Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,532 --> 00:00:07,131
(Numbers)
2
00:00:07,155 --> 00:00:09,378
(A Good Friend to Meet)
3
00:00:10,721 --> 00:00:12,989
(All people, organizations, locations, and incidents...)
4
00:00:12,990 --> 00:00:14,830
(in this drama are fictitious.)
5
00:00:15,701 --> 00:00:17,301
(Episode 11)
6
00:00:20,001 --> 00:00:21,071
Is anyone home?
7
00:00:23,670 --> 00:00:25,111
Are you there, Mr. Yoon?
8
00:00:34,951 --> 00:00:36,021
Who is it?
9
00:00:46,131 --> 00:00:48,301
You know how to speak?
10
00:00:51,500 --> 00:00:53,100
Wait. Hold on.
11
00:00:53,430 --> 00:00:54,500
Wait. Let's talk.
12
00:00:56,600 --> 00:00:58,170
Is Mr. Yoon inside?
13
00:00:58,911 --> 00:00:59,911
Hello?
14
00:01:00,411 --> 00:01:01,441
Hello?
15
00:01:08,151 --> 00:01:09,720
Why are you looking for my father?
16
00:01:11,181 --> 00:01:12,390
I want to meet a survivor...
17
00:01:13,091 --> 00:01:15,160
of the collapse 20 years ago...
18
00:01:16,420 --> 00:01:18,761
and ask them directly about the situation.
19
00:01:19,630 --> 00:01:22,830
My father became disabled from that accident.
20
00:01:23,431 --> 00:01:26,630
Because of the trauma, he still can't talk properly.
21
00:01:27,670 --> 00:01:29,169
Also,
22
00:01:29,170 --> 00:01:31,470
he doesn't remember anything about that accident.
23
00:01:33,011 --> 00:01:34,541
I'm sorry I can't help.
24
00:01:36,811 --> 00:01:39,110
Well, there's nothing we can do.
25
00:01:41,780 --> 00:01:45,351
At the café in Taeil's office, why did you...
26
00:01:46,351 --> 00:01:47,851
Why did I pretend to be deaf?
27
00:01:48,720 --> 00:01:50,990
If VP An steps down soon,
28
00:01:50,991 --> 00:01:52,430
what will happen to us?
29
00:01:52,431 --> 00:01:54,491
I want everything you have on Han Je Kyun.
30
00:01:54,800 --> 00:01:56,529
No one was careful around my father...
31
00:01:56,530 --> 00:01:58,201
once he became deaf.
32
00:01:58,970 --> 00:02:00,431
I used that a bit.
33
00:02:01,670 --> 00:02:03,469
My real job...
34
00:02:03,470 --> 00:02:06,571
is to secretly give VP Han the information...
35
00:02:06,640 --> 00:02:07,970
I see and hear in the café.
36
00:02:09,080 --> 00:02:11,010
Depending on how it is used and on who,
37
00:02:11,910 --> 00:02:13,449
information becomes money and power.
38
00:02:13,450 --> 00:02:15,949
That was Han Je Kyun's intention...
39
00:02:15,950 --> 00:02:17,250
on opening a café in the office.
40
00:02:18,690 --> 00:02:21,121
I graduated from school thanks to Taeil Scholarship Foundation.
41
00:02:25,891 --> 00:02:27,990
This is how Jisan Bank looks this morning.
42
00:02:27,991 --> 00:02:29,460
Starting from the opening time of 9am,
43
00:02:29,461 --> 00:02:31,570
many people have gathered.
44
00:02:31,801 --> 00:02:34,499
In the morning, there were mostly elderly people...
45
00:02:34,500 --> 00:02:36,241
who don't have to go into work.
46
00:02:36,341 --> 00:02:38,610
But starting lunchtime, there were many younger people...
47
00:02:38,611 --> 00:02:41,371
that looked to be in their 20s or 30s.
48
00:02:41,470 --> 00:02:42,741
This was Reporter Kim So Eun.
49
00:02:45,010 --> 00:02:46,680
(Jisan Bank)
50
00:02:46,681 --> 00:02:47,711
Three days?
51
00:02:48,681 --> 00:02:49,880
Three days from now,
52
00:02:50,280 --> 00:02:51,921
we won't have money to give to people...
53
00:02:52,121 --> 00:02:53,250
who want to withdraw their money?
54
00:02:53,421 --> 00:02:55,220
Three days is the maximum.
55
00:02:58,061 --> 00:02:59,561
Whether it's 3,000 or 5,000 dollars,
56
00:02:59,730 --> 00:03:01,630
how about we set a limit to the withdrawal amounts?
57
00:03:02,301 --> 00:03:04,461
We'd be advertising that we don't have money.
58
00:03:04,901 --> 00:03:06,770
I'm just worried about customers who come to withdraw their money...
59
00:03:06,771 --> 00:03:07,771
leaving empty handed.
60
00:03:10,500 --> 00:03:12,871
It definitely felt like things were calming down.
61
00:03:13,211 --> 00:03:15,110
Since this is urgent, shouldn't we sell our government bonds?
62
00:03:15,111 --> 00:03:16,340
(Government bond: Bonds issued by government organizations)
63
00:03:16,341 --> 00:03:17,580
Among our investments,
64
00:03:17,581 --> 00:03:19,810
those are the most liquid.
65
00:03:19,811 --> 00:03:20,880
(Different from bonds issued by regular companies)
66
00:03:27,491 --> 00:03:28,621
Hi, Ms. Jin.
67
00:03:28,820 --> 00:03:30,220
Where are you now?
68
00:03:32,061 --> 00:03:34,591
Is something wrong? What's up with your voice?
69
00:03:34,961 --> 00:03:37,730
The BIS ratio fell under eight percent.
70
00:03:38,130 --> 00:03:39,401
It's subject to sale now.
71
00:03:41,641 --> 00:03:43,040
What should we do now?
72
00:03:43,570 --> 00:03:46,141
My dad and I...
73
00:03:46,671 --> 00:03:48,439
("Jisan Bank at Risk, Customers Battling to Withdraw Funds")
74
00:03:48,440 --> 00:03:49,681
("Experts say, 'No way to tell how long Jisan Bank will last.'")
75
00:03:50,841 --> 00:03:54,250
He used a bank run to make the BIS ratio go under eight percent.
76
00:03:55,320 --> 00:03:56,421
How impressive.
77
00:03:56,850 --> 00:03:59,051
If Han Je Kyun gets Jisan Bank,
78
00:03:59,521 --> 00:04:01,290
he'll do a restructuring first.
79
00:04:02,660 --> 00:04:03,960
It'll only be a matter of time...
80
00:04:03,961 --> 00:04:06,861
before Han Je Kyun controls this nation's economy.
81
00:04:07,160 --> 00:04:10,660
Do you think Dad knew that this would happen?
82
00:04:12,371 --> 00:04:15,700
He worked with VP Han for such a long time.
83
00:04:18,611 --> 00:04:20,041
I told you before...
84
00:04:21,111 --> 00:04:23,440
that someone other than my parents raised me, right?
85
00:04:24,840 --> 00:04:25,911
Yes.
86
00:04:26,111 --> 00:04:28,481
It was Mr. Jang of Haebit Construction.
87
00:04:29,121 --> 00:04:30,281
Haebit Construction?
88
00:04:31,820 --> 00:04:33,890
The company that closed down after being liquidated?
89
00:04:36,721 --> 00:04:37,721
Yes.
90
00:04:39,460 --> 00:04:42,830
That was the first task I worked on after entering Taeil Accounting.
91
00:04:43,130 --> 00:04:44,460
I remember it because it was my first field job.
92
00:04:45,270 --> 00:04:48,601
That person raised you?
93
00:04:48,900 --> 00:04:51,440
He was basically like a father to me,
94
00:04:53,340 --> 00:04:54,570
but he passed away...
95
00:04:56,010 --> 00:04:57,210
because of Han Je Kyun.
96
00:05:00,281 --> 00:05:02,981
Because he wanted Haebit Construction's patent,
97
00:05:04,520 --> 00:05:06,320
he did that to the company.
98
00:05:08,390 --> 00:05:10,990
That's why you kept looking for the fund operator...
99
00:05:10,991 --> 00:05:12,390
of HK Private Equity.
100
00:05:13,791 --> 00:05:16,601
That was the reason why I became an accountant...
101
00:05:17,500 --> 00:05:18,700
and came to Taeil Accounting.
102
00:05:20,700 --> 00:05:22,700
I can't stand by and watch...
103
00:05:23,900 --> 00:05:25,311
as Han Je Kyun takes over Jisan Bank.
104
00:05:27,671 --> 00:05:28,981
Just as much as you.
105
00:05:41,291 --> 00:05:42,590
Did you two have a fight?
106
00:05:43,661 --> 00:05:44,820
What are you talking about?
107
00:05:45,791 --> 00:05:48,090
Can't you see these soju bottles?
108
00:05:49,460 --> 00:05:51,531
Something's up.
109
00:05:54,000 --> 00:05:55,171
Ms. Jin.
110
00:05:56,171 --> 00:05:57,500
Ms. Jin. Are you okay?
111
00:06:04,140 --> 00:06:05,551
There's no hope.
112
00:06:05,750 --> 00:06:07,950
If I asked Yeo Jin to take her, she'll hit me again, right?
113
00:06:08,010 --> 00:06:11,519
Yes. She said she'd throw you in a holding cell...
114
00:06:11,520 --> 00:06:13,190
if you were to do that again.
115
00:06:23,130 --> 00:06:25,330
If they dump their government bonds at a low price,
116
00:06:26,000 --> 00:06:27,700
it'll make things worse for the bank.
117
00:06:30,200 --> 00:06:31,700
It seems President Jin...
118
00:06:32,611 --> 00:06:33,911
has lost his judgement.
119
00:06:34,840 --> 00:06:36,181
That must mean...
120
00:06:37,281 --> 00:06:39,980
Jisan Bank is in a very...
121
00:06:39,981 --> 00:06:41,481
desperate situation.
122
00:06:42,721 --> 00:06:43,781
They're in big trouble.
123
00:06:44,950 --> 00:06:47,389
What do the members of the FSC...
124
00:06:47,390 --> 00:06:50,020
think about Jisan Bank's...
125
00:06:50,760 --> 00:06:52,431
bank run situation?
126
00:06:53,361 --> 00:06:55,760
If this doesn't just end with Jisan Bank...
127
00:06:56,000 --> 00:06:59,270
and causes a chain reaction with other banks,
128
00:07:02,041 --> 00:07:05,671
it'll only be a matter of time before there is another IMF crisis.
129
00:07:08,440 --> 00:07:09,640
We can't just go ahead...
130
00:07:10,541 --> 00:07:12,611
and use government funds either.
131
00:07:15,481 --> 00:07:18,221
A breakthrough has to come...
132
00:07:18,921 --> 00:07:21,750
from a completely different way of thinking.
133
00:07:22,621 --> 00:07:23,791
Don't you think so?
134
00:07:27,791 --> 00:07:29,861
There is a private equity fund...
135
00:07:30,561 --> 00:07:32,801
looking for a new investment.
136
00:07:37,900 --> 00:07:39,371
If you're interested,
137
00:07:41,811 --> 00:07:45,280
I can provide more details at the next meeting...
138
00:07:45,281 --> 00:07:47,781
and bring up the idea. How does that sound?
139
00:07:49,481 --> 00:07:50,750
We'd appreciate that.
140
00:08:11,770 --> 00:08:12,811
What?
141
00:08:16,111 --> 00:08:17,140
Oh, my.
142
00:08:21,981 --> 00:08:23,950
Are you free enough to be drinking like that?
143
00:08:28,421 --> 00:08:31,121
That makes me not want to thank you for letting me sleep here.
144
00:08:35,960 --> 00:08:39,070
I heard about Haebit Construction from Mr. Jang.
145
00:08:39,801 --> 00:08:41,600
I heard what happened...
146
00:08:42,171 --> 00:08:45,370
and what Han Je Kyun did to your father.
147
00:08:47,411 --> 00:08:50,181
Help us stop VP Han Je Kyun from taking over...
148
00:08:52,251 --> 00:08:53,281
Jisan Bank.
149
00:08:53,980 --> 00:08:56,579
You're the managing director of HK Private Equity's Korea branch.
150
00:08:56,580 --> 00:08:57,580
You're also the daughter...
151
00:08:57,581 --> 00:08:58,891
of Haebit Construction's President Jang.
152
00:08:59,551 --> 00:09:01,391
You have enough reasons to stop Han Je Kyun.
153
00:09:08,360 --> 00:09:10,561
When Haebit Construction was struggling five years ago,
154
00:09:11,061 --> 00:09:12,870
what did President Jin do?
155
00:09:13,901 --> 00:09:15,200
Wasn't he a bystander?
156
00:09:16,940 --> 00:09:18,811
What would you do if you were me?
157
00:09:23,980 --> 00:09:26,210
What President Jin needs right now...
158
00:09:26,751 --> 00:09:28,281
isn't a lovely daughter.
159
00:09:28,980 --> 00:09:30,181
He needs a trustworthy...
160
00:09:31,990 --> 00:09:33,551
and capable accountant.
161
00:09:39,090 --> 00:09:40,590
If you want to fix this situation,
162
00:09:43,031 --> 00:09:45,061
President Jin needs to make a decision first.
163
00:09:45,671 --> 00:09:48,570
He needs to tell the world that things were wrong from the start.
164
00:09:50,840 --> 00:09:52,240
Right now,
165
00:09:52,870 --> 00:09:54,870
Dad doesn't seem like the person I used to know.
166
00:09:57,411 --> 00:09:59,781
When a private equity fund and an accountant work together,
167
00:10:01,651 --> 00:10:03,181
there's nothing in the world they can't do.
168
00:10:05,320 --> 00:10:08,220
The person with money and the person with a cause are on the same side.
169
00:10:09,291 --> 00:10:10,521
Who could fight against that?
170
00:10:12,261 --> 00:10:13,291
So...
171
00:10:16,860 --> 00:10:18,431
there's something we need to do.
172
00:10:22,271 --> 00:10:23,541
They must be worried.
173
00:10:23,970 --> 00:10:26,870
Some people never go through things like this their whole lives.
174
00:10:27,470 --> 00:10:29,810
If people go to withdraw their money from Jisan Bank,
175
00:10:29,811 --> 00:10:31,210
do they even have money to give them?
176
00:10:31,541 --> 00:10:34,811
How can Jisan Bank not have any money?
177
00:10:34,980 --> 00:10:38,151
It's not like banks have money piled up in their vaults.
178
00:10:38,450 --> 00:10:40,550
They live off of loan-deposit margins.
179
00:10:40,551 --> 00:10:42,261
They'd have to invest in this and that...
180
00:10:42,490 --> 00:10:45,291
to pay people interest on their deposits and pay salaries.
181
00:10:45,360 --> 00:10:46,760
I know.
182
00:10:46,761 --> 00:10:48,830
We shouldn't just worry about it like this.
183
00:10:49,061 --> 00:10:50,931
Let's do something that we can do too.
184
00:10:51,561 --> 00:10:52,630
Us?
185
00:10:52,631 --> 00:10:54,729
I am worried about Ms. Jin too,
186
00:10:54,730 --> 00:10:56,170
but honestly, it makes no sense...
187
00:10:56,171 --> 00:10:57,870
that a private equity is taking over a bank.
188
00:10:58,641 --> 00:11:00,839
It's obvious what will happen.
189
00:11:00,840 --> 00:11:04,210
A company that's perfectly fine one day can go bankrupt the next.
190
00:11:04,811 --> 00:11:06,651
The subcontractors will also shut their doors,
191
00:11:06,850 --> 00:11:08,280
and many will lose their jobs.
192
00:11:08,281 --> 00:11:10,781
Many major companies will be acquired by foreign companies too.
193
00:11:11,281 --> 00:11:13,450
There's no such thing as nationality for money,
194
00:11:13,751 --> 00:11:15,490
but it is a bitter shame.
195
00:11:15,620 --> 00:11:18,730
Will Jisan Bank's loan list become a hit list?
196
00:11:19,661 --> 00:11:21,561
We should stop that from happening.
197
00:11:22,061 --> 00:11:25,031
First, let's check the details of the sales process for the bank.
198
00:11:25,100 --> 00:11:28,771
That way, we can come up with a plan for what to do at which step.
199
00:12:22,921 --> 00:12:25,090
You must tend to your own garden.
200
00:12:27,161 --> 00:12:30,031
It shows if the owner doesn't take care of it himself.
201
00:12:30,100 --> 00:12:34,030
Even tending to a garden the size of your palm requires a lot of work.
202
00:12:34,031 --> 00:12:35,740
You have to pull out weeds...
203
00:12:36,570 --> 00:12:38,271
and catch pests too.
204
00:12:39,840 --> 00:12:43,281
I've met you last time, Mr. Jang.
205
00:12:44,080 --> 00:12:48,450
Is she also a junior at our accounting firm?
206
00:12:48,921 --> 00:12:51,350
I'm Senior Associate Jin Yeon A, sir.
207
00:12:51,551 --> 00:12:52,720
It's nice to meet you.
208
00:12:53,651 --> 00:12:54,819
And who is this?
209
00:12:54,820 --> 00:12:56,360
I apologize for the late greeting.
210
00:12:56,820 --> 00:12:59,590
I'm Joyce Jang of HK Private Equity.
211
00:13:01,791 --> 00:13:06,771
I came to see you because I had something to tell you about VP Han.
212
00:13:08,631 --> 00:13:14,141
What has HK Private Equity come to see me...
213
00:13:14,340 --> 00:13:17,281
with my accounting firm's accountants?
214
00:13:17,381 --> 00:13:19,011
VP Han Je Kyun has broken the rule...
215
00:13:19,751 --> 00:13:21,949
of not being allowed to hold concurrent positions...
216
00:13:21,950 --> 00:13:24,720
and has been active as a manager of HK Private Equity.
217
00:13:26,151 --> 00:13:28,960
Is that the truth?
218
00:13:30,521 --> 00:13:31,960
And did you know about this too?
219
00:13:33,061 --> 00:13:35,089
There's even evidence that he used the firm's insider information...
220
00:13:35,090 --> 00:13:37,100
to manage the private equity as well.
221
00:13:37,131 --> 00:13:39,001
We have proof for some of it too.
222
00:13:39,301 --> 00:13:41,329
If this fact gets leaked outside the firm...
223
00:13:41,330 --> 00:13:42,840
That can never happen.
224
00:13:42,940 --> 00:13:44,869
Compared to what's about to happen soon,
225
00:13:44,870 --> 00:13:46,470
this incident won't seem that big at all.
226
00:13:47,271 --> 00:13:48,881
This is a national crisis.
227
00:13:51,281 --> 00:13:53,051
And what does that mean?
228
00:13:59,551 --> 00:14:03,291
I already knew that Mr. Jang didn't just join...
229
00:14:04,021 --> 00:14:05,460
Taeil Accounting.
230
00:14:05,561 --> 00:14:08,690
I only guessed that he had some reason behind it,
231
00:14:09,001 --> 00:14:10,859
but I never knew he had experienced something like that.
232
00:14:10,860 --> 00:14:13,900
Then you must know what protecting Jisan Bank from VP Han...
233
00:14:13,901 --> 00:14:16,541
means to Jang Ho Woo as well.
234
00:14:17,541 --> 00:14:19,370
And to you too, Director Han.
235
00:14:31,181 --> 00:14:34,850
We've all decided to focus on the Jisan Bank case outside of work.
236
00:14:34,921 --> 00:14:36,791
Ms. Jin, you should strengthen your resolve too.
237
00:14:37,720 --> 00:14:39,031
Thank you.
238
00:14:39,791 --> 00:14:42,800
As of now, the most certain and basic solution...
239
00:14:42,801 --> 00:14:44,230
to protect Jisan Bank is...
240
00:14:44,401 --> 00:14:45,631
to procure deposits.
241
00:14:45,730 --> 00:14:48,069
It's not like money will rain down from the skies.
242
00:14:48,070 --> 00:14:50,671
Where will we get all of that money right away?
243
00:14:51,801 --> 00:14:53,011
Other banks.
244
00:14:55,041 --> 00:14:56,240
What?
245
00:14:56,781 --> 00:14:58,810
People won't keep money at home after withdrawing it...
246
00:14:58,811 --> 00:15:00,350
from Jisan Bank during the bank run.
247
00:15:00,980 --> 00:15:03,521
That money would've all been deposited to other banks.
248
00:15:03,681 --> 00:15:06,689
That's why the other banks are quiet even when a bank run happens.
249
00:15:06,690 --> 00:15:09,690
Jisan Bank's misfortunes are a golden opportunity for them.
250
00:15:12,090 --> 00:15:14,660
Then if we can just get that money back...
251
00:15:14,661 --> 00:15:17,131
Will the other banks give up that money willingly?
252
00:15:18,730 --> 00:15:20,131
We have to make them give it up.
253
00:15:20,370 --> 00:15:21,570
Han Seung Jo.
254
00:15:21,700 --> 00:15:23,469
I get what you're saying,
255
00:15:23,470 --> 00:15:25,739
and it does seem like a good idea.
256
00:15:25,740 --> 00:15:27,240
Of course it won't be easy.
257
00:15:27,541 --> 00:15:30,380
The key point of our suggestion is to give up an immediate profit...
258
00:15:30,381 --> 00:15:32,181
and to share future risks.
259
00:15:32,881 --> 00:15:34,281
Still, we have no choice.
260
00:15:34,751 --> 00:15:37,181
If this is the only way to save Jisan Bank,
261
00:15:37,881 --> 00:15:39,151
we have to try.
262
00:15:39,220 --> 00:15:41,450
All right, then. Let's get moving.
263
00:15:42,521 --> 00:15:43,690
Yes, sir.
264
00:15:43,921 --> 00:15:46,160
I'm Son Hye Won from Taeil Accounting.
265
00:15:46,161 --> 00:15:47,960
We worked on the task force for Haneul Construction together.
266
00:15:48,590 --> 00:15:50,960
I sent you some material. Have you checked it?
267
00:15:51,460 --> 00:15:53,431
Then could you put me in touch with someone else in charge?
268
00:15:54,330 --> 00:15:56,500
Yes. I'll head inside right now.
269
00:15:56,501 --> 00:15:58,239
If you listen carefully,
270
00:15:58,240 --> 00:16:00,870
we don't expect your bank to come up with a deposit policy.
271
00:16:01,370 --> 00:16:03,609
We want all banks to do a risk hedge.
272
00:16:03,610 --> 00:16:05,650
(Risk Hedge: A preventative measure to reduce losses...)
273
00:16:05,651 --> 00:16:07,650
(from unexpected risks, usually meaning diversified investments)
274
00:16:07,651 --> 00:16:09,651
I'll explain it to you one more time.
275
00:16:09,850 --> 00:16:11,781
(Lee Min Ha)
276
00:16:11,921 --> 00:16:15,251
Why did an accountant from Taeil Accounting ask to see me?
277
00:16:15,450 --> 00:16:17,489
I heard you were very close to Director Sim Hyung Woo,
278
00:16:17,490 --> 00:16:18,561
the first scholarship recipient...
279
00:16:19,291 --> 00:16:22,401
of Taeil Scholarship Foundation, where you are also a member.
280
00:16:22,730 --> 00:16:25,700
Why are you bringing up the poor man who died in an unfortunate accident?
281
00:16:26,771 --> 00:16:29,141
I don't know what you're trying to do,
282
00:16:29,671 --> 00:16:31,070
but you'd better stop.
283
00:16:31,541 --> 00:16:34,240
Hyung Woo isn't someone who should be treated this way.
284
00:16:35,171 --> 00:16:36,580
I will never forgive you.
285
00:16:38,811 --> 00:16:40,210
What if his death...
286
00:16:40,781 --> 00:16:42,281
wasn't an accident but an incident?
287
00:16:43,281 --> 00:16:44,579
What does that mean?
288
00:16:44,580 --> 00:16:47,590
If I say it wasn't an unfortunate accident while checking inventory...
289
00:16:47,651 --> 00:16:49,120
but an obvious murder,
290
00:16:50,021 --> 00:16:51,460
you won't forgive that either, will you?
291
00:16:51,860 --> 00:16:52,989
Do you have proof?
292
00:16:52,990 --> 00:16:54,291
When Director Sim Hyung Woo died,
293
00:16:55,230 --> 00:16:56,761
I was there as well.
294
00:16:59,100 --> 00:17:00,330
I am the survivor...
295
00:17:01,171 --> 00:17:02,401
as well as proof.
296
00:17:04,501 --> 00:17:06,770
(Write email)
297
00:17:06,771 --> 00:17:08,271
When will you be finished?
298
00:17:08,711 --> 00:17:10,080
I still have a long way to go.
299
00:17:10,811 --> 00:17:12,180
Why?
300
00:17:12,410 --> 00:17:13,750
Don't ask.
301
00:17:13,751 --> 00:17:15,481
I'm busy if I want to finish all of this.
302
00:17:15,751 --> 00:17:17,920
You won't even eat or drink with us lately.
303
00:17:18,180 --> 00:17:19,550
What's up with you?
304
00:17:19,551 --> 00:17:20,850
Do you have to go this far?
305
00:17:21,051 --> 00:17:22,720
- What? - I mean,
306
00:17:22,721 --> 00:17:24,589
you can just let Korean reporters know.
307
00:17:24,590 --> 00:17:26,761
Why do you have to let foreign reporters know too?
308
00:17:26,930 --> 00:17:28,330
You never know.
309
00:17:28,630 --> 00:17:30,731
We need someone who is out of Han Je Kyun's reach.
310
00:17:31,930 --> 00:17:33,330
Someone has to let them know.
311
00:17:33,731 --> 00:17:35,070
(Send)
312
00:17:36,170 --> 00:17:37,470
Okay.
313
00:17:37,471 --> 00:17:39,511
I'm done sending that out to the English-speaking world.
314
00:17:39,570 --> 00:17:41,471
Make him send it in Chinese so we can eat sooner.
315
00:17:41,711 --> 00:17:43,640
- What? - Gosh.
316
00:17:43,880 --> 00:17:45,981
I have to translate this into Chinese, right?
317
00:17:46,150 --> 00:17:47,880
Yes, that's right, but...
318
00:17:48,080 --> 00:17:49,251
Scoot over.
319
00:17:49,781 --> 00:17:52,890
Hey. What do you think he was doing while you became an accountant?
320
00:17:52,951 --> 00:17:54,451
He couldn't even watch TV in the living room.
321
00:17:54,890 --> 00:17:56,221
He's a smart guy.
322
00:17:56,390 --> 00:17:57,589
I'm sure...
323
00:17:57,590 --> 00:17:59,430
he can read and write pretty much everything in Chinese.
324
00:17:59,590 --> 00:18:00,830
You can speak Japanese too, right?
325
00:18:01,491 --> 00:18:02,731
Of course.
326
00:18:03,031 --> 00:18:04,961
See? He can do it all.
327
00:18:08,900 --> 00:18:12,100
(Jisan Bank)
328
00:18:15,410 --> 00:18:17,180
Who is this?
329
00:18:17,441 --> 00:18:19,650
I'm Jang Ho Woo from Taeil Accounting.
330
00:18:21,580 --> 00:18:23,080
No matter how hard I try to convince you,
331
00:18:23,580 --> 00:18:25,721
you don't listen to me.
332
00:18:29,860 --> 00:18:31,619
Rather than the fact that Han Je Kyun is the manager...
333
00:18:31,620 --> 00:18:33,090
of HK Private Equity,
334
00:18:33,430 --> 00:18:35,730
you should know what he is doing to Jisan Bank...
335
00:18:35,731 --> 00:18:38,630
and to you, President Jin.
336
00:18:39,870 --> 00:18:41,271
What do you mean...
337
00:18:41,870 --> 00:18:43,900
Han Je Kyun is after Jisan Bank.
338
00:18:45,041 --> 00:18:49,011
From forcing you to buy an online P2P online loan company with debt...
339
00:18:49,910 --> 00:18:51,310
to the bank run. Everything.
340
00:18:51,311 --> 00:18:52,510
(P2P loan: Finding investors online and connecting lender and borrower)
341
00:18:52,511 --> 00:18:54,811
Han Je Kyun has prepared this for a long time,
342
00:18:54,910 --> 00:18:56,820
so you won't be able to avoid the crisis itself.
343
00:18:57,380 --> 00:18:58,521
However,
344
00:18:59,850 --> 00:19:01,451
there is still a way out.
345
00:19:58,311 --> 00:20:00,580
(Jang Ho Woo)
346
00:20:04,521 --> 00:20:07,390
Then I will see you soon, during the conference call...
347
00:20:07,420 --> 00:20:10,120
- for the acquisition consultation. - Yes, good work.
348
00:20:12,191 --> 00:20:13,390
Vice President.
349
00:20:15,830 --> 00:20:18,561
Accountants Han Seung Jo, Jang Ho Woo, as well as some others,
350
00:20:19,130 --> 00:20:21,170
seem to be acting strangely.
351
00:20:25,100 --> 00:20:26,211
Okay.
352
00:20:36,620 --> 00:20:38,080
Jang Ho Woo's current actions,
353
00:20:38,420 --> 00:20:40,021
showing no movements.
354
00:21:06,241 --> 00:21:09,309
Since this case isn't related to Jisan Bank's fundamentals,
355
00:21:09,310 --> 00:21:11,711
I think we should ask Bank of Korea to increase the limit...
356
00:21:12,110 --> 00:21:13,780
on the eligible collateral.
357
00:21:14,110 --> 00:21:15,380
I'll check...
358
00:21:15,381 --> 00:21:17,550
and look into similar cases in other countries.
359
00:21:18,510 --> 00:21:19,721
Work with the secretary's office...
360
00:21:19,850 --> 00:21:21,951
to organize the material...
361
00:21:29,961 --> 00:21:32,961
(Director Han Seung Jo)
362
00:21:42,610 --> 00:21:48,540
(Ji Soo)
363
00:22:09,800 --> 00:22:14,300
(Han Seung Jo)
364
00:22:24,881 --> 00:22:25,981
Mr. Jang.
365
00:22:26,951 --> 00:22:28,080
Hi, Ms. Jung.
366
00:22:29,191 --> 00:22:31,251
VP Han authorized this.
367
00:22:35,120 --> 00:22:36,160
(Notice of Personnel Transfer)
368
00:22:36,161 --> 00:22:38,391
I only just received it.
369
00:22:41,161 --> 00:22:42,431
I'm basically...
370
00:22:43,501 --> 00:22:44,600
being fired, right?
371
00:22:46,971 --> 00:22:47,971
Don't worry.
372
00:22:48,370 --> 00:22:49,970
With important issues related to personnel changes,
373
00:22:49,971 --> 00:22:51,741
you get a one-month grace period.
374
00:22:52,171 --> 00:22:53,780
Let's think of some solutions within that time.
375
00:22:53,981 --> 00:22:56,211
I'm okay. This isn't unexpected.
376
00:22:57,411 --> 00:23:00,251
First, I'll finish what I've been working on.
377
00:23:05,691 --> 00:23:06,721
So,
378
00:23:07,060 --> 00:23:09,060
have you found some ways to save Jisan Bank?
379
00:23:13,501 --> 00:23:15,661
Once he passes the major shareholder screening,
380
00:23:15,870 --> 00:23:18,330
VP Han Je Kyun will get Jisan Bank, right?
381
00:23:18,971 --> 00:23:20,539
Father will be screened...
382
00:23:20,540 --> 00:23:22,401
on whether he is ethical enough...
383
00:23:23,441 --> 00:23:24,741
to own a bank?
384
00:23:25,340 --> 00:23:26,411
Because banks...
385
00:23:27,510 --> 00:23:29,451
are that important to citizens.
386
00:23:31,411 --> 00:23:33,520
Can't we have some hope?
387
00:23:34,320 --> 00:23:36,619
Even if HK Private Equity were to secure...
388
00:23:36,620 --> 00:23:38,691
over 50 percent of Jisan Bank's shares,
389
00:23:39,461 --> 00:23:41,220
the FSC could find out...
390
00:23:41,221 --> 00:23:43,060
that HK Private Equity is an unethical organization.
391
00:23:43,560 --> 00:23:45,830
You shouldn't expect anything of the FSC.
392
00:23:47,401 --> 00:23:49,270
It's basically Han Je Kyun's.
393
00:23:55,040 --> 00:23:57,270
- Thank you. - Eat up.
394
00:24:01,580 --> 00:24:02,810
Okay. Cheers.
395
00:24:08,681 --> 00:24:11,050
Out of the nine members of the FSC,
396
00:24:12,590 --> 00:24:14,090
two are chosen by the head of the committee.
397
00:24:16,161 --> 00:24:18,431
If you get the head on your side,
398
00:24:18,661 --> 00:24:20,231
you get three people on your side.
399
00:24:20,931 --> 00:24:23,100
And if you get two more,
400
00:24:23,330 --> 00:24:24,800
you'll have a majority.
401
00:24:25,501 --> 00:24:28,141
From the candidate selection for the head of the FSC...
402
00:24:28,540 --> 00:24:30,340
to passing the hearing.
403
00:24:31,711 --> 00:24:33,211
It was all your father's doing.
404
00:24:38,580 --> 00:24:41,850
I didn't know he put so much work into this.
405
00:24:42,350 --> 00:24:43,951
The FSC makes the final decision...
406
00:24:45,221 --> 00:24:47,590
on transactions of buying and selling banks.
407
00:24:48,891 --> 00:24:51,491
He needed someone who'd do as he wishes.
408
00:24:53,060 --> 00:24:55,360
I should've found a solution sooner.
409
00:24:57,300 --> 00:24:58,931
That's something I need to do.
410
00:25:00,641 --> 00:25:02,241
I have a plan.
411
00:25:22,891 --> 00:25:24,391
What is this? Do you even know where I'm going?
412
00:25:24,691 --> 00:25:27,400
You're going to the FSC's major shareholder screening.
413
00:25:27,401 --> 00:25:28,501
Because you're worried about Ji Soo.
414
00:25:29,161 --> 00:25:31,270
- I am too. - Me too.
415
00:26:02,201 --> 00:26:05,370
As you ordered, I took care of the FSC members.
416
00:26:18,610 --> 00:26:20,451
(Jisan Bank Major Shareholder Screening)
417
00:26:22,381 --> 00:26:23,721
(Main conference room)
418
00:26:42,141 --> 00:26:45,510
What? Wasn't the screening supposed to be held here today?
419
00:26:47,080 --> 00:26:48,911
Did the location or time change?
420
00:26:49,911 --> 00:26:51,110
Did they not contact you?
421
00:26:55,421 --> 00:26:58,251
The person you have reached is unavailable. Please leave...
422
00:26:58,820 --> 00:27:00,020
What happened?
423
00:27:06,300 --> 00:27:07,759
- Hi, Hyun. - The screening...
424
00:27:07,760 --> 00:27:09,300
scheduled for today was cancelled.
425
00:27:09,830 --> 00:27:11,370
It was postponed indefinitely.
426
00:27:11,570 --> 00:27:13,141
It was postponed indefinitely?
427
00:27:13,370 --> 00:27:14,641
Do you know something?
428
00:27:15,141 --> 00:27:17,411
- I've never seen this before. - I'll call you back.
429
00:27:18,941 --> 00:27:20,141
It was postponed?
430
00:27:21,241 --> 00:27:23,280
Without contacting me, the person being assessed.
431
00:27:24,151 --> 00:27:25,481
What happened?
432
00:27:26,050 --> 00:27:28,350
I can't get in touch with anyone involved with the screening.
433
00:27:29,020 --> 00:27:30,191
Even the directors.
434
00:27:30,421 --> 00:27:32,690
I think they cancelled it on purpose to stop you...
435
00:27:32,691 --> 00:27:34,120
from attending the meeting.
436
00:27:34,961 --> 00:27:36,391
He beat us to the punch again.
437
00:27:47,501 --> 00:27:49,540
If they indefinitely postponed the screening,
438
00:27:49,840 --> 00:27:52,211
isn't that also bad for VP Han?
439
00:27:52,840 --> 00:27:55,040
Because the ownership of the bank isn't being transferred.
440
00:27:55,381 --> 00:27:57,579
Since he always has more than 50 percent of shares,
441
00:27:57,580 --> 00:27:59,881
he could act like the owner if he tries.
442
00:28:00,421 --> 00:28:01,550
Although it's temporary.
443
00:28:02,050 --> 00:28:03,950
It'll be hard to keep waiting for the screening...
444
00:28:03,951 --> 00:28:05,151
because there is a process.
445
00:28:06,290 --> 00:28:07,891
Who are you worrying about right now?
446
00:28:08,760 --> 00:28:10,961
I guess he's waiting for the right time.
447
00:28:11,191 --> 00:28:13,461
The right time for VP Han?
448
00:28:15,461 --> 00:28:17,769
It's not the right time now, but it will be later.
449
00:28:17,770 --> 00:28:20,701
If no conditions need to change, it must be a person.
450
00:28:22,100 --> 00:28:23,171
For example,
451
00:28:25,840 --> 00:28:27,840
the person to be screened.
452
00:28:28,840 --> 00:28:30,079
Joyce Jang?
453
00:28:30,080 --> 00:28:32,451
(Resume, Kim Do Kyung, Resume, Jeon Hye Sun)
454
00:28:32,881 --> 00:28:35,681
VP Han bought time until the next screening.
455
00:28:36,991 --> 00:28:38,790
Time to hire a new managing director for the Korea branch...
456
00:28:38,921 --> 00:28:41,760
that is more obedient to replace Joyce Jang.
457
00:28:51,731 --> 00:28:53,140
Did you tell Ji Soo...
458
00:28:53,141 --> 00:28:55,171
the real reason why VP Han...
459
00:28:55,941 --> 00:28:57,040
postponed the screening?
460
00:28:59,580 --> 00:29:00,941
I'll tell her today when I meet her.
461
00:29:01,411 --> 00:29:03,310
Ji Soo must have something to prepare.
462
00:29:04,211 --> 00:29:05,610
She can't go down like this.
463
00:29:06,151 --> 00:29:07,520
She can't go down like this.
464
00:29:12,320 --> 00:29:14,891
What VP Han needs most right now is time.
465
00:29:16,360 --> 00:29:18,530
We can't give him that time.
466
00:29:19,760 --> 00:29:20,800
Time.
467
00:29:21,131 --> 00:29:22,161
For instance,
468
00:29:23,030 --> 00:29:25,231
a surprise major shareholder screening.
469
00:29:27,401 --> 00:29:28,901
Would that be possible?
470
00:29:39,850 --> 00:29:40,981
This is Jang Ho Woo.
471
00:29:45,451 --> 00:29:48,020
Well, then. I'll see you next time.
472
00:30:07,540 --> 00:30:08,911
This is a video...
473
00:30:09,141 --> 00:30:11,710
of me handing over the patent in exchange for a favour...
474
00:30:11,711 --> 00:30:13,750
and related files.
475
00:30:13,751 --> 00:30:14,780
(HK Private Equity Joyce Jang)
476
00:30:14,981 --> 00:30:16,151
Let's meet right away.
477
00:30:22,491 --> 00:30:24,260
(Certificate of Patent)
478
00:30:30,231 --> 00:30:31,931
What is this rudeness?
479
00:30:33,471 --> 00:30:35,070
I'm just getting started.
480
00:30:36,570 --> 00:30:38,471
You shouldn't raise your voice already.
481
00:30:40,610 --> 00:30:43,049
HK Private Equity's industrial capital...
482
00:30:43,050 --> 00:30:45,580
makes up over 25 percent of its total capital.
483
00:30:46,221 --> 00:30:47,721
Under current banking laws,
484
00:30:48,080 --> 00:30:50,451
they cannot own Jisan Bank. You must all know that.
485
00:30:51,090 --> 00:30:52,850
They got rid of some of their capital...
486
00:30:53,360 --> 00:30:55,089
to get it below 25 percent...
487
00:30:55,090 --> 00:30:57,360
by the paperwork submission date.
488
00:30:57,491 --> 00:31:00,300
But you must also know that it's only temporary.
489
00:31:02,300 --> 00:31:04,299
Without holding competitive bid, which is very common,
490
00:31:04,300 --> 00:31:06,030
or publicly performing any due diligence,
491
00:31:07,270 --> 00:31:10,310
you chose HK Private Equity from the start...
492
00:31:10,641 --> 00:31:12,310
before beginning this process.
493
00:31:13,241 --> 00:31:14,381
You must all know that as well.
494
00:31:16,211 --> 00:31:17,751
You don't have to do this.
495
00:31:18,411 --> 00:31:20,819
At tomorrow's major shareholder screening...
496
00:31:20,820 --> 00:31:24,049
for HK Private Equity, we plan to pass...
497
00:31:24,050 --> 00:31:25,350
No.
498
00:31:26,491 --> 00:31:27,820
It's the opposite.
499
00:31:29,691 --> 00:31:30,961
The opposite?
500
00:31:41,941 --> 00:31:43,911
(Jisan Bank)
501
00:31:49,110 --> 00:31:51,110
What's going on? It didn't work out?
502
00:31:55,580 --> 00:31:56,951
As if it didn't.
503
00:32:05,491 --> 00:32:07,060
You know the Jisan Bank people.
504
00:32:10,070 --> 00:32:11,300
They're from Simin Bank.
505
00:32:15,141 --> 00:32:18,641
I think all the other banks are represented.
506
00:32:27,921 --> 00:32:29,819
It's almost a given...
507
00:32:29,820 --> 00:32:33,790
that Jisan Bank now belongs to HK Private Equity.
508
00:32:34,661 --> 00:32:36,120
What are we doing here?
509
00:32:37,161 --> 00:32:38,530
What's the point?
510
00:32:39,060 --> 00:32:40,661
You're right, but...
511
00:32:40,830 --> 00:32:43,430
once HK Private Equity swallows up Jisan,
512
00:32:43,431 --> 00:32:45,100
who do you think will be next?
513
00:32:46,370 --> 00:32:47,600
Best Bank?
514
00:32:48,641 --> 00:32:49,810
Hansol Bank?
515
00:32:50,310 --> 00:32:53,911
It could be Simin or Dosung Bank.
516
00:32:54,340 --> 00:32:56,350
It's just a matter of turn and time.
517
00:32:56,481 --> 00:32:59,510
This is a crisis all your banks will face.
518
00:32:59,850 --> 00:33:01,620
Private equity funds worldwide...
519
00:33:02,280 --> 00:33:04,921
have seen how Jisan Bank went down.
520
00:33:10,790 --> 00:33:12,190
I was scheduled for a screening...
521
00:33:12,191 --> 00:33:14,830
to decide whether I could stay on as bank president.
522
00:33:15,001 --> 00:33:18,131
I went out on a limb to take over a P2P online loan company,
523
00:33:18,931 --> 00:33:20,240
and that caused...
524
00:33:20,241 --> 00:33:23,241
the current Jisan Bank crisis.
525
00:33:24,010 --> 00:33:26,540
The chain of events...
526
00:33:26,981 --> 00:33:30,981
was set in motion a long time ago by HK Private Equity...
527
00:33:31,251 --> 00:33:33,651
that intentionally targeted...
528
00:33:33,921 --> 00:33:36,590
and approached Jisan Bank.
529
00:33:37,991 --> 00:33:41,090
I brought this upon us all...
530
00:33:41,721 --> 00:33:42,991
to satisfy my greed.
531
00:33:44,790 --> 00:33:46,461
What's the background?
532
00:33:46,501 --> 00:33:48,599
- What happens now? - We need details!
533
00:33:48,600 --> 00:33:51,171
- Why did you come forward? - What's the plan?
534
00:33:58,070 --> 00:34:00,181
(Jisan Bank Major Shareholder Screening)
535
00:34:06,981 --> 00:34:08,251
We shall begin...
536
00:34:08,481 --> 00:34:13,390
the major shareholder screening in order to sell Jisan Bank.
537
00:34:18,790 --> 00:34:21,200
HK Private Equity's Korea representative.
538
00:34:22,930 --> 00:34:24,031
Yes.
539
00:34:24,571 --> 00:34:28,470
In the past 12 months, you have not been given a prison sentence.
540
00:34:30,470 --> 00:34:34,111
Even after HK Private Equity takes over Jisan Bank,
541
00:34:34,481 --> 00:34:37,511
you'll operate according to Korean laws and regulations, right?
542
00:34:37,910 --> 00:34:39,111
Yes.
543
00:34:39,850 --> 00:34:43,350
And naturally, you'll pay all the taxes?
544
00:34:44,551 --> 00:34:45,921
Yes.
545
00:34:47,961 --> 00:34:49,160
Mr. Han.
546
00:34:50,160 --> 00:34:51,560
What's the fuss about?
547
00:34:53,200 --> 00:34:54,861
The major shareholder screening...
548
00:34:55,060 --> 00:34:56,401
is happening right now.
549
00:34:59,700 --> 00:35:01,071
Say it again.
550
00:35:01,240 --> 00:35:04,910
The major shareholder screening is happening right now.
551
00:35:09,111 --> 00:35:12,180
Is there anything you'd like to say?
552
00:35:12,751 --> 00:35:15,580
There are rumours surrounding HK Private Equity.
553
00:35:15,921 --> 00:35:19,350
With information illegally obtained by lobbying,
554
00:35:19,520 --> 00:35:23,020
they buy and sell companies recklessly and thoughtlessly.
555
00:35:23,290 --> 00:35:25,091
Some call us a raider.
556
00:35:27,200 --> 00:35:29,001
Those rumours are true.
557
00:35:34,301 --> 00:35:36,001
We did so until now,
558
00:35:37,611 --> 00:35:39,711
and even after purchasing Jisan Bank,
559
00:35:41,111 --> 00:35:42,540
we plan to go on doing so.
560
00:35:45,711 --> 00:35:46,881
Vote against it?
561
00:35:49,120 --> 00:35:52,321
So that HK Private Equity can't take over Jisan Bank,
562
00:35:52,551 --> 00:35:54,921
so that HK Private Equity doesn't pass the screening process,
563
00:35:55,220 --> 00:35:56,961
according to law and principle,
564
00:35:58,430 --> 00:35:59,790
make the right call.
565
00:36:03,600 --> 00:36:05,071
That's my threat.
566
00:36:14,481 --> 00:36:17,409
The result of the screening to decide HK Private Equity's...
567
00:36:17,410 --> 00:36:20,981
eligibility as Jisan Bank's major shareholder is as follows.
568
00:36:25,850 --> 00:36:27,020
They're unfit.
569
00:36:27,220 --> 00:36:29,361
HK Private Equity did not pass the screening.
570
00:36:58,651 --> 00:36:59,990
Your doing this...
571
00:37:01,160 --> 00:37:02,921
will be bad for us all.
572
00:37:03,160 --> 00:37:05,531
I didn't come this far without anticipating that.
573
00:37:06,430 --> 00:37:10,301
I can always apply for another screening.
574
00:37:11,071 --> 00:37:13,230
Whatever you do,
575
00:37:13,231 --> 00:37:16,870
Jisan Bank will become mine.
576
00:37:16,941 --> 00:37:18,270
No, you're wrong.
577
00:37:19,140 --> 00:37:21,611
There will be no more major shareholder screenings.
578
00:37:22,910 --> 00:37:26,309
Jisan Bank's BIS ratio is now a stable 8.4 percent,
579
00:37:26,310 --> 00:37:28,651
so it's no longer up for sale.
580
00:37:31,321 --> 00:37:32,990
That means...
581
00:37:33,390 --> 00:37:36,519
you can never take over Jisan Bank.
582
00:37:36,520 --> 00:37:38,160
(BIS ratio: 6.91 percent to 8.45 percent)
583
00:37:43,160 --> 00:37:44,901
Bank run is a psychological issue.
584
00:37:45,401 --> 00:37:47,800
It's a fight against fear and anxiety fuelled by lies...
585
00:37:47,801 --> 00:37:49,600
that spreads like wildfire.
586
00:37:49,700 --> 00:37:52,370
That's why it must be stopped early on.
587
00:37:53,171 --> 00:37:56,539
Other than instilling trust, there's no other solution.
588
00:37:56,540 --> 00:37:58,810
The public these days are savvy.
589
00:37:58,981 --> 00:38:00,981
They won't believe us for no reason.
590
00:38:02,781 --> 00:38:04,020
Then...
591
00:38:04,421 --> 00:38:06,251
we must show them.
592
00:38:14,600 --> 00:38:16,901
One danger, five alternatives.
593
00:38:17,930 --> 00:38:20,540
A union of five existing banks.
594
00:38:21,470 --> 00:38:22,840
I suggest a consortium.
595
00:38:22,841 --> 00:38:26,610
(A consortium: A group created for a joint goal)
596
00:38:26,611 --> 00:38:29,740
If a bank run happens at any one of the five banks,
597
00:38:29,981 --> 00:38:32,610
the other four banks immediately...
598
00:38:32,611 --> 00:38:34,321
send over their surplus funds.
599
00:38:34,620 --> 00:38:35,980
Are you telling us...
600
00:38:35,981 --> 00:38:37,890
to open accounts with other banks?
601
00:38:37,950 --> 00:38:39,120
Yes.
602
00:38:39,990 --> 00:38:43,219
To survive a bank run which shakes a bank to its roots,
603
00:38:43,220 --> 00:38:46,361
immediate and unconditional cash inflow is a must.
604
00:38:47,830 --> 00:38:50,930
If we give them time to bring up the BIS ratio,
605
00:38:51,631 --> 00:38:55,171
if we help so they don't have to sell off their debts for cheap,
606
00:38:56,910 --> 00:39:00,140
we won't have to witness a nonsensical situation in which...
607
00:39:00,910 --> 00:39:03,580
a bank that survived a century goes down in three days.
608
00:39:10,990 --> 00:39:13,960
Can you explain why I must let you off...
609
00:39:13,961 --> 00:39:16,520
just because you're my son?
610
00:39:16,691 --> 00:39:19,630
You'll have to sell all the shares you own.
611
00:39:19,631 --> 00:39:22,560
The FSC will order you to do so,
612
00:39:22,901 --> 00:39:25,930
but you're a VP who cannot own a bank,
613
00:39:26,801 --> 00:39:29,301
so to you, they're just pieces of paper.
614
00:39:59,430 --> 00:40:00,970
Well done, Dad.
615
00:40:01,700 --> 00:40:03,810
It can't have been easy to pluck up the courage.
616
00:40:04,970 --> 00:40:06,211
I'm too ashamed...
617
00:40:06,981 --> 00:40:08,941
to face you now.
618
00:40:09,211 --> 00:40:11,151
Don't say that.
619
00:40:14,551 --> 00:40:17,350
I think the bank stuff worked out well.
620
00:40:17,950 --> 00:40:19,120
Bye.
621
00:40:26,430 --> 00:40:27,600
I think...
622
00:40:28,231 --> 00:40:29,660
it's all done.
623
00:40:49,450 --> 00:40:50,850
Thank you, sir.
624
00:40:51,290 --> 00:40:53,120
The screening went well.
625
00:40:54,290 --> 00:40:55,660
Good job.
626
00:41:02,160 --> 00:41:03,261
Well done.
627
00:41:12,611 --> 00:41:14,039
Now do you see...
628
00:41:14,040 --> 00:41:16,981
what kind of person Han Je Kyun is?
629
00:41:17,111 --> 00:41:20,350
And that there are things only you can do.
630
00:41:21,321 --> 00:41:22,921
Let's start right away.
631
00:41:23,281 --> 00:41:24,450
Yes, sir.
632
00:41:26,251 --> 00:41:30,790
You want me to arrange the major shareholder screening?
633
00:41:40,200 --> 00:41:41,301
This is...
634
00:41:42,540 --> 00:41:45,140
something my grandson bought me.
635
00:41:46,341 --> 00:41:47,640
You should have one.
636
00:41:49,011 --> 00:41:50,980
Apparently, it's good for your health or something.
637
00:41:50,981 --> 00:41:52,051
Well, I...
638
00:41:53,481 --> 00:41:55,450
Goodness gracious.
639
00:41:56,120 --> 00:41:57,120
Sure.
640
00:42:11,501 --> 00:42:14,470
I've been worried about my blood sugar levels.
641
00:42:14,540 --> 00:42:17,470
Thank you for sharing such a precious gift with me.
642
00:42:17,611 --> 00:42:18,810
By the way,
643
00:42:19,870 --> 00:42:21,781
are you really a professor?
644
00:42:22,640 --> 00:42:23,680
What?
645
00:42:24,381 --> 00:42:25,579
(Pride Diner)
646
00:42:25,580 --> 00:42:26,980
- Congratulations. - Congratulations.
647
00:42:26,981 --> 00:42:28,651
- Congratulations. - Congratulations.
648
00:42:32,321 --> 00:42:33,390
Ms. Cheon Ja.
649
00:42:34,520 --> 00:42:36,560
Do you see that accountant with the big eyes?
650
00:42:38,631 --> 00:42:40,861
You think they all look pretty, don't you?
651
00:42:41,231 --> 00:42:43,200
Yes, of course.
652
00:42:44,200 --> 00:42:46,970
Gosh, Grandma. Look again.
653
00:42:47,301 --> 00:42:49,440
That one with the long hair,
654
00:42:49,441 --> 00:42:51,571
big eyes, and the pink outfit.
655
00:42:52,310 --> 00:42:55,481
That accountant is the one that Ho Woo likes.
656
00:42:57,381 --> 00:42:59,680
My Ho Woo likes someone?
657
00:43:05,890 --> 00:43:08,060
Well, actually,
658
00:43:09,191 --> 00:43:10,430
this is my grandma.
659
00:43:11,461 --> 00:43:12,961
- Oh, I see. - Okay.
660
00:43:15,631 --> 00:43:18,031
Ho Woo has always said he likes and respects you.
661
00:43:18,370 --> 00:43:21,600
He asked me so much to give you lots of freebies.
662
00:43:22,140 --> 00:43:23,301
All of a sudden? Me?
663
00:43:24,770 --> 00:43:26,910
Eat your fill.
664
00:43:27,281 --> 00:43:28,480
- Okay. - Thanks.
665
00:43:28,481 --> 00:43:29,810
- Thank you. - Thank you.
666
00:43:31,751 --> 00:43:32,780
Goodness.
667
00:43:32,781 --> 00:43:33,981
What was that?
668
00:43:34,220 --> 00:43:37,091
Why would you stop talking midway?
669
00:43:38,020 --> 00:43:39,091
So?
670
00:43:40,290 --> 00:43:43,990
Ho Woo took that person to Africa several times.
671
00:43:44,091 --> 00:43:47,699
There were hearts in his eyes...
672
00:43:47,700 --> 00:43:49,330
when he was looking at Yeon A.
673
00:43:49,961 --> 00:43:52,600
The person Ho Woo likes is called Yeon A?
674
00:43:59,240 --> 00:44:01,340
- In the pink? - No, wait...
675
00:44:01,341 --> 00:44:02,941
Grandma.
676
00:44:03,211 --> 00:44:05,711
- With the long hair? - Grandma.
677
00:44:06,381 --> 00:44:09,551
- My goodness! How great is this? - Grandma, please...
678
00:44:12,551 --> 00:44:13,691
My goodness!
679
00:44:16,290 --> 00:44:17,461
Really?
680
00:44:18,131 --> 00:44:19,231
Well, yes.
681
00:44:19,890 --> 00:44:20,901
Gosh...
682
00:44:21,430 --> 00:44:22,530
We'll enjoy the food!
683
00:44:22,531 --> 00:44:24,531
- Nice! - Nice!
684
00:44:27,419 --> 00:44:30,750
How is the project feasibility work coming along?
685
00:44:30,919 --> 00:44:33,619
Well, most of the expenses are variable costs,
686
00:44:33,620 --> 00:44:34,889
and there are barely any fixed costs.
687
00:44:34,890 --> 00:44:36,588
So it's not hard to figure out the expenses.
688
00:44:36,589 --> 00:44:38,298
But it's hard to get a sales estimate.
689
00:44:38,299 --> 00:44:40,330
Then try separating the Ps and Qs.
690
00:44:40,430 --> 00:44:42,830
And check some tourist attraction inflow rates in the area.
691
00:44:43,169 --> 00:44:45,899
We're checking them right now. We've done an initial count.
692
00:44:46,270 --> 00:44:49,139
But we've asked the Tax Department for their input just in case.
693
00:44:49,140 --> 00:44:50,540
Yes, good job.
694
00:44:50,739 --> 00:44:53,040
Then who's out at the site doing due diligence now?
695
00:44:55,109 --> 00:44:57,009
Now that I'm here, I'm reminded of you, Director.
696
00:44:57,779 --> 00:44:59,180
Why would you be thinking of me?
697
00:44:59,520 --> 00:45:02,790
Enough with the nonsense. Take care of the person next to you.
698
00:45:03,750 --> 00:45:05,290
I was worried about you.
699
00:45:05,460 --> 00:45:08,390
I kept wondering if you were working hard or not.
700
00:45:08,730 --> 00:45:11,859
Take care of yourself and have a bit of fun, okay?
701
00:45:13,029 --> 00:45:14,029
Okay.
702
00:45:17,569 --> 00:45:19,898
Don't you think there could be a tax cut from starting...
703
00:45:19,899 --> 00:45:21,239
an agricultural corporation?
704
00:45:21,339 --> 00:45:22,938
Right, there could be.
705
00:45:22,939 --> 00:45:26,009
I think we should check that part too. Also...
706
00:45:26,509 --> 00:45:28,850
Mr. Jang. Let's take a picture together.
707
00:45:30,279 --> 00:45:32,319
But we came here to do due diligence.
708
00:45:32,419 --> 00:45:35,089
Gosh, why are you playing hard to get? Let's just take one.
709
00:45:35,649 --> 00:45:36,890
Oh, okay.
710
00:45:37,560 --> 00:45:38,589
Here.
711
00:45:39,390 --> 00:45:41,660
- Make a V. Yes. - Make a V?
712
00:45:43,730 --> 00:45:44,830
You should smile.
713
00:45:45,960 --> 00:45:48,429
Okay. I don't usually take a lot of pictures.
714
00:45:48,430 --> 00:45:49,629
In 1, 2, 3.
715
00:45:51,200 --> 00:45:52,500
I envy Ms. Jin.
716
00:45:52,839 --> 00:45:54,409
They call it due diligence,
717
00:45:54,410 --> 00:45:56,270
but she practically went out on a picnic to get some fresh air.
718
00:45:56,710 --> 00:45:57,710
Do you envy her?
719
00:45:57,711 --> 00:45:59,239
Should we say we would go instead?
720
00:45:59,480 --> 00:46:00,839
You should go now before it's too late.
721
00:46:01,950 --> 00:46:02,950
What?
722
00:46:02,951 --> 00:46:05,620
I'll give the corporate card. You should eat some good food too.
723
00:46:06,879 --> 00:46:07,889
Really?
724
00:46:07,890 --> 00:46:09,519
Because of the Jisan Bank case,
725
00:46:09,520 --> 00:46:10,588
you two couldn't even rest on weekends,
726
00:46:10,589 --> 00:46:11,889
going to consortiums and all that.
727
00:46:11,890 --> 00:46:12,890
Go and have some fun.
728
00:46:12,891 --> 00:46:14,329
Then you should come with us too.
729
00:46:14,330 --> 00:46:15,930
You worked the hardest out of all of us.
730
00:46:16,330 --> 00:46:17,330
Gosh...
731
00:46:18,029 --> 00:46:20,029
Right. Let's go together.
732
00:46:20,129 --> 00:46:21,730
Do I look like I'd go somewhere like that?
733
00:46:21,930 --> 00:46:23,129
I absolutely hate it.
734
00:46:33,140 --> 00:46:34,180
So, that's...
735
00:46:36,109 --> 00:46:37,410
- What are you writing down? - Oh, my gosh.
736
00:46:39,219 --> 00:46:41,049
Can you find the answer by looking at this stuff?
737
00:46:41,419 --> 00:46:43,049
You need to experience it firsthand.
738
00:46:44,189 --> 00:46:45,689
What are you doing all lined up like this?
739
00:46:45,759 --> 00:46:46,790
Follow me.
740
00:46:47,489 --> 00:46:48,529
Gosh.
741
00:46:53,600 --> 00:46:56,000
I thought you wouldn't show up, but you actually came.
742
00:46:56,830 --> 00:46:57,839
Yes.
743
00:47:02,509 --> 00:47:03,810
What? What are you looking at?
744
00:47:04,339 --> 00:47:05,410
What is this?
745
00:47:15,020 --> 00:47:17,819
Gosh, Ms. Jin. Look at the colour of the water.
746
00:47:18,759 --> 00:47:20,160
It's so pretty.
747
00:47:23,359 --> 00:47:24,529
Did you say you will confess?
748
00:47:25,500 --> 00:47:28,068
In order to prove clearly...
749
00:47:28,069 --> 00:47:30,930
that HK Private Equity doesn't have the right...
750
00:47:31,000 --> 00:47:32,799
to acquire Jisan Bank later on,
751
00:47:33,939 --> 00:47:36,339
I have no other way than for me to turn myself into the prosecution.
752
00:47:37,710 --> 00:47:38,810
But still...
753
00:47:39,140 --> 00:47:40,679
I am also responsible...
754
00:47:40,680 --> 00:47:42,609
for HK Private Equity's illegal acts...
755
00:47:43,149 --> 00:47:44,580
until now.
756
00:47:47,480 --> 00:47:49,689
This was something I thought of since coming back to Korea.
757
00:47:50,020 --> 00:47:51,319
Taking responsibility for things.
758
00:47:55,730 --> 00:47:57,589
Now, it's Han Seung Jo's turn to wait.
759
00:48:06,870 --> 00:48:08,310
What are we having for dinner today?
760
00:48:11,439 --> 00:48:14,310
When did those two get so close?
761
00:48:15,549 --> 00:48:18,120
Ji Soo will volunteer to be investigated by the prosecution.
762
00:48:20,680 --> 00:48:21,750
Ji Soo said that?
763
00:48:23,149 --> 00:48:26,160
That's the only way to make VP Han take responsibility.
764
00:48:30,089 --> 00:48:31,330
That's expected of Jang Ji Soo, indeed.
765
00:48:35,129 --> 00:48:36,399
Actually,
766
00:48:37,770 --> 00:48:39,299
I have something to tell you too.
767
00:48:46,640 --> 00:48:48,450
I don't think you'd need my permission for that.
768
00:48:53,719 --> 00:48:55,148
(Aiding and abetting embezzlement, slush fund, fabricating ledgers,)
769
00:48:55,149 --> 00:48:56,819
(corruption and solicitation, accounting fraud)
770
00:48:57,020 --> 00:48:58,020
(Change in the company's type of business or primary business)
771
00:48:59,060 --> 00:49:01,060
How badly has he twisted things around?
772
00:49:09,830 --> 00:49:12,069
You'll have to follow the money, not the person, to find things.
773
00:49:17,609 --> 00:49:20,210
I'd be grateful if you help me prove this,
774
00:49:23,049 --> 00:49:24,649
but will you be okay?
775
00:49:25,649 --> 00:49:26,779
He's still your father.
776
00:49:29,549 --> 00:49:30,649
It's because he's my father.
777
00:49:34,160 --> 00:49:35,189
Hello.
778
00:49:35,489 --> 00:49:37,258
You're Reporter Bae Soo Hyun from "Fact Check," right?
779
00:49:37,259 --> 00:49:38,299
Yes.
780
00:49:38,660 --> 00:49:40,430
I tipped you off about the tabloid company before.
781
00:49:41,969 --> 00:49:43,100
I'm Jang Ho Woo.
782
00:50:07,689 --> 00:50:08,960
(Taeil Accounting, Jang Ho Woo)
783
00:50:10,960 --> 00:50:12,600
I'm not someone sent by Han Je Kyun.
784
00:50:13,759 --> 00:50:15,830
I'm the family member of Haebit Construction's President Jang In Ho,
785
00:50:17,399 --> 00:50:19,700
whose autopsy report you fabricated.
786
00:50:26,480 --> 00:50:28,609
(Autopsy Report)
787
00:50:31,819 --> 00:50:34,049
I became an accountant because I had to know...
788
00:50:34,620 --> 00:50:35,790
what had gone wrong.
789
00:50:36,219 --> 00:50:37,219
And...
790
00:50:38,189 --> 00:50:39,419
I came all the way here.
791
00:50:43,560 --> 00:50:45,759
This is the last chance to put right...
792
00:50:47,700 --> 00:50:48,969
what you did wrong.
793
00:50:53,640 --> 00:50:56,969
("Korean Global Accounting Firm, Taeil, Under Investigation")
794
00:51:05,250 --> 00:51:07,149
Seeing how you recognized it right away,
795
00:51:07,919 --> 00:51:10,950
the one who let foreign press know about Han Je Kyun...
796
00:51:11,620 --> 00:51:12,890
must've been you.
797
00:51:14,930 --> 00:51:15,960
All right.
798
00:51:17,489 --> 00:51:19,299
Thanks to what you did,
799
00:51:19,529 --> 00:51:20,659
these global firms...
800
00:51:20,660 --> 00:51:23,069
are asking Taeil for a statement...
801
00:51:23,430 --> 00:51:25,770
and a solution.
802
00:51:26,500 --> 00:51:28,669
Without proper follow-up actions,
803
00:51:29,009 --> 00:51:30,870
they will take away our membership rights.
804
00:51:31,810 --> 00:51:33,239
They're even threatening us too.
805
00:51:35,580 --> 00:51:37,249
In order to maintain...
806
00:51:37,250 --> 00:51:39,149
Taeil's current brand value,
807
00:51:40,250 --> 00:51:42,020
you will have to accept these requests.
808
00:51:43,089 --> 00:51:45,060
If the bank goes over to Han Je Kyun's hands,
809
00:51:45,390 --> 00:51:47,960
we know exactly what he will do to this country.
810
00:51:49,060 --> 00:51:50,430
We can't just sit by and watch that happen.
811
00:51:52,700 --> 00:51:54,230
As an accountant of Taeil,
812
00:51:57,069 --> 00:51:58,439
I must stop that from happening.
813
00:52:04,779 --> 00:52:07,009
What exactly do you do right now?
814
00:52:07,739 --> 00:52:13,250
I work as a barista at Taeil Accounting's in-office café.
815
00:52:14,180 --> 00:52:16,649
I'm not actually deaf.
816
00:52:17,689 --> 00:52:19,020
The reason...
817
00:52:19,089 --> 00:52:21,088
why I ended up working in Taeil Accounting's café...
818
00:52:21,089 --> 00:52:24,129
that is known for only employing deaf people...
819
00:52:24,529 --> 00:52:26,660
was because of VP Han Je Kyun,
820
00:52:27,200 --> 00:52:29,000
who wanted to control all information within the company.
821
00:52:36,169 --> 00:52:37,838
How did you think to have a reporter...
822
00:52:37,839 --> 00:52:40,140
from Taeil Scholarship Foundation interview the barista?
823
00:52:40,580 --> 00:52:44,410
They're both people who were used and hurt by VP Han.
824
00:52:45,919 --> 00:52:48,390
I thought they'd understand each other more than anyone.
825
00:52:50,319 --> 00:52:52,889
("The Two Faces of Noblesse Oblige, Reporting on VP Han Je Kyun")
826
00:52:52,890 --> 00:52:54,290
(VP Han Je Kyun will be arrested.)
827
00:53:02,899 --> 00:53:05,069
(Seoul Central Prosecutors' Office)
828
00:53:10,140 --> 00:53:12,080
(Attached, Financial Statements, Nawon Holdings Inc.)
829
00:53:12,379 --> 00:53:15,108
This is circumstantial and direct evidence that VP Han Je Kyun...
830
00:53:15,109 --> 00:53:19,180
used and distributed fake news and tabloids to start the bank run.
831
00:53:21,180 --> 00:53:23,450
He used Taeil Scholarship Fund, a private organization,
832
00:53:23,819 --> 00:53:25,919
and he also used an outside company for distribution.
833
00:53:26,120 --> 00:53:28,689
He used a paper company to pay them.
834
00:53:29,790 --> 00:53:31,129
A paper company?
835
00:53:32,000 --> 00:53:33,759
Han Je Kyun has something like that?
836
00:53:36,830 --> 00:53:40,770
The reason I called for an emergency partners meeting...
837
00:53:41,270 --> 00:53:45,009
is because of a shameful event between VP Han and Jisan Bank.
838
00:53:45,910 --> 00:53:48,649
We need to gather and organize our opinions on this.
839
00:53:49,410 --> 00:53:52,219
If so, I will assume you are all in agreement...
840
00:53:52,450 --> 00:53:55,149
and propose a motion for the dismissal...
841
00:53:56,419 --> 00:53:57,620
of VP Han Je Kyun of the advisory department.
842
00:53:59,160 --> 00:54:02,790
As the dismissal of a director calls for a special shareholders' meeting,
843
00:54:03,160 --> 00:54:07,029
we need the agreement of 75 percent of shareholders to hold a vote.
844
00:54:08,399 --> 00:54:10,100
Instead of holding another meeting,
845
00:54:10,870 --> 00:54:12,939
let's make a decision here and now.
846
00:54:18,180 --> 00:54:19,739
(VP Han Je Kyun)
847
00:54:46,899 --> 00:54:50,209
(Notice of Dismissal of Director)
848
00:54:50,210 --> 00:54:51,980
(Managing Director Shin Jun Ho)
849
00:55:03,589 --> 00:55:06,059
Is it true that Han Je Kyun...
850
00:55:06,060 --> 00:55:10,430
bribed politicians, journalists, and financial institution officials...
851
00:55:11,160 --> 00:55:13,259
in order to acquire Jisan Bank?
852
00:55:14,259 --> 00:55:15,430
Yes.
853
00:55:15,700 --> 00:55:17,430
I delivered them myself.
854
00:55:19,370 --> 00:55:21,609
I have detailed records...
855
00:55:22,569 --> 00:55:24,839
on when and what I delivered to who.
856
00:55:25,180 --> 00:55:26,838
You did turn yourself in,
857
00:55:26,839 --> 00:55:29,778
but you are aware that you can also be penalized...
858
00:55:29,779 --> 00:55:31,080
for this, right?
859
00:55:31,149 --> 00:55:32,250
Yes.
860
00:55:33,719 --> 00:55:34,989
I am aware of that.
861
00:55:36,189 --> 00:55:38,119
Are you saying you received threats of arson and murder...
862
00:55:38,120 --> 00:55:40,419
along with Mr. Sim Hyung Woo?
863
00:55:40,989 --> 00:55:42,160
Yes.
864
00:55:43,290 --> 00:55:44,689
From this person here?
865
00:55:50,430 --> 00:55:51,669
Yes.
866
00:55:51,969 --> 00:55:53,369
And all of this...
867
00:55:53,370 --> 00:55:54,600
All of this...
868
00:55:56,339 --> 00:55:58,180
was VP Han Je Kyun's doing.
869
00:56:03,850 --> 00:56:06,048
They were ordered by VP Han...
870
00:56:06,049 --> 00:56:07,079
That's that,
871
00:56:07,080 --> 00:56:08,648
he was listening to us using the café this whole time.
872
00:56:08,649 --> 00:56:11,890
He pushed them to commit accounting fraud. It's unbelievable.
873
00:56:12,060 --> 00:56:15,060
He's supposed to be the vice president of our firm.
874
00:56:28,439 --> 00:56:29,608
(People's Entertainment Manipulation of Books)
875
00:56:29,609 --> 00:56:30,938
(Details on Haebit Construction Slush Fund)
876
00:56:30,939 --> 00:56:32,680
(Investigation Details, Violation of Foreign Exchange Transaction Act)
877
00:56:37,009 --> 00:56:38,819
Manipulation of books for People's Entertainment.
878
00:56:39,020 --> 00:56:41,049
Creation of a slush fund related to Haebit Construction.
879
00:56:41,919 --> 00:56:43,219
Professional malpractice.
880
00:56:43,819 --> 00:56:45,359
Violation of Foreign Exchange Transaction Act.
881
00:56:46,120 --> 00:56:47,359
Accounting fraud.
882
00:56:48,330 --> 00:56:50,129
If you're indicted for these things,
883
00:56:50,259 --> 00:56:52,759
you won't be able to see the outside world for a while.
884
00:56:53,629 --> 00:56:55,069
You seem so calm.
885
00:56:57,799 --> 00:56:59,100
Is that so?
886
00:57:04,640 --> 00:57:07,310
Of course, how many...
887
00:57:08,279 --> 00:57:10,049
will you be able to prove?
888
00:57:11,719 --> 00:57:12,919
I'm not sure.
889
00:57:13,779 --> 00:57:16,218
It was not easy going up against...
890
00:57:16,219 --> 00:57:17,950
an accountant with 30 years of experience.
891
00:57:18,689 --> 00:57:20,390
Thanks to you, I went through a lot of trouble.
892
00:57:20,790 --> 00:57:22,088
That's why...
893
00:57:22,089 --> 00:57:23,960
I got someone's help.
894
00:57:24,890 --> 00:57:26,399
(Sang Ah Group Slush Fund Details)
895
00:57:29,230 --> 00:57:31,799
Mr. Han Seung Jo of Taeil Accounting.
896
00:57:32,839 --> 00:57:34,669
He's also your son.
897
00:57:41,649 --> 00:57:43,310
(Sang Ah Group Slush Fund Details)
898
00:57:50,890 --> 00:57:54,620
(Sang Ah Shipping, Tangible Assets, Intangible Assets)
899
00:58:02,399 --> 00:58:04,199
Because you turned yourself in, stopped a serious financial crime,
900
00:58:04,200 --> 00:58:06,069
such as a bank being taken over, from happening,
901
00:58:06,140 --> 00:58:07,938
and the fact that you cooperated well with the investigation,
902
00:58:07,939 --> 00:58:09,909
your indictment was suspended.
903
00:58:09,910 --> 00:58:12,378
However, further investigation could be carried out anytime.
904
00:58:12,379 --> 00:58:13,739
I ask you to keep that in mind.
905
00:58:35,430 --> 00:58:38,799
Ms. Son. How is the smart speaker valuation going?
906
00:58:38,899 --> 00:58:40,898
The market isn't very active yet,
907
00:58:40,899 --> 00:58:42,710
so it's a bit difficult to build projections.
908
00:58:42,770 --> 00:58:46,540
There are foreign academic papers on market outlook.
909
00:58:46,710 --> 00:58:49,249
How about we use the market size from those papers...
910
00:58:49,250 --> 00:58:52,379
and assume market share will remain the same as before?
911
00:58:52,680 --> 00:58:54,419
That's a good idea.
912
00:58:55,120 --> 00:58:56,850
Should we wrap up here?
913
00:58:59,890 --> 00:59:01,418
Oh, right. Mr. Jang.
914
00:59:01,419 --> 00:59:05,200
It seemed some man came to see you in the lobby.
915
00:59:06,299 --> 00:59:07,899
- Me? - Yes.
916
00:59:12,500 --> 00:59:14,700
It would be abnormal if you weren't feeling sick now.
917
00:59:14,839 --> 00:59:17,238
I would be so exhausted both mentally and physically.
918
00:59:17,239 --> 00:59:18,409
My body is fine.
919
00:59:18,410 --> 00:59:20,339
I just have a lot going on in my head.
920
00:59:22,180 --> 00:59:23,950
I know. Let's talk later.
921
00:59:32,890 --> 00:59:34,060
Who is it?
922
00:59:36,290 --> 00:59:37,489
Who is it?
923
00:59:55,310 --> 00:59:57,879
You're not feeling well. You shouldn't be drinking.
924
00:59:58,779 --> 01:00:00,249
Gosh. I'm feeling fine.
925
01:00:00,250 --> 01:00:02,350
I just took these out while I was cleaning.
926
01:00:09,660 --> 01:00:11,229
The defendant is found guilty...
927
01:00:11,230 --> 01:00:12,430
of illegally pushing the sale of a bank...
928
01:00:12,730 --> 01:00:14,128
and of abusing his social status...
929
01:00:14,129 --> 01:00:15,799
and knowledge in accounting...
930
01:00:16,029 --> 01:00:18,899
to disrupt the nation's economy.
931
01:00:19,439 --> 01:00:20,639
In accordance with the law...
932
01:00:20,640 --> 01:00:22,810
on aggravated punishment for specific financial crimes,
933
01:00:23,310 --> 01:00:24,809
Defendant Han Je Kyun...
934
01:00:24,810 --> 01:00:27,210
is sentenced to ten years in prison.
935
01:01:45,149 --> 01:01:48,560
(Numbers)
936
01:01:48,890 --> 01:01:50,759
I figured you were looking for this.
937
01:01:50,790 --> 01:01:53,129
Are you okay, or are you pretending to be okay?
938
01:01:53,200 --> 01:01:55,499
Now that I've left Taeil,
939
01:01:55,500 --> 01:01:57,229
you should move my position.
940
01:01:57,230 --> 01:01:58,838
Is this Jaehan Holdings' transaction history?
941
01:01:58,839 --> 01:02:02,439
Is this simply a slush fund they snuck out overseas?
942
01:02:02,839 --> 01:02:04,168
I'm not the only one feeling that, right?
943
01:02:04,169 --> 01:02:07,008
That's right. It's Han Je Kyun's account under a different name.
944
01:02:07,009 --> 01:02:08,079
Congratulations on being pardoned, sir.
945
01:02:08,080 --> 01:02:09,849
Are you saying all of his crimes were all reset?
946
01:02:09,850 --> 01:02:11,409
Crimes that have been punished once...
947
01:02:11,410 --> 01:02:13,949
cannot be legally punished again.
948
01:02:13,950 --> 01:02:16,249
Did you take care of Jaehan Holdings?
949
01:02:16,250 --> 01:02:19,060
There has been an issue you must be aware of.
950
01:02:19,390 --> 01:02:20,819
It seems VP Han...
951
01:02:20,859 --> 01:02:22,960
wasn't just sitting in prison.
70099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.