Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,960
933 souls.
2
00:00:03,200 --> 00:00:06,680
But he needs 1000 to complete the ritual
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,720
that will let him escape this house.
4
00:00:10,040 --> 00:00:14,160
Be aware the full moon
when he is most powerful,
5
00:00:14,400 --> 00:00:16,120
you won't survive it.
6
00:00:18,120 --> 00:00:19,400
There's so much grief in you.
7
00:00:21,440 --> 00:00:25,480
You will be most vulnerable
to his manipulation.
8
00:00:27,280 --> 00:00:30,990
I don't know what you got you,
but what are you going to do?
9
00:00:32,980 --> 00:00:35,040
Yeah, they're already did.
10
00:00:35,050 --> 00:00:36,130
You're going to be better.
11
00:00:36,500 --> 00:00:38,230
OK, you know what we need?
12
00:00:38,240 --> 00:00:39,460
We need a fantasy.
13
00:00:39,640 --> 00:00:40,200
Fantasy.
14
00:00:41,780 --> 00:00:46,070
Punishment, but it requires
an object the spirit
15
00:00:46,150 --> 00:00:49,440
once possessed once you have that address.
16
00:00:57,570 --> 00:00:58,520
We're OK.
17
00:00:58,610 --> 00:00:59,600
Let's find a better.
18
00:00:59,610 --> 00:01:01,860
OK, so I hate to be
the bearer of bad news.
19
00:01:02,620 --> 00:01:05,820
But there's been 66 deaths in this house
20
00:01:05,900 --> 00:01:07,790
since that bald lady was trapped there.
21
00:01:08,560 --> 00:01:13,550
So he doesn't have 933,
he's got 999
22
00:01:13,640 --> 00:01:15,610
and unless one of you
wants to start Funeral
23
00:01:15,690 --> 00:01:16,300
arrangements,
24
00:01:16,380 --> 00:01:17,470
we've got to get out of here.
25
00:01:24,860 --> 00:01:26,960
Am I the only one
who didn't know that was real?
26
00:01:29,050 --> 00:01:30,040
We better hurry this up
27
00:01:30,120 --> 00:01:31,660
because all these saying forgot the house.
28
00:01:33,170 --> 00:01:36,270
Never mind that everyone of the tests
that happened in this House
29
00:01:36,350 --> 00:01:37,190
happened on a full
30
00:01:37,270 --> 00:01:41,040
moon, which means we have
less than four days.
31
00:01:41,210 --> 00:01:44,560
Didn't Madam Leota say something
about needing an object they possess?
32
00:01:46,000 --> 00:01:47,030
Now you can find an object,
33
00:01:47,110 --> 00:01:49,680
someone present when you know
who someone is.
34
00:01:49,890 --> 00:01:54,540
Now there is something very special
that I can do is quite extraordinary.
35
00:01:54,900 --> 00:01:59,120
My spirit will leave my body
and go into the ghost room
36
00:01:59,210 --> 00:02:00,290
where I can get a look at that
37
00:02:00,370 --> 00:02:00,760
spirit.
38
00:02:01,290 --> 00:02:03,840
Reverse seats if you will,
or first.
39
00:02:05,530 --> 00:02:07,400
Bruce is very dangerous.
40
00:02:07,410 --> 00:02:10,640
Not just anyone can do
a reverse astral projection.
41
00:02:10,710 --> 00:02:12,450
Just say astral projection.
42
00:02:12,460 --> 00:02:15,490
You don't need to use all these words
as if you just invent them.
43
00:02:15,530 --> 00:02:16,290
It's ridiculous.
44
00:02:17,790 --> 00:02:18,600
Astral projection.
45
00:02:18,650 --> 00:02:19,700
Is that in your Bible?
46
00:02:19,860 --> 00:02:21,820
Let's talk about
what really is indeed.
47
00:02:21,830 --> 00:02:23,960
Harry, Harry, Harry,
listen, come on.
48
00:02:24,400 --> 00:02:25,530
On the same team here.
49
00:02:25,850 --> 00:02:27,050
Or not acting like one.
50
00:02:27,060 --> 00:02:29,180
And that plays into their hands.
51
00:02:29,190 --> 00:02:31,540
Hey, I like the idea of reverse sands,
52
00:02:31,670 --> 00:02:32,930
and they've been coming into our room.
53
00:02:33,210 --> 00:02:34,420
Let's go visit them.
54
00:02:34,590 --> 00:02:35,640
Oh, you're going to scare us.
55
00:02:35,650 --> 00:02:37,900
No, we're going to scare you, Boo.
56
00:02:38,090 --> 00:02:42,200
Yeah, We will find this evil
spirit tonight.
57
00:02:43,090 --> 00:02:43,840
Just
58
00:02:44,717 --> 00:02:45,490
pick the shelves.
59
00:02:49,390 --> 00:02:51,380
Like crunchy scrambled eggs.
60
00:02:55,600 --> 00:02:56,490
That's when I slashed.
61
00:02:57,410 --> 00:02:57,960
Subscription.
62
00:02:59,930 --> 00:03:00,680
How's he doing?
63
00:03:01,550 --> 00:03:05,060
I fear he may be a little young
to be processing.
64
00:03:05,920 --> 00:03:06,890
Existential dread.
65
00:03:09,290 --> 00:03:11,549
You know, I thought,
they're coming down here,
66
00:03:11,710 --> 00:03:13,170
We could put everything
that we went through
67
00:03:13,250 --> 00:03:14,320
with this father behind us.
68
00:03:14,410 --> 00:03:17,040
You know, you could run around,
be a kid, enjoy.
69
00:03:17,050 --> 00:03:19,010
But this house
doesn't let that happen.
70
00:03:20,800 --> 00:03:22,060
Ohh no worries.
71
00:03:23,530 --> 00:03:24,390
It's essential.
72
00:03:25,330 --> 00:03:26,280
Existential.
73
00:03:29,520 --> 00:03:31,860
Oh my God, this is going
to fall off that stupid, right?
74
00:03:31,870 --> 00:03:33,430
It's like Travis.
75
00:03:33,960 --> 00:03:34,790
Travis.
76
00:03:36,350 --> 00:03:37,950
Go talk to him, OK?
77
00:03:40,340 --> 00:03:42,080
Don't nag him on exactly.
78
00:03:43,880 --> 00:03:44,650
Stop this.
79
00:03:45,690 --> 00:03:46,250
Thank you.
80
00:03:47,120 --> 00:03:47,500
15.
81
00:04:00,750 --> 00:04:01,610
Stretching Landing.
82
00:04:04,400 --> 00:04:06,040
That doesn't matter
how fine, guys.
83
00:04:07,100 --> 00:04:08,710
You're right, true.
84
00:04:11,870 --> 00:04:12,370
What's wrong?
85
00:04:14,490 --> 00:04:17,550
Kids at school are having
a birthday party tonight.
86
00:04:19,380 --> 00:04:20,250
Can't go, of course.
87
00:04:22,010 --> 00:04:23,000
Not that I was invited.
88
00:04:27,280 --> 00:04:28,010
Catholic Church.
89
00:04:34,480 --> 00:04:35,660
I don't know why
they don't like me.
90
00:04:38,230 --> 00:04:39,600
Dress my best every day.
91
00:04:40,460 --> 00:04:42,140
I always raise my hand in class.
92
00:04:42,800 --> 00:04:46,290
And and make sure everybody follows
the rules on the playground.
93
00:04:47,950 --> 00:04:50,060
You just answered
your own question right there.
94
00:04:52,000 --> 00:04:53,120
Talk to my dad today.
95
00:04:56,530 --> 00:04:57,040
That's good.
96
00:04:59,030 --> 00:05:00,250
He wants me to come visit.
97
00:05:04,610 --> 00:05:06,430
But I think it would make
my mom feel bad.
98
00:05:10,400 --> 00:05:11,270
Don't tell him.
99
00:05:13,090 --> 00:05:13,930
Make her so sad.
100
00:05:16,080 --> 00:05:17,370
There's one thing I'm good at.
101
00:05:17,380 --> 00:05:18,830
It's keeping secrets.
102
00:05:21,240 --> 00:05:21,800
You know what?
103
00:05:23,230 --> 00:05:26,580
Ah, that was a good one, Yeah.
104
00:05:28,040 --> 00:05:28,760
For some reason.
105
00:05:29,680 --> 00:05:31,500
Ohh action guy.
106
00:05:34,400 --> 00:05:34,580
Yeah.
107
00:05:35,860 --> 00:05:36,420
Comment.
108
00:05:37,520 --> 00:05:40,280
Yeah, I will be careful team.
109
00:05:40,920 --> 00:05:44,250
No, it was going to ask you
if you wanted to, actually.
110
00:05:48,990 --> 00:05:50,220
Say it again.
111
00:05:52,350 --> 00:05:53,500
Ohh.
112
00:05:55,290 --> 00:05:55,880
You got that?
113
00:05:55,890 --> 00:05:57,230
All right, all right, all right.
114
00:05:57,240 --> 00:05:57,810
You won.
115
00:05:57,820 --> 00:05:58,470
You won.
116
00:06:02,950 --> 00:06:07,100
Dark spirit, whoever you are,
air heads coming for you.
117
00:06:07,250 --> 00:06:09,970
Ohh yeah that's got some mojo
118
00:06:10,050 --> 00:06:13,250
to little Dragons blood herba Santa.
119
00:06:13,340 --> 00:06:14,310
What are we talking about?
120
00:06:14,320 --> 00:06:15,900
Sage from Costco.
121
00:06:16,110 --> 00:06:18,700
When I leave my body to look
at this dark spirit
122
00:06:18,883 --> 00:06:20,570
I don't want anyone else jumping in
123
00:06:20,650 --> 00:06:20,900
it.
124
00:06:21,270 --> 00:06:22,900
Not that I think
it will get to that.
125
00:06:23,970 --> 00:06:25,820
I've done it 1000 times.
126
00:06:25,830 --> 00:06:27,160
You see, You say it like that.
127
00:06:27,210 --> 00:06:28,680
Makes me feel like you've
never done it.
128
00:06:28,690 --> 00:06:29,640
Yes, I have.
129
00:06:29,750 --> 00:06:31,550
I've probably done it
like 10,000 *.
130
00:06:31,570 --> 00:06:33,140
I elevated to that level.
131
00:06:33,150 --> 00:06:34,640
Then I don't believe it at all.
132
00:06:34,650 --> 00:06:35,550
How am I gonna get into.
133
00:06:35,560 --> 00:06:36,430
Believe me, believe.
134
00:06:36,440 --> 00:06:37,920
Believe me now.
135
00:06:37,990 --> 00:06:42,000
If I'm gone for more than 10 minutes,
ring this bell.
136
00:06:42,530 --> 00:06:44,540
If I get lost to help me
find my way back.
137
00:06:45,430 --> 00:06:49,640
See, I have to be very raw
in order to go into the other side.
138
00:06:49,690 --> 00:06:56,440
This is a picture of my dog
that tragically moved to live on a farm.
139
00:06:57,680 --> 00:06:58,710
Actually I am.
140
00:07:00,700 --> 00:07:03,420
Like water below this.
141
00:07:03,510 --> 00:07:04,090
Wait, what?
142
00:07:04,780 --> 00:07:05,310
What?
143
00:07:05,380 --> 00:07:07,780
We're going to start spirits.
144
00:07:08,640 --> 00:07:11,500
I come with curious intentions.
145
00:07:12,490 --> 00:07:15,500
Creek opened the door to your dimension,
146
00:07:15,960 --> 00:07:18,550
protecting my body if I leave this helm.
147
00:07:19,450 --> 00:07:23,050
But now my spirit will enter
the ghost round.
148
00:07:56,100 --> 00:07:56,600
What?
149
00:07:58,810 --> 00:07:59,340
All right.
150
00:07:59,530 --> 00:07:59,910
OK.
151
00:08:11,650 --> 00:08:12,190
The Lord.
152
00:08:13,000 --> 00:08:15,190
Gracie, hey, we need your help.
153
00:08:33,680 --> 00:08:34,750
I want to talk to you.
154
00:08:36,840 --> 00:08:37,310
Ohh.
155
00:08:53,990 --> 00:08:54,300
113.
156
00:09:19,130 --> 00:09:21,130
Baby, you know
I love boobs.
157
00:09:22,060 --> 00:09:23,810
Can you play something
a little more?
158
00:09:26,170 --> 00:09:26,870
Long.
159
00:09:28,690 --> 00:09:29,100
Chicken.
160
00:09:39,130 --> 00:09:40,780
Don't let him catch you here.
161
00:09:50,200 --> 00:09:50,950
The Lord.
162
00:09:52,880 --> 00:09:53,390
I see.
163
00:09:54,000 --> 00:09:55,730
Gracie, you have to help me.
164
00:09:57,560 --> 00:09:57,900
But
165
00:09:59,070 --> 00:10:00,300
this is all my fault.
166
00:10:00,490 --> 00:10:01,740
This dark spirit.
167
00:10:02,250 --> 00:10:02,920
Who is it?
168
00:10:03,030 --> 00:10:05,980
No one knows his mortal name,
but he's not one of us.
169
00:10:06,490 --> 00:10:09,960
His power in this world
is beyond the control,
170
00:10:10,250 --> 00:10:12,280
with many of us forced to do his bidding.
171
00:10:12,650 --> 00:10:16,060
Please, You must not let him
take the last soul.
172
00:10:16,170 --> 00:10:18,120
But we'll all be trapped here forever.
173
00:10:20,180 --> 00:10:23,280
He's coming up,
leave now racing.
174
00:10:59,270 --> 00:10:59,790
Ohh.
175
00:11:24,200 --> 00:11:26,830
This place is absolutely dripping
with the most
176
00:11:27,850 --> 00:11:30,350
fouls of searching for whatever
177
00:11:31,230 --> 00:11:35,410
life such powers currently do.
178
00:11:35,500 --> 00:11:36,220
Anything about
179
00:11:37,310 --> 00:11:37,560
you.
180
00:11:39,340 --> 00:11:45,430
Promise, you know that life has no meaning
through all end up in the jobs.
181
00:11:51,100 --> 00:11:53,600
I can give you what you want.
182
00:12:05,770 --> 00:12:07,570
The spirit realm
is not welcome in me.
183
00:12:22,360 --> 00:12:27,040
Quite disappointing,
but the real star.
184
00:12:28,790 --> 00:12:29,740
That's not men.
185
00:12:51,080 --> 00:12:51,550
Bing.
186
00:12:54,290 --> 00:12:54,760
Ohh, it's me.
187
00:12:54,770 --> 00:12:55,760
It's me, It's me.
188
00:12:55,910 --> 00:12:56,500
I'm all right.
189
00:12:59,240 --> 00:12:59,720
My son.
190
00:13:01,600 --> 00:13:03,590
This was not a regular ghost.
191
00:13:03,650 --> 00:13:07,100
Gracie was terrified
and it mean they all were.
192
00:13:07,210 --> 00:13:09,980
Come on, a ghost
who haunts other ghosts.
193
00:13:10,980 --> 00:13:11,640
Fair.
194
00:13:12,350 --> 00:13:16,080
Are there any rules that
you look human sort of,
195
00:13:16,190 --> 00:13:17,550
and you walk through The Cave
and the
196
00:13:17,630 --> 00:13:19,960
lived and he carried his head
inside of a
197
00:13:20,870 --> 00:13:21,600
hat box.
198
00:13:21,770 --> 00:13:23,090
What part of that is sort of?
199
00:13:23,720 --> 00:13:28,700
Is there anything else that we can go on
to identify this hack box ghost?
200
00:13:35,230 --> 00:13:36,360
Facing the box.
201
00:13:38,330 --> 00:13:39,260
Yeah, this grin.
202
00:13:40,400 --> 00:13:42,990
This grid is just burned
into my memory.
203
00:13:43,440 --> 00:13:44,640
What was it like in there?
204
00:13:44,980 --> 00:13:47,270
I mean for ghost room
there was just so much.
205
00:13:48,290 --> 00:13:48,780
Life.
206
00:13:49,540 --> 00:13:52,110
I mean, it wasn't even really hard
to reverse salons.
207
00:13:52,220 --> 00:13:54,820
No, I feel like I felt it
for a couple of minutes,
208
00:13:54,900 --> 00:13:56,490
like I was tripping.
209
00:14:00,530 --> 00:14:01,160
I don't hear it.
210
00:14:01,170 --> 00:14:02,990
I know that you do that thing,
211
00:14:03,070 --> 00:14:05,500
but I think I was just feeling so raw.
212
00:14:05,590 --> 00:14:07,110
No, no, it's fine.
213
00:14:07,610 --> 00:14:08,460
I'm limited.
214
00:14:09,980 --> 00:14:10,480
It is.
215
00:14:11,530 --> 00:14:13,840
My family never believed
I had the gift either.
216
00:14:14,230 --> 00:14:15,780
Do you have any living family?
217
00:14:15,850 --> 00:14:19,210
Three sisters bully me
every day of my life.
218
00:14:19,330 --> 00:14:21,770
My older sister,
she's just terrible.
219
00:14:22,210 --> 00:14:25,230
My middle sister,
she's just an awful person.
220
00:14:26,060 --> 00:14:27,890
But my younger sister.
221
00:14:29,750 --> 00:14:31,460
I actually believe
she is the devil.
222
00:14:32,650 --> 00:14:33,400
Anyways,
223
00:14:34,290 --> 00:14:37,300
I know I can be challenging
to be around.
224
00:14:39,450 --> 00:14:40,220
He wants me.
225
00:14:45,090 --> 00:14:46,980
I think he wants me
to be as much so.
226
00:14:48,810 --> 00:14:51,110
And look at me,
you're not alone.
227
00:14:57,070 --> 00:14:59,230
My wife died in a car accident.
228
00:15:01,570 --> 00:15:02,280
What was she like?
229
00:15:04,240 --> 00:15:04,660
Best.
230
00:15:06,540 --> 00:15:08,130
And she was just herself.
231
00:15:09,800 --> 00:15:10,510
And.
232
00:15:13,450 --> 00:15:14,450
She liked to dance.
233
00:15:14,460 --> 00:15:15,200
She never.
234
00:15:15,270 --> 00:15:17,020
She couldn't dance,
but she liked to.
235
00:15:17,150 --> 00:15:20,240
She also was the world's
slowest runner.
236
00:15:21,270 --> 00:15:24,220
She's saying let's go running
and she's either cheese steak.
237
00:15:24,230 --> 00:15:27,190
Why she said this, You know,
my car will look.
238
00:15:29,680 --> 00:15:32,700
She was the type of person
that just included everyone.
239
00:15:33,560 --> 00:15:34,350
And you know, I was.
240
00:15:35,540 --> 00:15:36,610
It was kind of the opposite.
241
00:15:36,620 --> 00:15:38,330
Just people made me nervous.
242
00:15:38,520 --> 00:15:41,250
Ohh you you have no social skills at all.
243
00:15:42,530 --> 00:15:43,520
That is true.
244
00:15:45,120 --> 00:15:46,320
And there's a.
245
00:15:48,360 --> 00:15:51,490
No way I could have gotten
where I've gotten without her.
246
00:15:56,900 --> 00:15:58,080
Then one day, she.
247
00:15:59,650 --> 00:16:00,440
She's so sweet.
248
00:16:00,650 --> 00:16:02,400
OK, so Mark Taylor tops.
249
00:16:02,610 --> 00:16:03,060
She right.
250
00:16:04,930 --> 00:16:06,330
She asked me to go with her.
251
00:16:10,810 --> 00:16:11,260
I just.
252
00:16:11,310 --> 00:16:12,380
I couldn't do it.
253
00:16:12,390 --> 00:16:13,340
I was frustrated.
254
00:16:13,350 --> 00:16:15,150
I had so much work and so much,
255
00:16:15,230 --> 00:16:16,600
so many things I still had to do.
256
00:16:16,690 --> 00:16:17,440
So I.
257
00:16:19,030 --> 00:16:19,950
So I went off.
258
00:16:21,320 --> 00:16:23,950
Very nicely and not right now
doing something that.
259
00:16:25,970 --> 00:16:26,710
And then uh.
260
00:16:27,500 --> 00:16:28,150
She loved.
261
00:16:29,080 --> 00:16:31,806
Apparently she stopped
off to get some ice cream
262
00:16:31,886 --> 00:16:33,000
over baskin-robbins.
263
00:16:33,180 --> 00:16:36,520
She got into a accident
in about 20 minutes later.
264
00:16:38,060 --> 00:16:39,290
She was gone.
265
00:16:40,320 --> 00:16:40,760
So.
266
00:16:41,430 --> 00:16:44,590
That's why I put all my time
and energy dedicated
267
00:16:44,670 --> 00:16:46,000
to finishing the camera.
268
00:16:47,830 --> 00:16:49,930
Because I just wanted
to see her one more time.
269
00:16:54,840 --> 00:16:55,660
She took him home.
270
00:16:59,710 --> 00:17:01,330
I feel like she didn't know
that I loved.
271
00:17:03,400 --> 00:17:05,930
I'm sure that she knew.
272
00:17:05,980 --> 00:17:07,300
She definitely knew.
273
00:17:08,230 --> 00:17:11,080
My God, what was the cholesterol
in that woman?
274
00:17:11,650 --> 00:17:13,660
I mean, Can you imagine
cheese steak?
275
00:17:14,420 --> 00:17:17,710
Tater tots Well, now she's stopped off
for ice cream
276
00:17:18,587 --> 00:17:19,210
and that's it.
277
00:17:20,790 --> 00:17:22,190
Is going on the bone orchard.
278
00:17:24,380 --> 00:17:25,170
Thank you, Bruce.
279
00:17:26,260 --> 00:17:26,850
I needed that.
280
00:17:27,980 --> 00:17:31,050
I don't know if any of us
are going to make it out of this alive.
281
00:17:31,120 --> 00:17:34,030
Certainly seems like Ben's a goner,
but I'll tell you.
282
00:17:34,700 --> 00:17:37,080
I wouldn't want to be going
through this with anyone else.
283
00:17:41,550 --> 00:17:43,700
Wait, wait, kid, you said.
284
00:17:43,790 --> 00:17:47,800
The image of his face
was burned into your brain.
285
00:17:49,490 --> 00:17:51,610
I have an idea where you
286
00:17:53,136 --> 00:17:56,630
where you friend was mugged and he's
going through the trauma right now,
287
00:17:56,710 --> 00:17:57,300
but what we
288
00:17:57,380 --> 00:17:59,000
would like is a sketch artist
289
00:17:59,150 --> 00:18:00,910
what was still fresh in his mind.
290
00:18:01,990 --> 00:18:05,420
He was tall and hunched,
291
00:18:05,500 --> 00:18:09,380
Hunched over here was in your hair
292
00:18:09,460 --> 00:18:10,970
that was sticking out of
293
00:18:11,050 --> 00:18:13,840
it with a top hat,
top, top hat.
294
00:18:15,400 --> 00:18:16,810
Yeah, so a top hat happen,
295
00:18:16,890 --> 00:18:19,170
Yeah, not a bowler
or or or a cowboy hat.
296
00:18:19,260 --> 00:18:19,950
Like a like a
297
00:18:21,000 --> 00:18:21,490
magician.
298
00:18:21,580 --> 00:18:22,970
He would pull
the rabbit out of it.
299
00:18:22,980 --> 00:18:23,790
Probably.
300
00:18:24,180 --> 00:18:26,130
Eyes far apart.
301
00:18:26,140 --> 00:18:26,710
Close.
302
00:18:27,940 --> 00:18:29,050
Normal average.
303
00:18:29,800 --> 00:18:30,720
OK, average.
304
00:18:30,890 --> 00:18:31,860
But they were a bit
305
00:18:32,770 --> 00:18:35,200
soaking into the recesses
of this Occupy.
306
00:18:36,930 --> 00:18:39,380
Backroom like BD,
I sit back.
307
00:18:40,520 --> 00:18:42,620
His eyes were doing that
and no eye was,
308
00:18:42,700 --> 00:18:43,990
so they're into his skull.
309
00:18:44,160 --> 00:18:44,930
No eyelids.
310
00:18:44,940 --> 00:18:45,810
What about his nose?
311
00:18:45,820 --> 00:18:46,550
Nose.
312
00:18:47,180 --> 00:18:47,810
No, no.
313
00:18:47,880 --> 00:18:48,450
Why would he?
314
00:18:48,460 --> 00:18:49,450
Why would he have a nose?
315
00:18:49,640 --> 00:18:51,490
Ohh, he was smiling.
316
00:18:51,640 --> 00:18:54,410
The man who mugged you was smiling
but didn't have lips.
317
00:18:54,520 --> 00:18:57,530
It was kind of like perpetual smile.
318
00:18:57,540 --> 00:18:59,890
It's sort of it's kind of like,
yeah, like that.
319
00:19:00,460 --> 00:19:01,210
Exactly.
320
00:19:03,230 --> 00:19:03,970
I would have lost.
321
00:19:04,900 --> 00:19:06,070
That's the man who loved you.
322
00:19:09,100 --> 00:19:10,570
You just did that just now.
323
00:19:10,660 --> 00:19:14,450
This is amazing, you know,
be fun seeing with skin.
324
00:19:16,720 --> 00:19:18,820
The police station paid off.
325
00:19:19,050 --> 00:19:22,640
Alistair Crump Very bad, very bad,
326
00:19:22,990 --> 00:19:26,460
Son of control real estate tycoon Addison.
327
00:19:28,140 --> 00:19:28,890
Who fathered?
328
00:19:28,900 --> 00:19:32,060
Who kicked downstairs
out of the house when he was just a boy
329
00:19:32,140 --> 00:19:33,520
after claiming Alistair
330
00:19:33,600 --> 00:19:36,580
cried too much
and his mother's funeral said
331
00:19:36,660 --> 00:19:38,730
he needed to make him a tougher man?
332
00:19:40,380 --> 00:19:44,450
His father's high society
turned his back on the boy,
333
00:19:44,530 --> 00:19:46,770
and with no friends
and no other
334
00:19:46,850 --> 00:19:49,540
family, Alistair disappeared.
335
00:19:50,890 --> 00:19:54,460
Years later, following
his father's mysterious death,
336
00:19:54,590 --> 00:19:56,020
Alistair returned.
337
00:19:56,170 --> 00:19:57,900
Oh well, see tycoon
338
00:19:57,980 --> 00:20:01,030
who became famous
for throwing lavish parties
339
00:20:01,110 --> 00:20:02,370
with the very people
340
00:20:02,450 --> 00:20:03,690
who betrayed him.
341
00:20:04,060 --> 00:20:07,390
Only many of those guests
who never made their way out.
342
00:20:09,350 --> 00:20:11,660
Group and Alistair was embroiled
343
00:20:11,740 --> 00:20:13,680
in a form of dark magic
344
00:20:13,760 --> 00:20:16,220
that required blood sacrifice
345
00:20:16,300 --> 00:20:18,570
to maintain his wealth and power.
346
00:20:19,200 --> 00:20:21,170
No one ever found the bodies,
347
00:20:21,360 --> 00:20:23,300
but after years of abuse,
348
00:20:23,380 --> 00:20:25,680
his staff finally rose up
against
349
00:20:25,760 --> 00:20:27,650
them and beheaded from
350
00:20:28,640 --> 00:20:30,410
just before the axe fell.
351
00:20:30,580 --> 00:20:31,390
I was scared.
352
00:20:31,400 --> 00:20:34,950
Bad revenge on all from
beyond the grave.
353
00:20:37,740 --> 00:20:38,280
Life.
354
00:20:39,890 --> 00:20:43,180
Now a murderer in death.
355
00:20:44,310 --> 00:20:46,640
Fortunately for us, his old house
356
00:20:46,720 --> 00:20:48,580
was deemed a historical property
357
00:20:48,670 --> 00:20:50,010
up a few hours north
358
00:20:50,230 --> 00:20:52,260
and turned into a bed
and breakfast.
359
00:20:53,510 --> 00:20:54,860
So we go there, get something.
360
00:20:55,290 --> 00:20:56,500
We don't have to die.
361
00:20:56,870 --> 00:20:58,060
We got his address.
362
00:20:59,900 --> 00:21:01,460
The item now I'll be back.
363
00:21:05,790 --> 00:21:06,550
Come on, what's up?
364
00:21:11,250 --> 00:21:12,450
Is anybody else seeing this?
365
00:21:12,770 --> 00:21:13,830
Yeah, I'm seeing it.
366
00:21:17,880 --> 00:21:18,170
Hold.
367
00:21:28,450 --> 00:21:28,790
Thank you.
368
00:21:31,900 --> 00:21:32,320
Travis.
369
00:21:35,210 --> 00:21:35,480
Where?
370
00:21:42,010 --> 00:21:42,340
Right.
371
00:21:47,920 --> 00:21:48,590
You gotta go.
372
00:21:48,720 --> 00:21:50,030
You gotta go now.
373
00:21:52,340 --> 00:21:53,340
Get to the gargoyles.
374
00:21:56,310 --> 00:21:57,090
That's how we get out of.
375
00:22:07,440 --> 00:22:08,230
Roll it down.
376
00:22:13,520 --> 00:22:15,470
You better give it out for you.
377
00:22:20,560 --> 00:22:21,060
Bro.
378
00:22:24,620 --> 00:22:25,630
Those people, really.
379
00:22:28,600 --> 00:22:29,530
You're very late.
380
00:22:35,130 --> 00:22:36,970
You might want to give
that ceiling a second.
381
00:22:37,840 --> 00:22:39,980
You could end up like my husband.
382
00:22:42,020 --> 00:22:42,610
Second drive.
383
00:22:53,170 --> 00:22:53,550
Trip.
384
00:22:55,840 --> 00:22:56,400
OK.
385
00:23:02,600 --> 00:23:02,940
Ohh.
386
00:23:10,290 --> 00:23:11,410
Ohh get hey.
387
00:23:12,300 --> 00:23:15,490
I go to my car for 5 minutes
and can't get back in the house.
388
00:23:15,500 --> 00:23:18,290
What happened that's cause focus
trying to keep us here?
389
00:23:24,860 --> 00:23:25,260
Alright.
390
00:24:20,330 --> 00:24:22,270
Wow, what's happening?
391
00:24:23,840 --> 00:24:27,340
3000, He's not happy
about those guys.
392
00:24:27,770 --> 00:24:29,470
Maybe they'll help us like
the ones in the.
393
00:24:35,080 --> 00:24:36,160
First thing mean.
394
00:24:46,070 --> 00:24:47,760
Is this a lovely bed
and breakfast?
395
00:24:47,770 --> 00:24:50,520
But the owners patent Victor
Dinner Theatre as well?
396
00:24:53,670 --> 00:24:54,020
Good luck.
397
00:24:58,680 --> 00:24:59,100
Ohh
398
00:24:59,960 --> 00:25:02,030
OK Mr Ghost.
399
00:25:02,320 --> 00:25:02,970
Hi.
400
00:25:04,080 --> 00:25:05,600
Could you do you mind waiting in the car
401
00:25:05,680 --> 00:25:07,140
while we go get your mansion back
402
00:25:07,220 --> 00:25:07,640
so that you
403
00:25:07,720 --> 00:25:08,720
may not hunt us?
404
00:25:09,210 --> 00:25:09,920
For eternity.
405
00:25:13,560 --> 00:25:13,980
Thank you.
406
00:25:15,450 --> 00:25:16,310
Thank you.
407
00:25:18,170 --> 00:25:19,780
There's a tour starting in 5 minutes.
408
00:25:20,710 --> 00:25:21,420
Perfect time.
409
00:25:21,910 --> 00:25:25,440
OK, we're getting one item
and we need got it in and out real quick.
410
00:25:25,550 --> 00:25:28,520
This tour will take approximately 3 hours.
411
00:25:28,610 --> 00:25:30,680
Bathroom breaks are strictly
prohibited.
412
00:25:30,810 --> 00:25:33,559
Sir Alistair Crump wanted
the grandest house
413
00:25:33,639 --> 00:25:34,940
in all of the valley.
414
00:25:35,330 --> 00:25:38,760
You'll note there is no seating
in the foyer
415
00:25:39,210 --> 00:25:42,540
as he would have no man or woman seated
416
00:25:42,650 --> 00:25:43,800
when he entered A room.
417
00:25:47,780 --> 00:25:51,110
No, that is my cane
I use it for.
418
00:25:52,390 --> 00:25:55,770
Deeply personal reasons
does anything in this room.
419
00:25:58,230 --> 00:25:58,540
No.
420
00:25:59,210 --> 00:26:01,140
Well, you know why we're here.
421
00:26:03,060 --> 00:26:05,990
And here, if you'll notice this chair,
422
00:26:06,300 --> 00:26:08,650
the end of the table
is noticeably higher
423
00:26:08,730 --> 00:26:08,820
than
424
00:26:08,900 --> 00:26:09,930
the other chairs.
425
00:26:10,080 --> 00:26:14,160
He had the legs shortened and he added
pillows to his seat
426
00:26:14,240 --> 00:26:16,040
as to remain above everyone
427
00:26:16,120 --> 00:26:16,590
else.
428
00:26:16,970 --> 00:26:17,790
And this guy was so.
429
00:26:17,890 --> 00:26:19,500
I think you almost gotta respect it.
430
00:26:19,510 --> 00:26:21,440
So are those as actual billows?
431
00:26:24,160 --> 00:26:27,900
Here's a portrait of Mr Crump's
third wife, Margaret.
432
00:26:28,770 --> 00:26:32,630
Margaret was still just his mistress
at the time of this painting,
433
00:26:32,710 --> 00:26:33,850
and it was through
434
00:26:33,930 --> 00:26:36,990
the painting that his second wife
learned of the affair
435
00:26:37,070 --> 00:26:39,510
when he hung it here for her
436
00:26:39,590 --> 00:26:40,060
to see.
437
00:26:42,020 --> 00:26:44,880
Well, I do not trust any man who reads,
438
00:26:44,960 --> 00:26:48,000
nor any woman who thought
that dog breeds.
439
00:26:48,770 --> 00:26:51,260
Is it just hard to find quotes
or this
440
00:26:52,110 --> 00:26:54,330
come here that that belong
to come?
441
00:26:55,370 --> 00:26:57,120
No that is a replica.
442
00:26:57,290 --> 00:26:59,220
Why is it in a glass box?
443
00:26:59,230 --> 00:27:00,910
Would you like to be
the tour guide?
444
00:27:03,070 --> 00:27:03,480
No.
445
00:27:05,460 --> 00:27:07,480
No, excuse me.
446
00:27:07,700 --> 00:27:11,290
I'm going to have to shut
everything down there's been.
447
00:27:13,820 --> 00:27:16,480
That Mister Trump has been decapitated.
448
00:27:16,590 --> 00:27:17,740
Was it the Butler?
449
00:27:18,330 --> 00:27:21,510
No, the old, renewed
from out of town.
450
00:27:22,320 --> 00:27:23,450
She was with me.
451
00:27:24,060 --> 00:27:28,090
I'm Thick, your other tour guide
and stage and screen veteran.
452
00:27:28,920 --> 00:27:32,850
There are many more stories like this one
if you'll follow me into this lot.
453
00:27:33,700 --> 00:27:34,940
I think they're the best
454
00:27:35,770 --> 00:27:36,100
and.
455
00:27:37,830 --> 00:27:38,940
And that is in our room.
456
00:27:38,950 --> 00:27:40,120
And that's the last time.
457
00:27:40,960 --> 00:27:41,780
Which is it?
458
00:27:41,920 --> 00:27:42,310
Ohh.
459
00:27:42,380 --> 00:27:45,570
Apparently they found Trump's body
but not the head,
460
00:27:45,720 --> 00:27:47,160
and the suspect walked out empty
461
00:27:47,240 --> 00:27:47,530
handed.
462
00:27:47,620 --> 00:27:48,730
So people think.
463
00:27:51,330 --> 00:27:52,490
It's still near.
464
00:27:53,520 --> 00:27:53,910
Hmm.
465
00:27:55,990 --> 00:27:56,840
Thanks friends.
466
00:28:01,870 --> 00:28:03,760
Yeah, we're gonna find them.
467
00:28:03,770 --> 00:28:04,500
Found it on there.
468
00:28:04,510 --> 00:28:05,390
There's another way.
469
00:28:08,910 --> 00:28:09,720
We're not alone.
470
00:28:12,570 --> 00:28:13,050
All right.
471
00:28:13,770 --> 00:28:14,240
OK.
472
00:28:19,810 --> 00:28:20,320
Ohh.
473
00:28:21,660 --> 00:28:23,570
Hello, I'm realising.
474
00:28:23,580 --> 00:28:25,270
I don't know what your name is.
475
00:28:25,280 --> 00:28:25,690
Ben.
476
00:28:26,160 --> 00:28:27,050
Conversation.
477
00:28:28,020 --> 00:28:28,660
Captain.
478
00:28:32,510 --> 00:28:33,320
How about this?
479
00:28:34,700 --> 00:28:35,170
Unique.
480
00:28:37,120 --> 00:28:38,430
You help us know how you.
481
00:28:43,330 --> 00:28:43,880
That's good.
482
00:28:43,890 --> 00:28:45,080
That's that's just open.
483
00:28:45,210 --> 00:28:45,860
He's open.
484
00:28:47,350 --> 00:28:47,770
Ohh.
485
00:28:53,030 --> 00:28:53,620
All right,
486
00:28:54,550 --> 00:28:56,420
write your message
in the mirror.
487
00:28:56,510 --> 00:28:57,870
Whatever you want us to do.
488
00:29:06,600 --> 00:29:07,750
To see, to see.
489
00:29:07,800 --> 00:29:09,620
Yes, on the sea we can do that.
490
00:29:09,630 --> 00:29:11,040
That's very doable.
491
00:29:11,050 --> 00:29:13,270
You help us,
we'll take you to see.
492
00:29:14,680 --> 00:29:16,830
OK, what can you tell us
about Trump?
493
00:29:44,210 --> 00:29:45,670
My family had nothing.
494
00:29:48,370 --> 00:29:49,020
No, no, no.
495
00:30:06,950 --> 00:30:07,530
Ohh great.
496
00:30:08,400 --> 00:30:09,210
The Dead End.
497
00:30:10,340 --> 00:30:10,710
Wait.
498
00:30:16,510 --> 00:30:17,780
I can't fit in there.
499
00:30:17,970 --> 00:30:19,210
Yeah, you need them.
500
00:30:23,740 --> 00:30:25,470
No, no.
501
00:30:25,620 --> 00:30:27,090
You want me to go down there?
502
00:30:27,240 --> 00:30:27,970
Are you kidding me?
503
00:30:27,980 --> 00:30:28,930
I'm a child.
504
00:30:28,980 --> 00:30:30,570
Yes, it's just true.
505
00:30:30,630 --> 00:30:32,240
And you don't have to go down.
506
00:30:33,370 --> 00:30:35,660
However, you gotta go down there.
507
00:30:47,060 --> 00:30:47,570
You all right?
508
00:30:47,580 --> 00:30:48,110
You're good.
509
00:31:08,590 --> 00:31:09,450
Oh my gosh.
510
00:31:10,490 --> 00:31:12,130
This is where he hit
on the bodies.
511
00:31:17,180 --> 00:31:17,580
What?
512
00:31:38,590 --> 00:31:39,050
Yeah.
513
00:31:48,030 --> 00:31:49,260
Hope everyone's OK, baby.
514
00:31:49,270 --> 00:31:49,790
The house.
515
00:31:55,150 --> 00:31:56,140
Tater Tots.
516
00:31:56,600 --> 00:31:57,660
It's a Ghost Wing.
517
00:31:59,040 --> 00:31:59,750
No,
518
00:32:00,620 --> 00:32:02,090
those molecules
519
00:32:03,020 --> 00:32:03,150
go.
520
00:32:03,240 --> 00:32:04,530
I'd like tots to me.
521
00:32:17,610 --> 00:32:18,580
Do you make it in time?
522
00:32:18,900 --> 00:32:20,170
Everything looks normal.
523
00:32:20,670 --> 00:32:23,530
Normal for this place is terrifying.
524
00:32:26,190 --> 00:32:27,890
If we're not back in two hours,
525
00:32:27,970 --> 00:32:30,620
never thought I'd say this, called police.
526
00:32:33,540 --> 00:32:34,050
Wait a minute.
527
00:32:34,060 --> 00:32:34,720
Wait, wait.
528
00:32:34,730 --> 00:32:37,110
Travis, you gotta stay
in the car for me, OK?
529
00:32:38,550 --> 00:32:40,320
I got us the top head.
530
00:32:40,410 --> 00:32:41,750
Just let me be a part of this.
531
00:32:42,960 --> 00:32:44,900
Travis is just too dangerous.
532
00:32:48,580 --> 00:32:48,840
Ohh.
533
00:32:50,070 --> 00:32:50,660
Show my dad.
534
00:32:53,550 --> 00:32:54,860
Stay here, OK?
535
00:33:10,100 --> 00:33:11,450
Come on, man, what are you?
536
00:33:11,580 --> 00:33:13,910
This comes down to an exorcism, right?
537
00:33:15,920 --> 00:33:16,330
Why?
538
00:33:16,340 --> 00:33:16,710
Why was?
539
00:33:20,110 --> 00:33:21,540
I work in Halloween supplies.
540
00:33:24,350 --> 00:33:26,250
Yeah, everyone wants to think
their houses on it,
541
00:33:26,330 --> 00:33:28,350
so I go sprinkle some holy water
and
542
00:33:28,430 --> 00:33:29,300
get paid.
543
00:33:29,470 --> 00:33:30,350
I'm a fraud.
544
00:33:31,610 --> 00:33:32,430
I'm sorry.
545
00:33:34,490 --> 00:33:34,720
You.
546
00:33:39,070 --> 00:33:41,940
Listen, I don't know what you are
and I don't even really care.
547
00:33:43,470 --> 00:33:44,190
You helped me.
548
00:33:44,850 --> 00:33:49,500
Yeah, you helped me, seeing myself
that I had something that was useful.
549
00:33:50,530 --> 00:33:51,690
And whatever is in that house,
550
00:33:51,770 --> 00:33:52,970
whatever it is that we got to face,
551
00:33:53,050 --> 00:33:54,010
we can't face it without
552
00:33:54,090 --> 00:33:54,630
you, all right?
553
00:33:55,310 --> 00:33:56,940
Fuck Father Kid.
554
00:33:57,600 --> 00:33:58,430
Let me ask you some.
555
00:34:00,430 --> 00:34:01,180
You want to be here.
556
00:34:04,160 --> 00:34:05,610
Ohh I see.
557
00:34:07,040 --> 00:34:08,690
My lines back against it.
558
00:34:09,460 --> 00:34:10,270
So let's go.
559
00:34:11,960 --> 00:34:13,780
Come on, baby,
I'm gonna need a drink.
560
00:34:18,280 --> 00:34:19,110
Almost midnight.
561
00:34:20,610 --> 00:34:21,690
Management spell now.
562
00:34:25,140 --> 00:34:25,930
Eric.
563
00:34:36,750 --> 00:34:37,340
Nice.
564
00:34:37,400 --> 00:34:38,690
You've got to stop doing that.
565
00:34:38,750 --> 00:34:39,660
Where is everybody?
566
00:34:40,020 --> 00:34:42,020
How's this clear it's over?
567
00:34:42,860 --> 00:34:47,560
Harriet found some mumbo
jumbo in that book
568
00:34:48,040 --> 00:34:50,600
and things got quite hairy,
569
00:34:50,680 --> 00:34:51,580
but the shared
570
00:34:51,660 --> 00:34:55,430
struggled was necessary
for character growth.
571
00:34:55,640 --> 00:34:57,630
OK, so where's Eric and Gabby?
572
00:35:00,930 --> 00:35:02,540
General store.
573
00:35:03,390 --> 00:35:03,980
Taffy.
574
00:35:05,000 --> 00:35:06,370
Went to get candles.
575
00:35:06,520 --> 00:35:07,140
They wouldn't.
576
00:35:08,240 --> 00:35:11,570
Drink up actually
on some good old Thank you.
577
00:35:11,580 --> 00:35:12,910
I'm going to go find them.
578
00:35:17,240 --> 00:35:20,640
And then there were two happy hour
somewhere, right?
579
00:35:20,870 --> 00:35:21,490
Happy hour.
580
00:35:23,140 --> 00:35:24,750
But it turn of phrase.
581
00:35:26,590 --> 00:35:27,560
Happy hour.
582
00:35:41,040 --> 00:35:41,640
I'm scared.
583
00:35:47,850 --> 00:35:48,590
Is that that?
584
00:35:48,930 --> 00:35:50,900
No, actually, it's just
the replica.
585
00:35:51,840 --> 00:35:52,540
Can I see it?
586
00:35:57,390 --> 00:35:58,320
Are you OK?
587
00:35:58,430 --> 00:35:59,600
Here's what's gonna happen.
588
00:35:59,910 --> 00:36:01,560
Nor would it give me that.
589
00:36:02,430 --> 00:36:04,450
You're gonna walk
out of this house?
590
00:36:05,360 --> 00:36:06,660
And never come back.
591
00:36:07,830 --> 00:36:08,220
Ohh.
592
00:36:10,110 --> 00:36:10,410
I got.
593
00:36:10,420 --> 00:36:10,760
I got.
594
00:36:13,820 --> 00:36:14,130
No.
595
00:36:15,740 --> 00:36:16,090
Yeah.
596
00:36:21,060 --> 00:36:21,270
Good.
597
00:36:28,810 --> 00:36:29,680
I'll tell you in a second.
598
00:37:05,340 --> 00:37:05,820
Banishment.
599
00:37:07,840 --> 00:37:10,950
With the hinges creaking
in doorless chambers,
600
00:37:11,037 --> 00:37:11,610
it's strange.
601
00:37:14,330 --> 00:37:16,740
Thank you for your assistance,
professor.
602
00:37:29,590 --> 00:37:31,550
I think it's time
for me to go.
603
00:37:35,980 --> 00:37:41,930
199 souls that reside here,
but there's always room.
604
00:37:43,120 --> 00:37:43,620
1.
605
00:37:44,920 --> 00:37:45,560
Indifferent.
606
00:37:51,670 --> 00:37:52,020
Travis.
607
00:37:52,940 --> 00:37:53,690
We're starving.
608
00:37:54,930 --> 00:37:56,040
Travis is OK, alright?
609
00:37:56,050 --> 00:37:56,650
He's at the car.
610
00:37:56,660 --> 00:37:57,640
He's talking to his dad.
611
00:37:57,710 --> 00:37:59,380
What, that that's not possible?
612
00:38:00,380 --> 00:38:01,810
Still talks to his father.
613
00:38:01,960 --> 00:38:02,980
His father is dead.
614
00:38:04,160 --> 00:38:05,430
Just over a year ago.
615
00:38:07,000 --> 00:38:07,400
And.
616
00:38:12,040 --> 00:38:13,310
I want to see you too.
617
00:38:14,320 --> 00:38:14,990
How?
618
00:38:17,860 --> 00:38:19,350
I have my women.
619
00:38:22,490 --> 00:38:25,210
I hate to be a parable host of Rod,
620
00:38:25,850 --> 00:38:29,900
but I have a union
to get to go for you.
621
00:38:29,990 --> 00:38:31,970
Won't be long now.
622
00:38:31,980 --> 00:38:33,380
He's conjuring up the full story.
623
00:38:36,830 --> 00:38:37,280
Round.
624
00:38:45,570 --> 00:38:47,740
All we have to do
is get to that hat.
625
00:38:50,170 --> 00:38:51,290
Maybe she'll know what to do.
626
00:38:51,350 --> 00:38:53,060
Gabby, you and me,
we'll go find tracks.
627
00:38:53,130 --> 00:38:53,560
Yes.
628
00:38:54,130 --> 00:38:54,580
Loose.
629
00:38:54,760 --> 00:38:55,570
Gonna stay right here.
630
00:38:55,580 --> 00:38:55,980
OK.
631
00:38:58,830 --> 00:38:59,380
OK.
632
00:38:59,590 --> 00:39:00,520
Why would the ghost sleep?
633
00:39:00,670 --> 00:39:03,170
Because you had the most important job
from all kids.
634
00:39:03,830 --> 00:39:04,580
You could diversity.
635
00:39:06,990 --> 00:39:07,680
Come on.
636
00:39:09,520 --> 00:39:10,530
I have faith in you.
637
00:39:22,510 --> 00:39:24,080
Trying to keep Travis
away from us.
638
00:39:32,800 --> 00:39:33,390
Try this.
639
00:39:50,610 --> 00:39:53,600
You want to step to me
because I got an extra sitting for you.
640
00:39:53,690 --> 00:39:57,460
Starting now, the wicked shall
be driven from this house.
641
00:40:02,690 --> 00:40:06,050
I tried to banish him,
but he just way too strong.
642
00:40:06,060 --> 00:40:12,000
The only chance we have to defeat
is combining our mind.
643
00:40:12,610 --> 00:40:14,820
You must release me.
644
00:40:15,970 --> 00:40:16,600
Thank you.
645
00:40:19,090 --> 00:40:20,200
Go now.
646
00:40:21,980 --> 00:40:22,910
Just like I thought.
647
00:40:23,610 --> 00:40:25,220
Exorcism went right over your head.
648
00:40:25,230 --> 00:40:25,960
You know why?
649
00:40:26,010 --> 00:40:29,000
Because you're too stupid
to understand Latin.
650
00:40:31,400 --> 00:40:31,970
Keep going.
651
00:40:31,980 --> 00:40:32,690
It's working.
652
00:40:35,700 --> 00:40:37,390
I I said it moron.
653
00:40:40,020 --> 00:40:40,740
Oh my God.
654
00:40:43,990 --> 00:40:45,520
Tracy, I need your help.
655
00:40:45,590 --> 00:40:47,240
You need to help me
find Travis.
656
00:40:49,400 --> 00:40:49,810
Prison.
657
00:40:52,430 --> 00:40:55,940
This way, with the Realms blending
we can find a faster route.
658
00:40:58,480 --> 00:41:01,490
There would be and in my book,
659
00:41:01,570 --> 00:41:06,500
but it can only be recited
by someone with a profound
660
00:41:06,580 --> 00:41:07,510
gift.
661
00:41:08,640 --> 00:41:13,250
You may not believe in yourself,
but I believe in you.
662
00:41:13,340 --> 00:41:17,990
Set me free and I will help
you banish him.
663
00:41:22,090 --> 00:41:22,600
Try.
664
00:41:25,720 --> 00:41:26,660
Dad, I'm here.
665
00:41:35,690 --> 00:41:36,460
Prince Harry.
666
00:41:38,410 --> 00:41:39,300
Much more time.
667
00:41:45,760 --> 00:41:46,790
We'll go find the others.
668
00:41:48,880 --> 00:41:49,630
Good luck.
669
00:41:50,460 --> 00:41:51,380
Thank you, Gracie.
670
00:41:55,220 --> 00:41:55,940
Try us.
671
00:42:02,460 --> 00:42:03,370
Give me your hand.
672
00:42:03,820 --> 00:42:05,000
Going to see my dad.
673
00:42:05,360 --> 00:42:07,030
But I made a mistake, OK?
674
00:42:07,220 --> 00:42:08,870
I was wrong with Dad's not here.
675
00:42:08,960 --> 00:42:09,970
I'm so sorry about that.
676
00:42:09,980 --> 00:42:10,260
We don't.
677
00:42:11,000 --> 00:42:11,210
OK?
678
00:42:11,220 --> 00:42:12,190
Come on, give me your hand.
679
00:42:13,630 --> 00:42:14,550
But hearing him.
680
00:42:17,250 --> 00:42:20,770
Hey, hey would think about think
about your dad
681
00:42:20,850 --> 00:42:22,530
who want you to be safe
and sound with
682
00:42:22,610 --> 00:42:23,220
your mom.
683
00:42:23,390 --> 00:42:24,430
Now I need you to trust me.
684
00:42:26,180 --> 00:42:28,350
Here, I know that you and your mom
are going to be some work
685
00:42:28,430 --> 00:42:29,260
completely different than
686
00:42:29,340 --> 00:42:29,500
this.
687
00:42:30,120 --> 00:42:31,290
Everywhere.
688
00:42:32,000 --> 00:42:32,550
Nowhere.
689
00:42:32,560 --> 00:42:34,230
It feels right without pit.
690
00:42:37,590 --> 00:42:40,580
Listen, Travis,
I know I made my feel.
691
00:42:40,590 --> 00:42:41,020
I feel it.
692
00:42:44,220 --> 00:42:46,550
You come here and tell me
all about your mystery.
693
00:42:47,310 --> 00:42:48,350
We'll be miserable together.
694
00:42:51,750 --> 00:42:52,300
Loves you.
695
00:42:56,590 --> 00:42:58,590
So come on, come on.
696
00:43:00,320 --> 00:43:01,120
It's not your fault.
697
00:43:03,400 --> 00:43:05,170
You get we're coming together again.
698
00:43:05,180 --> 00:43:06,180
Don't do this.
699
00:43:06,770 --> 00:43:07,590
The grief.
700
00:43:07,680 --> 00:43:08,910
You gotta let it go.
701
00:43:10,070 --> 00:43:11,400
Let it go, OK.
702
00:43:12,680 --> 00:43:13,180
You got it.
703
00:43:13,860 --> 00:43:14,350
You got it.
704
00:43:18,710 --> 00:43:19,020
Ohh.
705
00:43:19,510 --> 00:43:20,040
It's OK.
706
00:43:20,230 --> 00:43:20,820
It's OK.
707
00:43:21,290 --> 00:43:21,840
I got you.
708
00:43:23,670 --> 00:43:24,090
Good.
709
00:43:27,880 --> 00:43:28,420
I couldn't.
710
00:43:31,920 --> 00:43:35,580
More tracks that we got,
this could look down there.
711
00:44:10,320 --> 00:44:13,220
And let me make myself clear.
712
00:44:15,080 --> 00:44:19,260
I hope this boy does money
for all eternity
713
00:44:19,370 --> 00:44:22,220
or he would die and could deal.
714
00:44:23,770 --> 00:44:27,170
You wouldn't be is willing.
715
00:44:29,370 --> 00:44:29,680
OK.
716
00:44:31,150 --> 00:44:33,190
He won't let him hurt
Travis or you.
717
00:44:38,870 --> 00:44:39,370
Don't do it.
718
00:44:53,610 --> 00:44:54,150
That's it.
719
00:44:56,360 --> 00:44:57,590
And look at yourself.
720
00:44:58,000 --> 00:45:01,830
Is this really how you want
to spend eternity chasing people?
721
00:45:02,440 --> 00:45:03,130
You know what?
722
00:45:03,320 --> 00:45:04,310
You're not that scary.
723
00:45:04,320 --> 00:45:05,230
You're really not.
724
00:45:06,510 --> 00:45:07,650
It's pretty terrifying.
725
00:45:08,060 --> 00:45:09,870
Can you turn around just
while you finish this?
726
00:45:19,590 --> 00:45:23,080
I could never help what's broken
inside of you.
727
00:45:24,330 --> 00:45:25,300
Did you see you?
728
00:45:26,700 --> 00:45:30,390
During working for what remained
trapped in this house forever.
729
00:45:32,140 --> 00:45:33,870
I know a con
when I see one.
730
00:45:34,100 --> 00:45:36,190
In fact, this was all gone.
731
00:45:38,010 --> 00:45:40,460
Just a diversion
while you were distracted,
732
00:45:40,540 --> 00:45:41,710
we've been getting to have.
733
00:45:42,180 --> 00:45:46,630
So maybe today is the day you risk
it all the winning team,
734
00:45:46,940 --> 00:45:48,940
the day you finally rise
735
00:45:49,020 --> 00:45:51,550
up as one and ask yourself,
736
00:45:51,640 --> 00:45:53,710
Are you ready to be a hero?
737
00:46:02,380 --> 00:46:03,340
You're going to leave them alone?
738
00:46:04,970 --> 00:46:05,360
You.
739
00:46:10,560 --> 00:46:12,590
Do you save them?
740
00:46:15,730 --> 00:46:16,830
You have friends here?
741
00:46:17,810 --> 00:46:20,320
From the moment you stepped foot.
742
00:46:24,850 --> 00:46:26,020
I know what you think.
743
00:46:27,490 --> 00:46:28,520
Listen to him.
744
00:46:31,170 --> 00:46:31,960
Everyone.
745
00:46:34,300 --> 00:46:36,760
You would be with your doctor.
746
00:46:37,910 --> 00:46:38,663
Because of this
747
00:46:39,560 --> 00:46:40,510
you will have.
748
00:46:46,900 --> 00:46:47,590
Too late.
749
00:46:51,020 --> 00:46:51,720
That crap.
750
00:46:55,200 --> 00:46:56,650
You impress on me.
751
00:46:57,390 --> 00:46:59,210
Now it's time to return that day.
752
00:47:01,640 --> 00:47:02,460
I did that.
753
00:47:11,150 --> 00:47:12,690
You'll have to come through me first.
754
00:47:18,370 --> 00:47:21,320
You betrayed me for the last time.
755
00:47:30,180 --> 00:47:31,100
Bring it to us.
756
00:47:31,110 --> 00:47:31,580
We must.
757
00:47:33,790 --> 00:47:35,080
I'm done with you.
758
00:47:43,460 --> 00:47:45,350
You still need a piece of the item.
759
00:47:52,780 --> 00:47:53,340
Ohh Drive.
760
00:47:55,950 --> 00:47:58,450
You don't have to do this myself.
761
00:48:00,850 --> 00:48:01,940
Wait, you're right.
762
00:48:02,130 --> 00:48:03,680
You're absolutely right about me.
763
00:48:04,340 --> 00:48:04,790
I've got my.
764
00:48:10,150 --> 00:48:10,640
These people.
765
00:48:13,520 --> 00:48:15,020
You can't see me
for my grey.
766
00:48:22,600 --> 00:48:24,680
You have the power in there.
767
00:48:29,820 --> 00:48:31,350
But they could save me from you.
768
00:48:32,950 --> 00:48:34,000
Toilet paper.
769
00:48:59,830 --> 00:49:00,170
Great.
770
00:49:09,870 --> 00:49:12,250
Come with me to see your wife,
771
00:49:12,380 --> 00:49:15,550
which is your last chance
to tell us that you love her.
772
00:49:31,990 --> 00:49:33,050
She She knows.
773
00:49:37,800 --> 00:49:38,420
Ohh.
774
00:49:48,980 --> 00:49:50,770
Yes, we did it.
775
00:49:51,020 --> 00:49:51,550
Come on.
776
00:49:52,970 --> 00:49:53,460
Hey, guys.
777
00:50:03,930 --> 00:50:04,210
Thank you.
778
00:50:04,220 --> 00:50:04,780
That's your house.
779
00:50:07,220 --> 00:50:07,640
Family.
780
00:50:16,220 --> 00:50:16,710
Then.
781
00:50:19,410 --> 00:50:20,850
Well, you did so good.
782
00:50:22,310 --> 00:50:22,750
Wow.
783
00:50:23,430 --> 00:50:24,260
Thank you.
784
00:50:36,170 --> 00:50:37,340
And now you're free.
785
00:50:37,650 --> 00:50:39,600
Free to return
to the Ghost realm.
786
00:50:39,950 --> 00:50:40,610
Go on.
787
00:50:41,860 --> 00:50:42,750
Dispersed.
788
00:50:45,110 --> 00:50:46,780
OK, look, we got
to talk about boundaries.
789
00:50:49,150 --> 00:50:51,590
I sense that many of these ghosts
don't want to.
790
00:50:52,330 --> 00:50:52,790
Move on.
791
00:50:54,320 --> 00:50:54,970
What about you?
792
00:50:55,660 --> 00:50:56,860
Of the spell will fade.
793
00:50:57,820 --> 00:50:59,680
I will return to my crystal ball.
794
00:51:00,580 --> 00:51:02,690
Ohh, it's actually quite spacious inside.
795
00:51:05,410 --> 00:51:06,930
This house is where I belong.
796
00:51:27,370 --> 00:51:30,280
Yeah, these girls definitely
don't leave this.
797
00:51:32,300 --> 00:51:32,750
They can have.
798
00:51:33,890 --> 00:51:34,170
You know.
799
00:51:34,850 --> 00:51:37,120
Someone is going to have
to watch after him, right?
800
00:51:55,190 --> 00:51:57,140
Go on, go on, go on.
801
00:52:22,640 --> 00:52:22,910
Hey.
802
00:52:25,470 --> 00:52:26,980
Make sure you take care
of your baby.
803
00:52:27,770 --> 00:52:32,710
Well, it's going to make
some lucky lady in my parish very happy
804
00:52:32,900 --> 00:52:33,600
that you going to have
805
00:52:33,680 --> 00:52:35,550
a parish I still like to give.
806
00:52:36,850 --> 00:52:37,510
You OK?
807
00:52:39,630 --> 00:52:40,350
I'm OK.
808
00:52:41,570 --> 00:52:43,140
Well, about till you drop.
809
00:52:50,690 --> 00:52:50,990
There.
810
00:52:53,480 --> 00:52:53,850
I know.
811
00:52:58,090 --> 00:52:58,830
So pretty.
812
00:53:01,670 --> 00:53:02,090
What's this?
813
00:53:04,200 --> 00:53:04,780
She name.
814
00:53:39,020 --> 00:53:39,800
Sorry I'm late.
815
00:53:41,270 --> 00:53:42,390
Going on a little longer.
816
00:53:42,400 --> 00:53:46,240
Ohh yeah,
you are kind of sorry about the job.
817
00:53:46,550 --> 00:53:49,920
You are looking at the news edition
to New Orleans General.
818
00:53:50,110 --> 00:53:50,960
Yes.
819
00:53:51,110 --> 00:53:52,350
So that means you guys
are staying.
820
00:53:54,070 --> 00:53:56,090
I could have told you
that last week.
821
00:53:56,170 --> 00:53:56,720
I mean,
822
00:53:57,550 --> 00:53:59,890
I have a medium as a friend
if you don't ask.
823
00:54:00,760 --> 00:54:01,370
Facts,
824
00:54:02,520 --> 00:54:03,210
hey.
825
00:54:06,710 --> 00:54:07,600
Happy Halloween.
826
00:54:07,650 --> 00:54:08,450
Happy Halloween.
827
00:54:12,460 --> 00:54:14,830
I was voted as vice president
of my class.
828
00:54:15,080 --> 00:54:15,610
What?
829
00:54:16,860 --> 00:54:18,070
That's amazing.
830
00:54:19,410 --> 00:54:20,290
Pain is a minister.
831
00:54:20,300 --> 00:54:21,440
Just in case you got
any friends?
832
00:54:21,450 --> 00:54:22,310
Want to get married?
833
00:54:22,740 --> 00:54:24,650
OK, come on, YouTube.
834
00:54:24,720 --> 00:54:26,070
Chili's getting cold.
835
00:54:26,160 --> 00:54:27,090
OK, All right.
836
00:54:27,540 --> 00:54:28,270
Can I come in?
837
00:54:29,720 --> 00:54:31,810
To warn you before
you step inside.
838
00:54:33,170 --> 00:54:35,110
This could change the course
of your entire life.
839
00:54:38,000 --> 00:54:39,350
That's a risk I'm willing to take.
840
00:54:44,170 --> 00:54:44,650
Right.
841
00:55:17,660 --> 00:55:18,250
Tears.
842
00:55:21,670 --> 00:55:22,530
Yeah.
51258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.