Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,480 --> 00:00:33,680
Welcome, foolish mortals
to New Orleans,
2
00:00:33,760 --> 00:00:36,160
a most paranormal place.
3
00:00:37,600 --> 00:00:41,520
Where some funerals end
in celebration.
4
00:00:42,800 --> 00:00:45,200
Where death is not an ending.
5
00:00:46,200 --> 00:00:48,000
But that new beginning,
6
00:00:48,860 --> 00:00:53,240
and even grief,
can be a doorway to joy.
7
00:00:54,250 --> 00:00:54,540
Is.
8
00:00:55,260 --> 00:00:57,670
One was willing
to walk through it.
9
00:01:05,250 --> 00:01:05,910
Are you ready?
10
00:01:13,130 --> 00:01:13,630
Wow.
11
00:01:16,340 --> 00:01:16,900
Sorry, sorry.
12
00:01:18,640 --> 00:01:19,020
Drink.
13
00:01:20,810 --> 00:01:21,200
Yes.
14
00:01:23,010 --> 00:01:23,770
You can have more.
15
00:01:25,980 --> 00:01:28,890
Then you won't have any fun
not drinking much.
16
00:01:30,600 --> 00:01:31,610
Maybe we could share it.
17
00:01:34,000 --> 00:01:35,330
You're here with somebody?
18
00:01:35,720 --> 00:01:37,870
Yes, I am here
with my coworkers.
19
00:01:37,880 --> 00:01:40,390
They're right behind me,
I'm sure being very awkward.
20
00:01:42,450 --> 00:01:43,550
What is it that you do?
21
00:01:44,670 --> 00:01:45,740
I'm gonna ask for physicists.
22
00:01:46,970 --> 00:01:50,330
That's like a rocket scientist.
23
00:01:51,270 --> 00:01:53,420
More optics increases.
24
00:01:53,490 --> 00:01:55,290
For instance, I'm currently
working on a formula
25
00:01:55,370 --> 00:01:57,190
to match dark matter by combining
the
26
00:01:57,270 --> 00:01:58,600
structures we already have
in place with the.
27
00:01:58,690 --> 00:02:00,950
We're learning from quantum mechanics
and it's really quite complicated,
28
00:02:01,030 --> 00:02:02,710
but trying to
29
00:02:02,790 --> 00:02:03,620
see the unseen.
30
00:02:04,320 --> 00:02:07,560
That's exactly what do you say
in a much better way.
31
00:02:07,920 --> 00:02:11,780
OK, I I kind of,
I kind of do the same thing.
32
00:02:12,420 --> 00:02:13,510
I give both tours.
33
00:02:15,540 --> 00:02:17,740
Oh, so you don't do
the same thing at all?
34
00:02:19,250 --> 00:02:20,690
Kind of like it I am.
35
00:02:21,020 --> 00:02:23,550
I help people see things
they can't always see.
36
00:02:23,800 --> 00:02:25,360
Ghost flying through the air.
37
00:02:25,370 --> 00:02:27,390
Apparitions, spirits.
38
00:02:27,400 --> 00:02:27,770
Fine.
39
00:02:27,780 --> 00:02:28,850
Do you also possess?
40
00:02:28,860 --> 00:02:30,310
You're making fun of me.
41
00:02:30,400 --> 00:02:30,620
But.
42
00:02:32,020 --> 00:02:33,040
Come on, one of my tours.
43
00:02:34,350 --> 00:02:34,720
Yeah.
44
00:02:35,570 --> 00:02:36,220
Yes.
45
00:02:39,120 --> 00:02:39,590
What?
46
00:02:45,140 --> 00:02:45,660
I'm good.
47
00:02:47,710 --> 00:02:48,210
Alyssa.
48
00:02:53,730 --> 00:02:54,220
Ben.
49
00:02:59,800 --> 00:03:00,310
Ben.
50
00:03:02,830 --> 00:03:04,850
Listen, I hate the pile of top,
51
00:03:04,930 --> 00:03:06,700
but I assume it was a bad day.
52
00:03:06,790 --> 00:03:08,380
But the thing isn't working.
53
00:03:08,390 --> 00:03:11,380
The woman's using ohh moving a bad day.
54
00:03:11,390 --> 00:03:13,020
Why am I assuming
the traffic to bad day?
55
00:03:13,030 --> 00:03:14,660
Because you feel like yesterday.
56
00:03:17,510 --> 00:03:17,900
Yeah.
57
00:03:20,620 --> 00:03:21,590
How many are out there?
58
00:03:22,220 --> 00:03:22,850
7.
59
00:03:23,530 --> 00:03:24,060
There's nothing.
60
00:03:24,070 --> 00:03:25,500
Why does deleting her tour?
61
00:03:25,890 --> 00:03:27,520
Look, I can sneak you out the back.
62
00:03:27,530 --> 00:03:29,000
Ohh, they'll follow me.
63
00:03:30,740 --> 00:03:31,930
You always do.
64
00:03:34,940 --> 00:03:36,120
Ohh.
65
00:03:37,000 --> 00:03:37,660
That poor guy.
66
00:03:37,750 --> 00:03:38,980
Yes, I am.
67
00:03:39,050 --> 00:03:40,250
I'm from Syracuse
68
00:03:40,330 --> 00:03:41,600
and we're gonna read some names.
69
00:03:41,690 --> 00:03:42,510
That's what we're gonna do.
70
00:03:42,520 --> 00:03:44,660
And I want to hear HERE the word here,
71
00:03:44,740 --> 00:03:46,040
and that's the only word I need to hear.
72
00:03:46,130 --> 00:03:46,640
Got it.
73
00:03:47,590 --> 00:03:49,600
So it looks like we have
a John Peluso.
74
00:03:51,040 --> 00:03:52,250
For almost 50 years.
75
00:03:52,300 --> 00:03:53,210
I don't care.
76
00:03:53,580 --> 00:03:56,400
Looks like we also
have a Carol care.
77
00:03:57,400 --> 00:03:57,910
Carol.
78
00:03:58,040 --> 00:03:58,930
Are you a Carol?
79
00:04:03,050 --> 00:04:04,160
Very common name.
80
00:04:16,890 --> 00:04:18,920
I will show you things
and I will talk about them.
81
00:04:19,050 --> 00:04:20,200
No ghost stories.
82
00:04:25,470 --> 00:04:25,800
So.
83
00:04:27,380 --> 00:04:30,460
I know that this computer here
that has ghosts.
84
00:04:32,170 --> 00:04:33,410
I believe in ghosts.
85
00:04:33,480 --> 00:04:35,830
My aunt Barbara,
she was an avid birder
86
00:04:35,910 --> 00:04:38,170
and she adored hummingbirds.
87
00:04:38,660 --> 00:04:39,890
Gave her funeral.
88
00:04:39,960 --> 00:04:41,130
What do we see?
89
00:04:41,640 --> 00:04:42,250
Humming
90
00:04:43,080 --> 00:04:43,730
carols.
91
00:04:45,200 --> 00:04:47,310
Put a little bit
of truth on to you.
92
00:04:47,380 --> 00:04:50,620
I've been in every haunted house
93
00:04:50,700 --> 00:04:52,610
in the most haunted city in the world.
94
00:04:52,700 --> 00:04:53,890
Have you ever been
in that building?
95
00:04:53,940 --> 00:04:54,870
72 hours.
96
00:04:55,240 --> 00:04:56,240
You want to know what I found?
97
00:04:58,240 --> 00:04:58,970
Nothing.
98
00:04:59,020 --> 00:05:00,070
Not a thing.
99
00:05:00,120 --> 00:05:01,150
Ghosts don't exist.
100
00:05:01,200 --> 00:05:02,190
Life is dirt.
101
00:05:02,240 --> 00:05:02,890
Or all dirt.
102
00:05:09,060 --> 00:05:09,830
Sorry,
103
00:05:10,880 --> 00:05:11,550
I'm sorry.
104
00:05:13,160 --> 00:05:13,820
Alright, cool.
105
00:06:26,750 --> 00:06:28,070
Welcome home.
106
00:06:34,020 --> 00:06:34,390
Hey.
107
00:06:38,120 --> 00:06:39,250
Yeah, we're here.
108
00:06:40,800 --> 00:06:41,710
How are you?
109
00:06:41,720 --> 00:06:43,710
4 hours behind you left
at the same time?
110
00:06:46,580 --> 00:06:48,200
Yeah, no, I understand the lunch break,
111
00:06:48,280 --> 00:06:49,680
but this sounds a little bit
more like dinner
112
00:06:49,760 --> 00:06:50,240
in a movie.
113
00:06:52,920 --> 00:06:53,810
We'll see you when we see you.
114
00:06:55,200 --> 00:06:56,190
These movers.
115
00:06:58,510 --> 00:06:59,060
Travis.
116
00:07:00,230 --> 00:07:01,540
Ohh, I'm over here mom.
117
00:07:02,310 --> 00:07:03,630
Just checking out the house.
118
00:07:42,140 --> 00:07:42,760
This is going to be.
119
00:07:43,540 --> 00:07:44,010
When we fix.
120
00:07:47,660 --> 00:07:48,030
Ohh.
121
00:07:49,580 --> 00:07:49,990
Wow.
122
00:07:50,820 --> 00:07:51,630
You want to pick up your room.
123
00:07:54,070 --> 00:07:54,660
Probably a fair.
124
00:07:56,690 --> 00:07:57,180
No.
125
00:09:30,740 --> 00:09:34,130
This place, It's a hard time,
all right, hang on.
126
00:09:34,630 --> 00:09:35,210
This place, This.
127
00:09:36,150 --> 00:09:38,970
Warm as I'd hoped, but you know,
128
00:09:39,050 --> 00:09:40,860
I think we get some daylight
in here it's going to feel.
129
00:09:42,460 --> 00:09:44,600
Hey, I'm going to light Vanilla Candle
130
00:09:44,680 --> 00:09:45,940
and it's going to be a game changer.
131
00:09:50,470 --> 00:09:51,900
I need you to give
this place a chance.
132
00:09:52,700 --> 00:09:53,510
This is our home now.
133
00:10:00,070 --> 00:10:00,280
No.
134
00:10:01,040 --> 00:10:01,530
We're out.
135
00:10:27,180 --> 00:10:28,210
Yeah.
136
00:10:48,030 --> 00:10:48,720
Don't worry about it.
137
00:10:48,730 --> 00:10:50,090
I love antiques,
but not that much.
138
00:11:32,890 --> 00:11:33,170
Yeah.
139
00:11:34,070 --> 00:11:34,650
Very friendly.
140
00:11:39,560 --> 00:11:41,350
Ohh hello.
141
00:11:46,620 --> 00:11:47,940
So this is our genius.
142
00:11:49,560 --> 00:11:50,290
Not a thief.
143
00:11:50,360 --> 00:11:52,870
Look, the treasures
I seek are in heaven.
144
00:11:52,880 --> 00:11:55,670
What kind of psychopath does enter
someone's house, huh?
145
00:11:55,680 --> 00:11:56,310
I'm sorry.
146
00:11:56,320 --> 00:11:58,160
I know opportunity usually knocks,
147
00:11:58,240 --> 00:11:59,790
but sometimes it just can't wait.
148
00:11:59,940 --> 00:12:00,750
Like right now.
149
00:12:00,760 --> 00:12:01,110
What?
150
00:12:01,120 --> 00:12:01,510
What?
151
00:12:01,520 --> 00:12:02,090
Why are you?
152
00:12:02,890 --> 00:12:04,860
Why do you have a cat
just in yours?
153
00:12:04,950 --> 00:12:06,530
Ohh, it was yours.
154
00:12:07,180 --> 00:12:08,250
Began to get in.
155
00:12:08,980 --> 00:12:09,600
Onwards.
156
00:12:10,170 --> 00:12:10,940
Every friend.
157
00:12:12,720 --> 00:12:14,320
I guess the little guy just could feel
158
00:12:14,400 --> 00:12:16,420
all the positive energy
flowing out of this.
159
00:12:18,070 --> 00:12:19,460
Charming apartment?
160
00:12:19,630 --> 00:12:21,520
Should we crack a window?
161
00:12:23,420 --> 00:12:25,030
I'm Father Kim, by the way.
162
00:12:25,340 --> 00:12:26,890
Ohh, Kent.
163
00:12:27,040 --> 00:12:27,970
Mind if I take a seat?
164
00:12:27,980 --> 00:12:29,130
I absolutely.
165
00:12:29,180 --> 00:12:29,730
I'm on.
166
00:12:29,740 --> 00:12:31,410
OK, OK, listen.
167
00:12:31,540 --> 00:12:33,150
One question and then I leave.
168
00:12:34,700 --> 00:12:36,010
He won't be a hero.
169
00:12:37,480 --> 00:12:37,960
Pass.
170
00:12:39,060 --> 00:12:40,360
You write that your mind alone.
171
00:12:40,420 --> 00:12:43,940
Goodbye 2 words spectral photography.
172
00:12:45,150 --> 00:12:45,460
Yeah.
173
00:12:46,120 --> 00:12:49,030
That gets your attention
because it sure got mine.
174
00:12:50,730 --> 00:12:53,790
I mean, did you really create
a camera strong enough
175
00:12:53,870 --> 00:12:55,120
to capture something called the
176
00:12:55,200 --> 00:12:56,190
ghost particle?
177
00:12:56,810 --> 00:12:58,280
No, I never called it that.
178
00:12:58,470 --> 00:13:00,320
It was a press anyway.
179
00:13:01,070 --> 00:13:02,440
Professionally ridiculed.
180
00:13:02,730 --> 00:13:05,570
Hey, Doctor Frankenstein,
there's a man of science,
181
00:13:05,650 --> 00:13:07,580
and they came at him with pitchforks.
182
00:13:07,670 --> 00:13:08,720
And why?
183
00:13:08,810 --> 00:13:10,330
We're trying to create something.
184
00:13:10,340 --> 00:13:11,840
He created a monster.
185
00:13:11,850 --> 00:13:15,540
Or either, if I'm not mistaken,
killed a few people, I think, right?
186
00:13:15,590 --> 00:13:16,510
One man's monster
187
00:13:16,590 --> 00:13:18,520
is another man's great Halloween costume.
188
00:13:20,400 --> 00:13:21,080
OK, let's go.
189
00:13:21,090 --> 00:13:22,050
Here, Hear me out.
190
00:13:22,240 --> 00:13:24,310
I got a call from a really sweet woman.
191
00:13:24,440 --> 00:13:27,810
She has a probably a little kid
and they think their house is haunted.
192
00:13:27,820 --> 00:13:30,330
And she wanted me to perform
an exorcism.
193
00:13:30,860 --> 00:13:35,780
But what I think we need
is paranormal expert on the tour guide.
194
00:13:35,790 --> 00:13:37,090
You're Ben Mathias.
195
00:13:37,300 --> 00:13:39,610
You worked at the Space
Centre building telescopes.
196
00:13:39,620 --> 00:13:42,810
Before that you were an astrophysicist
at CERN.
197
00:13:43,040 --> 00:13:45,010
Now you're given walking tours.
198
00:13:45,140 --> 00:13:48,570
That's like having Michael Jordan
played baseball.
199
00:13:48,840 --> 00:13:50,720
Let's put you in the game
where you belong.
200
00:13:50,890 --> 00:13:52,341
In the right position,
that woman
201
00:13:52,421 --> 00:13:53,680
is probably out of her wits.
202
00:13:54,420 --> 00:13:56,600
There's no such thing as ghosts,
203
00:13:56,680 --> 00:13:59,660
and what's the harm in just you drive
an hour N you
204
00:13:59,740 --> 00:14:01,850
snap a few pics with the ghost camera
205
00:14:01,960 --> 00:14:05,240
and you put their mind
at ease and driving hour
206
00:14:05,320 --> 00:14:06,680
anywhere to you'll pay.
207
00:14:08,200 --> 00:14:10,220
$2000 was the address.
208
00:14:11,340 --> 00:14:15,680
Money talks, hey talks to me Jewish,
don't say anything.
209
00:14:15,940 --> 00:14:18,150
Big man upstairs is always watching
210
00:14:18,230 --> 00:14:20,650
and he keeps me on a really short leash.
211
00:14:22,620 --> 00:14:24,770
Listen, my job is having faith.
212
00:14:25,620 --> 00:14:27,030
I have faith in you.
213
00:14:51,510 --> 00:14:53,790
You know how you and I are so different,
214
00:14:53,870 --> 00:14:55,980
but when we come together
it's really good.
215
00:14:57,780 --> 00:15:00,840
Well, this is like a bridge
from what you do to what I do,
216
00:15:00,940 --> 00:15:01,630
right so much.
217
00:15:05,510 --> 00:15:05,940
What are you?
218
00:15:09,290 --> 00:15:09,890
It's a lens.
219
00:15:10,760 --> 00:15:11,400
Ohh.
220
00:15:12,510 --> 00:15:13,950
The lens here
221
00:15:14,760 --> 00:15:20,130
Quantum Wish and everything works
out supposed to change our lives.
222
00:16:00,150 --> 00:16:00,840
Let's see this.
223
00:16:07,840 --> 00:16:09,720
Of course, dead battery.
224
00:16:13,750 --> 00:16:14,330
Ohh.
225
00:16:15,580 --> 00:16:16,860
Then Gary.
226
00:16:17,900 --> 00:16:18,440
Meeting.
227
00:16:18,530 --> 00:16:19,120
Nice to meet you.
228
00:16:19,130 --> 00:16:20,090
Sorry I'm late.
229
00:16:20,390 --> 00:16:23,680
Some fog had come up there in the house
and it was weird, but yeah.
230
00:16:24,580 --> 00:16:25,200
About that.
231
00:16:28,050 --> 00:16:30,500
I should warn you before you step
inside the house.
232
00:16:32,190 --> 00:16:33,300
This is bad.
233
00:16:33,310 --> 00:16:35,230
This is bad as much
as I need you.
234
00:16:36,870 --> 00:16:37,680
You can leave.
235
00:16:37,730 --> 00:16:38,470
Ohh Yeah.
236
00:16:38,480 --> 00:16:39,260
You should leave.
237
00:16:39,310 --> 00:16:40,170
If you want to leave, you can.
238
00:16:40,180 --> 00:16:40,610
That's fine.
239
00:16:40,620 --> 00:16:41,080
Debbie.
240
00:16:41,150 --> 00:16:42,600
I'm not afraid of a couple goals.
241
00:16:43,150 --> 00:16:44,450
You say that now.
242
00:16:45,150 --> 00:16:48,760
But really, this could change
the course of your entire life.
243
00:16:48,810 --> 00:16:51,140
Ohh once you come
inside like that's it.
244
00:16:51,150 --> 00:16:53,360
There is no no going back.
245
00:16:53,450 --> 00:16:57,040
I guess it's just the risk I'm willing
to take now about the money.
246
00:17:00,040 --> 00:17:02,830
Alright, Daniel, Yeah.
247
00:17:03,130 --> 00:17:05,240
We did not have to give me
this much money.
248
00:17:05,250 --> 00:17:06,860
I mean, I don't even know
if I can take this.
249
00:17:06,870 --> 00:17:07,440
Not take it.
250
00:17:07,450 --> 00:17:08,380
I'm OK.
251
00:17:08,390 --> 00:17:08,940
I'm taking it.
252
00:17:09,650 --> 00:17:11,910
So once you tell me
some more about this house.
253
00:17:11,920 --> 00:17:14,220
So it's probably best I show you.
254
00:17:16,380 --> 00:17:16,870
OK.
255
00:17:23,660 --> 00:17:24,300
Who are they?
256
00:17:25,490 --> 00:17:26,360
Unclear.
257
00:17:26,730 --> 00:17:27,660
I've asked around.
258
00:17:27,770 --> 00:17:31,220
There were a lot of colourful theories
about this place.
259
00:17:31,370 --> 00:17:34,160
I OK, well, that's my son.
260
00:17:35,800 --> 00:17:37,410
We sleep in here for some reason.
261
00:17:37,420 --> 00:17:40,810
It's just safer here,
and it's just the two of you.
262
00:17:42,080 --> 00:17:43,930
Yeah, well, I'm his father.
263
00:17:44,120 --> 00:17:44,390
Oh.
264
00:17:44,600 --> 00:17:44,870
Oh.
265
00:17:44,880 --> 00:17:45,670
Hey, pumpkin.
266
00:17:47,890 --> 00:17:50,240
Do you want to come out
and and meet Mr Mathias?
267
00:17:52,470 --> 00:17:56,470
What's this you got while the defence
in your line of defence,
268
00:17:56,550 --> 00:17:58,910
do you have actually now?
269
00:18:00,160 --> 00:18:00,790
Polls.
270
00:18:01,950 --> 00:18:04,390
Action by You don't actually
get it right.
271
00:18:04,650 --> 00:18:08,370
The one with the shoe you remember
as a weapon, Yes.
272
00:18:08,450 --> 00:18:09,880
Uses the shoe as a weapon.
273
00:18:10,130 --> 00:18:12,920
And he would say he said
something he was.
274
00:18:14,010 --> 00:18:14,660
Say it again.
275
00:18:15,130 --> 00:18:16,240
Say it again, boy.
276
00:18:18,440 --> 00:18:19,050
Chandler.
277
00:18:19,930 --> 00:18:21,090
Maybe it was just
278
00:18:21,930 --> 00:18:23,250
my discount store.
279
00:18:23,430 --> 00:18:24,330
What about you?
280
00:18:24,390 --> 00:18:27,380
I was a doctor in New York
and my mother's from here
281
00:18:27,460 --> 00:18:28,690
and we just wanted to make first
282
00:18:28,770 --> 00:18:29,100
start.
283
00:18:29,870 --> 00:18:31,120
I always wanted to come back and.
284
00:18:32,150 --> 00:18:33,700
Open up better breakfast.
285
00:18:34,430 --> 00:18:35,970
Wow, that's an unfortunate.
286
00:18:36,710 --> 00:18:40,120
Voluntary reaction Should I like that
in breakfast they're fine.
287
00:18:40,130 --> 00:18:40,560
It's just.
288
00:18:41,690 --> 00:18:44,560
Obviously I look at it like a bunch
of strangers getting together,
289
00:18:44,730 --> 00:18:45,470
talking to each other,
290
00:18:45,550 --> 00:18:47,660
pleasantries and how you
doing about anything.
291
00:18:48,520 --> 00:18:49,480
Really, for being honest,
292
00:18:49,560 --> 00:18:51,860
totally my worst nightmare.
293
00:18:53,450 --> 00:18:54,620
Ohh, that's helpful.
294
00:18:54,700 --> 00:18:55,550
Thank you.
295
00:18:56,820 --> 00:19:00,000
We just, you know,
don't have a lot of family.
296
00:19:00,140 --> 00:19:01,760
Well, I found this place
on Zillow.
297
00:19:01,830 --> 00:19:05,450
I thought that this would be a great way
for my son to meet Newman.
298
00:19:06,000 --> 00:19:07,030
Interesting people.
299
00:19:07,040 --> 00:19:08,330
He has trouble making friends.
300
00:19:09,910 --> 00:19:14,260
And then things got really bad.
301
00:19:14,320 --> 00:19:14,980
Terrible.
302
00:19:15,950 --> 00:19:16,240
Yeah.
303
00:19:16,250 --> 00:19:19,710
Anyway, Father Kent mentioned
that you have this special camera.
304
00:19:21,670 --> 00:19:22,260
OK.
305
00:19:22,270 --> 00:19:23,720
I think we'll start in this room.
306
00:19:27,240 --> 00:19:29,020
And why?
307
00:19:30,010 --> 00:19:31,650
They do not like that.
308
00:19:33,150 --> 00:19:35,830
Maybe we start in the dining room
with the photos.
309
00:19:37,650 --> 00:19:38,120
Ohh.
310
00:19:40,310 --> 00:19:41,280
Trust.
311
00:19:43,120 --> 00:19:44,380
Move these back.
312
00:19:45,520 --> 00:19:45,990
I suppose.
313
00:19:47,720 --> 00:19:48,570
It's in here now.
314
00:19:50,450 --> 00:19:51,500
You know, playing tricks over.
315
00:19:51,510 --> 00:19:53,620
You know, you guys think
this is funny?
316
00:19:55,420 --> 00:19:58,190
Jokes on you checked in here
for some reason?
317
00:20:00,840 --> 00:20:01,590
Don't touch him.
318
00:20:03,710 --> 00:20:04,680
Take a photo.
319
00:20:04,810 --> 00:20:06,020
Photo, right?
320
00:20:16,090 --> 00:20:17,110
It's not doing it now,
321
00:20:17,190 --> 00:20:20,240
but normally it will turn its head
and follow you.
322
00:20:22,470 --> 00:20:24,740
It is, you know, frazzled.
323
00:20:29,900 --> 00:20:30,620
Amazement.
324
00:20:33,550 --> 00:20:38,810
Sometimes I'll get like a sharp pain
on both of my sides
325
00:20:38,890 --> 00:20:40,340
and I walk this way so.
326
00:20:47,000 --> 00:20:47,310
Hi.
327
00:20:49,100 --> 00:20:49,370
OK.
328
00:20:51,340 --> 00:20:51,950
All right.
329
00:20:52,500 --> 00:20:54,580
Hey, if you want to
just go back downstairs
330
00:20:54,660 --> 00:20:55,910
and wait for us in your tent,
that's OK.
331
00:20:56,000 --> 00:20:56,550
OK, honey.
332
00:20:57,620 --> 00:20:58,550
Want to do this?
333
00:20:58,700 --> 00:20:59,010
OK.
334
00:20:59,020 --> 00:20:59,650
I got you, man.
335
00:20:59,660 --> 00:21:00,220
He's got you.
336
00:21:03,540 --> 00:21:04,520
Three boy.
337
00:21:11,160 --> 00:21:11,570
OK.
338
00:21:13,330 --> 00:21:13,630
OK.
339
00:21:13,640 --> 00:21:14,330
You're OK.
340
00:21:18,000 --> 00:21:20,640
Why don't you just most hand
over if it's so easy
341
00:21:21,620 --> 00:21:22,280
to do?
342
00:21:27,640 --> 00:21:30,630
It's It's really only
after midnight.
343
00:21:31,460 --> 00:21:32,050
Right.
344
00:21:34,470 --> 00:21:35,320
Clearly not.
345
00:21:48,410 --> 00:21:48,850
OK.
346
00:21:52,140 --> 00:21:55,150
Just doing some final calculations here.
347
00:21:56,040 --> 00:21:56,720
Good news.
348
00:21:57,580 --> 00:21:58,210
No ghosts.
349
00:21:59,300 --> 00:22:01,350
I know it can be scary.
350
00:22:01,440 --> 00:22:02,400
Big house like this.
351
00:22:02,410 --> 00:22:04,290
Creeks in the night,
cold drives.
352
00:22:05,990 --> 00:22:09,660
There's this thing called
the power of suggestion.
353
00:22:10,010 --> 00:22:12,300
Yeah, I probably just need
to calm down.
354
00:22:12,310 --> 00:22:12,580
Don't.
355
00:22:12,590 --> 00:22:14,030
I couldn't hurt.
356
00:22:44,140 --> 00:22:45,660
It goes exist.
357
00:22:45,940 --> 00:22:49,260
What exactly are they track
on Deadliest Catch?
358
00:22:50,090 --> 00:22:50,560
Thank God.
359
00:22:50,570 --> 00:22:51,480
Done Woman here.
360
00:22:52,270 --> 00:22:54,190
So we're gonna get started.
361
00:22:57,620 --> 00:22:58,160
Grounds.
362
00:22:59,570 --> 00:23:03,660
The rest of these parts on Call
It a Paradise season for 2018
363
00:23:03,740 --> 00:23:04,380
and he's done.
364
00:23:04,470 --> 00:23:04,930
You agree?
365
00:23:05,100 --> 00:23:05,750
I knew Green.
366
00:23:07,710 --> 00:23:11,510
Two days after setting on the way
for the believers go service,
367
00:23:11,590 --> 00:23:12,960
realist delivering and
368
00:23:13,040 --> 00:23:17,070
goes to return to what they hope
is their final Bear Die hall.
369
00:23:21,860 --> 00:23:22,720
We'll find out.
370
00:23:22,790 --> 00:23:26,700
These are words supposedly
the energy signatures of ghosts
371
00:23:27,210 --> 00:23:28,250
may simply mean.
372
00:23:29,880 --> 00:23:30,590
Get them off.
373
00:24:16,730 --> 00:24:18,720
Hey there, it's Ben, right?
374
00:24:28,730 --> 00:24:30,660
OK, let's try now
without the flash.
375
00:24:50,030 --> 00:24:50,820
Suggestion.
376
00:25:12,110 --> 00:25:12,830
Ohh.
377
00:25:40,280 --> 00:25:41,190
Factory thing.
378
00:25:41,200 --> 00:25:41,770
That's all.
379
00:25:41,780 --> 00:25:42,250
It was.
380
00:25:42,260 --> 00:25:43,410
Just a bad dream.
381
00:25:46,920 --> 00:25:48,010
What is happening?
382
00:25:52,310 --> 00:25:53,900
Why are you following me?
383
00:26:48,590 --> 00:26:49,790
Right on time.
384
00:26:57,630 --> 00:26:58,700
Something following me all.
385
00:26:59,550 --> 00:27:00,760
Let's get this medicine chiefs.
386
00:27:00,770 --> 00:27:01,380
Hey.
387
00:27:05,830 --> 00:27:08,300
Hey, I just said something.
388
00:27:09,770 --> 00:27:15,770
Ohh me home when I first caught wind
of what was going down here.
389
00:27:16,530 --> 00:27:17,320
We were out.
390
00:27:17,980 --> 00:27:21,820
I mean, do you think I'm going
to keep my son in a haunted house?
391
00:27:21,830 --> 00:27:23,370
You're not, No, exactly.
392
00:27:23,380 --> 00:27:25,110
But it didn't matter where we went.
393
00:27:26,390 --> 00:27:27,960
These ghosts and I.
394
00:27:29,290 --> 00:27:31,400
I suspect there might be quite a few.
395
00:27:32,520 --> 00:27:33,170
Like.
396
00:27:35,690 --> 00:27:37,060
That bugs you?
397
00:27:37,070 --> 00:27:39,140
Step 1 foot in here,
they just latch on.
398
00:27:39,490 --> 00:27:39,840
Ohh.
399
00:27:39,850 --> 00:27:41,010
We tried leaving the city,
400
00:27:41,090 --> 00:27:42,340
moving from hotel to hotel,
401
00:27:42,420 --> 00:27:43,530
but the hauntings just kept getting
402
00:27:43,610 --> 00:27:44,800
worse and worse.
403
00:27:44,990 --> 00:27:47,000
They forced us to come
back here much like you
404
00:27:47,090 --> 00:27:48,690
would you could have done
is spoken to
405
00:27:48,770 --> 00:27:51,020
me like an adult and told me
that I could never go home.
406
00:27:52,520 --> 00:27:53,780
Through that door,
I warned you.
407
00:27:53,790 --> 00:27:55,570
You could have told me that,
what was happening.
408
00:27:56,290 --> 00:28:01,820
400 Yeah, you can't help me
before you let me just walk out of here.
409
00:28:01,830 --> 00:28:05,960
You would feel worse
if you hadn't taken so much money
410
00:28:06,050 --> 00:28:08,360
just to use a dead camera on scribble
411
00:28:08,440 --> 00:28:09,160
nonsense.
412
00:28:11,730 --> 00:28:12,250
It's gone.
413
00:28:13,700 --> 00:28:14,750
That's a little late, right?
414
00:28:14,820 --> 00:28:15,570
They're good.
415
00:28:15,640 --> 00:28:16,270
They are.
416
00:28:19,020 --> 00:28:20,240
I have a child.
417
00:28:21,570 --> 00:28:25,350
He can't walk anywhere at night
without a ghost following him around.
418
00:28:26,920 --> 00:28:30,110
So I'm sorry, but I will do anything
to protect my son.
419
00:28:31,030 --> 00:28:32,100
I get that but.
420
00:28:35,950 --> 00:28:37,020
You need an exorcist.
421
00:28:38,700 --> 00:28:39,380
We tried that.
422
00:28:40,830 --> 00:28:42,490
Same thing happened to me.
423
00:28:43,540 --> 00:28:45,810
Oh my God Ben.
424
00:28:46,720 --> 00:28:47,370
Welcome.
425
00:28:47,500 --> 00:28:48,450
Surprise.
426
00:28:48,740 --> 00:28:49,250
How are you?
427
00:28:49,260 --> 00:28:50,530
You're in on this as well.
428
00:28:50,600 --> 00:28:50,830
You.
429
00:28:50,840 --> 00:28:52,030
You knew about this
the whole time?
430
00:28:52,040 --> 00:28:53,130
It's supposed to be a priest.
431
00:28:53,140 --> 00:28:54,100
What do you want me to say?
432
00:28:54,110 --> 00:28:55,990
The Lord moves in mysterious way.
433
00:28:56,000 --> 00:28:57,810
No, you are a monster.
434
00:28:57,820 --> 00:28:59,030
Hey, you got made.
435
00:28:59,140 --> 00:28:59,870
Not enough.
436
00:28:59,880 --> 00:29:00,830
I asked you.
437
00:29:00,900 --> 00:29:02,170
Are you ready to be a hero?
438
00:29:02,180 --> 00:29:02,970
And what did I say?
439
00:29:02,980 --> 00:29:04,430
I said no.
440
00:29:04,580 --> 00:29:05,630
Eyes were screaming.
441
00:29:05,640 --> 00:29:06,170
Yes.
442
00:29:06,180 --> 00:29:07,330
OK, OK.
443
00:29:07,520 --> 00:29:10,190
You said that he was an expert.
444
00:29:10,570 --> 00:29:12,060
Actually, it is an expert.
445
00:29:12,070 --> 00:29:14,590
He just needs a little encouragement
from Coach Kent.
446
00:29:14,700 --> 00:29:16,210
Now, does this thing work or not?
447
00:29:18,190 --> 00:29:19,240
It took a photo.
448
00:29:24,200 --> 00:29:26,050
He was blind,
but now he seemed.
449
00:29:26,210 --> 00:29:27,340
Wasn't sure at first,
450
00:29:27,420 --> 00:29:31,140
but I think it's a mariner
from the the painting upstairs.
451
00:29:31,820 --> 00:29:33,090
Amazing Grace.
452
00:29:33,840 --> 00:29:34,690
You know what?
453
00:29:36,040 --> 00:29:38,210
Guys, now we can use Ben's camera
454
00:29:38,290 --> 00:29:40,990
and identify every ghost
in this cooking mansion.
455
00:29:41,160 --> 00:29:42,620
See what we're up against.
456
00:29:42,740 --> 00:29:43,630
Make it a fair fight.
457
00:29:43,640 --> 00:29:45,550
Why are we talking
about fighting ghosts?
458
00:29:45,560 --> 00:29:48,080
I mean, we should be figuring out
how we got trapped here
459
00:29:48,160 --> 00:29:49,390
and how we get our lives back.
460
00:29:49,480 --> 00:29:51,630
We're going to fight
whether we like it or not.
461
00:29:51,680 --> 00:29:54,210
I feel like sometimes you're focusing
a little on the negative.
462
00:29:54,220 --> 00:29:56,650
Yeah, because we're never
going to go home again.
463
00:29:56,660 --> 00:29:57,890
See, that's a downer.
464
00:29:58,600 --> 00:30:00,440
Kept wanting us to return.
465
00:30:01,500 --> 00:30:02,980
Yeah, mine too.
466
00:30:02,990 --> 00:30:03,890
Mine did too.
467
00:30:03,900 --> 00:30:05,340
When she was missing half her face,
468
00:30:05,420 --> 00:30:07,480
it was hard to understand
and she kept saying ring
469
00:30:07,560 --> 00:30:09,240
worm, worm, what would they?
470
00:30:09,330 --> 00:30:10,660
They didn't want to haunt us.
471
00:30:12,480 --> 00:30:14,690
They want us back here
for some reason.
472
00:30:17,630 --> 00:30:18,380
It's midnight.
473
00:30:18,430 --> 00:30:18,880
Hurry.
474
00:30:18,930 --> 00:30:19,290
Yeah.
475
00:30:19,790 --> 00:30:20,000
What?
476
00:30:20,010 --> 00:30:21,540
What happened after midnight?
477
00:30:21,550 --> 00:30:22,980
We all stayed together
in this room.
478
00:30:22,990 --> 00:30:24,440
It's it's safer that way.
479
00:30:24,690 --> 00:30:26,650
Father Ken's claim
that the blue couch.
480
00:30:28,590 --> 00:30:29,740
Unless you want to sleep there.
481
00:30:29,750 --> 00:30:31,510
I just have a bad back, you know,
482
00:30:31,590 --> 00:30:33,460
from all the feet
that I cleaned in Calcutta.
483
00:30:35,060 --> 00:30:36,200
Sleep all you want.
484
00:30:36,570 --> 00:30:39,370
If they want to see it,
you'll find out why.
485
00:30:40,660 --> 00:30:41,580
Where are you going?
486
00:30:43,380 --> 00:30:44,910
You're not supposed to leave
after midnight.
487
00:30:44,920 --> 00:30:45,830
You're breaking the rules.
488
00:30:48,460 --> 00:30:49,480
These people are.
489
00:30:58,100 --> 00:31:00,090
Ohh anyone?
490
00:31:04,810 --> 00:31:06,540
Gabby Travis.
491
00:31:11,980 --> 00:31:12,330
No.
492
00:31:15,080 --> 00:31:15,510
Nope.
493
00:31:31,700 --> 00:31:32,090
Goodbye.
494
00:31:34,710 --> 00:31:35,850
Could be frightened.
495
00:31:36,060 --> 00:31:39,710
He's going to be so excited
you're here, love.
496
00:31:39,820 --> 00:31:40,180
Yeah.
497
00:31:46,960 --> 00:31:47,980
Are you Are you OK?
498
00:31:51,060 --> 00:31:52,730
We're going to need more help.
499
00:31:54,020 --> 00:31:55,900
It's time to assemble
the dream team.
500
00:31:55,910 --> 00:31:57,290
That's the nickname I'm giving.
501
00:31:57,670 --> 00:31:59,130
I'm pretty sure that's taken.
502
00:31:59,140 --> 00:32:03,270
First thing we need to do is figure out
what happened in this house.
503
00:32:03,950 --> 00:32:06,730
That's why I've contacted
the foremost historian
504
00:32:06,810 --> 00:32:09,220
on Greek Revival matters in this area.
505
00:32:09,460 --> 00:32:10,460
Now he's dead.
506
00:32:11,380 --> 00:32:12,380
But I quickly pivoted,
507
00:32:12,460 --> 00:32:13,960
because after the dream team does,
508
00:32:14,040 --> 00:32:14,920
and I've discovered there's
509
00:32:15,000 --> 00:32:19,530
a professor at Tulane who wrote a book
on haunted mansions in Louisiana.
510
00:32:19,720 --> 00:32:21,370
Only sold about 9 copies.
511
00:32:21,380 --> 00:32:23,930
But hey, he's not dead,
Professor.
512
00:32:24,280 --> 00:32:27,380
Look, if you're coming down here
to talk about your grades,
513
00:32:27,460 --> 00:32:28,600
turn right around and walk
514
00:32:28,680 --> 00:32:30,090
on out, because
I'm going to dock.
515
00:32:30,180 --> 00:32:31,610
You're actually not students.
516
00:32:32,530 --> 00:32:34,240
Got a question
for you though Sir?
517
00:32:34,970 --> 00:32:37,390
Do you know anything
about this place?
518
00:32:40,210 --> 00:32:42,410
Well, science begins observation,
519
00:32:42,490 --> 00:32:44,920
so I'll take pictures of all
of these ghosts
520
00:32:45,000 --> 00:32:45,170
to make
521
00:32:45,250 --> 00:32:46,960
sure we know exactly
what we're doing.
522
00:32:47,050 --> 00:32:47,500
We're great.
523
00:32:47,510 --> 00:32:49,490
And once we know what we're dealing with,
524
00:32:49,570 --> 00:32:51,110
we're going to need someone
who can talk to
525
00:32:51,190 --> 00:32:51,920
these ghosts.
526
00:32:52,270 --> 00:32:53,110
Psychic.
527
00:32:53,250 --> 00:32:55,900
I did find one
within our price range.
528
00:32:56,210 --> 00:32:58,440
She's been doing readings
at barmitzvahs
529
00:32:58,750 --> 00:33:00,640
because it's very solid yellow score.
530
00:33:03,000 --> 00:33:03,960
Make yourselves.
531
00:33:07,700 --> 00:33:08,530
Who is Mitchell?
532
00:33:10,570 --> 00:33:11,781
Thinking the heart,
I mean
533
00:33:11,861 --> 00:33:13,340
a lot of people in my parents,
534
00:33:13,420 --> 00:33:14,610
so I guess it's possible
to
535
00:33:14,690 --> 00:33:15,230
do that, no?
536
00:33:17,170 --> 00:33:20,170
Giovanni no Gary.
537
00:33:20,550 --> 00:33:22,640
Have you recently met someone
named Gary?
538
00:33:22,650 --> 00:33:24,980
OK, so now we're just thinking
your name to start with.
539
00:33:26,680 --> 00:33:28,560
Actually, she's good.
540
00:33:28,570 --> 00:33:29,550
You're very good that.
541
00:33:29,560 --> 00:33:29,990
No.
542
00:33:30,000 --> 00:33:32,770
I did know of cousin Gary
in my neighbourhood.
543
00:33:32,780 --> 00:33:34,240
Thank you so much for today.
544
00:33:34,250 --> 00:33:35,120
You're lying.
545
00:33:35,950 --> 00:33:36,610
You have medical.
546
00:33:38,130 --> 00:33:39,580
Have you met someone
named Gabe?
547
00:33:54,220 --> 00:33:54,940
So the voice.
548
00:33:57,410 --> 00:33:58,500
It was just running me home.
549
00:33:59,920 --> 00:34:03,380
I think they just need
a little bit more time to get to.
550
00:34:04,800 --> 00:34:06,410
Yeah, I see that you're busy.
551
00:34:20,910 --> 00:34:21,400
Quick.
552
00:34:23,340 --> 00:34:26,290
That family might want
to move now.
553
00:34:26,970 --> 00:34:27,860
Happy hour.
554
00:34:42,250 --> 00:34:42,850
Midnight.
555
00:34:44,300 --> 00:34:47,380
From the gospel is hard because
they just don't stop moving.
556
00:34:48,270 --> 00:34:49,660
They're not just moving.
557
00:34:50,210 --> 00:34:51,620
I know this feeling.
558
00:34:51,630 --> 00:34:53,440
They're running from something.
559
00:34:55,200 --> 00:34:57,220
Thank you for inviting
me by the kids.
560
00:34:59,970 --> 00:35:01,270
Three, invest in my mind.
561
00:35:06,600 --> 00:35:07,490
People.
562
00:35:08,730 --> 00:35:09,600
I'm stunned.
563
00:35:13,950 --> 00:35:15,300
I told you, she's good.
564
00:35:17,210 --> 00:35:21,600
Sometime after 1788,
the mansion was discovered.
565
00:35:22,550 --> 00:35:25,480
Fully built, no land
had ever been worked.
566
00:35:25,720 --> 00:35:28,460
The earliest record
I could take up is this.
567
00:35:29,790 --> 00:35:32,080
Acquired by William Bracey.
568
00:35:34,350 --> 00:35:38,520
He purchased it from
a previously undisclosed owner.
569
00:35:38,580 --> 00:35:41,940
His wife, Elinor,
died of yellow fever.
570
00:35:42,020 --> 00:35:44,570
That's when things started to get.
571
00:35:44,670 --> 00:35:45,200
We.
572
00:35:46,820 --> 00:35:47,690
It is great.
573
00:35:47,700 --> 00:35:50,990
I mean, I've been dying
to go to this place for 60 years.
574
00:35:51,000 --> 00:35:53,510
That's why we came to you,
because you got a vision.
575
00:35:53,520 --> 00:35:54,810
Guys, I gotta see this.
576
00:35:54,820 --> 00:35:56,690
I'm having heart surgery next week.
577
00:35:56,760 --> 00:35:57,260
You.
578
00:35:58,190 --> 00:35:59,050
You cannot count.
579
00:35:59,060 --> 00:35:59,960
Agreed to come.
580
00:36:00,050 --> 00:36:01,340
No, no, I need to come.
581
00:36:01,350 --> 00:36:01,740
I think.
582
00:36:01,750 --> 00:36:03,400
I guess that's another sixty years.
583
00:36:03,410 --> 00:36:04,640
A long way away.
584
00:36:04,780 --> 00:36:05,880
But I can follow you.
585
00:36:05,950 --> 00:36:07,480
I've got a car through.
586
00:36:07,490 --> 00:36:08,500
Not come.
587
00:36:08,590 --> 00:36:10,030
Then I guess
you don't need these.
588
00:36:10,090 --> 00:36:11,090
All right, all right.
589
00:36:11,100 --> 00:36:12,760
You do what you're doing.
590
00:36:12,770 --> 00:36:14,040
I'll go use the restroom.
591
00:36:14,170 --> 00:36:14,780
And.
592
00:36:17,740 --> 00:36:19,000
I'm gonna start the guard.
593
00:36:20,790 --> 00:36:23,550
Help help so strong.
594
00:36:29,450 --> 00:36:30,650
There's an evil spirit here,
595
00:36:30,730 --> 00:36:33,670
only a banishment will do
and let me tell you,
596
00:36:33,750 --> 00:36:35,070
it will fight
597
00:36:35,150 --> 00:36:35,380
back.
598
00:36:35,470 --> 00:36:36,380
Ghost like the fight.
599
00:36:36,710 --> 00:36:37,760
For example.
600
00:36:37,810 --> 00:36:40,470
1813 a group of mediums
601
00:36:40,550 --> 00:36:41,550
went into the house
602
00:36:41,630 --> 00:36:42,740
just a little north of here.
603
00:36:42,910 --> 00:36:46,190
It's a 21 days they worked their butts off
604
00:36:46,270 --> 00:36:49,540
and they got that deceased
on or out of there,
605
00:36:49,650 --> 00:36:51,480
but they were all found.
606
00:36:52,760 --> 00:36:53,320
How old are?
607
00:36:54,390 --> 00:36:54,980
Nine.
608
00:36:55,150 --> 00:36:56,960
OK, I'm talking organs.
609
00:36:57,030 --> 00:36:59,910
On the outside is young.
610
00:36:59,920 --> 00:37:02,000
It's not that young girl
I was driving by now.
611
00:37:02,010 --> 00:37:05,100
Look, I know there might have been
an extreme example.
612
00:37:05,110 --> 00:37:07,450
Yeah, they were a group of amateurs.
613
00:37:08,140 --> 00:37:08,720
Five.
614
00:37:08,790 --> 00:37:11,350
And we're professional,
OK, I'm bona fide
615
00:37:11,430 --> 00:37:13,500
and qualified, certified.
616
00:37:13,770 --> 00:37:15,540
And I can get rid
of what died.
617
00:37:15,760 --> 00:37:16,920
Well, I don't doubt it.
618
00:37:17,290 --> 00:37:19,370
Absence a lot of grief in this house
619
00:37:19,450 --> 00:37:22,840
and grief unprocessed
will make a spirit stuck.
620
00:37:23,370 --> 00:37:24,780
Can you help us unstick them?
621
00:37:24,790 --> 00:37:26,050
Then I can do it,
622
00:37:26,250 --> 00:37:27,660
but I would need a week pay
623
00:37:27,910 --> 00:37:29,540
where I can recharge my crystals
624
00:37:29,630 --> 00:37:30,090
and begin
625
00:37:30,170 --> 00:37:32,820
doing my research
and then we can get to it.
626
00:37:32,950 --> 00:37:35,010
I'll send you an invoice
from PayPal and.
627
00:37:35,950 --> 00:37:36,500
Bye, bye.
628
00:37:39,220 --> 00:37:41,000
That's reading you.
629
00:37:43,520 --> 00:37:46,200
You didn't tell me that these ghosts
be following people.
630
00:37:46,930 --> 00:37:48,070
You know your Mama got to be.
631
00:37:49,670 --> 00:37:52,920
I'm actually disappointed in you
because I'm pretty sure she taught you.
632
00:37:56,740 --> 00:37:57,410
People living in.
633
00:37:58,980 --> 00:37:59,870
How's she doing?
634
00:38:00,040 --> 00:38:01,050
She's passed.
635
00:38:01,800 --> 00:38:04,980
What you have done is deeply wrong
636
00:38:05,060 --> 00:38:07,190
and absolutely unforgivable.
637
00:38:07,870 --> 00:38:10,660
The ghost that followed me home
was on a horse.
638
00:38:10,730 --> 00:38:15,830
Do you have any idea what it's like
to have a ghost horse?
639
00:38:16,580 --> 00:38:18,250
Charging through your bedroom.
640
00:38:18,320 --> 00:38:21,360
Now I've decided to be
the bigger person and help you,
641
00:38:21,440 --> 00:38:22,900
mostly because you have let me
642
00:38:22,980 --> 00:38:24,010
know other options.
643
00:38:25,130 --> 00:38:25,780
So tell me.
644
00:38:26,750 --> 00:38:27,720
What happened in this house?
645
00:38:31,680 --> 00:38:33,610
Wow, these are beautiful.
646
00:38:33,680 --> 00:38:34,640
These blueprints that you.
647
00:38:36,310 --> 00:38:40,020
Borrowed our incredible
Am I proud of the fact
648
00:38:40,100 --> 00:38:42,460
that Ben attacked an elderly educator?
649
00:38:42,550 --> 00:38:43,420
Of course not.
650
00:38:43,550 --> 00:38:46,260
That being said, totally worth it.
651
00:38:46,470 --> 00:38:48,980
These papers say
what happened in this house.
652
00:38:49,250 --> 00:38:51,030
Would or Gracie lost his mind
653
00:38:51,110 --> 00:38:53,340
and took his own life
suffering from grief?
654
00:38:53,430 --> 00:38:56,220
Did not say since brief
apparently spent all his money.
655
00:38:57,740 --> 00:38:58,350
Median.
656
00:38:58,480 --> 00:39:01,130
We're called mediums,
Ohh a medium.
657
00:39:02,160 --> 00:39:03,160
Subsequently, after that,
658
00:39:03,240 --> 00:39:05,260
66 people moved into this house
659
00:39:05,340 --> 00:39:07,440
and each one of them died spectacularly
660
00:39:07,520 --> 00:39:10,020
terrible, oddly specific death.
661
00:39:11,180 --> 00:39:13,250
Two brothers shot each other
in a duel,
662
00:39:14,060 --> 00:39:17,090
and his wife chopped up
five of her husband.
663
00:39:18,080 --> 00:39:20,550
So Gracie must be the key
to stopping this.
664
00:39:21,210 --> 00:39:22,350
What was the medium's name?
665
00:39:23,080 --> 00:39:24,480
Ohh Madame Leonardo.
666
00:39:24,490 --> 00:39:26,080
I think Madame Leota.
667
00:39:26,790 --> 00:39:30,530
Madame Leota was the greatest medium
ever sought after
668
00:39:30,610 --> 00:39:33,090
by the Royals and rich people.
669
00:39:34,510 --> 00:39:38,610
Is a letter from William Gracie
to him Adam Liotta asking her
670
00:39:38,690 --> 00:39:40,390
to come to his say once
671
00:39:41,200 --> 00:39:42,510
we don't have you?
672
00:39:42,600 --> 00:39:43,210
Sure.
673
00:39:43,500 --> 00:39:43,910
Wait.
674
00:39:45,940 --> 00:39:48,550
There isn't a room
at the end of the hallway.
675
00:39:53,210 --> 00:39:53,730
See.
676
00:39:54,810 --> 00:39:55,360
Nothing.
677
00:39:55,370 --> 00:39:56,920
Here, it's here.
678
00:39:56,990 --> 00:39:57,400
Hold it.
679
00:39:58,800 --> 00:39:59,430
I got it.
680
00:40:12,410 --> 00:40:13,130
Ohh wow.
681
00:40:13,140 --> 00:40:14,330
You just don't care.
682
00:40:16,570 --> 00:40:17,070
Hold on.
683
00:40:18,780 --> 00:40:19,250
OK.
684
00:40:49,430 --> 00:40:49,870
Persistent.
685
00:41:12,390 --> 00:41:13,610
Yeah.
686
00:41:36,540 --> 00:41:36,900
Oil.
687
00:41:38,050 --> 00:41:39,620
Wait, I think I know what this is.
688
00:41:50,160 --> 00:41:50,570
OK.
689
00:42:00,180 --> 00:42:00,570
Ohh.
690
00:42:01,430 --> 00:42:02,320
My God.
691
00:42:04,040 --> 00:42:05,690
This hasn't been touched
in centuries.
692
00:42:08,480 --> 00:42:10,800
Maybe I'll just do a little blessing
on prayer
693
00:42:10,880 --> 00:42:12,510
to get us started on the right foot.
694
00:42:14,140 --> 00:42:15,450
Give us a break.
695
00:42:15,520 --> 00:42:16,130
We have.
696
00:42:16,320 --> 00:42:18,060
We don't want to be haunted.
697
00:42:18,760 --> 00:42:21,670
It just seems like there's
so many bad people in the world.
698
00:42:21,680 --> 00:42:22,610
Hunt them.
699
00:42:22,680 --> 00:42:24,330
How about an Amen
at the count of three?
700
00:42:24,340 --> 00:42:25,870
123 Amen?
701
00:42:26,750 --> 00:42:27,420
Amen.
702
00:42:27,670 --> 00:42:28,080
Are you sure?
703
00:42:29,460 --> 00:42:31,930
Now if I can communicate
with William Gracie.
704
00:42:32,940 --> 00:42:36,470
I suspect he will have the answers
that we need.
705
00:42:36,760 --> 00:42:38,120
And just to confirm,
706
00:42:38,200 --> 00:42:39,960
the only thing available to us
707
00:42:40,040 --> 00:42:42,950
is this French vanilla Yankee Candle.
708
00:42:43,100 --> 00:42:44,570
Yeah, I keep forgetting to.
709
00:42:45,790 --> 00:42:47,320
Cancel my subscription to Amazon.
710
00:42:47,330 --> 00:42:48,930
So please hold hands.
711
00:42:54,230 --> 00:42:56,070
Now I will quiet my mind
712
00:42:56,150 --> 00:42:58,780
so that I can communicate
with the other side.
713
00:42:58,950 --> 00:43:00,890
Please do not interrupt me,
714
00:43:00,970 --> 00:43:02,090
otherwise I'll start all over.
715
00:43:03,070 --> 00:43:03,400
Of course.
716
00:43:28,910 --> 00:43:29,760
She sleep.
717
00:43:31,030 --> 00:43:31,420
Pieces.
718
00:43:32,270 --> 00:43:33,500
She's in a trance.
719
00:43:33,630 --> 00:43:34,270
It's a simple.
720
00:43:36,390 --> 00:43:37,300
You sleep.
721
00:43:40,060 --> 00:43:41,050
Can I do this?
722
00:43:42,120 --> 00:43:43,770
OK, now you got me all mad.
723
00:43:43,980 --> 00:43:44,680
We're sorry.
724
00:43:45,460 --> 00:43:46,500
Pleased to get peaceful again.
725
00:43:58,860 --> 00:43:59,320
OK.
726
00:44:02,520 --> 00:44:02,970
Ohh.
727
00:44:04,740 --> 00:44:05,160
Oh God.
728
00:44:06,210 --> 00:44:06,720
Ferrets.
729
00:44:08,380 --> 00:44:10,070
I come here with good intent.
730
00:44:10,830 --> 00:44:13,700
I summoned the spirit
of William Grace.
731
00:44:14,690 --> 00:44:15,550
If you are here with.
732
00:44:16,360 --> 00:44:17,230
Give us.
733
00:44:30,510 --> 00:44:31,360
He's with us.
734
00:44:32,730 --> 00:44:33,860
Why are you here?
735
00:44:34,770 --> 00:44:36,340
Why are you hanging on?
736
00:44:37,040 --> 00:44:39,480
If you have a message
that you like to leave.
737
00:44:40,400 --> 00:44:41,080
Or grieving.
738
00:44:42,220 --> 00:44:45,960
Here's a pen and pen
that I purchased from CVS.
739
00:45:06,370 --> 00:45:06,760
Thank you.
740
00:45:18,600 --> 00:45:19,170
Greasy.
741
00:45:27,170 --> 00:45:27,960
He's gone.
742
00:45:30,190 --> 00:45:31,610
Talk to Liotta.
743
00:45:36,960 --> 00:45:38,680
You really can speak to the dead.
744
00:45:41,840 --> 00:45:42,430
Of course.
745
00:45:44,490 --> 00:45:46,160
Can you contact someone from?
746
00:45:56,300 --> 00:45:56,630
Why?
747
00:46:00,010 --> 00:46:01,470
You were the grieving spirit.
748
00:46:08,480 --> 00:46:09,180
Mentalism.
749
00:46:15,260 --> 00:46:15,800
Sorry.
750
00:46:16,870 --> 00:46:17,450
I can't.
751
00:46:18,510 --> 00:46:20,160
I don't think she's here.
752
00:46:23,080 --> 00:46:24,350
Could you see
if Leo does here?
753
00:46:35,030 --> 00:46:35,980
This feels different.
754
00:46:38,130 --> 00:46:38,800
Feel like?
755
00:46:39,880 --> 00:46:40,440
Matt.
756
00:47:25,760 --> 00:47:26,760
It was going to be a spot.
757
00:47:33,440 --> 00:47:33,730
Alright.
758
00:47:39,470 --> 00:47:40,070
Go ahead.
759
00:47:44,360 --> 00:47:44,880
Flat.
760
00:47:46,900 --> 00:47:49,320
This house, And that's gonna
stop me.
761
00:48:17,640 --> 00:48:21,290
I'm curious why a man his age
was riding the chair
762
00:48:21,380 --> 00:48:22,170
and the main Rd.
763
00:48:23,700 --> 00:48:27,170
He likes to ride here, yes.
764
00:48:28,630 --> 00:48:29,610
I don't like the chair.
765
00:48:29,820 --> 00:48:31,970
OK, let's put a pin in that.
766
00:48:32,040 --> 00:48:34,580
Make sure you get slots
of rest, OK?
767
00:48:34,660 --> 00:48:36,230
And no more.
768
00:48:37,610 --> 00:48:38,920
That might not be
a false alarm.
769
00:48:39,100 --> 00:48:41,020
Now he said that he does live alone,
770
00:48:41,100 --> 00:48:42,210
so I'd like to keep him overnight.
771
00:48:42,950 --> 00:48:43,870
Then you're really.
772
00:48:45,870 --> 00:48:46,170
You know.
773
00:48:48,350 --> 00:48:49,180
No, no.
774
00:49:00,220 --> 00:49:00,970
Trapping us here.
775
00:49:00,980 --> 00:49:02,200
Now he's dragging us out.
776
00:49:02,990 --> 00:49:04,120
Make up your mind.
777
00:49:04,350 --> 00:49:05,120
Well, this isn't.
778
00:49:05,840 --> 00:49:08,530
Whatever evil this is doesn't
want us to talk to me.
779
00:49:09,380 --> 00:49:09,820
Is the.
780
00:49:11,550 --> 00:49:11,750
Just.
781
00:49:14,420 --> 00:49:16,370
Is there anyone that we need
to contact to let them know
782
00:49:16,450 --> 00:49:17,990
that you're here, so don't worry?
783
00:49:19,810 --> 00:49:21,570
I made her take
my trash down for me.
784
00:49:23,440 --> 00:49:24,890
Yeah, I bet you'll be OK.
785
00:49:25,220 --> 00:49:25,460
Yeah.
786
00:49:28,900 --> 00:49:29,470
Wonderful.
787
00:49:30,150 --> 00:49:31,020
I'll get it out of you.
788
00:49:32,550 --> 00:49:34,400
I'm sorry to hear
about your wife passed.
789
00:49:36,160 --> 00:49:37,340
It's good that she's not here.
790
00:49:38,180 --> 00:49:40,620
The living and the dead
belonging different places.
791
00:49:42,210 --> 00:49:42,530
See.
792
00:49:44,740 --> 00:49:46,680
This is our world.
793
00:49:47,840 --> 00:49:49,060
This is the region beyond.
794
00:49:50,480 --> 00:49:52,490
In the place where they overlap most
795
00:49:52,680 --> 00:49:55,180
is where the living can encounter
the dead through
796
00:49:55,260 --> 00:49:57,120
hauntings like this house.
797
00:49:58,190 --> 00:50:01,570
But when a soul passes
and goes over into the region beyond.
798
00:50:02,400 --> 00:50:03,130
Because that peak.
799
00:50:04,150 --> 00:50:04,980
That's what it's saying.
800
00:50:06,160 --> 00:50:07,200
Good that she's not here.
801
00:50:08,800 --> 00:50:09,520
She's at peace.
802
00:50:10,950 --> 00:50:12,620
And I bet she wants
you to be too.
803
00:50:13,440 --> 00:50:14,690
I know this might sound silly.
804
00:50:15,760 --> 00:50:19,630
But I believe that souls kissing signs
from the rich and being.
805
00:50:20,720 --> 00:50:24,500
My father passed away
and he loved model train.
806
00:50:26,200 --> 00:50:30,720
He would take him apart
and put him back together again every day.
807
00:50:31,560 --> 00:50:34,080
But on those days
when I get really low.
808
00:50:36,480 --> 00:50:37,550
Looking really loud.
809
00:50:39,690 --> 00:50:41,190
I will randomly hear.
810
00:50:42,100 --> 00:50:42,870
A train.
811
00:50:47,050 --> 00:50:48,990
And I know that's my dad
saying hi.
812
00:50:53,130 --> 00:50:53,870
Those moments.
813
00:50:55,300 --> 00:50:56,270
I can't go sleep.
814
00:51:50,980 --> 00:51:51,900
Sorry if you can.
815
00:51:55,980 --> 00:51:56,220
Right.
816
00:51:58,440 --> 00:51:59,690
We have a friend.
817
00:52:02,100 --> 00:52:02,490
Of this.
818
00:52:11,050 --> 00:52:11,430
Listen.
819
00:52:13,580 --> 00:52:15,100
I wouldn't go in there.
820
00:52:18,240 --> 00:52:21,690
Unless you want to take it
to the region beyond.
821
00:52:24,730 --> 00:52:30,260
People with you know you're heading
that way soon and and listen.
822
00:52:52,140 --> 00:52:55,060
Bruce disappeared and something's
happening.
823
00:53:02,830 --> 00:53:03,120
Alright.
824
00:53:04,000 --> 00:53:04,530
Going out.
825
00:53:06,270 --> 00:53:07,660
No, no, no.
826
00:53:07,770 --> 00:53:09,580
I got you covered, Harriet.
827
00:53:09,710 --> 00:53:11,370
When it covers with some morning prayers,
828
00:53:11,450 --> 00:53:12,800
it's the middle of the night.
829
00:53:12,950 --> 00:53:14,000
Not in Rome.
830
00:53:25,440 --> 00:53:26,170
See anything?
831
00:53:26,220 --> 00:53:27,690
No, But I feel something.
832
00:53:30,280 --> 00:53:31,520
What are you doing out here?
833
00:53:31,730 --> 00:53:33,340
We kind of find biota.
834
00:53:33,990 --> 00:53:34,600
What about the?
835
00:53:36,790 --> 00:53:37,780
I don't know about this.
836
00:53:37,790 --> 00:53:39,550
Alex are historically terrifying.
837
00:53:40,400 --> 00:53:41,130
Is it cold?
838
00:53:41,280 --> 00:53:42,590
It's starting to feel colder
839
00:53:42,690 --> 00:53:44,990
and you don't have any hands on you guys.
840
00:53:45,080 --> 00:53:45,660
Both just.
841
00:53:48,590 --> 00:53:49,100
Ohh.
842
00:53:51,360 --> 00:53:52,300
Ohh.
843
00:54:01,390 --> 00:54:01,810
Thank you.
844
00:54:05,500 --> 00:54:07,010
You are a heart condition.
845
00:54:07,020 --> 00:54:07,570
Come on,
846
00:54:09,500 --> 00:54:09,950
take me.
847
00:54:12,570 --> 00:54:12,860
Alright.
848
00:54:17,130 --> 00:54:18,390
They stayed up there.
849
00:54:23,660 --> 00:54:24,490
Hello.
850
00:54:28,450 --> 00:54:28,720
Yeah.
851
00:54:31,850 --> 00:54:32,960
Madam Mayor.
852
00:54:39,790 --> 00:54:41,070
We we need your help.
853
00:54:48,570 --> 00:54:49,820
No, I did not.
854
00:55:06,050 --> 00:55:06,310
Yeah.
855
00:55:07,900 --> 00:55:08,730
Thank you.
856
00:55:34,780 --> 00:55:35,320
Close.
857
00:56:06,390 --> 00:56:09,120
Listen, I'm sure those guys
deserve what they got.
858
00:56:09,130 --> 00:56:11,380
But hey, listen,
I I don't care.
859
00:56:11,390 --> 00:56:12,600
I can't pay Ghost back.
860
00:56:12,610 --> 00:56:13,300
Can I call you Ghost?
861
00:56:13,310 --> 00:56:13,580
Baby?
862
00:56:14,030 --> 00:56:14,580
I'm different.
863
00:56:14,590 --> 00:56:15,520
I'm a supporter.
864
00:56:15,530 --> 00:56:17,880
I'm an ally to you and all.
865
00:56:38,630 --> 00:56:39,950
Wow, Thanks.
866
00:56:40,130 --> 00:56:40,950
Contaminated.
867
00:56:41,680 --> 00:56:42,370
Ohh.
868
00:56:46,180 --> 00:56:46,750
All right.
869
00:56:48,420 --> 00:56:51,230
Here property of Madame Leota.
870
00:56:51,970 --> 00:56:53,720
This does not belong to you.
871
00:56:53,890 --> 00:56:56,050
Do not turn.
872
00:56:56,810 --> 00:56:57,700
Another page.
873
00:56:58,570 --> 00:56:59,110
Oh my God.
874
00:57:00,730 --> 00:57:05,110
God, give this man the oldest
personal book of incantation.
875
00:57:06,720 --> 00:57:07,460
One of us had to do.
876
00:57:08,530 --> 00:57:09,510
You don't have trouble.
877
00:57:11,280 --> 00:57:11,610
Yeah.
878
00:57:11,620 --> 00:57:12,490
What is that?
879
00:57:14,530 --> 00:57:17,720
Crystal wall this is worth anything.
880
00:57:21,820 --> 00:57:23,370
Now we see you.
881
00:57:30,430 --> 00:57:33,110
Matt Liotta Well,
it's about time.
882
00:57:34,200 --> 00:57:36,590
Very powerful book your holiday.
883
00:57:37,080 --> 00:57:38,980
Best know how to use it.
884
00:57:39,680 --> 00:57:40,430
How did you get in?
885
00:57:41,210 --> 00:57:44,560
I can show you what happened,
but it will cost you.
886
00:57:46,970 --> 00:57:47,530
$3
887
00:57:49,640 --> 00:57:50,160
what?
888
00:57:50,520 --> 00:57:52,950
Try robbery behind the finish.
889
00:57:52,960 --> 00:57:53,490
Go ahead.
890
00:57:59,130 --> 00:58:03,213
William Gracie's Lost
in Grief sought me out
891
00:58:03,293 --> 00:58:06,020
to contact his deceased wife.
892
00:58:08,610 --> 00:58:10,330
Never know, racing.
893
00:58:12,700 --> 00:58:15,270
Right on the table,
it's time to respond.
894
00:58:15,780 --> 00:58:18,480
Or when a bridge
to the region via.
895
00:58:18,490 --> 00:58:20,790
When she didn't come back to him,
896
00:58:20,870 --> 00:58:23,570
we called for her again and again.
897
00:58:23,780 --> 00:58:27,370
A seance every midnight
for a year or a year.
898
00:58:27,380 --> 00:58:28,390
So Reckless.
899
00:58:28,480 --> 00:58:29,660
Who said that?
900
00:58:34,600 --> 00:58:37,901
The repeated sciences
opened the floodgates
901
00:58:37,981 --> 00:58:39,430
of the ghost rally.
902
00:58:39,660 --> 00:58:43,070
Hundreds of spirits freely came and went,
903
00:58:43,150 --> 00:58:45,250
but never his beloved down in the war.
904
00:58:45,840 --> 00:58:50,170
I begged him to stop for fear
of what we might accidentally call.
905
00:58:50,930 --> 00:58:52,480
But he insisted we keep going.
906
00:58:54,230 --> 00:58:57,010
Soon, Gracie was receiving messages
907
00:58:57,090 --> 00:58:59,170
from Eleanor imploring him
908
00:58:59,250 --> 00:59:00,370
to join her on the other
909
00:59:00,450 --> 00:59:00,630
side.
910
00:59:02,550 --> 00:59:03,890
I knew this wasn't.
911
00:59:06,260 --> 00:59:10,720
We had summoned a terrible evil
who fed on grace.
912
00:59:15,840 --> 00:59:16,180
Party.
913
00:59:18,170 --> 00:59:18,710
He had.
914
00:59:19,780 --> 00:59:22,300
To track these woods
have been sold.
915
00:59:23,540 --> 00:59:24,350
This House.
916
00:59:37,450 --> 00:59:40,660
This dark spirit trapped me
in my own crystal ball.
917
00:59:41,920 --> 00:59:42,620
Who knows?
918
00:59:44,610 --> 00:59:45,520
Probably a month.
919
00:59:48,510 --> 00:59:53,840
He has trapped 933 souls,
but he needs.
56180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.