All language subtitles for Ladybug.Cat.Noir.Awakening.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,541 --> 00:00:12,791 [Master Fu] Do you believe in magic? 4 00:00:12,875 --> 00:00:16,333 -[match catching] -I am Wang Fu, 5 00:00:16,416 --> 00:00:18,750 the guardian of magical gems 6 00:00:18,833 --> 00:00:21,625 called The Miraculous. 7 00:00:22,375 --> 00:00:26,500 Hiding extraordinary powers over the centuries, 8 00:00:26,583 --> 00:00:30,125 the Miraculous have been granted to the greatest heroes, 9 00:00:30,208 --> 00:00:32,875 to protect the world from evil. 10 00:00:32,958 --> 00:00:35,208 -[inspiring music] -Among them, 11 00:00:35,291 --> 00:00:39,666 one is most feared, for it creates Akumas! 12 00:00:39,750 --> 00:00:42,000 -[eerie music] -Dark butterflies 13 00:00:42,083 --> 00:00:46,750 capable of turning anyone with even a hint of anger 14 00:00:46,833 --> 00:00:50,500 into a terrifying monster! 15 00:00:51,708 --> 00:00:56,208 To stop this evil, two rival heroes must rise. 16 00:00:56,625 --> 00:00:59,958 United, these two Miraculous 17 00:01:00,041 --> 00:01:01,958 possess the ultimate power! 18 00:01:02,041 --> 00:01:05,583 One even stronger than death. 19 00:01:05,666 --> 00:01:10,416 But could such selfless hearts find their courage in time? 20 00:01:10,500 --> 00:01:12,666 [adventure music] 21 00:01:16,250 --> 00:01:18,666 [music crescendoes and fades] 22 00:01:18,750 --> 00:01:21,750 -[bell towers ringing] -[upbeat music] 23 00:01:25,458 --> 00:01:28,000 [distant laughter] 24 00:01:28,708 --> 00:01:31,125 -[female voice] Yoohoo! Salut! -[male voice] Salut! 25 00:01:35,166 --> 00:01:37,583 [music fades] 26 00:01:37,666 --> 00:01:39,041 [Sabine sighs] 27 00:01:39,666 --> 00:01:42,958 [Tom gasps] There she is! Marinette, 28 00:01:43,041 --> 00:01:44,791 your breakfast is getting cold, honey. 29 00:01:44,875 --> 00:01:46,666 Sorry, Daddy, I'm not hungry today. 30 00:01:46,750 --> 00:01:48,208 -Gotta go! -[Tom] That's fine. 31 00:01:48,291 --> 00:01:50,666 -I'll grab some croissants for the road. -The road? 32 00:01:50,750 --> 00:01:53,583 Oh, I am so excited to take you to school! 33 00:01:53,666 --> 00:01:56,666 Wha-- No! No, no, no! Dad, this is not the day. 34 00:01:56,750 --> 00:01:58,083 I'm going there alone. 35 00:01:58,166 --> 00:02:00,000 You don't want them to make fun of me, do you? 36 00:02:00,083 --> 00:02:01,541 Of course not, honey. 37 00:02:01,625 --> 00:02:04,625 -[sigh] Thank you. -[Tom] I'll come get you after school. 38 00:02:04,708 --> 00:02:07,333 I made beautiful sweets for all your friends, 39 00:02:07,416 --> 00:02:12,375 and I didn't forget your favorite unicorn cakes! 40 00:02:12,458 --> 00:02:13,583 Oh, no. 41 00:02:13,666 --> 00:02:15,666 How many times do I have to tell you? 42 00:02:15,750 --> 00:02:17,541 -I have zero friends. -[Sabine] Tom. 43 00:02:18,166 --> 00:02:19,833 -I smell something burning. -[Tom gasps] 44 00:02:19,916 --> 00:02:22,041 No, no, no! Not the baguettes! 45 00:02:22,125 --> 00:02:24,666 Ugh, I'm sorry, Mom. I know Daddy means well, but-- 46 00:02:24,750 --> 00:02:27,583 -What's wrong, honey? -I'm worried they'd make fun of me. 47 00:02:27,666 --> 00:02:29,208 Can you imagine what they'd think? 48 00:02:29,291 --> 00:02:31,541 Stop worrying about what others think. 49 00:02:31,625 --> 00:02:34,875 There's only one thing you have to listen to. 50 00:02:34,958 --> 00:02:37,166 [soft music] 51 00:02:38,333 --> 00:02:39,541 [soft chuckle] 52 00:02:40,041 --> 00:02:41,458 Mom, but… [sigh] 53 00:02:41,541 --> 00:02:43,250 How do you make your dreams come true? 54 00:02:43,333 --> 00:02:45,500 You just have to believe in yourself. 55 00:02:45,583 --> 00:02:48,333 -[uplifting music] -You're right, Mom. 56 00:02:52,125 --> 00:02:57,250 ♪ What I could be If I believed in me ♪ 57 00:02:58,083 --> 00:03:00,875 ♪ Maybe today, I'll find a way ♪ 58 00:03:00,958 --> 00:03:03,875 -♪ My dreams will set me free ♪ -Argh, watch where you're going! 59 00:03:03,958 --> 00:03:06,541 ♪ I can't make up my mind ♪ 60 00:03:06,625 --> 00:03:09,041 ♪ Tired of getting left behind ♪ 61 00:03:09,416 --> 00:03:11,625 ♪ What I could be ♪ 62 00:03:11,708 --> 00:03:15,416 -♪ If I believed in me ♪ -[dog whimpers] 63 00:03:15,500 --> 00:03:17,875 ♪ What would it be like ♪ 64 00:03:18,291 --> 00:03:21,000 ♪ To live somebody else's life ♪ 65 00:03:21,458 --> 00:03:22,833 ♪ Those daydreams don't last ♪ 66 00:03:22,916 --> 00:03:24,583 -[waiter grunts] -[woman shrieks] 67 00:03:24,666 --> 00:03:26,875 -♪ And they all fall apart ♪ -[click] 68 00:03:28,000 --> 00:03:30,625 -[strained] Pretty fast! -[child giggles] 69 00:03:30,708 --> 00:03:32,500 ♪ The merchants arrive ♪ 70 00:03:33,333 --> 00:03:38,416 ♪ They know exactly how and why They do what they do ♪ 71 00:03:38,500 --> 00:03:39,958 [indistinct greeting] 72 00:03:40,041 --> 00:03:42,916 ♪ I wish that could be true ♪ 73 00:03:43,000 --> 00:03:46,208 -♪ For me too! ♪ -[music rising] 74 00:03:46,291 --> 00:03:51,000 ♪ What I could be If I believed in me ♪ 75 00:03:52,416 --> 00:03:55,500 ♪ Maybe today, I'll dream a way ♪ 76 00:03:55,583 --> 00:03:57,708 ♪ And everyone will see ♪ 77 00:03:58,500 --> 00:04:00,875 ♪ The colors in my mind ♪ 78 00:04:00,958 --> 00:04:03,708 ♪ All the shapes and the designs ♪ 79 00:04:03,791 --> 00:04:05,875 ♪ They'd be set free ♪ 80 00:04:05,958 --> 00:04:09,333 ♪ If I believed in me ♪ 81 00:04:10,750 --> 00:04:11,916 [Marinette gasps] 82 00:04:12,916 --> 00:04:16,541 [tense inhale] ♪ I never know the words to say ♪ 83 00:04:16,625 --> 00:04:18,208 ♪ I can't show my face ♪ 84 00:04:19,916 --> 00:04:25,416 ♪ I just know I'd be so out of place ♪ 85 00:04:25,500 --> 00:04:26,625 [music softens] 86 00:04:28,750 --> 00:04:30,916 ♪ But how would it feel ♪ 87 00:04:31,541 --> 00:04:35,625 ♪ To make all of my daydreams real But I hesitate ♪ 88 00:04:38,166 --> 00:04:41,125 ♪ And the moment goes by ♪ 89 00:04:41,208 --> 00:04:43,416 ♪ It's too late ♪ 90 00:04:43,500 --> 00:04:45,791 [music rises] 91 00:04:46,416 --> 00:04:47,625 [gasp] 92 00:04:49,541 --> 00:04:53,208 ♪ Is this a new day? ♪ 93 00:04:55,625 --> 00:04:59,000 ♪ Maybe they'll all see ♪ 94 00:05:01,625 --> 00:05:05,500 ♪ I'll stand and I'll say ♪ 95 00:05:07,125 --> 00:05:10,541 ♪ That I believe in me ♪ 96 00:05:11,333 --> 00:05:14,250 [Marinette vocalizing] 97 00:05:16,208 --> 00:05:21,000 ♪ The things I'd see If I believed in me ♪ 98 00:05:22,208 --> 00:05:24,791 ♪ Maybe today, I'll find a way ♪ 99 00:05:25,375 --> 00:05:27,500 ♪ My dreams will set me free ♪ 100 00:05:28,291 --> 00:05:30,750 ♪ I will make up my mind ♪ 101 00:05:30,833 --> 00:05:33,458 ♪ I won't shy away this time ♪ 102 00:05:33,541 --> 00:05:35,708 ♪ What I could see ♪ 103 00:05:35,791 --> 00:05:39,791 ♪ If I believed ♪ 104 00:05:39,875 --> 00:05:42,916 -♪ In me! ♪ -[music crescendoes, ends] 105 00:05:43,000 --> 00:05:45,125 -Ah! -[crowd gasps] 106 00:05:45,208 --> 00:05:46,666 [Marinette shudders] 107 00:05:46,958 --> 00:05:48,125 [nervous laugh] 108 00:05:50,833 --> 00:05:52,041 [woman gasps] 109 00:05:53,833 --> 00:05:55,291 [crowd] Mr. Agreste! 110 00:05:55,375 --> 00:05:57,458 [Nathalie] The teams are ready for you in the show room. 111 00:05:57,541 --> 00:05:58,375 [Gabriel grunts] 112 00:05:58,458 --> 00:06:01,166 -[shutters snapping] -[crowd clamoring] 113 00:06:02,458 --> 00:06:04,833 To die for! Bravo! 114 00:06:04,916 --> 00:06:06,250 Yes! Ahh! 115 00:06:07,375 --> 00:06:09,166 [panicked breathing] Oh! 116 00:06:11,375 --> 00:06:12,416 [elevator bell rings] 117 00:06:13,625 --> 00:06:14,583 [gasp] 118 00:06:14,666 --> 00:06:18,083 [Nathalie] In other news, the show was a success in every way. 119 00:06:18,166 --> 00:06:20,541 [Gabriel] I want copies of every review as soon as they come in. 120 00:06:20,625 --> 00:06:22,333 -[Nathalie] Yes, sir. -[sneer] 121 00:06:22,416 --> 00:06:23,833 Take three centimeters off the right. 122 00:06:23,916 --> 00:06:25,208 Lower the hem. 123 00:06:25,291 --> 00:06:26,791 And get rid of that sash. 124 00:06:27,166 --> 00:06:29,833 Oh! To die for! 125 00:06:29,916 --> 00:06:32,791 [uplifting music] 126 00:06:34,708 --> 00:06:36,916 [Nino grunts] Haha! 127 00:06:37,000 --> 00:06:38,083 'Sup, dude! 128 00:06:38,166 --> 00:06:40,375 [students laughing and chattering] 129 00:06:40,458 --> 00:06:42,125 -Working out? -I'm getting swole! 130 00:06:42,208 --> 00:06:43,541 [girl exclaiming] 131 00:06:43,625 --> 00:06:45,416 -[Chloe] Outfit? -Perfect. 132 00:06:45,500 --> 00:06:46,958 -Books? -Check. 133 00:06:47,041 --> 00:06:49,541 -Adrien? -I promised to show him around. 134 00:06:49,625 --> 00:06:52,791 If all goes according to plan, he'll escort me to the ball come December. 135 00:06:52,875 --> 00:06:56,541 Everything must go according to plan, OK, Sabrina? 136 00:06:56,625 --> 00:06:58,208 Plan? Check. 137 00:06:58,291 --> 00:06:59,458 [sigh] 138 00:07:00,041 --> 00:07:01,916 [Nino grunts] Oh, watch out! 139 00:07:02,000 --> 00:07:06,375 [soprano opera aria] 140 00:07:06,458 --> 00:07:08,083 [shout in slow motion] 141 00:07:08,166 --> 00:07:10,208 -[gasps] -[Nino yelps] 142 00:07:10,291 --> 00:07:11,583 -[gasps] -[Chloe groans] 143 00:07:11,958 --> 00:07:14,291 [Chloe] You just ruined 144 00:07:14,375 --> 00:07:16,250 my Gabriel Agreste sweater! 145 00:07:16,333 --> 00:07:18,333 I… I'm so, so… 146 00:07:18,416 --> 00:07:20,125 -[students gasp] -Marinette! 147 00:07:20,208 --> 00:07:23,875 -You are so-- -[Alya clears throat] 148 00:07:24,750 --> 00:07:27,541 Don't stop on my account. I'm just a fly on the wall. 149 00:07:27,833 --> 00:07:30,875 …gonna be my new best friend. 150 00:07:30,958 --> 00:07:33,125 It's just a priceless cashmere sweater. 151 00:07:33,750 --> 00:07:34,958 Come on, Sabrina. [snaps] 152 00:07:35,041 --> 00:07:37,708 Let's get to class. We have much to study. 153 00:07:37,791 --> 00:07:39,125 [Sabrina shudders] 154 00:07:39,208 --> 00:07:41,416 I am so angry right now! 155 00:07:41,500 --> 00:07:44,625 I could eat… a piece of bread with butter! 156 00:07:44,708 --> 00:07:47,791 But that's carbs and fat. You could break out! 157 00:07:47,875 --> 00:07:49,625 [exasperated] I know! 158 00:07:50,416 --> 00:07:51,875 [Marinette] You didn't have to do that. 159 00:07:51,958 --> 00:07:54,041 Oh, sorry. 160 00:07:54,125 --> 00:07:56,208 Did I need to take a number behind the line of friends 161 00:07:56,291 --> 00:07:58,166 coming to your rescue? 162 00:07:58,250 --> 00:07:59,416 Joking. 163 00:07:59,500 --> 00:08:01,541 -Name's Alya. -Thanks, I… 164 00:08:02,208 --> 00:08:03,208 I'm Marinette. 165 00:08:03,291 --> 00:08:05,083 You have a rep around here: 166 00:08:05,166 --> 00:08:07,083 a magnet for catastrophe. 167 00:08:07,166 --> 00:08:08,666 You do not disappoint. 168 00:08:08,750 --> 00:08:11,625 Some people have to try to fail that hard. 169 00:08:11,708 --> 00:08:15,416 Yeah, I try… not to. 170 00:08:15,500 --> 00:08:18,416 -You might want to stay away. -Are you kidding? 171 00:08:18,500 --> 00:08:20,458 I live for the action shots. 172 00:08:20,541 --> 00:08:22,166 I'm gonna stick to you like glue. 173 00:08:22,250 --> 00:08:23,541 -[chuckle] -[bell rings] 174 00:08:23,625 --> 00:08:25,125 Think you and I were meant to be. 175 00:08:25,208 --> 00:08:27,875 [uplifting music] 176 00:08:29,458 --> 00:08:32,250 -[cacophonous flute playing] -[class whimpering] 177 00:08:32,333 --> 00:08:33,500 [boy] Is that a dog whistle? 178 00:08:34,791 --> 00:08:36,416 [footfalls on balance beam] 179 00:08:36,500 --> 00:08:37,625 [whooshes through air] 180 00:08:37,708 --> 00:08:38,958 -[thud] -[Marinette grunts] 181 00:08:39,041 --> 00:08:40,250 [Marinette whimpering] 182 00:08:40,333 --> 00:08:41,791 [Marinette] Argh! 183 00:08:42,291 --> 00:08:43,875 [Marinette hesitating] 184 00:08:43,958 --> 00:08:46,208 -[explosion] -[Max] Huh? 185 00:08:46,291 --> 00:08:48,250 That's so cool! 186 00:08:48,791 --> 00:08:52,750 [Emilie] My love, where is that dress you promised me? 187 00:08:53,583 --> 00:08:56,041 -Honey, I'll get to it. -[touching music] 188 00:08:56,125 --> 00:08:58,416 We have all the time in the world. 189 00:08:58,791 --> 00:09:02,125 And I don't mind waiting forever. 190 00:09:03,125 --> 00:09:05,625 I would give every moment I have left… 191 00:09:06,250 --> 00:09:09,250 for just a glimpse of you in that dress, Emilie. 192 00:09:09,958 --> 00:09:11,708 [sigh] Hm? 193 00:09:17,166 --> 00:09:18,833 [mysterious voice swirling] 194 00:09:19,625 --> 00:09:22,166 -[ominous sting] -[harrowing music] 195 00:09:22,250 --> 00:09:24,166 -[sting] -[curator] To be honest, 196 00:09:24,250 --> 00:09:26,125 I've never seen such a strange artifact. 197 00:09:26,875 --> 00:09:29,000 It gives me the chills. 198 00:09:30,250 --> 00:09:31,791 [voices shrieking] 199 00:09:31,875 --> 00:09:33,833 -[gasp] -[music crescendoes] 200 00:09:33,916 --> 00:09:35,958 -[bell ringing] -[Alya] Hey, you keep your head up, girl. 201 00:09:36,583 --> 00:09:37,750 Mmm! 202 00:09:38,833 --> 00:09:39,833 You call me, OK? 203 00:09:39,916 --> 00:09:41,958 [female] I wish I could make an explosion like that. 204 00:09:42,625 --> 00:09:44,583 [female 2] You're too much, Marinette! 205 00:09:44,666 --> 00:09:47,166 -[male] It's like she does it on purpose! -[female 3] She's crazy clumsy! 206 00:09:47,625 --> 00:09:49,916 [female 4] Whatever she does, better stay away! 207 00:09:50,000 --> 00:09:52,041 [female 5] Were you born clumsy? 208 00:09:52,125 --> 00:09:54,291 [Marinette shudders, gasps] 209 00:09:55,916 --> 00:09:58,833 [Chloe] Hey, Marinette! Why don't we braid each other's hair 210 00:09:58,916 --> 00:10:00,458 after school? 211 00:10:00,541 --> 00:10:02,375 Then I could strangle you with it! 212 00:10:02,458 --> 00:10:04,000 How does that sound? 213 00:10:04,083 --> 00:10:06,791 Wait, is that another girl wearing an Agreste sweater? 214 00:10:06,875 --> 00:10:09,250 [gasp] Who dares? 215 00:10:09,333 --> 00:10:12,791 Hm, you won't escape me, Marinella! 216 00:10:12,875 --> 00:10:14,333 -Excuse me. -[Rose] Oh! 217 00:10:14,416 --> 00:10:16,166 -[whisperings] -Sorry. 218 00:10:19,333 --> 00:10:21,166 [Chloe] Hm… 219 00:10:21,250 --> 00:10:22,500 [Marinette gasps] 220 00:10:22,708 --> 00:10:24,000 [sigh] 221 00:10:24,541 --> 00:10:26,208 [soft music] 222 00:10:26,291 --> 00:10:27,375 There must be an exit. 223 00:10:27,750 --> 00:10:29,250 An emergency exit. 224 00:10:32,416 --> 00:10:33,250 [groan] 225 00:10:33,583 --> 00:10:35,125 My life is over. 226 00:10:35,208 --> 00:10:36,541 I'll have to leave Paris, 227 00:10:36,625 --> 00:10:38,833 change my name, dye my hair! 228 00:10:39,458 --> 00:10:40,875 [groan] 229 00:10:40,958 --> 00:10:43,875 A little luck here, please. 230 00:10:45,916 --> 00:10:47,666 -Huh? -Huh? 231 00:10:47,750 --> 00:10:48,541 [Marinette gasps] 232 00:10:50,166 --> 00:10:51,708 Are you OK? 233 00:10:51,791 --> 00:10:53,291 Oh, uh… me? 234 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 Are you crying? 235 00:10:55,791 --> 00:10:58,125 What? No, I'm not! Um… 236 00:10:58,208 --> 00:11:01,375 This is just, uh, allergies. There's a lot of pollen in here. 237 00:11:01,458 --> 00:11:04,041 I mean not pollen, dirt. I mean… 238 00:11:04,125 --> 00:11:06,958 Dust! I must have it in my eyes. 239 00:11:07,541 --> 00:11:08,541 [chuckle] 240 00:11:12,625 --> 00:11:13,916 [sigh] 241 00:11:22,541 --> 00:11:23,750 [Marinette grunts] 242 00:11:25,125 --> 00:11:26,500 [shudder] 243 00:11:31,416 --> 00:11:32,958 -[wheels squeak] -[Marinette sighs] 244 00:11:33,791 --> 00:11:35,208 [clatter] 245 00:11:35,291 --> 00:11:36,791 Are you sure you're all right? 246 00:11:36,875 --> 00:11:38,166 -[nervous laugh] -[thud] 247 00:11:38,250 --> 00:11:39,250 Oh! 248 00:11:44,041 --> 00:11:44,958 [sigh] 249 00:11:45,583 --> 00:11:46,791 Need a hand? 250 00:11:46,875 --> 00:11:48,416 [soft music] 251 00:12:02,583 --> 00:12:03,791 [sigh] 252 00:12:03,875 --> 00:12:06,333 Wait, do you think we should… [gasp] 253 00:12:07,625 --> 00:12:08,916 Hello? 254 00:12:16,208 --> 00:12:17,875 [students chattering] 255 00:12:18,541 --> 00:12:20,416 She's so weird. 256 00:12:20,500 --> 00:12:21,500 [Nino] Hey, bro! 257 00:12:21,583 --> 00:12:23,166 'Scuse me! Sorry! 258 00:12:23,250 --> 00:12:24,500 [grunt] Sorry! 259 00:12:25,416 --> 00:12:27,000 Bummer you're missing all the action, man. 260 00:12:27,083 --> 00:12:30,708 Yeah, it's kinda lonely in there. 261 00:12:30,791 --> 00:12:32,875 Yo, there's Opening tomorrow. 262 00:12:32,958 --> 00:12:34,291 You should come with. 263 00:12:34,375 --> 00:12:36,958 There's some sick new rides, dude. It'll be awesome. 264 00:12:37,833 --> 00:12:40,041 You know that I'm here for you, right? 265 00:12:40,625 --> 00:12:42,041 All right, dude. 266 00:12:42,666 --> 00:12:44,208 [Adrien sighs] 267 00:12:44,291 --> 00:12:45,541 [Gabriel] Anything else? 268 00:12:45,625 --> 00:12:47,875 [Nathalie] Your world-fashion interview, tomorrow, first thing. 269 00:12:47,958 --> 00:12:49,125 [Gabriel] Fine. 270 00:12:49,208 --> 00:12:50,666 Merci, Nathalie. 271 00:12:52,000 --> 00:12:53,083 Dinner? 272 00:12:54,625 --> 00:12:56,583 With your son, sir. 273 00:12:57,666 --> 00:12:59,500 No, I have work to do. 274 00:12:59,583 --> 00:13:00,500 He needs his father. 275 00:13:00,583 --> 00:13:03,750 And I'd appreciate if you minded your own business. 276 00:13:09,458 --> 00:13:11,583 -[approaching footfalls] -[Nathalie gasps] 277 00:13:13,208 --> 00:13:14,916 I'm sorry, Adrien. 278 00:13:15,500 --> 00:13:16,791 I know the drill. 279 00:13:17,625 --> 00:13:19,500 [sad music] 280 00:13:27,083 --> 00:13:28,333 [sigh] 281 00:13:30,333 --> 00:13:33,541 [echoing laughter of mother and child] 282 00:13:46,958 --> 00:13:48,875 [rails humming] 283 00:13:57,625 --> 00:13:58,625 [click] 284 00:14:09,875 --> 00:14:12,125 [rising sound of applause] 285 00:14:12,208 --> 00:14:14,125 [touching music] 286 00:14:29,375 --> 00:14:30,416 [shudder] 287 00:14:39,875 --> 00:14:41,750 Happy birthday, Mom. 288 00:14:44,291 --> 00:14:48,000 I cannot keep this dark secret anymore. 289 00:14:48,083 --> 00:14:50,166 [suspenseful music rises] 290 00:14:53,125 --> 00:14:54,250 [sting] 291 00:14:56,291 --> 00:14:57,625 Give me the ultimate power 292 00:14:58,041 --> 00:14:59,500 so I can bring my wife back! 293 00:14:59,583 --> 00:15:01,125 [blast] 294 00:15:01,666 --> 00:15:02,958 -[zap] -[Gabriel gasps] 295 00:15:03,041 --> 00:15:05,041 -[Gabriel sighs] -[Kwami] Master, 296 00:15:05,125 --> 00:15:06,583 I cannot grant you this wish. 297 00:15:06,666 --> 00:15:11,083 Only the Ladybug and Cat Noir Miraculous possess this power. 298 00:15:11,166 --> 00:15:12,333 How do I find them? 299 00:15:12,416 --> 00:15:15,458 They can only be summoned in times of chaos. 300 00:15:17,458 --> 00:15:19,291 If chaos is the way, 301 00:15:19,375 --> 00:15:21,125 I will burn the world 302 00:15:21,208 --> 00:15:23,750 and lose myself in the flames to do so! 303 00:15:23,833 --> 00:15:25,916 -[trilling] -[dark music] 304 00:15:28,416 --> 00:15:30,541 Let darkness rise! 305 00:15:30,625 --> 00:15:32,500 [music crescendoing] 306 00:15:32,583 --> 00:15:34,375 [exasperated shout] 307 00:15:34,916 --> 00:15:37,125 -[gasp] -[music fades] 308 00:15:37,875 --> 00:15:39,208 It's time. 309 00:15:40,416 --> 00:15:42,041 -Hm… -[gramophone cranking] 310 00:15:42,333 --> 00:15:44,666 -[Master Fu gasps] -[mysterious music] 311 00:15:45,458 --> 00:15:46,458 Hm… 312 00:15:49,208 --> 00:15:50,333 [click] 313 00:15:52,958 --> 00:15:56,000 [gramophone cranking and whirring] 314 00:15:58,500 --> 00:16:00,125 OK, you two, 315 00:16:00,208 --> 00:16:02,541 I know you're awake! 316 00:16:03,166 --> 00:16:05,458 I am going to open the box, 317 00:16:05,541 --> 00:16:07,708 but I am warning you, 318 00:16:07,791 --> 00:16:09,416 no fighting! 319 00:16:09,500 --> 00:16:12,541 You must work together! 320 00:16:14,083 --> 00:16:15,083 Hm? 321 00:16:17,666 --> 00:16:18,750 Voilà! 322 00:16:18,833 --> 00:16:21,041 Oh? No! No! 323 00:16:21,125 --> 00:16:22,291 [heavy breathing] 324 00:16:23,000 --> 00:16:24,291 Oh, no! Oh, no! 325 00:16:25,958 --> 00:16:27,750 [Chloe] Hey, Marinella! 326 00:16:29,166 --> 00:16:31,458 Why don't I walk you home? 327 00:16:31,541 --> 00:16:32,916 -Gotta run! -[tense music] 328 00:16:33,000 --> 00:16:34,541 Sorry! Sorry! 329 00:16:34,625 --> 00:16:37,000 Friends don't run from friends who hate them! 330 00:16:37,083 --> 00:16:38,666 -[heavy breathing] -[car horn beeps] 331 00:16:38,750 --> 00:16:40,833 -[shriek] -[screeching rubber] 332 00:16:41,458 --> 00:16:43,208 [horns honking] 333 00:16:43,291 --> 00:16:46,083 [Chloe] I just wanna have a nice screaming exchange 334 00:16:46,166 --> 00:16:48,375 like two civilized teenagers! 335 00:16:48,458 --> 00:16:51,958 Wait! We must choose them together! 336 00:16:55,875 --> 00:16:57,625 -[waiter grunts] -Sorry! 337 00:16:58,166 --> 00:16:59,583 [woman grunts] Hey! 338 00:16:59,666 --> 00:17:01,750 [Master Fu grunting] 339 00:17:01,833 --> 00:17:03,791 -Haha! -[truck horn honking] 340 00:17:03,875 --> 00:17:05,875 -[car horns blaring] -[gasp] 341 00:17:07,000 --> 00:17:09,083 -[Marinette grunts] -[crowd gasps] 342 00:17:10,250 --> 00:17:11,666 [screeching rubber] 343 00:17:11,750 --> 00:17:13,500 [Master Fu] Ah! 344 00:17:13,583 --> 00:17:14,750 [cheers] 345 00:17:15,750 --> 00:17:17,791 [sigh] Are you OK? 346 00:17:18,125 --> 00:17:21,375 You risked your life to save me? 347 00:17:21,458 --> 00:17:24,000 Wait a second. It is you! 348 00:17:24,708 --> 00:17:26,041 You! Come with me! 349 00:17:26,625 --> 00:17:27,625 Now! 350 00:17:27,708 --> 00:17:30,000 The world is in danger! 351 00:17:30,083 --> 00:17:32,583 OK, you seem fine. 352 00:17:32,666 --> 00:17:34,333 [Chloe] Marinella! 353 00:17:35,000 --> 00:17:36,000 Gotta go! 354 00:17:36,625 --> 00:17:38,916 Hold on! Remember! 355 00:17:39,000 --> 00:17:41,875 Who saves a life saves the world! 356 00:17:42,291 --> 00:17:45,041 I have to get away from all these crazies! 357 00:17:45,125 --> 00:17:46,666 [huskily] Don't be afraid! 358 00:17:46,750 --> 00:17:50,416 Or we will all die! You are the one! 359 00:17:50,500 --> 00:17:53,375 [whimper] The whole city's a looney bin! 360 00:17:55,416 --> 00:17:57,125 [heavy breathing] 361 00:17:58,916 --> 00:18:00,291 [cat yowls] 362 00:18:00,375 --> 00:18:01,791 [Chloe] Oh, Marinella! 363 00:18:02,583 --> 00:18:04,041 Where art thou? 364 00:18:05,291 --> 00:18:06,625 Why are you so slow, Sabrina? 365 00:18:07,208 --> 00:18:08,375 You let her get away! 366 00:18:08,458 --> 00:18:10,458 I was carrying both our bags! 367 00:18:10,541 --> 00:18:13,083 [huff] You only think about yourself! 368 00:18:13,166 --> 00:18:14,291 Find her! 369 00:18:15,166 --> 00:18:17,375 -[thud] -[Marinette whimpers] 370 00:18:20,875 --> 00:18:22,291 Not here! 371 00:18:23,875 --> 00:18:25,666 [deep sigh] 372 00:18:25,750 --> 00:18:27,000 [door lock clicks] 373 00:18:27,083 --> 00:18:28,208 [doorbell chiming] 374 00:18:30,333 --> 00:18:32,375 -[tap] -[Adrien shudders] 375 00:18:33,916 --> 00:18:35,000 Wha… 376 00:18:37,291 --> 00:18:39,166 [tense music builds] 377 00:18:43,041 --> 00:18:43,875 [Adrien shudders] 378 00:18:50,875 --> 00:18:52,833 [cat growls] 379 00:18:53,208 --> 00:18:54,416 Huh? 380 00:18:55,000 --> 00:18:57,208 [growling] [hiss] 381 00:18:57,291 --> 00:18:58,541 [yowl] 382 00:19:00,083 --> 00:19:01,166 [gasp] 383 00:19:04,500 --> 00:19:07,291 [male voice] I knew since the moment I met you. 384 00:19:07,375 --> 00:19:09,625 -Sweetheart, will you marry me? -[romantic music] 385 00:19:09,708 --> 00:19:13,375 [gasp] C'est parfait! This is perfect, Raymond! 386 00:19:13,458 --> 00:19:16,000 The setting, the music, 387 00:19:16,083 --> 00:19:18,916 but… I love someone else! 388 00:19:19,000 --> 00:19:21,666 -[sweetheart sobbing] -How is this possible? 389 00:19:21,750 --> 00:19:24,875 I will never love again! 390 00:19:24,958 --> 00:19:26,875 [sobbing] 391 00:19:29,375 --> 00:19:31,375 [suspenseful music] 392 00:19:33,041 --> 00:19:34,916 [grunting] 393 00:19:35,000 --> 00:19:36,625 Oh? Huh… 394 00:19:36,708 --> 00:19:38,375 [butterfly screeching] 395 00:19:39,125 --> 00:19:42,333 [Gabriel's voice] Akumatize his heart. Unleash its rage. 396 00:19:42,416 --> 00:19:44,166 -[harrowing music] -[Raymond shouts] 397 00:19:47,000 --> 00:19:51,125 It was once thought that the gargoyles would come to life… 398 00:19:51,916 --> 00:19:53,375 at night! 399 00:19:54,041 --> 00:19:58,250 Guarding Notre-Dame from evil spirits! 400 00:19:58,333 --> 00:20:00,375 -[deep growling] -[crowd screams] 401 00:20:00,458 --> 00:20:01,875 [screams] 402 00:20:01,958 --> 00:20:03,875 [guide yelps] 403 00:20:03,958 --> 00:20:06,916 -[rattling] -Uh, I'll be gone in a flash! 404 00:20:07,000 --> 00:20:09,625 I promise. No need to scare me. 405 00:20:09,708 --> 00:20:11,791 I usually scare myself. [scream] 406 00:20:16,708 --> 00:20:18,625 What are you doing here? 407 00:20:19,166 --> 00:20:21,000 -[sigh] -[soft music] 408 00:20:26,500 --> 00:20:27,625 Wait! 409 00:20:39,583 --> 00:20:42,791 Who saves a life saves the world? 410 00:20:47,500 --> 00:20:48,666 [blast] 411 00:20:50,916 --> 00:20:52,166 Huh? 412 00:21:09,958 --> 00:21:11,625 [gasp] 413 00:21:19,083 --> 00:21:21,000 [music rises, fades] 414 00:21:22,708 --> 00:21:24,666 -[blast] -[cat yowls] 415 00:21:26,250 --> 00:21:27,541 -[whimsical music building] -[gasps] 416 00:21:30,041 --> 00:21:33,208 [Tikki] That took long enough! 417 00:21:33,291 --> 00:21:34,583 Phew! 418 00:21:34,666 --> 00:21:36,750 Huh? My goodness! 419 00:21:40,791 --> 00:21:43,500 Exciting! You discovered electricity! 420 00:21:44,500 --> 00:21:45,666 Girls can wear pants! 421 00:21:46,250 --> 00:21:47,250 Finally! 422 00:21:47,333 --> 00:21:48,916 [shriek] 423 00:21:49,000 --> 00:21:52,625 [shudder] I forgot how loud this part could be. 424 00:21:52,708 --> 00:21:55,541 -Eww! -No time to spare, let's do this quick. 425 00:21:55,625 --> 00:21:58,958 My name is Tikki, the Kwami of Creation. Nice to meet you, Marinette. 426 00:21:59,041 --> 00:22:01,041 Yes, I know your name. I'm a Kwami. 427 00:22:01,125 --> 00:22:02,458 Uh, can you say "Kwami"? 428 00:22:02,541 --> 00:22:05,291 Uh… 429 00:22:05,375 --> 00:22:06,708 Er, right, never mind. 430 00:22:06,791 --> 00:22:08,458 I'm a tiny genie, 431 00:22:08,541 --> 00:22:10,416 except I don't grant wishes, 432 00:22:10,500 --> 00:22:13,083 but together we'll do the most dangerous stunts, 433 00:22:13,166 --> 00:22:15,541 risk our lives, and save the world! 434 00:22:15,625 --> 00:22:18,333 -Ready? -Last time I had a dream like this, I… 435 00:22:18,416 --> 00:22:19,875 wet the bed! 436 00:22:19,958 --> 00:22:22,458 Er, cute, but this is real. 437 00:22:22,541 --> 00:22:25,041 The Moth has lost to the greed of humanity. 438 00:22:25,125 --> 00:22:29,125 We don't know what it's capable of. The fate of the world is in your hands! 439 00:22:29,666 --> 00:22:31,750 -What? -Oh, um… 440 00:22:31,833 --> 00:22:34,125 [clears throat] Let's try this another way. 441 00:22:35,083 --> 00:22:36,583 ♪ You are Ladybug ♪ 442 00:22:36,666 --> 00:22:38,000 [upbeat music] 443 00:22:38,333 --> 00:22:40,208 ♪ And you can do this ♪ 444 00:22:41,208 --> 00:22:43,541 -♪ So, when things get tough ♪ -Huh? 445 00:22:44,625 --> 00:22:47,791 ♪ Together, we'll fight through it ♪ 446 00:22:47,875 --> 00:22:50,750 -♪ You've made a mistake ♪ -Nope! 447 00:22:50,833 --> 00:22:54,041 -♪ It's clear to see ♪ -Well, obviously not. 448 00:22:54,125 --> 00:22:57,166 -♪ You need a hero ♪ -Precisely! 449 00:22:57,541 --> 00:22:59,291 ♪ That is not me ♪ 450 00:23:00,666 --> 00:23:03,833 [Tikki] ♪ I love your humility ♪ 451 00:23:03,916 --> 00:23:06,958 ♪ I picked the right Ladybug in you ♪ 452 00:23:07,041 --> 00:23:10,291 ♪ But you can be real with me ♪ 453 00:23:10,375 --> 00:23:13,291 ♪ Deep down, you know it's true ♪ 454 00:23:13,833 --> 00:23:15,000 Here we go! 455 00:23:15,083 --> 00:23:18,208 ♪ I have one job, I'm good at it ♪ 456 00:23:18,291 --> 00:23:20,750 ♪ Been doing it for so many years ♪ 457 00:23:21,458 --> 00:23:24,666 ♪ I find hearts with complete courage ♪ 458 00:23:24,750 --> 00:23:27,041 ♪ A love that can drive out all fears ♪ 459 00:23:27,125 --> 00:23:30,125 ♪ But why me? I'm nothing special, bug ♪ 460 00:23:30,208 --> 00:23:33,416 ♪ Wait and see what you're capable of ♪ 461 00:23:33,500 --> 00:23:36,916 ♪ I can't be saving the world today ♪ 462 00:23:37,000 --> 00:23:38,875 ♪ Just trust me when I say ♪ 463 00:23:38,958 --> 00:23:40,791 ♪ You are Ladybug ♪ 464 00:23:40,875 --> 00:23:43,750 -♪ I'm honestly not ♪ -♪ You don't know till you've tried ♪ 465 00:23:43,833 --> 00:23:46,875 -♪ You've honestly got the wrong girl ♪ -♪ And when things get tough ♪ 466 00:23:46,958 --> 00:23:48,833 ♪ I'll hide in a dream ♪ 467 00:23:48,916 --> 00:23:50,250 [Tikki] ♪ Just be who you are ♪ 468 00:23:50,333 --> 00:23:51,750 ♪ Deep inside ♪ 469 00:23:52,083 --> 00:23:54,166 -What do you mean? -Let me break it down. 470 00:23:54,250 --> 00:23:57,291 ♪ I've been finding Ladybugs For thousands of years ♪ 471 00:23:57,375 --> 00:24:00,333 ♪ The world always needs one When a threat appears ♪ 472 00:24:00,416 --> 00:24:03,583 ♪ So, in the darkest hour Of our longest night ♪ 473 00:24:03,666 --> 00:24:07,000 ♪ There's always been a Ladybug To stand up and fight ♪ 474 00:24:07,083 --> 00:24:09,916 ♪ The fighting and the spying Becoming best friends ♪ 475 00:24:10,000 --> 00:24:12,708 ♪ We'll come this close to dying Then we'll do it all again ♪ 476 00:24:12,791 --> 00:24:15,958 ♪ And it'll be amazing to see When you've got these abilities ♪ 477 00:24:16,041 --> 00:24:19,250 ♪ You'll find your groove As a super coccinellidae ♪ 478 00:24:19,333 --> 00:24:22,375 -A what's-an-ill-a-me? -♪ I'll tell you what's in it for you ♪ 479 00:24:22,458 --> 00:24:25,291 ♪ You can become someone brand new! ♪ 480 00:24:26,333 --> 00:24:28,583 ♪ Just leave me alone ♪ 481 00:24:28,666 --> 00:24:30,291 ♪ I wanna go home ♪ 482 00:24:30,375 --> 00:24:33,458 ♪ I'm not the one that you want In the lead ♪ 483 00:24:33,541 --> 00:24:38,791 ♪ I'm not the person you need ♪ 484 00:24:38,875 --> 00:24:40,958 [music softens] 485 00:24:41,375 --> 00:24:43,291 ♪ I'm not Ladybug ♪ 486 00:24:44,625 --> 00:24:46,750 ♪ I can't do this ♪ 487 00:24:48,000 --> 00:24:49,875 ♪ When things get tough ♪ 488 00:24:50,750 --> 00:24:53,125 ♪ I make excuses ♪ 489 00:24:53,958 --> 00:24:56,458 -♪ I'm not Ladybug ♪ -♪ I'm about to kick your butt ♪ 490 00:24:56,541 --> 00:24:58,375 -♪ If you don't start to listen ♪ -♪ I can't do this ♪ 491 00:24:58,458 --> 00:25:00,541 ♪ I'm about all out of patience Making your decisions ♪ 492 00:25:00,625 --> 00:25:02,791 -♪ When things get tough ♪ -♪ Things are tough for everyone ♪ 493 00:25:02,875 --> 00:25:04,541 -♪ You'll learn to fight through ♪ -♪ I make excuses ♪ 494 00:25:04,625 --> 00:25:06,833 ♪ Guess I'm gonna have To decide it for you ♪ 495 00:25:06,916 --> 00:25:08,416 -♪ I'm not Ladybug ♪ -♪ There's no time ♪ 496 00:25:08,500 --> 00:25:10,000 ♪ If you don't know, I do ♪ 497 00:25:10,083 --> 00:25:11,791 ♪ You are Ladybug ♪ 498 00:25:11,875 --> 00:25:13,125 [music ends] 499 00:25:14,375 --> 00:25:17,750 [gasps, shudders] 500 00:25:17,833 --> 00:25:19,000 [shriek] 501 00:25:19,916 --> 00:25:21,208 [night guard] The one night. 502 00:25:21,291 --> 00:25:24,125 The one night I have off, and they call me. 503 00:25:24,208 --> 00:25:26,083 There's gonna be hell to pay, I tell ya! 504 00:25:26,166 --> 00:25:28,208 Oh, yeah! They're gonna hear me tomorrow. 505 00:25:28,291 --> 00:25:29,666 [scuttling] 506 00:25:31,458 --> 00:25:32,291 Huh? 507 00:25:35,958 --> 00:25:38,750 [scoff] There's nothing to report. 508 00:25:38,833 --> 00:25:40,416 What a waste of my time! 509 00:25:40,500 --> 00:25:41,958 [suspenseful music] 510 00:25:45,875 --> 00:25:48,125 -Wait… -[stone rumbling] 511 00:25:48,208 --> 00:25:49,750 What is that? -[growling] 512 00:25:49,833 --> 00:25:50,583 [shriek] 513 00:25:51,583 --> 00:25:52,833 [Ladybug] Wow… 514 00:25:54,916 --> 00:25:56,083 [sigh] 515 00:25:56,750 --> 00:25:58,541 First a song, now a yo-yo? 516 00:25:58,625 --> 00:26:00,125 What's next, a tea set? 517 00:26:00,416 --> 00:26:02,333 -[yo-yo chiming] -[gasp] 518 00:26:02,416 --> 00:26:04,333 -[trilling] -[Ladybug shudders] 519 00:26:04,416 --> 00:26:06,500 [Ladybug grunts] [gasp] 520 00:26:06,583 --> 00:26:08,291 -[yo-yo softly chirping] -What? 521 00:26:09,500 --> 00:26:10,666 Oh… [gasp] 522 00:26:10,750 --> 00:26:12,833 -[chiming] -[shriek] 523 00:26:12,916 --> 00:26:14,083 [adventure music] 524 00:26:14,166 --> 00:26:15,583 [Ladybug shouting] 525 00:26:16,291 --> 00:26:17,916 Ah! 526 00:26:26,125 --> 00:26:28,083 -[boy gasps] -[both grunt] 527 00:26:33,500 --> 00:26:35,541 [boy shuddering] 528 00:26:38,166 --> 00:26:41,125 [whimper] Where am I? 529 00:26:42,250 --> 00:26:44,250 [shriek] 530 00:26:46,916 --> 00:26:48,250 -[boy clears throat] -[Marinette] Huh? 531 00:26:48,333 --> 00:26:49,166 Bonjour! 532 00:26:49,750 --> 00:26:50,833 [boy shudders] 533 00:26:50,916 --> 00:26:52,708 -[both shout] -[boy grunts] 534 00:26:52,791 --> 00:26:53,875 -[boy grunts] -[Ladybug] Ah! 535 00:26:55,541 --> 00:26:57,333 -[yo-yo chirps] -[Ladybug groans] 536 00:26:58,916 --> 00:27:01,833 -[boy] What do you think you're doing? -I'm… [groan] 537 00:27:01,916 --> 00:27:04,208 [boy] This is a dangerous place for a young lady. 538 00:27:04,291 --> 00:27:07,458 [scoffing] Excuse me, I'm no damsel in distress. 539 00:27:07,541 --> 00:27:09,958 -Who even are you? -[boy] Name's Cat Noir. 540 00:27:10,916 --> 00:27:12,333 Do I know you? 541 00:27:12,416 --> 00:27:14,583 [Cat Noir] I'm the new hero in town. 542 00:27:14,666 --> 00:27:15,791 Here… 543 00:27:15,875 --> 00:27:17,666 to save the world! 544 00:27:17,750 --> 00:27:20,541 Ha! With what? "Furballs"? 545 00:27:20,625 --> 00:27:23,375 What are you supposed to be? A watermelon? 546 00:27:23,458 --> 00:27:25,625 -Excuse me? -Yes! 547 00:27:25,708 --> 00:27:28,041 -That'll do for a sidekick. -What? 548 00:27:28,125 --> 00:27:29,833 I'm here to save the world… 549 00:27:29,916 --> 00:27:31,583 -[reeling] -[grunt] 550 00:27:31,666 --> 00:27:32,708 -[Cat Noir] Ha! -Too. 551 00:27:33,166 --> 00:27:34,250 I can see that. 552 00:27:35,875 --> 00:27:38,458 Coming in here all loud and messy, 553 00:27:38,541 --> 00:27:40,166 giving away your every move. 554 00:27:40,250 --> 00:27:41,250 -[clatter] -Oh! 555 00:27:43,416 --> 00:27:45,958 [stifled] So much for the element of surprise! 556 00:27:46,041 --> 00:27:47,458 Ever heard of a decoy? 557 00:27:47,541 --> 00:27:49,125 [Ladybug] I don't understand what's happening. 558 00:27:49,208 --> 00:27:50,291 This is all wrong. 559 00:27:50,375 --> 00:27:53,000 All you have to do is follow my lead… 560 00:27:53,583 --> 00:27:54,708 sidekick! 561 00:27:54,791 --> 00:27:57,125 -I'm not a side… -[deep growling] 562 00:27:57,208 --> 00:27:58,541 [Cat Noir] Shh! 563 00:27:58,625 --> 00:28:01,166 [whispered] Don't move. 564 00:28:01,250 --> 00:28:03,375 [snarl] 565 00:28:04,625 --> 00:28:06,416 [low growl] 566 00:28:07,208 --> 00:28:08,625 [both gasp] 567 00:28:10,000 --> 00:28:12,125 -[Ladybug whispering] Do you have a plan? -A plan? 568 00:28:12,208 --> 00:28:14,583 [chuckle] Do I have a plan? 569 00:28:15,250 --> 00:28:17,041 I have more than a plan! 570 00:28:17,500 --> 00:28:20,041 -Oh! -[Cat Noir]I have… nine lives! 571 00:28:20,416 --> 00:28:21,291 Oh. 572 00:28:22,666 --> 00:28:24,291 [Gargoyle snarls] 573 00:28:24,666 --> 00:28:27,750 The devastating power of destruction! 574 00:28:27,833 --> 00:28:28,583 Huh? 575 00:28:28,666 --> 00:28:30,708 [growl] 576 00:28:31,875 --> 00:28:33,458 [Cat Noir] Night vision! 577 00:28:33,833 --> 00:28:35,583 Razor-sharp senses! 578 00:28:35,666 --> 00:28:37,250 -[Ladybug groans] -Rar! 579 00:28:37,958 --> 00:28:39,833 Nothing can sneak up on me! 580 00:28:40,458 --> 00:28:41,500 [Ladybug shudders] 581 00:28:41,583 --> 00:28:43,875 Not to mention my weapon, 582 00:28:43,958 --> 00:28:46,750 this all-in-one thingamajig! 583 00:28:47,916 --> 00:28:50,041 Ready for takedown! 584 00:28:50,125 --> 00:28:52,083 [Cat Noir grunts] Hm? 585 00:28:52,166 --> 00:28:54,083 [Gargoyle snarling] 586 00:28:54,625 --> 00:28:56,458 [growl] 587 00:28:56,541 --> 00:28:58,625 -[suspenseful music] -[Cat Noir chuckles] 588 00:28:59,916 --> 00:29:00,958 Run! 589 00:29:01,041 --> 00:29:02,958 [Gargoyle roaring] 590 00:29:03,041 --> 00:29:04,625 [Cat Noir panicked breathing] 591 00:29:05,333 --> 00:29:06,875 [roaring] 592 00:29:06,958 --> 00:29:09,375 Hey! Not on the first date! [yelps] 593 00:29:09,458 --> 00:29:11,916 It looks like you guys have hit it off pretty well. 594 00:29:14,875 --> 00:29:17,375 [grunt] I've got this, sidekick! 595 00:29:18,916 --> 00:29:20,750 [cacophonous clatter] 596 00:29:20,833 --> 00:29:22,291 [Cat Noir chuckles] 597 00:29:22,375 --> 00:29:23,583 And the winner is… 598 00:29:24,166 --> 00:29:26,208 [vocalizing] Cat Noir! 599 00:29:26,291 --> 00:29:28,333 -[Gargoyle roar] -[Cat Noir grunts] 600 00:29:31,208 --> 00:29:33,708 -[Gargoyle snarling] -[Cat Noir] Sidekick! 601 00:29:33,791 --> 00:29:36,250 What are you doing back there? Help me! 602 00:29:36,333 --> 00:29:38,000 It's my first time! 603 00:29:38,083 --> 00:29:39,958 -What? -[Cat Noir shouts] 604 00:29:40,583 --> 00:29:42,500 -[whimpering] -[yo-yo trilling] 605 00:29:42,583 --> 00:29:44,375 -Huh? -[chirping] 606 00:29:44,458 --> 00:29:46,166 -[Ladybug screams] -[harrowing music] 607 00:29:46,250 --> 00:29:47,541 [deep roar] 608 00:29:48,833 --> 00:29:50,125 [whimper] 609 00:29:52,625 --> 00:29:54,833 -[crowd gasps] -[male tourist] Is that a watermelon? 610 00:29:54,916 --> 00:29:55,833 Told you! 611 00:29:56,958 --> 00:29:57,958 [nervous laugh] 612 00:29:58,791 --> 00:30:02,750 [Ladybug] For a so-called cat… you don't seem to land on your feet! 613 00:30:03,208 --> 00:30:04,208 [church bells clanging] 614 00:30:04,291 --> 00:30:05,458 [Ladybug shouting] 615 00:30:06,291 --> 00:30:08,458 [bells chiming] 616 00:30:08,541 --> 00:30:10,125 That's music to my ears! 617 00:30:10,791 --> 00:30:11,875 [Ladybug screaming] 618 00:30:11,958 --> 00:30:14,833 [Cat Noir] Cannonball! 619 00:30:15,875 --> 00:30:18,458 I'm reporting live from the Notre-Dame attack! 620 00:30:23,291 --> 00:30:26,416 That was incredible! Oh, my God! 621 00:30:26,500 --> 00:30:27,833 Did you guys see that? 622 00:30:27,916 --> 00:30:29,208 -She's a hero! -[cheers] 623 00:30:29,291 --> 00:30:30,916 A she-ro! 624 00:30:33,833 --> 00:30:35,208 I think we've hit rock bottom. 625 00:30:35,791 --> 00:30:37,458 [grunt] [spits] 626 00:30:37,541 --> 00:30:39,208 At least the fish is fresh! 627 00:30:41,333 --> 00:30:43,250 [Ladybug] Are you OK? 628 00:30:48,083 --> 00:30:51,000 [in French accent] For madame, a champagne, 629 00:30:51,083 --> 00:30:53,625 -and for monsieur? -[in French accent] Just water. 630 00:30:54,208 --> 00:30:55,541 [screams] 631 00:30:56,250 --> 00:30:57,916 Sorry! 632 00:30:58,000 --> 00:30:59,541 [Cat Noir] Bon appétit! 633 00:30:59,625 --> 00:31:04,125 -[snarl] -[Ladybug screaming] 634 00:31:06,666 --> 00:31:08,500 [Ladybug's shouts echoing] 635 00:31:08,583 --> 00:31:10,416 Ah! 636 00:31:11,083 --> 00:31:12,666 Wait for me! 637 00:31:16,791 --> 00:31:18,833 Don't wait for me! 638 00:31:18,916 --> 00:31:19,958 [Gargoyle roars] 639 00:31:20,583 --> 00:31:21,583 [Cat Noir shouting] 640 00:31:21,666 --> 00:31:22,916 [rails screeching] 641 00:31:23,000 --> 00:31:25,416 I hear it, maman! It's coming! 642 00:31:25,500 --> 00:31:27,833 [loudspeaker] Please mind the gap between the train-- 643 00:31:33,625 --> 00:31:35,958 [Cat Noir] Woo! Gotcha! 644 00:31:36,541 --> 00:31:38,416 Who's the hero now? [deep breath] 645 00:31:38,500 --> 00:31:41,000 That's two for Cat Noir… 646 00:31:42,041 --> 00:31:44,333 and zero for Gargoyle! 647 00:31:44,416 --> 00:31:46,791 -[Gargoyle groans] -[crowd shrieks] 648 00:31:48,250 --> 00:31:49,250 [man shrieks] 649 00:31:49,333 --> 00:31:51,875 -[Gargoyle roars] -[gasp] 650 00:31:53,041 --> 00:31:55,375 [Gargoyle howling] 651 00:32:00,375 --> 00:32:02,000 [low snarling] 652 00:32:03,250 --> 00:32:05,250 -[growl] -Stay! 653 00:32:06,875 --> 00:32:08,125 Huh? 654 00:32:08,208 --> 00:32:10,208 Huh… Huh? 655 00:32:10,291 --> 00:32:11,500 Fetch! [grunt] 656 00:32:13,875 --> 00:32:15,125 [growling] 657 00:32:15,208 --> 00:32:16,958 [whimper] I take it back! 658 00:32:17,041 --> 00:32:18,083 Ah! 659 00:32:18,166 --> 00:32:20,000 Don't fetch! Don't fetch! 660 00:32:20,875 --> 00:32:21,791 Kitty! 661 00:32:26,583 --> 00:32:27,875 [yo-yo chiming] 662 00:32:27,958 --> 00:32:29,958 [uplifting music] 663 00:32:30,041 --> 00:32:31,333 [shouts] 664 00:32:34,958 --> 00:32:35,958 [grunt] 665 00:32:37,375 --> 00:32:38,708 Ah! Excuse me! 666 00:32:39,333 --> 00:32:41,250 Excuse me! Watch out! [grunt] 667 00:32:42,583 --> 00:32:44,166 What's going on? 668 00:32:44,500 --> 00:32:46,000 I don't know, but it looks serious. 669 00:32:46,083 --> 00:32:47,500 [gasp] [sigh] 670 00:32:47,583 --> 00:32:49,375 Thank goodness Marinette's at home. 671 00:32:49,458 --> 00:32:51,041 -[alarm] -[Ladybug] Watch out! 672 00:32:51,125 --> 00:32:52,125 Mom? Dad? 673 00:32:52,791 --> 00:32:54,375 I'm gonna be so late for dinner! 674 00:32:54,458 --> 00:32:55,708 [grunt] 675 00:32:58,583 --> 00:33:00,166 [approaching train horn] 676 00:33:06,916 --> 00:33:07,916 Ya! 677 00:33:12,416 --> 00:33:13,750 Watch out! 678 00:33:14,958 --> 00:33:16,250 -Ah! -[deep growl] 679 00:33:17,583 --> 00:33:19,625 [TV reporter] We are reporting live above metro Passy, 680 00:33:19,708 --> 00:33:21,166 in the middle of Paris! 681 00:33:21,250 --> 00:33:23,875 We have an astonishing situation happening below us. 682 00:33:23,958 --> 00:33:25,791 It's quite alarming. We'll get back to you 683 00:33:25,875 --> 00:33:27,166 as soon as we know more. 684 00:33:27,250 --> 00:33:29,083 Don't be bemused, it's just the news! 685 00:33:31,375 --> 00:33:33,250 -Cat? -[touching music] 686 00:33:33,916 --> 00:33:35,291 I'm glad you're all right. 687 00:33:35,375 --> 00:33:37,250 [crowd clamoring below] 688 00:33:38,083 --> 00:33:39,958 Not bad for a sidekick, huh? 689 00:33:40,041 --> 00:33:42,166 -["Careless Whisper" playing] -Whoa… 690 00:33:45,708 --> 00:33:47,250 [Cat Noir gasps] 691 00:33:47,333 --> 00:33:50,958 [sirens blaring] 692 00:33:51,041 --> 00:33:52,333 -[whistle blow] -Find them! 693 00:33:52,416 --> 00:33:55,083 -[Cat Noir shudders] -Quick! Let's go! 694 00:33:55,166 --> 00:33:56,500 [Raymond whimpers] 695 00:33:56,583 --> 00:33:59,041 -[soft dark music] -[mysterious voices swirling] 696 00:34:07,541 --> 00:34:08,541 [butterfly screeches] 697 00:34:09,500 --> 00:34:11,375 -[thunder peal] -[both] What was that? 698 00:34:11,458 --> 00:34:13,125 [Master Fu] An Akuma. 699 00:34:13,208 --> 00:34:15,583 Hold on. Who's there? 700 00:34:16,500 --> 00:34:18,500 Now, who the heck is this guy? 701 00:34:18,583 --> 00:34:20,625 Before you wonder who I am, 702 00:34:20,708 --> 00:34:24,083 you must discover who you are. 703 00:34:25,250 --> 00:34:26,458 -What? -[chuckle] 704 00:34:26,541 --> 00:34:28,416 It's not hard! He's insane. 705 00:34:28,500 --> 00:34:30,750 Well, I still think you look like a watermelon. 706 00:34:30,833 --> 00:34:32,750 -Will you stop? -Watermelon! 707 00:34:32,833 --> 00:34:33,958 -Insane! -Watermelon! 708 00:34:34,041 --> 00:34:36,708 [accusations growing louder] 709 00:34:36,791 --> 00:34:38,083 -Stop! -[Ladybug] Hm? 710 00:34:38,166 --> 00:34:40,708 You, Ladybug, hold the power of creation. 711 00:34:41,125 --> 00:34:42,500 Watermelon. 712 00:34:42,583 --> 00:34:45,666 While you, Cat Noir, hold the power of destruction. 713 00:34:45,750 --> 00:34:47,208 [Cat Noir] Wow! 714 00:34:47,291 --> 00:34:48,416 Ha! Figures. 715 00:34:48,500 --> 00:34:50,291 And how come you know all this stuff? 716 00:34:50,375 --> 00:34:52,958 You must both defeat Hawkmoth, 717 00:34:53,041 --> 00:34:56,875 for he is the one transforming all this hate and anger 718 00:34:56,958 --> 00:34:59,000 into these horrible creatures. 719 00:34:59,083 --> 00:35:00,416 Hawk-who? 720 00:35:00,500 --> 00:35:03,708 Stop them and capture their Akumas. 721 00:35:03,791 --> 00:35:06,666 [Cat Noir] Yeah, easy. I got this covered. 722 00:35:06,750 --> 00:35:09,750 [Master Fu] No! Stronger together! 723 00:35:10,333 --> 00:35:13,208 It's the only way to reach the perfect balance 724 00:35:13,291 --> 00:35:15,083 of heart and mind, 725 00:35:15,166 --> 00:35:18,875 or you will not defeat Hawkmoth. 726 00:35:18,958 --> 00:35:20,333 [Ladybug shudders] 727 00:35:23,458 --> 00:35:25,875 I did not sign up for this. 728 00:35:25,958 --> 00:35:28,666 I understand. You're afraid. 729 00:35:28,750 --> 00:35:30,916 Failure is not your enemy. 730 00:35:31,000 --> 00:35:32,458 Your fears are. 731 00:35:33,583 --> 00:35:35,750 So, just be my sidekick and you'll be safe! 732 00:35:38,375 --> 00:35:39,208 -[smack] -[Cat Noir] Ow! 733 00:35:39,291 --> 00:35:42,083 I can't stand this guy another minute! 734 00:35:42,166 --> 00:35:44,833 Hold on! Will I ever see you again? 735 00:35:44,916 --> 00:35:46,250 Oh, sure! 736 00:35:46,333 --> 00:35:48,875 In your dreams and my nightmares. 737 00:35:48,958 --> 00:35:52,625 Or better yet, how about we wait until we both get killed in the afterlife? 738 00:35:54,958 --> 00:35:56,375 Ow! 739 00:35:58,041 --> 00:35:59,625 -Wow! -[soft music] 740 00:36:01,000 --> 00:36:04,875 ♪ It's been a while since I smiled ♪ 741 00:36:04,958 --> 00:36:06,666 ♪ And meant it ♪ 742 00:36:07,208 --> 00:36:11,125 ♪ Lately I guess I've just been ♪ 743 00:36:12,291 --> 00:36:15,166 ♪ Searching for purpose ♪ 744 00:36:15,250 --> 00:36:17,875 ♪ For any incentive ♪ 745 00:36:18,458 --> 00:36:22,125 ♪ To show me just where I fit in ♪ 746 00:36:22,458 --> 00:36:25,000 ♪ Then suddenly I'm flying ♪ 747 00:36:25,083 --> 00:36:26,583 ♪ Through the night sky ♪ 748 00:36:26,666 --> 00:36:30,375 ♪ The city lit up down below ♪ 749 00:36:30,958 --> 00:36:32,750 ♪ Watching and wondering ♪ 750 00:36:32,833 --> 00:36:34,791 ♪ And wanting to know ♪ 751 00:36:34,875 --> 00:36:38,375 ♪ How far this adventure will go ♪ 752 00:36:39,125 --> 00:36:43,000 ♪ Then she appears Like a dream in a dream ♪ 753 00:36:43,083 --> 00:36:46,500 ♪ And everything seems to slow down ♪ 754 00:36:47,333 --> 00:36:49,125 ♪ She looks at me, smiles ♪ 755 00:36:49,208 --> 00:36:51,333 ♪ Could this be what it seems ♪ 756 00:36:51,416 --> 00:36:54,750 ♪ My feet haven't yet touched the ground ♪ 757 00:36:55,375 --> 00:36:57,750 ♪ And suddenly I feel so free ♪ 758 00:36:57,833 --> 00:36:59,458 ♪ Leaping through the city ♪ 759 00:36:59,541 --> 00:37:03,083 ♪ I'm leaving all the pain far behind ♪ 760 00:37:03,458 --> 00:37:05,625 ♪ So strong I can't ignore it ♪ 761 00:37:05,708 --> 00:37:07,625 ♪ And as I'm stepping forward ♪ 762 00:37:07,708 --> 00:37:11,083 ♪ Will she be there by my side? ♪ 763 00:37:12,125 --> 00:37:14,583 ♪ It's been a while since I smiled ♪ 764 00:37:14,666 --> 00:37:16,208 ♪ And I meant it ♪ 765 00:37:16,291 --> 00:37:19,625 ♪ Those who know me would agree ♪ 766 00:37:20,375 --> 00:37:23,750 ♪ Maybe I've finally found my incentive ♪ 767 00:37:24,375 --> 00:37:27,791 ♪ Tonight in Paris, my lady! ♪ 768 00:37:32,458 --> 00:37:35,500 -[Ladybug grunts and screams] -[clatter] 769 00:37:36,500 --> 00:37:37,666 [Tom] Hm… 770 00:37:39,416 --> 00:37:41,708 [panicked breathing] 771 00:37:41,791 --> 00:37:43,291 Something's missing. 772 00:37:44,000 --> 00:37:46,333 Marinette. Marinette? 773 00:37:48,291 --> 00:37:50,458 Marinette?! Honey, have you seen Marinette? 774 00:37:50,541 --> 00:37:52,041 [Sabine] She's upstairs. 775 00:37:55,375 --> 00:37:56,416 [Tom] Honey? 776 00:37:57,750 --> 00:38:00,625 I can't figure out what's missing from Grandma's soup. 777 00:38:00,708 --> 00:38:02,250 Thyme or parsley? 778 00:38:02,333 --> 00:38:04,958 Um… rosemary? 779 00:38:05,791 --> 00:38:07,333 Haha! Of course! 780 00:38:07,875 --> 00:38:10,208 What would I do without my choux-choux-chef? 781 00:38:10,291 --> 00:38:11,291 [smooch] 782 00:38:11,875 --> 00:38:13,458 She's just… 783 00:38:13,541 --> 00:38:15,291 incredible. 784 00:38:16,166 --> 00:38:17,458 -She… -[flatulence] 785 00:38:18,541 --> 00:38:20,833 She… stinks? 786 00:38:22,166 --> 00:38:23,125 Plagg! 787 00:38:23,458 --> 00:38:24,916 You're disgusting! 788 00:38:25,000 --> 00:38:26,375 Sorry, kid. 789 00:38:26,458 --> 00:38:27,708 Love stories… [gulp] 790 00:38:28,041 --> 00:38:29,375 give me a tummy ache. 791 00:38:30,041 --> 00:38:31,750 [stomach turning] 792 00:38:31,833 --> 00:38:34,083 [flatulence] 793 00:38:34,791 --> 00:38:36,166 Careful! 794 00:38:36,250 --> 00:38:37,708 You'll wreck everything. 795 00:38:38,000 --> 00:38:41,250 [mouth full] Duh! I'm the Kwami of Destruction! 796 00:38:42,333 --> 00:38:44,833 By the way, I found this cheese in the trash. 797 00:38:44,916 --> 00:38:46,333 Do you have anything more rotten? 798 00:38:46,416 --> 00:38:48,000 -[burping within] -[Nathalie] Hm? 799 00:38:48,083 --> 00:38:49,875 -[Adrien] Nice, Plagg. -[Nathalie] Hm? 800 00:38:49,958 --> 00:38:52,916 [Adrien] I can't even talk to you like a real genie. 801 00:38:53,000 --> 00:38:55,666 Adrien, is everything all right in there? 802 00:38:55,750 --> 00:38:57,333 [Adrien] Uh, yeah, all good, Nathalie! 803 00:38:57,416 --> 00:38:59,000 -[flatulence] -[flies buzzing] 804 00:38:59,083 --> 00:39:00,875 -[fart] -[grunt] 805 00:39:01,458 --> 00:39:03,791 [Nathalie whimpers] 806 00:39:04,166 --> 00:39:06,000 I'll be back later! 807 00:39:06,083 --> 00:39:09,208 We gotta work on your control! And throw! And cat puns! 808 00:39:09,291 --> 00:39:12,666 Just need to be ready to… strike back? 809 00:39:12,750 --> 00:39:15,458 Are you kidding me? We almost died! 810 00:39:15,541 --> 00:39:18,458 People could have been hurt! All because of me! 811 00:39:18,541 --> 00:39:21,458 But no one was hurt thanks to you. 812 00:39:21,541 --> 00:39:24,708 Between us, she really saved my butt out there. 813 00:39:24,791 --> 00:39:27,750 Risking her life for me, she was so brave. 814 00:39:28,541 --> 00:39:29,541 [Marinette hyperventilates] 815 00:39:29,625 --> 00:39:31,333 Whoa, whoa, whoa! Calm down! 816 00:39:31,666 --> 00:39:34,458 These are classic signs of PTFAFS! 817 00:39:34,541 --> 00:39:36,000 It'll pass! 818 00:39:36,083 --> 00:39:37,541 P-T-What? 819 00:39:37,625 --> 00:39:39,708 Post-Traumatic First-Akuma-Fight Shock. 820 00:39:39,791 --> 00:39:41,041 Just breathe with me. 821 00:39:41,125 --> 00:39:43,541 She's probably been doing this for a long time. 822 00:39:43,625 --> 00:39:45,458 You can tell she knows her stuff. 823 00:39:45,541 --> 00:39:47,583 -And… -[deep inhale] 824 00:39:47,666 --> 00:39:50,166 -And out! -[deep exhale] 825 00:39:50,250 --> 00:39:51,833 You left me all alone! 826 00:39:51,916 --> 00:39:53,500 [shudder] You were not alone! 827 00:39:53,583 --> 00:39:54,666 The other guardian? 828 00:39:54,750 --> 00:39:56,958 I mean, when I said, "The name's Cat Noir," 829 00:39:57,041 --> 00:39:59,083 she was like, "Whoa, he's cool." 830 00:39:59,166 --> 00:40:01,416 Puss in Boots? No way! 831 00:40:01,500 --> 00:40:03,125 That guy is ridiculous. 832 00:40:03,208 --> 00:40:05,125 I think she digs my style. 833 00:40:05,208 --> 00:40:06,791 He's got a bell on his suit! 834 00:40:06,875 --> 00:40:10,291 There must be something you can do to help things work out between us. 835 00:40:10,375 --> 00:40:13,041 Fine! I'll give you one rule. 836 00:40:13,125 --> 00:40:15,791 -Two halves are stronger together. -[flatulence] 837 00:40:15,875 --> 00:40:17,458 Or something like that. 838 00:40:17,541 --> 00:40:20,666 Besides, once you save the world, you'll never have to see him again. 839 00:40:20,750 --> 00:40:23,500 -What? -I don't know, figure it out! 840 00:40:23,583 --> 00:40:25,166 I am never doing that again! 841 00:40:25,750 --> 00:40:28,875 One utter failure is enough. Mic drop. Marinette out! 842 00:40:28,958 --> 00:40:31,333 Pretty please! 843 00:40:31,708 --> 00:40:33,333 -[whimper] Bye! -You-- 844 00:40:38,250 --> 00:40:39,916 [sigh] It wasn't real. 845 00:40:40,291 --> 00:40:41,583 It's just a dream. 846 00:40:41,666 --> 00:40:44,583 Just a very, very bad dream. Ouch! 847 00:40:44,666 --> 00:40:46,541 [groan] Huh? Oh! No, no, no! 848 00:40:52,208 --> 00:40:53,833 -[chimes] -What? 849 00:40:58,833 --> 00:41:01,625 You wanna play this game? Haha! Fine! 850 00:41:01,708 --> 00:41:03,250 Two can play this game! 851 00:41:07,166 --> 00:41:09,208 Bye bye, you strange little fairy! 852 00:41:09,833 --> 00:41:11,875 Find someone else's life to ruin! 853 00:41:11,958 --> 00:41:12,958 [chimes] 854 00:41:13,041 --> 00:41:14,458 -[poof] -Ah! 855 00:41:15,000 --> 00:41:16,833 You are the chosen one. 856 00:41:16,916 --> 00:41:20,000 Your challenges are adapted to your potential. 857 00:41:20,083 --> 00:41:21,541 Don't you understand? 858 00:41:22,208 --> 00:41:24,250 No, you don't understand! 859 00:41:24,333 --> 00:41:25,458 I'm afraid! 860 00:41:26,041 --> 00:41:28,083 I… I'm afraid. 861 00:41:28,833 --> 00:41:30,166 Please… 862 00:41:30,250 --> 00:41:32,000 leave me alone. 863 00:41:32,083 --> 00:41:34,083 [soft music] 864 00:41:40,458 --> 00:41:41,500 [whimper] 865 00:41:43,791 --> 00:41:45,000 [knock, knock] 866 00:41:45,083 --> 00:41:48,083 Sir, everything is ready for tomorrow. 867 00:41:48,166 --> 00:41:49,708 I'm heading home! 868 00:41:49,791 --> 00:41:52,666 [newscaster] Paranormal attack at Notre-Dame or mass hysteria? 869 00:41:52,750 --> 00:41:54,750 On the scene, multiple witnesses describe 870 00:41:54,833 --> 00:41:56,500 a gargoyle brought to life 871 00:41:56,583 --> 00:41:58,500 fighting two colorful, costumed avengers. 872 00:41:58,875 --> 00:42:02,208 These heroes are believed to still be at large in the city. 873 00:42:03,583 --> 00:42:05,791 [suspenseful music rises] 874 00:42:11,125 --> 00:42:12,791 I warned you, Master. 875 00:42:12,875 --> 00:42:15,625 Stop now or there will be no turning back. 876 00:42:16,458 --> 00:42:18,333 You will lose everything. 877 00:42:18,916 --> 00:42:20,958 I have nothing to lose. 878 00:42:21,541 --> 00:42:23,666 [hesitation] [sigh] 879 00:42:25,833 --> 00:42:28,291 ♪ I'm torn apart ♪ 880 00:42:28,375 --> 00:42:31,000 ♪ Each time I see ♪ 881 00:42:31,083 --> 00:42:32,958 ♪ You standing there ♪ 882 00:42:33,041 --> 00:42:36,250 ♪ My beautiful Emilie ♪ 883 00:42:36,333 --> 00:42:38,666 ♪ But now I know ♪ 884 00:42:38,750 --> 00:42:40,458 ♪ What I must be ♪ 885 00:42:41,375 --> 00:42:45,625 ♪ To bring you back to me! ♪ 886 00:42:46,916 --> 00:42:49,458 You didn't tell me the powers could do that! 887 00:42:49,541 --> 00:42:51,541 Master, this is not right! 888 00:42:51,625 --> 00:42:53,708 If chaos makes those jewels appear, 889 00:42:53,791 --> 00:42:55,208 then chaos it'll be! 890 00:42:55,291 --> 00:42:57,458 That is not how these powers should be used! 891 00:42:57,541 --> 00:43:00,458 I believe that's my decision, insect! 892 00:43:00,541 --> 00:43:02,125 Let me tell you what I'll do! 893 00:43:03,416 --> 00:43:05,375 ♪ Those two jewels ♪ 894 00:43:05,458 --> 00:43:07,708 ♪ Will soon be mine ♪ 895 00:43:07,791 --> 00:43:11,416 ♪ And with them I'll bring her back to life ♪ 896 00:43:11,500 --> 00:43:14,583 -[Nooroo] But it's impossible. -♪ I will find and I will take ♪ 897 00:43:14,666 --> 00:43:16,375 ♪ I will bend and I will break ♪ 898 00:43:17,166 --> 00:43:18,500 ♪ Whatever must be broken ♪ 899 00:43:18,916 --> 00:43:21,666 ♪ Till she's woken up! ♪ 900 00:43:22,333 --> 00:43:24,708 ♪ I'll take the worst ♪ 901 00:43:24,791 --> 00:43:26,583 ♪ The bottom rung ♪ 902 00:43:27,000 --> 00:43:30,583 ♪ Who'll be the first Now that I've begun? ♪ 903 00:43:31,333 --> 00:43:33,791 ♪ Give me your lost Give me your tired ♪ 904 00:43:33,875 --> 00:43:36,000 ♪ Your outcasts! Your uninspired! ♪ 905 00:43:36,583 --> 00:43:38,458 Master, this is not the way! 906 00:43:38,541 --> 00:43:41,000 Silence! Chaos reigns today! 907 00:43:41,083 --> 00:43:42,458 Sing! 908 00:43:44,208 --> 00:43:47,833 [cackling] -[villain chorus] ♪ Hawkmoth! Hawkmoth! ♪ 909 00:43:47,916 --> 00:43:48,708 [Nooroo whimpers] 910 00:43:50,833 --> 00:43:53,791 [Hawkmoth] ♪ So, watch! Chaos will reign ♪ 911 00:43:53,875 --> 00:43:56,875 ♪ Today! ♪ 912 00:43:58,208 --> 00:44:00,458 -The ultimate power is not this. -[Hawkmoth groans] 913 00:44:00,541 --> 00:44:02,875 -The ultimate power is-- -Enough! 914 00:44:02,958 --> 00:44:04,041 I know what must be done. 915 00:44:05,416 --> 00:44:07,625 ♪ Your deepest dark ♪ 916 00:44:07,708 --> 00:44:10,166 ♪ Your doubt, your pain ♪ 917 00:44:10,250 --> 00:44:12,000 ♪ I'll take that spark ♪ 918 00:44:12,083 --> 00:44:14,625 ♪ Fan it into flame ♪ 919 00:44:14,708 --> 00:44:17,166 ♪ Every lost and lonely soul ♪ 920 00:44:17,250 --> 00:44:19,458 ♪ Let Hawkmoth take control ♪ 921 00:44:19,541 --> 00:44:22,416 ♪ I'll give purpose To your worthless lives ♪ 922 00:44:22,500 --> 00:44:24,583 ♪ Not hesitate to throw you aside ♪ 923 00:44:25,458 --> 00:44:26,916 [Nooroo] It doesn't work on me. 924 00:44:27,000 --> 00:44:29,708 Who cares? You still work for me. Sing! 925 00:44:29,791 --> 00:44:33,291 [villain chorus] ♪ Hawkmoth! Hawkmoth! ♪ 926 00:44:39,166 --> 00:44:41,541 ♪ So, watch! Chaos will reign ♪ 927 00:44:41,625 --> 00:44:43,833 ♪ Today! ♪ 928 00:44:46,708 --> 00:44:48,791 [music rising] 929 00:44:48,875 --> 00:44:50,958 -[music fades] -Paris Gazette! 930 00:44:51,041 --> 00:44:54,041 Special edition! Gargoyle attack! 931 00:44:54,500 --> 00:44:57,875 Who are these two masked figures? Friends or foes? 932 00:44:57,958 --> 00:45:00,416 If only you'd been there to see it! 933 00:45:00,500 --> 00:45:02,416 I think I got the gist. 934 00:45:02,500 --> 00:45:03,875 Can you believe it? 935 00:45:03,958 --> 00:45:07,500 A butt-kicking girl superhero, 936 00:45:07,583 --> 00:45:09,750 and I took her first picture! 937 00:45:09,833 --> 00:45:12,250 -Couple goals, don't you think? -You're nuts! 938 00:45:12,333 --> 00:45:13,625 Why? What's up? 939 00:45:13,708 --> 00:45:16,791 That's not my… Uh, I mean, her boyfriend. 940 00:45:16,875 --> 00:45:20,541 -How do you know? -It's obvious. Look at the pictures. 941 00:45:20,625 --> 00:45:22,500 They don't look like they like each other. 942 00:45:24,916 --> 00:45:26,041 Not in this one. 943 00:45:26,125 --> 00:45:27,291 Or this one! 944 00:45:27,375 --> 00:45:29,458 -Or even that one! -[Alya] Anyway, 945 00:45:29,541 --> 00:45:31,291 I'll ask when I see her in action again. 946 00:45:32,458 --> 00:45:34,458 It could be dangerous, Alya. 947 00:45:34,541 --> 00:45:38,083 If you want to be a reporter, you have to get close to the action. 948 00:45:38,166 --> 00:45:40,375 -[sirens blaring] -[tires screeching] 949 00:45:40,875 --> 00:45:42,333 [police shouting] 950 00:45:43,125 --> 00:45:45,416 [through loudspeaker] It's over! You're surrounded! 951 00:45:45,500 --> 00:45:46,583 They're everywhere! 952 00:45:47,208 --> 00:45:48,166 [grunt] 953 00:45:50,916 --> 00:45:52,500 [harrowing music] 954 00:45:54,500 --> 00:45:56,541 [police shouting] 955 00:45:56,625 --> 00:45:57,666 [blast] 956 00:46:01,416 --> 00:46:05,125 Thank you! You have been a fabulous audience! 957 00:46:05,958 --> 00:46:08,750 -[officers shout] -The show's not over yet! 958 00:46:10,250 --> 00:46:12,625 Let's go out with a bang! 959 00:46:12,708 --> 00:46:13,750 [metal ping] 960 00:46:14,083 --> 00:46:15,750 -[ominous music] -[blast] 961 00:46:15,833 --> 00:46:17,416 Have you ever… 962 00:46:17,916 --> 00:46:19,458 fallen in love? 963 00:46:19,541 --> 00:46:20,916 Hm? Are you kidding me? 964 00:46:21,000 --> 00:46:24,250 They don't call me Dr. Love for nothing. 965 00:46:24,625 --> 00:46:26,250 Step into my office. 966 00:46:26,333 --> 00:46:28,708 I know all the tricks in the book, my friend. 967 00:46:28,791 --> 00:46:31,666 Rule number one, you gotta be somebody else, 968 00:46:31,750 --> 00:46:33,333 mysterious, 969 00:46:33,416 --> 00:46:35,125 like you're wearing a mask. 970 00:46:35,208 --> 00:46:36,458 Don't fall for it! 971 00:46:36,541 --> 00:46:38,583 Make her laugh! They love that. 972 00:46:38,666 --> 00:46:41,083 It's so embarrassing when they try to be funny. 973 00:46:41,166 --> 00:46:43,875 Don't forget to bring roses. That shows confidence. 974 00:46:43,958 --> 00:46:45,458 That means he's desperate. 975 00:46:46,083 --> 00:46:48,208 [newscaster] We continue our special-edition coverage 976 00:46:48,291 --> 00:46:51,166 of the bank robbery that took place earlier in the heart of Paris. 977 00:46:51,250 --> 00:46:52,583 This heist may be linked-- 978 00:46:52,666 --> 00:46:54,375 -This is awful! -Hm? 979 00:46:54,458 --> 00:46:57,625 Mayor Bourgeois has just declared that security will be reinforced 980 00:46:57,708 --> 00:47:00,083 at today's Back-to-School Fair in the Tuileries… 981 00:47:00,166 --> 00:47:01,666 [gasp] 982 00:47:02,666 --> 00:47:05,583 -I'm going to keep an eye on her. -Don't be silly. 983 00:47:05,666 --> 00:47:07,833 They would've canceled the Fair if it wasn't safe. 984 00:47:07,916 --> 00:47:09,583 She won't even know I'm there! 985 00:47:10,083 --> 00:47:12,250 Hm? Hm? 986 00:47:13,041 --> 00:47:14,541 Hm? Mhm… 987 00:47:14,625 --> 00:47:17,666 [Nino] And last but not least, the golden rule, 988 00:47:17,750 --> 00:47:19,125 always stay cool. 989 00:47:19,208 --> 00:47:21,000 -Hey, Nino! -[Nino shudders] 990 00:47:21,083 --> 00:47:23,875 Uh, hey! 'Sup, Alya? I… 991 00:47:24,750 --> 00:47:26,833 You look, uh… 992 00:47:26,916 --> 00:47:28,666 Marinette, right? We met! 993 00:47:28,750 --> 00:47:31,166 Yeah, um, this is my friend Adrien. 994 00:47:31,250 --> 00:47:33,333 We've already met. 995 00:47:33,416 --> 00:47:35,833 Oh, I see! 996 00:47:35,916 --> 00:47:37,250 You two have a little secret. 997 00:47:37,333 --> 00:47:39,208 Wait, what? No! It's not what you think. 998 00:47:39,291 --> 00:47:40,833 -Yeah, no. -Hm? 999 00:47:40,916 --> 00:47:42,666 That got awkward fast. 1000 00:47:42,750 --> 00:47:44,708 Who wants to go on the roller coaster? 1001 00:47:44,791 --> 00:47:46,916 -Nino, you in? -Me? 1002 00:47:47,708 --> 00:47:49,125 With you? Uh… 1003 00:47:49,208 --> 00:47:50,666 I, uh… 1004 00:47:50,750 --> 00:47:52,500 Absolutely. Let's do it. 1005 00:47:52,583 --> 00:47:56,125 -Marinette, Adrien, you coming? -[Nino softly yelps] 1006 00:47:56,208 --> 00:47:58,458 -[Marinette whimpers] -[Adrien] Uh… 1007 00:47:58,541 --> 00:48:01,958 Actually, I really should go before my dad-- 1008 00:48:02,041 --> 00:48:04,166 Yeah, me too, I gotta… 1009 00:48:04,250 --> 00:48:05,625 help my dad at the boulangerie! 1010 00:48:05,708 --> 00:48:08,416 Your dad has a bakery? That's so cool! 1011 00:48:08,500 --> 00:48:12,250 Yeah, waking up to the smell of fresh croissants every morning. 1012 00:48:12,333 --> 00:48:14,458 Your dad sounds awesome! 1013 00:48:14,541 --> 00:48:16,625 -[Tom sighs] -[Marinette] He's the best. 1014 00:48:16,708 --> 00:48:19,833 I have some leftover macarons you can try. 1015 00:48:19,916 --> 00:48:21,416 [Marinette gasps] 1016 00:48:22,833 --> 00:48:24,041 [Adrien gasps] 1017 00:48:25,125 --> 00:48:26,416 Wow! 1018 00:48:26,500 --> 00:48:29,208 These are… really good. 1019 00:48:29,291 --> 00:48:30,333 Thanks. 1020 00:48:30,666 --> 00:48:32,166 [Tom] Hm? 1021 00:48:32,250 --> 00:48:33,541 -[Adrien gasps] -Dad? 1022 00:48:33,625 --> 00:48:35,666 Who wants a Love Apple? 1023 00:48:35,750 --> 00:48:37,000 That's your dad? 1024 00:48:37,083 --> 00:48:38,833 Wait! I can explain! 1025 00:48:38,916 --> 00:48:41,166 -Don't tell your mother, please! -[phone rings] 1026 00:48:41,791 --> 00:48:43,541 Sorry, my dad's calling. 1027 00:48:44,125 --> 00:48:45,375 -Dad? -[Gabriel] Adrien. 1028 00:48:45,666 --> 00:48:46,708 Where are you? 1029 00:48:47,083 --> 00:48:49,083 At the fair. You should come! 1030 00:48:49,166 --> 00:48:50,708 We could hang out together. 1031 00:48:50,791 --> 00:48:52,333 I want you to come home right away. 1032 00:48:52,416 --> 00:48:53,958 It's not safe for you there. 1033 00:48:54,041 --> 00:48:55,833 I'll send a car to get you. 1034 00:48:58,208 --> 00:49:01,000 [hesitating] I really have to get home. 1035 00:49:01,666 --> 00:49:03,750 -Hm? [chuckles] -Dad! 1036 00:49:03,833 --> 00:49:05,916 That was so embarrassing! 1037 00:49:06,000 --> 00:49:07,958 You're embarrassed… 1038 00:49:08,041 --> 00:49:09,666 [whimper] By me? 1039 00:49:10,875 --> 00:49:12,166 [Marinette sighs] 1040 00:49:12,250 --> 00:49:13,791 [ominous music] 1041 00:49:16,583 --> 00:49:20,416 Hey, you think you don't need to pay for your tickets or what? 1042 00:49:21,625 --> 00:49:22,708 [teller screaming] 1043 00:49:23,375 --> 00:49:25,583 This looks like fun! You like coasters, right? 1044 00:49:25,666 --> 00:49:27,250 -[buzzer sounds] -[gasp] No! 1045 00:49:27,958 --> 00:49:30,166 No, I mean… No, I'm not scared! 1046 00:49:30,250 --> 00:49:32,291 You'll love this one. Three loops! 1047 00:49:32,375 --> 00:49:33,375 [cheers] 1048 00:49:34,833 --> 00:49:36,541 [Sabrina] Chloe, I'm really… 1049 00:49:37,125 --> 00:49:38,625 scared of heights. 1050 00:49:38,708 --> 00:49:41,875 Fine, I'll just have to find another friend 1051 00:49:41,958 --> 00:49:44,541 who isn't so selfish and actually cares! 1052 00:49:45,125 --> 00:49:47,416 No! I… I can go! 1053 00:49:53,083 --> 00:49:54,458 [metallic sound] 1054 00:49:54,541 --> 00:49:55,416 [cocking] 1055 00:49:56,833 --> 00:49:57,833 [gunshot] 1056 00:49:58,458 --> 00:49:59,500 [employee] Huh? 1057 00:49:59,958 --> 00:50:03,125 -It's… showtime! -[suspenseful music] 1058 00:50:03,750 --> 00:50:05,041 [grunt] [giggling] 1059 00:50:05,125 --> 00:50:06,333 [crowd screaming] 1060 00:50:07,875 --> 00:50:09,083 Hands fly! 1061 00:50:11,833 --> 00:50:13,291 -[bite] -[screaming] 1062 00:50:13,375 --> 00:50:14,666 [Magician cackling] 1063 00:50:15,750 --> 00:50:16,791 [thunder peal] 1064 00:50:17,458 --> 00:50:19,541 -[ghoulish cackling] -[grunts] 1065 00:50:20,375 --> 00:50:22,916 Today could not get any worse. 1066 00:50:23,000 --> 00:50:25,083 -[teller whimpering] -[barks and growling] 1067 00:50:27,166 --> 00:50:29,166 [screaming] 1068 00:50:31,041 --> 00:50:32,541 [blast] 1069 00:50:40,000 --> 00:50:42,125 What's going on? Why are we stopped? 1070 00:50:42,208 --> 00:50:45,291 Relax, Nino. It's part of the ride. 1071 00:50:46,375 --> 00:50:48,000 [Nino] My glasses! 1072 00:50:48,083 --> 00:50:49,375 I think. 1073 00:50:49,458 --> 00:50:51,375 What do you mean, you think? 1074 00:50:52,458 --> 00:50:53,958 [Alya] Villains! 1075 00:50:54,041 --> 00:50:56,041 Huh? Where? 1076 00:50:56,125 --> 00:50:58,500 This should get their attention. 1077 00:51:00,333 --> 00:51:01,958 [accelerating] 1078 00:51:02,291 --> 00:51:04,291 -[horses whinnying] -[pogo sounds] 1079 00:51:07,875 --> 00:51:09,833 -[thud] -[stretching] 1080 00:51:10,583 --> 00:51:11,750 [Marinette shouts] 1081 00:51:12,750 --> 00:51:15,000 [newscaster] We interrupt this broadcast with a special report. 1082 00:51:15,083 --> 00:51:16,625 A new wave of panic is spreading 1083 00:51:16,708 --> 00:51:18,333 near the Louvre Museum. 1084 00:51:23,125 --> 00:51:24,750 Why did you make me get on this thing? 1085 00:51:24,833 --> 00:51:27,208 [crowd screaming] 1086 00:51:28,000 --> 00:51:29,916 [Marinette inner voice] I can't let this happen. 1087 00:51:30,000 --> 00:51:31,583 I won't… 1088 00:51:31,666 --> 00:51:32,958 I won't be afraid. 1089 00:51:33,250 --> 00:51:35,333 -[soft music] -Not anymore. 1090 00:51:36,000 --> 00:51:37,958 [Marinette] ♪ It's so dark ♪ 1091 00:51:39,500 --> 00:51:42,000 ♪ Not a star in the sky ♪ 1092 00:51:43,208 --> 00:51:45,125 ♪ With no sound to be heard ♪ 1093 00:51:45,208 --> 00:51:47,000 ♪ And reality blurred ♪ 1094 00:51:47,083 --> 00:51:49,458 ♪ Dreams are gone with the light ♪ 1095 00:51:50,625 --> 00:51:52,958 ♪ Fading out ♪ 1096 00:51:54,291 --> 00:51:57,000 ♪ Till the world's far behind ♪ 1097 00:51:57,750 --> 00:51:59,833 ♪ I can't do this alone ♪ 1098 00:51:59,916 --> 00:52:01,666 ♪ I can't find my way home ♪ 1099 00:52:01,750 --> 00:52:04,458 ♪ With this doubt in my mind ♪ 1100 00:52:05,250 --> 00:52:07,375 ♪ Gotta find the courage in me ♪ 1101 00:52:07,458 --> 00:52:11,791 ♪ Stand up and be braver Than I've been before ♪ 1102 00:52:12,541 --> 00:52:15,708 ♪ Searching for the courage in me So I can believe ♪ 1103 00:52:15,791 --> 00:52:18,916 -♪ This is what I'm destined for ♪ -[music builds] 1104 00:52:19,000 --> 00:52:21,625 ♪ Is this my moment to rise? ♪ 1105 00:52:23,000 --> 00:52:26,250 ♪ Leave the person I was behind ♪ 1106 00:52:27,333 --> 00:52:29,166 ♪ There are storms to come ♪ 1107 00:52:29,250 --> 00:52:30,916 ♪ Can I face each one? ♪ 1108 00:52:31,000 --> 00:52:33,208 ♪ Is it time? ♪ 1109 00:52:33,750 --> 00:52:36,750 ♪ Is this my moment to rise? ♪ 1110 00:52:37,666 --> 00:52:41,125 ♪ I've started to realize ♪ 1111 00:52:41,916 --> 00:52:45,458 ♪ Doubts that held me down Begin fading now ♪ 1112 00:52:45,541 --> 00:52:48,583 -♪ Is it my… ♪ -[music cuts] 1113 00:52:49,250 --> 00:52:52,250 -♪ Moment to rise? ♪ -[soft music] 1114 00:52:53,041 --> 00:52:54,625 ♪ As I stand ♪ 1115 00:52:56,625 --> 00:52:58,875 ♪ With a new path to tread ♪ 1116 00:53:00,583 --> 00:53:02,083 ♪ The hope in my heart ♪ 1117 00:53:02,166 --> 00:53:04,000 ♪ Starts to shake at the thought ♪ 1118 00:53:04,083 --> 00:53:06,541 ♪ Of what might lie ahead ♪ 1119 00:53:07,708 --> 00:53:09,958 ♪ Should I fight? ♪ 1120 00:53:11,291 --> 00:53:14,333 ♪ There's so much I don't know ♪ 1121 00:53:15,000 --> 00:53:18,625 ♪ Do I push through the fears Till a new world appears ♪ 1122 00:53:18,708 --> 00:53:21,416 ♪ Though I might be alone? ♪ 1123 00:53:25,291 --> 00:53:27,250 Are you ready, Marinette? 1124 00:53:30,041 --> 00:53:31,625 What if I fail? 1125 00:53:34,541 --> 00:53:36,625 You must face your own fear 1126 00:53:36,708 --> 00:53:38,958 to protect the people you love. 1127 00:53:48,333 --> 00:53:49,708 [Marinette] Tikki! 1128 00:53:51,375 --> 00:53:53,375 -Spots on! -[music builds] 1129 00:53:55,041 --> 00:53:57,916 ♪ What was in darkness ♪ 1130 00:53:58,500 --> 00:54:02,083 ♪ Is totally different in the light ♪ 1131 00:54:02,166 --> 00:54:05,750 ♪ And deep in my heart I've found a way ♪ 1132 00:54:05,833 --> 00:54:09,666 ♪ To climb to new heights ♪ 1133 00:54:09,750 --> 00:54:12,875 -♪ I'll go on regardless ♪ -[yo-yo trills] 1134 00:54:13,166 --> 00:54:16,958 ♪ Of anything standing in my way ♪ 1135 00:54:17,041 --> 00:54:19,958 ♪ Harness the power in me for those ♪ 1136 00:54:20,375 --> 00:54:24,916 ♪ Who need to be saved ♪ 1137 00:54:25,458 --> 00:54:29,708 ♪ I won't run, I won't hide I will soar through the sky ♪ 1138 00:54:30,333 --> 00:54:35,166 ♪ Tonight, I'm not going down Without a fight ♪ 1139 00:54:35,250 --> 00:54:38,041 ♪ And now is the time ♪ 1140 00:54:38,875 --> 00:54:42,291 -♪ My moment to rise ♪ -[music ends] 1141 00:54:42,833 --> 00:54:44,416 [infant wailing] 1142 00:54:44,500 --> 00:54:46,416 [balloon dogs growling] 1143 00:54:48,833 --> 00:54:51,000 [grunt] Keep your dirty paws off him! 1144 00:54:52,166 --> 00:54:55,000 Don't worry, I got you! You're OK. 1145 00:54:55,958 --> 00:54:57,250 [Monster cackling] 1146 00:54:57,333 --> 00:54:58,416 [gasp] 1147 00:55:02,625 --> 00:55:05,250 -[inflating] -[Ladybug] What? 1148 00:55:05,333 --> 00:55:08,125 [Monster cackling] 1149 00:55:08,208 --> 00:55:09,666 [Magician laughs] 1150 00:55:09,750 --> 00:55:12,166 Surrender your Miraculous now! 1151 00:55:12,250 --> 00:55:13,958 Oh, yeah? Or what? 1152 00:55:14,041 --> 00:55:15,666 I'll squish you like a bug. 1153 00:55:15,750 --> 00:55:18,625 -[Cat Noir] Did you need me? -[Ladybug shudders] 1154 00:55:20,583 --> 00:55:21,291 [both shout] 1155 00:55:23,125 --> 00:55:24,916 Oh, no. You again? 1156 00:55:25,000 --> 00:55:26,791 A dream come true! 1157 00:55:27,708 --> 00:55:29,666 [Magician] Time to make you disappear! 1158 00:55:32,333 --> 00:55:34,208 -[cocking] -[Cat Noir] Let me guess. 1159 00:55:34,291 --> 00:55:36,166 Silent but deadly? 1160 00:55:36,250 --> 00:55:38,500 That's it! All bets are off! 1161 00:55:38,583 --> 00:55:40,500 -[gunshot] -[slow-motion sound distortion] 1162 00:55:40,583 --> 00:55:41,916 [harrowing music] 1163 00:55:46,625 --> 00:55:48,000 -[yo-yo trills] -[Ladybug gasps] 1164 00:55:48,083 --> 00:55:48,875 Did you just… 1165 00:55:50,125 --> 00:55:51,333 [Cat Noir] Whoa! 1166 00:55:51,416 --> 00:55:52,416 Our powers! 1167 00:55:52,500 --> 00:55:53,791 [both] Stronger. 1168 00:55:53,875 --> 00:55:54,708 Together! 1169 00:55:55,291 --> 00:55:57,041 Ya! Huh? 1170 00:55:57,333 --> 00:55:59,708 -Where'd they go? -[Magician cackling] 1171 00:55:59,791 --> 00:56:02,750 Your last ride's gonna be a blast! 1172 00:56:02,833 --> 00:56:04,750 [passengers shrieking] 1173 00:56:05,333 --> 00:56:06,375 Bounce these fools! 1174 00:56:06,625 --> 00:56:09,125 [Monster shouting, cackling] 1175 00:56:09,875 --> 00:56:11,000 [car horn blaring] 1176 00:56:11,791 --> 00:56:13,041 [screaming] 1177 00:56:13,125 --> 00:56:15,000 -The coaster! -The wheel! Let's roll! 1178 00:56:15,750 --> 00:56:17,875 [action music] 1179 00:56:20,958 --> 00:56:22,000 [passengers shrieking] 1180 00:56:22,791 --> 00:56:23,875 [Ladybug screams] 1181 00:56:23,958 --> 00:56:25,416 No free rides for you! 1182 00:56:26,125 --> 00:56:28,500 [Monster cackling] 1183 00:56:28,583 --> 00:56:31,541 -[car honking] -[Cat Noir] Wait! Wrong way! 1184 00:56:32,458 --> 00:56:33,833 Ooo, shiny! 1185 00:56:33,916 --> 00:56:35,833 -[Ladybug] Need a helping hand? -[Cat Noir shouts] 1186 00:56:37,083 --> 00:56:38,583 Talk about a helping hand. 1187 00:56:38,666 --> 00:56:40,833 -[muffled] Don't be scared! -[shrieks] 1188 00:56:40,916 --> 00:56:43,333 -[tires screeching] -[horses whinnying] 1189 00:56:43,875 --> 00:56:45,375 [lasso whooshing] 1190 00:56:45,625 --> 00:56:47,875 -[snag] -You're pulling my leg, right? 1191 00:56:47,958 --> 00:56:49,166 Ah! 1192 00:56:49,250 --> 00:56:50,625 [dramatic music] 1193 00:56:50,708 --> 00:56:52,250 [shout] 1194 00:56:53,083 --> 00:56:54,541 -Wait! No! -Get away! 1195 00:56:54,625 --> 00:56:56,041 I'm the good guy! 1196 00:56:56,625 --> 00:56:57,666 Cut it out! 1197 00:56:58,208 --> 00:56:59,458 [grunts] 1198 00:57:00,958 --> 00:57:02,583 [deep cackle] 1199 00:57:05,500 --> 00:57:07,458 How do we burst this hot-air head? 1200 00:57:08,458 --> 00:57:10,708 Oh, hey! Long time no speak! 1201 00:57:13,166 --> 00:57:14,833 [screaming] 1202 00:57:20,166 --> 00:57:22,625 Sabrina! Help me! 1203 00:57:22,708 --> 00:57:24,000 [yelping] 1204 00:57:24,083 --> 00:57:25,416 [heroic music] 1205 00:57:25,500 --> 00:57:26,666 [music stops] 1206 00:57:26,750 --> 00:57:28,125 -[whimpering] -[flies buzzing] 1207 00:57:28,208 --> 00:57:29,833 Do you know who I am? 1208 00:57:29,916 --> 00:57:32,250 That was nuts! Did you see that? 1209 00:57:32,333 --> 00:57:33,458 Totally! 1210 00:57:33,541 --> 00:57:36,708 [Magician cackling] And for the grand finale! 1211 00:57:36,791 --> 00:57:39,583 -[Monster bellows] -[Magician cackling] 1212 00:57:39,833 --> 00:57:42,333 It's a scene of utter chaos down there! 1213 00:57:42,416 --> 00:57:43,666 [yelp] 1214 00:57:43,750 --> 00:57:46,166 [Alya] Any last words? Now's a good time. 1215 00:57:46,250 --> 00:57:48,750 [passengers shriek] 1216 00:57:49,541 --> 00:57:51,250 -[Nino] Alya! -[Alya shudders] 1217 00:57:51,916 --> 00:57:53,000 I love… 1218 00:57:53,083 --> 00:57:54,541 Ladybug! 1219 00:57:55,458 --> 00:57:58,583 -[heroic music] -[Ladybug grunting] 1220 00:58:04,041 --> 00:58:06,083 [cheer] 1221 00:58:06,666 --> 00:58:07,666 Look! 1222 00:58:07,750 --> 00:58:09,125 [suspenseful music] 1223 00:58:12,250 --> 00:58:14,000 -[crunching] -[cackle] 1224 00:58:17,166 --> 00:58:18,291 [Ladybug] Ya! 1225 00:58:19,958 --> 00:58:21,291 [grunting] 1226 00:58:23,291 --> 00:58:25,250 [Ladybug and Cat Noir] Stronger together! 1227 00:58:26,166 --> 00:58:28,125 -[Mime shouts] -[Magician] Huh? 1228 00:58:30,708 --> 00:58:31,666 [deflating] 1229 00:58:32,833 --> 00:58:33,833 [both] Haha! 1230 00:58:33,916 --> 00:58:35,750 [Monster wailing] 1231 00:58:35,833 --> 00:58:38,333 Got an idea. Let's do this thing! 1232 00:58:40,500 --> 00:58:41,916 [ferris wheel creaking] 1233 00:58:42,458 --> 00:58:44,125 [Ladybug grunting] 1234 00:58:45,916 --> 00:58:47,916 [Ladybug] This is it, kitty! Line it up! 1235 00:58:48,000 --> 00:58:49,583 [Monster groans] 1236 00:58:54,083 --> 00:58:57,250 [museum-goers clamoring] 1237 00:58:57,333 --> 00:58:59,750 -[shriek] -[male] Quick! Run, kids! Run! 1238 00:58:59,833 --> 00:59:01,958 [Ladybug screaming] 1239 00:59:04,166 --> 00:59:05,750 [grunting] 1240 00:59:08,416 --> 00:59:09,458 Ah! 1241 00:59:09,541 --> 00:59:10,791 [grunting] 1242 00:59:10,875 --> 00:59:12,666 [Monster grunting] 1243 00:59:14,208 --> 00:59:15,583 [deep bellow] 1244 00:59:17,000 --> 00:59:18,916 [taking breath] 1245 00:59:19,333 --> 00:59:20,583 Yeah! 1246 00:59:24,166 --> 00:59:25,333 [soft triumphant music] 1247 00:59:28,083 --> 00:59:30,833 [Cat Noir] The Louvre, ha! Good point! 1248 00:59:34,250 --> 00:59:35,541 [Mime groans] 1249 00:59:36,958 --> 00:59:38,166 [whimper] 1250 00:59:38,250 --> 00:59:40,250 [mysterious voices swirling] 1251 00:59:43,875 --> 00:59:47,666 [Hawkmoth's voice] Next time, there will be no mercy! 1252 00:59:48,333 --> 00:59:50,791 You will fear me. 1253 00:59:50,875 --> 00:59:52,666 I swear it! 1254 00:59:53,166 --> 00:59:56,000 -You know what you gotta do, right? -I think so. 1255 00:59:57,208 --> 00:59:58,791 [beep, trilling] 1256 01:00:02,500 --> 01:00:04,250 [Hawkmoth cackling] 1257 01:00:04,833 --> 01:00:05,916 Gotcha! 1258 01:00:08,208 --> 01:00:10,625 -Bye bye, little butterflies. -[touching music] 1259 01:00:12,583 --> 01:00:14,708 [growing cheers and applause] 1260 01:00:15,833 --> 01:00:17,208 La Bande aux Chapeaux! 1261 01:00:17,291 --> 01:00:19,833 You've just caught the most wanted thieves in Paris. 1262 01:00:19,916 --> 01:00:21,166 And saved our lives. 1263 01:00:21,541 --> 01:00:22,875 You two are heroes! 1264 01:00:22,958 --> 01:00:25,166 Ladybug, and you are? 1265 01:00:25,250 --> 01:00:26,750 I'm just the sidekick. 1266 01:00:26,833 --> 01:00:28,958 [Ladybug whimpers] We're partners. 1267 01:00:29,041 --> 01:00:30,625 -[rock music] -[Cat Noir] Pound it! 1268 01:00:30,708 --> 01:00:32,500 [newscaster] Who hides behind the masks? 1269 01:00:32,583 --> 01:00:33,708 Friend or perhaps foes? 1270 01:00:33,791 --> 01:00:36,958 Regardless, one thing they have is style. 1271 01:00:37,041 --> 01:00:40,208 [Marinette] ♪ Miraculous, simply the best ♪ 1272 01:00:40,291 --> 01:00:43,541 ♪ Up to the test when things go wrong ♪ 1273 01:00:43,625 --> 01:00:46,708 ♪ Miraculous, the luckiest ♪ 1274 01:00:47,333 --> 01:00:50,625 ♪ The power of love always so strong ♪ 1275 01:00:51,375 --> 01:00:52,541 [groan] 1276 01:00:53,166 --> 01:00:54,166 [cackle] 1277 01:00:54,500 --> 01:00:58,125 ♪ Another day I'm back at school ♪ 1278 01:00:58,208 --> 01:01:01,583 ♪ I think about him He's so cool ♪ 1279 01:01:01,666 --> 01:01:04,791 [Adrien] ♪ I feel so strong when she's around ♪ 1280 01:01:05,375 --> 01:01:08,750 ♪ She picks me up when I am down ♪ 1281 01:01:08,833 --> 01:01:10,125 [Marinette vocalizing] 1282 01:01:10,208 --> 01:01:11,875 [Adrien] ♪ And when I see her smile ♪ 1283 01:01:12,375 --> 01:01:15,291 ♪ That's when she becomes ♪ 1284 01:01:17,041 --> 01:01:18,458 [Marinette] ♪ Miraculous ♪ 1285 01:01:18,541 --> 01:01:20,875 ♪ Simply the best ♪ 1286 01:01:20,958 --> 01:01:23,625 ♪ Up to the test when things go wrong ♪ 1287 01:01:23,708 --> 01:01:27,083 -[Adrien] ♪ When things go wrong! ♪ -[Marinette] ♪ Miraculous, the luckiest ♪ 1288 01:01:27,166 --> 01:01:28,375 [Adrien] ♪ The luckiest! ♪ 1289 01:01:28,458 --> 01:01:30,416 [Marinette] ♪ The power of love always so strong ♪ 1290 01:01:30,500 --> 01:01:33,250 -[Adrien] ♪ So strong! ♪ -[Marinette] ♪ Miraculous ♪ 1291 01:01:33,333 --> 01:01:34,625 ♪ The luckiest ♪ 1292 01:01:34,708 --> 01:01:38,083 [Adrien and Marinette] ♪ The power of love always so strong ♪ 1293 01:01:38,958 --> 01:01:40,833 ♪ Miraculous! ♪ 1294 01:01:40,916 --> 01:01:43,291 [cheers and applause] 1295 01:01:43,750 --> 01:01:45,583 [music fades] 1296 01:01:48,833 --> 01:01:50,458 [Cat Noir] Paris is safe, 1297 01:01:50,541 --> 01:01:52,416 and we did that. 1298 01:01:52,500 --> 01:01:54,708 [chuckle] It's hard to believe. 1299 01:01:54,791 --> 01:01:58,541 -You know what, watermelon? -I'm all ears, fleabag. 1300 01:01:58,625 --> 01:02:02,083 Don't take it personally, you've got a great style, 1301 01:02:02,166 --> 01:02:04,666 but I believe you could, uh… 1302 01:02:05,916 --> 01:02:07,541 punch a little faster. 1303 01:02:08,083 --> 01:02:10,583 Really? [scoffs] Interesting. 1304 01:02:12,375 --> 01:02:13,333 [soft music] 1305 01:02:14,250 --> 01:02:18,333 Slow, but pretty strong for a watermelon. [chuckles] 1306 01:02:19,500 --> 01:02:21,500 You call that a kick? 1307 01:02:21,583 --> 01:02:24,000 -Aw, what a cute kitten. -[huff] 1308 01:02:27,583 --> 01:02:30,791 -[clatter below] -[man] Hey! Watch with all the noise! 1309 01:02:31,791 --> 01:02:33,833 Aren't you done yet? 1310 01:02:33,916 --> 01:02:35,875 -Do you wanna fight? -[grunt] 1311 01:02:35,958 --> 01:02:37,833 [Cat Noir] Let's see if you can stop this! 1312 01:02:38,791 --> 01:02:41,541 -[Ladybug] You call that a punch? -[Cat Noir] More like a light scratch. 1313 01:02:42,500 --> 01:02:44,916 -[Ladybug] Careful not to break a claw. -[Cat Noir] Would that bug you? 1314 01:02:45,000 --> 01:02:46,833 [grunts] 1315 01:02:49,916 --> 01:02:52,791 [Ladybug] How do you manage to annoy me so much? 1316 01:02:59,375 --> 01:03:01,000 [Ladybug gasps] 1317 01:03:01,083 --> 01:03:03,333 [both catching breath] 1318 01:03:04,041 --> 01:03:06,000 I really should go home now. 1319 01:03:08,333 --> 01:03:09,541 Don't. 1320 01:03:17,500 --> 01:03:19,666 Who are you, Ladybug? 1321 01:03:22,125 --> 01:03:24,125 THE GRAND PARIS BALL 1322 01:03:24,208 --> 01:03:25,708 [bell rings] 1323 01:03:25,791 --> 01:03:29,291 [Marinette] Seriously, Alya, you think Adrien would say yes? 1324 01:03:29,375 --> 01:03:30,875 Of course! 1325 01:03:30,958 --> 01:03:32,333 I'm gonna ask Nino. 1326 01:03:32,916 --> 01:03:34,875 I think you two should go together 1327 01:03:34,958 --> 01:03:37,375 'cause Adrien is coming with me, 1328 01:03:37,458 --> 01:03:40,041 not with some baker girl. [smarmy laugh] 1329 01:03:40,125 --> 01:03:41,500 Enough, Chloe. 1330 01:03:41,583 --> 01:03:43,666 The adults are having a conversation. 1331 01:03:43,750 --> 01:03:45,833 Why don't you go fix your hair? 1332 01:03:45,916 --> 01:03:47,541 It looks like a rat's nest. 1333 01:03:48,666 --> 01:03:50,000 [Marinette] Tikki, I'm gonna do it. 1334 01:03:50,083 --> 01:03:52,166 I'm gonna ask Adrien to the ball! 1335 01:03:52,500 --> 01:03:56,375 I've got everything planned: my outfit, what I'm gonna say, a cute bow tie. 1336 01:03:56,458 --> 01:03:58,083 [Tikki] Hawkmoth is still on the move. 1337 01:03:58,166 --> 01:04:00,000 We must stay focused. 1338 01:04:00,541 --> 01:04:02,208 Relax, Tikki! 1339 01:04:02,291 --> 01:04:04,541 We kicked every super villain he sent our way. 1340 01:04:04,625 --> 01:04:07,250 [chuckling] He's probably hiding scared. 1341 01:04:07,333 --> 01:04:09,458 Or it's the calm before the storm. 1342 01:04:09,541 --> 01:04:12,291 -[Miraculous trilling] -Mhm, see? 1343 01:04:17,000 --> 01:04:19,083 All right, kitty. Let's do this quick. 1344 01:04:19,166 --> 01:04:22,041 I've got a big day tomorrow, and I need my beauty sleep. 1345 01:04:22,750 --> 01:04:23,916 Cat Noir? 1346 01:04:25,083 --> 01:04:26,541 Hello? 1347 01:04:31,041 --> 01:04:33,000 [gasp] Oh, no! 1348 01:04:33,291 --> 01:04:34,708 I didn't make it in time! 1349 01:04:34,791 --> 01:04:36,958 They took him! He's gone! 1350 01:04:37,041 --> 01:04:39,250 -Kitty! -[tense music rises and fades] 1351 01:04:40,708 --> 01:04:43,375 So, you do care about me. 1352 01:04:45,083 --> 01:04:47,000 Oh, I hate you! 1353 01:04:47,083 --> 01:04:48,708 We'll see about that. 1354 01:04:48,791 --> 01:04:50,041 Follow me. 1355 01:04:50,791 --> 01:04:51,791 [chuckle] 1356 01:04:54,458 --> 01:04:55,958 Wow! 1357 01:04:58,041 --> 01:05:01,333 [touching music] 1358 01:05:04,083 --> 01:05:06,583 [cat hisses] 1359 01:05:07,583 --> 01:05:10,458 [Ladybug] Let me guess. This is where you bring all your dates. 1360 01:05:10,875 --> 01:05:13,708 Actually, I've never brought anyone here. 1361 01:05:13,791 --> 01:05:16,875 After my mom died, I promised myself 1362 01:05:16,958 --> 01:05:19,416 that I wouldn't get close to anyone anymore. 1363 01:05:19,500 --> 01:05:20,958 Oh. 1364 01:05:21,041 --> 01:05:22,791 I'm sorry, Cat Noir. 1365 01:05:22,875 --> 01:05:24,083 Don't be. 1366 01:05:24,833 --> 01:05:26,958 I'm not sad anymore… 1367 01:05:27,041 --> 01:05:28,791 since I met you. 1368 01:05:30,666 --> 01:05:32,250 I prepared a little something. 1369 01:05:33,083 --> 01:05:34,958 But I'm not sure. 1370 01:05:35,041 --> 01:05:36,708 I don't want to mess it up. 1371 01:05:37,125 --> 01:05:40,041 You know, someone once told me 1372 01:05:40,125 --> 01:05:43,250 that failure is not your enemy, your fears are. 1373 01:05:43,333 --> 01:05:44,750 That's right. 1374 01:05:44,833 --> 01:05:48,416 So, I'm prepared to make a fool of myself. 1375 01:05:54,333 --> 01:05:56,791 And you need a piano for that? 1376 01:05:56,875 --> 01:05:58,458 A gift. 1377 01:05:58,541 --> 01:05:59,958 For you. 1378 01:06:03,125 --> 01:06:06,250 -♪ Can't believe ♪ -[soft music] 1379 01:06:07,416 --> 01:06:10,583 ♪ The world that you've revealed ♪ 1380 01:06:10,666 --> 01:06:12,833 ♪ To me ♪ 1381 01:06:13,625 --> 01:06:16,208 ♪ For the first time, I feel ♪ 1382 01:06:16,291 --> 01:06:19,166 ♪ Truly free ♪ 1383 01:06:20,500 --> 01:06:23,916 ♪ It's all thanks to you ♪ 1384 01:06:28,333 --> 01:06:30,958 ♪ I feel the same ♪ 1385 01:06:33,125 --> 01:06:36,291 ♪ You pushed me through the doubt ♪ 1386 01:06:36,375 --> 01:06:38,291 ♪ The pain ♪ 1387 01:06:39,500 --> 01:06:44,291 ♪ And as our paths collide again ♪ 1388 01:06:46,375 --> 01:06:50,791 ♪ I know what to do ♪ 1389 01:06:50,875 --> 01:06:52,666 [music stops] 1390 01:06:55,583 --> 01:06:57,166 -[Cat Noir] ♪ Take my hand ♪ -[upbeat music] 1391 01:06:59,291 --> 01:07:00,875 [together] ♪ As we stand ♪ 1392 01:07:03,541 --> 01:07:05,916 ♪ Let's face the world ♪ 1393 01:07:07,458 --> 01:07:11,541 ♪ There is nothing that can defeat us ♪ 1394 01:07:11,625 --> 01:07:14,500 ♪ Day and night ♪ 1395 01:07:15,416 --> 01:07:18,500 ♪ You and I ♪ 1396 01:07:19,541 --> 01:07:22,041 ♪ Let's show the world ♪ 1397 01:07:23,541 --> 01:07:27,166 ♪ That nothing will come between us ♪ 1398 01:07:27,250 --> 01:07:29,416 -[Cat Noir vocalizing] -[Ladybug] ♪ Thanks to you ♪ 1399 01:07:29,500 --> 01:07:32,708 ♪ I've become confident ♪ 1400 01:07:32,791 --> 01:07:35,541 ♪ To know I am free ♪ 1401 01:07:35,625 --> 01:07:39,458 ♪ When I feel overrun ♪ 1402 01:07:39,541 --> 01:07:43,208 ♪ It's no longer all on me ♪ 1403 01:07:43,291 --> 01:07:45,000 ♪ Hearts and minds ♪ 1404 01:07:45,583 --> 01:07:47,500 ♪ Now combined ♪ 1405 01:07:47,583 --> 01:07:50,375 ♪ I am stronger ♪ 1406 01:07:51,000 --> 01:07:54,500 ♪ When you're by my side ♪ 1407 01:07:59,291 --> 01:08:01,500 ♪ I can share ♪ 1408 01:08:01,583 --> 01:08:03,583 ♪ All my cares ♪ 1409 01:08:03,666 --> 01:08:06,958 ♪ You've laid bare my deepest flaws ♪ 1410 01:08:07,500 --> 01:08:11,541 ♪ You caught me unaware ♪ 1411 01:08:11,625 --> 01:08:15,500 ♪ Now my fate is tied with yours ♪ 1412 01:08:15,583 --> 01:08:19,458 ♪ Hearts and minds now combined ♪ 1413 01:08:19,541 --> 01:08:22,958 -♪ I am stronger ♪ -[music drops] 1414 01:08:23,041 --> 01:08:26,291 -♪ So stay by my side ♪ -[music builds back] 1415 01:08:26,375 --> 01:08:30,375 [vocalizing] 1416 01:08:32,958 --> 01:08:35,916 You save the world every day with your mask, 1417 01:08:36,000 --> 01:08:38,750 but the girl behind it saved my heart. 1418 01:08:38,833 --> 01:08:39,958 [sigh] 1419 01:08:41,333 --> 01:08:45,833 [Ladybug] ♪ What is this feeling now? ♪ 1420 01:08:45,916 --> 01:08:49,458 ♪ I cannot fall for him ♪ 1421 01:08:50,291 --> 01:08:54,000 ♪ His eyes move me somehow ♪ 1422 01:08:54,666 --> 01:08:58,666 ♪ I shouldn't start something ♪ 1423 01:08:59,875 --> 01:09:03,291 [Cat Noir] ♪ I know that look ♪ 1424 01:09:03,375 --> 01:09:07,916 ♪ Dancing between those eyes ♪ 1425 01:09:08,000 --> 01:09:11,041 ♪ It is the same one ♪ 1426 01:09:11,125 --> 01:09:15,000 -♪ I've tried to disguise ♪ -[music fades] 1427 01:09:17,375 --> 01:09:19,750 [Ladybug shudders, sighs] 1428 01:09:19,833 --> 01:09:21,208 [gasp] 1429 01:09:22,291 --> 01:09:24,833 ♪ I'm sorry ♪ 1430 01:09:25,458 --> 01:09:29,875 ♪ My heart is already ♪ 1431 01:09:29,958 --> 01:09:32,416 ♪ Somebody else's ♪ 1432 01:09:33,083 --> 01:09:36,791 ♪ We can't see this through ♪ 1433 01:09:39,916 --> 01:09:43,166 ♪ Wait, don't go ♪ 1434 01:09:43,250 --> 01:09:47,583 ♪ Just give it time to grow ♪ 1435 01:09:47,666 --> 01:09:51,625 ♪ We could be great, I know ♪ 1436 01:09:51,708 --> 01:09:54,666 ♪ I'm falling for you ♪ 1437 01:09:56,958 --> 01:09:58,500 I'm sorry. 1438 01:09:59,208 --> 01:10:01,041 [Ladybug sighs] 1439 01:10:03,000 --> 01:10:05,916 How could I ever think she'd fall for me? 1440 01:10:07,041 --> 01:10:09,041 Behind this mask, 1441 01:10:09,125 --> 01:10:11,458 there's just an empty heart. 1442 01:10:13,000 --> 01:10:15,208 -[flatulence] -You know what else is empty? 1443 01:10:15,291 --> 01:10:16,916 My stomach. 1444 01:10:17,000 --> 01:10:19,375 Listen, kid, I told you. 1445 01:10:19,458 --> 01:10:22,250 Don't fall for your sidekick. 1446 01:10:22,333 --> 01:10:24,041 [sad music] 1447 01:10:25,958 --> 01:10:27,958 -[door slams] -[Gabriel] Adrien. 1448 01:10:28,875 --> 01:10:31,208 -Hm? -[weak] I've been waiting for you. 1449 01:10:31,291 --> 01:10:32,375 Where have you been? 1450 01:10:32,458 --> 01:10:35,333 -Why do you care? -You didn't come home last night. 1451 01:10:35,416 --> 01:10:37,458 All of a sudden, you're worried about me? 1452 01:10:37,541 --> 01:10:39,041 [Gabriel] Of course, I worry. 1453 01:10:39,125 --> 01:10:41,666 -I'm your father. -My father? 1454 01:10:41,750 --> 01:10:44,958 I lost my dad a long time ago! 1455 01:10:46,125 --> 01:10:48,500 -Adrien! Wait! -[door slams] 1456 01:10:51,291 --> 01:10:52,166 [Marinette] Tikki, 1457 01:10:52,458 --> 01:10:53,416 I… 1458 01:10:53,958 --> 01:10:56,083 I know I like Adrien. 1459 01:10:56,750 --> 01:10:59,833 -Not Cat Noir. -Just follow your heart. 1460 01:10:59,916 --> 01:11:01,416 You're right. 1461 01:11:01,500 --> 01:11:02,708 My heart. 1462 01:11:03,416 --> 01:11:04,750 Adrien. 1463 01:11:04,833 --> 01:11:06,166 That's him! 1464 01:11:06,250 --> 01:11:08,291 -Go for it! -Ah! 1465 01:11:08,375 --> 01:11:09,500 Hey, Adrien! 1466 01:11:10,583 --> 01:11:12,875 -Hey! -[defeated] Hey, Marinette. 1467 01:11:13,833 --> 01:11:15,500 I've been thinking about… 1468 01:11:15,833 --> 01:11:16,916 the ball! 1469 01:11:17,000 --> 01:11:20,166 And I thought maybe you'd like to… 1470 01:11:20,250 --> 01:11:22,500 go… with me? 1471 01:11:23,708 --> 01:11:25,625 [whimper] [sigh] 1472 01:11:25,708 --> 01:11:27,416 Sorry, Marinette, 1473 01:11:27,500 --> 01:11:29,458 but I… can't. 1474 01:11:30,083 --> 01:11:31,333 It's just… 1475 01:11:32,625 --> 01:11:34,000 there's someone else. 1476 01:11:34,083 --> 01:11:35,083 [Marinette sighs] 1477 01:11:36,375 --> 01:11:37,625 I'm sorry. 1478 01:11:41,625 --> 01:11:43,291 [Chloe] I tried to warn you. 1479 01:11:44,125 --> 01:11:46,625 Fairy tales don't come true. 1480 01:11:48,041 --> 01:11:50,000 There is someone else, 1481 01:11:50,083 --> 01:11:52,000 and she's right in front of you. 1482 01:11:52,791 --> 01:11:54,541 -[bell rings] -[Marinette whimpers] 1483 01:11:54,916 --> 01:11:57,000 Stop getting in our way. 1484 01:11:58,625 --> 01:12:01,583 [slow piano music] 1485 01:12:25,333 --> 01:12:28,916 ♪ I dreamed of calling Paris home ♪ 1486 01:12:30,083 --> 01:12:33,708 ♪ Now everything just seems a mess ♪ 1487 01:12:34,833 --> 01:12:38,375 ♪ Surrounded but so alone ♪ 1488 01:12:39,666 --> 01:12:44,000 ♪ Expected to be this huge success ♪ 1489 01:12:44,083 --> 01:12:47,750 ♪ It's best to just forget it all ♪ 1490 01:12:49,000 --> 01:12:53,250 ♪ A fantasy and nothing more ♪ 1491 01:12:53,625 --> 01:12:57,333 ♪ Just paper dreams built to fall ♪ 1492 01:12:58,708 --> 01:13:00,583 ♪ Hang it all up ♪ 1493 01:13:00,666 --> 01:13:03,666 ♪ And close the door ♪ 1494 01:13:04,500 --> 01:13:08,291 ♪ Reaching out ♪ 1495 01:13:09,541 --> 01:13:13,083 ♪ To find the person I can be ♪ 1496 01:13:14,333 --> 01:13:17,500 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1497 01:13:18,916 --> 01:13:22,541 ♪ I feel like setting myself free ♪ 1498 01:13:24,583 --> 01:13:27,708 ♪ I've got dreams to see me through ♪ 1499 01:13:28,958 --> 01:13:33,041 ♪ But will they just remain inside? ♪ 1500 01:13:34,000 --> 01:13:38,000 ♪ I want to see the world brand new ♪ 1501 01:13:38,666 --> 01:13:41,625 ♪ Why do I always run ♪ 1502 01:13:41,708 --> 01:13:45,750 ♪ And hide? ♪ 1503 01:13:46,833 --> 01:13:50,541 ♪ Reaching out ♪ 1504 01:13:51,916 --> 01:13:55,375 ♪ To find the person I can be ♪ 1505 01:13:56,625 --> 01:14:00,375 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1506 01:14:01,333 --> 01:14:05,250 ♪ I feel like setting myself free ♪ 1507 01:14:05,333 --> 01:14:09,333 -♪ I need this now ♪ -[musical intensity builds] 1508 01:14:10,791 --> 01:14:14,291 ♪ To say the things I want to say ♪ 1509 01:14:15,416 --> 01:14:19,041 ♪ There's got to be another way ♪ 1510 01:14:20,375 --> 01:14:25,333 ♪ I want to live, I need to stay ♪ 1511 01:14:25,416 --> 01:14:27,291 [music softens] 1512 01:14:27,375 --> 01:14:30,083 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1513 01:14:32,166 --> 01:14:36,041 ♪ Is it enough to just be me? ♪ 1514 01:14:40,041 --> 01:14:41,541 Emilie, my love… 1515 01:14:41,625 --> 01:14:44,875 -[harrowing music] -If I cannot bring you back to us, 1516 01:14:44,958 --> 01:14:47,291 then I should be the one to join you. 1517 01:14:48,208 --> 01:14:49,916 -[grunt] -[butterfly screeches] 1518 01:14:50,000 --> 01:14:53,083 You want a dark heart? 1519 01:14:53,166 --> 01:14:56,000 Is that what you crave? 1520 01:14:56,083 --> 01:14:59,083 Take mine! 1521 01:15:01,541 --> 01:15:03,958 [bell tower rings out] 1522 01:15:05,000 --> 01:15:07,625 [butterflies screeching] 1523 01:15:09,666 --> 01:15:13,083 I hate you, Ladybug and Cat Noir. 1524 01:15:17,125 --> 01:15:18,708 [Hawkmoth groans in pain] 1525 01:15:20,666 --> 01:15:21,458 [grunt] 1526 01:15:22,458 --> 01:15:24,083 [suspenseful music growing] 1527 01:15:24,375 --> 01:15:26,125 -[man] I love you. -Huh? 1528 01:15:26,875 --> 01:15:29,083 -[man gasps] -[woman screams] 1529 01:15:30,125 --> 01:15:31,166 [gasp] 1530 01:15:31,250 --> 01:15:33,125 [people screaming] 1531 01:15:36,541 --> 01:15:37,666 [gasp] 1532 01:15:37,875 --> 01:15:40,666 -[thunder peal] -[woman shouts below] 1533 01:15:40,750 --> 01:15:42,916 [people screaming] 1534 01:15:44,041 --> 01:15:46,083 -[Miraculous trilling] -[harrowing music] 1535 01:15:50,083 --> 01:15:50,833 [gasp] 1536 01:15:54,708 --> 01:15:56,583 -[music fades] -[flames crackling] 1537 01:15:59,916 --> 01:16:01,166 [child screams] 1538 01:16:06,125 --> 01:16:07,625 [heavy breathing] 1539 01:16:08,833 --> 01:16:11,000 -[mother whelps] -Take shelter! 1540 01:16:11,750 --> 01:16:13,041 [child whimpers, shouts] 1541 01:16:13,125 --> 01:16:15,125 -Mama! -[mother gasps] 1542 01:16:16,416 --> 01:16:18,791 -[screeching voices swell] -[child screams] 1543 01:16:24,666 --> 01:16:26,625 -[crash] -[mother and child shout] 1544 01:16:27,375 --> 01:16:29,541 Where are you, Cat Noir? 1545 01:16:29,625 --> 01:16:32,333 -[sighing] -["Careless Whisper" playing] 1546 01:16:32,416 --> 01:16:34,458 [Miraculous trilling] 1547 01:16:35,541 --> 01:16:37,083 [whimper] 1548 01:16:41,500 --> 01:16:44,583 [chuckle] The less interested you are, 1549 01:16:44,666 --> 01:16:46,500 the more they run after you. 1550 01:16:46,583 --> 01:16:48,333 [people screaming] 1551 01:16:52,541 --> 01:16:53,458 [gasp] 1552 01:16:53,541 --> 01:16:55,541 [ominous rumbling] 1553 01:16:57,625 --> 01:16:59,666 [grunt] 1554 01:17:01,166 --> 01:17:02,166 [whimper] 1555 01:17:09,750 --> 01:17:11,916 -[shutter snap] -Run! 1556 01:17:13,791 --> 01:17:15,333 -[man shudders] -[Ladybug grunts] 1557 01:17:16,333 --> 01:17:17,416 [Ladybug yelps] 1558 01:17:21,000 --> 01:17:23,083 [Plagg] All right, pity party's over, kid! 1559 01:17:23,166 --> 01:17:24,208 Let's go! 1560 01:17:24,875 --> 01:17:27,375 -This time, I'm not kidding. -[Adrien sighs] 1561 01:17:28,500 --> 01:17:30,083 -[thunder peals] -[dark music] 1562 01:17:30,416 --> 01:17:33,291 Plagg, claws out! 1563 01:17:33,375 --> 01:17:35,416 [power-up sound effect] 1564 01:17:35,875 --> 01:17:37,041 [weak breathing] 1565 01:17:37,125 --> 01:17:38,875 [yo-yo trilling] 1566 01:17:40,083 --> 01:17:41,416 [butterflies screeching] 1567 01:17:48,041 --> 01:17:50,291 [Cat Noir] Looks like you do need me after all. 1568 01:17:50,375 --> 01:17:52,083 -[uplifting music] -[Ladybug sighs] 1569 01:17:52,875 --> 01:17:54,541 [bitter] Nice of you to show up. 1570 01:17:55,583 --> 01:17:57,875 Your boyfriend too busy to lend a hand? 1571 01:17:57,958 --> 01:17:59,500 We're not doing this now. 1572 01:17:59,583 --> 01:18:01,750 [thunder peal] 1573 01:18:03,166 --> 01:18:05,333 We don't have what it takes, Cat Noir. 1574 01:18:05,958 --> 01:18:07,500 It's too strong. 1575 01:18:07,916 --> 01:18:09,083 [click] [power-up] 1576 01:18:09,166 --> 01:18:10,875 -I'll take it from here. -No! 1577 01:18:10,958 --> 01:18:12,333 Cat Noir, it's… 1578 01:18:12,416 --> 01:18:14,583 stronger… together. 1579 01:18:27,333 --> 01:18:30,541 [echoing] The kitten is in the lion's mouth. 1580 01:18:35,458 --> 01:18:36,541 [Cat Noir] Cataclysm! 1581 01:18:37,708 --> 01:18:39,666 [grunting] 1582 01:18:45,208 --> 01:18:48,125 [sucking in breath] [gasps] 1583 01:18:50,500 --> 01:18:52,541 [bolts snapping] 1584 01:18:53,333 --> 01:18:55,791 [Ladybug gasping] Cat Noir! 1585 01:18:55,875 --> 01:18:59,541 Now let's see if cats always land on their feet. 1586 01:19:00,708 --> 01:19:03,625 Ah! It's going to collapse! 1587 01:19:03,708 --> 01:19:06,250 [tragic music] 1588 01:19:06,333 --> 01:19:07,500 [tower creaking] 1589 01:19:16,666 --> 01:19:18,083 [Cat Noir shouts] 1590 01:19:19,250 --> 01:19:20,333 [whimper] 1591 01:19:40,708 --> 01:19:42,333 [heavy breathing] Kitty! 1592 01:19:43,416 --> 01:19:44,791 [dull thud] 1593 01:19:57,750 --> 01:19:59,541 [butterflies seething] 1594 01:20:04,916 --> 01:20:07,000 [bubbling] 1595 01:20:07,625 --> 01:20:08,875 [Ladybug whimpering] 1596 01:20:14,500 --> 01:20:17,625 Cat Noir, wake up! Cat Noir, please, answer me! 1597 01:20:17,708 --> 01:20:19,083 Don't leave me! 1598 01:20:21,083 --> 01:20:22,416 [butterflies screeching] 1599 01:20:22,833 --> 01:20:23,666 Don't touch him! 1600 01:20:23,750 --> 01:20:25,625 [ominous music] 1601 01:20:27,583 --> 01:20:31,125 -No! -I can feel your bones shaking! 1602 01:20:31,750 --> 01:20:34,750 You're just a scared little girl, aren't you? 1603 01:20:36,250 --> 01:20:39,833 [Ladybug gasping, whimpering] 1604 01:20:42,208 --> 01:20:43,708 [solemn bell rings] 1605 01:20:44,166 --> 01:20:44,833 [Ladybug shouts] 1606 01:20:49,416 --> 01:20:51,166 [Hawkmoth grunts] 1607 01:20:51,916 --> 01:20:54,958 [dark music builds] 1608 01:20:57,666 --> 01:20:59,875 -[gleeful shout] -[wings flapping] 1609 01:21:07,125 --> 01:21:08,916 [music fades] 1610 01:21:10,916 --> 01:21:12,083 [Tikki] Marinette! 1611 01:21:12,750 --> 01:21:14,541 Get back on your feet! 1612 01:21:14,625 --> 01:21:15,708 Stand up! 1613 01:21:15,791 --> 01:21:17,833 -[soft music] -Don't let your fears win. 1614 01:21:22,041 --> 01:21:23,416 [Hawkmoth grunts] 1615 01:21:25,375 --> 01:21:29,583 [Marinette whimpers] He's too strong. I need Ladybug. 1616 01:21:29,666 --> 01:21:31,500 I'm nothing without her. 1617 01:21:40,208 --> 01:21:41,500 [Hawkmoth grunts] 1618 01:21:42,083 --> 01:21:43,541 [gasp] 1619 01:21:49,416 --> 01:21:51,500 [weak] Help me, Ladybug. 1620 01:21:52,041 --> 01:21:53,416 [slitting] 1621 01:21:54,041 --> 01:21:55,583 [whimper] 1622 01:21:55,666 --> 01:21:58,250 Ladybug doesn't exist without you. 1623 01:21:59,000 --> 01:22:02,916 And as long as love will reign over fear in your heart, 1624 01:22:03,000 --> 01:22:06,708 you don't need a mask to be who you already are. 1625 01:22:07,125 --> 01:22:10,166 You save the world every day with your mask, 1626 01:22:10,250 --> 01:22:13,083 but the girl behind it saved my heart. 1627 01:22:13,166 --> 01:22:16,000 [Marinette sighs] 1628 01:22:18,083 --> 01:22:20,250 -[tense music builds] -[grunts] 1629 01:22:21,125 --> 01:22:23,208 [gasping] 1630 01:22:28,666 --> 01:22:29,750 Ah! 1631 01:22:34,125 --> 01:22:35,208 [Marinette whimpers] 1632 01:22:38,583 --> 01:22:40,208 [harrowing music] 1633 01:22:43,708 --> 01:22:46,041 [gasping] 1634 01:22:51,875 --> 01:22:52,958 Adrien? 1635 01:23:08,291 --> 01:23:10,166 [Hawkmoth grunts] 1636 01:23:14,125 --> 01:23:17,250 [intriguing music rising and fading] 1637 01:23:26,625 --> 01:23:27,833 [gasp] 1638 01:23:33,166 --> 01:23:35,083 [gasp] Adrien! 1639 01:23:36,125 --> 01:23:37,625 [touching music] 1640 01:23:37,833 --> 01:23:39,416 [Adrien grunts] 1641 01:23:40,958 --> 01:23:42,875 Dad, you? 1642 01:23:43,625 --> 01:23:46,875 All of this because of you? 1643 01:23:47,666 --> 01:23:49,208 Look at you. 1644 01:23:49,291 --> 01:23:51,000 What have I done? 1645 01:23:52,333 --> 01:23:54,000 My little boy. 1646 01:23:55,625 --> 01:23:56,875 But why? 1647 01:23:57,708 --> 01:24:00,791 I tried everything to bring her back, son. 1648 01:24:02,166 --> 01:24:03,250 From the moment 1649 01:24:03,333 --> 01:24:07,041 your mother and I met, we felt we had known each other forever. 1650 01:24:08,875 --> 01:24:11,250 Two halves finally made one. 1651 01:24:13,583 --> 01:24:15,875 We were each other's everything. 1652 01:24:15,958 --> 01:24:19,375 And then the greatest gift was given to us. 1653 01:24:21,458 --> 01:24:23,416 You came into the world. 1654 01:24:26,500 --> 01:24:28,208 We were a family. 1655 01:24:29,250 --> 01:24:30,916 It's all we needed. 1656 01:24:32,458 --> 01:24:36,041 But fate… decided otherwise. 1657 01:24:38,916 --> 01:24:40,291 [Gabriel sobs] 1658 01:24:41,625 --> 01:24:43,375 I should have been the one to go. 1659 01:24:44,791 --> 01:24:47,375 You needed your mother more than you needed me. 1660 01:24:49,583 --> 01:24:51,458 After she was gone, I was… 1661 01:24:52,083 --> 01:24:53,833 I was helpless. 1662 01:24:55,083 --> 01:24:58,500 I couldn't face the sadness in your eyes, Adrien. 1663 01:25:01,916 --> 01:25:04,166 When I heard about the Miraculous… 1664 01:25:04,250 --> 01:25:07,250 I would have done anything to bring your mother back! 1665 01:25:08,583 --> 01:25:10,416 To bring her back to you. 1666 01:25:12,916 --> 01:25:14,750 I lost myself. 1667 01:25:14,833 --> 01:25:16,250 [Gabriel shudders] 1668 01:25:16,333 --> 01:25:17,958 I understand now. 1669 01:25:19,375 --> 01:25:21,708 The only power stronger than death… 1670 01:25:22,958 --> 01:25:24,291 is love. 1671 01:25:25,833 --> 01:25:27,750 I failed you, my son. 1672 01:25:28,541 --> 01:25:31,041 I don't know if you'll ever forgive me. 1673 01:25:31,125 --> 01:25:32,166 [sobbing] 1674 01:25:33,375 --> 01:25:35,958 [touching music builds] 1675 01:25:38,083 --> 01:25:40,125 You have to let her go, Dad. 1676 01:25:42,500 --> 01:25:44,541 [uplifting music] 1677 01:26:18,541 --> 01:26:19,833 [Marinette chuckles softly] 1678 01:26:25,208 --> 01:26:27,416 [newscaster] The famous Gabriel Agreste turned out to be the one 1679 01:26:27,500 --> 01:26:30,083 behind all the chaos in Paris. 1680 01:26:30,166 --> 01:26:31,125 [music fades] 1681 01:26:34,208 --> 01:26:37,583 [Master Fu] A spark is all you need to ignite hope. 1682 01:26:37,666 --> 01:26:40,916 Now that love has conquered the fear in your heart, 1683 01:26:41,000 --> 01:26:44,458 let it shine through, for you are Ladybug, 1684 01:26:44,541 --> 01:26:46,958 Miraculous of Creation. 1685 01:26:47,416 --> 01:26:48,750 I don't know what to do. 1686 01:26:49,416 --> 01:26:53,625 Remember, who saves a life saves the world. 1687 01:26:54,333 --> 01:26:57,458 Your instincts once saved my life. 1688 01:26:57,541 --> 01:26:59,750 [sigh] It was you. 1689 01:27:08,625 --> 01:27:09,625 [sigh] 1690 01:27:16,791 --> 01:27:17,833 [Ladybug] Paris! 1691 01:27:18,250 --> 01:27:19,666 [touching music] 1692 01:27:20,208 --> 01:27:22,708 You don't have to be afraid anymore! 1693 01:27:23,375 --> 01:27:25,791 Peace has been restored! 1694 01:27:26,291 --> 01:27:28,708 If darkness ever falls on us again, 1695 01:27:29,416 --> 01:27:32,833 the power of love will always protect you. 1696 01:27:36,166 --> 01:27:37,500 Ladybug! 1697 01:27:37,666 --> 01:27:39,125 [crowd chuckling] 1698 01:27:39,208 --> 01:27:42,583 [all chant] Ladybug! Ladybug! 1699 01:27:48,833 --> 01:27:51,541 [music rising] 1700 01:28:17,791 --> 01:28:20,166 [joyful exclamations] 1701 01:28:31,875 --> 01:28:34,375 [music crescendoes, fades] 1702 01:28:44,291 --> 01:28:46,291 [touching piano music] 1703 01:28:47,875 --> 01:28:49,875 [birds chirping] 1704 01:29:05,041 --> 01:29:08,291 [intriguing music] 1705 01:29:15,625 --> 01:29:16,625 [sigh] 1706 01:29:17,083 --> 01:29:18,375 [soft music] 1707 01:29:19,708 --> 01:29:21,583 [gasp] [chuckle] 1708 01:29:24,958 --> 01:29:25,875 [gasps] 1709 01:29:27,333 --> 01:29:28,708 [girl murmurs] 1710 01:29:31,541 --> 01:29:33,916 [Sabine and Tom sigh] 1711 01:29:35,625 --> 01:29:37,416 [Nino and Alya chuckling] 1712 01:29:38,375 --> 01:29:39,666 [gasps] 1713 01:29:40,958 --> 01:29:42,625 Whoa! 1714 01:29:42,708 --> 01:29:43,791 Look at that dress! 1715 01:29:43,875 --> 01:29:45,791 Yeah, classy! 1716 01:29:45,875 --> 01:29:47,083 Have you seen Adrien? 1717 01:29:47,166 --> 01:29:50,083 I saw him outside. He said he would join us. 1718 01:29:50,166 --> 01:29:52,083 Marinette, 1719 01:29:52,166 --> 01:29:54,333 I hope you have a lovely evening 1720 01:29:54,416 --> 01:29:56,333 because next year, 1721 01:29:56,416 --> 01:29:57,833 bullying's back on. 1722 01:29:58,708 --> 01:30:00,208 You can count on me. 1723 01:30:00,291 --> 01:30:02,750 Sabrina, we're out of here. 1724 01:30:05,583 --> 01:30:06,625 [sigh] 1725 01:30:08,416 --> 01:30:10,791 Oh… I'll catch you guys later. 1726 01:30:13,125 --> 01:30:15,125 [sigh] Love! 1727 01:30:21,041 --> 01:30:23,458 I miss you so much, Ladybug. 1728 01:30:23,916 --> 01:30:25,583 The world is at peace, 1729 01:30:26,125 --> 01:30:28,291 but my heart is still in turmoil. 1730 01:30:30,000 --> 01:30:31,125 [Marinette] Cat Noir? 1731 01:30:31,583 --> 01:30:33,083 [soft music] 1732 01:30:36,666 --> 01:30:38,250 [music building] 1733 01:30:42,833 --> 01:30:44,166 [gasp] 1734 01:30:59,916 --> 01:31:01,291 [Marinette chuckles softly] 1735 01:31:04,166 --> 01:31:05,416 Marinette? 1736 01:31:20,125 --> 01:31:21,833 Or you can call me… 1737 01:31:22,375 --> 01:31:23,625 Ladybug. 1738 01:31:23,708 --> 01:31:24,958 [gasp] 1739 01:31:29,500 --> 01:31:30,458 [chuckle] 1740 01:31:31,458 --> 01:31:33,333 [uplifting music] 1741 01:31:51,000 --> 01:31:54,375 [music fades to beating drum] 1742 01:31:54,958 --> 01:31:56,750 [music builds back] 1743 01:32:05,500 --> 01:32:07,833 [music crescendoes, fades] 1744 01:32:15,208 --> 01:32:16,333 [tense music] 1745 01:32:18,000 --> 01:32:18,666 [clicks] 1746 01:32:21,916 --> 01:32:22,958 [Gabriel] Nathalie. 1747 01:32:24,375 --> 01:32:27,791 You're the only one I trust to safeguard my secret. 1748 01:32:28,875 --> 01:32:30,291 From now on… 1749 01:32:31,000 --> 01:32:33,375 it will be just between us. 1750 01:32:40,875 --> 01:32:43,500 [music rises] 1751 01:33:00,250 --> 01:33:02,958 [Ladybug] ♪ Couldn't see what was right before me ♪ 1752 01:33:03,375 --> 01:33:06,125 ♪ Couldn't see what my heart could sense ♪ 1753 01:33:06,375 --> 01:33:09,083 ♪ I assumed love just ignored me ♪ 1754 01:33:09,500 --> 01:33:11,916 ♪ Was it fear or self-defense? ♪ 1755 01:33:12,416 --> 01:33:14,708 [Cat Noir] ♪ In the dark, there was always someone ♪ 1756 01:33:15,583 --> 01:33:18,625 ♪ Who was sharing The stars and the night ♪ 1757 01:33:18,708 --> 01:33:21,541 ♪ By your side, my fears were undone ♪ 1758 01:33:21,625 --> 01:33:23,666 ♪ With you, I'm ready I see the light ♪ 1759 01:33:23,750 --> 01:33:25,875 [Ladybug] ♪ Hide and seek ♪ 1760 01:33:26,666 --> 01:33:28,666 ♪ You're with me ♪ 1761 01:33:29,875 --> 01:33:31,458 ♪ When you speak ♪ 1762 01:33:32,708 --> 01:33:34,250 ♪ Melodies ♪ 1763 01:33:35,958 --> 01:33:38,541 [Cat Noir] ♪ All alone ♪ 1764 01:33:39,083 --> 01:33:41,541 ♪ You were there ♪ 1765 01:33:42,166 --> 01:33:44,625 ♪ And a song ♪ 1766 01:33:45,208 --> 01:33:48,166 ♪ In the air ♪ 1767 01:33:48,250 --> 01:33:50,375 -[intensity rises] -[Ladybug] ♪ I can see ♪ 1768 01:33:51,416 --> 01:33:53,708 [Cat Noir] ♪ I can feel ♪ 1769 01:33:54,458 --> 01:33:55,750 [Ladybug] ♪ You're with me ♪ 1770 01:33:57,541 --> 01:33:59,833 [Cat Noir] ♪ And it's real ♪ 1771 01:34:00,625 --> 01:34:02,708 [Ladybug] ♪ I can sense ♪ 1772 01:34:03,666 --> 01:34:06,166 [Cat Noir] ♪ Who you are ♪ 1773 01:34:07,166 --> 01:34:08,916 [Ladybug] ♪ But you're still ♪ 1774 01:34:10,041 --> 01:34:11,875 ♪ In the dark ♪ 1775 01:34:13,000 --> 01:34:15,500 [Cat Noir] ♪ All I know ♪ 1776 01:34:16,000 --> 01:34:18,416 [Ladybug] ♪ I can be ♪ 1777 01:34:18,666 --> 01:34:21,416 [together] ♪ So much stronger ♪ 1778 01:34:23,958 --> 01:34:27,333 ♪ When you're here with me ♪ 1779 01:34:38,583 --> 01:34:41,458 [Ladybug] ♪ I've been waiting for something like this ♪ 1780 01:34:41,625 --> 01:34:44,500 ♪ Sparks flying lighten up my heart ♪ 1781 01:34:44,791 --> 01:34:47,708 ♪ I was lost But you brought the brightness ♪ 1782 01:34:47,791 --> 01:34:50,666 ♪ Illuminating all the dark ♪ 1783 01:34:50,916 --> 01:34:53,916 [Cat Noir] ♪ Do I dare now to take the first leap? ♪ 1784 01:34:54,083 --> 01:34:56,958 ♪ Do I dare to reach for you? ♪ 1785 01:34:57,291 --> 01:35:00,083 ♪ Do I dare to think about ♪ 1786 01:35:00,166 --> 01:35:03,583 -♪ Every dream that could come true? ♪ -[Ladybug] ♪ Now I see ♪ 1787 01:35:03,666 --> 01:35:06,541 -[Cat Noir] ♪ Now I can see you ♪ -[Ladybug] ♪ What I feel ♪ 1788 01:35:06,625 --> 01:35:09,750 -♪ And I know it's true ♪ -♪ You're with me ♪ 1789 01:35:09,833 --> 01:35:12,833 -♪ There's nothing like this ♪ -♪ And it's real ♪ 1790 01:35:12,916 --> 01:35:15,916 -♪ So real!♪ -♪ Now I see ♪ 1791 01:35:16,000 --> 01:35:18,958 -♪ Did I always know ♪ -♪ Who you are ♪ 1792 01:35:19,041 --> 01:35:21,708 -♪ What you cannot show? ♪ -♪ Now no more ♪ 1793 01:35:21,791 --> 01:35:24,750 -♪ It was always you ♪ -♪ In the dark ♪ 1794 01:35:24,833 --> 01:35:28,166 -♪ It was always true ♪ -♪ Now I know ♪ 1795 01:35:28,250 --> 01:35:32,291 -♪ Now I know ♪ -♪ Now I see ♪ 1796 01:35:32,708 --> 01:35:37,625 -[both]♪ I am stronger ♪ -[music fades] 1797 01:35:37,708 --> 01:35:42,541 -[music builds back] -[both] ♪ When you're here with me ♪ 1798 01:35:42,625 --> 01:35:45,916 [both vocalizing] 1799 01:35:51,458 --> 01:35:53,583 [music fades] 1800 01:35:55,916 --> 01:36:00,916 -[soft piano] -[Cat Noir] ♪ I used to call this home ♪ 1801 01:36:01,958 --> 01:36:05,833 ♪ When your voice echoed around ♪ 1802 01:36:06,166 --> 01:36:09,250 ♪ But I'm here alone ♪ 1803 01:36:10,208 --> 01:36:13,875 ♪ With the silent shadows now ♪ 1804 01:36:14,583 --> 01:36:18,500 ♪ I often wonder what you'd say ♪ 1805 01:36:18,583 --> 01:36:21,916 ♪ If you were next to me ♪ 1806 01:36:22,833 --> 01:36:25,625 ♪ When I sing to you ♪ 1807 01:36:26,750 --> 01:36:30,500 ♪ There's no answering melody ♪ 1808 01:36:31,166 --> 01:36:35,041 ♪ All that's left for me are memories ♪ 1809 01:36:35,125 --> 01:36:38,708 ♪ That barely see me through ♪ 1810 01:36:39,333 --> 01:36:42,041 ♪ I would trade them all ♪ 1811 01:36:43,250 --> 01:36:47,708 ♪ For a moment more with you ♪ 1812 01:36:49,500 --> 01:36:51,708 [soft music] 1813 01:38:48,041 --> 01:38:50,750 [music rises] 1814 01:40:06,541 --> 01:40:08,666 Subtitling: Hiventy by TransPerfect 115987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.