Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,541 --> 00:00:12,791
[Master Fu] Do you believe in magic?
4
00:00:12,875 --> 00:00:16,333
-[match catching]
-I am Wang Fu,
5
00:00:16,416 --> 00:00:18,750
the guardian of magical gems
6
00:00:18,833 --> 00:00:21,625
called The Miraculous.
7
00:00:22,375 --> 00:00:26,500
Hiding extraordinary powers
over the centuries,
8
00:00:26,583 --> 00:00:30,125
the Miraculous have been granted
to the greatest heroes,
9
00:00:30,208 --> 00:00:32,875
to protect the world from evil.
10
00:00:32,958 --> 00:00:35,208
-[inspiring music]
-Among them,
11
00:00:35,291 --> 00:00:39,666
one is most feared,
for it creates Akumas!
12
00:00:39,750 --> 00:00:42,000
-[eerie music]
-Dark butterflies
13
00:00:42,083 --> 00:00:46,750
capable of turning anyone
with even a hint of anger
14
00:00:46,833 --> 00:00:50,500
into a terrifying monster!
15
00:00:51,708 --> 00:00:56,208
To stop this evil,
two rival heroes must rise.
16
00:00:56,625 --> 00:00:59,958
United, these two Miraculous
17
00:01:00,041 --> 00:01:01,958
possess the ultimate power!
18
00:01:02,041 --> 00:01:05,583
One even stronger than death.
19
00:01:05,666 --> 00:01:10,416
But could such selfless hearts
find their courage in time?
20
00:01:10,500 --> 00:01:12,666
[adventure music]
21
00:01:16,250 --> 00:01:18,666
[music crescendoes and fades]
22
00:01:18,750 --> 00:01:21,750
-[bell towers ringing]
-[upbeat music]
23
00:01:25,458 --> 00:01:28,000
[distant laughter]
24
00:01:28,708 --> 00:01:31,125
-[female voice] Yoohoo! Salut!
-[male voice] Salut!
25
00:01:35,166 --> 00:01:37,583
[music fades]
26
00:01:37,666 --> 00:01:39,041
[Sabine sighs]
27
00:01:39,666 --> 00:01:42,958
[Tom gasps]
There she is! Marinette,
28
00:01:43,041 --> 00:01:44,791
your breakfast is getting cold, honey.
29
00:01:44,875 --> 00:01:46,666
Sorry, Daddy, I'm not hungry today.
30
00:01:46,750 --> 00:01:48,208
-Gotta go!
-[Tom] That's fine.
31
00:01:48,291 --> 00:01:50,666
-I'll grab some croissants for the road.
-The road?
32
00:01:50,750 --> 00:01:53,583
Oh, I am so excited
to take you to school!
33
00:01:53,666 --> 00:01:56,666
Wha-- No! No, no, no!
Dad, this is not the day.
34
00:01:56,750 --> 00:01:58,083
I'm going there alone.
35
00:01:58,166 --> 00:02:00,000
You don't want them to make fun of me,
do you?
36
00:02:00,083 --> 00:02:01,541
Of course not, honey.
37
00:02:01,625 --> 00:02:04,625
-[sigh] Thank you.
-[Tom] I'll come get you after school.
38
00:02:04,708 --> 00:02:07,333
I made beautiful sweets
for all your friends,
39
00:02:07,416 --> 00:02:12,375
and I didn't forget
your favorite unicorn cakes!
40
00:02:12,458 --> 00:02:13,583
Oh, no.
41
00:02:13,666 --> 00:02:15,666
How many times do I have to tell you?
42
00:02:15,750 --> 00:02:17,541
-I have zero friends.
-[Sabine] Tom.
43
00:02:18,166 --> 00:02:19,833
-I smell something burning.
-[Tom gasps]
44
00:02:19,916 --> 00:02:22,041
No, no, no! Not the baguettes!
45
00:02:22,125 --> 00:02:24,666
Ugh, I'm sorry, Mom.
I know Daddy means well, but--
46
00:02:24,750 --> 00:02:27,583
-What's wrong, honey?
-I'm worried they'd make fun of me.
47
00:02:27,666 --> 00:02:29,208
Can you imagine what they'd think?
48
00:02:29,291 --> 00:02:31,541
Stop worrying about what others think.
49
00:02:31,625 --> 00:02:34,875
There's only one thing
you have to listen to.
50
00:02:34,958 --> 00:02:37,166
[soft music]
51
00:02:38,333 --> 00:02:39,541
[soft chuckle]
52
00:02:40,041 --> 00:02:41,458
Mom, but…
[sigh]
53
00:02:41,541 --> 00:02:43,250
How do you make your dreams come true?
54
00:02:43,333 --> 00:02:45,500
You just have to believe in yourself.
55
00:02:45,583 --> 00:02:48,333
-[uplifting music]
-You're right, Mom.
56
00:02:52,125 --> 00:02:57,250
♪ What I could be
If I believed in me ♪
57
00:02:58,083 --> 00:03:00,875
♪ Maybe today, I'll find a way ♪
58
00:03:00,958 --> 00:03:03,875
-♪ My dreams will set me free ♪
-Argh, watch where you're going!
59
00:03:03,958 --> 00:03:06,541
♪ I can't make up my mind ♪
60
00:03:06,625 --> 00:03:09,041
♪ Tired of getting left behind ♪
61
00:03:09,416 --> 00:03:11,625
♪ What I could be ♪
62
00:03:11,708 --> 00:03:15,416
-♪ If I believed in me ♪
-[dog whimpers]
63
00:03:15,500 --> 00:03:17,875
♪ What would it be like ♪
64
00:03:18,291 --> 00:03:21,000
♪ To live somebody else's life ♪
65
00:03:21,458 --> 00:03:22,833
♪ Those daydreams don't last ♪
66
00:03:22,916 --> 00:03:24,583
-[waiter grunts]
-[woman shrieks]
67
00:03:24,666 --> 00:03:26,875
-♪ And they all fall apart ♪
-[click]
68
00:03:28,000 --> 00:03:30,625
-[strained] Pretty fast!
-[child giggles]
69
00:03:30,708 --> 00:03:32,500
♪ The merchants arrive ♪
70
00:03:33,333 --> 00:03:38,416
♪ They know exactly how and why
They do what they do ♪
71
00:03:38,500 --> 00:03:39,958
[indistinct greeting]
72
00:03:40,041 --> 00:03:42,916
♪ I wish that could be true ♪
73
00:03:43,000 --> 00:03:46,208
-♪ For me too! ♪
-[music rising]
74
00:03:46,291 --> 00:03:51,000
♪ What I could be
If I believed in me ♪
75
00:03:52,416 --> 00:03:55,500
♪ Maybe today, I'll dream a way ♪
76
00:03:55,583 --> 00:03:57,708
♪ And everyone will see ♪
77
00:03:58,500 --> 00:04:00,875
♪ The colors in my mind ♪
78
00:04:00,958 --> 00:04:03,708
♪ All the shapes and the designs ♪
79
00:04:03,791 --> 00:04:05,875
♪ They'd be set free ♪
80
00:04:05,958 --> 00:04:09,333
♪ If I believed in me ♪
81
00:04:10,750 --> 00:04:11,916
[Marinette gasps]
82
00:04:12,916 --> 00:04:16,541
[tense inhale]
♪ I never know the words to say ♪
83
00:04:16,625 --> 00:04:18,208
♪ I can't show my face ♪
84
00:04:19,916 --> 00:04:25,416
♪ I just know I'd be so out of place ♪
85
00:04:25,500 --> 00:04:26,625
[music softens]
86
00:04:28,750 --> 00:04:30,916
♪ But how would it feel ♪
87
00:04:31,541 --> 00:04:35,625
♪ To make all of my daydreams real
But I hesitate ♪
88
00:04:38,166 --> 00:04:41,125
♪ And the moment goes by ♪
89
00:04:41,208 --> 00:04:43,416
♪ It's too late ♪
90
00:04:43,500 --> 00:04:45,791
[music rises]
91
00:04:46,416 --> 00:04:47,625
[gasp]
92
00:04:49,541 --> 00:04:53,208
♪ Is this a new day? ♪
93
00:04:55,625 --> 00:04:59,000
♪ Maybe they'll all see ♪
94
00:05:01,625 --> 00:05:05,500
♪ I'll stand and I'll say ♪
95
00:05:07,125 --> 00:05:10,541
♪ That I believe in me ♪
96
00:05:11,333 --> 00:05:14,250
[Marinette vocalizing]
97
00:05:16,208 --> 00:05:21,000
♪ The things I'd see
If I believed in me ♪
98
00:05:22,208 --> 00:05:24,791
♪ Maybe today, I'll find a way ♪
99
00:05:25,375 --> 00:05:27,500
♪ My dreams will set me free ♪
100
00:05:28,291 --> 00:05:30,750
♪ I will make up my mind ♪
101
00:05:30,833 --> 00:05:33,458
♪ I won't shy away this time ♪
102
00:05:33,541 --> 00:05:35,708
♪ What I could see ♪
103
00:05:35,791 --> 00:05:39,791
♪ If I believed ♪
104
00:05:39,875 --> 00:05:42,916
-♪ In me! ♪
-[music crescendoes, ends]
105
00:05:43,000 --> 00:05:45,125
-Ah!
-[crowd gasps]
106
00:05:45,208 --> 00:05:46,666
[Marinette shudders]
107
00:05:46,958 --> 00:05:48,125
[nervous laugh]
108
00:05:50,833 --> 00:05:52,041
[woman gasps]
109
00:05:53,833 --> 00:05:55,291
[crowd] Mr. Agreste!
110
00:05:55,375 --> 00:05:57,458
[Nathalie] The teams are ready
for you in the show room.
111
00:05:57,541 --> 00:05:58,375
[Gabriel grunts]
112
00:05:58,458 --> 00:06:01,166
-[shutters snapping]
-[crowd clamoring]
113
00:06:02,458 --> 00:06:04,833
To die for! Bravo!
114
00:06:04,916 --> 00:06:06,250
Yes! Ahh!
115
00:06:07,375 --> 00:06:09,166
[panicked breathing]
Oh!
116
00:06:11,375 --> 00:06:12,416
[elevator bell rings]
117
00:06:13,625 --> 00:06:14,583
[gasp]
118
00:06:14,666 --> 00:06:18,083
[Nathalie] In other news,
the show was a success in every way.
119
00:06:18,166 --> 00:06:20,541
[Gabriel] I want copies of every review
as soon as they come in.
120
00:06:20,625 --> 00:06:22,333
-[Nathalie] Yes, sir.
-[sneer]
121
00:06:22,416 --> 00:06:23,833
Take three centimeters off the right.
122
00:06:23,916 --> 00:06:25,208
Lower the hem.
123
00:06:25,291 --> 00:06:26,791
And get rid of that sash.
124
00:06:27,166 --> 00:06:29,833
Oh! To die for!
125
00:06:29,916 --> 00:06:32,791
[uplifting music]
126
00:06:34,708 --> 00:06:36,916
[Nino grunts]
Haha!
127
00:06:37,000 --> 00:06:38,083
'Sup, dude!
128
00:06:38,166 --> 00:06:40,375
[students laughing and chattering]
129
00:06:40,458 --> 00:06:42,125
-Working out?
-I'm getting swole!
130
00:06:42,208 --> 00:06:43,541
[girl exclaiming]
131
00:06:43,625 --> 00:06:45,416
-[Chloe] Outfit?
-Perfect.
132
00:06:45,500 --> 00:06:46,958
-Books?
-Check.
133
00:06:47,041 --> 00:06:49,541
-Adrien?
-I promised to show him around.
134
00:06:49,625 --> 00:06:52,791
If all goes according to plan,
he'll escort me to the ball come December.
135
00:06:52,875 --> 00:06:56,541
Everything must go according to plan,
OK, Sabrina?
136
00:06:56,625 --> 00:06:58,208
Plan? Check.
137
00:06:58,291 --> 00:06:59,458
[sigh]
138
00:07:00,041 --> 00:07:01,916
[Nino grunts]
Oh, watch out!
139
00:07:02,000 --> 00:07:06,375
[soprano opera aria]
140
00:07:06,458 --> 00:07:08,083
[shout in slow motion]
141
00:07:08,166 --> 00:07:10,208
-[gasps]
-[Nino yelps]
142
00:07:10,291 --> 00:07:11,583
-[gasps]
-[Chloe groans]
143
00:07:11,958 --> 00:07:14,291
[Chloe] You just ruined
144
00:07:14,375 --> 00:07:16,250
my Gabriel Agreste sweater!
145
00:07:16,333 --> 00:07:18,333
I… I'm so, so…
146
00:07:18,416 --> 00:07:20,125
-[students gasp]
-Marinette!
147
00:07:20,208 --> 00:07:23,875
-You are so--
-[Alya clears throat]
148
00:07:24,750 --> 00:07:27,541
Don't stop on my account.
I'm just a fly on the wall.
149
00:07:27,833 --> 00:07:30,875
…gonna be my new best friend.
150
00:07:30,958 --> 00:07:33,125
It's just a priceless cashmere sweater.
151
00:07:33,750 --> 00:07:34,958
Come on, Sabrina.
[snaps]
152
00:07:35,041 --> 00:07:37,708
Let's get to class.
We have much to study.
153
00:07:37,791 --> 00:07:39,125
[Sabrina shudders]
154
00:07:39,208 --> 00:07:41,416
I am so angry right now!
155
00:07:41,500 --> 00:07:44,625
I could eat…
a piece of bread with butter!
156
00:07:44,708 --> 00:07:47,791
But that's carbs and fat.
You could break out!
157
00:07:47,875 --> 00:07:49,625
[exasperated] I know!
158
00:07:50,416 --> 00:07:51,875
[Marinette] You didn't have to do that.
159
00:07:51,958 --> 00:07:54,041
Oh, sorry.
160
00:07:54,125 --> 00:07:56,208
Did I need to take a number
behind the line of friends
161
00:07:56,291 --> 00:07:58,166
coming to your rescue?
162
00:07:58,250 --> 00:07:59,416
Joking.
163
00:07:59,500 --> 00:08:01,541
-Name's Alya.
-Thanks, I…
164
00:08:02,208 --> 00:08:03,208
I'm Marinette.
165
00:08:03,291 --> 00:08:05,083
You have a rep around here:
166
00:08:05,166 --> 00:08:07,083
a magnet for catastrophe.
167
00:08:07,166 --> 00:08:08,666
You do not disappoint.
168
00:08:08,750 --> 00:08:11,625
Some people have to try
to fail that hard.
169
00:08:11,708 --> 00:08:15,416
Yeah, I try… not to.
170
00:08:15,500 --> 00:08:18,416
-You might want to stay away.
-Are you kidding?
171
00:08:18,500 --> 00:08:20,458
I live for the action shots.
172
00:08:20,541 --> 00:08:22,166
I'm gonna stick to you like glue.
173
00:08:22,250 --> 00:08:23,541
-[chuckle]
-[bell rings]
174
00:08:23,625 --> 00:08:25,125
Think you and I were meant to be.
175
00:08:25,208 --> 00:08:27,875
[uplifting music]
176
00:08:29,458 --> 00:08:32,250
-[cacophonous flute playing]
-[class whimpering]
177
00:08:32,333 --> 00:08:33,500
[boy] Is that a dog whistle?
178
00:08:34,791 --> 00:08:36,416
[footfalls on balance beam]
179
00:08:36,500 --> 00:08:37,625
[whooshes through air]
180
00:08:37,708 --> 00:08:38,958
-[thud]
-[Marinette grunts]
181
00:08:39,041 --> 00:08:40,250
[Marinette whimpering]
182
00:08:40,333 --> 00:08:41,791
[Marinette] Argh!
183
00:08:42,291 --> 00:08:43,875
[Marinette hesitating]
184
00:08:43,958 --> 00:08:46,208
-[explosion]
-[Max] Huh?
185
00:08:46,291 --> 00:08:48,250
That's so cool!
186
00:08:48,791 --> 00:08:52,750
[Emilie] My love,
where is that dress you promised me?
187
00:08:53,583 --> 00:08:56,041
-Honey, I'll get to it.
-[touching music]
188
00:08:56,125 --> 00:08:58,416
We have all the time in the world.
189
00:08:58,791 --> 00:09:02,125
And I don't mind waiting forever.
190
00:09:03,125 --> 00:09:05,625
I would give every moment
I have left…
191
00:09:06,250 --> 00:09:09,250
for just a glimpse
of you in that dress, Emilie.
192
00:09:09,958 --> 00:09:11,708
[sigh] Hm?
193
00:09:17,166 --> 00:09:18,833
[mysterious voice swirling]
194
00:09:19,625 --> 00:09:22,166
-[ominous sting]
-[harrowing music]
195
00:09:22,250 --> 00:09:24,166
-[sting]
-[curator] To be honest,
196
00:09:24,250 --> 00:09:26,125
I've never seen such a strange artifact.
197
00:09:26,875 --> 00:09:29,000
It gives me the chills.
198
00:09:30,250 --> 00:09:31,791
[voices shrieking]
199
00:09:31,875 --> 00:09:33,833
-[gasp]
-[music crescendoes]
200
00:09:33,916 --> 00:09:35,958
-[bell ringing]
-[Alya] Hey, you keep your head up, girl.
201
00:09:36,583 --> 00:09:37,750
Mmm!
202
00:09:38,833 --> 00:09:39,833
You call me, OK?
203
00:09:39,916 --> 00:09:41,958
[female] I wish
I could make an explosion like that.
204
00:09:42,625 --> 00:09:44,583
[female 2] You're too much, Marinette!
205
00:09:44,666 --> 00:09:47,166
-[male] It's like she does it on purpose!
-[female 3] She's crazy clumsy!
206
00:09:47,625 --> 00:09:49,916
[female 4] Whatever she does,
better stay away!
207
00:09:50,000 --> 00:09:52,041
[female 5] Were you born clumsy?
208
00:09:52,125 --> 00:09:54,291
[Marinette shudders, gasps]
209
00:09:55,916 --> 00:09:58,833
[Chloe] Hey, Marinette!
Why don't we braid each other's hair
210
00:09:58,916 --> 00:10:00,458
after school?
211
00:10:00,541 --> 00:10:02,375
Then I could strangle you with it!
212
00:10:02,458 --> 00:10:04,000
How does that sound?
213
00:10:04,083 --> 00:10:06,791
Wait, is that another girl
wearing an Agreste sweater?
214
00:10:06,875 --> 00:10:09,250
[gasp] Who dares?
215
00:10:09,333 --> 00:10:12,791
Hm, you won't escape me, Marinella!
216
00:10:12,875 --> 00:10:14,333
-Excuse me.
-[Rose] Oh!
217
00:10:14,416 --> 00:10:16,166
-[whisperings]
-Sorry.
218
00:10:19,333 --> 00:10:21,166
[Chloe] Hm…
219
00:10:21,250 --> 00:10:22,500
[Marinette gasps]
220
00:10:22,708 --> 00:10:24,000
[sigh]
221
00:10:24,541 --> 00:10:26,208
[soft music]
222
00:10:26,291 --> 00:10:27,375
There must be an exit.
223
00:10:27,750 --> 00:10:29,250
An emergency exit.
224
00:10:32,416 --> 00:10:33,250
[groan]
225
00:10:33,583 --> 00:10:35,125
My life is over.
226
00:10:35,208 --> 00:10:36,541
I'll have to leave Paris,
227
00:10:36,625 --> 00:10:38,833
change my name, dye my hair!
228
00:10:39,458 --> 00:10:40,875
[groan]
229
00:10:40,958 --> 00:10:43,875
A little luck here, please.
230
00:10:45,916 --> 00:10:47,666
-Huh?
-Huh?
231
00:10:47,750 --> 00:10:48,541
[Marinette gasps]
232
00:10:50,166 --> 00:10:51,708
Are you OK?
233
00:10:51,791 --> 00:10:53,291
Oh, uh… me?
234
00:10:54,000 --> 00:10:55,000
Are you crying?
235
00:10:55,791 --> 00:10:58,125
What? No, I'm not! Um…
236
00:10:58,208 --> 00:11:01,375
This is just, uh, allergies.
There's a lot of pollen in here.
237
00:11:01,458 --> 00:11:04,041
I mean not pollen, dirt.
I mean…
238
00:11:04,125 --> 00:11:06,958
Dust! I must have it in my eyes.
239
00:11:07,541 --> 00:11:08,541
[chuckle]
240
00:11:12,625 --> 00:11:13,916
[sigh]
241
00:11:22,541 --> 00:11:23,750
[Marinette grunts]
242
00:11:25,125 --> 00:11:26,500
[shudder]
243
00:11:31,416 --> 00:11:32,958
-[wheels squeak]
-[Marinette sighs]
244
00:11:33,791 --> 00:11:35,208
[clatter]
245
00:11:35,291 --> 00:11:36,791
Are you sure you're all right?
246
00:11:36,875 --> 00:11:38,166
-[nervous laugh]
-[thud]
247
00:11:38,250 --> 00:11:39,250
Oh!
248
00:11:44,041 --> 00:11:44,958
[sigh]
249
00:11:45,583 --> 00:11:46,791
Need a hand?
250
00:11:46,875 --> 00:11:48,416
[soft music]
251
00:12:02,583 --> 00:12:03,791
[sigh]
252
00:12:03,875 --> 00:12:06,333
Wait, do you think we should…
[gasp]
253
00:12:07,625 --> 00:12:08,916
Hello?
254
00:12:16,208 --> 00:12:17,875
[students chattering]
255
00:12:18,541 --> 00:12:20,416
She's so weird.
256
00:12:20,500 --> 00:12:21,500
[Nino] Hey, bro!
257
00:12:21,583 --> 00:12:23,166
'Scuse me! Sorry!
258
00:12:23,250 --> 00:12:24,500
[grunt] Sorry!
259
00:12:25,416 --> 00:12:27,000
Bummer you're missing all the action, man.
260
00:12:27,083 --> 00:12:30,708
Yeah, it's kinda lonely in there.
261
00:12:30,791 --> 00:12:32,875
Yo, there's Opening tomorrow.
262
00:12:32,958 --> 00:12:34,291
You should come with.
263
00:12:34,375 --> 00:12:36,958
There's some sick new rides, dude.
It'll be awesome.
264
00:12:37,833 --> 00:12:40,041
You know that I'm here for you, right?
265
00:12:40,625 --> 00:12:42,041
All right, dude.
266
00:12:42,666 --> 00:12:44,208
[Adrien sighs]
267
00:12:44,291 --> 00:12:45,541
[Gabriel] Anything else?
268
00:12:45,625 --> 00:12:47,875
[Nathalie] Your world-fashion interview,
tomorrow, first thing.
269
00:12:47,958 --> 00:12:49,125
[Gabriel] Fine.
270
00:12:49,208 --> 00:12:50,666
Merci, Nathalie.
271
00:12:52,000 --> 00:12:53,083
Dinner?
272
00:12:54,625 --> 00:12:56,583
With your son, sir.
273
00:12:57,666 --> 00:12:59,500
No, I have work to do.
274
00:12:59,583 --> 00:13:00,500
He needs his father.
275
00:13:00,583 --> 00:13:03,750
And I'd appreciate
if you minded your own business.
276
00:13:09,458 --> 00:13:11,583
-[approaching footfalls]
-[Nathalie gasps]
277
00:13:13,208 --> 00:13:14,916
I'm sorry, Adrien.
278
00:13:15,500 --> 00:13:16,791
I know the drill.
279
00:13:17,625 --> 00:13:19,500
[sad music]
280
00:13:27,083 --> 00:13:28,333
[sigh]
281
00:13:30,333 --> 00:13:33,541
[echoing laughter of mother and child]
282
00:13:46,958 --> 00:13:48,875
[rails humming]
283
00:13:57,625 --> 00:13:58,625
[click]
284
00:14:09,875 --> 00:14:12,125
[rising sound of applause]
285
00:14:12,208 --> 00:14:14,125
[touching music]
286
00:14:29,375 --> 00:14:30,416
[shudder]
287
00:14:39,875 --> 00:14:41,750
Happy birthday, Mom.
288
00:14:44,291 --> 00:14:48,000
I cannot keep this dark secret anymore.
289
00:14:48,083 --> 00:14:50,166
[suspenseful music rises]
290
00:14:53,125 --> 00:14:54,250
[sting]
291
00:14:56,291 --> 00:14:57,625
Give me the ultimate power
292
00:14:58,041 --> 00:14:59,500
so I can bring my wife back!
293
00:14:59,583 --> 00:15:01,125
[blast]
294
00:15:01,666 --> 00:15:02,958
-[zap]
-[Gabriel gasps]
295
00:15:03,041 --> 00:15:05,041
-[Gabriel sighs]
-[Kwami] Master,
296
00:15:05,125 --> 00:15:06,583
I cannot grant you this wish.
297
00:15:06,666 --> 00:15:11,083
Only the Ladybug and Cat Noir Miraculous
possess this power.
298
00:15:11,166 --> 00:15:12,333
How do I find them?
299
00:15:12,416 --> 00:15:15,458
They can only be summoned
in times of chaos.
300
00:15:17,458 --> 00:15:19,291
If chaos is the way,
301
00:15:19,375 --> 00:15:21,125
I will burn the world
302
00:15:21,208 --> 00:15:23,750
and lose myself in the flames
to do so!
303
00:15:23,833 --> 00:15:25,916
-[trilling]
-[dark music]
304
00:15:28,416 --> 00:15:30,541
Let darkness rise!
305
00:15:30,625 --> 00:15:32,500
[music crescendoing]
306
00:15:32,583 --> 00:15:34,375
[exasperated shout]
307
00:15:34,916 --> 00:15:37,125
-[gasp]
-[music fades]
308
00:15:37,875 --> 00:15:39,208
It's time.
309
00:15:40,416 --> 00:15:42,041
-Hm…
-[gramophone cranking]
310
00:15:42,333 --> 00:15:44,666
-[Master Fu gasps]
-[mysterious music]
311
00:15:45,458 --> 00:15:46,458
Hm…
312
00:15:49,208 --> 00:15:50,333
[click]
313
00:15:52,958 --> 00:15:56,000
[gramophone cranking and whirring]
314
00:15:58,500 --> 00:16:00,125
OK, you two,
315
00:16:00,208 --> 00:16:02,541
I know you're awake!
316
00:16:03,166 --> 00:16:05,458
I am going to open the box,
317
00:16:05,541 --> 00:16:07,708
but I am warning you,
318
00:16:07,791 --> 00:16:09,416
no fighting!
319
00:16:09,500 --> 00:16:12,541
You must work together!
320
00:16:14,083 --> 00:16:15,083
Hm?
321
00:16:17,666 --> 00:16:18,750
Voilà!
322
00:16:18,833 --> 00:16:21,041
Oh? No! No!
323
00:16:21,125 --> 00:16:22,291
[heavy breathing]
324
00:16:23,000 --> 00:16:24,291
Oh, no! Oh, no!
325
00:16:25,958 --> 00:16:27,750
[Chloe] Hey, Marinella!
326
00:16:29,166 --> 00:16:31,458
Why don't I walk you home?
327
00:16:31,541 --> 00:16:32,916
-Gotta run!
-[tense music]
328
00:16:33,000 --> 00:16:34,541
Sorry! Sorry!
329
00:16:34,625 --> 00:16:37,000
Friends don't run
from friends who hate them!
330
00:16:37,083 --> 00:16:38,666
-[heavy breathing]
-[car horn beeps]
331
00:16:38,750 --> 00:16:40,833
-[shriek]
-[screeching rubber]
332
00:16:41,458 --> 00:16:43,208
[horns honking]
333
00:16:43,291 --> 00:16:46,083
[Chloe] I just wanna have
a nice screaming exchange
334
00:16:46,166 --> 00:16:48,375
like two civilized teenagers!
335
00:16:48,458 --> 00:16:51,958
Wait! We must choose them together!
336
00:16:55,875 --> 00:16:57,625
-[waiter grunts]
-Sorry!
337
00:16:58,166 --> 00:16:59,583
[woman grunts]
Hey!
338
00:16:59,666 --> 00:17:01,750
[Master Fu grunting]
339
00:17:01,833 --> 00:17:03,791
-Haha!
-[truck horn honking]
340
00:17:03,875 --> 00:17:05,875
-[car horns blaring]
-[gasp]
341
00:17:07,000 --> 00:17:09,083
-[Marinette grunts]
-[crowd gasps]
342
00:17:10,250 --> 00:17:11,666
[screeching rubber]
343
00:17:11,750 --> 00:17:13,500
[Master Fu] Ah!
344
00:17:13,583 --> 00:17:14,750
[cheers]
345
00:17:15,750 --> 00:17:17,791
[sigh]
Are you OK?
346
00:17:18,125 --> 00:17:21,375
You risked your life to save me?
347
00:17:21,458 --> 00:17:24,000
Wait a second.
It is you!
348
00:17:24,708 --> 00:17:26,041
You! Come with me!
349
00:17:26,625 --> 00:17:27,625
Now!
350
00:17:27,708 --> 00:17:30,000
The world is in danger!
351
00:17:30,083 --> 00:17:32,583
OK, you seem fine.
352
00:17:32,666 --> 00:17:34,333
[Chloe] Marinella!
353
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
Gotta go!
354
00:17:36,625 --> 00:17:38,916
Hold on! Remember!
355
00:17:39,000 --> 00:17:41,875
Who saves a life saves the world!
356
00:17:42,291 --> 00:17:45,041
I have to get away
from all these crazies!
357
00:17:45,125 --> 00:17:46,666
[huskily] Don't be afraid!
358
00:17:46,750 --> 00:17:50,416
Or we will all die!
You are the one!
359
00:17:50,500 --> 00:17:53,375
[whimper]
The whole city's a looney bin!
360
00:17:55,416 --> 00:17:57,125
[heavy breathing]
361
00:17:58,916 --> 00:18:00,291
[cat yowls]
362
00:18:00,375 --> 00:18:01,791
[Chloe] Oh, Marinella!
363
00:18:02,583 --> 00:18:04,041
Where art thou?
364
00:18:05,291 --> 00:18:06,625
Why are you so slow, Sabrina?
365
00:18:07,208 --> 00:18:08,375
You let her get away!
366
00:18:08,458 --> 00:18:10,458
I was carrying both our bags!
367
00:18:10,541 --> 00:18:13,083
[huff]
You only think about yourself!
368
00:18:13,166 --> 00:18:14,291
Find her!
369
00:18:15,166 --> 00:18:17,375
-[thud]
-[Marinette whimpers]
370
00:18:20,875 --> 00:18:22,291
Not here!
371
00:18:23,875 --> 00:18:25,666
[deep sigh]
372
00:18:25,750 --> 00:18:27,000
[door lock clicks]
373
00:18:27,083 --> 00:18:28,208
[doorbell chiming]
374
00:18:30,333 --> 00:18:32,375
-[tap]
-[Adrien shudders]
375
00:18:33,916 --> 00:18:35,000
Wha…
376
00:18:37,291 --> 00:18:39,166
[tense music builds]
377
00:18:43,041 --> 00:18:43,875
[Adrien shudders]
378
00:18:50,875 --> 00:18:52,833
[cat growls]
379
00:18:53,208 --> 00:18:54,416
Huh?
380
00:18:55,000 --> 00:18:57,208
[growling] [hiss]
381
00:18:57,291 --> 00:18:58,541
[yowl]
382
00:19:00,083 --> 00:19:01,166
[gasp]
383
00:19:04,500 --> 00:19:07,291
[male voice]
I knew since the moment I met you.
384
00:19:07,375 --> 00:19:09,625
-Sweetheart, will you marry me?
-[romantic music]
385
00:19:09,708 --> 00:19:13,375
[gasp] C'est parfait!
This is perfect, Raymond!
386
00:19:13,458 --> 00:19:16,000
The setting, the music,
387
00:19:16,083 --> 00:19:18,916
but… I love someone else!
388
00:19:19,000 --> 00:19:21,666
-[sweetheart sobbing]
-How is this possible?
389
00:19:21,750 --> 00:19:24,875
I will never love again!
390
00:19:24,958 --> 00:19:26,875
[sobbing]
391
00:19:29,375 --> 00:19:31,375
[suspenseful music]
392
00:19:33,041 --> 00:19:34,916
[grunting]
393
00:19:35,000 --> 00:19:36,625
Oh? Huh…
394
00:19:36,708 --> 00:19:38,375
[butterfly screeching]
395
00:19:39,125 --> 00:19:42,333
[Gabriel's voice]
Akumatize his heart. Unleash its rage.
396
00:19:42,416 --> 00:19:44,166
-[harrowing music]
-[Raymond shouts]
397
00:19:47,000 --> 00:19:51,125
It was once thought
that the gargoyles would come to life…
398
00:19:51,916 --> 00:19:53,375
at night!
399
00:19:54,041 --> 00:19:58,250
Guarding Notre-Dame from evil spirits!
400
00:19:58,333 --> 00:20:00,375
-[deep growling]
-[crowd screams]
401
00:20:00,458 --> 00:20:01,875
[screams]
402
00:20:01,958 --> 00:20:03,875
[guide yelps]
403
00:20:03,958 --> 00:20:06,916
-[rattling]
-Uh, I'll be gone in a flash!
404
00:20:07,000 --> 00:20:09,625
I promise.
No need to scare me.
405
00:20:09,708 --> 00:20:11,791
I usually scare myself.
[scream]
406
00:20:16,708 --> 00:20:18,625
What are you doing here?
407
00:20:19,166 --> 00:20:21,000
-[sigh]
-[soft music]
408
00:20:26,500 --> 00:20:27,625
Wait!
409
00:20:39,583 --> 00:20:42,791
Who saves a life saves the world?
410
00:20:47,500 --> 00:20:48,666
[blast]
411
00:20:50,916 --> 00:20:52,166
Huh?
412
00:21:09,958 --> 00:21:11,625
[gasp]
413
00:21:19,083 --> 00:21:21,000
[music rises, fades]
414
00:21:22,708 --> 00:21:24,666
-[blast]
-[cat yowls]
415
00:21:26,250 --> 00:21:27,541
-[whimsical music building]
-[gasps]
416
00:21:30,041 --> 00:21:33,208
[Tikki] That took long enough!
417
00:21:33,291 --> 00:21:34,583
Phew!
418
00:21:34,666 --> 00:21:36,750
Huh? My goodness!
419
00:21:40,791 --> 00:21:43,500
Exciting!
You discovered electricity!
420
00:21:44,500 --> 00:21:45,666
Girls can wear pants!
421
00:21:46,250 --> 00:21:47,250
Finally!
422
00:21:47,333 --> 00:21:48,916
[shriek]
423
00:21:49,000 --> 00:21:52,625
[shudder]
I forgot how loud this part could be.
424
00:21:52,708 --> 00:21:55,541
-Eww!
-No time to spare, let's do this quick.
425
00:21:55,625 --> 00:21:58,958
My name is Tikki, the Kwami of Creation.
Nice to meet you, Marinette.
426
00:21:59,041 --> 00:22:01,041
Yes, I know your name.
I'm a Kwami.
427
00:22:01,125 --> 00:22:02,458
Uh, can you say "Kwami"?
428
00:22:02,541 --> 00:22:05,291
Uh…
429
00:22:05,375 --> 00:22:06,708
Er, right, never mind.
430
00:22:06,791 --> 00:22:08,458
I'm a tiny genie,
431
00:22:08,541 --> 00:22:10,416
except I don't grant wishes,
432
00:22:10,500 --> 00:22:13,083
but together
we'll do the most dangerous stunts,
433
00:22:13,166 --> 00:22:15,541
risk our lives, and save the world!
434
00:22:15,625 --> 00:22:18,333
-Ready?
-Last time I had a dream like this, I…
435
00:22:18,416 --> 00:22:19,875
wet the bed!
436
00:22:19,958 --> 00:22:22,458
Er, cute, but this is real.
437
00:22:22,541 --> 00:22:25,041
The Moth has lost
to the greed of humanity.
438
00:22:25,125 --> 00:22:29,125
We don't know what it's capable of.
The fate of the world is in your hands!
439
00:22:29,666 --> 00:22:31,750
-What?
-Oh, um…
440
00:22:31,833 --> 00:22:34,125
[clears throat]
Let's try this another way.
441
00:22:35,083 --> 00:22:36,583
♪ You are Ladybug ♪
442
00:22:36,666 --> 00:22:38,000
[upbeat music]
443
00:22:38,333 --> 00:22:40,208
♪ And you can do this ♪
444
00:22:41,208 --> 00:22:43,541
-♪ So, when things get tough ♪
-Huh?
445
00:22:44,625 --> 00:22:47,791
♪ Together, we'll fight through it ♪
446
00:22:47,875 --> 00:22:50,750
-♪ You've made a mistake ♪
-Nope!
447
00:22:50,833 --> 00:22:54,041
-♪ It's clear to see ♪
-Well, obviously not.
448
00:22:54,125 --> 00:22:57,166
-♪ You need a hero ♪
-Precisely!
449
00:22:57,541 --> 00:22:59,291
♪ That is not me ♪
450
00:23:00,666 --> 00:23:03,833
[Tikki]
♪ I love your humility ♪
451
00:23:03,916 --> 00:23:06,958
♪ I picked the right Ladybug in you ♪
452
00:23:07,041 --> 00:23:10,291
♪ But you can be real with me ♪
453
00:23:10,375 --> 00:23:13,291
♪ Deep down, you know it's true ♪
454
00:23:13,833 --> 00:23:15,000
Here we go!
455
00:23:15,083 --> 00:23:18,208
♪ I have one job, I'm good at it ♪
456
00:23:18,291 --> 00:23:20,750
♪ Been doing it for so many years ♪
457
00:23:21,458 --> 00:23:24,666
♪ I find hearts with complete courage ♪
458
00:23:24,750 --> 00:23:27,041
♪ A love that can drive out all fears ♪
459
00:23:27,125 --> 00:23:30,125
♪ But why me?
I'm nothing special, bug ♪
460
00:23:30,208 --> 00:23:33,416
♪ Wait and see what you're capable of ♪
461
00:23:33,500 --> 00:23:36,916
♪ I can't be saving the world today ♪
462
00:23:37,000 --> 00:23:38,875
♪ Just trust me when I say ♪
463
00:23:38,958 --> 00:23:40,791
♪ You are Ladybug ♪
464
00:23:40,875 --> 00:23:43,750
-♪ I'm honestly not ♪
-♪ You don't know till you've tried ♪
465
00:23:43,833 --> 00:23:46,875
-♪ You've honestly got the wrong girl ♪
-♪ And when things get tough ♪
466
00:23:46,958 --> 00:23:48,833
♪ I'll hide in a dream ♪
467
00:23:48,916 --> 00:23:50,250
[Tikki]
♪ Just be who you are ♪
468
00:23:50,333 --> 00:23:51,750
♪ Deep inside ♪
469
00:23:52,083 --> 00:23:54,166
-What do you mean?
-Let me break it down.
470
00:23:54,250 --> 00:23:57,291
♪ I've been finding Ladybugs
For thousands of years ♪
471
00:23:57,375 --> 00:24:00,333
♪ The world always needs one
When a threat appears ♪
472
00:24:00,416 --> 00:24:03,583
♪ So, in the darkest hour
Of our longest night ♪
473
00:24:03,666 --> 00:24:07,000
♪ There's always been a Ladybug
To stand up and fight ♪
474
00:24:07,083 --> 00:24:09,916
♪ The fighting and the spying
Becoming best friends ♪
475
00:24:10,000 --> 00:24:12,708
♪ We'll come this close to dying
Then we'll do it all again ♪
476
00:24:12,791 --> 00:24:15,958
♪ And it'll be amazing to see
When you've got these abilities ♪
477
00:24:16,041 --> 00:24:19,250
♪ You'll find your groove
As a super coccinellidae ♪
478
00:24:19,333 --> 00:24:22,375
-A what's-an-ill-a-me?
-♪ I'll tell you what's in it for you ♪
479
00:24:22,458 --> 00:24:25,291
♪ You can become someone brand new! ♪
480
00:24:26,333 --> 00:24:28,583
♪ Just leave me alone ♪
481
00:24:28,666 --> 00:24:30,291
♪ I wanna go home ♪
482
00:24:30,375 --> 00:24:33,458
♪ I'm not the one that you want
In the lead ♪
483
00:24:33,541 --> 00:24:38,791
♪ I'm not the person you need ♪
484
00:24:38,875 --> 00:24:40,958
[music softens]
485
00:24:41,375 --> 00:24:43,291
♪ I'm not Ladybug ♪
486
00:24:44,625 --> 00:24:46,750
♪ I can't do this ♪
487
00:24:48,000 --> 00:24:49,875
♪ When things get tough ♪
488
00:24:50,750 --> 00:24:53,125
♪ I make excuses ♪
489
00:24:53,958 --> 00:24:56,458
-♪ I'm not Ladybug ♪
-♪ I'm about to kick your butt ♪
490
00:24:56,541 --> 00:24:58,375
-♪ If you don't start to listen ♪
-♪ I can't do this ♪
491
00:24:58,458 --> 00:25:00,541
♪ I'm about all out of patience
Making your decisions ♪
492
00:25:00,625 --> 00:25:02,791
-♪ When things get tough ♪
-♪ Things are tough for everyone ♪
493
00:25:02,875 --> 00:25:04,541
-♪ You'll learn to fight through ♪
-♪ I make excuses ♪
494
00:25:04,625 --> 00:25:06,833
♪ Guess I'm gonna have
To decide it for you ♪
495
00:25:06,916 --> 00:25:08,416
-♪ I'm not Ladybug ♪
-♪ There's no time ♪
496
00:25:08,500 --> 00:25:10,000
♪ If you don't know, I do ♪
497
00:25:10,083 --> 00:25:11,791
♪ You are Ladybug ♪
498
00:25:11,875 --> 00:25:13,125
[music ends]
499
00:25:14,375 --> 00:25:17,750
[gasps, shudders]
500
00:25:17,833 --> 00:25:19,000
[shriek]
501
00:25:19,916 --> 00:25:21,208
[night guard] The one night.
502
00:25:21,291 --> 00:25:24,125
The one night I have off,
and they call me.
503
00:25:24,208 --> 00:25:26,083
There's gonna be hell to pay, I tell ya!
504
00:25:26,166 --> 00:25:28,208
Oh, yeah!
They're gonna hear me tomorrow.
505
00:25:28,291 --> 00:25:29,666
[scuttling]
506
00:25:31,458 --> 00:25:32,291
Huh?
507
00:25:35,958 --> 00:25:38,750
[scoff]
There's nothing to report.
508
00:25:38,833 --> 00:25:40,416
What a waste of my time!
509
00:25:40,500 --> 00:25:41,958
[suspenseful music]
510
00:25:45,875 --> 00:25:48,125
-Wait…
-[stone rumbling]
511
00:25:48,208 --> 00:25:49,750
What is that?
-[growling]
512
00:25:49,833 --> 00:25:50,583
[shriek]
513
00:25:51,583 --> 00:25:52,833
[Ladybug] Wow…
514
00:25:54,916 --> 00:25:56,083
[sigh]
515
00:25:56,750 --> 00:25:58,541
First a song, now a yo-yo?
516
00:25:58,625 --> 00:26:00,125
What's next, a tea set?
517
00:26:00,416 --> 00:26:02,333
-[yo-yo chiming]
-[gasp]
518
00:26:02,416 --> 00:26:04,333
-[trilling]
-[Ladybug shudders]
519
00:26:04,416 --> 00:26:06,500
[Ladybug grunts]
[gasp]
520
00:26:06,583 --> 00:26:08,291
-[yo-yo softly chirping]
-What?
521
00:26:09,500 --> 00:26:10,666
Oh…
[gasp]
522
00:26:10,750 --> 00:26:12,833
-[chiming]
-[shriek]
523
00:26:12,916 --> 00:26:14,083
[adventure music]
524
00:26:14,166 --> 00:26:15,583
[Ladybug shouting]
525
00:26:16,291 --> 00:26:17,916
Ah!
526
00:26:26,125 --> 00:26:28,083
-[boy gasps]
-[both grunt]
527
00:26:33,500 --> 00:26:35,541
[boy shuddering]
528
00:26:38,166 --> 00:26:41,125
[whimper]
Where am I?
529
00:26:42,250 --> 00:26:44,250
[shriek]
530
00:26:46,916 --> 00:26:48,250
-[boy clears throat]
-[Marinette] Huh?
531
00:26:48,333 --> 00:26:49,166
Bonjour!
532
00:26:49,750 --> 00:26:50,833
[boy shudders]
533
00:26:50,916 --> 00:26:52,708
-[both shout]
-[boy grunts]
534
00:26:52,791 --> 00:26:53,875
-[boy grunts]
-[Ladybug] Ah!
535
00:26:55,541 --> 00:26:57,333
-[yo-yo chirps]
-[Ladybug groans]
536
00:26:58,916 --> 00:27:01,833
-[boy] What do you think you're doing?
-I'm… [groan]
537
00:27:01,916 --> 00:27:04,208
[boy] This is a dangerous place
for a young lady.
538
00:27:04,291 --> 00:27:07,458
[scoffing] Excuse me,
I'm no damsel in distress.
539
00:27:07,541 --> 00:27:09,958
-Who even are you?
-[boy] Name's Cat Noir.
540
00:27:10,916 --> 00:27:12,333
Do I know you?
541
00:27:12,416 --> 00:27:14,583
[Cat Noir]
I'm the new hero in town.
542
00:27:14,666 --> 00:27:15,791
Here…
543
00:27:15,875 --> 00:27:17,666
to save the world!
544
00:27:17,750 --> 00:27:20,541
Ha! With what? "Furballs"?
545
00:27:20,625 --> 00:27:23,375
What are you supposed to be?
A watermelon?
546
00:27:23,458 --> 00:27:25,625
-Excuse me?
-Yes!
547
00:27:25,708 --> 00:27:28,041
-That'll do for a sidekick.
-What?
548
00:27:28,125 --> 00:27:29,833
I'm here to save the world…
549
00:27:29,916 --> 00:27:31,583
-[reeling]
-[grunt]
550
00:27:31,666 --> 00:27:32,708
-[Cat Noir] Ha!
-Too.
551
00:27:33,166 --> 00:27:34,250
I can see that.
552
00:27:35,875 --> 00:27:38,458
Coming in here all loud and messy,
553
00:27:38,541 --> 00:27:40,166
giving away your every move.
554
00:27:40,250 --> 00:27:41,250
-[clatter]
-Oh!
555
00:27:43,416 --> 00:27:45,958
[stifled]
So much for the element of surprise!
556
00:27:46,041 --> 00:27:47,458
Ever heard of a decoy?
557
00:27:47,541 --> 00:27:49,125
[Ladybug]
I don't understand what's happening.
558
00:27:49,208 --> 00:27:50,291
This is all wrong.
559
00:27:50,375 --> 00:27:53,000
All you have to do is follow my lead…
560
00:27:53,583 --> 00:27:54,708
sidekick!
561
00:27:54,791 --> 00:27:57,125
-I'm not a side…
-[deep growling]
562
00:27:57,208 --> 00:27:58,541
[Cat Noir] Shh!
563
00:27:58,625 --> 00:28:01,166
[whispered] Don't move.
564
00:28:01,250 --> 00:28:03,375
[snarl]
565
00:28:04,625 --> 00:28:06,416
[low growl]
566
00:28:07,208 --> 00:28:08,625
[both gasp]
567
00:28:10,000 --> 00:28:12,125
-[Ladybug whispering] Do you have a plan?
-A plan?
568
00:28:12,208 --> 00:28:14,583
[chuckle]
Do I have a plan?
569
00:28:15,250 --> 00:28:17,041
I have more than a plan!
570
00:28:17,500 --> 00:28:20,041
-Oh!
-[Cat Noir]I have… nine lives!
571
00:28:20,416 --> 00:28:21,291
Oh.
572
00:28:22,666 --> 00:28:24,291
[Gargoyle snarls]
573
00:28:24,666 --> 00:28:27,750
The devastating power of destruction!
574
00:28:27,833 --> 00:28:28,583
Huh?
575
00:28:28,666 --> 00:28:30,708
[growl]
576
00:28:31,875 --> 00:28:33,458
[Cat Noir] Night vision!
577
00:28:33,833 --> 00:28:35,583
Razor-sharp senses!
578
00:28:35,666 --> 00:28:37,250
-[Ladybug groans]
-Rar!
579
00:28:37,958 --> 00:28:39,833
Nothing can sneak up on me!
580
00:28:40,458 --> 00:28:41,500
[Ladybug shudders]
581
00:28:41,583 --> 00:28:43,875
Not to mention my weapon,
582
00:28:43,958 --> 00:28:46,750
this all-in-one thingamajig!
583
00:28:47,916 --> 00:28:50,041
Ready for takedown!
584
00:28:50,125 --> 00:28:52,083
[Cat Noir grunts]
Hm?
585
00:28:52,166 --> 00:28:54,083
[Gargoyle snarling]
586
00:28:54,625 --> 00:28:56,458
[growl]
587
00:28:56,541 --> 00:28:58,625
-[suspenseful music]
-[Cat Noir chuckles]
588
00:28:59,916 --> 00:29:00,958
Run!
589
00:29:01,041 --> 00:29:02,958
[Gargoyle roaring]
590
00:29:03,041 --> 00:29:04,625
[Cat Noir panicked breathing]
591
00:29:05,333 --> 00:29:06,875
[roaring]
592
00:29:06,958 --> 00:29:09,375
Hey! Not on the first date!
[yelps]
593
00:29:09,458 --> 00:29:11,916
It looks like you guys
have hit it off pretty well.
594
00:29:14,875 --> 00:29:17,375
[grunt]
I've got this, sidekick!
595
00:29:18,916 --> 00:29:20,750
[cacophonous clatter]
596
00:29:20,833 --> 00:29:22,291
[Cat Noir chuckles]
597
00:29:22,375 --> 00:29:23,583
And the winner is…
598
00:29:24,166 --> 00:29:26,208
[vocalizing]
Cat Noir!
599
00:29:26,291 --> 00:29:28,333
-[Gargoyle roar]
-[Cat Noir grunts]
600
00:29:31,208 --> 00:29:33,708
-[Gargoyle snarling]
-[Cat Noir] Sidekick!
601
00:29:33,791 --> 00:29:36,250
What are you doing back there?
Help me!
602
00:29:36,333 --> 00:29:38,000
It's my first time!
603
00:29:38,083 --> 00:29:39,958
-What?
-[Cat Noir shouts]
604
00:29:40,583 --> 00:29:42,500
-[whimpering]
-[yo-yo trilling]
605
00:29:42,583 --> 00:29:44,375
-Huh?
-[chirping]
606
00:29:44,458 --> 00:29:46,166
-[Ladybug screams]
-[harrowing music]
607
00:29:46,250 --> 00:29:47,541
[deep roar]
608
00:29:48,833 --> 00:29:50,125
[whimper]
609
00:29:52,625 --> 00:29:54,833
-[crowd gasps]
-[male tourist] Is that a watermelon?
610
00:29:54,916 --> 00:29:55,833
Told you!
611
00:29:56,958 --> 00:29:57,958
[nervous laugh]
612
00:29:58,791 --> 00:30:02,750
[Ladybug] For a so-called cat…
you don't seem to land on your feet!
613
00:30:03,208 --> 00:30:04,208
[church bells clanging]
614
00:30:04,291 --> 00:30:05,458
[Ladybug shouting]
615
00:30:06,291 --> 00:30:08,458
[bells chiming]
616
00:30:08,541 --> 00:30:10,125
That's music to my ears!
617
00:30:10,791 --> 00:30:11,875
[Ladybug screaming]
618
00:30:11,958 --> 00:30:14,833
[Cat Noir] Cannonball!
619
00:30:15,875 --> 00:30:18,458
I'm reporting live
from the Notre-Dame attack!
620
00:30:23,291 --> 00:30:26,416
That was incredible! Oh, my God!
621
00:30:26,500 --> 00:30:27,833
Did you guys see that?
622
00:30:27,916 --> 00:30:29,208
-She's a hero!
-[cheers]
623
00:30:29,291 --> 00:30:30,916
A she-ro!
624
00:30:33,833 --> 00:30:35,208
I think we've hit rock bottom.
625
00:30:35,791 --> 00:30:37,458
[grunt]
[spits]
626
00:30:37,541 --> 00:30:39,208
At least the fish is fresh!
627
00:30:41,333 --> 00:30:43,250
[Ladybug] Are you OK?
628
00:30:48,083 --> 00:30:51,000
[in French accent]
For madame, a champagne,
629
00:30:51,083 --> 00:30:53,625
-and for monsieur?
-[in French accent] Just water.
630
00:30:54,208 --> 00:30:55,541
[screams]
631
00:30:56,250 --> 00:30:57,916
Sorry!
632
00:30:58,000 --> 00:30:59,541
[Cat Noir] Bon appétit!
633
00:30:59,625 --> 00:31:04,125
-[snarl]
-[Ladybug screaming]
634
00:31:06,666 --> 00:31:08,500
[Ladybug's shouts echoing]
635
00:31:08,583 --> 00:31:10,416
Ah!
636
00:31:11,083 --> 00:31:12,666
Wait for me!
637
00:31:16,791 --> 00:31:18,833
Don't wait for me!
638
00:31:18,916 --> 00:31:19,958
[Gargoyle roars]
639
00:31:20,583 --> 00:31:21,583
[Cat Noir shouting]
640
00:31:21,666 --> 00:31:22,916
[rails screeching]
641
00:31:23,000 --> 00:31:25,416
I hear it, maman! It's coming!
642
00:31:25,500 --> 00:31:27,833
[loudspeaker]
Please mind the gap between the train--
643
00:31:33,625 --> 00:31:35,958
[Cat Noir] Woo! Gotcha!
644
00:31:36,541 --> 00:31:38,416
Who's the hero now?
[deep breath]
645
00:31:38,500 --> 00:31:41,000
That's two for Cat Noir…
646
00:31:42,041 --> 00:31:44,333
and zero for Gargoyle!
647
00:31:44,416 --> 00:31:46,791
-[Gargoyle groans]
-[crowd shrieks]
648
00:31:48,250 --> 00:31:49,250
[man shrieks]
649
00:31:49,333 --> 00:31:51,875
-[Gargoyle roars]
-[gasp]
650
00:31:53,041 --> 00:31:55,375
[Gargoyle howling]
651
00:32:00,375 --> 00:32:02,000
[low snarling]
652
00:32:03,250 --> 00:32:05,250
-[growl]
-Stay!
653
00:32:06,875 --> 00:32:08,125
Huh?
654
00:32:08,208 --> 00:32:10,208
Huh… Huh?
655
00:32:10,291 --> 00:32:11,500
Fetch!
[grunt]
656
00:32:13,875 --> 00:32:15,125
[growling]
657
00:32:15,208 --> 00:32:16,958
[whimper]
I take it back!
658
00:32:17,041 --> 00:32:18,083
Ah!
659
00:32:18,166 --> 00:32:20,000
Don't fetch! Don't fetch!
660
00:32:20,875 --> 00:32:21,791
Kitty!
661
00:32:26,583 --> 00:32:27,875
[yo-yo chiming]
662
00:32:27,958 --> 00:32:29,958
[uplifting music]
663
00:32:30,041 --> 00:32:31,333
[shouts]
664
00:32:34,958 --> 00:32:35,958
[grunt]
665
00:32:37,375 --> 00:32:38,708
Ah! Excuse me!
666
00:32:39,333 --> 00:32:41,250
Excuse me! Watch out!
[grunt]
667
00:32:42,583 --> 00:32:44,166
What's going on?
668
00:32:44,500 --> 00:32:46,000
I don't know, but it looks serious.
669
00:32:46,083 --> 00:32:47,500
[gasp] [sigh]
670
00:32:47,583 --> 00:32:49,375
Thank goodness Marinette's at home.
671
00:32:49,458 --> 00:32:51,041
-[alarm]
-[Ladybug] Watch out!
672
00:32:51,125 --> 00:32:52,125
Mom? Dad?
673
00:32:52,791 --> 00:32:54,375
I'm gonna be so late for dinner!
674
00:32:54,458 --> 00:32:55,708
[grunt]
675
00:32:58,583 --> 00:33:00,166
[approaching train horn]
676
00:33:06,916 --> 00:33:07,916
Ya!
677
00:33:12,416 --> 00:33:13,750
Watch out!
678
00:33:14,958 --> 00:33:16,250
-Ah!
-[deep growl]
679
00:33:17,583 --> 00:33:19,625
[TV reporter]
We are reporting live above metro Passy,
680
00:33:19,708 --> 00:33:21,166
in the middle of Paris!
681
00:33:21,250 --> 00:33:23,875
We have an astonishing situation
happening below us.
682
00:33:23,958 --> 00:33:25,791
It's quite alarming.
We'll get back to you
683
00:33:25,875 --> 00:33:27,166
as soon as we know more.
684
00:33:27,250 --> 00:33:29,083
Don't be bemused, it's just the news!
685
00:33:31,375 --> 00:33:33,250
-Cat?
-[touching music]
686
00:33:33,916 --> 00:33:35,291
I'm glad you're all right.
687
00:33:35,375 --> 00:33:37,250
[crowd clamoring below]
688
00:33:38,083 --> 00:33:39,958
Not bad for a sidekick, huh?
689
00:33:40,041 --> 00:33:42,166
-["Careless Whisper" playing]
-Whoa…
690
00:33:45,708 --> 00:33:47,250
[Cat Noir gasps]
691
00:33:47,333 --> 00:33:50,958
[sirens blaring]
692
00:33:51,041 --> 00:33:52,333
-[whistle blow]
-Find them!
693
00:33:52,416 --> 00:33:55,083
-[Cat Noir shudders]
-Quick! Let's go!
694
00:33:55,166 --> 00:33:56,500
[Raymond whimpers]
695
00:33:56,583 --> 00:33:59,041
-[soft dark music]
-[mysterious voices swirling]
696
00:34:07,541 --> 00:34:08,541
[butterfly screeches]
697
00:34:09,500 --> 00:34:11,375
-[thunder peal]
-[both] What was that?
698
00:34:11,458 --> 00:34:13,125
[Master Fu] An Akuma.
699
00:34:13,208 --> 00:34:15,583
Hold on. Who's there?
700
00:34:16,500 --> 00:34:18,500
Now, who the heck is this guy?
701
00:34:18,583 --> 00:34:20,625
Before you wonder who I am,
702
00:34:20,708 --> 00:34:24,083
you must discover who you are.
703
00:34:25,250 --> 00:34:26,458
-What?
-[chuckle]
704
00:34:26,541 --> 00:34:28,416
It's not hard! He's insane.
705
00:34:28,500 --> 00:34:30,750
Well, I still think
you look like a watermelon.
706
00:34:30,833 --> 00:34:32,750
-Will you stop?
-Watermelon!
707
00:34:32,833 --> 00:34:33,958
-Insane!
-Watermelon!
708
00:34:34,041 --> 00:34:36,708
[accusations growing louder]
709
00:34:36,791 --> 00:34:38,083
-Stop!
-[Ladybug] Hm?
710
00:34:38,166 --> 00:34:40,708
You, Ladybug,
hold the power of creation.
711
00:34:41,125 --> 00:34:42,500
Watermelon.
712
00:34:42,583 --> 00:34:45,666
While you, Cat Noir,
hold the power of destruction.
713
00:34:45,750 --> 00:34:47,208
[Cat Noir] Wow!
714
00:34:47,291 --> 00:34:48,416
Ha! Figures.
715
00:34:48,500 --> 00:34:50,291
And how come you know all this stuff?
716
00:34:50,375 --> 00:34:52,958
You must both defeat Hawkmoth,
717
00:34:53,041 --> 00:34:56,875
for he is the one
transforming all this hate and anger
718
00:34:56,958 --> 00:34:59,000
into these horrible creatures.
719
00:34:59,083 --> 00:35:00,416
Hawk-who?
720
00:35:00,500 --> 00:35:03,708
Stop them and capture their Akumas.
721
00:35:03,791 --> 00:35:06,666
[Cat Noir] Yeah, easy.
I got this covered.
722
00:35:06,750 --> 00:35:09,750
[Master Fu] No! Stronger together!
723
00:35:10,333 --> 00:35:13,208
It's the only way
to reach the perfect balance
724
00:35:13,291 --> 00:35:15,083
of heart and mind,
725
00:35:15,166 --> 00:35:18,875
or you will not defeat Hawkmoth.
726
00:35:18,958 --> 00:35:20,333
[Ladybug shudders]
727
00:35:23,458 --> 00:35:25,875
I did not sign up for this.
728
00:35:25,958 --> 00:35:28,666
I understand. You're afraid.
729
00:35:28,750 --> 00:35:30,916
Failure is not your enemy.
730
00:35:31,000 --> 00:35:32,458
Your fears are.
731
00:35:33,583 --> 00:35:35,750
So, just be my sidekick
and you'll be safe!
732
00:35:38,375 --> 00:35:39,208
-[smack]
-[Cat Noir] Ow!
733
00:35:39,291 --> 00:35:42,083
I can't stand this guy another minute!
734
00:35:42,166 --> 00:35:44,833
Hold on!
Will I ever see you again?
735
00:35:44,916 --> 00:35:46,250
Oh, sure!
736
00:35:46,333 --> 00:35:48,875
In your dreams and my nightmares.
737
00:35:48,958 --> 00:35:52,625
Or better yet, how about we wait
until we both get killed in the afterlife?
738
00:35:54,958 --> 00:35:56,375
Ow!
739
00:35:58,041 --> 00:35:59,625
-Wow!
-[soft music]
740
00:36:01,000 --> 00:36:04,875
♪ It's been a while since I smiled ♪
741
00:36:04,958 --> 00:36:06,666
♪ And meant it ♪
742
00:36:07,208 --> 00:36:11,125
♪ Lately I guess I've just been ♪
743
00:36:12,291 --> 00:36:15,166
♪ Searching for purpose ♪
744
00:36:15,250 --> 00:36:17,875
♪ For any incentive ♪
745
00:36:18,458 --> 00:36:22,125
♪ To show me just where I fit in ♪
746
00:36:22,458 --> 00:36:25,000
♪ Then suddenly I'm flying ♪
747
00:36:25,083 --> 00:36:26,583
♪ Through the night sky ♪
748
00:36:26,666 --> 00:36:30,375
♪ The city lit up down below ♪
749
00:36:30,958 --> 00:36:32,750
♪ Watching and wondering ♪
750
00:36:32,833 --> 00:36:34,791
♪ And wanting to know ♪
751
00:36:34,875 --> 00:36:38,375
♪ How far this adventure will go ♪
752
00:36:39,125 --> 00:36:43,000
♪ Then she appears
Like a dream in a dream ♪
753
00:36:43,083 --> 00:36:46,500
♪ And everything seems to slow down ♪
754
00:36:47,333 --> 00:36:49,125
♪ She looks at me, smiles ♪
755
00:36:49,208 --> 00:36:51,333
♪ Could this be what it seems ♪
756
00:36:51,416 --> 00:36:54,750
♪ My feet haven't yet touched the ground ♪
757
00:36:55,375 --> 00:36:57,750
♪ And suddenly I feel so free ♪
758
00:36:57,833 --> 00:36:59,458
♪ Leaping through the city ♪
759
00:36:59,541 --> 00:37:03,083
♪ I'm leaving all the pain far behind ♪
760
00:37:03,458 --> 00:37:05,625
♪ So strong I can't ignore it ♪
761
00:37:05,708 --> 00:37:07,625
♪ And as I'm stepping forward ♪
762
00:37:07,708 --> 00:37:11,083
♪ Will she be there by my side? ♪
763
00:37:12,125 --> 00:37:14,583
♪ It's been a while since I smiled ♪
764
00:37:14,666 --> 00:37:16,208
♪ And I meant it ♪
765
00:37:16,291 --> 00:37:19,625
♪ Those who know me would agree ♪
766
00:37:20,375 --> 00:37:23,750
♪ Maybe I've finally found my incentive ♪
767
00:37:24,375 --> 00:37:27,791
♪ Tonight in Paris, my lady! ♪
768
00:37:32,458 --> 00:37:35,500
-[Ladybug grunts and screams]
-[clatter]
769
00:37:36,500 --> 00:37:37,666
[Tom] Hm…
770
00:37:39,416 --> 00:37:41,708
[panicked breathing]
771
00:37:41,791 --> 00:37:43,291
Something's missing.
772
00:37:44,000 --> 00:37:46,333
Marinette. Marinette?
773
00:37:48,291 --> 00:37:50,458
Marinette?!
Honey, have you seen Marinette?
774
00:37:50,541 --> 00:37:52,041
[Sabine] She's upstairs.
775
00:37:55,375 --> 00:37:56,416
[Tom] Honey?
776
00:37:57,750 --> 00:38:00,625
I can't figure out what's missing
from Grandma's soup.
777
00:38:00,708 --> 00:38:02,250
Thyme or parsley?
778
00:38:02,333 --> 00:38:04,958
Um… rosemary?
779
00:38:05,791 --> 00:38:07,333
Haha! Of course!
780
00:38:07,875 --> 00:38:10,208
What would I do
without my choux-choux-chef?
781
00:38:10,291 --> 00:38:11,291
[smooch]
782
00:38:11,875 --> 00:38:13,458
She's just…
783
00:38:13,541 --> 00:38:15,291
incredible.
784
00:38:16,166 --> 00:38:17,458
-She…
-[flatulence]
785
00:38:18,541 --> 00:38:20,833
She… stinks?
786
00:38:22,166 --> 00:38:23,125
Plagg!
787
00:38:23,458 --> 00:38:24,916
You're disgusting!
788
00:38:25,000 --> 00:38:26,375
Sorry, kid.
789
00:38:26,458 --> 00:38:27,708
Love stories…
[gulp]
790
00:38:28,041 --> 00:38:29,375
give me a tummy ache.
791
00:38:30,041 --> 00:38:31,750
[stomach turning]
792
00:38:31,833 --> 00:38:34,083
[flatulence]
793
00:38:34,791 --> 00:38:36,166
Careful!
794
00:38:36,250 --> 00:38:37,708
You'll wreck everything.
795
00:38:38,000 --> 00:38:41,250
[mouth full]
Duh! I'm the Kwami of Destruction!
796
00:38:42,333 --> 00:38:44,833
By the way,
I found this cheese in the trash.
797
00:38:44,916 --> 00:38:46,333
Do you have anything more rotten?
798
00:38:46,416 --> 00:38:48,000
-[burping within]
-[Nathalie] Hm?
799
00:38:48,083 --> 00:38:49,875
-[Adrien] Nice, Plagg.
-[Nathalie] Hm?
800
00:38:49,958 --> 00:38:52,916
[Adrien] I can't even talk to you
like a real genie.
801
00:38:53,000 --> 00:38:55,666
Adrien, is everything all right in there?
802
00:38:55,750 --> 00:38:57,333
[Adrien] Uh, yeah, all good, Nathalie!
803
00:38:57,416 --> 00:38:59,000
-[flatulence]
-[flies buzzing]
804
00:38:59,083 --> 00:39:00,875
-[fart]
-[grunt]
805
00:39:01,458 --> 00:39:03,791
[Nathalie whimpers]
806
00:39:04,166 --> 00:39:06,000
I'll be back later!
807
00:39:06,083 --> 00:39:09,208
We gotta work on your control!
And throw! And cat puns!
808
00:39:09,291 --> 00:39:12,666
Just need to be ready to… strike back?
809
00:39:12,750 --> 00:39:15,458
Are you kidding me?
We almost died!
810
00:39:15,541 --> 00:39:18,458
People could have been hurt!
All because of me!
811
00:39:18,541 --> 00:39:21,458
But no one was hurt thanks to you.
812
00:39:21,541 --> 00:39:24,708
Between us,
she really saved my butt out there.
813
00:39:24,791 --> 00:39:27,750
Risking her life for me,
she was so brave.
814
00:39:28,541 --> 00:39:29,541
[Marinette hyperventilates]
815
00:39:29,625 --> 00:39:31,333
Whoa, whoa, whoa!
Calm down!
816
00:39:31,666 --> 00:39:34,458
These are classic signs
of PTFAFS!
817
00:39:34,541 --> 00:39:36,000
It'll pass!
818
00:39:36,083 --> 00:39:37,541
P-T-What?
819
00:39:37,625 --> 00:39:39,708
Post-Traumatic First-Akuma-Fight Shock.
820
00:39:39,791 --> 00:39:41,041
Just breathe with me.
821
00:39:41,125 --> 00:39:43,541
She's probably been doing this
for a long time.
822
00:39:43,625 --> 00:39:45,458
You can tell she knows her stuff.
823
00:39:45,541 --> 00:39:47,583
-And…
-[deep inhale]
824
00:39:47,666 --> 00:39:50,166
-And out!
-[deep exhale]
825
00:39:50,250 --> 00:39:51,833
You left me all alone!
826
00:39:51,916 --> 00:39:53,500
[shudder]
You were not alone!
827
00:39:53,583 --> 00:39:54,666
The other guardian?
828
00:39:54,750 --> 00:39:56,958
I mean, when I said,
"The name's Cat Noir,"
829
00:39:57,041 --> 00:39:59,083
she was like, "Whoa, he's cool."
830
00:39:59,166 --> 00:40:01,416
Puss in Boots? No way!
831
00:40:01,500 --> 00:40:03,125
That guy is ridiculous.
832
00:40:03,208 --> 00:40:05,125
I think she digs my style.
833
00:40:05,208 --> 00:40:06,791
He's got a bell on his suit!
834
00:40:06,875 --> 00:40:10,291
There must be something you can do
to help things work out between us.
835
00:40:10,375 --> 00:40:13,041
Fine! I'll give you one rule.
836
00:40:13,125 --> 00:40:15,791
-Two halves are stronger together.
-[flatulence]
837
00:40:15,875 --> 00:40:17,458
Or something like that.
838
00:40:17,541 --> 00:40:20,666
Besides, once you save the world,
you'll never have to see him again.
839
00:40:20,750 --> 00:40:23,500
-What?
-I don't know, figure it out!
840
00:40:23,583 --> 00:40:25,166
I am never doing that again!
841
00:40:25,750 --> 00:40:28,875
One utter failure is enough.
Mic drop. Marinette out!
842
00:40:28,958 --> 00:40:31,333
Pretty please!
843
00:40:31,708 --> 00:40:33,333
-[whimper] Bye!
-You--
844
00:40:38,250 --> 00:40:39,916
[sigh]
It wasn't real.
845
00:40:40,291 --> 00:40:41,583
It's just a dream.
846
00:40:41,666 --> 00:40:44,583
Just a very, very bad dream. Ouch!
847
00:40:44,666 --> 00:40:46,541
[groan]
Huh? Oh! No, no, no!
848
00:40:52,208 --> 00:40:53,833
-[chimes]
-What?
849
00:40:58,833 --> 00:41:01,625
You wanna play this game?
Haha! Fine!
850
00:41:01,708 --> 00:41:03,250
Two can play this game!
851
00:41:07,166 --> 00:41:09,208
Bye bye, you strange little fairy!
852
00:41:09,833 --> 00:41:11,875
Find someone else's life to ruin!
853
00:41:11,958 --> 00:41:12,958
[chimes]
854
00:41:13,041 --> 00:41:14,458
-[poof]
-Ah!
855
00:41:15,000 --> 00:41:16,833
You are the chosen one.
856
00:41:16,916 --> 00:41:20,000
Your challenges are adapted
to your potential.
857
00:41:20,083 --> 00:41:21,541
Don't you understand?
858
00:41:22,208 --> 00:41:24,250
No, you don't understand!
859
00:41:24,333 --> 00:41:25,458
I'm afraid!
860
00:41:26,041 --> 00:41:28,083
I… I'm afraid.
861
00:41:28,833 --> 00:41:30,166
Please…
862
00:41:30,250 --> 00:41:32,000
leave me alone.
863
00:41:32,083 --> 00:41:34,083
[soft music]
864
00:41:40,458 --> 00:41:41,500
[whimper]
865
00:41:43,791 --> 00:41:45,000
[knock, knock]
866
00:41:45,083 --> 00:41:48,083
Sir, everything is ready for tomorrow.
867
00:41:48,166 --> 00:41:49,708
I'm heading home!
868
00:41:49,791 --> 00:41:52,666
[newscaster] Paranormal attack
at Notre-Dame or mass hysteria?
869
00:41:52,750 --> 00:41:54,750
On the scene,
multiple witnesses describe
870
00:41:54,833 --> 00:41:56,500
a gargoyle brought to life
871
00:41:56,583 --> 00:41:58,500
fighting two colorful, costumed avengers.
872
00:41:58,875 --> 00:42:02,208
These heroes are believed
to still be at large in the city.
873
00:42:03,583 --> 00:42:05,791
[suspenseful music rises]
874
00:42:11,125 --> 00:42:12,791
I warned you, Master.
875
00:42:12,875 --> 00:42:15,625
Stop now or there will be no turning back.
876
00:42:16,458 --> 00:42:18,333
You will lose everything.
877
00:42:18,916 --> 00:42:20,958
I have nothing to lose.
878
00:42:21,541 --> 00:42:23,666
[hesitation] [sigh]
879
00:42:25,833 --> 00:42:28,291
♪ I'm torn apart ♪
880
00:42:28,375 --> 00:42:31,000
♪ Each time I see ♪
881
00:42:31,083 --> 00:42:32,958
♪ You standing there ♪
882
00:42:33,041 --> 00:42:36,250
♪ My beautiful Emilie ♪
883
00:42:36,333 --> 00:42:38,666
♪ But now I know ♪
884
00:42:38,750 --> 00:42:40,458
♪ What I must be ♪
885
00:42:41,375 --> 00:42:45,625
♪ To bring you back to me! ♪
886
00:42:46,916 --> 00:42:49,458
You didn't tell me
the powers could do that!
887
00:42:49,541 --> 00:42:51,541
Master, this is not right!
888
00:42:51,625 --> 00:42:53,708
If chaos makes those jewels appear,
889
00:42:53,791 --> 00:42:55,208
then chaos it'll be!
890
00:42:55,291 --> 00:42:57,458
That is not
how these powers should be used!
891
00:42:57,541 --> 00:43:00,458
I believe that's my decision, insect!
892
00:43:00,541 --> 00:43:02,125
Let me tell you what I'll do!
893
00:43:03,416 --> 00:43:05,375
♪ Those two jewels ♪
894
00:43:05,458 --> 00:43:07,708
♪ Will soon be mine ♪
895
00:43:07,791 --> 00:43:11,416
♪ And with them
I'll bring her back to life ♪
896
00:43:11,500 --> 00:43:14,583
-[Nooroo] But it's impossible.
-♪ I will find and I will take ♪
897
00:43:14,666 --> 00:43:16,375
♪ I will bend and I will break ♪
898
00:43:17,166 --> 00:43:18,500
♪ Whatever must be broken ♪
899
00:43:18,916 --> 00:43:21,666
♪ Till she's woken up! ♪
900
00:43:22,333 --> 00:43:24,708
♪ I'll take the worst ♪
901
00:43:24,791 --> 00:43:26,583
♪ The bottom rung ♪
902
00:43:27,000 --> 00:43:30,583
♪ Who'll be the first
Now that I've begun? ♪
903
00:43:31,333 --> 00:43:33,791
♪ Give me your lost
Give me your tired ♪
904
00:43:33,875 --> 00:43:36,000
♪ Your outcasts!
Your uninspired! ♪
905
00:43:36,583 --> 00:43:38,458
Master, this is not the way!
906
00:43:38,541 --> 00:43:41,000
Silence! Chaos reigns today!
907
00:43:41,083 --> 00:43:42,458
Sing!
908
00:43:44,208 --> 00:43:47,833
[cackling]
-[villain chorus] ♪ Hawkmoth! Hawkmoth! ♪
909
00:43:47,916 --> 00:43:48,708
[Nooroo whimpers]
910
00:43:50,833 --> 00:43:53,791
[Hawkmoth]
♪ So, watch! Chaos will reign ♪
911
00:43:53,875 --> 00:43:56,875
♪ Today! ♪
912
00:43:58,208 --> 00:44:00,458
-The ultimate power is not this.
-[Hawkmoth groans]
913
00:44:00,541 --> 00:44:02,875
-The ultimate power is--
-Enough!
914
00:44:02,958 --> 00:44:04,041
I know what must be done.
915
00:44:05,416 --> 00:44:07,625
♪ Your deepest dark ♪
916
00:44:07,708 --> 00:44:10,166
♪ Your doubt, your pain ♪
917
00:44:10,250 --> 00:44:12,000
♪ I'll take that spark ♪
918
00:44:12,083 --> 00:44:14,625
♪ Fan it into flame ♪
919
00:44:14,708 --> 00:44:17,166
♪ Every lost and lonely soul ♪
920
00:44:17,250 --> 00:44:19,458
♪ Let Hawkmoth take control ♪
921
00:44:19,541 --> 00:44:22,416
♪ I'll give purpose
To your worthless lives ♪
922
00:44:22,500 --> 00:44:24,583
♪ Not hesitate to throw you aside ♪
923
00:44:25,458 --> 00:44:26,916
[Nooroo] It doesn't work on me.
924
00:44:27,000 --> 00:44:29,708
Who cares?
You still work for me. Sing!
925
00:44:29,791 --> 00:44:33,291
[villain chorus] ♪ Hawkmoth! Hawkmoth! ♪
926
00:44:39,166 --> 00:44:41,541
♪ So, watch! Chaos will reign ♪
927
00:44:41,625 --> 00:44:43,833
♪ Today! ♪
928
00:44:46,708 --> 00:44:48,791
[music rising]
929
00:44:48,875 --> 00:44:50,958
-[music fades]
-Paris Gazette!
930
00:44:51,041 --> 00:44:54,041
Special edition! Gargoyle attack!
931
00:44:54,500 --> 00:44:57,875
Who are these two masked figures?
Friends or foes?
932
00:44:57,958 --> 00:45:00,416
If only you'd been there to see it!
933
00:45:00,500 --> 00:45:02,416
I think I got the gist.
934
00:45:02,500 --> 00:45:03,875
Can you believe it?
935
00:45:03,958 --> 00:45:07,500
A butt-kicking girl superhero,
936
00:45:07,583 --> 00:45:09,750
and I took her first picture!
937
00:45:09,833 --> 00:45:12,250
-Couple goals, don't you think?
-You're nuts!
938
00:45:12,333 --> 00:45:13,625
Why? What's up?
939
00:45:13,708 --> 00:45:16,791
That's not my…
Uh, I mean, her boyfriend.
940
00:45:16,875 --> 00:45:20,541
-How do you know?
-It's obvious. Look at the pictures.
941
00:45:20,625 --> 00:45:22,500
They don't look
like they like each other.
942
00:45:24,916 --> 00:45:26,041
Not in this one.
943
00:45:26,125 --> 00:45:27,291
Or this one!
944
00:45:27,375 --> 00:45:29,458
-Or even that one!
-[Alya] Anyway,
945
00:45:29,541 --> 00:45:31,291
I'll ask when I see her in action again.
946
00:45:32,458 --> 00:45:34,458
It could be dangerous, Alya.
947
00:45:34,541 --> 00:45:38,083
If you want to be a reporter,
you have to get close to the action.
948
00:45:38,166 --> 00:45:40,375
-[sirens blaring]
-[tires screeching]
949
00:45:40,875 --> 00:45:42,333
[police shouting]
950
00:45:43,125 --> 00:45:45,416
[through loudspeaker]
It's over! You're surrounded!
951
00:45:45,500 --> 00:45:46,583
They're everywhere!
952
00:45:47,208 --> 00:45:48,166
[grunt]
953
00:45:50,916 --> 00:45:52,500
[harrowing music]
954
00:45:54,500 --> 00:45:56,541
[police shouting]
955
00:45:56,625 --> 00:45:57,666
[blast]
956
00:46:01,416 --> 00:46:05,125
Thank you!
You have been a fabulous audience!
957
00:46:05,958 --> 00:46:08,750
-[officers shout]
-The show's not over yet!
958
00:46:10,250 --> 00:46:12,625
Let's go out with a bang!
959
00:46:12,708 --> 00:46:13,750
[metal ping]
960
00:46:14,083 --> 00:46:15,750
-[ominous music]
-[blast]
961
00:46:15,833 --> 00:46:17,416
Have you ever…
962
00:46:17,916 --> 00:46:19,458
fallen in love?
963
00:46:19,541 --> 00:46:20,916
Hm? Are you kidding me?
964
00:46:21,000 --> 00:46:24,250
They don't call me Dr. Love for nothing.
965
00:46:24,625 --> 00:46:26,250
Step into my office.
966
00:46:26,333 --> 00:46:28,708
I know all the tricks in the book,
my friend.
967
00:46:28,791 --> 00:46:31,666
Rule number one,
you gotta be somebody else,
968
00:46:31,750 --> 00:46:33,333
mysterious,
969
00:46:33,416 --> 00:46:35,125
like you're wearing a mask.
970
00:46:35,208 --> 00:46:36,458
Don't fall for it!
971
00:46:36,541 --> 00:46:38,583
Make her laugh!
They love that.
972
00:46:38,666 --> 00:46:41,083
It's so embarrassing
when they try to be funny.
973
00:46:41,166 --> 00:46:43,875
Don't forget to bring roses.
That shows confidence.
974
00:46:43,958 --> 00:46:45,458
That means he's desperate.
975
00:46:46,083 --> 00:46:48,208
[newscaster]
We continue our special-edition coverage
976
00:46:48,291 --> 00:46:51,166
of the bank robbery that took place
earlier in the heart of Paris.
977
00:46:51,250 --> 00:46:52,583
This heist may be linked--
978
00:46:52,666 --> 00:46:54,375
-This is awful!
-Hm?
979
00:46:54,458 --> 00:46:57,625
Mayor Bourgeois has just declared
that security will be reinforced
980
00:46:57,708 --> 00:47:00,083
at today's Back-to-School Fair
in the Tuileries…
981
00:47:00,166 --> 00:47:01,666
[gasp]
982
00:47:02,666 --> 00:47:05,583
-I'm going to keep an eye on her.
-Don't be silly.
983
00:47:05,666 --> 00:47:07,833
They would've canceled the Fair
if it wasn't safe.
984
00:47:07,916 --> 00:47:09,583
She won't even know I'm there!
985
00:47:10,083 --> 00:47:12,250
Hm? Hm?
986
00:47:13,041 --> 00:47:14,541
Hm? Mhm…
987
00:47:14,625 --> 00:47:17,666
[Nino] And last but not least,
the golden rule,
988
00:47:17,750 --> 00:47:19,125
always stay cool.
989
00:47:19,208 --> 00:47:21,000
-Hey, Nino!
-[Nino shudders]
990
00:47:21,083 --> 00:47:23,875
Uh, hey!
'Sup, Alya? I…
991
00:47:24,750 --> 00:47:26,833
You look, uh…
992
00:47:26,916 --> 00:47:28,666
Marinette, right? We met!
993
00:47:28,750 --> 00:47:31,166
Yeah, um, this is my friend Adrien.
994
00:47:31,250 --> 00:47:33,333
We've already met.
995
00:47:33,416 --> 00:47:35,833
Oh, I see!
996
00:47:35,916 --> 00:47:37,250
You two have a little secret.
997
00:47:37,333 --> 00:47:39,208
Wait, what? No! It's not what you think.
998
00:47:39,291 --> 00:47:40,833
-Yeah, no.
-Hm?
999
00:47:40,916 --> 00:47:42,666
That got awkward fast.
1000
00:47:42,750 --> 00:47:44,708
Who wants to go on the roller coaster?
1001
00:47:44,791 --> 00:47:46,916
-Nino, you in?
-Me?
1002
00:47:47,708 --> 00:47:49,125
With you? Uh…
1003
00:47:49,208 --> 00:47:50,666
I, uh…
1004
00:47:50,750 --> 00:47:52,500
Absolutely. Let's do it.
1005
00:47:52,583 --> 00:47:56,125
-Marinette, Adrien, you coming?
-[Nino softly yelps]
1006
00:47:56,208 --> 00:47:58,458
-[Marinette whimpers]
-[Adrien] Uh…
1007
00:47:58,541 --> 00:48:01,958
Actually, I really should go
before my dad--
1008
00:48:02,041 --> 00:48:04,166
Yeah, me too, I gotta…
1009
00:48:04,250 --> 00:48:05,625
help my dad at the boulangerie!
1010
00:48:05,708 --> 00:48:08,416
Your dad has a bakery?
That's so cool!
1011
00:48:08,500 --> 00:48:12,250
Yeah, waking up to the smell
of fresh croissants every morning.
1012
00:48:12,333 --> 00:48:14,458
Your dad sounds awesome!
1013
00:48:14,541 --> 00:48:16,625
-[Tom sighs]
-[Marinette] He's the best.
1014
00:48:16,708 --> 00:48:19,833
I have some leftover macarons you can try.
1015
00:48:19,916 --> 00:48:21,416
[Marinette gasps]
1016
00:48:22,833 --> 00:48:24,041
[Adrien gasps]
1017
00:48:25,125 --> 00:48:26,416
Wow!
1018
00:48:26,500 --> 00:48:29,208
These are… really good.
1019
00:48:29,291 --> 00:48:30,333
Thanks.
1020
00:48:30,666 --> 00:48:32,166
[Tom] Hm?
1021
00:48:32,250 --> 00:48:33,541
-[Adrien gasps]
-Dad?
1022
00:48:33,625 --> 00:48:35,666
Who wants a Love Apple?
1023
00:48:35,750 --> 00:48:37,000
That's your dad?
1024
00:48:37,083 --> 00:48:38,833
Wait! I can explain!
1025
00:48:38,916 --> 00:48:41,166
-Don't tell your mother, please!
-[phone rings]
1026
00:48:41,791 --> 00:48:43,541
Sorry, my dad's calling.
1027
00:48:44,125 --> 00:48:45,375
-Dad?
-[Gabriel] Adrien.
1028
00:48:45,666 --> 00:48:46,708
Where are you?
1029
00:48:47,083 --> 00:48:49,083
At the fair. You should come!
1030
00:48:49,166 --> 00:48:50,708
We could hang out together.
1031
00:48:50,791 --> 00:48:52,333
I want you to come home right away.
1032
00:48:52,416 --> 00:48:53,958
It's not safe for you there.
1033
00:48:54,041 --> 00:48:55,833
I'll send a car to get you.
1034
00:48:58,208 --> 00:49:01,000
[hesitating]
I really have to get home.
1035
00:49:01,666 --> 00:49:03,750
-Hm? [chuckles]
-Dad!
1036
00:49:03,833 --> 00:49:05,916
That was so embarrassing!
1037
00:49:06,000 --> 00:49:07,958
You're embarrassed…
1038
00:49:08,041 --> 00:49:09,666
[whimper]
By me?
1039
00:49:10,875 --> 00:49:12,166
[Marinette sighs]
1040
00:49:12,250 --> 00:49:13,791
[ominous music]
1041
00:49:16,583 --> 00:49:20,416
Hey, you think you don't need
to pay for your tickets or what?
1042
00:49:21,625 --> 00:49:22,708
[teller screaming]
1043
00:49:23,375 --> 00:49:25,583
This looks like fun!
You like coasters, right?
1044
00:49:25,666 --> 00:49:27,250
-[buzzer sounds]
-[gasp] No!
1045
00:49:27,958 --> 00:49:30,166
No, I mean…
No, I'm not scared!
1046
00:49:30,250 --> 00:49:32,291
You'll love this one.
Three loops!
1047
00:49:32,375 --> 00:49:33,375
[cheers]
1048
00:49:34,833 --> 00:49:36,541
[Sabrina] Chloe, I'm really…
1049
00:49:37,125 --> 00:49:38,625
scared of heights.
1050
00:49:38,708 --> 00:49:41,875
Fine, I'll just have to find
another friend
1051
00:49:41,958 --> 00:49:44,541
who isn't so selfish
and actually cares!
1052
00:49:45,125 --> 00:49:47,416
No! I… I can go!
1053
00:49:53,083 --> 00:49:54,458
[metallic sound]
1054
00:49:54,541 --> 00:49:55,416
[cocking]
1055
00:49:56,833 --> 00:49:57,833
[gunshot]
1056
00:49:58,458 --> 00:49:59,500
[employee] Huh?
1057
00:49:59,958 --> 00:50:03,125
-It's… showtime!
-[suspenseful music]
1058
00:50:03,750 --> 00:50:05,041
[grunt] [giggling]
1059
00:50:05,125 --> 00:50:06,333
[crowd screaming]
1060
00:50:07,875 --> 00:50:09,083
Hands fly!
1061
00:50:11,833 --> 00:50:13,291
-[bite]
-[screaming]
1062
00:50:13,375 --> 00:50:14,666
[Magician cackling]
1063
00:50:15,750 --> 00:50:16,791
[thunder peal]
1064
00:50:17,458 --> 00:50:19,541
-[ghoulish cackling]
-[grunts]
1065
00:50:20,375 --> 00:50:22,916
Today could not get any worse.
1066
00:50:23,000 --> 00:50:25,083
-[teller whimpering]
-[barks and growling]
1067
00:50:27,166 --> 00:50:29,166
[screaming]
1068
00:50:31,041 --> 00:50:32,541
[blast]
1069
00:50:40,000 --> 00:50:42,125
What's going on?
Why are we stopped?
1070
00:50:42,208 --> 00:50:45,291
Relax, Nino.
It's part of the ride.
1071
00:50:46,375 --> 00:50:48,000
[Nino] My glasses!
1072
00:50:48,083 --> 00:50:49,375
I think.
1073
00:50:49,458 --> 00:50:51,375
What do you mean, you think?
1074
00:50:52,458 --> 00:50:53,958
[Alya] Villains!
1075
00:50:54,041 --> 00:50:56,041
Huh? Where?
1076
00:50:56,125 --> 00:50:58,500
This should get their attention.
1077
00:51:00,333 --> 00:51:01,958
[accelerating]
1078
00:51:02,291 --> 00:51:04,291
-[horses whinnying]
-[pogo sounds]
1079
00:51:07,875 --> 00:51:09,833
-[thud]
-[stretching]
1080
00:51:10,583 --> 00:51:11,750
[Marinette shouts]
1081
00:51:12,750 --> 00:51:15,000
[newscaster] We interrupt this broadcast
with a special report.
1082
00:51:15,083 --> 00:51:16,625
A new wave of panic is spreading
1083
00:51:16,708 --> 00:51:18,333
near the Louvre Museum.
1084
00:51:23,125 --> 00:51:24,750
Why did you make me get on this thing?
1085
00:51:24,833 --> 00:51:27,208
[crowd screaming]
1086
00:51:28,000 --> 00:51:29,916
[Marinette inner voice]
I can't let this happen.
1087
00:51:30,000 --> 00:51:31,583
I won't…
1088
00:51:31,666 --> 00:51:32,958
I won't be afraid.
1089
00:51:33,250 --> 00:51:35,333
-[soft music]
-Not anymore.
1090
00:51:36,000 --> 00:51:37,958
[Marinette]
♪ It's so dark ♪
1091
00:51:39,500 --> 00:51:42,000
♪ Not a star in the sky ♪
1092
00:51:43,208 --> 00:51:45,125
♪ With no sound to be heard ♪
1093
00:51:45,208 --> 00:51:47,000
♪ And reality blurred ♪
1094
00:51:47,083 --> 00:51:49,458
♪ Dreams are gone with the light ♪
1095
00:51:50,625 --> 00:51:52,958
♪ Fading out ♪
1096
00:51:54,291 --> 00:51:57,000
♪ Till the world's far behind ♪
1097
00:51:57,750 --> 00:51:59,833
♪ I can't do this alone ♪
1098
00:51:59,916 --> 00:52:01,666
♪ I can't find my way home ♪
1099
00:52:01,750 --> 00:52:04,458
♪ With this doubt in my mind ♪
1100
00:52:05,250 --> 00:52:07,375
♪ Gotta find the courage in me ♪
1101
00:52:07,458 --> 00:52:11,791
♪ Stand up and be braver
Than I've been before ♪
1102
00:52:12,541 --> 00:52:15,708
♪ Searching for the courage in me
So I can believe ♪
1103
00:52:15,791 --> 00:52:18,916
-♪ This is what I'm destined for ♪
-[music builds]
1104
00:52:19,000 --> 00:52:21,625
♪ Is this my moment to rise? ♪
1105
00:52:23,000 --> 00:52:26,250
♪ Leave the person I was behind ♪
1106
00:52:27,333 --> 00:52:29,166
♪ There are storms to come ♪
1107
00:52:29,250 --> 00:52:30,916
♪ Can I face each one? ♪
1108
00:52:31,000 --> 00:52:33,208
♪ Is it time? ♪
1109
00:52:33,750 --> 00:52:36,750
♪ Is this my moment to rise? ♪
1110
00:52:37,666 --> 00:52:41,125
♪ I've started to realize ♪
1111
00:52:41,916 --> 00:52:45,458
♪ Doubts that held me down
Begin fading now ♪
1112
00:52:45,541 --> 00:52:48,583
-♪ Is it my… ♪
-[music cuts]
1113
00:52:49,250 --> 00:52:52,250
-♪ Moment to rise? ♪
-[soft music]
1114
00:52:53,041 --> 00:52:54,625
♪ As I stand ♪
1115
00:52:56,625 --> 00:52:58,875
♪ With a new path to tread ♪
1116
00:53:00,583 --> 00:53:02,083
♪ The hope in my heart ♪
1117
00:53:02,166 --> 00:53:04,000
♪ Starts to shake at the thought ♪
1118
00:53:04,083 --> 00:53:06,541
♪ Of what might lie ahead ♪
1119
00:53:07,708 --> 00:53:09,958
♪ Should I fight? ♪
1120
00:53:11,291 --> 00:53:14,333
♪ There's so much I don't know ♪
1121
00:53:15,000 --> 00:53:18,625
♪ Do I push through the fears
Till a new world appears ♪
1122
00:53:18,708 --> 00:53:21,416
♪ Though I might be alone? ♪
1123
00:53:25,291 --> 00:53:27,250
Are you ready, Marinette?
1124
00:53:30,041 --> 00:53:31,625
What if I fail?
1125
00:53:34,541 --> 00:53:36,625
You must face your own fear
1126
00:53:36,708 --> 00:53:38,958
to protect the people you love.
1127
00:53:48,333 --> 00:53:49,708
[Marinette] Tikki!
1128
00:53:51,375 --> 00:53:53,375
-Spots on!
-[music builds]
1129
00:53:55,041 --> 00:53:57,916
♪ What was in darkness ♪
1130
00:53:58,500 --> 00:54:02,083
♪ Is totally different in the light ♪
1131
00:54:02,166 --> 00:54:05,750
♪ And deep in my heart
I've found a way ♪
1132
00:54:05,833 --> 00:54:09,666
♪ To climb to new heights ♪
1133
00:54:09,750 --> 00:54:12,875
-♪ I'll go on regardless ♪
-[yo-yo trills]
1134
00:54:13,166 --> 00:54:16,958
♪ Of anything standing in my way ♪
1135
00:54:17,041 --> 00:54:19,958
♪ Harness the power in me for those ♪
1136
00:54:20,375 --> 00:54:24,916
♪ Who need to be saved ♪
1137
00:54:25,458 --> 00:54:29,708
♪ I won't run, I won't hide
I will soar through the sky ♪
1138
00:54:30,333 --> 00:54:35,166
♪ Tonight, I'm not going down
Without a fight ♪
1139
00:54:35,250 --> 00:54:38,041
♪ And now is the time ♪
1140
00:54:38,875 --> 00:54:42,291
-♪ My moment to rise ♪
-[music ends]
1141
00:54:42,833 --> 00:54:44,416
[infant wailing]
1142
00:54:44,500 --> 00:54:46,416
[balloon dogs growling]
1143
00:54:48,833 --> 00:54:51,000
[grunt]
Keep your dirty paws off him!
1144
00:54:52,166 --> 00:54:55,000
Don't worry, I got you! You're OK.
1145
00:54:55,958 --> 00:54:57,250
[Monster cackling]
1146
00:54:57,333 --> 00:54:58,416
[gasp]
1147
00:55:02,625 --> 00:55:05,250
-[inflating]
-[Ladybug] What?
1148
00:55:05,333 --> 00:55:08,125
[Monster cackling]
1149
00:55:08,208 --> 00:55:09,666
[Magician laughs]
1150
00:55:09,750 --> 00:55:12,166
Surrender your Miraculous now!
1151
00:55:12,250 --> 00:55:13,958
Oh, yeah? Or what?
1152
00:55:14,041 --> 00:55:15,666
I'll squish you like a bug.
1153
00:55:15,750 --> 00:55:18,625
-[Cat Noir] Did you need me?
-[Ladybug shudders]
1154
00:55:20,583 --> 00:55:21,291
[both shout]
1155
00:55:23,125 --> 00:55:24,916
Oh, no. You again?
1156
00:55:25,000 --> 00:55:26,791
A dream come true!
1157
00:55:27,708 --> 00:55:29,666
[Magician] Time to make you disappear!
1158
00:55:32,333 --> 00:55:34,208
-[cocking]
-[Cat Noir] Let me guess.
1159
00:55:34,291 --> 00:55:36,166
Silent but deadly?
1160
00:55:36,250 --> 00:55:38,500
That's it! All bets are off!
1161
00:55:38,583 --> 00:55:40,500
-[gunshot]
-[slow-motion sound distortion]
1162
00:55:40,583 --> 00:55:41,916
[harrowing music]
1163
00:55:46,625 --> 00:55:48,000
-[yo-yo trills]
-[Ladybug gasps]
1164
00:55:48,083 --> 00:55:48,875
Did you just…
1165
00:55:50,125 --> 00:55:51,333
[Cat Noir] Whoa!
1166
00:55:51,416 --> 00:55:52,416
Our powers!
1167
00:55:52,500 --> 00:55:53,791
[both] Stronger.
1168
00:55:53,875 --> 00:55:54,708
Together!
1169
00:55:55,291 --> 00:55:57,041
Ya! Huh?
1170
00:55:57,333 --> 00:55:59,708
-Where'd they go?
-[Magician cackling]
1171
00:55:59,791 --> 00:56:02,750
Your last ride's gonna be a blast!
1172
00:56:02,833 --> 00:56:04,750
[passengers shrieking]
1173
00:56:05,333 --> 00:56:06,375
Bounce these fools!
1174
00:56:06,625 --> 00:56:09,125
[Monster shouting, cackling]
1175
00:56:09,875 --> 00:56:11,000
[car horn blaring]
1176
00:56:11,791 --> 00:56:13,041
[screaming]
1177
00:56:13,125 --> 00:56:15,000
-The coaster!
-The wheel! Let's roll!
1178
00:56:15,750 --> 00:56:17,875
[action music]
1179
00:56:20,958 --> 00:56:22,000
[passengers shrieking]
1180
00:56:22,791 --> 00:56:23,875
[Ladybug screams]
1181
00:56:23,958 --> 00:56:25,416
No free rides for you!
1182
00:56:26,125 --> 00:56:28,500
[Monster cackling]
1183
00:56:28,583 --> 00:56:31,541
-[car honking]
-[Cat Noir] Wait! Wrong way!
1184
00:56:32,458 --> 00:56:33,833
Ooo, shiny!
1185
00:56:33,916 --> 00:56:35,833
-[Ladybug] Need a helping hand?
-[Cat Noir shouts]
1186
00:56:37,083 --> 00:56:38,583
Talk about a helping hand.
1187
00:56:38,666 --> 00:56:40,833
-[muffled] Don't be scared!
-[shrieks]
1188
00:56:40,916 --> 00:56:43,333
-[tires screeching]
-[horses whinnying]
1189
00:56:43,875 --> 00:56:45,375
[lasso whooshing]
1190
00:56:45,625 --> 00:56:47,875
-[snag]
-You're pulling my leg, right?
1191
00:56:47,958 --> 00:56:49,166
Ah!
1192
00:56:49,250 --> 00:56:50,625
[dramatic music]
1193
00:56:50,708 --> 00:56:52,250
[shout]
1194
00:56:53,083 --> 00:56:54,541
-Wait! No!
-Get away!
1195
00:56:54,625 --> 00:56:56,041
I'm the good guy!
1196
00:56:56,625 --> 00:56:57,666
Cut it out!
1197
00:56:58,208 --> 00:56:59,458
[grunts]
1198
00:57:00,958 --> 00:57:02,583
[deep cackle]
1199
00:57:05,500 --> 00:57:07,458
How do we burst this hot-air head?
1200
00:57:08,458 --> 00:57:10,708
Oh, hey! Long time no speak!
1201
00:57:13,166 --> 00:57:14,833
[screaming]
1202
00:57:20,166 --> 00:57:22,625
Sabrina! Help me!
1203
00:57:22,708 --> 00:57:24,000
[yelping]
1204
00:57:24,083 --> 00:57:25,416
[heroic music]
1205
00:57:25,500 --> 00:57:26,666
[music stops]
1206
00:57:26,750 --> 00:57:28,125
-[whimpering]
-[flies buzzing]
1207
00:57:28,208 --> 00:57:29,833
Do you know who I am?
1208
00:57:29,916 --> 00:57:32,250
That was nuts! Did you see that?
1209
00:57:32,333 --> 00:57:33,458
Totally!
1210
00:57:33,541 --> 00:57:36,708
[Magician cackling]
And for the grand finale!
1211
00:57:36,791 --> 00:57:39,583
-[Monster bellows]
-[Magician cackling]
1212
00:57:39,833 --> 00:57:42,333
It's a scene of utter chaos down there!
1213
00:57:42,416 --> 00:57:43,666
[yelp]
1214
00:57:43,750 --> 00:57:46,166
[Alya] Any last words?
Now's a good time.
1215
00:57:46,250 --> 00:57:48,750
[passengers shriek]
1216
00:57:49,541 --> 00:57:51,250
-[Nino] Alya!
-[Alya shudders]
1217
00:57:51,916 --> 00:57:53,000
I love…
1218
00:57:53,083 --> 00:57:54,541
Ladybug!
1219
00:57:55,458 --> 00:57:58,583
-[heroic music]
-[Ladybug grunting]
1220
00:58:04,041 --> 00:58:06,083
[cheer]
1221
00:58:06,666 --> 00:58:07,666
Look!
1222
00:58:07,750 --> 00:58:09,125
[suspenseful music]
1223
00:58:12,250 --> 00:58:14,000
-[crunching]
-[cackle]
1224
00:58:17,166 --> 00:58:18,291
[Ladybug] Ya!
1225
00:58:19,958 --> 00:58:21,291
[grunting]
1226
00:58:23,291 --> 00:58:25,250
[Ladybug and Cat Noir]
Stronger together!
1227
00:58:26,166 --> 00:58:28,125
-[Mime shouts]
-[Magician] Huh?
1228
00:58:30,708 --> 00:58:31,666
[deflating]
1229
00:58:32,833 --> 00:58:33,833
[both] Haha!
1230
00:58:33,916 --> 00:58:35,750
[Monster wailing]
1231
00:58:35,833 --> 00:58:38,333
Got an idea.
Let's do this thing!
1232
00:58:40,500 --> 00:58:41,916
[ferris wheel creaking]
1233
00:58:42,458 --> 00:58:44,125
[Ladybug grunting]
1234
00:58:45,916 --> 00:58:47,916
[Ladybug] This is it, kitty!
Line it up!
1235
00:58:48,000 --> 00:58:49,583
[Monster groans]
1236
00:58:54,083 --> 00:58:57,250
[museum-goers clamoring]
1237
00:58:57,333 --> 00:58:59,750
-[shriek]
-[male] Quick! Run, kids! Run!
1238
00:58:59,833 --> 00:59:01,958
[Ladybug screaming]
1239
00:59:04,166 --> 00:59:05,750
[grunting]
1240
00:59:08,416 --> 00:59:09,458
Ah!
1241
00:59:09,541 --> 00:59:10,791
[grunting]
1242
00:59:10,875 --> 00:59:12,666
[Monster grunting]
1243
00:59:14,208 --> 00:59:15,583
[deep bellow]
1244
00:59:17,000 --> 00:59:18,916
[taking breath]
1245
00:59:19,333 --> 00:59:20,583
Yeah!
1246
00:59:24,166 --> 00:59:25,333
[soft triumphant music]
1247
00:59:28,083 --> 00:59:30,833
[Cat Noir] The Louvre, ha!
Good point!
1248
00:59:34,250 --> 00:59:35,541
[Mime groans]
1249
00:59:36,958 --> 00:59:38,166
[whimper]
1250
00:59:38,250 --> 00:59:40,250
[mysterious voices swirling]
1251
00:59:43,875 --> 00:59:47,666
[Hawkmoth's voice]
Next time, there will be no mercy!
1252
00:59:48,333 --> 00:59:50,791
You will fear me.
1253
00:59:50,875 --> 00:59:52,666
I swear it!
1254
00:59:53,166 --> 00:59:56,000
-You know what you gotta do, right?
-I think so.
1255
00:59:57,208 --> 00:59:58,791
[beep, trilling]
1256
01:00:02,500 --> 01:00:04,250
[Hawkmoth cackling]
1257
01:00:04,833 --> 01:00:05,916
Gotcha!
1258
01:00:08,208 --> 01:00:10,625
-Bye bye, little butterflies.
-[touching music]
1259
01:00:12,583 --> 01:00:14,708
[growing cheers and applause]
1260
01:00:15,833 --> 01:00:17,208
La Bande aux Chapeaux!
1261
01:00:17,291 --> 01:00:19,833
You've just caught
the most wanted thieves in Paris.
1262
01:00:19,916 --> 01:00:21,166
And saved our lives.
1263
01:00:21,541 --> 01:00:22,875
You two are heroes!
1264
01:00:22,958 --> 01:00:25,166
Ladybug, and you are?
1265
01:00:25,250 --> 01:00:26,750
I'm just the sidekick.
1266
01:00:26,833 --> 01:00:28,958
[Ladybug whimpers]
We're partners.
1267
01:00:29,041 --> 01:00:30,625
-[rock music]
-[Cat Noir] Pound it!
1268
01:00:30,708 --> 01:00:32,500
[newscaster] Who hides behind the masks?
1269
01:00:32,583 --> 01:00:33,708
Friend or perhaps foes?
1270
01:00:33,791 --> 01:00:36,958
Regardless,
one thing they have is style.
1271
01:00:37,041 --> 01:00:40,208
[Marinette]
♪ Miraculous, simply the best ♪
1272
01:00:40,291 --> 01:00:43,541
♪ Up to the test when things go wrong ♪
1273
01:00:43,625 --> 01:00:46,708
♪ Miraculous, the luckiest ♪
1274
01:00:47,333 --> 01:00:50,625
♪ The power of love always so strong ♪
1275
01:00:51,375 --> 01:00:52,541
[groan]
1276
01:00:53,166 --> 01:00:54,166
[cackle]
1277
01:00:54,500 --> 01:00:58,125
♪ Another day
I'm back at school ♪
1278
01:00:58,208 --> 01:01:01,583
♪ I think about him
He's so cool ♪
1279
01:01:01,666 --> 01:01:04,791
[Adrien]
♪ I feel so strong when she's around ♪
1280
01:01:05,375 --> 01:01:08,750
♪ She picks me up when I am down ♪
1281
01:01:08,833 --> 01:01:10,125
[Marinette vocalizing]
1282
01:01:10,208 --> 01:01:11,875
[Adrien]
♪ And when I see her smile ♪
1283
01:01:12,375 --> 01:01:15,291
♪ That's when she becomes ♪
1284
01:01:17,041 --> 01:01:18,458
[Marinette]
♪ Miraculous ♪
1285
01:01:18,541 --> 01:01:20,875
♪ Simply the best ♪
1286
01:01:20,958 --> 01:01:23,625
♪ Up to the test when things go wrong ♪
1287
01:01:23,708 --> 01:01:27,083
-[Adrien] ♪ When things go wrong! ♪
-[Marinette] ♪ Miraculous, the luckiest ♪
1288
01:01:27,166 --> 01:01:28,375
[Adrien] ♪ The luckiest! ♪
1289
01:01:28,458 --> 01:01:30,416
[Marinette]
♪ The power of love always so strong ♪
1290
01:01:30,500 --> 01:01:33,250
-[Adrien] ♪ So strong! ♪
-[Marinette] ♪ Miraculous ♪
1291
01:01:33,333 --> 01:01:34,625
♪ The luckiest ♪
1292
01:01:34,708 --> 01:01:38,083
[Adrien and Marinette]
♪ The power of love always so strong ♪
1293
01:01:38,958 --> 01:01:40,833
♪ Miraculous! ♪
1294
01:01:40,916 --> 01:01:43,291
[cheers and applause]
1295
01:01:43,750 --> 01:01:45,583
[music fades]
1296
01:01:48,833 --> 01:01:50,458
[Cat Noir] Paris is safe,
1297
01:01:50,541 --> 01:01:52,416
and we did that.
1298
01:01:52,500 --> 01:01:54,708
[chuckle]
It's hard to believe.
1299
01:01:54,791 --> 01:01:58,541
-You know what, watermelon?
-I'm all ears, fleabag.
1300
01:01:58,625 --> 01:02:02,083
Don't take it personally,
you've got a great style,
1301
01:02:02,166 --> 01:02:04,666
but I believe you could, uh…
1302
01:02:05,916 --> 01:02:07,541
punch a little faster.
1303
01:02:08,083 --> 01:02:10,583
Really? [scoffs]
Interesting.
1304
01:02:12,375 --> 01:02:13,333
[soft music]
1305
01:02:14,250 --> 01:02:18,333
Slow, but pretty strong for a watermelon.
[chuckles]
1306
01:02:19,500 --> 01:02:21,500
You call that a kick?
1307
01:02:21,583 --> 01:02:24,000
-Aw, what a cute kitten.
-[huff]
1308
01:02:27,583 --> 01:02:30,791
-[clatter below]
-[man] Hey! Watch with all the noise!
1309
01:02:31,791 --> 01:02:33,833
Aren't you done yet?
1310
01:02:33,916 --> 01:02:35,875
-Do you wanna fight?
-[grunt]
1311
01:02:35,958 --> 01:02:37,833
[Cat Noir]
Let's see if you can stop this!
1312
01:02:38,791 --> 01:02:41,541
-[Ladybug] You call that a punch?
-[Cat Noir] More like a light scratch.
1313
01:02:42,500 --> 01:02:44,916
-[Ladybug] Careful not to break a claw.
-[Cat Noir] Would that bug you?
1314
01:02:45,000 --> 01:02:46,833
[grunts]
1315
01:02:49,916 --> 01:02:52,791
[Ladybug] How do you manage
to annoy me so much?
1316
01:02:59,375 --> 01:03:01,000
[Ladybug gasps]
1317
01:03:01,083 --> 01:03:03,333
[both catching breath]
1318
01:03:04,041 --> 01:03:06,000
I really should go home now.
1319
01:03:08,333 --> 01:03:09,541
Don't.
1320
01:03:17,500 --> 01:03:19,666
Who are you, Ladybug?
1321
01:03:22,125 --> 01:03:24,125
THE GRAND PARIS BALL
1322
01:03:24,208 --> 01:03:25,708
[bell rings]
1323
01:03:25,791 --> 01:03:29,291
[Marinette] Seriously, Alya,
you think Adrien would say yes?
1324
01:03:29,375 --> 01:03:30,875
Of course!
1325
01:03:30,958 --> 01:03:32,333
I'm gonna ask Nino.
1326
01:03:32,916 --> 01:03:34,875
I think you two should go together
1327
01:03:34,958 --> 01:03:37,375
'cause Adrien is coming with me,
1328
01:03:37,458 --> 01:03:40,041
not with some baker girl.
[smarmy laugh]
1329
01:03:40,125 --> 01:03:41,500
Enough, Chloe.
1330
01:03:41,583 --> 01:03:43,666
The adults are having a conversation.
1331
01:03:43,750 --> 01:03:45,833
Why don't you go fix your hair?
1332
01:03:45,916 --> 01:03:47,541
It looks like a rat's nest.
1333
01:03:48,666 --> 01:03:50,000
[Marinette] Tikki, I'm gonna do it.
1334
01:03:50,083 --> 01:03:52,166
I'm gonna ask Adrien to the ball!
1335
01:03:52,500 --> 01:03:56,375
I've got everything planned: my outfit,
what I'm gonna say, a cute bow tie.
1336
01:03:56,458 --> 01:03:58,083
[Tikki] Hawkmoth is still on the move.
1337
01:03:58,166 --> 01:04:00,000
We must stay focused.
1338
01:04:00,541 --> 01:04:02,208
Relax, Tikki!
1339
01:04:02,291 --> 01:04:04,541
We kicked every super villain
he sent our way.
1340
01:04:04,625 --> 01:04:07,250
[chuckling]
He's probably hiding scared.
1341
01:04:07,333 --> 01:04:09,458
Or it's the calm before the storm.
1342
01:04:09,541 --> 01:04:12,291
-[Miraculous trilling]
-Mhm, see?
1343
01:04:17,000 --> 01:04:19,083
All right, kitty.
Let's do this quick.
1344
01:04:19,166 --> 01:04:22,041
I've got a big day tomorrow,
and I need my beauty sleep.
1345
01:04:22,750 --> 01:04:23,916
Cat Noir?
1346
01:04:25,083 --> 01:04:26,541
Hello?
1347
01:04:31,041 --> 01:04:33,000
[gasp]
Oh, no!
1348
01:04:33,291 --> 01:04:34,708
I didn't make it in time!
1349
01:04:34,791 --> 01:04:36,958
They took him!
He's gone!
1350
01:04:37,041 --> 01:04:39,250
-Kitty!
-[tense music rises and fades]
1351
01:04:40,708 --> 01:04:43,375
So, you do care about me.
1352
01:04:45,083 --> 01:04:47,000
Oh, I hate you!
1353
01:04:47,083 --> 01:04:48,708
We'll see about that.
1354
01:04:48,791 --> 01:04:50,041
Follow me.
1355
01:04:50,791 --> 01:04:51,791
[chuckle]
1356
01:04:54,458 --> 01:04:55,958
Wow!
1357
01:04:58,041 --> 01:05:01,333
[touching music]
1358
01:05:04,083 --> 01:05:06,583
[cat hisses]
1359
01:05:07,583 --> 01:05:10,458
[Ladybug] Let me guess.
This is where you bring all your dates.
1360
01:05:10,875 --> 01:05:13,708
Actually, I've never brought anyone here.
1361
01:05:13,791 --> 01:05:16,875
After my mom died,
I promised myself
1362
01:05:16,958 --> 01:05:19,416
that I wouldn't get close
to anyone anymore.
1363
01:05:19,500 --> 01:05:20,958
Oh.
1364
01:05:21,041 --> 01:05:22,791
I'm sorry, Cat Noir.
1365
01:05:22,875 --> 01:05:24,083
Don't be.
1366
01:05:24,833 --> 01:05:26,958
I'm not sad anymore…
1367
01:05:27,041 --> 01:05:28,791
since I met you.
1368
01:05:30,666 --> 01:05:32,250
I prepared a little something.
1369
01:05:33,083 --> 01:05:34,958
But I'm not sure.
1370
01:05:35,041 --> 01:05:36,708
I don't want to mess it up.
1371
01:05:37,125 --> 01:05:40,041
You know, someone once told me
1372
01:05:40,125 --> 01:05:43,250
that failure is not your enemy,
your fears are.
1373
01:05:43,333 --> 01:05:44,750
That's right.
1374
01:05:44,833 --> 01:05:48,416
So, I'm prepared to make a fool of myself.
1375
01:05:54,333 --> 01:05:56,791
And you need a piano for that?
1376
01:05:56,875 --> 01:05:58,458
A gift.
1377
01:05:58,541 --> 01:05:59,958
For you.
1378
01:06:03,125 --> 01:06:06,250
-♪ Can't believe ♪
-[soft music]
1379
01:06:07,416 --> 01:06:10,583
♪ The world that you've revealed ♪
1380
01:06:10,666 --> 01:06:12,833
♪ To me ♪
1381
01:06:13,625 --> 01:06:16,208
♪ For the first time, I feel ♪
1382
01:06:16,291 --> 01:06:19,166
♪ Truly free ♪
1383
01:06:20,500 --> 01:06:23,916
♪ It's all thanks to you ♪
1384
01:06:28,333 --> 01:06:30,958
♪ I feel the same ♪
1385
01:06:33,125 --> 01:06:36,291
♪ You pushed me through the doubt ♪
1386
01:06:36,375 --> 01:06:38,291
♪ The pain ♪
1387
01:06:39,500 --> 01:06:44,291
♪ And as our paths collide again ♪
1388
01:06:46,375 --> 01:06:50,791
♪ I know what to do ♪
1389
01:06:50,875 --> 01:06:52,666
[music stops]
1390
01:06:55,583 --> 01:06:57,166
-[Cat Noir] ♪ Take my hand ♪
-[upbeat music]
1391
01:06:59,291 --> 01:07:00,875
[together]
♪ As we stand ♪
1392
01:07:03,541 --> 01:07:05,916
♪ Let's face the world ♪
1393
01:07:07,458 --> 01:07:11,541
♪ There is nothing that can defeat us ♪
1394
01:07:11,625 --> 01:07:14,500
♪ Day and night ♪
1395
01:07:15,416 --> 01:07:18,500
♪ You and I ♪
1396
01:07:19,541 --> 01:07:22,041
♪ Let's show the world ♪
1397
01:07:23,541 --> 01:07:27,166
♪ That nothing will come between us ♪
1398
01:07:27,250 --> 01:07:29,416
-[Cat Noir vocalizing]
-[Ladybug] ♪ Thanks to you ♪
1399
01:07:29,500 --> 01:07:32,708
♪ I've become confident ♪
1400
01:07:32,791 --> 01:07:35,541
♪ To know I am free ♪
1401
01:07:35,625 --> 01:07:39,458
♪ When I feel overrun ♪
1402
01:07:39,541 --> 01:07:43,208
♪ It's no longer all on me ♪
1403
01:07:43,291 --> 01:07:45,000
♪ Hearts and minds ♪
1404
01:07:45,583 --> 01:07:47,500
♪ Now combined ♪
1405
01:07:47,583 --> 01:07:50,375
♪ I am stronger ♪
1406
01:07:51,000 --> 01:07:54,500
♪ When you're by my side ♪
1407
01:07:59,291 --> 01:08:01,500
♪ I can share ♪
1408
01:08:01,583 --> 01:08:03,583
♪ All my cares ♪
1409
01:08:03,666 --> 01:08:06,958
♪ You've laid bare my deepest flaws ♪
1410
01:08:07,500 --> 01:08:11,541
♪ You caught me unaware ♪
1411
01:08:11,625 --> 01:08:15,500
♪ Now my fate is tied with yours ♪
1412
01:08:15,583 --> 01:08:19,458
♪ Hearts and minds now combined ♪
1413
01:08:19,541 --> 01:08:22,958
-♪ I am stronger ♪
-[music drops]
1414
01:08:23,041 --> 01:08:26,291
-♪ So stay by my side ♪
-[music builds back]
1415
01:08:26,375 --> 01:08:30,375
[vocalizing]
1416
01:08:32,958 --> 01:08:35,916
You save the world every day
with your mask,
1417
01:08:36,000 --> 01:08:38,750
but the girl behind it
saved my heart.
1418
01:08:38,833 --> 01:08:39,958
[sigh]
1419
01:08:41,333 --> 01:08:45,833
[Ladybug]
♪ What is this feeling now? ♪
1420
01:08:45,916 --> 01:08:49,458
♪ I cannot fall for him ♪
1421
01:08:50,291 --> 01:08:54,000
♪ His eyes move me somehow ♪
1422
01:08:54,666 --> 01:08:58,666
♪ I shouldn't start something ♪
1423
01:08:59,875 --> 01:09:03,291
[Cat Noir]
♪ I know that look ♪
1424
01:09:03,375 --> 01:09:07,916
♪ Dancing between those eyes ♪
1425
01:09:08,000 --> 01:09:11,041
♪ It is the same one ♪
1426
01:09:11,125 --> 01:09:15,000
-♪ I've tried to disguise ♪
-[music fades]
1427
01:09:17,375 --> 01:09:19,750
[Ladybug shudders, sighs]
1428
01:09:19,833 --> 01:09:21,208
[gasp]
1429
01:09:22,291 --> 01:09:24,833
♪ I'm sorry ♪
1430
01:09:25,458 --> 01:09:29,875
♪ My heart is already ♪
1431
01:09:29,958 --> 01:09:32,416
♪ Somebody else's ♪
1432
01:09:33,083 --> 01:09:36,791
♪ We can't see this through ♪
1433
01:09:39,916 --> 01:09:43,166
♪ Wait, don't go ♪
1434
01:09:43,250 --> 01:09:47,583
♪ Just give it time to grow ♪
1435
01:09:47,666 --> 01:09:51,625
♪ We could be great, I know ♪
1436
01:09:51,708 --> 01:09:54,666
♪ I'm falling for you ♪
1437
01:09:56,958 --> 01:09:58,500
I'm sorry.
1438
01:09:59,208 --> 01:10:01,041
[Ladybug sighs]
1439
01:10:03,000 --> 01:10:05,916
How could I ever think
she'd fall for me?
1440
01:10:07,041 --> 01:10:09,041
Behind this mask,
1441
01:10:09,125 --> 01:10:11,458
there's just an empty heart.
1442
01:10:13,000 --> 01:10:15,208
-[flatulence]
-You know what else is empty?
1443
01:10:15,291 --> 01:10:16,916
My stomach.
1444
01:10:17,000 --> 01:10:19,375
Listen, kid, I told you.
1445
01:10:19,458 --> 01:10:22,250
Don't fall for your sidekick.
1446
01:10:22,333 --> 01:10:24,041
[sad music]
1447
01:10:25,958 --> 01:10:27,958
-[door slams]
-[Gabriel] Adrien.
1448
01:10:28,875 --> 01:10:31,208
-Hm?
-[weak] I've been waiting for you.
1449
01:10:31,291 --> 01:10:32,375
Where have you been?
1450
01:10:32,458 --> 01:10:35,333
-Why do you care?
-You didn't come home last night.
1451
01:10:35,416 --> 01:10:37,458
All of a sudden,
you're worried about me?
1452
01:10:37,541 --> 01:10:39,041
[Gabriel]
Of course, I worry.
1453
01:10:39,125 --> 01:10:41,666
-I'm your father.
-My father?
1454
01:10:41,750 --> 01:10:44,958
I lost my dad a long time ago!
1455
01:10:46,125 --> 01:10:48,500
-Adrien! Wait!
-[door slams]
1456
01:10:51,291 --> 01:10:52,166
[Marinette] Tikki,
1457
01:10:52,458 --> 01:10:53,416
I…
1458
01:10:53,958 --> 01:10:56,083
I know I like Adrien.
1459
01:10:56,750 --> 01:10:59,833
-Not Cat Noir.
-Just follow your heart.
1460
01:10:59,916 --> 01:11:01,416
You're right.
1461
01:11:01,500 --> 01:11:02,708
My heart.
1462
01:11:03,416 --> 01:11:04,750
Adrien.
1463
01:11:04,833 --> 01:11:06,166
That's him!
1464
01:11:06,250 --> 01:11:08,291
-Go for it!
-Ah!
1465
01:11:08,375 --> 01:11:09,500
Hey, Adrien!
1466
01:11:10,583 --> 01:11:12,875
-Hey!
-[defeated] Hey, Marinette.
1467
01:11:13,833 --> 01:11:15,500
I've been thinking about…
1468
01:11:15,833 --> 01:11:16,916
the ball!
1469
01:11:17,000 --> 01:11:20,166
And I thought maybe you'd like to…
1470
01:11:20,250 --> 01:11:22,500
go… with me?
1471
01:11:23,708 --> 01:11:25,625
[whimper] [sigh]
1472
01:11:25,708 --> 01:11:27,416
Sorry, Marinette,
1473
01:11:27,500 --> 01:11:29,458
but I… can't.
1474
01:11:30,083 --> 01:11:31,333
It's just…
1475
01:11:32,625 --> 01:11:34,000
there's someone else.
1476
01:11:34,083 --> 01:11:35,083
[Marinette sighs]
1477
01:11:36,375 --> 01:11:37,625
I'm sorry.
1478
01:11:41,625 --> 01:11:43,291
[Chloe] I tried to warn you.
1479
01:11:44,125 --> 01:11:46,625
Fairy tales don't come true.
1480
01:11:48,041 --> 01:11:50,000
There is someone else,
1481
01:11:50,083 --> 01:11:52,000
and she's right in front of you.
1482
01:11:52,791 --> 01:11:54,541
-[bell rings]
-[Marinette whimpers]
1483
01:11:54,916 --> 01:11:57,000
Stop getting in our way.
1484
01:11:58,625 --> 01:12:01,583
[slow piano music]
1485
01:12:25,333 --> 01:12:28,916
♪ I dreamed of calling Paris home ♪
1486
01:12:30,083 --> 01:12:33,708
♪ Now everything just seems a mess ♪
1487
01:12:34,833 --> 01:12:38,375
♪ Surrounded but so alone ♪
1488
01:12:39,666 --> 01:12:44,000
♪ Expected to be this huge success ♪
1489
01:12:44,083 --> 01:12:47,750
♪ It's best to just forget it all ♪
1490
01:12:49,000 --> 01:12:53,250
♪ A fantasy and nothing more ♪
1491
01:12:53,625 --> 01:12:57,333
♪ Just paper dreams built to fall ♪
1492
01:12:58,708 --> 01:13:00,583
♪ Hang it all up ♪
1493
01:13:00,666 --> 01:13:03,666
♪ And close the door ♪
1494
01:13:04,500 --> 01:13:08,291
♪ Reaching out ♪
1495
01:13:09,541 --> 01:13:13,083
♪ To find the person I can be ♪
1496
01:13:14,333 --> 01:13:17,500
♪ Is it enough to just be me? ♪
1497
01:13:18,916 --> 01:13:22,541
♪ I feel like setting myself free ♪
1498
01:13:24,583 --> 01:13:27,708
♪ I've got dreams to see me through ♪
1499
01:13:28,958 --> 01:13:33,041
♪ But will they just remain inside? ♪
1500
01:13:34,000 --> 01:13:38,000
♪ I want to see the world brand new ♪
1501
01:13:38,666 --> 01:13:41,625
♪ Why do I always run ♪
1502
01:13:41,708 --> 01:13:45,750
♪ And hide? ♪
1503
01:13:46,833 --> 01:13:50,541
♪ Reaching out ♪
1504
01:13:51,916 --> 01:13:55,375
♪ To find the person I can be ♪
1505
01:13:56,625 --> 01:14:00,375
♪ Is it enough to just be me? ♪
1506
01:14:01,333 --> 01:14:05,250
♪ I feel like setting myself free ♪
1507
01:14:05,333 --> 01:14:09,333
-♪ I need this now ♪
-[musical intensity builds]
1508
01:14:10,791 --> 01:14:14,291
♪ To say the things I want to say ♪
1509
01:14:15,416 --> 01:14:19,041
♪ There's got to be another way ♪
1510
01:14:20,375 --> 01:14:25,333
♪ I want to live, I need to stay ♪
1511
01:14:25,416 --> 01:14:27,291
[music softens]
1512
01:14:27,375 --> 01:14:30,083
♪ Is it enough to just be me? ♪
1513
01:14:32,166 --> 01:14:36,041
♪ Is it enough to just be me? ♪
1514
01:14:40,041 --> 01:14:41,541
Emilie, my love…
1515
01:14:41,625 --> 01:14:44,875
-[harrowing music]
-If I cannot bring you back to us,
1516
01:14:44,958 --> 01:14:47,291
then I should be the one to join you.
1517
01:14:48,208 --> 01:14:49,916
-[grunt]
-[butterfly screeches]
1518
01:14:50,000 --> 01:14:53,083
You want a dark heart?
1519
01:14:53,166 --> 01:14:56,000
Is that what you crave?
1520
01:14:56,083 --> 01:14:59,083
Take mine!
1521
01:15:01,541 --> 01:15:03,958
[bell tower rings out]
1522
01:15:05,000 --> 01:15:07,625
[butterflies screeching]
1523
01:15:09,666 --> 01:15:13,083
I hate you, Ladybug and Cat Noir.
1524
01:15:17,125 --> 01:15:18,708
[Hawkmoth groans in pain]
1525
01:15:20,666 --> 01:15:21,458
[grunt]
1526
01:15:22,458 --> 01:15:24,083
[suspenseful music growing]
1527
01:15:24,375 --> 01:15:26,125
-[man] I love you.
-Huh?
1528
01:15:26,875 --> 01:15:29,083
-[man gasps]
-[woman screams]
1529
01:15:30,125 --> 01:15:31,166
[gasp]
1530
01:15:31,250 --> 01:15:33,125
[people screaming]
1531
01:15:36,541 --> 01:15:37,666
[gasp]
1532
01:15:37,875 --> 01:15:40,666
-[thunder peal]
-[woman shouts below]
1533
01:15:40,750 --> 01:15:42,916
[people screaming]
1534
01:15:44,041 --> 01:15:46,083
-[Miraculous trilling]
-[harrowing music]
1535
01:15:50,083 --> 01:15:50,833
[gasp]
1536
01:15:54,708 --> 01:15:56,583
-[music fades]
-[flames crackling]
1537
01:15:59,916 --> 01:16:01,166
[child screams]
1538
01:16:06,125 --> 01:16:07,625
[heavy breathing]
1539
01:16:08,833 --> 01:16:11,000
-[mother whelps]
-Take shelter!
1540
01:16:11,750 --> 01:16:13,041
[child whimpers, shouts]
1541
01:16:13,125 --> 01:16:15,125
-Mama!
-[mother gasps]
1542
01:16:16,416 --> 01:16:18,791
-[screeching voices swell]
-[child screams]
1543
01:16:24,666 --> 01:16:26,625
-[crash]
-[mother and child shout]
1544
01:16:27,375 --> 01:16:29,541
Where are you, Cat Noir?
1545
01:16:29,625 --> 01:16:32,333
-[sighing]
-["Careless Whisper" playing]
1546
01:16:32,416 --> 01:16:34,458
[Miraculous trilling]
1547
01:16:35,541 --> 01:16:37,083
[whimper]
1548
01:16:41,500 --> 01:16:44,583
[chuckle]
The less interested you are,
1549
01:16:44,666 --> 01:16:46,500
the more they run after you.
1550
01:16:46,583 --> 01:16:48,333
[people screaming]
1551
01:16:52,541 --> 01:16:53,458
[gasp]
1552
01:16:53,541 --> 01:16:55,541
[ominous rumbling]
1553
01:16:57,625 --> 01:16:59,666
[grunt]
1554
01:17:01,166 --> 01:17:02,166
[whimper]
1555
01:17:09,750 --> 01:17:11,916
-[shutter snap]
-Run!
1556
01:17:13,791 --> 01:17:15,333
-[man shudders]
-[Ladybug grunts]
1557
01:17:16,333 --> 01:17:17,416
[Ladybug yelps]
1558
01:17:21,000 --> 01:17:23,083
[Plagg] All right,
pity party's over, kid!
1559
01:17:23,166 --> 01:17:24,208
Let's go!
1560
01:17:24,875 --> 01:17:27,375
-This time, I'm not kidding.
-[Adrien sighs]
1561
01:17:28,500 --> 01:17:30,083
-[thunder peals]
-[dark music]
1562
01:17:30,416 --> 01:17:33,291
Plagg, claws out!
1563
01:17:33,375 --> 01:17:35,416
[power-up sound effect]
1564
01:17:35,875 --> 01:17:37,041
[weak breathing]
1565
01:17:37,125 --> 01:17:38,875
[yo-yo trilling]
1566
01:17:40,083 --> 01:17:41,416
[butterflies screeching]
1567
01:17:48,041 --> 01:17:50,291
[Cat Noir]
Looks like you do need me after all.
1568
01:17:50,375 --> 01:17:52,083
-[uplifting music]
-[Ladybug sighs]
1569
01:17:52,875 --> 01:17:54,541
[bitter] Nice of you to show up.
1570
01:17:55,583 --> 01:17:57,875
Your boyfriend too busy to lend a hand?
1571
01:17:57,958 --> 01:17:59,500
We're not doing this now.
1572
01:17:59,583 --> 01:18:01,750
[thunder peal]
1573
01:18:03,166 --> 01:18:05,333
We don't have what it takes, Cat Noir.
1574
01:18:05,958 --> 01:18:07,500
It's too strong.
1575
01:18:07,916 --> 01:18:09,083
[click] [power-up]
1576
01:18:09,166 --> 01:18:10,875
-I'll take it from here.
-No!
1577
01:18:10,958 --> 01:18:12,333
Cat Noir, it's…
1578
01:18:12,416 --> 01:18:14,583
stronger… together.
1579
01:18:27,333 --> 01:18:30,541
[echoing]
The kitten is in the lion's mouth.
1580
01:18:35,458 --> 01:18:36,541
[Cat Noir] Cataclysm!
1581
01:18:37,708 --> 01:18:39,666
[grunting]
1582
01:18:45,208 --> 01:18:48,125
[sucking in breath] [gasps]
1583
01:18:50,500 --> 01:18:52,541
[bolts snapping]
1584
01:18:53,333 --> 01:18:55,791
[Ladybug gasping] Cat Noir!
1585
01:18:55,875 --> 01:18:59,541
Now let's see
if cats always land on their feet.
1586
01:19:00,708 --> 01:19:03,625
Ah! It's going to collapse!
1587
01:19:03,708 --> 01:19:06,250
[tragic music]
1588
01:19:06,333 --> 01:19:07,500
[tower creaking]
1589
01:19:16,666 --> 01:19:18,083
[Cat Noir shouts]
1590
01:19:19,250 --> 01:19:20,333
[whimper]
1591
01:19:40,708 --> 01:19:42,333
[heavy breathing]
Kitty!
1592
01:19:43,416 --> 01:19:44,791
[dull thud]
1593
01:19:57,750 --> 01:19:59,541
[butterflies seething]
1594
01:20:04,916 --> 01:20:07,000
[bubbling]
1595
01:20:07,625 --> 01:20:08,875
[Ladybug whimpering]
1596
01:20:14,500 --> 01:20:17,625
Cat Noir, wake up!
Cat Noir, please, answer me!
1597
01:20:17,708 --> 01:20:19,083
Don't leave me!
1598
01:20:21,083 --> 01:20:22,416
[butterflies screeching]
1599
01:20:22,833 --> 01:20:23,666
Don't touch him!
1600
01:20:23,750 --> 01:20:25,625
[ominous music]
1601
01:20:27,583 --> 01:20:31,125
-No!
-I can feel your bones shaking!
1602
01:20:31,750 --> 01:20:34,750
You're just a scared little girl,
aren't you?
1603
01:20:36,250 --> 01:20:39,833
[Ladybug gasping, whimpering]
1604
01:20:42,208 --> 01:20:43,708
[solemn bell rings]
1605
01:20:44,166 --> 01:20:44,833
[Ladybug shouts]
1606
01:20:49,416 --> 01:20:51,166
[Hawkmoth grunts]
1607
01:20:51,916 --> 01:20:54,958
[dark music builds]
1608
01:20:57,666 --> 01:20:59,875
-[gleeful shout]
-[wings flapping]
1609
01:21:07,125 --> 01:21:08,916
[music fades]
1610
01:21:10,916 --> 01:21:12,083
[Tikki] Marinette!
1611
01:21:12,750 --> 01:21:14,541
Get back on your feet!
1612
01:21:14,625 --> 01:21:15,708
Stand up!
1613
01:21:15,791 --> 01:21:17,833
-[soft music]
-Don't let your fears win.
1614
01:21:22,041 --> 01:21:23,416
[Hawkmoth grunts]
1615
01:21:25,375 --> 01:21:29,583
[Marinette whimpers]
He's too strong. I need Ladybug.
1616
01:21:29,666 --> 01:21:31,500
I'm nothing without her.
1617
01:21:40,208 --> 01:21:41,500
[Hawkmoth grunts]
1618
01:21:42,083 --> 01:21:43,541
[gasp]
1619
01:21:49,416 --> 01:21:51,500
[weak]
Help me, Ladybug.
1620
01:21:52,041 --> 01:21:53,416
[slitting]
1621
01:21:54,041 --> 01:21:55,583
[whimper]
1622
01:21:55,666 --> 01:21:58,250
Ladybug doesn't exist without you.
1623
01:21:59,000 --> 01:22:02,916
And as long as love
will reign over fear in your heart,
1624
01:22:03,000 --> 01:22:06,708
you don't need a mask
to be who you already are.
1625
01:22:07,125 --> 01:22:10,166
You save the world every day
with your mask,
1626
01:22:10,250 --> 01:22:13,083
but the girl behind it saved my heart.
1627
01:22:13,166 --> 01:22:16,000
[Marinette sighs]
1628
01:22:18,083 --> 01:22:20,250
-[tense music builds]
-[grunts]
1629
01:22:21,125 --> 01:22:23,208
[gasping]
1630
01:22:28,666 --> 01:22:29,750
Ah!
1631
01:22:34,125 --> 01:22:35,208
[Marinette whimpers]
1632
01:22:38,583 --> 01:22:40,208
[harrowing music]
1633
01:22:43,708 --> 01:22:46,041
[gasping]
1634
01:22:51,875 --> 01:22:52,958
Adrien?
1635
01:23:08,291 --> 01:23:10,166
[Hawkmoth grunts]
1636
01:23:14,125 --> 01:23:17,250
[intriguing music rising and fading]
1637
01:23:26,625 --> 01:23:27,833
[gasp]
1638
01:23:33,166 --> 01:23:35,083
[gasp] Adrien!
1639
01:23:36,125 --> 01:23:37,625
[touching music]
1640
01:23:37,833 --> 01:23:39,416
[Adrien grunts]
1641
01:23:40,958 --> 01:23:42,875
Dad, you?
1642
01:23:43,625 --> 01:23:46,875
All of this because of you?
1643
01:23:47,666 --> 01:23:49,208
Look at you.
1644
01:23:49,291 --> 01:23:51,000
What have I done?
1645
01:23:52,333 --> 01:23:54,000
My little boy.
1646
01:23:55,625 --> 01:23:56,875
But why?
1647
01:23:57,708 --> 01:24:00,791
I tried everything to bring her back, son.
1648
01:24:02,166 --> 01:24:03,250
From the moment
1649
01:24:03,333 --> 01:24:07,041
your mother and I met,
we felt we had known each other forever.
1650
01:24:08,875 --> 01:24:11,250
Two halves finally made one.
1651
01:24:13,583 --> 01:24:15,875
We were each other's everything.
1652
01:24:15,958 --> 01:24:19,375
And then the greatest gift
was given to us.
1653
01:24:21,458 --> 01:24:23,416
You came into the world.
1654
01:24:26,500 --> 01:24:28,208
We were a family.
1655
01:24:29,250 --> 01:24:30,916
It's all we needed.
1656
01:24:32,458 --> 01:24:36,041
But fate… decided otherwise.
1657
01:24:38,916 --> 01:24:40,291
[Gabriel sobs]
1658
01:24:41,625 --> 01:24:43,375
I should have been the one to go.
1659
01:24:44,791 --> 01:24:47,375
You needed your mother
more than you needed me.
1660
01:24:49,583 --> 01:24:51,458
After she was gone, I was…
1661
01:24:52,083 --> 01:24:53,833
I was helpless.
1662
01:24:55,083 --> 01:24:58,500
I couldn't face the sadness
in your eyes, Adrien.
1663
01:25:01,916 --> 01:25:04,166
When I heard about the Miraculous…
1664
01:25:04,250 --> 01:25:07,250
I would have done anything
to bring your mother back!
1665
01:25:08,583 --> 01:25:10,416
To bring her back to you.
1666
01:25:12,916 --> 01:25:14,750
I lost myself.
1667
01:25:14,833 --> 01:25:16,250
[Gabriel shudders]
1668
01:25:16,333 --> 01:25:17,958
I understand now.
1669
01:25:19,375 --> 01:25:21,708
The only power stronger than death…
1670
01:25:22,958 --> 01:25:24,291
is love.
1671
01:25:25,833 --> 01:25:27,750
I failed you, my son.
1672
01:25:28,541 --> 01:25:31,041
I don't know if you'll ever forgive me.
1673
01:25:31,125 --> 01:25:32,166
[sobbing]
1674
01:25:33,375 --> 01:25:35,958
[touching music builds]
1675
01:25:38,083 --> 01:25:40,125
You have to let her go, Dad.
1676
01:25:42,500 --> 01:25:44,541
[uplifting music]
1677
01:26:18,541 --> 01:26:19,833
[Marinette chuckles softly]
1678
01:26:25,208 --> 01:26:27,416
[newscaster] The famous Gabriel Agreste
turned out to be the one
1679
01:26:27,500 --> 01:26:30,083
behind all the chaos in Paris.
1680
01:26:30,166 --> 01:26:31,125
[music fades]
1681
01:26:34,208 --> 01:26:37,583
[Master Fu] A spark is all you need
to ignite hope.
1682
01:26:37,666 --> 01:26:40,916
Now that love has conquered the fear
in your heart,
1683
01:26:41,000 --> 01:26:44,458
let it shine through,
for you are Ladybug,
1684
01:26:44,541 --> 01:26:46,958
Miraculous of Creation.
1685
01:26:47,416 --> 01:26:48,750
I don't know what to do.
1686
01:26:49,416 --> 01:26:53,625
Remember,
who saves a life saves the world.
1687
01:26:54,333 --> 01:26:57,458
Your instincts once saved my life.
1688
01:26:57,541 --> 01:26:59,750
[sigh] It was you.
1689
01:27:08,625 --> 01:27:09,625
[sigh]
1690
01:27:16,791 --> 01:27:17,833
[Ladybug] Paris!
1691
01:27:18,250 --> 01:27:19,666
[touching music]
1692
01:27:20,208 --> 01:27:22,708
You don't have to be afraid anymore!
1693
01:27:23,375 --> 01:27:25,791
Peace has been restored!
1694
01:27:26,291 --> 01:27:28,708
If darkness ever falls on us again,
1695
01:27:29,416 --> 01:27:32,833
the power of love
will always protect you.
1696
01:27:36,166 --> 01:27:37,500
Ladybug!
1697
01:27:37,666 --> 01:27:39,125
[crowd chuckling]
1698
01:27:39,208 --> 01:27:42,583
[all chant]
Ladybug! Ladybug!
1699
01:27:48,833 --> 01:27:51,541
[music rising]
1700
01:28:17,791 --> 01:28:20,166
[joyful exclamations]
1701
01:28:31,875 --> 01:28:34,375
[music crescendoes, fades]
1702
01:28:44,291 --> 01:28:46,291
[touching piano music]
1703
01:28:47,875 --> 01:28:49,875
[birds chirping]
1704
01:29:05,041 --> 01:29:08,291
[intriguing music]
1705
01:29:15,625 --> 01:29:16,625
[sigh]
1706
01:29:17,083 --> 01:29:18,375
[soft music]
1707
01:29:19,708 --> 01:29:21,583
[gasp] [chuckle]
1708
01:29:24,958 --> 01:29:25,875
[gasps]
1709
01:29:27,333 --> 01:29:28,708
[girl murmurs]
1710
01:29:31,541 --> 01:29:33,916
[Sabine and Tom sigh]
1711
01:29:35,625 --> 01:29:37,416
[Nino and Alya chuckling]
1712
01:29:38,375 --> 01:29:39,666
[gasps]
1713
01:29:40,958 --> 01:29:42,625
Whoa!
1714
01:29:42,708 --> 01:29:43,791
Look at that dress!
1715
01:29:43,875 --> 01:29:45,791
Yeah, classy!
1716
01:29:45,875 --> 01:29:47,083
Have you seen Adrien?
1717
01:29:47,166 --> 01:29:50,083
I saw him outside.
He said he would join us.
1718
01:29:50,166 --> 01:29:52,083
Marinette,
1719
01:29:52,166 --> 01:29:54,333
I hope you have a lovely evening
1720
01:29:54,416 --> 01:29:56,333
because next year,
1721
01:29:56,416 --> 01:29:57,833
bullying's back on.
1722
01:29:58,708 --> 01:30:00,208
You can count on me.
1723
01:30:00,291 --> 01:30:02,750
Sabrina, we're out of here.
1724
01:30:05,583 --> 01:30:06,625
[sigh]
1725
01:30:08,416 --> 01:30:10,791
Oh… I'll catch you guys later.
1726
01:30:13,125 --> 01:30:15,125
[sigh] Love!
1727
01:30:21,041 --> 01:30:23,458
I miss you so much, Ladybug.
1728
01:30:23,916 --> 01:30:25,583
The world is at peace,
1729
01:30:26,125 --> 01:30:28,291
but my heart is still in turmoil.
1730
01:30:30,000 --> 01:30:31,125
[Marinette] Cat Noir?
1731
01:30:31,583 --> 01:30:33,083
[soft music]
1732
01:30:36,666 --> 01:30:38,250
[music building]
1733
01:30:42,833 --> 01:30:44,166
[gasp]
1734
01:30:59,916 --> 01:31:01,291
[Marinette chuckles softly]
1735
01:31:04,166 --> 01:31:05,416
Marinette?
1736
01:31:20,125 --> 01:31:21,833
Or you can call me…
1737
01:31:22,375 --> 01:31:23,625
Ladybug.
1738
01:31:23,708 --> 01:31:24,958
[gasp]
1739
01:31:29,500 --> 01:31:30,458
[chuckle]
1740
01:31:31,458 --> 01:31:33,333
[uplifting music]
1741
01:31:51,000 --> 01:31:54,375
[music fades to beating drum]
1742
01:31:54,958 --> 01:31:56,750
[music builds back]
1743
01:32:05,500 --> 01:32:07,833
[music crescendoes, fades]
1744
01:32:15,208 --> 01:32:16,333
[tense music]
1745
01:32:18,000 --> 01:32:18,666
[clicks]
1746
01:32:21,916 --> 01:32:22,958
[Gabriel] Nathalie.
1747
01:32:24,375 --> 01:32:27,791
You're the only one I trust
to safeguard my secret.
1748
01:32:28,875 --> 01:32:30,291
From now on…
1749
01:32:31,000 --> 01:32:33,375
it will be just between us.
1750
01:32:40,875 --> 01:32:43,500
[music rises]
1751
01:33:00,250 --> 01:33:02,958
[Ladybug]
♪ Couldn't see what was right before me ♪
1752
01:33:03,375 --> 01:33:06,125
♪ Couldn't see what my heart could sense ♪
1753
01:33:06,375 --> 01:33:09,083
♪ I assumed love just ignored me ♪
1754
01:33:09,500 --> 01:33:11,916
♪ Was it fear or self-defense? ♪
1755
01:33:12,416 --> 01:33:14,708
[Cat Noir]
♪ In the dark, there was always someone ♪
1756
01:33:15,583 --> 01:33:18,625
♪ Who was sharing
The stars and the night ♪
1757
01:33:18,708 --> 01:33:21,541
♪ By your side, my fears were undone ♪
1758
01:33:21,625 --> 01:33:23,666
♪ With you, I'm ready
I see the light ♪
1759
01:33:23,750 --> 01:33:25,875
[Ladybug]
♪ Hide and seek ♪
1760
01:33:26,666 --> 01:33:28,666
♪ You're with me ♪
1761
01:33:29,875 --> 01:33:31,458
♪ When you speak ♪
1762
01:33:32,708 --> 01:33:34,250
♪ Melodies ♪
1763
01:33:35,958 --> 01:33:38,541
[Cat Noir]
♪ All alone ♪
1764
01:33:39,083 --> 01:33:41,541
♪ You were there ♪
1765
01:33:42,166 --> 01:33:44,625
♪ And a song ♪
1766
01:33:45,208 --> 01:33:48,166
♪ In the air ♪
1767
01:33:48,250 --> 01:33:50,375
-[intensity rises]
-[Ladybug] ♪ I can see ♪
1768
01:33:51,416 --> 01:33:53,708
[Cat Noir]
♪ I can feel ♪
1769
01:33:54,458 --> 01:33:55,750
[Ladybug]
♪ You're with me ♪
1770
01:33:57,541 --> 01:33:59,833
[Cat Noir]
♪ And it's real ♪
1771
01:34:00,625 --> 01:34:02,708
[Ladybug]
♪ I can sense ♪
1772
01:34:03,666 --> 01:34:06,166
[Cat Noir]
♪ Who you are ♪
1773
01:34:07,166 --> 01:34:08,916
[Ladybug]
♪ But you're still ♪
1774
01:34:10,041 --> 01:34:11,875
♪ In the dark ♪
1775
01:34:13,000 --> 01:34:15,500
[Cat Noir]
♪ All I know ♪
1776
01:34:16,000 --> 01:34:18,416
[Ladybug]
♪ I can be ♪
1777
01:34:18,666 --> 01:34:21,416
[together]
♪ So much stronger ♪
1778
01:34:23,958 --> 01:34:27,333
♪ When you're here with me ♪
1779
01:34:38,583 --> 01:34:41,458
[Ladybug] ♪ I've been waiting
for something like this ♪
1780
01:34:41,625 --> 01:34:44,500
♪ Sparks flying lighten up my heart ♪
1781
01:34:44,791 --> 01:34:47,708
♪ I was lost
But you brought the brightness ♪
1782
01:34:47,791 --> 01:34:50,666
♪ Illuminating all the dark ♪
1783
01:34:50,916 --> 01:34:53,916
[Cat Noir]
♪ Do I dare now to take the first leap? ♪
1784
01:34:54,083 --> 01:34:56,958
♪ Do I dare to reach for you? ♪
1785
01:34:57,291 --> 01:35:00,083
♪ Do I dare to think about ♪
1786
01:35:00,166 --> 01:35:03,583
-♪ Every dream that could come true? ♪
-[Ladybug] ♪ Now I see ♪
1787
01:35:03,666 --> 01:35:06,541
-[Cat Noir] ♪ Now I can see you ♪
-[Ladybug] ♪ What I feel ♪
1788
01:35:06,625 --> 01:35:09,750
-♪ And I know it's true ♪
-♪ You're with me ♪
1789
01:35:09,833 --> 01:35:12,833
-♪ There's nothing like this ♪
-♪ And it's real ♪
1790
01:35:12,916 --> 01:35:15,916
-♪ So real!♪
-♪ Now I see ♪
1791
01:35:16,000 --> 01:35:18,958
-♪ Did I always know ♪
-♪ Who you are ♪
1792
01:35:19,041 --> 01:35:21,708
-♪ What you cannot show? ♪
-♪ Now no more ♪
1793
01:35:21,791 --> 01:35:24,750
-♪ It was always you ♪
-♪ In the dark ♪
1794
01:35:24,833 --> 01:35:28,166
-♪ It was always true ♪
-♪ Now I know ♪
1795
01:35:28,250 --> 01:35:32,291
-♪ Now I know ♪
-♪ Now I see ♪
1796
01:35:32,708 --> 01:35:37,625
-[both]♪ I am stronger ♪
-[music fades]
1797
01:35:37,708 --> 01:35:42,541
-[music builds back]
-[both] ♪ When you're here with me ♪
1798
01:35:42,625 --> 01:35:45,916
[both vocalizing]
1799
01:35:51,458 --> 01:35:53,583
[music fades]
1800
01:35:55,916 --> 01:36:00,916
-[soft piano]
-[Cat Noir] ♪ I used to call this home ♪
1801
01:36:01,958 --> 01:36:05,833
♪ When your voice echoed around ♪
1802
01:36:06,166 --> 01:36:09,250
♪ But I'm here alone ♪
1803
01:36:10,208 --> 01:36:13,875
♪ With the silent shadows now ♪
1804
01:36:14,583 --> 01:36:18,500
♪ I often wonder what you'd say ♪
1805
01:36:18,583 --> 01:36:21,916
♪ If you were next to me ♪
1806
01:36:22,833 --> 01:36:25,625
♪ When I sing to you ♪
1807
01:36:26,750 --> 01:36:30,500
♪ There's no answering melody ♪
1808
01:36:31,166 --> 01:36:35,041
♪ All that's left for me are memories ♪
1809
01:36:35,125 --> 01:36:38,708
♪ That barely see me through ♪
1810
01:36:39,333 --> 01:36:42,041
♪ I would trade them all ♪
1811
01:36:43,250 --> 01:36:47,708
♪ For a moment more with you ♪
1812
01:36:49,500 --> 01:36:51,708
[soft music]
1813
01:38:48,041 --> 01:38:50,750
[music rises]
1814
01:40:06,541 --> 01:40:08,666
Subtitling:
Hiventy by TransPerfect
115987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.