00:52:02,719 --> 00:52:04,852 - Juror #1: Yes. - Woman: Juror number two. 2861 00:52:04,852 --> 00:52:06,219 Juror #2: Yes. 2862 00:52:06,219 --> 00:52:07,852 Woman: Juror number three. 2863 00:52:07,852 --> 00:52:09,152 Juror #3: Yes. 2864 00:52:09,152 --> 00:52:11,852 Woman: Juror number four. 2865 00:52:11,852 --> 00:52:15,252 ( sobbing ) 2866 00:52:15,252 --> 00:52:18,186 - Woman: Juror number five. - Juror #5: Yes. 2867 00:52:18,186 --> 00:52:21,119 - Woman: Juror number six. - Juror #6: Yes. 2868 00:52:21,119 --> 00:52:23,452 - Woman: Juror number seven. - Juror #7: Yes. 2869 00:52:23,452 --> 00:52:26,052 The prosecution didn't have any evidence, 2870 00:52:26,052 --> 00:52:28,352 but they don't care. 2871 00:52:28,352 --> 00:52:31,152 Just because somebody wears black and has different beliefs, 2872 00:52:31,152 --> 00:52:33,119 they're gonna convict them of something. 2873 00:52:33,119 --> 00:52:36,019 Poor, poor, parents. Yeah, I'm sorry for them. 2874 00:52:36,019 --> 00:52:39,319 - But... - I ain't. I ain't sorry for them. 2875 00:52:39,319 --> 00:52:40,919 I'm sorry for the kids. 2876 00:52:40,919 --> 00:52:42,686 I don't give a damn about the parents, 2877 00:52:42,686 --> 00:52:45,952 - but I'm sorry for the kids. - I ain't even sorry for them. 2878 00:52:45,952 --> 00:52:48,085 I'm not sorry for anybody. 2879 00:52:48,085 --> 00:52:51,085 There is no reason they... 2880 00:52:51,085 --> 00:52:53,219 killed three more boys. 2881 00:52:53,219 --> 00:52:54,885 It didn't do a damn thing. 2882 00:52:54,885 --> 00:52:56,252 ( sobbing ) 2883 00:52:56,252 --> 00:52:58,819 So right now, I wish I was a witch. 2884 00:52:58,819 --> 00:53:00,786 Talk about a spell on somebody? 2885 00:53:00,786 --> 00:53:03,985 Boy, I'd put a good one on. 2886 00:53:03,985 --> 00:53:06,252 I guess Gitchell goes out with a big bang. 2887 00:53:06,252 --> 00:53:09,019 Didn't know he was fuckin' gonna retire. 2888 00:53:09,019 --> 00:53:10,520 Woman: He's already said he was gonna retire. 2889 00:53:10,520 --> 00:53:13,654 Now he's probably gonna run for office. 2890 00:53:13,654 --> 00:53:17,187 I got an office for him. 2891 00:53:17,187 --> 00:53:18,520 Mayor of hell. 2892 00:53:18,520 --> 00:53:21,587 Far as I'm concerned, West Memphis can go to hell. 2893 00:53:21,587 --> 00:53:23,620 Woman: West Memphis is hell. 2894 00:53:23,620 --> 00:53:26,754 I have, uh, put my 20 years in, 2895 00:53:26,754 --> 00:53:29,787 and hopefully this is the last case 2896 00:53:29,787 --> 00:53:32,787 I'll have of this magnitude. 2897 00:53:32,787 --> 00:53:34,720 Hopefully it's my last case. 2898 00:53:34,720 --> 00:53:38,020 And, uh, I'm leaving on a high note, 2899 00:53:38,020 --> 00:53:39,720 so there's no better way to leave 2900 00:53:39,720 --> 00:53:42,387 than with your head up high and proud. 2901 00:53:43,487 --> 00:53:47,253 Well, you know, I-I don't... 2902 00:53:47,253 --> 00:53:50,520 I'm not surprised if that-- that's what you're asking. 2903 00:53:50,520 --> 00:53:53,420 You know, I told you earlier that I thought the evidence was 2904 00:53:53,420 --> 00:53:55,886 more than sufficient to make those findings. 2905 00:53:55,886 --> 00:53:58,153 They won't kill no more babies. 2906 00:53:58,153 --> 00:54:02,020 No more babies will they kill. 2907 00:54:02,020 --> 00:54:04,153 Let's go. 2908 00:54:04,153 --> 00:54:05,687 Mmm. 2909 00:54:08,020 --> 00:54:10,587 Make sure you put locks-- go ahead, right behind him. 2910 00:54:16,453 --> 00:54:19,353 Hand me those gadgets. Yeah. 2911 00:54:19,353 --> 00:54:20,886 Officer: The black one and blue-- blue. 2912 00:54:20,886 --> 00:54:23,287 Man: Here you go. 2913 00:54:23,287 --> 00:54:24,787 Let me put this here. 2914 00:54:33,487 --> 00:54:35,153 Here we go. 2915 00:54:35,153 --> 00:54:37,220 ( indistinct instructions ) 2916 00:54:59,188 --> 00:55:00,621 - Ready? - Yup. 2917 00:55:16,887 --> 00:55:19,887 ( chatter ) 2918 00:55:19,887 --> 00:55:21,321 - Woman: You gonna get out. - Woman #2: I know. 2919 00:55:21,321 --> 00:55:22,721 Reporter: Do you have any comment on... 2920 00:55:22,721 --> 00:55:24,655 - Woman: You gonna get out. - Woman #2: I know. 2921 00:55:24,655 --> 00:55:26,087 Reporter #2: What'd you think about the verdict? 2922 00:55:26,087 --> 00:55:28,121 Reporter: Damien, did you do it? 2923 00:55:28,121 --> 00:55:29,688 Man: You're gonna fry, Damien! 2924 00:55:29,688 --> 00:55:31,421 Man #2: How you feeling now, Damien? 2925 00:55:31,421 --> 00:55:34,588 Woman: You're gonna fry, Damien. 2926 00:55:34,588 --> 00:55:35,887 Man: What do you think, Jason? 2927 00:55:35,887 --> 00:55:37,721 Man: Gonna fry! 2928 00:55:37,721 --> 00:55:39,154 Woman: See you in hell, Damien. 2929 00:55:39,154 --> 00:55:41,221 Man: We know you're innocent, Jason. 2930 00:55:48,621 --> 00:55:50,121 ( engine revving ) 2931 00:56:09,454 --> 00:56:14,788 ( crowd clamoring ) 2932 00:56:14,788 --> 00:56:17,221 I knew from when I was real small 2933 00:56:17,221 --> 00:56:20,121 that people were gonna know who I was. 2934 00:56:20,121 --> 00:56:21,621 I always had that feeling. 2935 00:56:21,621 --> 00:56:26,454 But I just never knew how they were gonna learn. 2936 00:56:26,454 --> 00:56:27,721 Hmm. 2937 00:56:27,721 --> 00:56:30,054 I kind of enjoy it because now even after I die, 2938 00:56:30,054 --> 00:56:32,821 people are going to remember me forever. 2939 00:56:32,821 --> 00:56:34,454 They're gonna talk about me for years. 2940 00:56:34,454 --> 00:56:39,021 People in West Memphis will tell their kids stories. 2941 00:56:39,021 --> 00:56:40,755 It-it-it'll be like, 2942 00:56:40,755 --> 00:56:43,855 sort of, like, I'm the West Memphis boogeyman. 2943 00:56:43,855 --> 00:56:45,556 Little kids will be looking under their bed 2944 00:56:45,556 --> 00:56:46,622 before they go to bed. 2945 00:56:46,622 --> 00:56:49,088 "Damien might be under there." 2946 00:57:13,888 --> 00:57:16,689 ( air hissing ) 2947 00:57:16,689 --> 00:57:18,689 ( music playing ) 91306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.